Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,304 --> 00:00:10,004
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:10,105 --> 00:00:20,005
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:26,197 --> 00:00:27,570
Episode 31
4
00:00:31,662 --> 00:00:33,122
Sagal Hyeon.
5
00:00:48,398 --> 00:00:49,586
Sagal Hyeon!
6
00:00:52,903 --> 00:00:54,356
Who's there?
7
00:00:59,921 --> 00:01:01,205
You punks...
8
00:01:02,120 --> 00:01:04,023
how could you punks?
9
00:01:06,519 --> 00:01:12,179
A dog that had lost its fighting spirit
is no longer a hunting dog.
10
00:01:13,534 --> 00:01:14,673
Attack!
11
00:01:58,013 --> 00:01:59,155
Sagal Hyeon!
12
00:02:39,623 --> 00:02:40,843
- Crown Prince!
- Crown Prince!
13
00:02:40,876 --> 00:02:42,295
Crown Prince!
14
00:02:49,911 --> 00:02:52,121
- Crown Prince!
- Crown Prince!
15
00:02:52,734 --> 00:02:53,986
Over there!
16
00:02:55,279 --> 00:02:58,269
- Crown Prince.
- Crown Prince, are you alright?
17
00:03:00,438 --> 00:03:02,515
Take a look at Sagal Hyeon.
18
00:03:02,893 --> 00:03:05,222
He's seriously injured.
19
00:03:05,816 --> 00:03:07,009
Yes.
20
00:03:10,423 --> 00:03:12,426
Sagal Hyeon. Sagal Hyeon!
21
00:03:21,618 --> 00:03:22,732
Sagal Hyeon.
22
00:03:40,425 --> 00:03:46,071
I'm very disappointed with you.
23
00:03:46,995 --> 00:03:48,638
I'll die here...
24
00:03:49,298 --> 00:03:52,902
to make up for your sins
to the Crown Prince.
25
00:04:03,181 --> 00:04:04,680
We've failed.
26
00:04:04,818 --> 00:04:06,160
What?
27
00:04:08,600 --> 00:04:14,525
That punk has such a long life.
28
00:04:15,920 --> 00:04:22,344
Move the headquarters right now
and get rid of any evidence.
29
00:04:22,640 --> 00:04:23,896
Yes.
30
00:04:30,593 --> 00:04:33,467
We're in trouble! Ahgassi...
31
00:04:33,808 --> 00:04:36,248
Doyeong ahgassi is nowhere to be seen.
32
00:04:36,366 --> 00:04:39,749
What? Doyeong?
33
00:04:45,709 --> 00:04:47,027
Move aside.
34
00:04:47,356 --> 00:04:48,545
Crown Prince!
35
00:04:49,724 --> 00:04:52,325
Crown Prince, be careful.
36
00:04:59,473 --> 00:05:00,999
Crown Prince!
37
00:05:02,705 --> 00:05:04,036
Crown Prince.
38
00:05:08,247 --> 00:05:10,469
Doyeong.
39
00:05:27,223 --> 00:05:30,529
Doyeong, what's wrong?
40
00:05:49,167 --> 00:05:54,216
I had a dream.
41
00:05:57,447 --> 00:06:03,259
It was an awful dream
of you being in danger.
42
00:06:05,744 --> 00:06:10,585
It was so vivid that I rushed over here.
43
00:06:12,654 --> 00:06:15,257
I had to see for myself that...
44
00:06:15,710 --> 00:06:20,681
I couldn't go back to sleep.
45
00:06:24,006 --> 00:06:25,456
Crown Prince.
46
00:06:29,064 --> 00:06:30,607
It's alright.
47
00:06:31,744 --> 00:06:34,083
Nothing happened to me.
48
00:06:39,542 --> 00:06:40,958
Get up.
49
00:07:09,566 --> 00:07:14,958
How come you didn't even know
you've cut your foot?
50
00:07:18,971 --> 00:07:20,528
How stubborn of you.
51
00:07:23,089 --> 00:07:25,454
- Yeo Seokgae.
- Yes?
52
00:07:25,543 --> 00:07:26,957
Yes.
53
00:07:27,373 --> 00:07:28,747
Let's go.
54
00:08:00,839 --> 00:08:02,677
Does it hurt a lot?
55
00:08:04,959 --> 00:08:10,996
You look like you're much
more seriously injured.
56
00:08:15,591 --> 00:08:17,276
I'm alright.
57
00:08:17,539 --> 00:08:19,394
Don't worry.
58
00:08:19,615 --> 00:08:24,443
How can tell me not to worry
when you're injured like this?
59
00:08:28,707 --> 00:08:30,201
Crown Prince.
60
00:08:31,471 --> 00:08:32,897
Come in.
61
00:09:03,606 --> 00:09:05,906
- Yeo Seokgae.
- Yes?
62
00:09:07,001 --> 00:09:11,346
Take Doyeong right back to Yeongung.
63
00:09:11,381 --> 00:09:13,179
Yes, Crown Prince.
64
00:09:27,681 --> 00:09:28,934
Be careful.
65
00:09:54,571 --> 00:09:59,294
Doyeong ahgassi,
don't worry about the Crown Prince.
66
00:09:59,329 --> 00:10:05,894
Judging from the way he yelled at us,
he's fine.
67
00:10:13,123 --> 00:10:15,014
But Doyeong ahgassi,
68
00:10:15,586 --> 00:10:19,197
you're always so beautiful.
69
00:10:24,234 --> 00:10:29,718
- I really envy you.
- What?
70
00:10:30,993 --> 00:10:37,619
Aren't you always can be by the side
of the Crown Prince and protect him?
71
00:10:38,224 --> 00:10:41,727
That well... of course is my duty.
72
00:10:41,762 --> 00:10:44,630
I'm Yeo Seokgae with six lives.
73
00:10:44,665 --> 00:10:48,769
I'm going to give five of them
to the Crown Prince.
74
00:10:48,804 --> 00:10:50,745
Yes, of course.
75
00:10:50,963 --> 00:10:52,421
Let's go!
76
00:12:47,435 --> 00:12:52,510
That's the sword your father,
general Sagal Ung, used.
77
00:12:55,017 --> 00:13:00,366
He gave the sword to commander
Ko Mu to hand over to you.
78
00:13:02,217 --> 00:13:06,926
If you still have a grudge against me
and the Goguryeo royal family,
79
00:13:07,906 --> 00:13:09,964
pick up the sword.
80
00:13:10,993 --> 00:13:12,724
Pick up the sword
81
00:13:13,479 --> 00:13:15,674
and before I leave this room,
82
00:13:16,175 --> 00:13:18,523
use the sword to kill me.
83
00:13:29,030 --> 00:13:31,290
Hurry, go ahead and kill me.
84
00:13:49,414 --> 00:13:51,867
Why did you save me? Why?
85
00:13:55,445 --> 00:14:01,175
I can't lose a great warrior
because of a grudge.
86
00:14:02,881 --> 00:14:04,091
I...
87
00:14:05,904 --> 00:14:09,206
- am not a warrior, I'm a assassin.
- No.
88
00:14:12,285 --> 00:14:17,624
The blood of a Goguryeo warrior
flows in your body.
89
00:14:20,045 --> 00:14:21,744
Sagal Hyeon,
90
00:14:21,779 --> 00:14:24,971
your father, general Sagal Ung
91
00:14:25,214 --> 00:14:29,464
and my brother had wanted to achieve
the dream of a great Goguryeo.
92
00:14:30,019 --> 00:14:32,114
Won't you join me in achieving that dream?
93
00:14:37,339 --> 00:14:38,496
I...
94
00:14:40,081 --> 00:14:41,587
don't qualify to do that.
95
00:14:41,622 --> 00:14:43,059
You do!
96
00:14:44,862 --> 00:14:50,142
You're more qualified
than anyone to do that.
97
00:14:58,188 --> 00:15:00,573
Who was it wanted you dead...
98
00:15:03,216 --> 00:15:05,086
aren't you going to ask me?
99
00:15:08,356 --> 00:15:13,120
Would you answer if I ask you?
100
00:15:18,099 --> 00:15:20,147
If you tell me,
101
00:15:21,848 --> 00:15:24,591
I would be disappointed.
102
00:16:00,295 --> 00:16:01,467
Let's go.
103
00:16:01,664 --> 00:16:03,219
Yes.
104
00:16:24,716 --> 00:16:26,624
[Seol Doan's barracks]
105
00:16:26,659 --> 00:16:30,828
So we don't know Damdeok's next move?
106
00:16:30,863 --> 00:16:31,905
No.
107
00:16:31,940 --> 00:16:36,497
Seol Ji only said nothing happened
to her and that she's alright.
108
00:16:36,532 --> 00:16:39,598
Seol Ji's not injured?
109
00:16:39,843 --> 00:16:44,549
She didn't say anything
about her condition as always.
110
00:16:44,584 --> 00:16:46,236
Have her return fast.
111
00:16:46,768 --> 00:16:50,200
What else could she do in Goguryeo?
112
00:16:50,235 --> 00:16:51,585
Chief.
113
00:16:52,516 --> 00:16:54,543
Don't be too worried.
114
00:16:54,955 --> 00:16:57,622
She sent a message to say she's alright.
115
00:16:57,657 --> 00:17:00,187
- Hata!
- Yes, chief?
116
00:17:02,031 --> 00:17:05,341
Send people to keep an eye on Seol Ji.
117
00:17:05,888 --> 00:17:08,966
I've a strange feeling this time.
118
00:17:09,135 --> 00:17:10,972
Okay, chief.
119
00:17:11,663 --> 00:17:13,411
What's going on in Houyan?
120
00:17:13,967 --> 00:17:17,467
It's quiet over there too.
121
00:17:18,431 --> 00:17:22,777
Must be Fengba still hasn't returned yet.
122
00:17:22,812 --> 00:17:27,361
Goguryeo must have been weaken
from this battle.
123
00:17:27,606 --> 00:17:30,490
It's strange that Houyan
isn't making a move.
124
00:17:31,830 --> 00:17:34,521
If the Khitan tribes dispersed,
125
00:17:34,780 --> 00:17:37,913
Mohe must be the next target.
126
00:17:37,948 --> 00:17:41,536
- We've to make a move first.
- But chief,
127
00:17:43,434 --> 00:17:47,152
it'll be winter soon.
128
00:17:47,330 --> 00:17:53,406
We've to stock up on food
and find land to live.
129
00:17:54,514 --> 00:17:59,717
How long are we going
to go on just fighting?
130
00:17:59,912 --> 00:18:04,923
You've to take care of the tribe now, chief.
131
00:18:07,998 --> 00:18:09,786
That's right, chief.
132
00:18:09,821 --> 00:18:15,091
There are many of our people
who haven't found a place to live yet.
133
00:18:18,175 --> 00:18:19,562
Okay.
134
00:18:20,474 --> 00:18:23,211
Until we receive news from Seol Ji,
135
00:18:23,861 --> 00:18:28,045
let's focus on our people.
136
00:18:28,180 --> 00:18:29,914
Yes, chief.
137
00:18:44,585 --> 00:18:46,704
[Yeongung: Gae Yeonsu's quarters,
Gungnaeseong]
138
00:18:54,652 --> 00:18:55,823
Prime minister.
139
00:19:03,435 --> 00:19:05,286
Were you looking for me?
140
00:19:05,883 --> 00:19:08,740
Find a way to bring down the Crown Prince.
141
00:19:09,548 --> 00:19:13,783
If I send him away, he achieves merit.
142
00:19:13,818 --> 00:19:18,850
Even death avoids the Crown Prince.
143
00:19:19,514 --> 00:19:22,076
Please calm down, prime minister.
144
00:19:23,465 --> 00:19:28,097
A country is in peace when the
royal authority and divine power
145
00:19:28,132 --> 00:19:33,473
with the public sentiment and
divine will are in balance.
146
00:19:33,885 --> 00:19:39,484
Frankly speaking,
the Crown Prince's self-righteous attitude
147
00:19:39,876 --> 00:19:44,182
will put Goguryeo in a crisis.
148
00:19:44,931 --> 00:19:47,347
If we can't break him,
149
00:19:47,423 --> 00:19:51,128
how about getting him on our side?
150
00:19:52,416 --> 00:19:53,989
A national marriage.
151
00:19:55,175 --> 00:19:59,014
Since the Crown Prince's
old enough to get married,
152
00:19:59,049 --> 00:20:01,785
how about we find him a wife?
153
00:20:03,278 --> 00:20:08,387
Maternal relatives always had the most power.
154
00:20:09,159 --> 00:20:11,632
A son-in-law is a son too, prime minister.
155
00:20:12,310 --> 00:20:17,908
If it's the Crown Prince, you'll have
a king as a son-in-law in the future.
156
00:21:03,433 --> 00:21:06,496
Doyeong, come and sit.
157
00:21:12,591 --> 00:21:15,008
Do you want to go outside?
158
00:21:17,662 --> 00:21:19,958
I would like to leave the capital.
159
00:21:21,902 --> 00:21:28,051
I think I stayed here for too long.
160
00:21:30,214 --> 00:21:33,087
I shouldn't have come back.
161
00:21:42,548 --> 00:21:44,472
What's that?
162
00:21:48,026 --> 00:21:50,348
It's just a piece of cloth.
163
00:21:52,033 --> 00:21:57,105
I'll find you your place.
164
00:21:58,064 --> 00:22:03,363
You don't have to leave and
no need to be that anxious.
165
00:22:04,653 --> 00:22:08,816
I'll find a reason for you to stay.
166
00:22:38,388 --> 00:22:42,047
What? Did you say a national wedding?
[Gungnaeseong palace]
167
00:22:42,082 --> 00:22:43,417
Yes, Your Majesty.
168
00:22:43,617 --> 00:22:49,900
First, you should choose a wife for the
Crown Prince and make plans for the future.
169
00:22:51,606 --> 00:22:54,883
It's not that I haven't thought about it.
170
00:22:54,918 --> 00:22:59,864
But I don't know how
the Crown Prince would feel.
171
00:23:00,501 --> 00:23:02,000
However, Your Majesty,
172
00:23:02,316 --> 00:23:04,722
if he meets a nice woman,
173
00:23:04,785 --> 00:23:08,098
the Crown Prince will change his mind.
174
00:23:08,115 --> 00:23:12,508
The prime minister has a fine daughter.
175
00:23:13,356 --> 00:23:15,151
The prime minister's daughter?
176
00:23:16,212 --> 00:23:18,022
That's right, Your Majesty.
177
00:23:18,114 --> 00:23:21,788
If a union between the prime minister
and royal family,
178
00:23:21,809 --> 00:23:25,483
it would be very helpful for
the advancement of our country.
179
00:23:25,878 --> 00:23:27,531
But, Your Majesty,
180
00:23:27,651 --> 00:23:30,333
the Crown Prince just returned from battle.
181
00:23:30,368 --> 00:23:35,899
It's a bit early to be discussing this
issue even before he has time to rest.
182
00:23:36,039 --> 00:23:38,626
Early? It's already late.
183
00:23:38,797 --> 00:23:41,008
For the sake of this country,
184
00:23:41,123 --> 00:23:45,634
the Crown Prince's wife
should be chosen soon.
185
00:23:46,090 --> 00:23:47,861
But, Your Majesty,
186
00:23:47,961 --> 00:23:51,879
that will mean a union of
Sonobu and the royal family.
187
00:23:51,880 --> 00:23:55,659
If the wife is to be the
prime minister's daughter,
188
00:23:55,904 --> 00:23:58,516
we've to be prudent.
189
00:23:58,935 --> 00:24:01,183
Hey, Jungnidaehyeong!
190
00:24:04,630 --> 00:24:10,906
It could be a great burden
for the Crown Prince's future.
191
00:24:27,112 --> 00:24:31,599
I realized many things during
this battle against the Khitans.
192
00:24:33,205 --> 00:24:34,342
First,
193
00:24:34,647 --> 00:24:39,278
we shouldn't take it easy
on the threat in the south.
194
00:24:41,185 --> 00:24:43,811
The prime minister and court ministers
195
00:24:43,846 --> 00:24:49,519
didn't want to move the Central
Army north out of fear of Baekje.
196
00:24:52,915 --> 00:24:58,285
But I don't consider Baekje
to be a subject to conquer.
197
00:24:59,681 --> 00:25:03,580
Baekje might be Goguryeo's enemy right now,
198
00:25:03,649 --> 00:25:06,572
but we share the same roots.
199
00:25:06,978 --> 00:25:11,001
In the end, Goguryeo has to embrace Baekje.
200
00:25:11,808 --> 00:25:13,061
But,
201
00:25:13,367 --> 00:25:16,850
your grandfather, King Gogukwon,
202
00:25:16,885 --> 00:25:21,420
didn't he die in the hands
of King Geunchogo of Baekje?
203
00:25:25,207 --> 00:25:31,911
Also, Baekje's trying to
join forces with Houyan.
204
00:25:32,652 --> 00:25:34,807
I said we should embrace Baekje,
205
00:25:34,842 --> 00:25:40,273
keep in mind that we're not forgiving
them for everything they did.
206
00:25:41,395 --> 00:25:44,752
We should show Baekje
how powerful Goguryeo is.
207
00:25:44,888 --> 00:25:49,052
And find a way to win them over.
208
00:25:54,337 --> 00:25:55,980
And Houyan
209
00:25:56,807 --> 00:26:00,965
is an enemy we can never coexist with.
210
00:26:01,000 --> 00:26:03,919
We must conquer Houyan.
211
00:26:04,471 --> 00:26:11,189
They don't share Goguryeo's language,
customs or history.
212
00:26:11,420 --> 00:26:19,669
They dug up King Micheon's grave
and invaded Goguryeo many times.
213
00:26:20,194 --> 00:26:24,653
If Goguryeo is to advance
to the Central Plain,
214
00:26:24,818 --> 00:26:30,206
Houyan must be conquered.
215
00:26:32,537 --> 00:26:34,195
Crown Prince,
216
00:26:34,839 --> 00:26:41,090
it feels so good just hearing
what you're saying.
217
00:26:42,158 --> 00:26:44,020
For all of this to happen,
218
00:26:44,021 --> 00:26:47,789
there must be unity in our court first.
219
00:26:48,699 --> 00:26:56,450
That's the only way for us to
receive support to fight our enemies.
220
00:26:56,656 --> 00:27:01,214
But, that's not going to be easy.
221
00:27:01,872 --> 00:27:07,500
The factions are very calculating.
222
00:27:07,799 --> 00:27:09,372
I know.
223
00:27:09,705 --> 00:27:14,270
I'm going to do away with such attitudes.
224
00:27:20,073 --> 00:27:22,242
Right this moment's the beginning.
225
00:27:22,869 --> 00:27:29,765
We've to prepare and set the
proper direction for Goguryeo.
226
00:27:31,323 --> 00:27:35,793
Goguryeo's ultimate goal
is to defeat Houyan.
227
00:27:35,932 --> 00:27:40,413
Have the Goguryeo flag hang in
the middle of the Central Plain.
228
00:27:40,994 --> 00:27:44,870
You too, don't ever forget that.
229
00:27:44,905 --> 00:27:47,071
Yes, Crown Prince!
230
00:27:49,981 --> 00:27:51,481
Crown Prince!
231
00:27:52,600 --> 00:27:54,032
Crown Prince.
232
00:27:54,238 --> 00:27:56,731
What is it?
233
00:27:56,766 --> 00:28:02,372
I was just with the ministers
in the king's quarters.
234
00:28:06,397 --> 00:28:10,207
They are talking about your wedding.
235
00:28:11,134 --> 00:28:12,579
What?
236
00:28:15,294 --> 00:28:16,680
Wedding?
237
00:28:17,948 --> 00:28:21,910
Crown Prince, you're at that age.
238
00:28:21,911 --> 00:28:25,461
Isn't natural they will talk
about this issue?
239
00:28:26,759 --> 00:28:28,777
For the court to stabilize,
240
00:28:29,099 --> 00:28:34,433
you've to get married and have a son.
241
00:28:34,749 --> 00:28:39,852
But, why do you look so upset?
242
00:28:40,961 --> 00:28:43,093
The person they talking about is...
243
00:28:46,898 --> 00:28:51,296
the prime minister daughter, Lady Doyeong.
244
00:28:53,710 --> 00:28:55,161
What?
245
00:29:10,699 --> 00:29:17,445
I forgot the Crown Prince
is old enough to get married.
246
00:29:18,106 --> 00:29:22,715
Brother never stayed in
the capital for that long.
247
00:29:23,221 --> 00:29:25,061
But that...
248
00:29:25,555 --> 00:29:31,769
I heard the ministers suggested to the
prime minister that Doyeong be his wife.
249
00:29:31,804 --> 00:29:33,575
That's right?
250
00:29:33,610 --> 00:29:38,249
Yes, she's smart and very kind.
251
00:29:38,787 --> 00:29:42,068
But, she's the prime minister's daughter.
252
00:29:42,781 --> 00:29:45,267
What will you do?
253
00:29:45,302 --> 00:29:47,241
That's why I'm worried.
254
00:29:47,847 --> 00:29:51,525
The prime minister already
holds half of the court's power.
255
00:29:51,560 --> 00:29:54,654
If the Crown Prince marries his daughter,
256
00:29:55,248 --> 00:29:59,312
the prime minister will try
to control the Crown Prince too,
257
00:29:59,347 --> 00:30:01,181
I'm worried about that.
258
00:30:04,986 --> 00:30:10,497
Shouldn't a wedding be between
two people who love each other?
259
00:30:10,521 --> 00:30:15,744
So how those two people feel
is the most important.
260
00:30:15,779 --> 00:30:18,864
It isn't just a wedding,
it's a national wedding.
261
00:30:18,955 --> 00:30:22,768
The Crown Prince's wedding
is different from the ordinary people.
262
00:30:24,353 --> 00:30:29,715
A wedding of a royal family
involves politics.
263
00:30:42,076 --> 00:30:43,351
Prime minister.
264
00:30:44,251 --> 00:30:46,423
The Crown Prince is here.
265
00:30:47,402 --> 00:30:48,932
Show him in.
266
00:30:57,415 --> 00:31:01,411
What brings you all the way here?
267
00:31:01,996 --> 00:31:06,810
You taught me many things.
268
00:31:06,925 --> 00:31:11,787
Especially how to be strong
when facing danger.
269
00:31:12,252 --> 00:31:16,059
It was a scary lesson.
270
00:31:16,114 --> 00:31:22,003
I'm glad that I could be of help to you.
271
00:31:22,833 --> 00:31:27,051
However, wasn't that enough?
272
00:31:27,086 --> 00:31:33,064
Are you trying to use your daughter for
the sake of satisfying that greed of yours?
273
00:31:33,278 --> 00:31:36,121
Why do you call it greed?
274
00:31:36,565 --> 00:31:41,346
It's a nice solution for stability
and unity in the court.
275
00:31:41,381 --> 00:31:45,671
That's why the ministers recommended it.
276
00:31:45,706 --> 00:31:51,213
Is my daughter perhaps
lacking to be your wife?
277
00:31:52,710 --> 00:31:55,409
Did you say the ministers recommended it?
278
00:31:56,272 --> 00:32:05,857
I believe it's part of your plan
to strengthen your authority.
279
00:32:05,892 --> 00:32:09,444
I'm a politician.
280
00:32:09,479 --> 00:32:16,449
Therefore, all values I seek
are values for the country.
281
00:32:16,911 --> 00:32:28,866
Doyeong must be really lonely
being your daughter.
282
00:32:28,901 --> 00:32:37,655
I ask that you embrace Doyeong
with your virtue and generosity.
283
00:32:37,806 --> 00:32:47,511
Then, I can worry less about her
and focus more on national affairs.
284
00:33:27,862 --> 00:33:31,656
Crown Prince, what brings you here?
285
00:33:35,515 --> 00:33:36,772
By chance...
286
00:34:31,859 --> 00:34:33,907
What's going on?
287
00:34:34,697 --> 00:34:36,419
Marriage?
288
00:34:37,099 --> 00:34:42,411
It's my duty as a father
to find you a husband.
289
00:34:42,547 --> 00:34:48,875
You'll be marrying a man who will
be the kind of this country some day.
290
00:34:49,026 --> 00:34:54,946
I can't abide by your decision.
291
00:34:56,889 --> 00:35:02,740
Aren't you using me
for your political ambitions?
292
00:35:08,953 --> 00:35:13,709
The Crown Prince and you
are a match made in heaven.
293
00:35:13,895 --> 00:35:23,332
You both said the same thing
and are always upsetting me.
294
00:35:25,198 --> 00:35:31,548
I know you've feelings for him.
295
00:35:33,541 --> 00:35:41,060
You ran to the palace in your bare feet
to save the Crown Prince from danger.
296
00:35:42,204 --> 00:35:45,999
You can't hide your feelings from me.
297
00:35:46,034 --> 00:35:49,642
Please don't make use my feelings.
298
00:35:51,522 --> 00:35:53,966
I don't care what you say.
299
00:35:54,001 --> 00:35:58,769
I won't believe you.
300
00:35:58,978 --> 00:36:04,525
Why can't you understand my feelings?
301
00:36:05,081 --> 00:36:10,774
I'm making an effort to make up for things.
302
00:36:10,809 --> 00:36:13,193
If you become the Crown Prince's wife,
303
00:36:13,228 --> 00:36:17,343
I'll support him for the
sake of Goguryeo's future.
304
00:36:17,378 --> 00:36:20,530
I'll support you when you become the queen.
305
00:36:21,403 --> 00:36:30,061
My grandson will become the king
and lead this country well.
306
00:36:32,209 --> 00:36:36,646
I still don't want this.
307
00:36:36,848 --> 00:36:40,948
Trust me this time for once.
308
00:36:40,983 --> 00:36:46,164
No father in this world would
want to make his child unhappy.
309
00:36:49,367 --> 00:36:55,597
A small sacrifice can bring about
a great result.
310
00:36:56,886 --> 00:37:05,878
I'm sure you'll fulfill that role.
311
00:37:05,913 --> 00:37:11,556
That's the way for both me and
the Crown Prince to survive.
312
00:37:11,591 --> 00:37:14,672
That's what you wanted.
313
00:38:17,280 --> 00:38:18,776
Crown Prince!
314
00:38:20,511 --> 00:38:22,168
Crown Prince.
315
00:38:29,308 --> 00:38:32,294
Doyeong, what's wrong?
316
00:38:39,772 --> 00:38:48,389
I ask that you embrace Doyeong
with your virtue and generosity.
317
00:38:48,424 --> 00:38:58,089
Then, I can worry less about her
and focus more on national affairs.
318
00:39:00,060 --> 00:39:01,430
Prime minister...
319
00:39:02,346 --> 00:39:07,445
you're a scary person.
320
00:39:08,222 --> 00:39:11,184
Crown Prince.
321
00:39:12,843 --> 00:39:15,753
There is a message from Ko Un.
322
00:39:15,788 --> 00:39:18,562
- What? Ko Un?
- Yes.
323
00:39:25,425 --> 00:39:26,975
Crown Prince,
324
00:39:27,010 --> 00:39:30,697
I'm sorry I've to give you bad news.
325
00:39:33,285 --> 00:39:35,354
I was following Fengba
326
00:39:35,389 --> 00:39:41,012
and found out he's heading for Baekje
with the Houyan Crown Prince, Murong Bao.
327
00:39:41,246 --> 00:39:46,442
So I'm in Baekje as merchant now.
328
00:39:51,060 --> 00:39:55,172
[Wiryeseong: capital of Baekje]
329
00:40:16,491 --> 00:40:21,139
Hello, we're a trade guild from Houyan.
330
00:40:24,239 --> 00:40:26,835
- Houyan?
- Yes.
331
00:40:26,870 --> 00:40:30,731
We came with the crown
prince of Houyan this time.
332
00:40:39,916 --> 00:40:41,383
Here...
333
00:40:44,618 --> 00:40:49,889
We've top quality porcelain
and velvet from Houyan.
334
00:40:50,225 --> 00:40:53,761
We heard the nobility of Baekje like it.
335
00:40:56,783 --> 00:40:59,568
- Let them through.
- Yes.
336
00:41:00,790 --> 00:41:02,319
Let's go.
337
00:41:19,749 --> 00:41:23,712
Young master,
there seems to be heavy security.
338
00:41:23,747 --> 00:41:30,261
That's because there are envoy from
Houyan as well as Silla in Baekje.
339
00:41:30,528 --> 00:41:31,826
Let's hurry.
340
00:41:31,861 --> 00:41:36,109
Goguryeo could be in danger
if Houyan and Baekje are to join forces.
341
00:41:36,144 --> 00:41:37,543
Yes, young master.
342
00:41:42,316 --> 00:41:46,218
[Wiryeseong palace reception room]
343
00:41:48,558 --> 00:41:52,378
How is it? Is the tea suitable to your taste?
344
00:41:53,115 --> 00:41:54,498
Yes.
345
00:41:54,533 --> 00:41:59,622
It's energetic like the soldiers of Baekje.
346
00:41:59,657 --> 00:42:04,075
Tea takes after the spirit of the country.
[King Jinsa]
347
00:42:04,689 --> 00:42:08,826
I'm glad you felt the spirit of Baekje.
348
00:42:11,136 --> 00:42:12,993
If I get the chance,
349
00:42:13,013 --> 00:42:20,438
I would like to treat you to
our Houyan tea at Yodongseong.
350
00:42:20,473 --> 00:42:22,089
Yodongseong?
351
00:42:24,771 --> 00:42:30,393
That must mean you're going to
recover Yodongseong from Goguryeo.
352
00:42:31,562 --> 00:42:34,853
That's going to be expensive tea.
353
00:42:34,854 --> 00:42:43,207
I do know that there is land
you want in Goguryeo too.
354
00:42:51,244 --> 00:42:53,327
I'm talking about Pyeongyangseong.
355
00:43:04,508 --> 00:43:09,799
Efforts were made since the former king,
356
00:43:09,837 --> 00:43:12,443
but we've always failed.
357
00:43:12,781 --> 00:43:18,852
It still hurts even now when
I think about Pyeongyangseong.
358
00:43:19,595 --> 00:43:20,886
Then,
359
00:43:21,601 --> 00:43:25,605
how about Baekje
advancing to Goguryeo first?
360
00:43:26,977 --> 00:43:32,527
Houyan will follow that spirit
and support Baekje.
361
00:43:33,033 --> 00:43:36,046
Goguryeo could be shaken up.
362
00:43:40,783 --> 00:43:46,921
Then, how about Houyan attacking first?
363
00:43:47,318 --> 00:43:50,945
Houyan is a powerful nation.
364
00:43:51,604 --> 00:43:53,421
If you set an example,
365
00:43:54,096 --> 00:43:56,446
we could join you.
366
00:44:07,060 --> 00:44:13,537
The country that attacks first
will suffer more damages.
367
00:44:14,170 --> 00:44:17,896
That's why you want us to attack first.
368
00:44:18,471 --> 00:44:26,256
A true man doesn't make others
do what he doesn't want to do.
369
00:44:29,508 --> 00:44:33,466
The tea taste great,
370
00:44:33,913 --> 00:44:36,696
but the tea cup's small.
371
00:44:39,950 --> 00:44:44,483
The value of a bowl is seen with the heart.
372
00:44:45,232 --> 00:44:50,209
To a thirsty person,
even rain water is sweet.
373
00:44:50,661 --> 00:44:55,209
I guess you're not thirsty enough.
374
00:44:57,159 --> 00:45:01,650
Is it alright with you if this
negotiations don't work out?
375
00:45:03,433 --> 00:45:04,918
Your Highness.
376
00:45:09,759 --> 00:45:16,722
Houyan is powerful, why would I be thirsty?
377
00:45:20,745 --> 00:45:27,193
Our Houyan envoys will come again
with a bowl that fits.
378
00:45:32,331 --> 00:45:33,650
Let's go.
379
00:45:52,676 --> 00:45:56,004
[Gungnaeseong palace]
380
00:45:59,060 --> 00:46:03,387
What? You mean Houyan
Crown Prince Murong Bao?
381
00:46:03,996 --> 00:46:06,787
Why is he in Baekje?
382
00:46:06,822 --> 00:46:09,113
It's not certain yet,
383
00:46:09,148 --> 00:46:14,290
but they seem to be looking to form
an alliance to go against Goguryeo.
384
00:46:14,292 --> 00:46:19,964
Your Majesty, it could be
a great crises for Goguryeo.
385
00:46:20,022 --> 00:46:26,730
We can't say their allegiance
will absolutely lead to war.
386
00:46:27,358 --> 00:46:31,954
And do we even know for certain
if he's really there?
387
00:46:33,596 --> 00:46:39,665
This letter was sent by the prime
minister's son Ko Un is the proof.
388
00:46:40,004 --> 00:46:45,327
Ko Un followed the Houyan envoys to Baekje.
389
00:47:05,436 --> 00:47:06,769
Well...
390
00:47:08,125 --> 00:47:13,727
Your Majesty, we've to come up
with measures immediately now.
391
00:47:13,862 --> 00:47:20,865
Even so, we need more information.
392
00:47:21,437 --> 00:47:26,153
Post-war matters haven't all
been settled with the Khitans yet.
393
00:47:26,165 --> 00:47:28,256
We've to deal with one thing at a time.
394
00:47:28,291 --> 00:47:32,689
You can't solve everything just like that.
395
00:47:32,728 --> 00:47:35,378
Keep that in mind, Crown Prince.
396
00:47:58,184 --> 00:48:01,141
[Buyeoseong Fortress, Goguryeo]
397
00:48:04,108 --> 00:48:07,711
- Commander.
- Sit.
398
00:48:08,759 --> 00:48:13,078
Yes, is the Crown Prince alright?
399
00:48:13,096 --> 00:48:14,439
Yes.
400
00:48:14,474 --> 00:48:19,478
Sagal Hyeon did target the Crown Prince,
but he's alright.
401
00:48:20,193 --> 00:48:21,870
But, commander,
402
00:48:22,279 --> 00:48:26,470
it seems that someone ordered the hit.
403
00:48:26,504 --> 00:48:28,440
What?
404
00:48:28,475 --> 00:48:32,918
Who would dare try to
assassinate the Crown Prince?
405
00:48:33,768 --> 00:48:35,465
We don't know that yet.
406
00:48:35,500 --> 00:48:36,752
However, commander,
407
00:48:36,787 --> 00:48:44,822
Cheongun is adding more security
so the Crown Prince should be alright.
408
00:48:44,857 --> 00:48:46,558
No.
409
00:48:47,046 --> 00:48:52,096
There are black clouds
over Goguryeo right now.
410
00:48:52,926 --> 00:48:55,330
What's that you talking about?
411
00:48:55,791 --> 00:49:01,203
The Crown Prince defeated Khitan
when everyone was pessimistic.
412
00:49:01,291 --> 00:49:03,680
The neighboring countries
that heard about it
413
00:49:03,715 --> 00:49:08,992
will use whatever means necessary
to threaten Goguryeo.
414
00:49:09,621 --> 00:49:13,550
Houyan especially will be really nervous.
415
00:49:13,585 --> 00:49:19,805
I received a report that the number of
Baekje soldiers near the southern border
416
00:49:19,840 --> 00:49:23,304
had doubled from the normal number.
417
00:49:24,548 --> 00:49:28,930
Baekje will be making a move soon.
418
00:49:29,707 --> 00:49:33,417
We came quickly because the
Crown Prince received news that
419
00:49:33,452 --> 00:49:38,860
Houyan and Baekje might be
trying to form an alliance.
420
00:49:40,462 --> 00:49:45,283
The commander already ordered
more reconnaissance of Baekje,
421
00:49:45,318 --> 00:49:50,924
Houyan and other neighboring countries.
422
00:49:55,134 --> 00:49:58,734
I was hoping it was just a prediction.
423
00:49:59,460 --> 00:50:00,963
Gal Samu,
424
00:50:01,060 --> 00:50:04,055
let the fortress lords know
about the current situation
425
00:50:04,092 --> 00:50:09,124
and tell them to particularly strengthen
their perimeters as soon as possible.
426
00:50:09,159 --> 00:50:12,340
Yes, commander. I'll obey your command.
427
00:50:45,697 --> 00:50:51,094
How come you didn't even know
you've cut your foot?
428
00:50:55,054 --> 00:50:56,751
How stubborn of you.
429
00:51:04,714 --> 00:51:08,081
Do I seem that stubborn to you?
430
00:51:08,556 --> 00:51:09,911
What?
431
00:51:09,946 --> 00:51:13,177
Who said you're stubborn?
432
00:51:15,303 --> 00:51:20,302
No other woman in Goguryeo is as
confident or energetic as you are.
433
00:51:22,183 --> 00:51:25,731
Confident and energetic?
434
00:51:25,766 --> 00:51:30,136
Yes, you're a very strong person.
435
00:51:30,171 --> 00:51:34,243
You'll overcome whatever the difficulties.
436
00:51:38,324 --> 00:51:42,868
But, why am I that worried now?
437
00:51:43,974 --> 00:51:46,417
Why am I so weak?
438
00:51:46,903 --> 00:51:54,008
Yeo Seokgae said he would give
his life for the Crown Prince.
439
00:51:56,646 --> 00:52:01,833
Kkotnim, I feel that way too.
440
00:52:03,273 --> 00:52:05,436
I want to be by the Crown Prince's side...
441
00:52:05,921 --> 00:52:08,440
and I want to protect the Crown Prince.
442
00:52:11,971 --> 00:52:17,689
Helping to achieve the dream
of a person you care about...
443
00:52:18,417 --> 00:52:21,261
isn't that a worthy life?
444
00:52:22,235 --> 00:52:28,511
His dream is very grand.
445
00:52:30,435 --> 00:52:34,431
What could be more meaningful?
446
00:53:00,430 --> 00:53:01,893
Crown Prince.
447
00:53:12,910 --> 00:53:15,161
What brings you here?
448
00:53:17,792 --> 00:53:23,831
I heard there were talks of marriage
between you and me, Crown Prince.
449
00:53:26,363 --> 00:53:28,577
Nothing certain has been decided.
450
00:53:29,185 --> 00:53:37,661
I'm sure you know that my father is
trying to use me to keep you in check.
451
00:53:40,756 --> 00:53:42,166
So,
452
00:53:45,445 --> 00:53:49,846
please make use of me, Crown Prince.
453
00:53:54,010 --> 00:53:58,552
Please make use of me and
go up against my father.
454
00:53:59,162 --> 00:54:05,402
Achieve your great plan.
455
00:54:10,605 --> 00:54:17,143
I'll be your stepping stone.
456
00:54:32,026 --> 00:54:33,896
No.
457
00:54:38,132 --> 00:54:43,944
I can't accept you as my wife.
458
00:54:45,923 --> 00:54:53,621
I never once wanted you.
459
00:54:56,822 --> 00:55:00,022
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
460
00:55:00,150 --> 00:55:04,401
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
461
00:55:04,450 --> 00:55:07,402
Translation by KBS World
462
00:55:07,450 --> 00:55:10,003
Transcriber/Timer: KaKak
463
00:55:10,104 --> 00:55:12,004
Special thanks to Kakak
464
00:55:12,100 --> 00:55:17,000
Coordinators: ay_link, mily2
34697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.