Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,521 --> 00:00:23,815
[pensive music playing]
2
00:01:01,228 --> 00:01:02,520
[Trammel] Hey, Sarge.
3
00:01:09,236 --> 00:01:10,237
[officer] Mare.
4
00:01:12,697 --> 00:01:13,698
It's not pretty.
5
00:01:29,881 --> 00:01:31,675
Kenny McMenamin's daughter.
6
00:01:35,011 --> 00:01:36,012
Erin?
7
00:01:37,222 --> 00:01:39,557
A jogger came across it this morning .
8
00:01:40,934 --> 00:01:43,770
Holbert was here first.
9
00:01:45,397 --> 00:01:47,440
Medic pronounced her at 7: 1 4.
10
00:01:48,275 --> 00:01:50,026
We ran a preliminary search .
11
00:01:50,902 --> 00:01:52,696
Didn't turn up anything .
12
00:02:03,039 --> 00:02:04,624
She's been here a while.
13
00:02:05,792 --> 00:02:07,252
Jesus Christ.
14
00:02:21,933 --> 00:02:23,977
[camera shutter clicking]
15
00:02:24,060 --> 00:02:27,272
How close would someone have been
to cause that kind of damage?
16
00:02:28,606 --> 00:02:31,234
How close? I'd say...
17
00:02:33,194 --> 00:02:34,237
face to face.
18
00:02:36,906 --> 00:02:38,241
You notify the M . E.?
19
00:02:38,325 --> 00:02:39,951
Just waiting on you .
20
00:02:42,787 --> 00:02:44,622
I called the County Supervisor.
21
00:02:45,832 --> 00:02:48,710
They're sending one of their detectives
down to assist.
22
00:02:49,586 --> 00:02:53,048
Don't Iook at me Iike that.
I don't got a choice anymore.
23
00:02:54,424 --> 00:02:56,926
-We know who it is?
-H is name's Colin Zabel .
24
00:02:57,010 --> 00:02:59,637
The one that solved that cold case
in Upper Darby last year.
25
00:02:59,721 --> 00:03:01,389
Missing ten-year-old girl .
26
00:03:01,473 --> 00:03:03,850
He should be at the station
by this afternoon .
27
00:03:03,933 --> 00:03:06,227
[sirens wailing in the distance]
28
00:03:08,396 --> 00:03:10,690
Yeah . Mare Sheehan , uh , down at Easttown .
29
00:03:11,649 --> 00:03:15,528
Got a 1 7-year-old female
out here in Sharp's Woods.
30
00:03:16,905 --> 00:03:20,658
Cause of death suspicious.
Send out the on-call M . E. tech right away.
31
00:03:20,742 --> 00:03:24,120
AII right. Everybody, put your gloves on .
32
00:03:24,204 --> 00:03:27,749
Do a grid search ,
all the way out to Route 1 3.
33
00:03:27,832 --> 00:03:30,210
Mark anything that seems out of place.
34
00:03:30,919 --> 00:03:33,254
Tag it so we can photograph it.
35
00:03:33,922 --> 00:03:35,924
[officer] All right, guys, circle up. Let's go.
36
00:03:41,096 --> 00:03:43,306
So, have you talked to Corey?
37
00:03:43,390 --> 00:03:44,599
I haven't.
38
00:03:44,682 --> 00:03:50,897
But I want Jason Culver to take me
to the homecoming dance instead of Corey.
39
00:03:50,980 --> 00:03:52,565
What? Well , Corey already asked you ,
40
00:03:52,649 --> 00:03:54,943
and you already said yes,
so you're stuck with Corey,
41
00:03:55,026 --> 00:03:57,612
-and that's that.
-[sighs] Whatever.
42
00:03:58,238 --> 00:03:59,280
Whatever?
43
00:03:59,364 --> 00:04:01,783
Oh , my goodness. You're so bad ,
44
00:04:01,866 --> 00:04:03,785
-Moira Grace Ross.
-[cell phone ringing]
45
00:04:07,580 --> 00:04:08,540
Hello?
46
00:04:08,623 --> 00:04:10,458
-[Mare] Hey.
-Hi.
47
00:04:10,542 --> 00:04:12,669
You didn 't answer
when l called last night,
48
00:04:12,752 --> 00:04:14,838
so l assume he wasn 't too big a chump.
49
00:04:14,921 --> 00:04:16,172
Is John up yet?
50
00:04:16,256 --> 00:04:17,924
No. He's dead to the world .
51
00:04:18,425 --> 00:04:21,219
They must have had some fun
at Frank's last night.
52
00:04:21,302 --> 00:04:22,804
Wake him up for me, Lor.
53
00:04:24,305 --> 00:04:27,016
-Erin was killed Iast night.
-What?
54
00:04:29,686 --> 00:04:31,896
Oh , my God . What happened?
55
00:04:31,980 --> 00:04:33,022
We don 't know yet.
56
00:04:33,690 --> 00:04:36,359
Her body was found this morning
out at Creedham Creek.
57
00:04:36,443 --> 00:04:39,237
I'm on my way over
to Kenny's now to tell him .
58
00:04:39,320 --> 00:04:41,448
I want John and Billy to meet me there.
59
00:04:41,531 --> 00:04:44,534
Probably good to have his cousins
there for him , you know?
60
00:04:44,617 --> 00:04:47,787
Yeah , I'II get John up
and have him meet you over there.
61
00:04:47,871 --> 00:04:51,040
AII right. I'II talk to you later. Bye.
62
00:05:01,259 --> 00:05:06,222
Hey, bud . Get your water bottle ready.
Mrs. Evans will pick you up in ten minutes.
63
00:05:06,306 --> 00:05:07,307
Okay.
64
00:05:09,058 --> 00:05:10,268
[John groans]
65
00:05:13,438 --> 00:05:14,647
I've felt better.
66
00:05:19,527 --> 00:05:20,820
What's going on?
67
00:05:25,950 --> 00:05:26,951
Erin's dead .
68
00:05:30,538 --> 00:05:31,539
Kenny's Erin?
69
00:05:33,750 --> 00:05:35,084
[inhales]
70
00:05:52,060 --> 00:05:54,312
-Hey, Mare.
-How you doing , Mare?
71
00:05:55,188 --> 00:05:57,106
Hey. Jesus Christ, I'm sorry.
72
00:06:00,485 --> 00:06:02,487
-I'm so sorry, Bill .
-It's, uh ...
73
00:06:04,989 --> 00:06:08,451
Okay. Let's just fucking do this.
74
00:06:25,176 --> 00:06:27,887
-[knocking]
-[grunts]
75
00:06:29,681 --> 00:06:31,099
What the fuck?
76
00:06:37,855 --> 00:06:38,815
Hey, Mare.
77
00:06:38,898 --> 00:06:40,233
Hey, Kenny.
78
00:06:40,775 --> 00:06:41,776
Johnny. Billy.
79
00:06:41,859 --> 00:06:43,152
-Kenny.
-How's it going , Ken?
80
00:06:43,236 --> 00:06:45,363
-What're you doing here?
-Can we come in?
81
00:06:47,657 --> 00:06:48,658
Yeah .
82
00:07:01,045 --> 00:07:02,046
What's going on?
83
00:07:08,011 --> 00:07:09,012
What's going on?
84
00:07:09,721 --> 00:07:10,680
Kenny...
85
00:07:21,357 --> 00:07:22,567
Is it Erin?
86
00:07:23,109 --> 00:07:26,487
She was found dead
out at Creedham Creek this morning .
87
00:07:26,571 --> 00:07:28,990
-She was a victim of a homicide.
-Oh , no.
88
00:07:29,532 --> 00:07:30,950
I'm so sorry.
89
00:07:37,624 --> 00:07:39,083
[John] Hey, come on , man .
90
00:07:39,167 --> 00:07:41,836
-Stay away from-- Stay away from me.
-Okay.
91
00:07:43,796 --> 00:07:47,133
Erin? Erin?
92
00:07:48,635 --> 00:07:50,178
[Kenny sobs]
93
00:07:50,595 --> 00:07:51,638
Fuck!
94
00:07:52,889 --> 00:07:55,350
Shit! Stay away from me, man .
95
00:07:55,433 --> 00:07:58,895
-Easy. Just take it easy.
-Shut the fuck up!
96
00:08:01,522 --> 00:08:02,857
You're gonna fuckin'--
97
00:08:02,940 --> 00:08:04,359
-Ken !
-You're gonna fu--
98
00:08:04,442 --> 00:08:06,110
-I'Il fucking kill him!
-Calm down !
99
00:08:06,194 --> 00:08:08,696
I'Il kill him! That's my daughter!
100
00:08:09,405 --> 00:08:11,741
-That's my daughter.
-It's okay. It's okay.
101
00:08:12,325 --> 00:08:13,785
No!
102
00:08:14,327 --> 00:08:16,079
[sobbing]
103
00:08:16,162 --> 00:08:19,082
[melancholy music playing]
104
00:08:38,101 --> 00:08:41,020
[drawer opens, closes]
105
00:09:09,257 --> 00:09:10,258
Kenny.
106
00:09:11,551 --> 00:09:13,469
I'm gonna ask you some questions, okay?
107
00:09:14,178 --> 00:09:17,473
I need you to remember
as much as you can , all right?
108
00:09:17,557 --> 00:09:19,851
So we can find out who did this.
109
00:09:21,394 --> 00:09:22,478
Who did this?
110
00:09:24,021 --> 00:09:25,815
One person fucking did this.
111
00:09:27,316 --> 00:09:29,110
Dylan H inchey, DJ's father.
112
00:09:31,362 --> 00:09:33,156
Is that where the baby's at now?
113
00:09:37,535 --> 00:09:39,871
[sighs] When did you Iast see Erin?
114
00:09:44,375 --> 00:09:45,376
Last night.
115
00:09:48,588 --> 00:09:49,797
We had dinner here.
116
00:09:54,802 --> 00:09:56,012
She asked me if...
117
00:09:58,473 --> 00:10:00,808
She asked me if she could borrow my truck.
118
00:10:10,443 --> 00:10:12,487
Then she got on her bike and she went out.
119
00:10:13,321 --> 00:10:15,031
Do you know where she was going?
120
00:10:16,532 --> 00:10:19,202
I don't know. She didn't say.
121
00:10:20,828 --> 00:10:22,246
What time did she Ieave?
122
00:10:23,498 --> 00:10:25,958
Seven , 7:30.
123
00:10:28,294 --> 00:10:30,671
And , um, did everything seem okay?
124
00:10:30,755 --> 00:10:33,925
You know, anything different about her?
125
00:10:34,926 --> 00:10:36,886
You know,
did she maybe have an altercation
126
00:10:36,969 --> 00:10:38,304
-with someone or some. . .
-Oh , no.
127
00:10:38,387 --> 00:10:40,515
-Mare, you're wasting your time.
-. . .conversation or--
128
00:10:40,598 --> 00:10:42,975
No one else had any reason
to hurt her except him.
129
00:10:43,893 --> 00:10:45,144
Why do you say that?
130
00:10:47,480 --> 00:10:49,899
He never wanted her to have that baby.
131
00:10:52,235 --> 00:10:53,486
He hated her for it.
132
00:10:57,323 --> 00:10:59,116
Were you here last night?
133
00:11:05,540 --> 00:11:06,707
AII fucking night.
134
00:11:13,923 --> 00:11:16,217
[Frank] All right, go. There's your mom .
135
00:11:16,300 --> 00:11:18,511
[Drew] Mommy!
136
00:11:19,428 --> 00:11:22,181
Hey. H i , bud .
137
00:11:22,265 --> 00:11:26,727
-Ooh , I missed you .
-[Frank] Good to see you , Carrie.
138
00:11:26,811 --> 00:11:29,355
-[Carrie] You ready to have some fun?
-[Drew] Yeah .
139
00:11:29,438 --> 00:11:30,398
Whoa, Iook at you !
140
00:11:30,481 --> 00:11:32,650
[Siobhan] She seems like
she's doing okay, right?
141
00:11:32,733 --> 00:11:34,944
-[Frank] So high !
-Yeah .
142
00:11:37,780 --> 00:11:39,657
Well , she was nice when we came in .
143
00:11:39,740 --> 00:11:41,617
Well , we're not the one she hates.
144
00:11:42,535 --> 00:11:45,121
-[Carrie] Hey, you hungry, bud?
-Wanna try to climb on this side?
145
00:11:45,204 --> 00:11:47,748
-Hey, you guys got some snacks?
-[Helen] Oh , yeah . Sure.
146
00:11:48,583 --> 00:11:51,627
-[Drew] You can't get me!
-[Frank] Go.
147
00:11:51,711 --> 00:11:53,462
Thanks for bringing him to see me.
148
00:11:53,546 --> 00:11:55,756
Oh , sure. He was so excited to come.
149
00:11:56,507 --> 00:11:58,009
[Drew giggling]
150
00:12:00,094 --> 00:12:01,554
So, where are you Iiving now?
151
00:12:02,138 --> 00:12:06,392
Sober house in Kennett Square. . .
called Rebirth ,
152
00:12:07,101 --> 00:12:09,687
as if we were all dead
before we got there.
153
00:12:12,732 --> 00:12:15,109
Well , we're all just glad
you're doing so great.
154
00:12:15,818 --> 00:12:19,113
Thanks. The only thing I'm missing now
is my son .
155
00:12:22,617 --> 00:12:25,661
I want custody. Full custody.
156
00:12:26,746 --> 00:12:29,165
I filed the paperwork
with my attorney yesterday.
157
00:12:31,542 --> 00:12:34,086
My mom , she-- she'Il fight you .
158
00:12:34,170 --> 00:12:35,588
Yeah . No shit.
159
00:12:37,590 --> 00:12:40,134
But I'm his mom, not her.
160
00:12:43,721 --> 00:12:44,972
Thanks for the snacks.
161
00:12:48,601 --> 00:12:50,144
-[Carrie] Drew.
-[Frank] Let's go.
162
00:12:51,729 --> 00:12:53,272
-[Frank] Oh , snacks.
-Pay attention .
163
00:12:53,356 --> 00:12:55,566
We got snacks, and we got some water.
164
00:13:01,364 --> 00:13:04,492
When did you , um--
When did you Iast see her, Dylan?
165
00:13:05,409 --> 00:13:08,245
U h , I saw her yesterday.
166
00:13:08,329 --> 00:13:11,582
I went to go grab DJ
from her house around 3:00.
167
00:13:12,333 --> 00:13:13,334
And ...
168
00:13:13,918 --> 00:13:15,962
I saw her out in Sharp's Woods Iast night.
169
00:13:16,045 --> 00:13:17,296
And what time was that?
170
00:13:17,380 --> 00:13:20,132
I dunno. Maybe 1 0:00, 1 0:30.
171
00:13:20,216 --> 00:13:22,009
Which was it, 1 0:00 or 1 0:30?
172
00:13:22,093 --> 00:13:25,054
-It was 1 0:30.
-Was she there with you?
173
00:13:25,554 --> 00:13:27,056
No. She came on her own .
174
00:13:27,139 --> 00:13:29,141
-Did you talk to her?
-No.
175
00:13:30,559 --> 00:13:32,395
I don't really-- Things aren't really--
176
00:13:32,478 --> 00:13:34,480
They're not really good
between us right now.
177
00:13:34,563 --> 00:13:38,067
"Aren't good between you ."
What does that mean exactly?
178
00:13:38,150 --> 00:13:40,778
Like, we're arguing about things with DJ .
179
00:13:40,861 --> 00:13:44,532
And we're not together anymore, so...
180
00:13:45,157 --> 00:13:47,660
it's kind of awkward to see each other.
181
00:13:47,743 --> 00:13:50,037
The mother of your baby's
out in those woods last night,
182
00:13:50,121 --> 00:13:53,165
same woods you're in ,
and you don't say a single a word to her?
183
00:13:53,249 --> 00:13:54,250
No.
184
00:13:54,333 --> 00:13:55,292
[scoffs]
185
00:13:55,376 --> 00:13:57,962
Like I said , things aren't really good
between us right now.
186
00:13:58,045 --> 00:14:00,923
-[cell phone buzzing]
-So. . . we...
187
00:14:01,799 --> 00:14:04,468
Brianna. Is that Brianna Delrasso?
188
00:14:05,011 --> 00:14:07,388
-Is she your new girlfriend?
-I don't have a new girlfriend .
189
00:14:07,471 --> 00:14:09,432
What time did you Ieave the woods?
190
00:14:09,515 --> 00:14:12,101
[sighs] I got home around midnight.
191
00:14:12,184 --> 00:14:13,436
That's not what I asked .
192
00:14:13,519 --> 00:14:16,188
I asked you what time you Ieft the woods.
193
00:14:17,231 --> 00:14:20,317
Well , if I got home around midnight,
194
00:14:20,401 --> 00:14:22,611
then I probably Ieft the woods at 11 :45.
195
00:14:22,695 --> 00:14:24,655
You can ask my mom if you want to.
196
00:14:24,739 --> 00:14:27,533
-Why would I ask your mom?
-Because she was awake--
197
00:14:27,616 --> 00:14:29,869
It's okay if you want to get that.
I can give you--
198
00:14:29,952 --> 00:14:31,537
No. She was in the den
199
00:14:31,620 --> 00:14:34,248
and she was feeding DJ , and--
'Cause his teeth hurt
200
00:14:34,331 --> 00:14:36,208
and she wanted to give him some milk,
201
00:14:36,292 --> 00:14:39,754
and she asked me to get some,
and I didn't know where any was, and--
202
00:14:39,837 --> 00:14:41,756
Well , I usually keep mine in the fridge.
203
00:14:42,423 --> 00:14:46,260
Well . . . the kitchen fridge was full .
204
00:14:46,343 --> 00:14:48,596
So we usually keep extra
out in the garage fridge.
205
00:14:48,679 --> 00:14:51,599
-So that's where I went, all right?
-Hey, Dylan . Dylan . Listen .
206
00:14:51,682 --> 00:14:54,143
Did you have anything to do
with Erin's death Iast night?
207
00:14:54,226 --> 00:14:56,395
-No.
-'Cause Iooking at things right now,
208
00:14:56,479 --> 00:14:59,106
you're the only person with
a reason to commit this crime.
209
00:14:59,190 --> 00:15:01,275
I didn't kill Erin .
You're not gonna put that on me.
210
00:15:01,358 --> 00:15:03,652
-I didn't kill her.
-I hope you're not Iying .
211
00:15:03,736 --> 00:15:07,156
'Cause I wanna help you ,
all right? I really do.
212
00:15:07,239 --> 00:15:09,909
Yeah , I get that things couldn't
have been easy for you two.
213
00:15:09,992 --> 00:15:11,035
You're young , you know?
214
00:15:11,118 --> 00:15:14,997
Fighting over money,
sharing custody of a kid .
215
00:15:15,081 --> 00:15:17,833
You know, being a single parent,
that-- that's a struggle.
216
00:15:17,917 --> 00:15:21,629
That struggle is fucking real , right?
I get that. I get that.
217
00:15:24,465 --> 00:15:26,634
Was she making you pay
for that ear surgery?
218
00:15:32,848 --> 00:15:35,142
You said I could Ieave
whenever I wanted to, right?
219
00:15:35,226 --> 00:15:38,187
Yeah , but the second you walk out of here,
I can't help you anymore,
220
00:15:38,270 --> 00:15:40,272
so if you've got something
you wanna tell me,
221
00:15:40,356 --> 00:15:43,692
you better do it now,
'cause as soon as you Ieave this station ,
222
00:15:43,776 --> 00:15:47,822
I'm gonna start digging through your Iife
and I'm gonna find out everything .
223
00:15:48,531 --> 00:15:50,199
Every thing .
224
00:15:52,034 --> 00:15:56,080
And if you're lying to me,
it's gonna be very bad for you .
225
00:15:59,708 --> 00:16:01,335
I didn't fucking kill her.
226
00:16:06,674 --> 00:16:11,095
The Easttown Police Department
received a call at 6:47 this morning ...
227
00:16:12,179 --> 00:16:15,349
from an individual who was out hiking
in Sharp's Woods,
228
00:16:15,432 --> 00:16:18,686
reporting a dead body in Creedham Creek.
229
00:16:19,645 --> 00:16:21,730
An officer responded to the call ,
230
00:16:21,814 --> 00:16:25,818
and the body of 1 7-year-old
Erin McMenamin of Easttown was found
231
00:16:25,901 --> 00:16:29,947
and pronounced dead at the scene
by the township medic at 7: 1 4 a. m .
232
00:16:30,531 --> 00:16:32,199
Right now, we're asking parents,
233
00:16:32,283 --> 00:16:35,703
if they know their child was out
in those woods Iast night
234
00:16:35,786 --> 00:16:38,497
and might have seen something
or heard something ,
235
00:16:38,581 --> 00:16:39,874
please come forward .
236
00:16:40,791 --> 00:16:43,127
Every bit of information
helps at this point.
237
00:16:43,836 --> 00:16:47,214
At this time, I'll turn it over
to Chief Carter to field any questions.
238
00:16:47,298 --> 00:16:49,967
-[reporter] Chief! Chief!
-Chief, do you believe right now
239
00:16:50,050 --> 00:16:53,554
that this is in any way connected
to the disappearance of Katie Bailey?
240
00:16:53,637 --> 00:16:56,765
We're not investigating them
as related incidents right now,
241
00:16:56,849 --> 00:16:59,894
but we're not rule--
But we're not ruling anything out.
242
00:16:59,977 --> 00:17:03,647
What do you wanna say to the community
now that a second young girl is gone?
243
00:17:03,731 --> 00:17:05,691
[woman] Yeah , Chief.
What do you have to say?
244
00:17:05,774 --> 00:17:09,486
First of all , we don't know
what happened to Katie Bailey.
245
00:17:09,570 --> 00:17:11,113
And why is that, Chief?
246
00:17:11,197 --> 00:17:12,531
It's been a year.
247
00:17:12,615 --> 00:17:15,159
Why do you still not know
what happened to my daughter?
248
00:17:15,743 --> 00:17:18,954
[crowd clamoring angrily]
249
00:17:19,038 --> 00:17:21,665
[Chief Carter]
Hey. Hey. Calm down . Calm down .
250
00:17:22,249 --> 00:17:24,168
We've decided to bring in
a county detective
251
00:17:24,251 --> 00:17:26,003
to assist with the case.
252
00:17:26,086 --> 00:17:29,089
Finally! Why don't you make it
somebody fucking competent?
253
00:17:29,715 --> 00:17:30,925
[Chief Carter] Come on now.
254
00:17:32,051 --> 00:17:34,970
[all] Bring Katie home! Bring Katie home!
255
00:17:35,971 --> 00:17:38,140
Listen , I understand !
256
00:17:38,224 --> 00:17:41,143
[all] Bring Katie home! Bring Katie home!
257
00:17:41,227 --> 00:17:44,021
Bring Katie home! Bring Katie home!
258
00:17:50,361 --> 00:17:52,238
Looking for anything in particular?
259
00:17:53,489 --> 00:17:54,406
U h ...
260
00:17:55,282 --> 00:17:58,035
No. Sorry. Just habit, I guess.
261
00:17:58,118 --> 00:18:01,747
Detective Sergeant Sheehan ,
I'm Detective Colin Zabel , with the county.
262
00:18:03,666 --> 00:18:05,000
Mind moving your...
263
00:18:05,542 --> 00:18:08,754
Oh-- Right. Right.
264
00:18:10,673 --> 00:18:11,674
[clears throat]
265
00:18:12,383 --> 00:18:13,634
U m ...
266
00:18:13,717 --> 00:18:16,303
Well , I hope you don't mind , I , uh ...
267
00:18:17,096 --> 00:18:19,932
I asked the secretary here
to pull me Katie Bailey's file.
268
00:18:20,015 --> 00:18:22,059
-I was gonna read--
-Why would I mind?
269
00:18:23,727 --> 00:18:24,728
Right.
270
00:18:26,272 --> 00:18:30,192
Well , Iisten ,
I don't know what your process is, but--
271
00:18:30,276 --> 00:18:33,070
Mine usually starts
with a ten-minute smoke break.
272
00:18:48,669 --> 00:18:50,254
[inhales]
273
00:18:51,964 --> 00:18:53,799
[priest] l'm sure you're all aware by now
274
00:18:53,882 --> 00:18:56,885
that a young girl,
a member of this community,
275
00:18:57,678 --> 00:18:59,972
was taken from us far too soon.
276
00:19:03,892 --> 00:19:07,146
My first assignment as a deacon
was a campus ministry
277
00:19:07,229 --> 00:19:08,981
up at Merrimack College.
278
00:19:09,690 --> 00:19:11,900
One morning ,
I stepped out of the monastery
279
00:19:11,984 --> 00:19:14,361
and a woman came running up to me
280
00:19:14,445 --> 00:19:16,822
and began yelling at me
at the top of her lungs,
281
00:19:16,905 --> 00:19:18,824
cursing God , cursing me.
282
00:19:19,533 --> 00:19:22,369
And somewhere in all the anguish ,
I was able to piece together
283
00:19:22,453 --> 00:19:27,458
that she had just lost her boyfriend
in a motorcycle accident.
284
00:19:27,541 --> 00:19:33,797
She looked at me as if to say,
"Say something . Go on . Defend your God ."
285
00:19:35,382 --> 00:19:38,052
I didn't-- I didn't know what to say.
And I froze.
286
00:19:38,677 --> 00:19:43,807
What do we say to one another
when faced with an unspeakable tragedy
287
00:19:43,891 --> 00:19:47,561
Iike the one that claimed the life
of a beautiful daughter
288
00:19:47,644 --> 00:19:50,898
and mother like Erin McMenamin?
289
00:19:51,648 --> 00:19:53,359
Truthfully, I don't know.
290
00:19:54,693 --> 00:19:57,321
But my thoughts often
drift back to Merrimack.
291
00:19:57,821 --> 00:20:00,991
And if I had to do it over again,
what would I say to that woman
292
00:20:01,075 --> 00:20:03,994
whose Iife had been turned
upside down that morning?
293
00:20:05,537 --> 00:20:10,626
I think I would sit down
beside her and say simply...
294
00:20:12,461 --> 00:20:13,504
"I'm here."
295
00:20:16,507 --> 00:20:18,175
[Dan] That was a lovely sermon, Mark.
296
00:20:18,258 --> 00:20:19,468
[Mark] Thank you , Dan .
297
00:20:21,428 --> 00:20:23,931
Wasn't Erin with our youth program
for a while?
298
00:20:24,014 --> 00:20:25,140
Yes.
299
00:20:26,892 --> 00:20:28,352
Did you know her very well?
300
00:20:28,435 --> 00:20:29,978
U m , no. Not really.
301
00:20:30,646 --> 00:20:32,439
I didn't spend much time with her.
302
00:20:32,523 --> 00:20:35,609
And then she stopped attending meetings
soon affer the baby was born .
303
00:20:37,152 --> 00:20:39,446
Did we keep track of her after she left?
304
00:20:41,407 --> 00:20:43,492
No. Not as well as we could have.
305
00:20:52,918 --> 00:20:54,378
A tip just came in .
306
00:20:54,461 --> 00:20:56,630
There's a video from Iast night online.
307
00:20:56,713 --> 00:20:58,966
AIso the emergency
ping information you asked for
308
00:20:59,049 --> 00:21:01,718
-from Erin's cell phone, that just came back.
-Thank you .
309
00:21:03,178 --> 00:21:04,221
Oh !
310
00:21:04,304 --> 00:21:06,557
[Brianna] . . .stop texting my man now?
311
00:21:06,640 --> 00:21:08,892
This is taken out at Creedham Creek
Iate last night.
312
00:21:08,976 --> 00:21:11,311
[Brianna]
l asked you a question, you dumb bitch.
313
00:21:11,395 --> 00:21:12,813
[Colin] Do we know who she is?
314
00:21:14,523 --> 00:21:15,983
[Mare] Brianna Delrasso.
315
00:21:16,066 --> 00:21:18,152
[Siobhan]
What are you doing? Get off of heri
316
00:21:18,235 --> 00:21:21,405
Wait, wait, wait.
What about her? Who's that?
317
00:21:21,488 --> 00:21:23,824
That's Siobhan . Mare's daughter.
318
00:21:28,912 --> 00:21:31,748
Write up a warrant for Brianna Delrasso,
get it over to District Court.
319
00:21:31,832 --> 00:21:33,834
Tell them I'II be there
in 20 minutes to pick it up.
320
00:21:34,168 --> 00:21:35,961
[Iine ringing]
321
00:21:38,547 --> 00:21:40,507
Hey, it's Siobhan. Leave a message.
322
00:21:41,300 --> 00:21:42,384
Hey.
323
00:21:43,927 --> 00:21:45,804
You need to call me. Right away.
324
00:21:51,602 --> 00:21:53,896
-[engine starts]
-Hey. Are we carpooling?
325
00:21:55,022 --> 00:21:58,567
I'm happy to drive myself. I just-- I--
You gotta give me the address.
326
00:22:06,408 --> 00:22:07,409
Thanks.
327
00:22:07,910 --> 00:22:09,495
[tires screech]
328
00:22:16,210 --> 00:22:20,297
Okay. We'II see you at 7:30.
Great. Thank you .
329
00:22:22,758 --> 00:22:24,801
-Hey, Patty.
-Hey, Mare.
330
00:22:24,885 --> 00:22:26,512
Hey. Table for two?
331
00:22:27,721 --> 00:22:30,140
No, uh, is Brianna waitressing tonight?
332
00:22:30,224 --> 00:22:32,601
-[Patty] Yeah .
-Will you get her for me, please?
333
00:22:32,684 --> 00:22:35,521
-Sure. What-- What for?
-Just bring her out here.
334
00:22:36,230 --> 00:22:37,231
Okay.
335
00:22:39,399 --> 00:22:40,984
Are you friends with these people?
336
00:22:41,068 --> 00:22:41,985
Yeah .
337
00:22:43,320 --> 00:22:45,531
Should we maybe do this outside,
338
00:22:45,614 --> 00:22:48,325
or away from the staff
and the guests watching?
339
00:22:48,408 --> 00:22:51,119
She beat the shit out of Erin
in a forest full of kids.
340
00:22:51,203 --> 00:22:52,204
Let 'em watch .
341
00:23:05,133 --> 00:23:06,718
Put your hands behind your back.
342
00:23:06,802 --> 00:23:08,387
What the hell are you talking about?
343
00:23:08,470 --> 00:23:10,597
You're being placed under arrest
for assault.
344
00:23:10,681 --> 00:23:11,890
-What?
-[Patty] Mare...
345
00:23:11,974 --> 00:23:13,600
Let's go. We'll talk at the station .
346
00:23:13,684 --> 00:23:15,686
-What for? Shit.
-You need to come with us.
347
00:23:15,769 --> 00:23:17,771
-Hey, hey. Whoa, whoa.
-Mare? What did she do?
348
00:23:17,854 --> 00:23:19,273
-[Mare] Calm down .
-What did she do?
349
00:23:19,356 --> 00:23:20,816
-Talk to me.
-[man] What's happening?
350
00:23:20,899 --> 00:23:23,318
-I need you to back away.
-I don't know who the fuck you are.
351
00:23:23,402 --> 00:23:24,653
-But, hey, can we just--
-Relax.
352
00:23:24,736 --> 00:23:26,655
Can we do this outside of
my dining room please?
353
00:23:26,738 --> 00:23:29,074
She knows what's happening , Tony.
She knows.
354
00:23:29,157 --> 00:23:30,742
Mare, talk to me, please!
355
00:23:30,826 --> 00:23:32,452
-Let's go.
-I'm asking a question
356
00:23:32,536 --> 00:23:34,580
as somebody that's known you
for the Iast 30 years!
357
00:23:34,663 --> 00:23:36,290
-Just relax.
-Stop telling me to relax!
358
00:23:36,373 --> 00:23:39,126
-She's got my daughter in handcuffs.
-Get the fuck off me, you bitch !
359
00:23:39,209 --> 00:23:41,628
-[Patty] It's freezing out! Put a jacket on her.
-Just relax.
360
00:23:41,712 --> 00:23:44,089
-AII right. I got it. We'II be in touch .
-Mare!
361
00:23:44,172 --> 00:23:46,842
[Mare] With these rights in mind ,
are you willing to talk to us now
362
00:23:46,925 --> 00:23:49,720
-without an attorney present?
-Nope. I want a Iawyer.
363
00:23:52,306 --> 00:23:53,307
Okay.
364
00:23:56,768 --> 00:23:59,646
So, we saw the video, Brianna.
365
00:23:59,730 --> 00:24:02,482
The fight in the woods.
You remember that, right?
366
00:24:04,359 --> 00:24:05,694
Oh , look. That's you .
367
00:24:06,862 --> 00:24:10,240
Yeah , you smash her in the face, then . . .
there's a part coming up
368
00:24:10,324 --> 00:24:13,118
where she's Iying on the ground
and you kick her in the head .
369
00:24:13,201 --> 00:24:15,954
I think she's concussed . Right, detective?
370
00:24:17,873 --> 00:24:20,459
I mean ,
I'Il have the medical examiner confirm it,
371
00:24:20,542 --> 00:24:24,421
but if that's the case,
I'Il recommend aggravated assault.
372
00:24:24,504 --> 00:24:25,505
Lawyer.
373
00:24:25,589 --> 00:24:27,424
A felony of the first degree.
374
00:24:27,507 --> 00:24:29,301
-Lawyer. Lawyer.
-You could spend between
375
00:24:29,384 --> 00:24:30,636
two and ten years in prison .
376
00:24:30,719 --> 00:24:32,471
-Hey, okay. AIl right.
-Lawyer, Iawyer.
377
00:24:32,554 --> 00:24:34,640
I said I want a fucking Iawyer!
Are you deaf?
378
00:24:34,723 --> 00:24:37,309
-It'II go on your permanent record , so. . .
-Hey, Sarge.
379
00:24:37,392 --> 00:24:39,186
-...anytime you apply for a job--
-Sarge!
380
00:24:39,269 --> 00:24:42,272
-Sarge! That's enough . That's enough .
-You're a bitch . You know that?
381
00:24:42,981 --> 00:24:45,192
No wonder your son fucking killed himself.
382
00:24:53,742 --> 00:24:56,119
U h . . . [exhales]
383
00:24:56,662 --> 00:24:59,873
Can someone come in here
and process her, please?
384
00:25:03,877 --> 00:25:04,795
Stand up for me.
385
00:25:17,766 --> 00:25:18,850
-[Jan] Hey.
-N ight, Jan .
386
00:25:18,934 --> 00:25:20,143
These are for you .
387
00:25:34,282 --> 00:25:36,284
-[Iine ringing]
-[sighs]
388
00:25:37,869 --> 00:25:39,705
-[Richard] Hello ?
-Hey, um...
389
00:25:39,788 --> 00:25:40,706
Oh, hey.
390
00:25:40,789 --> 00:25:42,749
Hey, thanks for the flowers. U h ...
391
00:25:42,833 --> 00:25:44,543
l, uh-- l was hoping that was you.
392
00:25:44,626 --> 00:25:47,713
Listen , Richard . I just-- I--
393
00:25:48,338 --> 00:25:50,632
I wanted to call
and just say thank you for the flowers.
394
00:25:50,716 --> 00:25:52,551
-Things have come up at work, and--
-Wait.
395
00:25:52,634 --> 00:25:55,929
Hold on .
Before you abandon ship completely, um ...
396
00:25:56,012 --> 00:25:58,807
They're throwing
a party thing for me here.
397
00:25:58,890 --> 00:26:02,769
It's like an anniversary reading of my book.
It's not really my thing , but, um...
398
00:26:03,311 --> 00:26:05,564
you wouldn't wanna
come with me, would you?
399
00:26:05,647 --> 00:26:07,107
It's just not really a good time.
400
00:26:07,190 --> 00:26:09,359
-I'm sorry. I , uh . . .
- That's okay.
401
00:26:09,443 --> 00:26:12,362
It's fine. l understand. Yeah. l, um...
402
00:26:12,446 --> 00:26:14,322
I saw that they found that young girl's body.
403
00:26:14,406 --> 00:26:16,742
That's. . . that's awful .
404
00:26:17,325 --> 00:26:19,870
Yeah . Yeah . It's, um ...
405
00:26:20,579 --> 00:26:22,914
Well , they're-- They're Iucky to have you .
406
00:26:26,418 --> 00:26:28,170
When is it, your thing?
407
00:26:40,390 --> 00:26:41,475
Is Siobhan home?
408
00:26:42,142 --> 00:26:43,101
No.
409
00:26:43,685 --> 00:26:45,353
Have you spoken to her at all today?
410
00:26:46,229 --> 00:26:48,648
No. Why?
411
00:26:48,732 --> 00:26:53,069
I called her like 1 5 goddamn times.
She's not picking up.
412
00:26:55,822 --> 00:26:57,157
You want something to eat?
413
00:26:57,991 --> 00:27:00,660
I ordered an extra cheesesteak
from Coco's if you want.
414
00:27:00,744 --> 00:27:01,870
I need to work.
415
00:27:01,953 --> 00:27:03,830
I know, but you gotta eat something .
416
00:27:04,706 --> 00:27:06,625
I mean , before you lock yourself
in your bedroom
417
00:27:06,708 --> 00:27:08,794
and disappear down a rabbit hole again .
418
00:27:08,877 --> 00:27:10,712
I need to work, Mom . It's what I do.
419
00:27:10,796 --> 00:27:12,297
Yeah , that is what you do.
420
00:27:12,380 --> 00:27:14,716
Which is why I moved in here to help out.
421
00:27:14,800 --> 00:27:16,593
You don't help out, Mom .
422
00:27:17,177 --> 00:27:20,388
Sitting around drinking Manhattans
with Dan isn't helping .
423
00:27:21,890 --> 00:27:23,517
I think I do a Iittle more than that.
424
00:27:25,727 --> 00:27:26,937
How'd it go with Carrie?
425
00:27:28,480 --> 00:27:29,815
Okay. She's fine.
426
00:27:30,482 --> 00:27:32,359
Did she say anything about custody?
427
00:27:33,902 --> 00:27:34,903
No.
428
00:27:36,071 --> 00:27:39,282
By the way, Drew was doing
that eye blinking thing again .
429
00:27:39,366 --> 00:27:41,243
AII day. I told Frank.
430
00:27:42,911 --> 00:27:46,122
I'm gonna turn in . You should too.
431
00:28:04,641 --> 00:28:06,560
-Hey, Mare.
-Is Frank home?
432
00:28:07,310 --> 00:28:10,730
-Yeah . You wanna come in?
-I'Il wait out here.
433
00:28:12,983 --> 00:28:16,444
I guess you heard the news
about our engagement.
434
00:28:17,946 --> 00:28:18,822
Mm-hm .
435
00:28:23,660 --> 00:28:24,744
I'Il go get Frank.
436
00:28:26,913 --> 00:28:28,206
Frank?
437
00:28:28,290 --> 00:28:29,165
[scoffs]
438
00:28:34,796 --> 00:28:36,339
-Hey.
-Hey.
439
00:28:37,382 --> 00:28:39,968
You two talk wedding dates?
440
00:28:41,094 --> 00:28:42,137
U h ...
441
00:28:43,221 --> 00:28:45,140
Looks Iike August.
442
00:28:46,266 --> 00:28:50,687
Faye's son will be here for a few weeks
before he goes back to college.
443
00:28:52,689 --> 00:28:55,859
-I'm assuming I'II be the maid of honor.
-[chuckles]
444
00:28:57,360 --> 00:28:58,486
Not a chance in hell .
445
00:29:04,659 --> 00:29:06,745
Drew's blinking his eyes again .
446
00:29:06,828 --> 00:29:08,038
Yeah .
447
00:29:08,121 --> 00:29:10,498
I'm gonna call Dr. Long in the morning .
448
00:29:10,582 --> 00:29:12,000
That the new pediatrician?
449
00:29:12,083 --> 00:29:14,127
She said she'd give us
a neurology referral .
450
00:29:14,836 --> 00:29:16,546
I think it'll be worthwhile.
451
00:29:18,256 --> 00:29:20,258
Yeah . Good . [sniffs]
452
00:29:20,926 --> 00:29:23,595
I'Il swing by there
on my way to work tomorrow.
453
00:29:24,387 --> 00:29:28,016
-Are you sure? I'm-- I'm off.
-Yeah . It's fine. I'll go.
454
00:29:30,769 --> 00:29:31,978
Goodnight, Frank.
455
00:29:33,521 --> 00:29:34,648
Goodnight, Mare.
456
00:29:36,524 --> 00:29:38,526
Hey, Mare, uh , wait.
457
00:29:44,157 --> 00:29:46,826
I saw the press conference.
458
00:29:48,286 --> 00:29:49,996
Erin McMenamin?
459
00:29:51,998 --> 00:29:53,208
How's that going?
460
00:29:53,291 --> 00:29:56,461
Well , we're Iooking at family.
You know, boyfriend .
461
00:29:59,381 --> 00:30:01,841
What was-- What was she Iike in school?
462
00:30:02,884 --> 00:30:06,012
I had her for algebra
a couple years ago, uh ...
463
00:30:06,763 --> 00:30:08,056
Just a quiet girl .
464
00:30:09,641 --> 00:30:12,310
I didn't really talk to her that much ,
you know? I ...
465
00:30:13,770 --> 00:30:18,817
But I got the feeling that, um . . .
things weren't good at home.
466
00:30:20,819 --> 00:30:22,654
-She told you that?
-No.
467
00:30:23,363 --> 00:30:27,033
It's just. . . a sense I got.
468
00:30:29,452 --> 00:30:30,453
Right.
469
00:30:33,456 --> 00:30:34,708
-Goodnight.
-Goodnight.
470
00:30:40,422 --> 00:30:42,549
[soft piano music playing]
471
00:31:07,073 --> 00:31:08,074
[door closes]
472
00:31:13,163 --> 00:31:14,664
Where were you Iast night?
473
00:31:16,833 --> 00:31:17,959
What?
474
00:31:18,877 --> 00:31:21,212
When were you gonna tell me
you were out in Sharp's Woods?
475
00:31:23,173 --> 00:31:25,884
I-- I wasn't not going to tell--
476
00:31:25,967 --> 00:31:28,928
Someone posted a video
of the fight online, Siobhan .
477
00:31:29,554 --> 00:31:30,638
AII right?
478
00:31:30,722 --> 00:31:32,849
I saw you going over to Erin .
479
00:31:34,225 --> 00:31:36,436
How do you think it makes me look
when my own daughter
480
00:31:36,519 --> 00:31:39,272
is one of the Iast people to be seen
with a girl who ends up murdered
481
00:31:39,355 --> 00:31:41,274
-and I don't fucking know about it?
-I'm sorry.
482
00:31:47,072 --> 00:31:50,200
AII right. What happened?
You-- You talked to her?
483
00:31:50,283 --> 00:31:52,368
Yeah . I just-- I walked over,
484
00:31:52,452 --> 00:31:56,289
and I asked her if she was okay
and if she needed a ride home.
485
00:31:56,372 --> 00:31:57,791
And what did she say?
486
00:31:59,042 --> 00:32:00,043
Nothing .
487
00:32:00,960 --> 00:32:01,878
Nothing?
488
00:32:02,545 --> 00:32:05,173
She just looked at me and then walked off.
489
00:32:05,799 --> 00:32:07,926
-Walked off where?
-I nto the woods.
490
00:32:08,009 --> 00:32:10,136
Was she alone? Was she--
Who was she with?
491
00:32:10,220 --> 00:32:12,388
No one. She-- She was alone.
492
00:32:15,892 --> 00:32:16,893
That's everything?
493
00:32:17,477 --> 00:32:20,105
That's-- Nothing else I need to know?
494
00:32:20,814 --> 00:32:21,689
H m?
495
00:32:23,733 --> 00:32:25,360
Yes, Mom , that's everything .
496
00:32:31,491 --> 00:32:32,492
AII right.
497
00:32:35,036 --> 00:32:36,496
I'm so fucking mad at you right now.
498
00:32:36,579 --> 00:32:39,332
There's someone at the station
who might wanna ask you some questions
499
00:32:39,415 --> 00:32:40,458
-about what you saw.
-Fine.
500
00:32:40,542 --> 00:32:41,584
-AII right?
-Fine.
501
00:32:42,794 --> 00:32:44,045
CIose the door, please.
502
00:32:50,885 --> 00:32:52,178
[woman] Good morning .
503
00:32:52,804 --> 00:32:54,681
You must be Drew's grandmother?
504
00:32:54,764 --> 00:32:56,432
Yes. Mare.
505
00:32:57,016 --> 00:32:58,852
-N ice to finally meet you .
-Yeah .
506
00:32:59,644 --> 00:33:00,645
Have a seat.
507
00:33:03,815 --> 00:33:05,733
I appreciate you seeing me so early.
508
00:33:06,526 --> 00:33:09,487
Figured I'd catch you before
all the sick kiddos show up.
509
00:33:09,571 --> 00:33:11,239
-Smart.
-H m .
510
00:33:11,948 --> 00:33:14,367
So, what can I help you with ,
Ms. Sheehan?
511
00:33:15,410 --> 00:33:18,121
Well , it's Andrew. He's, uh--
He's still doing the...
512
00:33:18,204 --> 00:33:19,873
-the eye blinking thing .
-Oh .
513
00:33:19,956 --> 00:33:22,208
Right, well , Iike I mentioned
to your ex-husband ,
514
00:33:22,292 --> 00:33:24,711
-tics are very common in young boys.
-Mm-hm .
515
00:33:24,794 --> 00:33:27,922
Most grow out of them ,
and we normally don't treat them .
516
00:33:28,006 --> 00:33:30,675
Right. Yeah . Yeah . I know.
517
00:33:31,759 --> 00:33:36,764
It's just his father, my son , Kevin , he...
518
00:33:38,433 --> 00:33:39,851
I don't know how much you know.
519
00:33:41,769 --> 00:33:45,148
Well , he took his own Iife.
It'II be two years in February.
520
00:33:45,231 --> 00:33:46,441
I am so sorry.
521
00:33:47,066 --> 00:33:51,237
It's just my ex-husband and I
were concerned that these tics, um ...
522
00:33:53,615 --> 00:33:55,992
We don't know
if it's a genes thing , you know?
523
00:33:56,451 --> 00:33:57,577
If it's passed down .
524
00:34:00,455 --> 00:34:02,624
My son was like this as a young boy.
525
00:34:04,918 --> 00:34:06,544
I mean , he was normal .
526
00:34:06,628 --> 00:34:10,465
Then he started having tics
Iike the ones Drew's been showing , and--
527
00:34:10,548 --> 00:34:13,009
What was your son's diagnosis,
Ms. Sheehan?
528
00:34:13,092 --> 00:34:14,928
Oh , Jesus.
529
00:34:17,972 --> 00:34:20,642
God . I don't even . . . um...
530
00:34:22,644 --> 00:34:25,480
My ex-husband was in charge
of keeping track of it all .
531
00:34:26,564 --> 00:34:28,441
There were so many over the years.
532
00:34:29,859 --> 00:34:32,153
First, he was diagnosed with Tourette's.
533
00:34:32,987 --> 00:34:36,449
Then pervasive developmental disorder.
534
00:34:38,243 --> 00:34:42,038
We were on the autism spectrum
at one time.
535
00:34:42,830 --> 00:34:44,123
Mood disorders.
536
00:34:45,667 --> 00:34:48,294
I can't even . . . remember which ones.
537
00:34:49,837 --> 00:34:54,133
We fought about it all the time.
The drugs, mostly.
538
00:34:54,801 --> 00:34:56,469
I was against medicating .
539
00:34:57,929 --> 00:35:00,098
I don't know
that either of us were right.
540
00:35:02,225 --> 00:35:06,187
We were dogs chasing our tails
for a Iong time, you know?
541
00:35:06,271 --> 00:35:07,939
-Right.
-Mm .
542
00:35:09,315 --> 00:35:12,402
I had to check out after a while.
543
00:35:15,113 --> 00:35:16,197
You know, it just...
544
00:35:22,745 --> 00:35:24,831
became totally overwhelming , you know?
545
00:35:32,755 --> 00:35:34,632
Not being able to figure him out.
546
00:35:38,219 --> 00:35:41,139
Sure. I understand .
547
00:35:44,851 --> 00:35:46,769
Well , I think it would be
helpful for everyone
548
00:35:46,853 --> 00:35:48,938
if Drew sees a neurologist, then .
549
00:35:49,480 --> 00:35:54,193
Like I said , tics are very normal ,
but maybe just for peace of mind .
550
00:35:54,277 --> 00:35:55,862
[clears throat] Mm-hm .
551
00:35:59,073 --> 00:36:01,200
Can I ask if you're seeing anyone now?
552
00:36:02,285 --> 00:36:03,453
Just to talk?
553
00:36:04,370 --> 00:36:06,247
It's been my experience
that it helps parents
554
00:36:06,331 --> 00:36:07,540
-who've Iost children .
-No.
555
00:36:08,666 --> 00:36:09,834
No. I never...
556
00:36:09,917 --> 00:36:11,544
[speaking indistinctly]
557
00:36:11,627 --> 00:36:12,587
Mm-mm .
558
00:36:13,713 --> 00:36:15,965
Well , if you ever think
maybe you'd Iike to...
559
00:36:16,049 --> 00:36:17,133
Yeah .
560
00:36:17,216 --> 00:36:18,593
...I'm happy to recommend someone.
561
00:36:18,676 --> 00:36:19,677
Thanks.
562
00:36:25,350 --> 00:36:26,351
Thank you .
563
00:36:34,692 --> 00:36:35,860
Morning .
564
00:36:36,861 --> 00:36:37,862
Morning .
565
00:36:39,697 --> 00:36:42,241
That for me? 'Cause I got you one.
566
00:36:49,791 --> 00:36:53,461
Mare, can we, uh . . .
hit the reset button here?
567
00:36:54,212 --> 00:36:57,173
[sighs] I don't even know what that means.
568
00:36:58,257 --> 00:37:01,260
It means. . . this is your case.
569
00:37:01,344 --> 00:37:03,638
This is always gonna be your case.
570
00:37:04,680 --> 00:37:07,433
I'm just here to help you find out
what happened to those two girls,
571
00:37:07,517 --> 00:37:11,020
which , given your relationships
here in town ,
572
00:37:11,104 --> 00:37:12,480
with everyone involved ...
573
00:37:13,689 --> 00:37:15,400
it couldn't have been easy on you .
574
00:37:17,610 --> 00:37:18,611
Okay.
575
00:37:20,863 --> 00:37:22,031
Okay?
576
00:37:24,117 --> 00:37:25,952
Okay. I'm Detective Colin Zabel .
577
00:37:28,037 --> 00:37:30,498
-Come on . Come on .
-You fucking kidding me right now?
578
00:37:30,581 --> 00:37:32,667
-Come on .
-[sighs]
579
00:37:33,918 --> 00:37:36,671
-Teamwork makes the dream work, right?
-Oh , my God .
580
00:37:37,255 --> 00:37:40,049
You're the chef. I'm the sous-chef.
581
00:37:40,133 --> 00:37:42,343
-What are we cooking?
-Stop talking .
582
00:37:42,427 --> 00:37:43,469
Right.
583
00:37:44,095 --> 00:37:46,097
What time did you get
to the woods Iast night?
584
00:37:46,180 --> 00:37:47,557
U m ...
585
00:37:47,640 --> 00:37:50,309
We got there maybe
at Iike 9:00, 9:30?
586
00:37:51,519 --> 00:37:53,229
I got to the woods about...
587
00:37:55,231 --> 00:37:57,567
-maybe at 1 0:00?
-[boy] I saw her bike when I got there.
588
00:37:57,650 --> 00:37:59,444
When I got back to my car,
it wasn't there.
589
00:37:59,527 --> 00:38:02,071
-And you're sure it was hers?
-Yeah . It's a pink beach cruiser.
590
00:38:02,155 --> 00:38:03,906
You can't really miss it, you know?
591
00:38:03,990 --> 00:38:07,076
And how would you describe
Erin's relationship with Dylan H inchey?
592
00:38:09,495 --> 00:38:12,665
She was, like, more into him
than he was into her, you know?
593
00:38:12,748 --> 00:38:14,667
[girl] l don't really, like, pay attention
594
00:38:14,750 --> 00:38:17,128
to their social lives or whatever.
595
00:38:17,211 --> 00:38:18,546
I would say that he's aggressive.
596
00:38:18,629 --> 00:38:21,591
-[Mare] Do you know Brianna Delrasso?
-Yeah .
597
00:38:22,842 --> 00:38:24,093
She's...
598
00:38:24,177 --> 00:38:26,262
Total fucking bitch . Sorry.
599
00:38:26,345 --> 00:38:28,389
...Iike, jealous, you know?
600
00:38:28,473 --> 00:38:32,018
She's Iike a-- Like a really--
Like. . . bad person .
601
00:38:32,101 --> 00:38:33,811
[Colin] Tell me what this fight was about.
602
00:38:33,895 --> 00:38:36,189
Catfishing, basically. Catfishing .
603
00:38:36,272 --> 00:38:39,358
I don't know all the details,
so I can't say exactly what happened ,
604
00:38:39,442 --> 00:38:41,569
but I would say maybe Iook into that.
605
00:38:42,320 --> 00:38:43,654
Do you think Brianna killed her?
606
00:38:43,738 --> 00:38:45,072
No.
607
00:38:45,156 --> 00:38:46,699
She's all bark, no bite.
608
00:38:46,782 --> 00:38:48,201
What time did you get home?
609
00:38:48,284 --> 00:38:50,912
-Oh ! Pretty Iate, Iike. . .
-Midnight, 1 2:30.
610
00:38:50,995 --> 00:38:53,581
-Twelve-oh-five, exactly.
-[Colin] Did you hear a gunshot?
611
00:38:53,664 --> 00:38:55,541
-No.
-No.
612
00:38:55,625 --> 00:38:56,792
I did not hear a gunshot.
613
00:38:56,876 --> 00:38:58,419
-No.
-What?
614
00:38:59,629 --> 00:39:00,630
Not at all .
615
00:39:07,094 --> 00:39:09,055
[Mare] She was your best friend , huh?
616
00:39:16,521 --> 00:39:18,606
-Here you go, sweetie.
-[Jess] Thank you .
617
00:39:20,816 --> 00:39:21,859
[sniffles]
618
00:39:21,943 --> 00:39:25,863
Can you think of anything
that was going on in Erin's Iife recently?
619
00:39:25,947 --> 00:39:28,366
Did she mention anything
out of the ordinary?
620
00:39:30,785 --> 00:39:33,496
Every detail helps right now,
Jess, all right?
621
00:39:33,579 --> 00:39:35,540
It's really important, hon , okay?
622
00:39:35,623 --> 00:39:38,251
Even little things
that might seem insignificant.
623
00:39:40,586 --> 00:39:41,587
No.
624
00:39:43,172 --> 00:39:44,632
I can't think of anything .
625
00:39:46,801 --> 00:39:47,802
[Mare] Are you sure?
626
00:39:52,098 --> 00:39:54,559
I helped her get up,
and asked her if she was okay,
627
00:39:54,642 --> 00:39:56,185
and if she needed a ride home.
628
00:39:56,269 --> 00:39:58,563
And she said no,
and , you know, pushed me away.
629
00:39:58,646 --> 00:40:01,190
And-- And I've been thinking
about that a Iot, you know,
630
00:40:01,274 --> 00:40:05,778
because what if--
What if she'd come home with me?
631
00:40:05,861 --> 00:40:09,282
What if-- What if
I'd pressed her harder, you know?
632
00:40:12,243 --> 00:40:14,120
You did everything you could , Siobhan .
633
00:40:16,622 --> 00:40:17,707
It's not your fault.
634
00:40:25,339 --> 00:40:27,758
How do you Iike
working with my mom so far?
635
00:40:29,260 --> 00:40:31,429
It's good . Yeah .
636
00:40:32,179 --> 00:40:33,306
U h ...
637
00:40:33,848 --> 00:40:36,392
We're just getting started out. So, um ...
638
00:40:38,561 --> 00:40:40,605
Yeah . Any tips?
639
00:40:42,148 --> 00:40:43,149
[chuckles]
640
00:40:44,942 --> 00:40:46,819
Lower your expectations.
641
00:40:50,823 --> 00:40:54,035
AII right. Let's, uh--
Let's get you out of here.
642
00:40:55,536 --> 00:40:56,537
[Siobhan] Thanks.
643
00:40:59,707 --> 00:41:01,042
So, what'd he ask you?
644
00:41:01,125 --> 00:41:03,878
Just Iots of questions
about what happened .
645
00:41:04,670 --> 00:41:06,422
-Did you see your mom?
-No.
646
00:41:09,300 --> 00:41:11,844
[Colin] We interviewed over 40 kids so far.
647
00:41:11,927 --> 00:41:15,723
Five confirmed seeing Erin
arrive on her bike around 1 0:20.
648
00:41:15,806 --> 00:41:18,726
And a witness said it wasn't
there when he Ieft at 1 2:05.
649
00:41:20,269 --> 00:41:22,063
No one was seen carrying a gun ,
650
00:41:22,146 --> 00:41:24,732
and no one heard a sound
resembling a gunshot.
651
00:41:24,815 --> 00:41:28,152
The emergency ping
on her cell phone shows
652
00:41:28,235 --> 00:41:32,782
its Iast known Iocation was approximately
1 3 miles east of where her body was found .
653
00:41:33,282 --> 00:41:36,077
Ping stopped providing information
at 2:37 a. m.
654
00:41:36,160 --> 00:41:39,497
So the phone was destroyed
or the battery died .
655
00:41:39,997 --> 00:41:41,749
We'll get some guys out
to recheck the area.
656
00:41:41,832 --> 00:41:43,668
Any word back on her cell records?
657
00:41:43,751 --> 00:41:45,670
Verizon security is dragging their feet.
658
00:41:45,753 --> 00:41:48,422
Promised me tomorrow,
but they said that yesterday.
659
00:41:48,506 --> 00:41:50,174
Shit. What time is it?
660
00:41:50,966 --> 00:41:52,843
U h . . . almost 6:00.
661
00:41:52,927 --> 00:41:54,512
Fuck. I gotta go.
662
00:41:54,595 --> 00:41:56,806
U h . . . Wawa coffee?
663
00:41:58,599 --> 00:42:01,811
I fill mine up every morning .
Happy to pick up an extra.
664
00:42:02,770 --> 00:42:06,148
Sure. Two creams, no sugar.
665
00:42:06,774 --> 00:42:08,693
-You got it.
-Thanks.
666
00:42:09,318 --> 00:42:10,528
Have a good night, Mare.
667
00:42:11,821 --> 00:42:13,447
Good night, Mare.
668
00:42:14,073 --> 00:42:16,033
Why don't you have
a good "nightmare."
669
00:42:16,617 --> 00:42:17,785
[sighs]
670
00:42:19,036 --> 00:42:21,122
[playful music playing]
671
00:42:45,479 --> 00:42:46,814
Fuck it.
672
00:42:51,652 --> 00:42:54,447
[Tony] Mare. Mare, we gotta talk.
673
00:42:55,239 --> 00:42:58,451
-Come on . I gotta be somewhere.
-Why are you doing this to my daughter?
674
00:42:58,534 --> 00:43:00,202
No. I'm asking you as a friend , Mare.
675
00:43:00,286 --> 00:43:02,747
-Brianna didn't kill nobody.
-You need to get back in your van
676
00:43:02,830 --> 00:43:05,332
-and go home, all right?
-She's not a killer, Mare.
677
00:43:05,416 --> 00:43:07,334
I'm not gonna Iet you
ruin my daughter's Iife.
678
00:43:07,418 --> 00:43:09,253
-Get the fuck away from my car.
-[Patty] Tony!
679
00:43:09,336 --> 00:43:11,255
Or I'll have you arrested
on harassment charges.
680
00:43:11,338 --> 00:43:13,549
-You got two seconds.
-I told you not to come over here.
681
00:43:13,632 --> 00:43:15,092
Mare, everything all right?
682
00:43:15,176 --> 00:43:17,136
Get back in the house.
It's okay, it's just Tony.
683
00:43:17,219 --> 00:43:19,263
-You kidding me? Arrest me?
-Leave her alone. Stop.
684
00:43:19,346 --> 00:43:21,432
-You know Brianna didn't kill nobody.
-Stop. PIease!
685
00:43:21,515 --> 00:43:24,602
-You fucking know it!
-Jesus fucking Christ. Give it a fucking rest.
686
00:43:24,685 --> 00:43:27,021
-Get out of my fucking way!
-I won't let you ruin her Iife.
687
00:43:27,104 --> 00:43:28,606
Hey! Hey, hey, hey, hey!
688
00:43:28,689 --> 00:43:30,983
-You fucking hear me? You hear me?
-[Patty] Tony!
689
00:43:31,066 --> 00:43:32,651
Fucking maniac.
690
00:43:35,196 --> 00:43:37,114
Christ almighty, Patty. What's going on?
691
00:43:37,198 --> 00:43:38,824
-[tires screech]
-[sobbing]
692
00:43:40,618 --> 00:43:42,161
-Oh , jeez.
-[Patty] Sorry, Helen .
693
00:43:42,244 --> 00:43:44,038
No, come on in .
694
00:43:45,915 --> 00:43:48,375
-[Billy] Where 's Ken ?
-[John] Upstairs.
695
00:43:48,459 --> 00:43:50,753
I think he is down for the night.
696
00:43:54,006 --> 00:43:55,841
Whoa, whoa, whoa. Go. Go.
697
00:43:55,925 --> 00:43:57,259
-Be with the kids.
-Yeah?
698
00:43:57,343 --> 00:43:59,261
I'Il take it from here. I got it.
699
00:44:05,351 --> 00:44:06,769
You all right?
700
00:44:06,852 --> 00:44:07,853
Yeah .
701
00:44:08,979 --> 00:44:09,980
Okay.
702
00:44:12,817 --> 00:44:13,901
Get some sleep.
703
00:44:15,986 --> 00:44:18,572
-[Iounge music playing]
-[indistinct chatter, Iaughter]
704
00:44:59,196 --> 00:45:00,614
[server] Duck Iiver páté?
705
00:45:05,369 --> 00:45:06,370
Thank you .
706
00:45:49,705 --> 00:45:51,248
Thanks, Iadies. Excuse me.
707
00:45:55,419 --> 00:45:57,421
[vehicle approaching]
708
00:45:58,964 --> 00:46:00,674
Mare! Mare, wait.
709
00:46:02,718 --> 00:46:04,178
Wait. I'm sorry. I--
710
00:46:04,261 --> 00:46:05,554
I got cornered back there.
711
00:46:05,638 --> 00:46:08,265
Yeah , whatever. I'm heading home.
712
00:46:08,349 --> 00:46:10,309
Leave you to talk to all your fans.
713
00:46:11,101 --> 00:46:13,228
Wow. I didn't see you as the jealous type.
714
00:46:13,312 --> 00:46:14,229
Give me a break.
715
00:46:14,313 --> 00:46:16,398
-I don't have to talk to them.
-You invited me here.
716
00:46:16,482 --> 00:46:18,025
-No, I'm sorry
-I'm standing there.
717
00:46:18,108 --> 00:46:19,568
-Come on , man .
-I'm sorry, Mare.
718
00:46:19,652 --> 00:46:22,071
To be honest, I didn't know you'd show up.
719
00:46:23,072 --> 00:46:26,784
But you did , and you're here,
so. . . Iet's go back inside.
720
00:46:28,327 --> 00:46:29,453
I'm sorry, Mare.
721
00:46:39,672 --> 00:46:41,298
You're not getting laid tonight.
722
00:46:44,093 --> 00:46:45,010
Thank you .
723
00:46:45,761 --> 00:46:48,472
I'm sorry. That's not the reason
I'm asking you to come back inside.
724
00:46:48,555 --> 00:46:49,431
[Mare] Yeah , it is.
725
00:46:50,099 --> 00:46:51,767
[Richard] You look beautiful , by the way.
726
00:46:53,894 --> 00:46:57,147
-[chattering on TV]
-[footsteps on stairs]
727
00:47:15,290 --> 00:47:16,208
Everything all right?
728
00:47:16,291 --> 00:47:18,877
I'm just gonna take a ride to the store.
You guys want anything?
729
00:47:18,961 --> 00:47:20,462
Do you think you should be going out?
730
00:47:20,546 --> 00:47:22,047
-I didn't do anything .
-Babe...
731
00:47:22,131 --> 00:47:25,467
I'm not gonna sit here in this fucking house
732
00:47:25,551 --> 00:47:27,136
Iike a fucking hermit, okay?
733
00:47:27,219 --> 00:47:30,180
-[man] We know you didn't do anything , D.
-[woman] Come on .
734
00:47:32,975 --> 00:47:34,601
Can I get a pack of 'Boros?
735
00:47:39,064 --> 00:47:42,276
Can I have a pack of cigarettes,
or are you just gonna keep staring at me?
736
00:48:07,217 --> 00:48:08,677
[engine starts]
737
00:48:24,485 --> 00:48:28,113
Drive. Out to the turnpike.
738
00:48:28,614 --> 00:48:30,949
Mr. McMenamin . I swear I didn't kill her.
739
00:48:31,033 --> 00:48:33,035
-I swear to you I didn't kill her.
-Shh , shh , shh .
740
00:48:33,118 --> 00:48:34,453
Shut the fuck up.
741
00:48:36,830 --> 00:48:38,499
Drive out to the turnpike.
742
00:48:38,957 --> 00:48:41,794
-You understand me?
-Yeah .
743
00:49:50,654 --> 00:49:51,655
Hey, Dawn .
744
00:49:53,532 --> 00:49:56,743
Forty on three, please.
745
00:50:00,747 --> 00:50:01,957
How you feeling?
746
00:50:03,375 --> 00:50:04,376
Fine.
747
00:50:30,861 --> 00:50:32,279
What are you doing , Tony?
748
00:50:33,322 --> 00:50:35,282
I'm just picking up some things.
749
00:50:50,088 --> 00:50:52,507
You need to walk out of here and go home.
750
00:50:54,760 --> 00:50:57,888
I don't know what you're talking about.
I'm just buying milk.
751
00:50:58,555 --> 00:51:02,100
Your daughter beat the shit out of a girl
who wound up dead in a creek.
752
00:51:02,184 --> 00:51:04,645
What part of that
don't you fucking understand?
753
00:51:06,146 --> 00:51:09,566
You can keep going down this road ,
but you're not gonna like how it ends.
754
00:51:10,150 --> 00:51:11,735
Leave her alone, Tony.
755
00:51:13,320 --> 00:51:15,364
What the hell are you defending her for?
756
00:51:15,447 --> 00:51:18,951
Huh? What's she ever done for you , Dawn?
Or Katie?
757
00:51:24,331 --> 00:51:25,332
Thank you , Dawn .
758
00:51:30,963 --> 00:51:32,589
Don't take another step, Tony.
759
00:51:34,466 --> 00:51:36,009
What are you gonna do?
760
00:51:37,552 --> 00:51:38,887
You gonna stop me?
761
00:51:44,017 --> 00:51:46,228
Okay. Okay.
762
00:51:46,728 --> 00:51:49,481
-[knocking on door]
-Jess?
763
00:51:49,564 --> 00:51:51,233
[sobbing]
764
00:51:57,698 --> 00:51:59,324
Oh , babe.
765
00:52:04,454 --> 00:52:07,124
[sighs] I know this is so hard .
766
00:52:10,752 --> 00:52:12,546
Erin told me a secret.
767
00:52:15,173 --> 00:52:17,968
She made me promise never to tell anyone.
768
00:52:44,870 --> 00:52:46,663
[glass shatters]
769
00:52:56,256 --> 00:52:58,091
[tires squealing]
770
00:53:10,520 --> 00:53:11,605
[Siobhan] Are you okay?
771
00:53:12,481 --> 00:53:13,690
What the hell was that?
772
00:53:14,566 --> 00:53:17,194
That was an angry, scared father.
773
00:53:21,615 --> 00:53:22,741
What's this?
774
00:53:22,824 --> 00:53:24,659
U m , Dad got served .
775
00:53:24,743 --> 00:53:26,828
Carrie's filing for custody of Drew.
776
00:53:31,500 --> 00:53:33,293
[doorbell rings]
777
00:53:37,214 --> 00:53:39,841
-H i , Ryan .
-H i , Ms. Riley.
778
00:53:40,801 --> 00:53:42,844
Is-- Is your mom home?
779
00:53:44,012 --> 00:53:45,430
Yeah . Come on in .
780
00:53:47,057 --> 00:53:49,017
Mom , Ms. Riley's here.
781
00:53:49,726 --> 00:53:51,144
Hey, Trish .
782
00:53:51,228 --> 00:53:52,604
H i , Lor.
783
00:53:52,687 --> 00:53:53,855
What's going on?
784
00:53:56,149 --> 00:53:57,150
Can we talk?
785
00:54:00,404 --> 00:54:01,488
Maybe in private.
786
00:54:13,375 --> 00:54:14,501
SIow down .
787
00:54:15,627 --> 00:54:16,628
Okay.
788
00:54:17,629 --> 00:54:18,630
Pull in here.
789
00:54:19,256 --> 00:54:20,340
-Here?
-Pull in here!
790
00:54:20,424 --> 00:54:21,758
This one?
791
00:54:24,010 --> 00:54:27,514
[Kenny] Stop. Turn it off and get out.
792
00:54:32,936 --> 00:54:34,146
Walk.
793
00:54:34,229 --> 00:54:35,439
Walk. Walk!
794
00:54:40,569 --> 00:54:42,237
-Mr. McMenamin , please.
-Shut up!
795
00:54:42,320 --> 00:54:44,072
-I'm begging you , please.
-Walk.
796
00:54:44,156 --> 00:54:45,574
-I'm a kid . Come on , please.
-Walk!
797
00:54:45,657 --> 00:54:46,825
Shut up and walk!
798
00:54:49,453 --> 00:54:50,579
[gunshots]
799
00:54:58,211 --> 00:55:00,130
[Jess] There 's something l want to tell you...
800
00:55:01,506 --> 00:55:02,632
about Erin .
801
00:55:05,719 --> 00:55:06,720
[Lori] What is it?
802
00:55:09,890 --> 00:55:12,058
Dylan isn't the baby's real father.
803
00:55:18,231 --> 00:55:22,986
So why come here
instead of go straight to the police?
804
00:55:23,570 --> 00:55:28,241
Well , Erin wouldn't tell me
who the real father was, but...
805
00:55:31,536 --> 00:55:33,455
but I think it's Frank Sheehan .
806
00:55:38,543 --> 00:55:41,630
[inhaling]
807
00:56:04,611 --> 00:56:07,197
[soft piano music playing]
60571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.