Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,083 --> 00:00:43,626
Wake up, sunshine.
2
00:01:03,438 --> 00:01:06,107
- Drop trou, baby,
it's time for your vitamins.
3
00:01:21,414 --> 00:01:23,333
Lookin' good.
4
00:01:23,375 --> 00:01:25,794
Hey, maybe I should get
on some of that juice.
5
00:01:25,835 --> 00:01:29,130
- Nah, you're good
just like that.
6
00:01:29,172 --> 00:01:31,174
- I am?
7
00:01:32,509 --> 00:01:34,386
- You gonna mess up my eyeliner.
- Mm-hmm.
8
00:01:38,515 --> 00:01:40,266
This just got dropped off.
9
00:01:40,308 --> 00:01:42,060
Delivery from Florida.
10
00:01:42,102 --> 00:01:43,436
Mm.
11
00:01:48,274 --> 00:01:50,110
Mother-fuck!
12
00:01:54,072 --> 00:01:55,490
That bitch
13
00:01:55,532 --> 00:01:57,909
had the fuckin' gall to sue me!
14
00:01:57,951 --> 00:01:59,828
For makin' a website?
15
00:01:59,869 --> 00:02:02,997
Copyright infringement my ass.
It was a fuckin' prank!
16
00:02:03,039 --> 00:02:04,207
I thought it was hilarious.
17
00:02:04,249 --> 00:02:05,542
- It was fuckin' hilarious,
wasn't it?
18
00:02:05,583 --> 00:02:06,710
- Mm-hmm.
19
00:02:06,751 --> 00:02:08,169
- And I'm actually glad
I waited for this
20
00:02:08,211 --> 00:02:11,423
special occasion
to drop this bomb on her,
21
00:02:11,464 --> 00:02:13,341
'cause it's carpe fuckin' diem,
am I right?
22
00:02:13,383 --> 00:02:14,718
Damn right.
23
00:02:14,759 --> 00:02:16,219
- All right, let's roll.
- Okay.
24
00:02:16,261 --> 00:02:19,222
Three, two...
25
00:02:20,432 --> 00:02:22,183
Good morning, world.
26
00:02:22,225 --> 00:02:23,727
I'm Joe Exotic.
27
00:02:23,768 --> 00:02:26,229
Welcome to the first edition
of what I like to call
28
00:02:26,271 --> 00:02:28,982
"The Saga
of the Little Cat Rescue"
29
00:02:29,024 --> 00:02:30,525
down in Tampa, Florida.
30
00:02:30,567 --> 00:02:34,529
And boy, have I got an extra
special treat for you tonight.
31
00:02:34,571 --> 00:02:38,408
Carole Baskin's diary!
32
00:02:38,450 --> 00:02:42,245
Excuse me
while I put on my glasses
33
00:02:42,287 --> 00:02:43,747
because I'm goin'
fuckin' blind
34
00:02:43,788 --> 00:02:46,082
from lookin'
at Carole's ugly ass.
35
00:02:46,124 --> 00:02:50,253
Today, we're gonna reveal
why Carole may have killed
36
00:02:50,295 --> 00:02:53,048
her former husband, Don Lewis.
37
00:02:53,089 --> 00:02:55,759
Oh, you didn't know
she was married before?
38
00:02:55,800 --> 00:02:57,177
Well, surprise!
39
00:02:57,218 --> 00:03:00,472
'Cause that murderous bitch
is on hubby number three.
40
00:03:00,513 --> 00:03:04,392
That's right--you might think
Carole acts like a saint,
41
00:03:04,434 --> 00:03:06,853
but she's a goddamn monster.
42
00:03:15,278 --> 00:03:17,072
Is this awesome or ridiculous?
43
00:03:21,910 --> 00:03:23,411
It's perfect.
44
00:03:23,453 --> 00:03:25,580
And people love
the Big Cat Rescue Calendar,
45
00:03:25,622 --> 00:03:26,831
and they're gonna love you
in it.
46
00:03:26,873 --> 00:03:30,043
- Okay.
Bingo, we have a winner.
47
00:03:30,085 --> 00:03:31,419
Come in.
48
00:03:31,461 --> 00:03:34,673
Oh, Howie,
say hello to Miss December.
49
00:03:34,714 --> 00:03:36,841
Oh.
50
00:03:36,883 --> 00:03:38,802
Uh...
51
00:03:38,843 --> 00:03:40,929
What's wrong?
52
00:03:40,970 --> 00:03:42,555
We have a problem.
53
00:03:44,599 --> 00:03:47,519
And then Carole writes,
54
00:03:47,560 --> 00:03:49,688
"My patienceand long suffering
55
00:03:49,729 --> 00:03:51,898
"are qualitiesto which I am known for.
56
00:03:51,940 --> 00:03:54,609
But there is a limitto what I can stand."
57
00:03:54,651 --> 00:03:55,819
Clearly there was a limit.
58
00:03:55,860 --> 00:03:58,655
Did you feed Donto your tigers?
59
00:03:58,697 --> 00:04:01,241
Did you bury himunder your septic tank?
60
00:04:01,282 --> 00:04:04,703
Or maybe you ground him upin that meat grinder of yours!
61
00:04:04,744 --> 00:04:06,705
And if you're listening,
Carole,
62
00:04:06,746 --> 00:04:08,456
this is just the beginning,
63
00:04:08,498 --> 00:04:10,917
'cause I got pages and pages
to get through,
64
00:04:10,959 --> 00:04:14,462
and nothin' to do
but fuck with you!
65
00:04:18,800 --> 00:04:21,386
- It was uploaded
a few hours ago.
66
00:04:25,265 --> 00:04:27,225
Was that really your diary?
67
00:04:27,267 --> 00:04:29,269
- I just don't understand
how he got his hands on it
68
00:04:29,310 --> 00:04:32,105
because the only place that
I bring my laptop is to work.
69
00:04:32,147 --> 00:04:35,775
So it must've been
a staff member or an intern.
70
00:04:35,817 --> 00:04:39,112
So we need to shore up security
so this never happens again.
71
00:04:40,447 --> 00:04:41,990
Carole?
72
00:04:42,032 --> 00:04:43,742
Yeah?
73
00:04:43,783 --> 00:04:48,496
- Don't you even want to discuss
what he said?
74
00:04:48,538 --> 00:04:50,331
He brought up Don.
75
00:04:50,373 --> 00:04:54,753
- I don't care what him and his
12 followers think about me.
76
00:04:54,794 --> 00:04:57,172
He has no idea what
I've been through in my life.
77
00:04:59,549 --> 00:05:01,593
- Stop it!
78
00:05:01,634 --> 00:05:04,387
- You can't sit there.
That's our bench.
79
00:05:07,891 --> 00:05:10,143
Stop it.
80
00:05:10,185 --> 00:05:11,519
Your brother was in our turf.
81
00:05:11,561 --> 00:05:13,688
- First off,
you can't be in turf.
82
00:05:13,730 --> 00:05:16,274
One can only be
on someone's turf.
83
00:05:16,316 --> 00:05:18,610
Secondly,
it doesn't belong to you.
84
00:05:18,651 --> 00:05:21,863
- Get out of here,
you and your stupid briefcase.
85
00:05:21,905 --> 00:05:27,577
You cross-eyed, nasty...
86
00:05:30,789 --> 00:05:31,998
Oh!
87
00:05:33,750 --> 00:05:36,544
- "Let every man
be swift to hear,
88
00:05:36,586 --> 00:05:39,422
"slow to speak, slow to wrath;
89
00:05:39,464 --> 00:05:43,677
for the wrath of man worketh
not the righteousness of God."
90
00:05:43,718 --> 00:05:46,137
At Holy Cross,
we pray for our enemies.
91
00:05:46,179 --> 00:05:47,555
We do not retaliate.
92
00:05:47,597 --> 00:05:49,307
I was defending my brother.
93
00:05:49,349 --> 00:05:50,850
That is no excuse.
94
00:05:50,892 --> 00:05:52,686
- But he's the one
who started it.
95
00:05:52,727 --> 00:05:55,563
He's a Neanderthal.
96
00:05:55,605 --> 00:05:58,900
- Nobody likes a know-it-all.
97
00:05:58,942 --> 00:06:01,903
I would suggest
a dose of humility.
98
00:06:01,945 --> 00:06:04,280
- Mom, I didn't do
anything wrong.
99
00:06:04,322 --> 00:06:06,908
Apologize to that boy.
100
00:06:06,950 --> 00:06:08,368
Right now.
101
00:06:10,620 --> 00:06:13,915
I'm sorry.
102
00:06:22,298 --> 00:06:24,259
- Hiya, honeybun.
103
00:06:26,011 --> 00:06:29,139
Jamie's at the sitter's.
How was work?
104
00:06:32,434 --> 00:06:35,687
- I interviewed ten applicants
for that sales job.
105
00:06:35,729 --> 00:06:37,355
- Ten.
- Huh.
106
00:06:37,397 --> 00:06:40,650
- I just don't know why it's so
goddamn hard to find someone.
107
00:06:43,778 --> 00:06:46,698
Hey, um, if it helps...
108
00:06:47,991 --> 00:06:51,286
I know someone who
might be good for it.
109
00:06:51,327 --> 00:06:52,370
Yeah?
110
00:06:52,412 --> 00:06:53,747
Who?
111
00:06:56,875 --> 00:06:58,877
You?
112
00:07:01,880 --> 00:07:03,214
Well, I said, um...
113
00:07:04,716 --> 00:07:06,384
- Jesus Christ.
- What?
114
00:07:06,426 --> 00:07:07,635
No, I told you
I wanted to work.
115
00:07:07,677 --> 00:07:08,928
Oh, come on.
116
00:07:08,970 --> 00:07:10,930
Honey, honey,
you really don't need to worry
117
00:07:10,972 --> 00:07:13,516
your pretty little face off
about that.
118
00:07:16,019 --> 00:07:17,520
I mean, look,
119
00:07:17,562 --> 00:07:21,483
you've got your work cut out
for you right here, don't ya?
120
00:07:21,524 --> 00:07:23,985
- Oh, well, yeah.
121
00:07:24,027 --> 00:07:26,154
I was gonna do the dishes
after we eat
122
00:07:26,196 --> 00:07:29,157
'cause I was
cleaning the house all day.
123
00:07:30,909 --> 00:07:32,243
Yeah.
124
00:07:32,285 --> 00:07:33,870
You were, huh?
125
00:07:38,583 --> 00:07:40,210
I know what you need.
126
00:07:43,463 --> 00:07:48,259
Why don't you relax
while I finish making dinner?
127
00:07:57,519 --> 00:08:00,605
Yeah, this is not Michelob.
128
00:08:02,232 --> 00:08:03,608
I know. I'm sorry.
129
00:08:03,650 --> 00:08:05,151
They were out.
130
00:08:05,193 --> 00:08:09,030
- So you can't even figure out
how to get the right beer
131
00:08:09,072 --> 00:08:10,740
for your husband,
but you want to go to work?
132
00:08:10,782 --> 00:08:12,575
Is that right?
133
00:08:12,617 --> 00:08:14,160
- I'm--I said I was sorry.
134
00:08:14,202 --> 00:08:16,121
- I went to three places
and tried.
135
00:08:16,162 --> 00:08:17,372
Carole, Carole.
136
00:08:17,414 --> 00:08:18,873
Come on.
137
00:08:18,915 --> 00:08:22,502
Like, how hard is it
to run a household?
138
00:08:22,544 --> 00:08:26,965
I am out there busting my ass
every single goddamn day
139
00:08:27,007 --> 00:08:29,175
so you can have a nice life.
140
00:08:30,927 --> 00:08:32,345
What else do I gotta do?
141
00:08:32,387 --> 00:08:34,931
Do I--do I have to show you
how to use a goddamn mop?
142
00:08:34,973 --> 00:08:37,559
Is that what you want me to do?
143
00:08:37,600 --> 00:08:38,768
Hey.
144
00:08:40,103 --> 00:08:41,229
Hey.
145
00:08:42,147 --> 00:08:43,231
Hey.
146
00:08:43,273 --> 00:08:44,899
Hey!
147
00:08:44,941 --> 00:08:46,067
Ah!
148
00:08:58,621 --> 00:09:00,749
You shouldn't have done that.
149
00:09:00,790 --> 00:09:02,709
I'm sorry.
150
00:09:02,751 --> 00:09:05,754
You shouldn't have done that.
151
00:09:05,795 --> 00:09:08,423
You shouldn't have done that.
152
00:09:08,465 --> 00:09:11,176
You should not have done that!
153
00:09:11,217 --> 00:09:12,594
Carole!
154
00:09:18,224 --> 00:09:19,392
Carole.
155
00:09:19,434 --> 00:09:21,061
Carole!
156
00:09:21,102 --> 00:09:23,438
Carole, you get back here!
157
00:09:39,829 --> 00:09:42,874
Hey, are you all right?
158
00:09:42,916 --> 00:09:46,294
Miss, you all right?
159
00:09:46,336 --> 00:09:48,672
I'm fine, thank you.
160
00:09:48,713 --> 00:09:50,924
Where are you going?
161
00:09:50,965 --> 00:09:53,426
I don't know.
162
00:09:53,468 --> 00:09:55,679
What are you doing out here?
163
00:09:58,056 --> 00:10:00,392
I'm tired. I'm angry.
164
00:10:00,433 --> 00:10:02,352
I just threw a potato
at my husband
165
00:10:02,394 --> 00:10:04,979
and I ran out of the house,
so I don't exactly have a plan.
166
00:10:05,021 --> 00:10:07,691
But thank you for checking in.
167
00:10:12,028 --> 00:10:13,988
You didn't ask me.
168
00:10:14,030 --> 00:10:16,658
I'm hungry,
I'm tired, and my wife,
169
00:10:16,700 --> 00:10:19,828
she just threw me out too.
170
00:10:19,869 --> 00:10:21,454
There were no potatoes
involved, but...
171
00:10:23,790 --> 00:10:26,376
I got no place to go, either.
172
00:10:31,214 --> 00:10:33,633
- What do you want?
- I don't want anything.
173
00:10:33,675 --> 00:10:36,344
Sounds like things are bad
at home for both of us.
174
00:10:36,386 --> 00:10:39,681
Maybe, I don't know.
175
00:10:39,723 --> 00:10:41,725
Why not be
a little bad together?
176
00:10:48,773 --> 00:10:50,191
Hop in.
177
00:10:50,233 --> 00:10:52,068
No. No.
178
00:10:52,110 --> 00:10:54,863
I am not getting in the car
with some weirdo
179
00:10:54,904 --> 00:10:56,364
just because he asked.
180
00:10:56,406 --> 00:10:59,200
Okay, I get that.
181
00:11:01,036 --> 00:11:03,872
Maybe you'd feel safer
if you held onto this.
182
00:11:03,913 --> 00:11:06,541
What? What the fuck?
183
00:11:06,583 --> 00:11:10,712
- Hey, if I make a wrong move,
you can blow my head off.
184
00:11:26,895 --> 00:11:28,938
Go ahead, take it.
185
00:11:59,969 --> 00:12:02,764
Hello, I'm Carole.
186
00:12:02,806 --> 00:12:05,141
What's your name?
187
00:12:05,183 --> 00:12:08,186
It's Bob. Bob Martin.
188
00:12:08,228 --> 00:12:10,605
- Okay.
189
00:12:10,647 --> 00:12:12,732
Well...
190
00:12:12,774 --> 00:12:15,151
nice to meet you, Bob Martin.
191
00:12:16,611 --> 00:12:18,154
This is crazy.
192
00:12:18,196 --> 00:12:20,865
- It's nice to meet you, too,
Carole.
193
00:12:32,544 --> 00:12:34,879
Hot damn, boys, keep it up!
194
00:12:34,921 --> 00:12:36,172
This place is comin' together
195
00:12:36,214 --> 00:12:39,300
faster than
an altar boy's legs after mass.
196
00:12:39,342 --> 00:12:42,095
- Hey, what is all
the commotion about?
197
00:12:42,137 --> 00:12:43,888
- Hey, Rink.
- Nice of you to show up.
198
00:12:43,930 --> 00:12:46,307
Where the hell you been?
199
00:12:46,349 --> 00:12:48,018
- Had to get
my other leg amputated, Joe.
200
00:12:48,059 --> 00:12:49,561
I told you that.
201
00:12:49,602 --> 00:12:52,439
- Shit.
You look like the Terminator.
202
00:12:54,315 --> 00:12:56,109
You doin' all right?
203
00:12:56,151 --> 00:12:59,362
- Yeah, don't hurt no more.
- Good.
204
00:12:59,404 --> 00:13:00,989
- So you wanna tell me
what the hell's going on?
205
00:13:01,031 --> 00:13:05,201
- I realized Carole Baskin may
be a snake, but her takin' away
206
00:13:05,243 --> 00:13:07,537
my road shows might be the best
thing that ever happened to me.
207
00:13:07,579 --> 00:13:09,789
- Did he hit his head
or something?
208
00:13:09,831 --> 00:13:12,625
- You know how Walt Disney
made a gazillion dollars?
209
00:13:12,667 --> 00:13:14,919
He got people
to come to his park.
210
00:13:14,961 --> 00:13:16,296
You know?
211
00:13:16,338 --> 00:13:19,507
'Cause of some
cartoon fuckin' mice that talk.
212
00:13:19,549 --> 00:13:21,593
- And your point is what,
exactly?
213
00:13:21,634 --> 00:13:23,136
- We can get people
to come here.
214
00:13:23,178 --> 00:13:24,429
- Right,
make the whole goddamn place
215
00:13:24,471 --> 00:13:26,139
into a tourist attraction.
216
00:13:26,181 --> 00:13:29,184
I'm talkin' stage,
bleachers, gift shop--
217
00:13:29,225 --> 00:13:31,269
this place could be
a regular Exoticland,
218
00:13:31,311 --> 00:13:32,604
you know what I'm saying?
219
00:13:32,645 --> 00:13:35,148
Except with real tigers
instead of the fake shit.
220
00:13:35,190 --> 00:13:36,941
That sounds expensive.
221
00:13:36,983 --> 00:13:38,651
Ever heard of credit cards?
222
00:13:38,693 --> 00:13:42,405
Lookin' good, Crystal.
Keep these boys on it.
223
00:13:42,447 --> 00:13:43,823
What're you doing there, Joe?
224
00:13:43,865 --> 00:13:46,618
Thought you had a meeting
with your lawyer.
225
00:13:46,659 --> 00:13:48,286
Shit.
226
00:13:52,290 --> 00:13:54,292
- We gotta respond
to the Baskins' suit.
227
00:13:54,334 --> 00:13:56,002
I got a response.
228
00:13:56,044 --> 00:13:57,212
"Fuck off!"
229
00:13:59,214 --> 00:14:01,841
- That's not exactly
a legal response.
230
00:14:01,883 --> 00:14:04,511
You toured under
their company's name, Joe.
231
00:14:04,552 --> 00:14:07,681
You created a fake website
to intentionally deceive people.
232
00:14:07,722 --> 00:14:09,933
- So?
- So that's illegal.
233
00:14:09,974 --> 00:14:12,477
And unless we play this smart,
they're gonna clean you out.
234
00:14:12,519 --> 00:14:16,272
- What are you gonna do
to make this lawsuit go away?
235
00:14:16,314 --> 00:14:17,816
You really want it gone?
236
00:14:17,857 --> 00:14:19,025
What do you think?
237
00:14:19,067 --> 00:14:20,694
I'm bleeding here!
I got plans for the park.
238
00:14:20,735 --> 00:14:23,738
- Well, I would advise that
you dissolve the fake website
239
00:14:23,780 --> 00:14:25,365
and you apologize
to the Baskins
240
00:14:25,407 --> 00:14:27,659
for flying a chopper
over their sanctuary.
241
00:14:27,701 --> 00:14:30,662
And then maybe they'll
consider dropping the suit.
242
00:14:30,704 --> 00:14:34,457
Apologize.
243
00:14:34,499 --> 00:14:36,167
You want me to apologize?
244
00:14:36,209 --> 00:14:38,378
- Well, it would be considered
an act of good faith.
245
00:14:38,420 --> 00:14:41,214
- It would be
considered bullshit!
246
00:14:41,256 --> 00:14:43,341
They came at me first!
247
00:14:43,383 --> 00:14:46,052
Hell, I should sue them!
248
00:14:46,094 --> 00:14:47,971
Not a bad idea.
249
00:14:48,013 --> 00:14:49,514
Yeah.
250
00:14:49,556 --> 00:14:52,100
They ain't the only ones
who can play that game.
251
00:14:52,142 --> 00:14:53,643
Let's see how they like it.
252
00:14:53,685 --> 00:14:55,478
- I thought you wanted this
to go away.
253
00:14:55,520 --> 00:14:58,106
- If they wanna sue me
for a million dollars,
254
00:14:58,148 --> 00:14:59,774
I'm gonna sue them for two.
255
00:14:59,816 --> 00:15:01,901
Shit.
256
00:15:01,943 --> 00:15:03,069
Why not five?
257
00:15:03,111 --> 00:15:05,739
Why not 15?
258
00:15:05,780 --> 00:15:06,906
Yeah.
259
00:15:09,701 --> 00:15:13,747
- We're gonna sue that bitch
for $15 million.
260
00:15:17,500 --> 00:15:21,921
Damn, it feels good to punch
that she-devil, don't it?
261
00:15:21,963 --> 00:15:25,216
After what she did to you?
262
00:15:25,258 --> 00:15:26,926
She got it comin'.
263
00:15:28,720 --> 00:15:31,014
- You really got my back,
don't you?
264
00:15:32,432 --> 00:15:34,225
'Course I do.
265
00:15:39,105 --> 00:15:40,815
I love you.
266
00:15:42,817 --> 00:15:44,486
Well, good.
267
00:15:44,527 --> 00:15:46,738
'Cause I fuckin' love you, too.
268
00:15:56,289 --> 00:15:59,793
Yeah, Fred, what is it?
269
00:15:59,834 --> 00:16:01,378
Okay, hang on.
270
00:16:01,419 --> 00:16:03,004
- There's another straggler
at the bus stop.
271
00:16:03,046 --> 00:16:06,091
Do we need another
pair of hands at the park?
272
00:16:06,132 --> 00:16:07,884
Yeah, why not?
273
00:16:07,926 --> 00:16:09,928
That's a yeah.
274
00:16:25,652 --> 00:16:29,864
Hey, kid, lookin' for work?
275
00:16:29,906 --> 00:16:31,783
Why you askin'?
276
00:16:31,825 --> 00:16:34,244
- My buddy calls me
when somebody
277
00:16:34,285 --> 00:16:37,497
gets off the bus
and then don't move.
278
00:16:37,539 --> 00:16:38,957
So what happened?
279
00:16:44,087 --> 00:16:46,506
I came all
the way down here from Texas
280
00:16:46,548 --> 00:16:48,800
thinkin' I had a gig
at this refinery.
281
00:16:48,842 --> 00:16:51,177
Only now I find out that
my cousin's friend
282
00:16:51,219 --> 00:16:54,139
is totally full of shit.
283
00:16:54,180 --> 00:16:55,932
How's your day going?
284
00:16:55,974 --> 00:17:00,437
- Well, I own a zoo
a few miles down the road.
285
00:17:00,478 --> 00:17:02,480
We're doin' some building
if you want some work
286
00:17:02,522 --> 00:17:05,900
and a place to stay.
287
00:17:05,942 --> 00:17:07,777
What's the catch?
288
00:17:07,819 --> 00:17:09,904
No catch.
289
00:17:09,946 --> 00:17:13,408
I just know what it's like
to need a hand is all.
290
00:17:13,450 --> 00:17:15,410
And hell,
291
00:17:15,452 --> 00:17:17,454
half the guys at my park
292
00:17:17,495 --> 00:17:20,290
just got outta jail
or rehab or worse--
293
00:17:20,331 --> 00:17:22,834
marriage.
294
00:17:22,876 --> 00:17:26,338
Or if you want, I'd be just
as happy to buy you a meal.
295
00:17:26,379 --> 00:17:28,548
What's your name, son?
296
00:17:36,056 --> 00:17:38,224
I'm Travis Maldonado.
297
00:17:38,266 --> 00:17:40,727
- Damn nice to meet you,
Travis.
298
00:17:40,769 --> 00:17:42,479
I'm Joe.
299
00:17:42,520 --> 00:17:44,814
I have a present.
300
00:17:44,856 --> 00:17:45,982
What?
301
00:17:46,024 --> 00:17:48,485
- Joe is suing us
for $15 million, honey.
302
00:17:51,571 --> 00:17:54,741
What? Oh, my God.
303
00:17:56,451 --> 00:17:58,912
- He's saying
we slandered his name
304
00:17:58,953 --> 00:18:02,165
and we caused him
a loss of earnings.
305
00:18:04,918 --> 00:18:08,088
A lawyer had to type
that whole thing.
306
00:18:08,129 --> 00:18:10,882
- It's been a while
since I've practiced law,
307
00:18:10,924 --> 00:18:13,760
but this doesn't look like
a very strong case.
308
00:18:15,762 --> 00:18:17,889
- No, my love.
No, it doesn't.
309
00:18:17,931 --> 00:18:20,725
- On the other hand,
if it goes to a jury,
310
00:18:20,767 --> 00:18:22,811
there's always a risk.
311
00:18:22,852 --> 00:18:25,063
Trials can be unpredictable.
312
00:18:25,105 --> 00:18:26,606
However...
313
00:18:28,566 --> 00:18:32,529
There might be a way to rein
this in before it goes too far.
314
00:18:32,570 --> 00:18:33,905
- Uh-huh.
315
00:18:33,947 --> 00:18:36,408
If we enter into a mediation,
316
00:18:36,449 --> 00:18:41,079
we can offer to drop our suit
in exchange for concessions.
317
00:18:41,121 --> 00:18:44,624
- And what in our dealings
with Joe Exotic would lead you
318
00:18:44,666 --> 00:18:46,418
to believe that he'd be open
to compromise?
319
00:18:46,459 --> 00:18:48,253
Well, he is a businessman.
320
00:18:48,294 --> 00:18:51,089
And right now,
his business is struggling.
321
00:18:51,131 --> 00:18:53,842
Carole, hear me out.
Hear me out.
322
00:18:53,883 --> 00:18:55,844
Since Joe put out that video,
how much work
323
00:18:55,885 --> 00:18:59,264
have you gotten done
on your legislation initiative?
324
00:18:59,305 --> 00:19:00,765
None.
325
00:19:00,807 --> 00:19:02,475
- That's where
your attention is needed.
326
00:19:02,517 --> 00:19:04,019
This might be a long shot,
327
00:19:04,060 --> 00:19:07,147
but I don't think this has
to descend into an all-out war.
328
00:19:07,188 --> 00:19:12,152
I mean,
this could be our off-ramp--
329
00:19:12,193 --> 00:19:15,447
vroom--from Joe Exotic.
330
00:19:15,488 --> 00:19:18,199
You like that?
331
00:19:18,241 --> 00:19:20,243
Give it some time.
332
00:19:20,285 --> 00:19:22,537
You drive me wild, Howie.
333
00:19:22,579 --> 00:19:24,789
- Bring me something hard
next time.
334
00:19:27,000 --> 00:19:28,376
Smile, Thunder.
335
00:19:28,418 --> 00:19:29,794
You and me about to make
the sexiest
336
00:19:29,836 --> 00:19:32,422
goddamn billboards in Oklahoma.
337
00:19:32,464 --> 00:19:34,966
Ain't that right, Bubba?
Yeah.
338
00:19:35,008 --> 00:19:37,218
Hey, Rink!
339
00:19:37,260 --> 00:19:38,970
How do I look?
340
00:19:39,012 --> 00:19:41,264
- I don't know.
Maybe it's a little much?
341
00:19:41,306 --> 00:19:42,640
Who you talking to?
342
00:19:42,682 --> 00:19:44,976
You can't never have
too much of a good thing.
343
00:19:45,018 --> 00:19:47,812
I beg to differ.
344
00:19:47,854 --> 00:19:49,814
- Hey, how's the new kid
settling in?
345
00:19:49,856 --> 00:19:51,524
- Mm, so far, so good.
346
00:19:51,566 --> 00:19:54,402
I got Saff
showin' him the ropes.
347
00:19:54,444 --> 00:19:56,404
- Hey, Joe?
- Yeah.
348
00:19:56,446 --> 00:19:57,614
Lawyer's calling.
349
00:19:57,655 --> 00:19:59,199
Oh, shit.
350
00:19:59,240 --> 00:20:00,950
Hang on a second.
351
00:20:04,329 --> 00:20:08,958
Yeah, what kinda crap's
that bitch pullin' this time?
352
00:20:10,251 --> 00:20:11,461
Oh, shit.
353
00:20:11,503 --> 00:20:13,171
You gotta be fucking
kidding me.
354
00:20:16,716 --> 00:20:19,010
Guess who's headin'
to Oklahoma?
355
00:20:19,052 --> 00:20:22,347
That bitch is comin' here
with her tail between her legs!
356
00:20:39,155 --> 00:20:40,407
Is this normal?
357
00:20:40,448 --> 00:20:43,535
It is here, man.
358
00:20:43,576 --> 00:20:45,203
Welcome to the GW Zoo, baby.
359
00:20:52,627 --> 00:20:55,046
- Thank you so much for
filling in on such short notice.
360
00:20:55,088 --> 00:20:56,965
Our regular quartet
had a conflict
361
00:20:57,007 --> 00:20:58,425
and the cats
would be so disappointed
362
00:20:58,466 --> 00:21:00,885
if they didn't get
their musical enrichment, so...
363
00:21:00,927 --> 00:21:02,470
Much obliged.
364
00:21:02,512 --> 00:21:04,764
This is for the cats?
365
00:21:04,806 --> 00:21:07,225
Yes, of course.
366
00:21:07,267 --> 00:21:11,104
If you take requests, I would
start with something baroque,
367
00:21:11,146 --> 00:21:14,441
a Vivaldi, and then segue
into something 20th century,
368
00:21:14,482 --> 00:21:15,608
you know?
369
00:21:15,650 --> 00:21:17,485
Shostakovich, whatever you got.
370
00:21:17,527 --> 00:21:19,070
Have fun. Good luck.
371
00:21:19,112 --> 00:21:20,989
Don't mess up.
372
00:21:23,658 --> 00:21:27,704
The leader of the other
quartet got arrested.
373
00:21:27,746 --> 00:21:29,622
Oh, no.
374
00:21:29,664 --> 00:21:30,957
I hope they work out.
375
00:21:34,627 --> 00:21:36,212
How are you feeling?
376
00:21:36,254 --> 00:21:37,797
You know,
about the mediation...
377
00:21:37,839 --> 00:21:39,841
- Oh.
- And all that.
378
00:21:39,883 --> 00:21:42,552
Well, Howard's optimistic.
379
00:21:42,594 --> 00:21:43,928
- Well, hopefully,
he's able to get those
380
00:21:43,970 --> 00:21:45,972
awful videos stopped, so...
381
00:21:46,014 --> 00:21:49,642
I'm sorry, videos, plural?
382
00:21:49,684 --> 00:21:52,020
There's three.
383
00:21:52,062 --> 00:21:54,606
More on the way,
it sounds like.
384
00:22:00,070 --> 00:22:02,280
Some of the stuff
from your diaries,
385
00:22:02,322 --> 00:22:06,993
I, uh, I am sorry that
you had to go through it alone.
386
00:22:07,035 --> 00:22:09,204
- I did not
go through it alone.
387
00:22:11,039 --> 00:22:13,249
Besides,
everything that we go through
388
00:22:13,291 --> 00:22:14,793
makes us who we are, right?
389
00:22:14,834 --> 00:22:17,587
I mean, your childhood
was not a walk in the park,
390
00:22:17,629 --> 00:22:21,174
but would you have become
the strong and courageous woman
391
00:22:21,216 --> 00:22:23,510
that you are today
if all that hadn't happened?
392
00:22:23,551 --> 00:22:24,719
I don't think so.
393
00:22:24,761 --> 00:22:27,389
So ultimately,
it was for the best, right?
394
00:22:29,683 --> 00:22:31,810
Right.
395
00:22:31,851 --> 00:22:33,895
- You know what I always say--
if things were easy,
396
00:22:33,937 --> 00:22:36,231
we would never know
what we were capable of.
397
00:22:36,272 --> 00:22:37,691
Yes.
398
00:22:43,780 --> 00:22:47,242
- There's an item up for bids,
it is item 259...
399
00:22:47,283 --> 00:22:50,036
When do the llamas come out?
400
00:22:50,078 --> 00:22:53,415
- Do I look like
I run this auction?
401
00:22:53,456 --> 00:22:54,416
Excuse me.
402
00:22:54,457 --> 00:22:56,084
I think they're
after the bobcat.
403
00:22:56,126 --> 00:22:57,961
Oh, thank you.
404
00:22:58,003 --> 00:22:59,546
Russ Tuttle.
405
00:22:59,587 --> 00:23:02,048
What do you want a llama for,
if you don't mind my asking?
406
00:23:02,090 --> 00:23:03,216
- Don Lewis.
- Hey.
407
00:23:03,258 --> 00:23:05,218
I own some land, and, uh,
408
00:23:05,260 --> 00:23:07,470
llamas are good
for clearing out the grass.
409
00:23:07,512 --> 00:23:10,056
- They're his
little landscapers.
410
00:23:13,560 --> 00:23:15,937
Remind me to stop at the store
on the way home.
411
00:23:15,979 --> 00:23:18,064
Do you want burgers
or casserole for dinner?
412
00:23:18,106 --> 00:23:19,607
What's the difference?
413
00:23:19,649 --> 00:23:23,653
You're cooking it, it's gonna
taste like shit either way.
414
00:23:25,947 --> 00:23:28,408
- 300.
- 300, 300.
415
00:23:28,450 --> 00:23:31,411
Hit 'em up, hit 'em up,
hit 'em up, hit 'em up now...
416
00:23:31,453 --> 00:23:33,580
- Good luck.
That bobcat's adorable.
417
00:23:33,621 --> 00:23:34,914
Huh.
418
00:23:34,956 --> 00:23:37,083
She'll look even
better stuffed.
419
00:23:37,125 --> 00:23:39,461
- What?
- I'm a taxidermist.
420
00:23:39,502 --> 00:23:42,964
I'm gonna club her in the head
and make a decoration outta her.
421
00:23:43,006 --> 00:23:44,841
- Excuse me.
- 400!
422
00:23:44,883 --> 00:23:46,968
400, 400 lookin' for five.
423
00:23:47,010 --> 00:23:48,553
I'll take 450,
hit 'em up now...
424
00:23:52,891 --> 00:23:54,976
- 500.
- Hey, what are you doin'?
425
00:23:57,520 --> 00:23:59,230
550.
426
00:23:59,272 --> 00:24:01,691
- He's gonna kill that cat.
600.
427
00:24:01,733 --> 00:24:02,859
Carole, stop.
428
00:24:02,901 --> 00:24:04,110
650.
429
00:24:04,152 --> 00:24:06,821
- Sorry, I have to do this.
700.
430
00:24:06,863 --> 00:24:09,783
- 750!
- 750, 750...
431
00:24:09,824 --> 00:24:12,619
- 800.
- 800, 800...
432
00:24:12,660 --> 00:24:14,412
850.
433
00:24:14,454 --> 00:24:17,207
- Nine!
- $900 for the bobcat.
434
00:24:21,836 --> 00:24:23,588
Hello.
435
00:24:23,630 --> 00:24:25,840
Jamie, why don't you
go into my bedroom
436
00:24:25,882 --> 00:24:28,635
and finish your homework
before your dad gets here?
437
00:24:28,677 --> 00:24:30,136
Okay?
438
00:24:32,430 --> 00:24:34,391
Don.
439
00:24:34,432 --> 00:24:37,435
What the hell
is all this stuff?
440
00:24:37,477 --> 00:24:38,895
- Well, I met this guy
who gave me a steal
441
00:24:38,937 --> 00:24:40,438
on these loose car parts.
442
00:24:40,480 --> 00:24:44,150
- A "steal" being
the operative word, my dear.
443
00:24:44,192 --> 00:24:46,653
- None of my business
how he got 'em.
444
00:24:46,695 --> 00:24:48,321
- Did you give him
your real name,
445
00:24:48,363 --> 00:24:51,658
or do you just reserve
the fake names for me?
446
00:24:51,700 --> 00:24:54,828
- Had to make sure
you weren't after my money.
447
00:24:54,869 --> 00:24:56,246
You know, can't be too careful.
448
00:24:56,287 --> 00:24:58,957
Some people know I got
a lot more than it looks like.
449
00:24:58,998 --> 00:25:02,627
And I told you my real name
eventually, didn't I?
450
00:25:02,669 --> 00:25:04,713
You sure did, baby.
451
00:25:04,754 --> 00:25:06,965
Um, can you help me
with the grinder?
452
00:25:07,007 --> 00:25:08,675
I'm making meatloaf.
453
00:25:08,717 --> 00:25:10,427
Sure.
454
00:25:10,468 --> 00:25:12,679
- No garlic,
as per your request.
455
00:25:12,721 --> 00:25:14,097
Good.
456
00:25:22,105 --> 00:25:23,648
Thank you.
457
00:25:23,690 --> 00:25:26,735
Okay, um...
458
00:25:26,776 --> 00:25:27,902
Don?
459
00:25:27,944 --> 00:25:29,696
Don, I want to talk to you
about something.
460
00:25:29,738 --> 00:25:31,698
- Uh-huh. Later.
461
00:25:34,451 --> 00:25:36,077
Honey?
462
00:25:36,119 --> 00:25:38,371
See?
463
00:25:38,413 --> 00:25:41,416
You say the yard
is full of crap, but...
464
00:25:41,458 --> 00:25:44,919
I just have to wait
till I find the right part.
465
00:25:44,961 --> 00:25:46,379
Yeah, look at that.
466
00:25:46,421 --> 00:25:49,215
So I was at the bank today,
467
00:25:49,257 --> 00:25:51,509
changing out those rolls
of coins like you asked--
468
00:25:51,551 --> 00:25:53,970
- I'm trying to focus.
- I know.
469
00:25:54,012 --> 00:25:56,389
But I--I overheard
the bank manager talking about
470
00:25:56,431 --> 00:25:59,726
how they have these
distressed mortgages for sale.
471
00:25:59,768 --> 00:26:01,227
Carole.
472
00:26:01,269 --> 00:26:02,896
I got a lot to do today.
473
00:26:02,937 --> 00:26:05,315
- You see, the bank is selling
these distressed mortgages
474
00:26:05,357 --> 00:26:07,734
at a discount because
it's easier than foreclosing,
475
00:26:07,776 --> 00:26:09,402
but if we buy them,
476
00:26:09,444 --> 00:26:12,447
then the tenant pays us
like we're the bank.
477
00:26:12,489 --> 00:26:15,200
- Look at this.
I can get good cash for this.
478
00:26:18,078 --> 00:26:21,748
- You've got a few lots that
aren't generating much income,
479
00:26:21,790 --> 00:26:24,459
but this could be
a whole new business for us.
480
00:26:24,501 --> 00:26:27,420
- My lots are doing just fine,
thank you very much.
481
00:26:27,462 --> 00:26:29,130
If these mortgages
are so great,
482
00:26:29,172 --> 00:26:31,174
why wouldn't the bank
hold on to them?
483
00:26:31,216 --> 00:26:32,884
- Because it's not
worth the time it takes
484
00:26:32,926 --> 00:26:35,679
for them to turn a profit,
but it's worth it for us.
485
00:26:35,720 --> 00:26:38,473
- For us, it's real money.
- Give it a rest, Carole.
486
00:26:39,808 --> 00:26:42,519
I'm gonna go bury this
in the backyard.
487
00:26:42,560 --> 00:26:43,812
Don.
488
00:26:43,853 --> 00:26:46,564
Don--you know me.
I am a natural businesswoman.
489
00:26:46,606 --> 00:26:50,151
I just have never had a--
a business to be the woman of.
490
00:26:53,071 --> 00:26:54,656
Please, Don!
491
00:26:56,282 --> 00:26:58,410
Please.
492
00:27:00,537 --> 00:27:03,581
I'll have those notarized
and sent over to you right away.
493
00:27:03,623 --> 00:27:05,709
Okay. Thank you very much.
494
00:27:05,750 --> 00:27:06,876
Bye-bye.
495
00:27:08,795 --> 00:27:12,173
- Did you just flip the house
on Schillington?
496
00:27:12,215 --> 00:27:14,801
- That I did.
497
00:27:14,843 --> 00:27:16,845
That's three this summer.
498
00:27:16,886 --> 00:27:20,974
- Look at you,
little mogul in the making.
499
00:27:21,016 --> 00:27:22,809
Didn't know you had it in you.
500
00:27:22,851 --> 00:27:23,893
I did.
501
00:27:23,935 --> 00:27:25,812
Well, I suspected.
502
00:27:25,854 --> 00:27:26,896
Don.
503
00:27:26,938 --> 00:27:29,816
Guess who just
flipped another house?
504
00:27:29,858 --> 00:27:33,111
- Carole's bringing in
more money than you, Don.
505
00:27:33,153 --> 00:27:34,738
Well, good for her.
506
00:27:41,202 --> 00:27:43,872
Hello, it's Anne.
507
00:27:43,913 --> 00:27:45,206
One moment.
508
00:27:45,248 --> 00:27:47,542
Carole, it's Jamie's school.
509
00:27:47,584 --> 00:27:49,669
Mike never came
to pick her up today.
510
00:27:49,711 --> 00:27:52,422
She's been waiting by herself
for over an hour.
511
00:27:56,801 --> 00:27:59,679
Someone's on their way.
Thank you.
512
00:28:08,813 --> 00:28:10,398
- Ta-da.
513
00:28:13,151 --> 00:28:15,236
This is it.
514
00:28:20,116 --> 00:28:22,243
Um, what do you think?
515
00:28:23,870 --> 00:28:26,247
- Ho--how long's Dad
gonna be gone?
516
00:28:27,791 --> 00:28:30,627
Um, well,
517
00:28:30,669 --> 00:28:33,380
to be honest, I don't know.
518
00:28:33,421 --> 00:28:36,383
He didn't tell me
how long he was going for,
519
00:28:36,424 --> 00:28:39,177
and he didn't even tell me
that he was leaving.
520
00:28:39,219 --> 00:28:42,222
Um, so...
521
00:28:43,431 --> 00:28:45,266
Could be a few months,
522
00:28:45,308 --> 00:28:47,727
could be a little more.
523
00:28:47,769 --> 00:28:49,562
Um...
524
00:28:49,604 --> 00:28:51,773
But the good thing is,
525
00:28:51,815 --> 00:28:54,442
you get to live here
with me and Don.
526
00:28:57,529 --> 00:29:00,240
Not in the house.
527
00:29:04,994 --> 00:29:07,789
I tried, sweetie.
528
00:29:07,831 --> 00:29:09,666
I--I really tried.
529
00:29:09,708 --> 00:29:14,379
But you know Don likes things
530
00:29:14,421 --> 00:29:16,715
how he likes things.
531
00:29:16,756 --> 00:29:18,550
And, um...
532
00:29:21,928 --> 00:29:23,680
But it's almost like
this is better,
533
00:29:23,722 --> 00:29:27,308
'cause you kinda have
your own apartment.
534
00:29:27,350 --> 00:29:30,520
And we can hang out in here
535
00:29:30,562 --> 00:29:33,857
and have girl time,
and, you know.
536
00:29:33,898 --> 00:29:35,442
Sampson's birthday's
is coming up.
537
00:29:35,483 --> 00:29:36,776
I was gonna make him
a Sardini Martini.
538
00:29:36,818 --> 00:29:38,987
- Remember those?
- Mm-hmm.
539
00:29:40,530 --> 00:29:42,907
So, um...
540
00:29:44,325 --> 00:29:46,161
I think it's good.
541
00:29:46,202 --> 00:29:48,288
I think it's...
542
00:29:48,329 --> 00:29:50,498
Um...
543
00:29:50,540 --> 00:29:53,710
I'm gonna go get you
a bigger pillow because...
544
00:29:53,752 --> 00:29:56,921
you've just got a bunch
of little ones here.
545
00:29:56,963 --> 00:29:58,798
Okay.
546
00:30:57,107 --> 00:30:58,400
Carole, he's on the phone.
547
00:30:58,441 --> 00:30:59,943
Not now.
548
00:31:02,821 --> 00:31:05,365
- Hey, Ed, hey, Ed, I'm gonna
have to call you back.
549
00:31:07,409 --> 00:31:08,868
What's wrong with you?
550
00:31:11,204 --> 00:31:14,916
- The money from my
real estate account is gone.
551
00:31:14,958 --> 00:31:17,085
So?
552
00:31:17,127 --> 00:31:19,879
- So you were the only other
person who had access to it.
553
00:31:19,921 --> 00:31:23,008
- Yeah, I'm buyin' some land
in Costa Rica.
554
00:31:23,049 --> 00:31:24,718
- Can I get back to my call now?
- What--
555
00:31:24,759 --> 00:31:28,054
no, I need that money
to grow my business.
556
00:31:28,096 --> 00:31:29,514
You have to put it back.
557
00:31:29,556 --> 00:31:31,057
- Who do you think
you're talkin' to, Carole?
558
00:31:31,099 --> 00:31:33,476
I'll do whatever I damn well
please with that money.
559
00:31:33,518 --> 00:31:35,687
It is my money.
560
00:31:35,729 --> 00:31:37,522
- I earned it.
561
00:31:37,564 --> 00:31:40,066
Well, you're smart.
Go earn some more.
562
00:31:40,108 --> 00:31:43,445
- So this is how it's gonna be?
You're just gonna take my money?
563
00:31:43,486 --> 00:31:45,280
You know, when I met you,
564
00:31:45,321 --> 00:31:47,657
you were wandering the streets
like a goddamn hobo.
565
00:31:47,699 --> 00:31:50,702
You weren't even wearing shoes.
566
00:31:50,744 --> 00:31:54,622
Everything you have
in this world is 'cause of me.
567
00:31:54,664 --> 00:31:56,458
So you apologize.
568
00:31:56,499 --> 00:32:00,795
Apologize for barging in here
so I can get back to work.
569
00:32:06,301 --> 00:32:09,387
I'm sorry.
570
00:32:09,429 --> 00:32:12,390
I'm sorry that, uh,
571
00:32:12,432 --> 00:32:15,101
I am so much smarter than you.
572
00:32:16,936 --> 00:32:19,439
I am so much better
at this shit than you
573
00:32:19,481 --> 00:32:23,360
that you can't even see
how much better I am at it.
574
00:32:27,739 --> 00:32:29,199
Are you done?
575
00:32:34,996 --> 00:32:37,624
Hey, Ed, sorry about that.
Where were we?
576
00:32:39,959 --> 00:32:42,087
Uh-huh.
577
00:32:42,128 --> 00:32:44,881
Sure, I--I can be there.
578
00:32:44,923 --> 00:32:47,300
Yeah, sure, I can--
yeah, I can be there.
579
00:33:05,443 --> 00:33:07,737
- Hello?
- Carole, it's Anne.
580
00:33:07,779 --> 00:33:09,322
Have you heard from Don?
581
00:33:09,364 --> 00:33:14,703
- Um, last I heard from him,
he was going to Costa Rica.
582
00:33:14,744 --> 00:33:16,496
But that was a few days ago.
Why?
583
00:33:16,538 --> 00:33:18,289
Well, I've been trying him,
584
00:33:18,331 --> 00:33:21,251
and it's not like himnot to return my calls.
585
00:33:21,292 --> 00:33:22,919
- Oh, yeah?
586
00:33:22,961 --> 00:33:26,172
Sometimes I don't hear from him
for days on end, so...
587
00:33:26,214 --> 00:33:29,217
- I'm worriedsomething happened to him.
588
00:33:29,259 --> 00:33:31,511
- Mm-hmm.
589
00:33:31,553 --> 00:33:33,847
Like...
590
00:33:33,888 --> 00:33:36,349
so do you want me to--
should I call the police?
591
00:33:36,391 --> 00:33:37,517
Yes, Carole.
592
00:33:37,559 --> 00:33:39,144
I think your husband'smissing.
593
00:33:39,185 --> 00:33:40,812
Call the police.
594
00:33:40,854 --> 00:33:42,230
Oh, my goodness.
595
00:33:42,272 --> 00:33:44,024
Okay.
596
00:33:44,065 --> 00:33:47,152
Um, I will.
Thank you, Anne.
597
00:33:47,193 --> 00:33:48,695
Thank you.
598
00:33:52,240 --> 00:33:54,784
- Hey, do you think
that this is okay?
599
00:33:54,826 --> 00:33:59,164
- Now that is what I call
a Sardini Martini.
600
00:33:59,205 --> 00:34:01,416
Just needs...
601
00:34:01,458 --> 00:34:03,043
the finishing touch.
602
00:34:03,084 --> 00:34:05,211
And we're off.
603
00:34:25,607 --> 00:34:29,569
- Now, Joe, mediation is like
a legal proceeding, okay?
604
00:34:29,611 --> 00:34:31,363
So best behavior, yeah?
605
00:34:31,404 --> 00:34:34,240
- I can't wait to finally
look that bitch in the eye.
606
00:34:34,282 --> 00:34:36,826
Hope I don't turn to stone!
607
00:34:36,868 --> 00:34:38,203
Off to a good start.
608
00:34:46,878 --> 00:34:48,338
Well.
609
00:34:48,380 --> 00:34:51,174
Now that we're all here,
why don't we get started?
610
00:34:51,216 --> 00:34:53,093
Where the fuck is Carole?
611
00:34:53,134 --> 00:34:55,178
I'm Howard Baskin.
612
00:34:55,220 --> 00:34:58,473
I'm Carole's husband
and I'm here on her behalf.
613
00:34:58,515 --> 00:35:01,393
We are hopeful that we can
all be reasonable
614
00:35:01,434 --> 00:35:04,562
and come to some sort
of equitable agreement.
615
00:35:04,604 --> 00:35:05,605
Please, have a seat.
616
00:35:05,647 --> 00:35:06,815
No!
617
00:35:06,856 --> 00:35:08,983
I come all the way
to Oklahoma City,
618
00:35:09,025 --> 00:35:11,611
and that demon woman
don't even have the balls
619
00:35:11,653 --> 00:35:12,821
to face me herself?
620
00:35:12,862 --> 00:35:14,197
- Bullshit!
- Okay, sir,
621
00:35:14,239 --> 00:35:15,615
- your language is not--
- And I ain't talking
622
00:35:15,657 --> 00:35:16,950
to her limp dick husband
623
00:35:16,991 --> 00:35:18,660
who's only probably here
'cause he's afraid
624
00:35:18,702 --> 00:35:21,621
she's gonna do him the way
she did her last one!
625
00:35:21,663 --> 00:35:23,873
Hey, she started this fight!
626
00:35:23,915 --> 00:35:26,084
And now, what, she's pissed
that I'm givin' her
627
00:35:26,126 --> 00:35:28,211
a taste of her own--
what she deserves?
628
00:35:28,253 --> 00:35:31,131
No one deserves this, Joe.
629
00:35:31,172 --> 00:35:33,883
Not Carole. Not me.
630
00:35:33,925 --> 00:35:35,927
Certainly not the cats
631
00:35:35,969 --> 00:35:37,595
who were scared
out of their minds
632
00:35:37,637 --> 00:35:41,975
when you flew that chopper
over their heads.
633
00:35:42,017 --> 00:35:43,685
I think it's best
634
00:35:43,727 --> 00:35:46,187
if we focus on what we can
accomplish here today.
635
00:35:46,229 --> 00:35:48,940
- Ah, easy for you
to fuckin' say.
636
00:35:48,982 --> 00:35:51,317
You ain't got that goddamn woman
tryin' to throw you out
637
00:35:51,359 --> 00:35:53,820
in the fuckin' streets--
excuse my fuckin' French.
638
00:35:53,862 --> 00:35:55,321
She acts all high and mighty
639
00:35:55,363 --> 00:35:56,781
when she's talkin' about
saving the animals,
640
00:35:56,823 --> 00:35:59,159
but when it comes
to people like us, you know,
641
00:35:59,200 --> 00:36:01,411
she don't give a shit
when she's in there shankin' me!
642
00:36:01,453 --> 00:36:02,912
Maybe she'd have
more of a heart
643
00:36:02,954 --> 00:36:05,415
if I had fur
and a fuckin' tail!
644
00:36:05,457 --> 00:36:09,044
That soul-suckin'
gorgonzola of a she-bitch,
645
00:36:09,085 --> 00:36:11,212
she's just clawin' at me
like some kinda...
646
00:36:20,305 --> 00:36:23,016
I'm talking about
a husband holocaust!
647
00:36:26,394 --> 00:36:29,439
- 290 for that?
648
00:36:29,481 --> 00:36:30,607
Oh.
649
00:36:32,067 --> 00:36:33,026
Hello?
650
00:36:33,068 --> 00:36:34,986
Ah.
651
00:36:35,028 --> 00:36:37,697
I just wanted to hear
a friendly voice for a change.
652
00:36:37,739 --> 00:36:40,325
My God, is it that bad?
653
00:36:40,367 --> 00:36:41,993
- Every time
he opens his mouth,
654
00:36:42,035 --> 00:36:43,411
it's just like
one of his videos.
655
00:36:43,453 --> 00:36:45,747
The mediator
can barely get a word in.
656
00:36:45,789 --> 00:36:47,707
- Well, I'd say
I'm sad I'm not there,
657
00:36:47,749 --> 00:36:49,501
but we all know
that's a lie, so...
658
00:36:49,542 --> 00:36:52,796
No, we made the right call.
659
00:36:52,837 --> 00:36:54,589
Your presence here
would've only made him
660
00:36:54,631 --> 00:36:56,925
more riled up,
if that's even possible.
661
00:36:56,966 --> 00:36:58,051
How are you?
662
00:36:58,093 --> 00:36:59,719
I am fine.
663
00:36:59,761 --> 00:37:01,680
One of our properties
is becoming vacant,
664
00:37:01,721 --> 00:37:03,682
- so I think I'm gonna list it.
- Oh.
665
00:37:03,723 --> 00:37:06,059
Well, you know what's best.
You're the pro.
666
00:37:06,101 --> 00:37:07,602
Mm.
667
00:37:07,644 --> 00:37:09,562
I miss you, Howie.
668
00:37:09,604 --> 00:37:11,648
I miss you, too.
669
00:37:11,690 --> 00:37:12,899
I'll be home soon.
670
00:37:12,941 --> 00:37:14,734
Okay. Mwah, good luck.
671
00:37:14,776 --> 00:37:16,319
Thanks, love you.
672
00:37:36,506 --> 00:37:37,799
Good evening, world!
673
00:37:37,841 --> 00:37:40,802
I'm Joe Exotic,and here's another episode
674
00:37:40,844 --> 00:37:43,722
of "The Saga ofthe Little Cat Rescue."
675
00:37:43,763 --> 00:37:46,808
Let's hear some morefrom our friend Carole Baskin.
676
00:37:46,850 --> 00:37:48,518
"God knows the truth.
677
00:37:48,560 --> 00:37:51,646
"He knows the real me thatI try to hide from people.
678
00:37:51,688 --> 00:37:54,024
"Sometimes,I can't get out of bed.
679
00:37:54,065 --> 00:37:55,775
"I'm so afraid.
680
00:37:55,817 --> 00:37:58,903
What should I do ifthis misery doesn't go away?"
681
00:37:58,945 --> 00:38:00,613
Well, Carole, I'll tell ya.
682
00:38:00,655 --> 00:38:03,199
Maybe you shoulda done usall a favor
683
00:38:03,241 --> 00:38:04,909
and just killed yourself.
684
00:38:04,951 --> 00:38:08,913
But apparently, you're
too chicken shit even for that.
685
00:38:21,009 --> 00:38:22,802
Excuse me.
686
00:38:24,721 --> 00:38:27,140
- You know,
it's nothing personal.
687
00:38:28,641 --> 00:38:29,934
What?
688
00:38:29,976 --> 00:38:32,896
- All that stuff
I said in there,
689
00:38:32,937 --> 00:38:35,815
I didn't mean anything
against you or the others.
690
00:38:37,901 --> 00:38:40,278
It was hurtful, Joe.
691
00:38:40,320 --> 00:38:42,781
Yeah, I know it was, but...
692
00:38:42,822 --> 00:38:45,575
takes two to tango,
though, don't it?
693
00:38:47,786 --> 00:38:50,372
What do you want, Joe?
694
00:38:52,665 --> 00:38:56,419
I mean, if it's just to yell
at somebody, you did that.
695
00:38:56,461 --> 00:38:58,088
You actually want
to keep fighting?
696
00:38:58,129 --> 00:38:59,714
Of course not.
697
00:38:59,756 --> 00:39:02,133
I'm tired of all this bullshit.
I'm gettin' a goddamn ulcer.
698
00:39:02,175 --> 00:39:04,636
Then what do you want?
699
00:39:06,680 --> 00:39:10,266
- I just wanna go back
to when it was simple.
700
00:39:10,308 --> 00:39:13,353
Just me and the animals.
701
00:39:13,395 --> 00:39:15,814
- Well, we want this
to end too.
702
00:39:15,855 --> 00:39:17,482
But in order for that
to happen,
703
00:39:17,524 --> 00:39:20,485
we both have to give a little.
704
00:39:20,527 --> 00:39:22,696
And for the love of God,
the name calling--
705
00:39:22,737 --> 00:39:24,322
it has to stop.
706
00:39:28,702 --> 00:39:30,078
All right, do you want
to go back in there
707
00:39:30,120 --> 00:39:32,622
and try and figure this out?
708
00:39:35,834 --> 00:39:37,711
All right.
709
00:39:49,973 --> 00:39:52,100
- Hi.
Can I help you?
710
00:39:52,142 --> 00:39:53,560
Carole Baskin?
711
00:39:53,601 --> 00:39:55,103
Yes.
712
00:39:55,145 --> 00:39:56,229
My name is Mia Kay.
713
00:39:56,271 --> 00:39:58,398
I live at your
Kennesaw Street property.
714
00:39:58,440 --> 00:40:00,650
- Oh, yeah.
Oh, hi, Mia, how are you?
715
00:40:00,692 --> 00:40:03,361
- I'm not bad, I'm sorry
to show up to your home.
716
00:40:03,403 --> 00:40:07,115
I just wanted to do this
in person.
717
00:40:07,157 --> 00:40:08,199
Okay.
718
00:40:08,241 --> 00:40:09,659
- I know that I'm late
on my payments
719
00:40:09,701 --> 00:40:11,453
and I'm working on
getting them together,
720
00:40:11,494 --> 00:40:12,912
but I just lost my job,
721
00:40:12,954 --> 00:40:14,914
and I have
a four-year-old son.
722
00:40:14,956 --> 00:40:17,751
- Oh, you know,
I was a single mom, too.
723
00:40:17,792 --> 00:40:19,961
- So you know.
You get it.
724
00:40:20,003 --> 00:40:21,087
I get it.
725
00:40:21,129 --> 00:40:24,049
And trust me,
the best thing you can do
726
00:40:24,090 --> 00:40:26,217
is to seize control
of your life.
727
00:40:26,259 --> 00:40:28,303
You can do it.
728
00:40:28,345 --> 00:40:31,431
You have the power to achieve
anything you put your mind to.
729
00:40:31,473 --> 00:40:33,516
- I'm trying.
I really am.
730
00:40:33,558 --> 00:40:35,643
I just need
a little bit more time.
731
00:40:35,685 --> 00:40:39,814
- Yeah, you have 15 days,
according to the law.
732
00:40:42,067 --> 00:40:43,693
Are you serious?
733
00:40:43,735 --> 00:40:45,236
- One day,
you will look back
734
00:40:45,278 --> 00:40:48,531
and you'll see
that I did you a favor.
735
00:40:48,573 --> 00:40:49,699
- So I'm supposed
to take advice
736
00:40:49,741 --> 00:40:51,826
from the woman
who murdered her husband?
737
00:40:51,868 --> 00:40:54,621
Yeah, I looked you up.
I've seen the videos.
738
00:40:54,662 --> 00:40:55,830
At least I didn't put
my husband
739
00:40:55,872 --> 00:40:59,000
through a meat grinder
to get my money.
740
00:40:59,042 --> 00:41:00,168
Excuse me.
741
00:41:00,210 --> 00:41:02,962
I--I did not do anything
to my husband.
742
00:41:03,004 --> 00:41:04,923
And you should see
my meat grinder.
743
00:41:04,964 --> 00:41:07,884
You can't fit a person
in there!
744
00:41:07,926 --> 00:41:10,428
You can't even fit a hand!
745
00:41:23,733 --> 00:41:25,193
Afternoon, Mrs. Lewis.
746
00:41:25,235 --> 00:41:26,778
Hello, detectives.
747
00:41:26,820 --> 00:41:28,363
If you're coming
to check on the cats,
748
00:41:28,405 --> 00:41:31,282
you're in luck 'cause they are
feeling extra frisky today.
749
00:41:32,283 --> 00:41:34,035
We, uh,
750
00:41:34,077 --> 00:41:37,372
we found your husband's van,
Mrs. Lewis.
751
00:41:37,414 --> 00:41:38,623
- Uh-huh, where?
752
00:41:38,665 --> 00:41:40,291
- About 20 miles
south from here.
753
00:41:40,333 --> 00:41:43,878
But unfortunately,
there was no sign of him.
754
00:41:43,920 --> 00:41:46,965
The weird thing is,
the van's seat was pushed back
755
00:41:47,007 --> 00:41:48,383
as if someone much taller
than Don
756
00:41:48,425 --> 00:41:50,218
was driving it.
757
00:41:50,260 --> 00:41:52,679
- Uh-huh, that's odd.
758
00:41:52,721 --> 00:41:56,766
- I mean, do you know of anyone
that might want to hurt Don?
759
00:41:56,808 --> 00:42:00,729
- Well, he did a lot
of shady business deals
760
00:42:00,770 --> 00:42:03,440
with a lot of shady people.
761
00:42:03,481 --> 00:42:07,027
And not to mention
all the women he screwed over,
762
00:42:07,068 --> 00:42:11,573
and their husbands,
and their pimps.
763
00:42:11,614 --> 00:42:14,868
Fidelity was not
Don's strong suit.
764
00:42:14,909 --> 00:42:18,580
- Did his indiscretions
make you upset, Mrs. Lewis?
765
00:42:18,621 --> 00:42:20,457
Well, he's my husband, ma'am.
766
00:42:20,498 --> 00:42:23,001
What do you think?
767
00:42:28,131 --> 00:42:30,258
That's from the meat
that we feed the cats.
768
00:42:34,346 --> 00:42:37,974
- What did Don say to you again
the night before he left?
769
00:42:38,016 --> 00:42:39,934
- I already told you,
he said he was leaving
770
00:42:39,976 --> 00:42:43,313
early, early, early
the next morning.
771
00:42:46,191 --> 00:42:48,777
I'm sorry, am I--
am I a suspect?
772
00:42:55,533 --> 00:42:57,327
Great, thank you so much.
773
00:43:00,538 --> 00:43:03,333
What did the lawyer say?
774
00:43:04,918 --> 00:43:07,420
Um, well, turns out,
775
00:43:07,462 --> 00:43:09,714
because all the accounts
are in Don's name,
776
00:43:09,756 --> 00:43:12,801
and Don hasn't been
declared dead,
777
00:43:12,842 --> 00:43:15,804
I don't have access
to any of our money.
778
00:43:15,845 --> 00:43:18,807
And, uh,
I can't pay the mortgage,
779
00:43:18,848 --> 00:43:22,686
and so I can't feed the cats,
and, uh,
780
00:43:22,727 --> 00:43:25,980
I can't feed us, and I, um,
781
00:43:26,022 --> 00:43:28,733
I can't get
to the real estate files because
782
00:43:28,775 --> 00:43:31,361
they're locked in the office,
and I don't know what to do.
783
00:43:31,403 --> 00:43:32,696
I don't know what to do.
784
00:43:32,737 --> 00:43:34,739
Hey. Hey.
785
00:43:34,781 --> 00:43:36,950
It'll be okay.
786
00:43:36,991 --> 00:43:38,827
Why don't--why don't you just--
787
00:43:38,868 --> 00:43:42,330
just sit down and, um,
788
00:43:42,372 --> 00:43:46,001
and have some food.
789
00:43:46,042 --> 00:43:48,586
And then--and then
you'll be able to think
790
00:43:48,628 --> 00:43:51,464
and then we can figure out
what we're gonna do.
791
00:43:53,425 --> 00:43:56,136
Okay.
792
00:43:56,177 --> 00:43:58,388
- Okay.
- Okay, okay.
793
00:43:58,430 --> 00:43:59,389
Okay.
794
00:44:02,892 --> 00:44:05,228
- Okay.
795
00:44:05,270 --> 00:44:07,022
We're good.
796
00:44:07,063 --> 00:44:09,733
- Um, I'm gonna go to bed.
- Okay.
797
00:44:14,237 --> 00:44:15,905
Love you.
798
00:44:17,741 --> 00:44:19,784
Hey, Mom?
799
00:44:22,704 --> 00:44:24,789
I really like my new bedroom.
800
00:44:26,708 --> 00:44:28,335
Well, good.
801
00:44:31,588 --> 00:44:33,715
Jamie.
802
00:44:33,757 --> 00:44:35,967
Yeah?
803
00:44:36,009 --> 00:44:38,762
I'm gonna get us out of this.
804
00:44:38,803 --> 00:44:41,389
I'm gonna fix it, I promise.
805
00:44:41,431 --> 00:44:42,932
I know.
806
00:44:44,434 --> 00:44:46,603
Good night.
807
00:45:34,025 --> 00:45:35,735
Keep your hands up!
808
00:45:35,777 --> 00:45:38,154
Keep 'em up!
809
00:45:38,196 --> 00:45:41,574
- Officers, I promise there
is an explanation for this.
810
00:45:41,616 --> 00:45:43,159
Carole?
811
00:45:43,201 --> 00:45:46,287
It's okay, I know her.
812
00:45:46,329 --> 00:45:47,831
Carole.
813
00:45:49,457 --> 00:45:51,835
What are you doing here?
814
00:45:51,876 --> 00:45:54,921
You can't just
bust in like this.
815
00:45:54,963 --> 00:45:59,217
- Why can't I just bust into--
I'm his wife.
816
00:45:59,259 --> 00:46:01,553
And everyone's acting like I
817
00:46:01,594 --> 00:46:05,223
did something wrong
or something, and...
818
00:46:05,265 --> 00:46:06,933
Carole.
819
00:46:06,975 --> 00:46:08,977
I heard your fight
before Don went missing.
820
00:46:09,019 --> 00:46:11,938
You took days
to call the police.
821
00:46:11,980 --> 00:46:14,983
And now you're
breaking into his office?
822
00:46:15,025 --> 00:46:16,818
None of it looks good.
823
00:46:16,860 --> 00:46:18,153
What are you saying?
824
00:46:18,194 --> 00:46:21,489
You think I did something
to Don?
825
00:46:21,531 --> 00:46:25,368
- Carole, I know how much money
Don had squirreled away.
826
00:46:25,410 --> 00:46:29,706
- And ironically, I can't
get my hands on any of it.
827
00:46:29,748 --> 00:46:31,791
Not yet.
828
00:46:31,833 --> 00:46:35,003
But maybe that's what you've
been after this whole time.
829
00:46:39,924 --> 00:46:42,260
I can't believe this.
830
00:46:42,302 --> 00:46:44,304
Anne.
831
00:46:44,346 --> 00:46:48,016
If I wanted
to get my hands on Don's money,
832
00:46:48,058 --> 00:46:50,894
I could've gotten rid of him
a long time ago.
833
00:46:52,520 --> 00:46:55,106
Especially after the way
that he treated me
834
00:46:55,148 --> 00:46:56,524
and the way
he treated my daughter.
835
00:46:56,566 --> 00:47:00,403
I know you know
what I'm talking about.
836
00:47:00,445 --> 00:47:02,614
I don't miss him.
837
00:47:02,655 --> 00:47:04,699
Not for one second.
838
00:47:04,741 --> 00:47:07,577
But I didn't kill him.
839
00:47:07,619 --> 00:47:09,704
I'm the victim here.
840
00:47:12,707 --> 00:47:15,835
- I wish I could believe you,
Carole.
841
00:47:35,063 --> 00:47:36,815
Hello, my love.
842
00:47:38,191 --> 00:47:40,985
My knight, home from battle.
843
00:47:41,027 --> 00:47:43,238
Oh, man.
844
00:47:43,279 --> 00:47:45,031
You look like
you could use a drink.
845
00:47:45,073 --> 00:47:47,534
Indeed.
846
00:47:51,329 --> 00:47:53,790
A celebratory one.
847
00:47:53,832 --> 00:47:57,168
I think we may
actually have a deal.
848
00:47:57,210 --> 00:47:58,670
What?
849
00:47:58,712 --> 00:48:00,922
- After all
the excruciating rhetoric,
850
00:48:00,964 --> 00:48:03,008
we found a path forward.
851
00:48:04,467 --> 00:48:07,512
- In exchange
for dropping our lawsuit,
852
00:48:07,554 --> 00:48:10,473
Joe has agreed
to no more road shows
853
00:48:10,515 --> 00:48:13,184
and no more cub breeding.
854
00:48:13,226 --> 00:48:15,145
Wow.
855
00:48:15,186 --> 00:48:17,856
So, like,
how would he make money?
856
00:48:17,897 --> 00:48:19,315
Long term, he wouldn't.
857
00:48:19,357 --> 00:48:21,901
He doesn't realize it yet,
but Joe Exotic is finished.
858
00:48:21,943 --> 00:48:23,403
Huh.
859
00:48:24,654 --> 00:48:26,698
We can move on from Joe.
860
00:48:29,409 --> 00:48:32,203
It's over.
861
00:48:32,245 --> 00:48:33,538
- Well, we can't take him
at his word.
862
00:48:33,580 --> 00:48:35,248
- Oh, no,
if he breaks the rules,
863
00:48:35,290 --> 00:48:36,833
the agreement is null and void.
864
00:48:36,875 --> 00:48:39,044
But he doesn't want these
lawsuits any more than we do.
865
00:48:39,085 --> 00:48:40,837
That much is clear.
866
00:48:40,879 --> 00:48:43,506
- How long do you think
it'll take for him to bleed out?
867
00:48:43,548 --> 00:48:46,051
- Without knowing his finances,
it's hard to say.
868
00:48:46,092 --> 00:48:48,386
A year, maybe two?
869
00:48:48,428 --> 00:48:50,388
What if he has a strong year?
870
00:48:50,430 --> 00:48:52,182
Or he gets an inheritance
or something?
871
00:48:52,223 --> 00:48:54,559
- Carole, there's always some
degree of uncertainty here,
872
00:48:54,601 --> 00:48:56,895
but this is a good deal for us.
873
00:48:56,936 --> 00:48:59,356
Yeah.
874
00:48:59,397 --> 00:49:00,940
Yeah.
875
00:49:04,277 --> 00:49:05,695
No.
876
00:49:08,365 --> 00:49:10,325
No, I'm sorry.
877
00:49:12,035 --> 00:49:13,286
I'm sorry, Howard.
878
00:49:13,328 --> 00:49:16,915
I know you worked so hard
on this, but, um, no.
879
00:49:16,956 --> 00:49:18,917
No, I can't accept that.
880
00:49:18,958 --> 00:49:20,960
- All right, well, just--
881
00:49:21,002 --> 00:49:22,545
think about
the implications here.
882
00:49:22,587 --> 00:49:24,798
- I am thinking about
the implications, thank you.
883
00:49:24,839 --> 00:49:26,966
- If you reject the deal
out of hand,
884
00:49:27,008 --> 00:49:28,385
the lawsuits recommence.
885
00:49:28,426 --> 00:49:30,595
- We go back to fighting Joe.
- Yeah, so be it.
886
00:49:30,637 --> 00:49:32,305
- It'll drag you away
from what's really important.
887
00:49:32,347 --> 00:49:35,600
Howard, this is important!
888
00:49:40,105 --> 00:49:44,109
- There are people who might
view this decision to walk away
889
00:49:44,150 --> 00:49:46,027
as unreasonable.
890
00:49:46,069 --> 00:49:48,113
- Well, luckily for me,
I learned a long time ago
891
00:49:48,154 --> 00:49:49,864
that people are gonna judge me
and call me a bitch
892
00:49:49,906 --> 00:49:52,826
no matter what I do.
893
00:49:52,867 --> 00:49:56,329
- Does this have anything to do
with Joe's videos?
894
00:49:56,371 --> 00:49:59,124
The things he's been
saying about you?
895
00:49:59,165 --> 00:50:01,126
You know what, Howard?
896
00:50:01,167 --> 00:50:04,004
I know no one's gonna give me
a medal for fighting back.
897
00:50:04,045 --> 00:50:06,423
Women who fight back
get burned at the stake.
898
00:50:06,464 --> 00:50:08,133
And I know that.
899
00:50:08,174 --> 00:50:10,385
But what I need
900
00:50:10,427 --> 00:50:13,096
is for my one friend
in the world
901
00:50:13,138 --> 00:50:15,098
to have my back.
902
00:50:20,687 --> 00:50:22,897
You know this is your call.
903
00:50:25,734 --> 00:50:30,989
And I support you 100%.
904
00:50:36,995 --> 00:50:38,580
Thank you.
905
00:50:40,206 --> 00:50:42,375
So it's war?
906
00:50:44,210 --> 00:50:46,046
- It's war.
- Mm-hmm.
907
00:50:51,217 --> 00:50:53,219
Hey, Joe.
908
00:50:53,261 --> 00:50:54,929
You all right?
909
00:50:54,971 --> 00:50:57,974
What are you doing in here
all by yourself?
910
00:50:59,601 --> 00:51:02,896
- Well, the lawsuit
I thought was over
911
00:51:02,937 --> 00:51:04,481
is back on.
912
00:51:07,275 --> 00:51:10,028
I don't get it.
913
00:51:10,070 --> 00:51:14,407
You know, I gave her
everything she wanted, and...
914
00:51:14,449 --> 00:51:16,951
she still wouldn't
take the deal.
915
00:51:19,954 --> 00:51:22,540
Does she really hate me
that much?
916
00:51:22,582 --> 00:51:24,000
- I don't know how anybody
could hate you.
917
00:51:24,042 --> 00:51:26,753
You're one of the nicest people
I've ever met.
918
00:51:26,795 --> 00:51:30,006
You took me in,
and you gave me a home.
919
00:51:31,591 --> 00:51:34,469
You didn't have to do
any of that.
920
00:51:37,889 --> 00:51:40,100
I'm glad you're here, Travis.
921
00:51:43,853 --> 00:51:45,522
I want you to know
you're welcome to stay here
922
00:51:45,563 --> 00:51:48,024
as long as you want.
923
00:51:48,066 --> 00:51:49,401
If you like it, that is.
924
00:51:49,442 --> 00:51:52,237
Are you serious?
925
00:51:52,278 --> 00:51:54,155
I would--I would love it.
926
00:51:54,197 --> 00:51:56,658
Man, I love it here so much.
927
00:51:56,700 --> 00:51:59,786
I've never been anywhere
like this in my entire life.
928
00:51:59,828 --> 00:52:02,706
I can't believe
how many animals you have.
929
00:52:04,124 --> 00:52:06,584
- Can't never be
too much of a good thing.
930
00:52:08,878 --> 00:52:10,088
Yeah.
931
00:52:15,969 --> 00:52:18,596
- Can I ask you something?
- Sure.
932
00:52:20,473 --> 00:52:22,267
You watch porn?
933
00:53:38,093 --> 00:53:39,427
Wow!
61878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.