All language subtitles for Drag.Race.Espana.S02E11.WEB-DL.1080p-FN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,440 --> 00:01:08,080 Hello, hello, hello! 2 00:01:08,080 --> 00:01:10,360 [Supremme] Previously on Drag Race España... 3 00:01:10,360 --> 00:01:12,920 Let's see how you react to this next word: 4 00:01:12,920 --> 00:01:14,600 Makeover! 5 00:01:15,440 --> 00:01:20,120 Would the Fundación 26 de Diciembre members please step forward? 6 00:01:21,280 --> 00:01:24,640 [Supremme] Estrella and Teresa Xtravaganza. 7 00:01:24,640 --> 00:01:27,240 For me, a bodysuit and a corset 8 00:01:27,240 --> 00:01:28,680 seems a little lacking 9 00:01:28,680 --> 00:01:30,880 for the semi-final. 10 00:01:30,880 --> 00:01:33,160 [Supremme] Marina and Antonia. 11 00:01:33,800 --> 00:01:36,320 Compared to the other girls, 12 00:01:36,320 --> 00:01:38,160 your look and your makeup 13 00:01:38,160 --> 00:01:40,320 is not on the same level. 14 00:01:40,320 --> 00:01:44,120 [Supremme] Venedita and Vinagreta Von Däsh. 15 00:01:44,120 --> 00:01:45,960 Venedita, this was perfect. 16 00:01:45,960 --> 00:01:47,040 Incredible. 17 00:01:47,040 --> 00:01:48,520 Condragulations, my dear. 18 00:01:48,520 --> 00:01:50,640 You are the winner of this week's challenge 19 00:01:50,640 --> 00:01:54,080 and the first official finalist 20 00:01:54,080 --> 00:01:56,000 of Drag Race España! 21 00:01:58,200 --> 00:02:01,200 [Dramatic music plays] 22 00:02:07,400 --> 00:02:08,320 Marina. 23 00:02:08,760 --> 00:02:10,520 Shantay, you stay. 24 00:02:11,320 --> 00:02:14,680 You are the third Drag Race España finalist. 25 00:02:15,360 --> 00:02:16,480 I love you, girl. 26 00:02:16,480 --> 00:02:17,520 Estrella... 27 00:02:18,720 --> 00:02:20,960 it's not your time to go because you are 28 00:02:20,960 --> 00:02:23,680 the fourth finalist of Drag Race España. 29 00:02:23,680 --> 00:02:26,040 -[Venedita] Bravo! -[Supremme] Shantay, you stay. 30 00:02:40,520 --> 00:02:42,840 [Contestants cheering] 31 00:02:43,920 --> 00:02:47,200 -[Venedita] Finalists! -[Estrella] Finalists! 32 00:02:47,760 --> 00:02:50,880 We've made it to the finale! Oh, my God, that's crazy. 33 00:02:50,880 --> 00:02:54,480 I love this top four. I love that we made it here together, 34 00:02:54,480 --> 00:02:56,680 I love my fellow queens, and I love myself. 35 00:02:58,640 --> 00:03:02,560 This is amazing, girls. I'm totally gagged. 36 00:03:02,560 --> 00:03:03,560 Me too. 37 00:03:03,560 --> 00:03:05,920 I saw the light. 38 00:03:05,920 --> 00:03:08,360 I had a near-death experience. 39 00:03:08,360 --> 00:03:11,800 The second they said Marina's name, I thought, "It's over. Just keep smiling." 40 00:03:11,800 --> 00:03:14,400 "Be a good sport and leave with a smile on your face." 41 00:03:14,400 --> 00:03:17,720 But obviously, it was like standing at the edge of the cliff. 42 00:03:17,720 --> 00:03:19,920 When they told Marina that she was the one staying, 43 00:03:19,920 --> 00:03:24,600 I gave up. Put on a brave face and smile 44 00:03:24,600 --> 00:03:27,080 and leave happy. 45 00:03:27,080 --> 00:03:28,880 Like you've always been. 46 00:03:28,880 --> 00:03:31,640 Smile and go home. 47 00:03:31,640 --> 00:03:34,280 -[Marina] Wow, that was... -[Sharonne] I'm really happy 48 00:03:34,280 --> 00:03:35,840 that we are trailblazers. 49 00:03:35,840 --> 00:03:38,440 We are the first four finalists 50 00:03:38,440 --> 00:03:41,280 in the history of Drag Race in España, or... 51 00:03:41,280 --> 00:03:44,840 We've done things completely differently to last season. 52 00:03:44,840 --> 00:03:48,920 -[Sharonne] And that's incredible. -[Venedita] It's historic. 53 00:03:48,920 --> 00:03:51,080 Do you realize that? Covid, volcanoes... 54 00:03:51,080 --> 00:03:54,080 I like this kind of history, but let's leave it at that. 55 00:03:54,080 --> 00:03:57,000 -[Sharonne] Enough history. -[Venedita] I've lived enough of it. 56 00:03:57,000 --> 00:03:59,600 I'm tired of all these historic moments. 57 00:03:59,600 --> 00:04:01,800 I'm very nervous, but I'm also really happy. 58 00:04:01,800 --> 00:04:04,920 This is the grand finale and I'm still in shock. 59 00:04:04,920 --> 00:04:06,120 It hasn't sunk in. 60 00:04:06,120 --> 00:04:09,440 Once I get home, it'll be like, "Oh, my God, I'm in the finale!" 61 00:04:09,440 --> 00:04:10,920 [Estrella] Well done, Vene. 62 00:04:10,920 --> 00:04:11,840 Congratulations. 63 00:04:11,840 --> 00:04:13,960 Thank you guys. Honestly. 64 00:04:13,960 --> 00:04:15,080 Winner of the week! 65 00:04:15,080 --> 00:04:17,360 It turned out better than I imagined. 66 00:04:17,360 --> 00:04:20,200 I'm happy with it and I'm glad that they liked it. 67 00:04:21,320 --> 00:04:23,040 And that they put me out of my misery 68 00:04:23,040 --> 00:04:25,800 and didn't make me wait like you guys. 69 00:04:26,920 --> 00:04:28,480 Winner! Team Venedita! 70 00:04:29,080 --> 00:04:30,760 Hashtag Team Venedita. 71 00:04:30,760 --> 00:04:32,160 It's got a hashtag, right? 72 00:04:32,920 --> 00:04:34,320 So, that then. 73 00:04:34,320 --> 00:04:36,800 Fi, fi, finalists! 74 00:04:36,800 --> 00:04:38,880 [Estrella] That's awesome! 75 00:04:40,240 --> 00:04:41,600 There are four of us 76 00:04:41,600 --> 00:04:43,040 within touching distance of the crown. 77 00:04:43,040 --> 00:04:46,280 The crown will end up where it belongs. 78 00:04:46,800 --> 00:04:49,240 We're just as beautiful as we were last week. 79 00:04:49,240 --> 00:04:51,560 The brunettes at the sides and the blondes 80 00:04:52,200 --> 00:04:53,120 in the center. 81 00:04:53,120 --> 00:04:54,400 Center stage. 82 00:04:54,400 --> 00:04:55,600 Aren't we gorgeous? 83 00:04:55,600 --> 00:04:57,240 These teeth are awful! 84 00:04:57,240 --> 00:04:59,600 I have to knock them out. 85 00:04:59,600 --> 00:05:01,080 I love them so much, but... 86 00:05:01,080 --> 00:05:03,680 they have to step aside and go home. 87 00:05:03,680 --> 00:05:05,640 -[Venedita] Here we go. -[Sharonne] I'm ready. 88 00:05:05,640 --> 00:05:07,080 That crown is mine! 89 00:05:07,080 --> 00:05:08,240 Mark my words. 90 00:05:08,240 --> 00:05:11,360 Stop using Super Glue in your fucking hair! 91 00:05:11,360 --> 00:05:12,720 You're crazy! 92 00:05:12,720 --> 00:05:13,880 We're heading into the finale 93 00:05:14,280 --> 00:05:16,720 and we have to be divine. More divine than ever before. 94 00:05:17,600 --> 00:05:19,880 Honestly, you need to find another way. 95 00:05:20,480 --> 00:05:21,560 Please. 96 00:05:21,560 --> 00:05:22,720 I've tried. 97 00:05:23,400 --> 00:05:25,280 [Venedita] That crown is going to be mine. 98 00:05:25,280 --> 00:05:26,440 I hope it's mine. 99 00:05:26,440 --> 00:05:28,760 I'm going to give it my all. 100 00:05:29,480 --> 00:05:31,720 I'm shedding my skin like a snake. 101 00:05:32,800 --> 00:05:33,760 That's funny. 102 00:05:33,760 --> 00:05:35,240 Don't pull. You bitch! 103 00:05:35,760 --> 00:05:36,800 I deserved that. 104 00:05:37,720 --> 00:05:40,120 I want to win, so I have to try 105 00:05:40,720 --> 00:05:41,720 to do the best I can. 106 00:05:43,240 --> 00:05:44,880 [Theme music plays] 107 00:05:44,880 --> 00:05:46,880 The winner of Drag Race España 108 00:05:46,880 --> 00:05:49,880 will receive a year's supply of products from Krash Kosmetics 109 00:05:49,880 --> 00:05:50,760 and 30.000 euros. 110 00:05:51,480 --> 00:05:54,680 Tonight's judges are Ana Locking, 111 00:05:55,840 --> 00:05:59,080 Javier Calvo, and Javier Ambrossi. 112 00:06:22,320 --> 00:06:24,160 I never knew how to do that. 113 00:06:24,160 --> 00:06:26,480 We're four birds of a feather! 114 00:06:28,240 --> 00:06:30,080 It's like we've taken... 115 00:06:30,080 --> 00:06:32,200 What I take in springtime... 116 00:06:32,680 --> 00:06:33,640 tryptophan! 117 00:06:34,000 --> 00:06:37,400 {\an8}The finale of Drag Race España is going to be a special thing for me. 118 00:06:37,400 --> 00:06:39,360 If I had left in week five, 119 00:06:39,360 --> 00:06:41,080 week six, week seven, 120 00:06:41,080 --> 00:06:44,560 week eight, or week nine, they would have been special too. 121 00:06:44,560 --> 00:06:47,000 Every moment is special. I love them all. 122 00:06:47,000 --> 00:06:49,520 But I've made it to the finale. That's amazing. 123 00:06:50,080 --> 00:06:52,400 That's amazing. I'm so happy. 124 00:06:52,400 --> 00:06:54,320 How many weeks have we been here? 125 00:06:54,320 --> 00:06:56,440 -[Venedita] I don't know. A lot. -[Marina] Too many. 126 00:06:56,440 --> 00:06:57,640 Yeah, too many. 127 00:06:57,640 --> 00:07:01,800 I've been drawing lines to count and it's been three and a half years. 128 00:07:01,800 --> 00:07:06,160 When you get to the end, you start remembering everything 129 00:07:06,480 --> 00:07:08,320 and it hits you that you're still here, 130 00:07:08,320 --> 00:07:09,520 how lucky you are, 131 00:07:10,200 --> 00:07:13,800 and how great the experience has been. I'm getting emotional. 132 00:07:16,280 --> 00:07:17,600 And that it's ending. 133 00:07:19,000 --> 00:07:20,800 Who do you think can win? 134 00:07:20,800 --> 00:07:22,520 I mean, I'd love to win. 135 00:07:22,520 --> 00:07:24,200 I've already said 136 00:07:24,200 --> 00:07:26,880 it would be cool for a bearded queen to win. 137 00:07:26,880 --> 00:07:29,840 I've done pretty well too. I'm not going to complain. 138 00:07:29,840 --> 00:07:33,680 I've had some stumbles, but I think I deserve it. 139 00:07:33,680 --> 00:07:35,960 And if it's not me, I think Sharonne will win. 140 00:07:35,960 --> 00:07:37,280 [Sharonne] Let's see. 141 00:07:37,280 --> 00:07:39,000 Sharonne has done really well. 142 00:07:39,000 --> 00:07:41,080 I think our biggest competition, 143 00:07:41,080 --> 00:07:43,440 and I'm speaking for all us, 144 00:07:43,440 --> 00:07:45,880 is the one and only Sharonne. 145 00:07:45,880 --> 00:07:49,400 But that doesn't mean the rest of us don't have a chance. 146 00:07:49,400 --> 00:07:51,400 Speaking of deserving, that's something... 147 00:07:51,400 --> 00:07:53,760 -[Venedita] Sure. -[Marina] All of us deserve it, obviously, 148 00:07:53,760 --> 00:07:56,200 because we've worked really hard to get here. 149 00:07:56,200 --> 00:07:58,520 It's true that you've spent half your life... 150 00:07:58,520 --> 00:08:00,560 [Sharonne] It's been half a lifetime. 151 00:08:00,560 --> 00:08:03,120 But I haven't spent half my life doing this, 152 00:08:03,120 --> 00:08:07,400 but I've spent half my life doing other things and that is 153 00:08:07,400 --> 00:08:08,400 what got me here. 154 00:08:08,400 --> 00:08:12,480 [Marina] We're all very good and really unique in what we do. 155 00:08:12,480 --> 00:08:16,440 So, I don't know. Right now, everything is really... 156 00:08:17,600 --> 00:08:21,000 I think it's anybody's race, just like it's been all along, 157 00:08:21,000 --> 00:08:22,560 and especially in the finale. 158 00:08:22,560 --> 00:08:25,520 We've become really good friends, I love you all so much, 159 00:08:25,520 --> 00:08:27,400 but why can't the big girl win? 160 00:08:27,400 --> 00:08:29,360 Why can't the big girl win? 161 00:08:29,360 --> 00:08:32,120 That would be amazing. That would be really exciting! 162 00:08:32,120 --> 00:08:34,000 I'd love that, honestly! 163 00:08:34,000 --> 00:08:35,680 Like, I don't know... 164 00:08:35,680 --> 00:08:38,320 I'd like to be a role model for people like that. 165 00:08:38,760 --> 00:08:44,360 Queen Estrella Xtravaganza I 166 00:08:44,360 --> 00:08:45,320 is here, bitches. 167 00:08:45,320 --> 00:08:47,520 All four of us have our own personalities. 168 00:08:47,520 --> 00:08:50,720 -[Estrella] We're so different. -[Venedita] Old, weird, slutty, and fat. 169 00:08:50,720 --> 00:08:51,840 Exactly! 170 00:08:51,840 --> 00:08:54,720 Sharonne is the old one, obviously. 171 00:08:54,720 --> 00:08:58,920 Marina's the weird one. Now we understand how she thinks, 172 00:08:58,920 --> 00:08:59,800 her mind. 173 00:09:00,600 --> 00:09:02,600 Estrella's the fat one. 174 00:09:02,600 --> 00:09:04,320 With all the love in the world. 175 00:09:04,320 --> 00:09:06,480 And I'm the slut, so... 176 00:09:07,120 --> 00:09:10,000 there's a lot of this, but I end up home alone. 177 00:09:11,800 --> 00:09:12,920 It's sad. 178 00:09:12,920 --> 00:09:15,200 Wait a minute, wait. 179 00:09:15,200 --> 00:09:17,720 Wait just one second because I think... 180 00:09:18,600 --> 00:09:21,560 we still have the shoes I made for Petro 181 00:09:21,560 --> 00:09:22,920 because 182 00:09:22,920 --> 00:09:25,480 -[Sharonne] I came with Dorothy. -[Estrella] They're so Dorothy. 183 00:09:25,480 --> 00:09:27,520 We'll be going home soon. 184 00:09:27,520 --> 00:09:28,640 Yes! 185 00:09:28,640 --> 00:09:32,280 So, I have to click my heels three times. 186 00:09:32,280 --> 00:09:34,240 One, two, three... 187 00:09:34,240 --> 00:09:37,160 There's no place like Drag Race! 188 00:09:39,040 --> 00:09:40,480 Hello, hello, hello! 189 00:09:40,480 --> 00:09:42,000 Hello, gorgeous! 190 00:09:43,320 --> 00:09:46,480 This is the last time we'll be seeing Supremme in the Werk Room. 191 00:09:46,480 --> 00:09:47,520 Supremme! 192 00:09:47,520 --> 00:09:49,640 This is wonderful. I feel so lucky 193 00:09:49,640 --> 00:09:53,560 to be here with the four finalists of Drag Race España. 194 00:09:55,400 --> 00:09:57,440 Congratulations, queens. 195 00:09:57,440 --> 00:09:59,240 -[Marina] Thank you. -[Venedita] Thank you. 196 00:09:59,240 --> 00:10:01,440 Right, my worthy finalists, 197 00:10:01,440 --> 00:10:03,800 it's time to celebrate the grand finale 198 00:10:03,800 --> 00:10:06,000 and what better way to start 199 00:10:06,000 --> 00:10:08,400 than a final reminder of the prizes 200 00:10:08,400 --> 00:10:10,320 that the winner will receive. 201 00:10:10,320 --> 00:10:13,280 A year's supply of free products from Krash Kosmetics. 202 00:10:15,280 --> 00:10:17,240 A crown and scepter. 203 00:10:17,880 --> 00:10:18,840 [Supremme] And... 204 00:10:19,600 --> 00:10:21,320 30.000 euros. 205 00:10:23,760 --> 00:10:27,280 The winner will also receive an incredible cock-cake 206 00:10:27,280 --> 00:10:30,160 from Dick Waffles. 207 00:10:30,600 --> 00:10:32,760 -[Sharonne] Amazing. -[Estrella] What the hell?! 208 00:10:32,760 --> 00:10:34,000 You'll have to share it. 209 00:10:34,000 --> 00:10:35,840 Are there dicks coming out of the cock-cake? 210 00:10:35,840 --> 00:10:37,440 I want one! 211 00:10:37,680 --> 00:10:41,880 Queens, today is going to be the most unforgettable part 212 00:10:41,880 --> 00:10:43,440 of your Drag Race España journey. 213 00:10:43,760 --> 00:10:47,840 You'll have to give it your all because this is your last chance. 214 00:10:47,840 --> 00:10:50,480 In the final maxi challenge of season two, 215 00:10:50,480 --> 00:10:53,480 you'll have to be on top of your game like never before, 216 00:10:53,480 --> 00:10:56,880 by appearing in the music video for the song "Llévame al cielo" 217 00:10:56,880 --> 00:10:59,920 by a stunning performer called Supremme de Luxe. 218 00:10:59,920 --> 00:11:01,960 -[Supremme] Heard of her? -[Estrella] Yes! 219 00:11:01,960 --> 00:11:04,280 You'll have to learn choreography, 220 00:11:04,280 --> 00:11:07,120 write original verses in pairs, 221 00:11:07,120 --> 00:11:08,400 and sing. 222 00:11:08,400 --> 00:11:09,480 And, of course, 223 00:11:10,120 --> 00:11:13,080 you'll have to know everything inside and out, 224 00:11:13,080 --> 00:11:16,560 like your list of go-to bathhouses. 225 00:11:16,920 --> 00:11:21,000 We have to write lyrics, so we have to become writers, 226 00:11:21,000 --> 00:11:24,480 we have to learn it in record time, 227 00:11:24,480 --> 00:11:26,640 we have to learn choreography, 228 00:11:27,120 --> 00:11:28,920 and we have to make a music video! 229 00:11:29,320 --> 00:11:31,840 Could we do any more in any less time? 230 00:11:33,200 --> 00:11:34,240 Oh! 231 00:11:34,760 --> 00:11:36,240 It's time for lunch. 232 00:11:36,600 --> 00:11:37,720 Venedita Von Däsh, 233 00:11:38,000 --> 00:11:39,480 take my hand. 234 00:11:39,720 --> 00:11:42,520 I'm going to start with you. 235 00:11:42,520 --> 00:11:43,440 Okay. 236 00:11:43,440 --> 00:11:44,400 [Supremme] Yes. 237 00:11:44,400 --> 00:11:46,760 -[Estrella] Bon appétit. -[Supremme] While you take time 238 00:11:46,760 --> 00:11:49,080 to learn the lyrics of the song. 239 00:11:49,080 --> 00:11:51,720 -[Estrella] Alright. -[Sharonne] I'm freaking out. 240 00:11:51,720 --> 00:11:53,200 Good luck 241 00:11:53,200 --> 00:11:55,520 and don't fuck it up. 242 00:11:56,280 --> 00:11:57,800 Alright, let's go. 243 00:11:57,800 --> 00:11:59,520 -[Estrella] Bye. -[Supremme] Bye! 244 00:11:59,520 --> 00:12:02,280 No need to come back. Take her away for good! 245 00:12:03,200 --> 00:12:04,200 Bye! 246 00:12:04,560 --> 00:12:05,760 Bye. 247 00:12:11,320 --> 00:12:13,000 Tell me, how are you feeling? 248 00:12:13,000 --> 00:12:15,880 Really good. Really happy to be here with you 249 00:12:15,880 --> 00:12:17,000 in the finale. 250 00:12:17,360 --> 00:12:19,800 How often have you dreamed of being here? 251 00:12:20,280 --> 00:12:22,560 Not very often because I couldn't imagine it. 252 00:12:22,560 --> 00:12:24,880 It felt very out of reach. 253 00:12:24,880 --> 00:12:26,320 Coming here was already like... 254 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Reaching the finale was a dream. 255 00:12:29,000 --> 00:12:30,920 And then I kept going and going 256 00:12:30,920 --> 00:12:32,920 and now here I am, with you. 257 00:12:32,920 --> 00:12:35,040 It's going to change your life. You know that, right? 258 00:12:35,040 --> 00:12:37,680 Yeah. I don't think I've really taken that in. 259 00:12:37,680 --> 00:12:40,720 I mean, it's like I'm in a constant state of shock. 260 00:12:40,720 --> 00:12:41,640 Right. 261 00:12:41,640 --> 00:12:44,600 I want to hear you tell us 262 00:12:45,280 --> 00:12:46,520 how Venedita was born. 263 00:12:46,960 --> 00:12:50,600 It was when I moved to Madrid. Social media was blowing up 264 00:12:50,600 --> 00:12:54,080 and I started to see the first people who inspired me, 265 00:12:54,080 --> 00:12:57,880 Mercurio and Pequeña, who were women with facial hair. 266 00:12:57,880 --> 00:12:59,160 [Venedita] I saw them 267 00:12:59,160 --> 00:13:02,040 and I was gagged. I was like, "They look incredible." 268 00:13:02,040 --> 00:13:03,880 If they have mustaches, 269 00:13:04,160 --> 00:13:06,840 why can't I have a beard? 270 00:13:06,840 --> 00:13:11,200 I wanted to play with masculinity and femininity, 271 00:13:11,200 --> 00:13:14,040 a little bit of androgyny mixed with something very feminine, 272 00:13:14,040 --> 00:13:18,320 my curves and this femme fatale character 273 00:13:18,320 --> 00:13:21,840 mixed with something that traditionally is very masculine, like a beard. 274 00:13:21,840 --> 00:13:25,440 And, in the end, they started booking me and that's how I got started. 275 00:13:25,440 --> 00:13:27,160 I started mostly as a go-go dancer. 276 00:13:27,160 --> 00:13:28,920 I focused a lot on aesthetic 277 00:13:28,920 --> 00:13:33,360 and then I discovered that I really like the stage and performing and especially... 278 00:13:34,120 --> 00:13:37,200 I was a big fan of Dita Von Teese, 279 00:13:37,200 --> 00:13:38,680 the way she undresses. 280 00:13:38,680 --> 00:13:40,560 That always got my attention. 281 00:13:40,560 --> 00:13:42,760 I always liked that. 282 00:13:42,760 --> 00:13:46,880 What does being here right now mean to you? 283 00:13:46,880 --> 00:13:47,720 For me... 284 00:13:48,120 --> 00:13:51,280 It's really amazing. I still don't believe it. 285 00:13:51,280 --> 00:13:54,920 Just being here with Sharonne and Venedita 286 00:13:54,920 --> 00:13:58,160 and everyone who has gone home, it's really helped me to grow. 287 00:13:58,160 --> 00:14:03,800 And then, on a professional and personal level, being here 288 00:14:03,800 --> 00:14:08,800 makes me feel like I'm reaping what I've sown. 289 00:14:09,280 --> 00:14:12,720 I want to go back to the beginning now. 290 00:14:12,720 --> 00:14:14,680 [Supremme] I want to know 291 00:14:14,680 --> 00:14:16,480 what went through your head 292 00:14:16,480 --> 00:14:19,880 and inspired this woman that we've all fallen in love with: 293 00:14:19,880 --> 00:14:21,400 Estrella Xtravaganza. 294 00:14:21,400 --> 00:14:24,080 Girl, it was totally random. 295 00:14:24,080 --> 00:14:26,480 It was really random, but it was one of those things that, 296 00:14:26,480 --> 00:14:29,680 in hindsight, you think, 297 00:14:29,680 --> 00:14:30,880 "It's fate." 298 00:14:30,880 --> 00:14:32,360 That's really what it felt like. 299 00:14:32,360 --> 00:14:36,360 It was a night out. You say, "What am I going to do?" 300 00:14:36,360 --> 00:14:39,560 so you seduce a guy and say, "I'll spend the night with this guy." 301 00:14:39,560 --> 00:14:42,600 Then it's like, "How do I get rid of him? 302 00:14:42,600 --> 00:14:43,720 "I don't know what to do." 303 00:14:43,720 --> 00:14:47,760 I went outside and he was like, "Come back to my place." 304 00:14:47,760 --> 00:14:49,880 I didn't feel like it, but he insisted. 305 00:14:49,880 --> 00:14:53,160 Then I saw three queens out front and I said, "That's it. 306 00:14:53,160 --> 00:14:56,040 "Start talking to these three queens and he'll fuck off." 307 00:14:56,040 --> 00:14:58,480 And I remember telling them that he was into me, 308 00:14:58,480 --> 00:15:01,160 that he liked me, and they said, "Take my number. 309 00:15:01,160 --> 00:15:03,320 "You're coming with us." 310 00:15:03,320 --> 00:15:09,720 They were the ones who did my makeup the first fifty times. 311 00:15:09,720 --> 00:15:12,040 And they became like a family to me. 312 00:15:12,040 --> 00:15:14,920 Without expecting them to, they welcomed me in 313 00:15:14,920 --> 00:15:17,000 and changed my life. 314 00:15:17,000 --> 00:15:20,080 But, no matter what changes or how Estrella evolves, 315 00:15:20,080 --> 00:15:22,080 humor has always been a part of you. 316 00:15:22,080 --> 00:15:23,080 For me, yeah. 317 00:15:23,080 --> 00:15:26,440 For me, comedy has always been at the center of everything 318 00:15:26,440 --> 00:15:28,040 and the heart of who I am. 319 00:15:28,040 --> 00:15:31,120 I always think, we all have our problems, 320 00:15:31,120 --> 00:15:33,640 but, at the end of the day, if we tackle them with humor, 321 00:15:33,640 --> 00:15:36,680 everything feels much more manageable. 322 00:15:36,680 --> 00:15:40,040 Do you see yourself in the new Gran Hotel de las Reinas? 323 00:15:40,040 --> 00:15:42,000 Of course I see myself in it! 324 00:15:42,000 --> 00:15:43,960 I totally see myself in it. 325 00:15:43,960 --> 00:15:46,040 I've been thinking about the show for a while. 326 00:15:46,040 --> 00:15:47,040 For real. 327 00:15:47,040 --> 00:15:50,760 I'm already thinking, if you want to do something like Britney in Las Vegas. 328 00:15:50,760 --> 00:15:53,600 If you want to do something like... I don't know. 329 00:15:53,600 --> 00:15:57,200 Because I want to do so many things, so I want it to be a one-woman show. 330 00:15:57,200 --> 00:15:58,840 Great. That's the spirit. 331 00:15:58,840 --> 00:16:00,000 Yeah, if I do say so myself. 332 00:16:00,000 --> 00:16:02,920 You have a lot of experience in performing. 333 00:16:03,720 --> 00:16:07,280 Does that weigh on you when you enter a competition like this? 334 00:16:07,280 --> 00:16:12,200 Yeah. On one hand, you think, "Oh, my God, what if I go home first?" 335 00:16:13,920 --> 00:16:18,160 With all of your experience. So that gives you pause. 336 00:16:18,160 --> 00:16:20,200 But later, as you're competing, 337 00:16:20,200 --> 00:16:24,000 you realize that the background you have 338 00:16:24,000 --> 00:16:27,800 and everything you've done and your experience working, it... 339 00:16:27,800 --> 00:16:29,720 -[Sharonne] It helps you. -[Supremme] Absolutely. 340 00:16:29,720 --> 00:16:33,520 How has Sharonne evolved over the years? 341 00:16:33,840 --> 00:16:35,640 Well, it's been a major evolution 342 00:16:35,640 --> 00:16:38,920 and I don't think you ever stop evolving either. 343 00:16:39,280 --> 00:16:42,720 I remember in the beginning, when I started working as a drag queen, 344 00:16:42,720 --> 00:16:47,600 the looks and the makeup I was doing and, honestly... 345 00:16:47,600 --> 00:16:49,840 Do you remember what year that was? 346 00:16:49,840 --> 00:16:51,640 I'm 45 now, 347 00:16:51,640 --> 00:16:55,280 so around... I think I was twenty... 348 00:16:55,800 --> 00:16:58,640 25, maybe, or 26 when I started. 349 00:16:59,080 --> 00:17:02,040 Who are Sharonne's role models? 350 00:17:02,040 --> 00:17:05,080 What references did you have in mind when you started creating 351 00:17:05,080 --> 00:17:09,120 this alter ego for Cristóbal? 352 00:17:09,640 --> 00:17:13,760 Well, my father worked the counter 353 00:17:13,760 --> 00:17:16,560 at La Caixa, Sabadell. 354 00:17:16,560 --> 00:17:19,160 -[Supremme] Uh-huh. -[Sharonne] And they gave him records 355 00:17:19,160 --> 00:17:22,320 every year with songs by different singers. 356 00:17:22,320 --> 00:17:24,120 And those records had Boney M., 357 00:17:24,120 --> 00:17:28,680 Aretha Franklin... I don't know. Chaka Khan... 358 00:17:28,680 --> 00:17:31,400 -[Supremme] Right. -[Sharonne] Singers they didn't know, 359 00:17:31,400 --> 00:17:33,960 so they threw them away. But I... 360 00:17:33,960 --> 00:17:36,960 -[Supremme] You were... -[Sharonne] That's what appealed to me. 361 00:17:36,960 --> 00:17:41,280 I listened to them and thought, "Oh, my God, what is this?" 362 00:17:41,280 --> 00:17:44,840 And my mother said, "This boy likes these things. 363 00:17:44,840 --> 00:17:46,720 "We don't listen to this stuff in this house. 364 00:17:46,720 --> 00:17:50,280 "Where does he get it?" I don't know, but those have been my inspirations 365 00:17:50,280 --> 00:17:56,800 and the people who trained me, artistically, and shaped my taste. 366 00:17:56,800 --> 00:17:59,600 Later, obviously, when I discovered Cher... 367 00:18:00,800 --> 00:18:03,680 I said, "This must be God come down to Earth." 368 00:18:04,680 --> 00:18:06,160 You have to keep an eye on her! 369 00:18:06,160 --> 00:18:08,640 What does being a drag queen mean to you? 370 00:18:08,640 --> 00:18:10,840 Everything and nothing. 371 00:18:10,840 --> 00:18:11,800 Why? 372 00:18:12,480 --> 00:18:16,880 Well, Marina was born from my imagination, my fantasies, 373 00:18:16,880 --> 00:18:18,920 so she's whatever I want her to be, 374 00:18:18,920 --> 00:18:21,480 but, at the same time, she's not real. 375 00:18:21,480 --> 00:18:24,920 She's an abstraction, she's a concept 376 00:18:24,920 --> 00:18:28,840 that allows me to play and experiment 377 00:18:28,840 --> 00:18:33,160 and dress however I want and everything drag is about, right? 378 00:18:33,160 --> 00:18:36,280 But my goal was never really to be a drag queen. 379 00:18:36,280 --> 00:18:41,920 It's just that, when I started exploring and playing around with dressing up, 380 00:18:41,920 --> 00:18:45,960 I had to give a name to the character I was creating. 381 00:18:46,240 --> 00:18:47,320 That's how Marina was born. 382 00:18:47,320 --> 00:18:52,040 Marina is the femininity that I have come to realize I have in me. 383 00:18:52,040 --> 00:18:56,560 What have you learned on Drag Race, during your time on the show, 384 00:18:56,560 --> 00:18:58,560 and what are you going to take away from it? 385 00:18:59,840 --> 00:19:04,240 That's a really good question, but it might be a bit early. 386 00:19:04,240 --> 00:19:05,880 I'm going to realize 387 00:19:05,880 --> 00:19:08,280 what I've learned with time. 388 00:19:08,280 --> 00:19:13,920 But what I'm beginning to figure out is a little more about who Marina is. 389 00:19:14,920 --> 00:19:20,040 Ultimately, she's a very social person, even if she's a little more introspective 390 00:19:20,040 --> 00:19:22,160 and slightly introverted. I'm very social 391 00:19:22,160 --> 00:19:27,720 and I realized that through the bonds I have forged in my everyday life, 392 00:19:27,720 --> 00:19:31,600 where I can come up with ideas, I feel like myself, and I feel creative. 393 00:19:31,600 --> 00:19:33,000 Do you see yourself as a winner? 394 00:19:33,000 --> 00:19:34,640 Of course I see myself as a winner. 395 00:19:34,640 --> 00:19:36,840 Very good. That's exactly how you should answer that. 396 00:19:36,840 --> 00:19:39,840 Yes, I absolutely see myself as a winner. For sure. 397 00:19:39,840 --> 00:19:44,920 I came here to win. To have a good time, but my goal is to win. 398 00:19:44,920 --> 00:19:47,880 I'd like to take home the crown to show 399 00:19:47,880 --> 00:19:51,360 that you don't always have to be the typical beauty. 400 00:19:51,360 --> 00:19:56,280 Drag is much more complex than that. 401 00:19:56,280 --> 00:19:57,720 Drag is art. 402 00:19:57,720 --> 00:19:59,960 Drag doesn't have to be perfect. 403 00:20:00,400 --> 00:20:04,080 I want to expand the meaning and represent 404 00:20:04,080 --> 00:20:07,560 anyone who has ever felt left out. 405 00:20:07,560 --> 00:20:09,920 Well, I think I would be a good winner 406 00:20:09,920 --> 00:20:11,920 because of my journey. 407 00:20:12,600 --> 00:20:15,600 And I'm happy with what I've done here 408 00:20:16,080 --> 00:20:19,440 and I'm happy to be Venedita. 409 00:20:19,440 --> 00:20:21,360 I've been struggling for many years 410 00:20:21,360 --> 00:20:23,760 and I would like that to be rewarded. 411 00:20:23,760 --> 00:20:26,520 To be rewarded for the effort and the work, 412 00:20:26,520 --> 00:20:30,800 for the years of love and dedication to this craft. 413 00:20:30,800 --> 00:20:32,360 I think it would be a... 414 00:20:33,120 --> 00:20:34,400 a really nice way 415 00:20:35,040 --> 00:20:38,960 to close this chapter of my life and start the next one. 416 00:20:38,960 --> 00:20:41,480 Thank you so much for this little chat, Sharonne. 417 00:20:41,480 --> 00:20:44,080 -[Supremme] It was a pleasure. -[Venedita] Thank you so much. 418 00:20:44,080 --> 00:20:48,000 And good luck. Let's see what the home stretch has in store. 419 00:20:48,000 --> 00:20:49,960 -[Marina] We'll be there. -[Supremme] Thank you. 420 00:20:49,960 --> 00:20:51,360 [Marina] My pleasure. 421 00:20:51,360 --> 00:20:52,760 Thank you so much. 422 00:20:52,760 --> 00:20:53,840 Ah! 423 00:20:53,840 --> 00:20:55,840 Shit, I'm the last one. Do you want it? 424 00:20:55,840 --> 00:20:57,760 -[Supremme] Yes. -[Estrella] Take one. I'm out. 425 00:20:57,760 --> 00:20:59,880 -[Supremme] Give me one. -[Estrella] Gorgeous. 426 00:21:00,480 --> 00:21:01,520 They're good. 427 00:21:03,480 --> 00:21:04,600 They're not bad. 428 00:21:05,120 --> 00:21:06,320 I'm taking them. 429 00:21:08,400 --> 00:21:10,920 Fuck you, Supremme. Gorgeous! 430 00:21:10,920 --> 00:21:12,200 I love you! 431 00:21:12,440 --> 00:21:15,400 -[Supremme] Bye! -[Estrella] Make me some more of these. 432 00:21:16,080 --> 00:21:17,600 Let me know when you get home. 433 00:21:21,320 --> 00:21:22,600 I have no idea, girl. 434 00:21:23,120 --> 00:21:25,640 -[Estrella] Fuck! -[Venedita] It's quite tough. 435 00:21:25,640 --> 00:21:27,360 The last challenge of the season 436 00:21:27,360 --> 00:21:29,920 is to appear in the music video for "Llévame al cielo" 437 00:21:29,920 --> 00:21:31,160 by Supremme de Luxe. 438 00:21:31,160 --> 00:21:33,720 And we each have to write our own verse. 439 00:21:33,720 --> 00:21:37,400 We have to dance. We have to do a lot of stuff. 440 00:21:37,400 --> 00:21:40,880 I think relying on those drag song cliches, 441 00:21:40,880 --> 00:21:43,440 like makeup, heels, glitter, etc., 442 00:21:43,440 --> 00:21:44,680 is lazy. 443 00:21:44,680 --> 00:21:46,200 [Estrella] But it's funny. 444 00:21:46,200 --> 00:21:48,520 -[Estrella] For the show... -[Venedita] Play it safe. 445 00:21:48,520 --> 00:21:50,640 At least in the main part... 446 00:21:50,640 --> 00:21:52,240 [Estrella] ... which is more generic. 447 00:21:52,240 --> 00:21:54,400 [Venedita] In the individual parts... 448 00:21:54,400 --> 00:21:56,640 Then everyone can say whatever they want to say. 449 00:21:56,640 --> 00:22:00,560 [Venedita] I'm nervous because this can decide who takes home the crown. 450 00:22:00,560 --> 00:22:02,560 And I can feel that inside. It's like... 451 00:22:02,560 --> 00:22:04,640 like hemorrhoids, you know? 452 00:22:04,640 --> 00:22:06,080 That you suffer through in silence. 453 00:22:06,080 --> 00:22:07,760 -[Venedita] But... -[Estrella] The song. 454 00:22:07,760 --> 00:22:11,560 Then dancing and rehearsing with Carmelo, who's going to whip us into shape. 455 00:22:11,560 --> 00:22:13,480 Carmelo is going to make us sweat. 456 00:22:13,480 --> 00:22:15,280 That freaks me out a little. 457 00:22:15,280 --> 00:22:19,160 I don't know. It's a big challenge, but well, at least, to finish... 458 00:22:19,160 --> 00:22:21,040 [Venedita] I think this is the last hurdle 459 00:22:21,040 --> 00:22:23,480 and it's going to be the most difficult 460 00:22:23,480 --> 00:22:25,920 and then, when I get home, I'm going to just collapse 461 00:22:25,920 --> 00:22:28,320 into a coma for at least a week. 462 00:22:28,320 --> 00:22:32,920 But, when I think like that, I say, "Find strength even if you don't have any 463 00:22:32,920 --> 00:22:33,920 "and give it your all." 464 00:22:33,920 --> 00:22:35,200 It's skin to skin. 465 00:22:36,080 --> 00:22:37,720 I like "It's skin to skin." 466 00:22:38,360 --> 00:22:39,840 That's really good. 467 00:22:39,840 --> 00:22:41,480 Skin to skin on skin. 468 00:22:41,480 --> 00:22:43,680 [Sharonne] I really wanted to work with Marina 469 00:22:43,680 --> 00:22:45,680 and finally we were able to sit down 470 00:22:45,680 --> 00:22:47,200 to write lyrics 471 00:22:47,200 --> 00:22:50,840 and figure out the parts of the song. 472 00:22:50,840 --> 00:22:52,400 And I loved it. 473 00:22:52,400 --> 00:22:54,920 -[Marina] My skin makes love to you. -[Sharonne] Skin on skin, 474 00:22:54,920 --> 00:22:56,520 as Hannibal Lecter would say. 475 00:22:56,520 --> 00:22:58,400 -[Marina] Exactly! -[Sharonne] The muzzle. 476 00:22:58,920 --> 00:23:00,440 It's skin to skin... 477 00:23:00,440 --> 00:23:01,800 Peppers! 478 00:23:03,560 --> 00:23:05,440 Something like peeling fruit. 479 00:23:05,440 --> 00:23:07,960 A play on skin and the skin of a fruit. 480 00:23:07,960 --> 00:23:10,000 Writing the song now, 481 00:23:10,000 --> 00:23:11,120 I feel really bad. 482 00:23:11,120 --> 00:23:13,760 I feel like a writer. I feel like an artist. 483 00:23:13,760 --> 00:23:16,480 I feel honest and truthful. 484 00:23:16,480 --> 00:23:18,000 The title needs to be changed. 485 00:23:18,000 --> 00:23:22,560 So, "take me to heaven," 486 00:23:22,560 --> 00:23:23,560 "take me... 487 00:23:24,720 --> 00:23:27,000 Take me to the garden! 488 00:23:29,160 --> 00:23:33,040 Take me to the garden, taste my pepper... 489 00:23:33,840 --> 00:23:35,440 My fruit, 490 00:23:36,240 --> 00:23:38,720 you can have it all. 491 00:23:41,880 --> 00:23:45,680 To be honest, I wrote my lyrics in twenty seconds, darling. 492 00:23:45,680 --> 00:23:46,880 They came out like this... 493 00:23:48,640 --> 00:23:51,560 It's pop and pop is what it needs. 494 00:23:51,560 --> 00:23:52,920 How's it going? 495 00:23:52,920 --> 00:23:55,040 Oh, my God, this maxi challenge... 496 00:23:55,040 --> 00:23:56,720 [Estrella] You're going to drop it. 497 00:23:56,720 --> 00:23:58,280 There's a lot to do 498 00:23:58,280 --> 00:24:00,760 because, last season, it was a lipsync. 499 00:24:00,760 --> 00:24:04,360 This year, they saw we could do more, so they've upped the ante. 500 00:24:04,360 --> 00:24:06,800 "We can squeeze more out of these girls." 501 00:24:06,800 --> 00:24:08,720 It's a good thing we're not singing live. 502 00:24:09,040 --> 00:24:11,720 Well, if they made me sing live... 503 00:24:12,200 --> 00:24:14,560 -[Marina] Imagine it live. -[Venedita] They couldn't air it. 504 00:24:14,560 --> 00:24:16,840 They couldn't air my part. 505 00:24:16,840 --> 00:24:18,360 I'm not fucking joking. 506 00:24:18,680 --> 00:24:20,080 We have to sing again. 507 00:24:20,360 --> 00:24:23,280 Me, standing in front of a microphone 508 00:24:23,280 --> 00:24:27,320 in a studio with those egg cartons on the walls. 509 00:24:27,840 --> 00:24:32,480 It's like, "Alright, give them what you've got, that ogre voice, 510 00:24:32,480 --> 00:24:35,240 "then they can retouch it, and it won't sound too bad in the end." 511 00:24:35,720 --> 00:24:38,120 I trust the sound guys. 512 00:24:41,120 --> 00:24:45,560 I was also thinking, "Marina D’Or is waiting for you." 513 00:24:45,560 --> 00:24:48,200 Inspired by "Come camping..." 514 00:24:48,200 --> 00:24:50,800 From the city... "I am a tourist spot." 515 00:24:50,800 --> 00:24:51,960 I'm a... Exactly. 516 00:24:51,960 --> 00:24:54,920 -[Venedita] You're a destination. -[Marina] I'm a temple of pleasure, 517 00:24:54,920 --> 00:24:55,840 but better. 518 00:24:55,840 --> 00:24:57,320 I'm a hooker. 519 00:24:57,320 --> 00:24:59,320 I see you more as barren land. 520 00:25:01,080 --> 00:25:04,400 Marina is suddenly saying things and you're like, "That's great." 521 00:25:04,400 --> 00:25:06,120 Thanks, girl. 522 00:25:06,120 --> 00:25:09,400 -[Venedita] That's really nice. -[Marina] How will it turn out? Let's see. 523 00:25:09,400 --> 00:25:12,920 Marina D’Or, I'm going to... Barren land... 524 00:25:13,560 --> 00:25:16,960 one dance, helicopter, 525 00:25:16,960 --> 00:25:18,280 you're going to love it. 526 00:25:18,280 --> 00:25:19,840 It's going to blow your mind. 527 00:25:19,840 --> 00:25:22,960 The helicopter. I cracked up at the helicopter. 528 00:25:23,520 --> 00:25:27,400 I think the verses have to talk about who we are a little bit. 529 00:25:27,800 --> 00:25:31,680 Or how we felt on the show. 530 00:25:31,680 --> 00:25:34,360 Yeah. A little more personal. 531 00:25:34,360 --> 00:25:36,040 Do we talk about the struggles? 532 00:25:36,040 --> 00:25:39,800 We went through it all here: pain, laughter, tears. 533 00:25:39,800 --> 00:25:41,520 -[Marina] Absolutely. -[Venedita] We suffered, 534 00:25:41,520 --> 00:25:44,200 -[Venedita] and we laughed. -[Sharonne] Everything but sex. 535 00:25:44,920 --> 00:25:47,400 We've done everything but have sex. 536 00:25:48,120 --> 00:25:50,440 We've started to come up with ideas, 537 00:25:50,440 --> 00:25:52,880 but when I try to write a song, 538 00:25:52,880 --> 00:25:56,560 I like to write down everything that pops into my head 539 00:25:56,560 --> 00:25:58,680 and then start to pick the things 540 00:25:58,680 --> 00:26:00,960 that come closest to what I want to say. 541 00:26:00,960 --> 00:26:02,280 What do you have, Marina? 542 00:26:02,280 --> 00:26:05,240 I've made a list of words that rhyme with Marina in Spanish. 543 00:26:05,640 --> 00:26:11,040 Let's see: fascinating, guess, candy, feline, guillotine, vitamin, dolphin. 544 00:26:11,040 --> 00:26:12,280 Murderer! 545 00:26:12,280 --> 00:26:13,360 Murderer! 546 00:26:13,960 --> 00:26:15,400 Filthy murderer! 547 00:26:15,400 --> 00:26:17,200 But I'm not filthy or a murderer! 548 00:26:17,200 --> 00:26:19,080 You have to write from the heart. 549 00:26:19,080 --> 00:26:22,240 In my lyrics, I talk about myself, my journey on the show, 550 00:26:22,240 --> 00:26:24,920 and how I'm the total package! 551 00:26:24,920 --> 00:26:27,320 Well, let's do the lyrics. 552 00:26:28,040 --> 00:26:29,640 We have to pick out looks. 553 00:26:30,840 --> 00:26:32,680 [Venedita] Rehearse the dancing. 554 00:26:32,680 --> 00:26:35,080 -[Sharonne] The choreography. -[Marina] And rehearse it. 555 00:26:35,080 --> 00:26:36,640 And record the vocals. 556 00:26:36,640 --> 00:26:37,880 Oh, my God! 557 00:26:37,880 --> 00:26:40,320 I can't even... 558 00:26:40,320 --> 00:26:44,480 They say, "God doesn't give us more than we can handle," but we're drowning. 559 00:26:44,480 --> 00:26:47,760 It doesn't matter. This is the last challenge and we're going to shine. 560 00:26:47,760 --> 00:26:50,560 -[Marina] Let's do it. -[Venedita] The sooner we finish this... 561 00:26:50,560 --> 00:26:52,440 Exactly. Before it's all over, 562 00:26:52,440 --> 00:26:55,080 let's sing, let's dance, let's have a good time, 563 00:26:55,480 --> 00:26:57,560 -[Estrella] and go out there and... -[Sharonne] Burp! 564 00:26:57,560 --> 00:26:58,800 -[Estrella] Burp! -[Sharonne] Burp! 565 00:26:59,360 --> 00:27:01,560 There we go. Let's get to work! 566 00:27:01,560 --> 00:27:06,080 Take me to the garden You can have my pepper 567 00:27:07,840 --> 00:27:09,920 This, more or less... 568 00:27:09,920 --> 00:27:14,040 It's a song about farming in Spain. 569 00:27:14,040 --> 00:27:16,360 Fi, fi, finalists! 570 00:27:16,800 --> 00:27:19,240 -[Venedita] We're such morons. -[Sharonne] Yeah, a little. 571 00:27:19,240 --> 00:27:21,080 This is so nice. What a sisterhood! 572 00:27:21,560 --> 00:27:23,280 Fi, fi, finalists! 573 00:27:30,520 --> 00:27:32,160 -[Sharonne] Hello! -[Carmelo] Come on! 574 00:27:32,160 --> 00:27:34,040 We're going back over the lyrics. 575 00:27:34,040 --> 00:27:35,240 Going back over what? 576 00:27:35,240 --> 00:27:37,120 The finalists! 577 00:27:37,120 --> 00:27:38,120 I'm scared. 578 00:27:39,440 --> 00:27:41,560 Carmelo is the Drag Race choreographer 579 00:27:41,560 --> 00:27:43,120 and he's honestly amazing. 580 00:27:43,120 --> 00:27:47,200 Kind of crazy because he gives us steps and I'm like, "Cool your jets." 581 00:27:47,200 --> 00:27:48,240 But he's really great. 582 00:27:48,240 --> 00:27:50,040 It's time for your favorite part: 583 00:27:50,040 --> 00:27:52,480 -[Carmelo] rehearsing the final number. -[Estrella] I love it. 584 00:27:52,480 --> 00:27:56,440 Okay? We're going to run through the full choreography. 585 00:27:56,440 --> 00:27:57,720 How is... 586 00:27:57,720 --> 00:28:01,080 -[Carmelo] With the choreography. -[Venedita] Multi-tasking stresses me out: 587 00:28:01,080 --> 00:28:05,600 choreography and singing and giving attitude and moving around... 588 00:28:05,600 --> 00:28:08,240 I suck at singing, but I'll sing. 589 00:28:08,240 --> 00:28:10,840 Or I'll dance, or I'll serve attitude. 590 00:28:10,840 --> 00:28:14,600 I can maybe dance and give attitude, but doing all three together? 591 00:28:15,360 --> 00:28:16,920 I don't know. 592 00:28:16,920 --> 00:28:20,240 Let's start with an eight-count for the whole chorus. 593 00:28:20,240 --> 00:28:23,000 We're going to walk until we reach center stage. 594 00:28:23,000 --> 00:28:24,280 Okay, are you following? 595 00:28:24,640 --> 00:28:26,600 No double steps or anything. 596 00:28:26,600 --> 00:28:29,080 We're in our heels, strutting 597 00:28:29,080 --> 00:28:31,600 on the runway and we're almost done. 598 00:28:31,600 --> 00:28:34,360 We're going to walk that runway a couple more times 599 00:28:34,360 --> 00:28:35,600 and then we're going home! 600 00:28:35,600 --> 00:28:37,040 So... 601 00:28:37,040 --> 00:28:41,440 Let's try to get our heels firmly planted into the stage. 602 00:28:41,440 --> 00:28:43,560 One, two, three, four, 603 00:28:43,560 --> 00:28:45,640 five, six, seven, eight. 604 00:28:45,640 --> 00:28:47,800 -[Carmelo] One, two, three, four. -[Estrella] The steps. 605 00:28:47,800 --> 00:28:52,120 five, six, seven, open up. One, two, three, four, five, 606 00:28:52,120 --> 00:28:53,480 six, seven, eight. 607 00:28:53,920 --> 00:28:55,520 [Sharonne] We're all overwhelmed! 608 00:28:56,440 --> 00:29:00,680 So many steps and turns and enter now and pose now and I don't know what. 609 00:29:00,680 --> 00:29:02,360 It's very complicated. 610 00:29:02,360 --> 00:29:03,560 It's very complicated! 611 00:29:03,560 --> 00:29:08,120 Alright, what I want is the attitude of finalists. 612 00:29:08,120 --> 00:29:08,960 Okay. 613 00:29:09,200 --> 00:29:11,160 Five, six, seven, eight. 614 00:29:11,160 --> 00:29:13,280 One, two, three, four, 615 00:29:13,280 --> 00:29:15,080 five, six, seven, eight. 616 00:29:15,080 --> 00:29:16,920 One, two, three, four, 617 00:29:16,920 --> 00:29:18,960 five, six, seven, eight. 618 00:29:18,960 --> 00:29:21,200 Open it up. Open it up. 619 00:29:21,200 --> 00:29:22,720 Make a wish. 620 00:29:23,600 --> 00:29:24,600 That's it. 621 00:29:24,600 --> 00:29:26,520 Obviously, Carmelo thinks it's really easy. 622 00:29:26,520 --> 00:29:29,960 He's like, "Come on, like this. Step back and..." 623 00:29:29,960 --> 00:29:32,800 Of course! Coordinate my feet with my hands, Carmelo. 624 00:29:32,800 --> 00:29:36,120 Not your own because you're good at this, Carmelo. Coordinate other people. 625 00:29:36,120 --> 00:29:38,320 One, two, three, four, 626 00:29:38,320 --> 00:29:40,360 five, six, seven, eight. 627 00:29:40,360 --> 00:29:41,560 And one, okay? 628 00:29:41,560 --> 00:29:42,920 I need... Do you have... 629 00:29:44,200 --> 00:29:47,040 You're much more capable now. 630 00:29:47,040 --> 00:29:49,160 You're like, 631 00:29:49,160 --> 00:29:51,200 "Oh, my God, there's so much information." 632 00:29:51,200 --> 00:29:52,280 More confidence. 633 00:29:52,680 --> 00:29:54,000 I don't really know 634 00:29:54,000 --> 00:29:56,200 what Carmelo means by "more confidence." 635 00:29:56,200 --> 00:29:57,880 Because I feel like a top model 636 00:29:57,880 --> 00:29:59,240 on the stage. 637 00:29:59,840 --> 00:30:02,000 What I'm seeing here is a problem... 638 00:30:03,360 --> 00:30:06,600 I mean, this looks kind of empty. 639 00:30:07,480 --> 00:30:09,480 Do you want more people on stage? 640 00:30:09,960 --> 00:30:12,440 No, I'm thinking of something else. Let's see... 641 00:30:12,440 --> 00:30:14,040 [Estrella] What, Carmelo? What? 642 00:30:14,040 --> 00:30:15,160 For real! 643 00:30:15,160 --> 00:30:17,360 Ah... I've had it, Carmelo! 644 00:30:18,280 --> 00:30:19,960 And this is just the beginning. 645 00:30:19,960 --> 00:30:23,680 Let's see. I need something extra here. Wait a minute. 646 00:30:23,680 --> 00:30:24,840 Girls! 647 00:30:26,520 --> 00:30:27,880 Oh, here they come! 648 00:30:27,880 --> 00:30:28,960 Ah! 649 00:30:30,280 --> 00:30:32,120 Awesome! 650 00:30:32,960 --> 00:30:35,240 I knew it! Awesome! 651 00:30:35,880 --> 00:30:39,200 [Marina] The eliminated queens! I mean, I wasn't expecting that. 652 00:30:39,200 --> 00:30:42,080 I was very excited to see them! 653 00:30:42,080 --> 00:30:44,400 -[Estrella] Baldie. -[Samantha] Fattie. 654 00:30:44,400 --> 00:30:45,560 Surprise, mama! 655 00:30:46,560 --> 00:30:48,040 I swear I could smell him. 656 00:30:48,040 --> 00:30:52,360 When he said, "There's something missing," I said, "Here it is. Here comes baldie." 657 00:30:52,360 --> 00:30:53,920 And in comes baldie. 658 00:30:53,920 --> 00:30:57,400 Let's show them what we've done 659 00:30:57,400 --> 00:30:59,720 and incorporate your fellow queens, okay? 660 00:30:59,720 --> 00:31:00,760 Sure, sounds perfect! 661 00:31:00,760 --> 00:31:02,480 Oh, my God, this is so exciting. 662 00:31:02,480 --> 00:31:07,600 We're going to finish the choreography with the whole cast. It's a dream. 663 00:31:07,600 --> 00:31:10,080 Five, six, seven, and... 664 00:31:10,080 --> 00:31:12,880 One, two, three, four, 665 00:31:12,880 --> 00:31:15,400 five, six, seven, eight, 666 00:31:15,400 --> 00:31:17,040 -[Estrella] The other side? -[Carmelo] Yes. 667 00:31:17,040 --> 00:31:19,240 Let's see. Do it again. 668 00:31:19,240 --> 00:31:20,480 Right, left. 669 00:31:21,680 --> 00:31:23,600 Yes, yes... 670 00:31:23,600 --> 00:31:26,840 -[Carmelo] Now, that way, that way. -[Estrella] That way. 671 00:31:26,840 --> 00:31:28,960 This is how you absorb it. 672 00:31:29,680 --> 00:31:32,920 Little by little. You plant the seed and then it blooms. 673 00:31:32,920 --> 00:31:34,360 Sure. 674 00:31:34,360 --> 00:31:37,800 I'm a late bloomer. 675 00:31:37,800 --> 00:31:39,240 I need 676 00:31:39,240 --> 00:31:44,080 to lay the groundwork for what they are telling me 677 00:31:44,080 --> 00:31:46,280 and then I can build on that. 678 00:31:46,280 --> 00:31:50,560 We're going to practice some lifts. 679 00:31:50,560 --> 00:31:52,840 -[Estrella] I'm not getting lifted. -[Carmelo] Estrella... 680 00:31:52,840 --> 00:31:56,040 -[Estrella] What am I, an elevator? -[Juriji] You're really brave. 681 00:31:56,320 --> 00:31:58,400 As if that wasn't enough: lifts. 682 00:31:58,400 --> 00:32:02,160 Lifts. Not just our glutes, our whole bodies! 683 00:32:02,160 --> 00:32:05,720 I'm just thinking, "Poor thing... whoever gets Estrella." 684 00:32:06,480 --> 00:32:07,760 What the fuck?! 685 00:32:09,440 --> 00:32:13,160 I'm being honest, girl, it really freaks me out. 686 00:32:13,160 --> 00:32:15,280 -[Estrella] It freaks me out! -[Carmelo] You're strong. 687 00:32:15,280 --> 00:32:16,680 I'm terrified! 688 00:32:16,680 --> 00:32:19,360 I'm wearing sweatpants with a hole in them. 689 00:32:19,360 --> 00:32:20,800 They're torn at the bottom. 690 00:32:20,800 --> 00:32:25,280 And Carmelo says, "You're getting lifted." I'm like, "Fuck, they're lifting me up 691 00:32:25,280 --> 00:32:27,560 "and I'm wearing torn pants with my balls hanging out." 692 00:32:27,560 --> 00:32:29,320 Come here. 693 00:32:29,320 --> 00:32:31,600 and kick this up. 694 00:32:31,600 --> 00:32:33,080 That's how straight it'll be. 695 00:32:33,080 --> 00:32:34,960 Do you think I have a rod in my leg? 696 00:32:35,920 --> 00:32:37,040 Come on. 697 00:32:37,360 --> 00:32:38,320 Go for it. 698 00:32:38,880 --> 00:32:42,560 -[Carmelo] That's it. -[Estrella] Ah, I'm falling. Bitch. 699 00:32:43,200 --> 00:32:45,720 -[Carmelo] Let's see. -[Estrella] I don't do this kind of thing. 700 00:32:45,720 --> 00:32:48,800 If I did, I wouldn't be on Drag Race España, 701 00:32:48,800 --> 00:32:51,680 I'd be on X Factor, but I'm on Drag Race España, 702 00:32:51,680 --> 00:32:53,120 not X Factor. 703 00:32:53,120 --> 00:32:55,240 Let's go and bam. 704 00:32:55,840 --> 00:32:57,120 I can't do it, Carmelo. 705 00:32:57,120 --> 00:32:58,480 Oh, my God! 706 00:32:58,480 --> 00:33:00,600 Touch me, grab me, whatever you want, 707 00:33:00,600 --> 00:33:02,360 but don't lift me. 708 00:33:02,360 --> 00:33:04,480 What am I? The virgin of Guadalupe? 709 00:33:28,480 --> 00:33:31,400 Welcome to the grand finale of Drag Race España. 710 00:33:34,240 --> 00:33:38,560 We're all especially excited for this long-awaited evening. 711 00:33:38,560 --> 00:33:41,760 We're finally going to crown one of the four finalists 712 00:33:41,760 --> 00:33:44,320 as Spain's next drag superstar. 713 00:33:45,040 --> 00:33:47,920 My dear judges, before I say anything, 714 00:33:47,920 --> 00:33:52,560 I want to give you a round of applause for another season as a happy family. 715 00:33:52,560 --> 00:33:54,640 -[Supremme] Thank you. -[Javier Calvo] And for you. 716 00:33:54,640 --> 00:33:55,560 It's been magical. 717 00:33:55,560 --> 00:33:57,680 In the semi-final, I asked you each for one word 718 00:33:57,680 --> 00:34:00,720 to define various things. 719 00:34:00,720 --> 00:34:05,360 Tonight, I want the three of you to sum up the season. 720 00:34:05,360 --> 00:34:06,880 Ugh, that's hard. 721 00:34:06,880 --> 00:34:10,040 -[Supremme] Good evening. -[Javier Ambrossi] Good evening, Supremme. 722 00:34:10,040 --> 00:34:11,000 The floor is yours. 723 00:34:11,000 --> 00:34:15,480 You know, the first time can hurt, 724 00:34:16,560 --> 00:34:18,640 but you enjoy the second time around. 725 00:34:20,120 --> 00:34:23,160 -[Supremme] Oh. -[Javier Ambrossi] The third time? Wow! 726 00:34:24,280 --> 00:34:25,400 Shh! 727 00:34:26,720 --> 00:34:29,760 Ana Locking, what did you think of the season, my darling? 728 00:34:29,760 --> 00:34:30,680 Oh, girl... 729 00:34:31,600 --> 00:34:36,840 Well, it's been an emotional journey with indescribable talents 730 00:34:36,840 --> 00:34:38,480 and we've seen it all. 731 00:34:39,000 --> 00:34:42,880 We've had theater, dance, opera, transformers... 732 00:34:42,880 --> 00:34:46,120 Nuns, Easter. 733 00:34:46,120 --> 00:34:47,720 -[Supremme] That too. -[Ana] Everything. 734 00:34:47,720 --> 00:34:52,240 All of that, so everyone can know that drag is all-encompassing. 735 00:34:52,240 --> 00:34:54,320 Bravo. Amazing. 736 00:34:54,320 --> 00:34:57,440 President. 737 00:34:57,440 --> 00:34:59,680 Finally, my dear Javier Calvo. 738 00:34:59,680 --> 00:35:02,400 -[Javier Calvo] Hi. -[Supremme] How was the season for you? 739 00:35:02,400 --> 00:35:06,440 To paraphrase a very great, very wise woman, 740 00:35:06,440 --> 00:35:08,600 whose name is Ana Locking, I'd say... 741 00:35:09,800 --> 00:35:12,560 I'd say this season has been an ova. 742 00:35:12,560 --> 00:35:14,160 Like that, though. Like that. 743 00:35:14,160 --> 00:35:15,280 Obí, Obá... 744 00:35:15,280 --> 00:35:17,040 Every day I love you more. 745 00:35:17,040 --> 00:35:21,320 In the final maxi challenge, the final four queens will star 746 00:35:21,320 --> 00:35:24,200 in the music video for "Llévame al cielo" by... 747 00:35:24,200 --> 00:35:25,720 What's her name again? 748 00:35:25,720 --> 00:35:26,840 Supremme de Luxe. 749 00:35:26,840 --> 00:35:29,920 To do that, they had to learn choreography, 750 00:35:29,920 --> 00:35:32,880 write verses in pairs with their own lyrics, 751 00:35:32,880 --> 00:35:34,080 and sing. 752 00:35:34,080 --> 00:35:36,080 Only one lap remains 753 00:35:36,080 --> 00:35:38,680 in the race and before the winner is announced. 754 00:35:39,080 --> 00:35:41,640 Which of the four will cross the finish line? 755 00:35:41,640 --> 00:35:46,080 The queen crowned under the rain will take the top spot on the podium 756 00:35:46,080 --> 00:35:48,040 as the next drag superstar. 757 00:35:48,280 --> 00:35:50,680 Racers, start your engines 758 00:35:50,680 --> 00:35:53,440 and may the best drag queen win. 759 00:36:29,600 --> 00:36:31,600 FIGHT FOR YOUR DREAMS 760 00:36:41,320 --> 00:36:44,320 {\an1}["Llévame al cielo" by Supremme de Luxe plays] 761 00:36:48,480 --> 00:36:50,080 Take me to heaven 762 00:36:55,400 --> 00:36:57,280 Imagine 763 00:36:57,280 --> 00:36:59,240 No fear of what they might say 764 00:36:59,240 --> 00:37:00,840 I want to sing 765 00:37:00,840 --> 00:37:03,080 And never stop singing 766 00:37:03,080 --> 00:37:06,040 Dance with me and I'll go all the way 767 00:37:06,040 --> 00:37:08,960 All of your dreams 768 00:37:10,080 --> 00:37:11,880 Revealed 769 00:37:11,880 --> 00:37:14,360 You'll put on your makeup 770 00:37:14,360 --> 00:37:16,080 You'll want to join in 771 00:37:16,080 --> 00:37:17,720 What drag can bring 772 00:37:17,720 --> 00:37:20,880 Have fun and you'll be set free 773 00:37:20,880 --> 00:37:22,880 We answer to nobody 774 00:37:24,520 --> 00:37:29,160 Only then can you 775 00:37:29,880 --> 00:37:32,520 Enjoy my game 776 00:37:32,520 --> 00:37:35,960 If you want to keep going 777 00:37:36,720 --> 00:37:40,040 You will light up the flame 778 00:37:40,760 --> 00:37:42,400 Take me to heaven 779 00:37:42,400 --> 00:37:44,280 I deserve nothing less 780 00:37:44,280 --> 00:37:45,880 That's why 781 00:37:45,880 --> 00:37:48,120 I'm not going to compromise 782 00:37:48,120 --> 00:37:50,000 Don't pull the brake 783 00:37:50,000 --> 00:37:51,600 {\an8}Explore my body 784 00:37:51,600 --> 00:37:53,160 Make a wish 785 00:37:53,160 --> 00:37:55,160 Take me to the finish line 786 00:38:01,120 --> 00:38:03,080 Take me to the finish line 787 00:38:04,000 --> 00:38:05,880 I'm out of control 788 00:38:05,880 --> 00:38:07,840 Like a hurricane 789 00:38:07,840 --> 00:38:09,360 The Wizard of Oz 790 00:38:09,360 --> 00:38:11,920 But my heels aren't clicking 791 00:38:11,920 --> 00:38:14,960 I'm Dorothy here 792 00:38:14,960 --> 00:38:17,160 My magic comes from inside 793 00:38:19,080 --> 00:38:20,360 Maybe I wasn't 794 00:38:20,360 --> 00:38:22,880 Perfect until the end 795 00:38:22,880 --> 00:38:24,680 But who cares? 796 00:38:24,680 --> 00:38:26,600 I know I have it all 797 00:38:26,600 --> 00:38:30,000 Join this navy 798 00:38:30,000 --> 00:38:31,680 Your weapon drives me crazy 799 00:38:33,480 --> 00:38:37,560 Only then can you 800 00:38:37,880 --> 00:38:41,120 Get me to play your game 801 00:38:41,120 --> 00:38:45,040 If you want to keep going 802 00:38:45,040 --> 00:38:48,960 Light up my body like a flame 803 00:38:49,600 --> 00:38:51,080 Take me to heaven 804 00:38:51,080 --> 00:38:52,880 I deserve nothing less 805 00:38:52,880 --> 00:38:54,680 That's why 806 00:38:54,680 --> 00:38:57,040 I'm not going to compromise 807 00:38:57,040 --> 00:38:58,800 Don't pull the brakes 808 00:38:58,800 --> 00:39:00,280 Explore my body 809 00:39:00,280 --> 00:39:02,400 Make a wish 810 00:39:02,400 --> 00:39:04,400 Take me to the finish line 811 00:39:10,040 --> 00:39:11,880 Take me to the finish line 812 00:39:12,880 --> 00:39:14,440 I don't want to be 813 00:39:14,440 --> 00:39:16,920 Just another queen 814 00:39:16,920 --> 00:39:18,200 You'll look at me 815 00:39:18,720 --> 00:39:20,600 And want me 816 00:39:20,600 --> 00:39:23,640 I'm the coolest in the club 817 00:39:23,880 --> 00:39:26,520 What I deserve 818 00:39:27,720 --> 00:39:29,320 Get naked, love 819 00:39:29,800 --> 00:39:31,560 My body is your obsession 820 00:39:31,560 --> 00:39:33,440 Revolution 821 00:39:33,440 --> 00:39:35,560 Your laughter is my passion 822 00:39:35,560 --> 00:39:38,480 Fat and divine, it's my time to shine 823 00:39:38,480 --> 00:39:41,080 With you in your dreams 824 00:39:42,200 --> 00:39:45,920 If you want to keep going 825 00:39:46,960 --> 00:39:50,040 And explore my body 826 00:39:50,040 --> 00:39:53,320 Give me everything and more 827 00:39:54,240 --> 00:39:57,160 And you'll light my flame 828 00:39:58,400 --> 00:39:59,800 Take me to heaven 829 00:40:00,200 --> 00:40:01,720 I deserve nothing less 830 00:40:01,720 --> 00:40:02,880 That's why 831 00:40:03,640 --> 00:40:05,800 I'm not going to compromise 832 00:40:05,800 --> 00:40:07,480 Don't pull the brakes 833 00:40:07,480 --> 00:40:09,200 Explore my body 834 00:40:09,200 --> 00:40:10,880 Make a wish 835 00:40:11,200 --> 00:40:13,120 Take me to the finish line 836 00:40:18,640 --> 00:40:20,520 I'm not going to compromise 837 00:40:26,240 --> 00:40:28,040 Take me to the finish line 838 00:40:43,040 --> 00:40:44,600 Take me to heaven 839 00:40:44,600 --> 00:40:46,520 I deserve nothing less 840 00:40:46,520 --> 00:40:48,240 That's why 841 00:40:48,240 --> 00:40:50,240 I'm not going to compromise 842 00:40:50,640 --> 00:40:52,200 Don't pull the brakes 843 00:40:52,200 --> 00:40:53,920 Explore my body 844 00:40:53,920 --> 00:40:55,520 Make a wish 845 00:40:55,520 --> 00:40:57,960 Take me to the finish line 846 00:41:03,440 --> 00:41:05,320 I'm not going to compromise 847 00:41:12,960 --> 00:41:14,280 Take me to heaven 848 00:41:14,280 --> 00:41:16,160 I deserve nothing less 849 00:41:16,160 --> 00:41:18,040 That's why 850 00:41:18,040 --> 00:41:20,280 I'm not going to compromise 851 00:41:20,280 --> 00:41:21,960 Don't pull the brakes 852 00:41:21,960 --> 00:41:23,760 Explore my body 853 00:41:23,760 --> 00:41:25,560 Make a wish 854 00:41:25,560 --> 00:41:27,680 Take me to the finish line 855 00:41:27,680 --> 00:41:32,640 Lose control 856 00:41:32,960 --> 00:41:35,080 I'm not going to compromise 857 00:41:36,480 --> 00:41:40,800 Take me to heaven 858 00:41:40,800 --> 00:41:42,400 Take me to the finish line 859 00:41:48,200 --> 00:41:49,560 Bravo! bravo! 860 00:41:49,560 --> 00:41:51,640 -[Supremme] Incredible. -[Ana] Awesome! 861 00:41:52,720 --> 00:41:54,520 ["A Little Bit of Love" by RuPaul plays] 862 00:41:54,520 --> 00:41:57,760 Category is: My Best Drag. 863 00:41:58,360 --> 00:42:00,640 {\an8}[Supremme] Venedita Von Däsh. 864 00:42:00,640 --> 00:42:01,880 Wow! 865 00:42:06,360 --> 00:42:10,440 [Venedita] My best drag look is a gorgeous dress with lots of volume 866 00:42:10,440 --> 00:42:13,960 in an iridescent blue-black. 867 00:42:13,960 --> 00:42:16,800 I love it because it has lots of frills, 868 00:42:16,800 --> 00:42:18,520 volume, and a corset. 869 00:42:20,440 --> 00:42:24,960 I'm walking the runway for the last time and it feels like saying goodbye. 870 00:42:24,960 --> 00:42:29,240 I walk slower, enjoying the walk. 871 00:42:29,240 --> 00:42:31,960 -[Ana] Classic. -[Javier Calvo] Wow! 872 00:42:31,960 --> 00:42:36,120 Trying to enjoy the last moments of the last runway. 873 00:42:36,120 --> 00:42:39,440 -[Supremme] Okay, girl... -[Ana] Amazing. 874 00:42:40,720 --> 00:42:41,960 {\an8}[Supremme] Marina. 875 00:42:42,600 --> 00:42:44,880 -[Ana] Oh. -[Javier Ambrossi] Olé. 876 00:42:47,880 --> 00:42:49,760 [Marina] For my best drag look, 877 00:42:49,760 --> 00:42:55,120 I'm serving a dramatic black-flower kind of fantasy 878 00:42:55,120 --> 00:42:59,680 because Marina is, above all, about drama and darkness. 879 00:43:02,360 --> 00:43:04,360 It's a bit like a black swan, 880 00:43:04,360 --> 00:43:07,040 with very intricate feathers and details. 881 00:43:07,040 --> 00:43:08,560 And a gorgeous silhouette. 882 00:43:08,560 --> 00:43:10,720 -[Ana] Yes. -[Javier Ambrossi] Wow. 883 00:43:10,720 --> 00:43:13,320 [Marina] I came out a lot more relaxed today. 884 00:43:13,320 --> 00:43:17,320 I wanted to cherish every last moment of this journey. 885 00:43:17,320 --> 00:43:19,280 -[Javier Ambrossi] Bravo. -[Supremme] Bravo. 886 00:43:21,520 --> 00:43:24,000 {\an8}[Supremme] Estrella Xtravaganza. 887 00:43:25,200 --> 00:43:27,160 Wow. 888 00:43:27,160 --> 00:43:31,120 {\an8}[Estrella] My best drag look is inspired by Las Meninas. 889 00:43:31,120 --> 00:43:34,080 But I wanted to do it in primary tones: 890 00:43:34,080 --> 00:43:36,360 light blue, magenta, and yellow. 891 00:43:41,760 --> 00:43:43,680 -[Ana] I mean, come on. -[Supremme] Yes! 892 00:43:44,920 --> 00:43:48,640 [Estrella] It has a basket on the sides for me to put things in. 893 00:43:48,640 --> 00:43:50,720 Darling! 894 00:43:50,720 --> 00:43:53,440 I don't know. I really like it. I think it's really fun. 895 00:43:53,440 --> 00:43:54,760 Bravo! 896 00:43:57,200 --> 00:43:58,720 {\an8}[Supremme] Sharonne. 897 00:44:00,080 --> 00:44:05,240 {\an8}[Sharonne] This look means a lot to me because I wanted to serve something 898 00:44:05,240 --> 00:44:08,800 that reminded them of my phoenix runway. 899 00:44:08,800 --> 00:44:13,160 This look has little wings with holographic feathers 900 00:44:13,160 --> 00:44:17,440 and, for me, this show has been about me rising from the ashes. 901 00:44:17,440 --> 00:44:20,080 So, I wanted to thank them from the bottom of my heart 902 00:44:20,080 --> 00:44:22,240 and with my hands dyed 903 00:44:22,240 --> 00:44:23,960 the same color as my heart, 904 00:44:23,960 --> 00:44:28,280 which wrap around the heart and give it energy. 905 00:44:28,280 --> 00:44:30,120 Incredible. 906 00:44:30,120 --> 00:44:35,320 [Sharonne] Walking the runway for the last time gives you this feeling 907 00:44:35,320 --> 00:44:39,720 that you'll never be back; not for a long time, at least. 908 00:44:45,360 --> 00:44:49,240 Congratulations, queens, for that sensational runway. 909 00:44:49,240 --> 00:44:53,160 And I want you to know: any one of you could be the winner. 910 00:44:53,160 --> 00:44:55,800 Now let's see what our judges have to say. 911 00:44:55,800 --> 00:44:57,960 We'll start with Venedita Von Däsh. 912 00:44:57,960 --> 00:45:01,080 Venedita, you've been a real inspiration for me. 913 00:45:01,080 --> 00:45:04,040 You've brought fashion, in all capitals, to the runway. 914 00:45:04,040 --> 00:45:08,680 You've given 100%, or 200%, in every challenge. 915 00:45:08,680 --> 00:45:12,160 You've brought theatricality, drama, and comedy, 916 00:45:12,160 --> 00:45:14,400 but you've always stayed true to yourself. 917 00:45:14,400 --> 00:45:15,520 Thank you so much. 918 00:45:15,520 --> 00:45:19,760 To hear that from someone like you, it's really incredible. Thank you. 919 00:45:19,760 --> 00:45:23,240 Venedita, I think you've brought personality to this show. 920 00:45:23,240 --> 00:45:26,400 You brought something really important and you kept us guessing 921 00:45:26,400 --> 00:45:28,920 and wanting to see what you would bring to each challenge. 922 00:45:28,920 --> 00:45:31,800 You stole my heart. Honestly, you stole my heart. 923 00:45:31,800 --> 00:45:34,400 You're professional, but you're intelligent, 924 00:45:34,400 --> 00:45:38,440 you're sensitive, you're theatrical, and you're fun. 925 00:45:38,440 --> 00:45:42,320 When you watch this back, you're going to be so proud of yourself. 926 00:45:42,320 --> 00:45:44,240 [Javier Calvo] Congratulations. 927 00:45:44,240 --> 00:45:46,240 I'm just going to do a gesture. 928 00:45:48,000 --> 00:45:49,200 The professor. 929 00:45:49,200 --> 00:45:52,080 How can you excite me so much by being a professor? 930 00:45:52,080 --> 00:45:54,800 Whenever someone says "Venedita," I'm going to think... 931 00:45:55,840 --> 00:45:58,560 -[Ana] And a carpet. -[Javier Ambrossi] And a pen and... 932 00:45:58,560 --> 00:46:01,520 -[Venedita] A carpet and a pen. -[Javier Ambrossi] You're like... 933 00:46:01,520 --> 00:46:04,440 the teacher from an Italian cop movie from the 1980s. 934 00:46:04,440 --> 00:46:07,080 -[Javier Calvo] Yeah, like... -[Venedita] All sexy and slutty. 935 00:46:07,080 --> 00:46:09,920 -[Supremme] We love that. -[Javier Ambrossi] Pop quiz. 936 00:46:10,960 --> 00:46:12,440 Thank you very much, Venedita, 937 00:46:12,440 --> 00:46:14,960 for your work on Drag Race this season. 938 00:46:14,960 --> 00:46:16,520 Now let's talk to Marina. 939 00:46:17,360 --> 00:46:21,680 Marina, for me, you exude intelligence. 940 00:46:21,680 --> 00:46:25,560 Like you said in the maxi challenge, I've joined the navy. 941 00:46:25,560 --> 00:46:29,640 You've given us some of the most iconic moments of the season. 942 00:46:29,640 --> 00:46:31,960 I'm not going to forget Ocaña, 943 00:46:31,960 --> 00:46:34,520 or the straw bride, or the plastic bride. 944 00:46:34,520 --> 00:46:38,560 I'm never going to forget your work in Holy Drag Camp. 945 00:46:38,560 --> 00:46:43,520 I think your journey on this show has been magical. 946 00:46:43,520 --> 00:46:48,280 You've got a fan in me and, even though you fought with yourself, 947 00:46:49,200 --> 00:46:51,680 I think Marina's going to be around for a long time. 948 00:46:51,680 --> 00:46:54,880 -[Marina] Thank you. -[Javier Calvo] When you walk the runway, 949 00:46:54,880 --> 00:46:58,640 I mean, it's been iconic. 950 00:46:58,640 --> 00:47:02,360 I think your runway looks have been the best I've ever seen. 951 00:47:02,960 --> 00:47:08,760 Beautiful, emotional, strong, and intellectual, 952 00:47:08,760 --> 00:47:11,360 but with lots of heart. 953 00:47:11,360 --> 00:47:13,640 Thank you so much for appreciating it. 954 00:47:13,640 --> 00:47:17,920 Marina, I think you've been the best storyteller this season. 955 00:47:17,920 --> 00:47:21,000 It was amazing how everything you've given us 956 00:47:21,000 --> 00:47:24,600 in all the challenges told us about who you are 957 00:47:24,600 --> 00:47:26,920 through the characters you chose. 958 00:47:26,920 --> 00:47:32,120 I think it's a really amazing bonus for your drag. 959 00:47:32,120 --> 00:47:33,640 That's lovely. Thank you so much. 960 00:47:33,640 --> 00:47:36,760 Thank you so much, Marina, for your work and your effort 961 00:47:36,760 --> 00:47:37,960 here on Drag Race. 962 00:47:37,960 --> 00:47:40,240 Let's move on to Estrella Xtravaganza. 963 00:47:40,240 --> 00:47:43,360 If I have to highlight something about you, it's your intuition. 964 00:47:43,360 --> 00:47:46,640 I think you started listening to it at some point in the competition 965 00:47:46,640 --> 00:47:49,400 and magic started to happen all of a sudden. 966 00:47:49,400 --> 00:47:52,280 Your intuition is your main weapon as a comedienne: 967 00:47:52,280 --> 00:47:55,080 for listening to people, knowing when to be funny and when not to, 968 00:47:55,080 --> 00:47:57,320 and knowing how to use your silhouette. 969 00:47:57,320 --> 00:48:00,800 The way you've come through each week 970 00:48:00,800 --> 00:48:04,200 has been really wonderful, so thanks for letting go. 971 00:48:04,200 --> 00:48:06,480 Thank you guys for watching me every week. 972 00:48:06,880 --> 00:48:10,200 For me, it's been about heart too. 973 00:48:10,920 --> 00:48:12,720 People love you, Estrella. 974 00:48:13,320 --> 00:48:17,480 You inspire empathy, you're funny, you have a great sense of humor, 975 00:48:17,480 --> 00:48:20,560 but you're very emotional and I think you learned that here. 976 00:48:20,560 --> 00:48:23,040 I will never forget "Step by Step," 977 00:48:23,040 --> 00:48:26,200 how you sang as Milagros, with your chest up 978 00:48:26,200 --> 00:48:28,160 and your eyes on the skies. 979 00:48:28,160 --> 00:48:31,400 It was exciting to watch you. You filled the stage. 980 00:48:31,400 --> 00:48:33,400 There's something captivating about you. 981 00:48:33,400 --> 00:48:36,960 You blew this competition wide open 982 00:48:36,960 --> 00:48:40,440 and you've evolved and it was really beautiful to watch. 983 00:48:40,440 --> 00:48:42,160 Thank you so much, really. 984 00:48:42,160 --> 00:48:44,200 I actually think you've had 985 00:48:44,200 --> 00:48:46,880 one of the most interesting journeys on this show. 986 00:48:46,880 --> 00:48:49,560 You gave, alone and with Sharonne, 987 00:48:49,560 --> 00:48:53,880 some of the funniest and most iconic comedy moments ever on this show. 988 00:48:53,880 --> 00:48:59,320 But then you found other moments of beauty in yourself 989 00:48:59,320 --> 00:49:01,400 and such exquisite warmth 990 00:49:01,400 --> 00:49:05,880 that will stay with me, like your amazing Marilyn reveal, 991 00:49:05,880 --> 00:49:08,000 which was drop-dead gorgeous. 992 00:49:08,000 --> 00:49:12,200 The way you used your silhouette and showed us a different side of yourself 993 00:49:12,200 --> 00:49:15,280 was really rewarding and it worked really well. 994 00:49:15,280 --> 00:49:16,680 Thank you guys. 995 00:49:16,680 --> 00:49:20,240 Thank you so much, Estrella, for being here and the work you've done. 996 00:49:20,240 --> 00:49:21,840 Now we'll talk with Sharonne. 997 00:49:21,840 --> 00:49:25,640 The versatility you've shown has been crazy. 998 00:49:25,640 --> 00:49:28,640 In the beginning, I was conflicted. 999 00:49:28,640 --> 00:49:31,920 I said, "I just don't see the Sharonne that I know. 1000 00:49:31,920 --> 00:49:34,200 "Where is that classic Sharonne? 1001 00:49:34,200 --> 00:49:36,520 "Where's Broadway Sharonne?" 1002 00:49:36,520 --> 00:49:41,360 But seeing you tonight, I realize you didn't just come to win; 1003 00:49:41,360 --> 00:49:43,160 you came here to grow. 1004 00:49:43,160 --> 00:49:45,840 And you were right to do that, with your versatility. 1005 00:49:45,840 --> 00:49:49,080 With that versatility, you were trying to learn 1006 00:49:49,080 --> 00:49:50,640 and show us something different. 1007 00:49:50,640 --> 00:49:55,440 And I got that today when I saw one of the best looks of the season. 1008 00:49:55,440 --> 00:49:57,200 Thank you so much. 1009 00:49:57,200 --> 00:50:00,880 I think you've raised the bar for this show. 1010 00:50:01,520 --> 00:50:04,960 You said, "This is here. This year, it's going to be here." 1011 00:50:04,960 --> 00:50:07,720 And let's see where we go from there. 1012 00:50:07,720 --> 00:50:09,920 -[Javier Ambrossi] And it's all up. -[Javier Calvo] All up. 1013 00:50:09,920 --> 00:50:11,600 You brought quality to this competition. 1014 00:50:11,600 --> 00:50:14,760 You brought an overwhelming amount of talent 1015 00:50:14,760 --> 00:50:16,760 to what you've done on that stage. 1016 00:50:16,760 --> 00:50:19,760 You sang, you danced, you served incredible looks, you acted, 1017 00:50:19,760 --> 00:50:22,000 you moved us, you made us laugh, 1018 00:50:22,000 --> 00:50:25,480 and you took on this competition with humility and no ego. 1019 00:50:25,480 --> 00:50:26,880 And with a sense of sisterhood... 1020 00:50:26,880 --> 00:50:29,320 That's something I wanted to point out about her. 1021 00:50:29,320 --> 00:50:33,120 It's very difficult for people who devote themselves to creative endeavors 1022 00:50:33,120 --> 00:50:34,920 to keep their egos in check. 1023 00:50:34,920 --> 00:50:40,400 It's very tough and it's really tough with the pressure you put on yourself 1024 00:50:40,400 --> 00:50:42,600 and the pressure of the show, 1025 00:50:42,600 --> 00:50:45,880 and knowing that helping others to shine 1026 00:50:45,880 --> 00:50:50,360 helps you to shine too and makes everything work together. 1027 00:50:50,360 --> 00:50:52,920 So, it goes beyond professionalism. 1028 00:50:52,920 --> 00:50:54,960 Well done, darling. 1029 00:50:54,960 --> 00:50:56,320 Honestly, thank you. 1030 00:50:56,320 --> 00:50:59,240 Well, girls, thank you so much. Truly. 1031 00:50:59,240 --> 00:51:03,160 Congratulations. You may now go backstage. 1032 00:51:03,880 --> 00:51:04,760 Thank you. 1033 00:51:21,800 --> 00:51:24,440 This is all lovely, but I can't breathe, 1034 00:51:24,440 --> 00:51:27,840 my feet are saying, "Enough." 1035 00:51:27,840 --> 00:51:31,120 It's been too many days in drag. This can't be healthy. 1036 00:51:31,120 --> 00:51:32,480 [Estrella] That was lovely! 1037 00:51:32,480 --> 00:51:33,880 I can't move much either. 1038 00:51:33,880 --> 00:51:35,440 Can you sit down? 1039 00:51:35,440 --> 00:51:38,440 I think I can cover myself up, go to sleep... 1040 00:51:38,440 --> 00:51:41,000 Our looks are so comfortable. 1041 00:51:41,000 --> 00:51:42,520 Right, girl. Oh, my God. 1042 00:51:42,520 --> 00:51:44,800 -[Sharonne] Well... -[Estrella] Last day here. 1043 00:51:44,800 --> 00:51:48,720 The last... Last day in our habitat. 1044 00:51:48,720 --> 00:51:50,560 -[Estrella] It's amazing. -[Venedita] Surprised? 1045 00:51:50,560 --> 00:51:52,440 Our drag military service is coming to an end. 1046 00:51:52,440 --> 00:51:55,200 I've got mixed feelings right now because I feel sad, 1047 00:51:55,960 --> 00:51:59,200 but there were times when I was like, "Get me out of here." 1048 00:51:59,200 --> 00:52:01,320 When I was about to step out onto the runway, 1049 00:52:01,320 --> 00:52:03,800 I looked at Sharonne and said, "My God, I want to cry." 1050 00:52:03,800 --> 00:52:05,400 It's true. I was the same way. 1051 00:52:05,400 --> 00:52:08,480 -[Sharonne] You said that too. -[Estrella] Here we are. 1052 00:52:08,480 --> 00:52:09,800 It is what it is. 1053 00:52:09,800 --> 00:52:11,560 [Estrella] It all went by so fast. 1054 00:52:12,200 --> 00:52:14,000 I mean, throughout this journey, 1055 00:52:14,000 --> 00:52:17,480 you say, "This is so slow, Another week and another week. 1056 00:52:17,480 --> 00:52:19,600 "Let's see who'll be eliminated, or sent home." 1057 00:52:19,600 --> 00:52:21,200 Now that I'm here, though, it's like, 1058 00:52:21,200 --> 00:52:24,040 "It's so short. I want more time." 1059 00:52:24,360 --> 00:52:27,000 I just want to say, 1060 00:52:28,240 --> 00:52:30,640 and it's not just BS, I really mean it, 1061 00:52:30,640 --> 00:52:34,720 I'm really proud to be here with you. 1062 00:52:34,720 --> 00:52:37,480 I'm really happy because I look at you guys and I respect you all. 1063 00:52:37,480 --> 00:52:38,520 Me too. 1064 00:52:39,600 --> 00:52:42,320 Honestly, I can't take it. This fucking show. 1065 00:52:42,320 --> 00:52:43,920 It's really intense, you know? 1066 00:52:43,920 --> 00:52:45,440 We're all drag superstars. 1067 00:52:45,440 --> 00:52:47,880 And there's no weak line in this top four 1068 00:52:47,880 --> 00:52:51,760 because we're all queens at what we do 1069 00:52:51,760 --> 00:52:53,400 because we're very different. 1070 00:52:53,400 --> 00:52:56,000 What I'm taking away from this 1071 00:52:56,000 --> 00:52:59,720 is that a lot of people think that 1072 00:52:59,720 --> 00:53:03,040 our profession is shallow, 1073 00:53:03,040 --> 00:53:07,680 when you do drag. 1074 00:53:08,240 --> 00:53:14,200 But I'm leaving with brand-new sisters. 1075 00:53:14,200 --> 00:53:16,040 Right. We're a family now. 1076 00:53:16,040 --> 00:53:19,800 [Sharonne] I'm leaving Drag Race with an incredible family 1077 00:53:19,800 --> 00:53:23,400 that I hope to have for a long time 1078 00:53:23,400 --> 00:53:29,040 and that I've experienced so much with. It's made it all worth it. 1079 00:53:31,240 --> 00:53:33,760 I'm super proud of them 1080 00:53:33,760 --> 00:53:36,560 and, for me, this experience 1081 00:53:39,160 --> 00:53:43,000 was amazing because I experienced it with good company by my side. 1082 00:53:43,000 --> 00:53:44,840 That's what they've been for me. 1083 00:53:46,680 --> 00:53:48,720 So, who's going to win? 1084 00:53:48,720 --> 00:53:53,080 In my heart, and I've said it before, Sharonne is the winner. 1085 00:53:53,080 --> 00:53:55,360 But I think anyone could win 1086 00:53:55,360 --> 00:53:57,760 because we've slayed, bitches. 1087 00:53:57,760 --> 00:54:02,040 We all have positives. The judges said that and they're right. 1088 00:54:02,040 --> 00:54:07,560 I want to win. I want to be happy about another experience in my life 1089 00:54:07,560 --> 00:54:09,360 and being crowned like that. 1090 00:54:09,360 --> 00:54:12,400 I'd like to experience that 1091 00:54:12,400 --> 00:54:15,400 because I've never won anything 1092 00:54:15,400 --> 00:54:20,440 and I want to be able to enjoy that at least once in my life. 1093 00:54:20,440 --> 00:54:24,840 Honestly, when I saw you come in, I thought, "This is incredible. 1094 00:54:24,840 --> 00:54:26,560 "I want to be in the finale with her." 1095 00:54:26,560 --> 00:54:29,240 Venedita is my winner too, I'll be honest. 1096 00:54:29,240 --> 00:54:31,840 [Venedita] Winning Drag Race would be like an amazing feeling 1097 00:54:31,840 --> 00:54:35,960 of recognition after so many years of hard work. 1098 00:54:35,960 --> 00:54:37,760 It would be like... 1099 00:54:37,760 --> 00:54:39,920 Have you ever been given morphine? 1100 00:54:39,920 --> 00:54:42,480 I haven't, but I've heard it's lovely. 1101 00:54:43,000 --> 00:54:45,880 You've been incredible for me. 1102 00:54:45,880 --> 00:54:47,440 Learning more about you. 1103 00:54:48,520 --> 00:54:51,440 We've spent a lot of Sundays working together and stuff, 1104 00:54:51,440 --> 00:54:54,600 but Marina has always been an enigma. 1105 00:54:54,600 --> 00:54:58,000 -[Venedita] Mysterious. -[Estrella] Yeah. Very mysterious. 1106 00:54:58,000 --> 00:55:00,040 -[Estrella] Yeah. -[Venedita] That's cool. 1107 00:55:00,040 --> 00:55:02,920 -[Estrella] I liked getting to know you. -[Sharonne] That's true. 1108 00:55:02,920 --> 00:55:04,840 I've personally seen 1109 00:55:04,840 --> 00:55:07,320 that transformation too. 1110 00:55:07,320 --> 00:55:10,080 I want to win. Of course I want to win. 1111 00:55:10,080 --> 00:55:13,400 I think the Marina that's leaving here is not the Marina who came in. 1112 00:55:13,400 --> 00:55:15,880 She's Marina the Goddess. 1113 00:55:15,880 --> 00:55:17,720 Fi, fi, finalists! 1114 00:55:17,720 --> 00:55:20,520 Fi, fi, finalists! 1115 00:55:20,520 --> 00:55:22,040 Alright, ladies. 1116 00:55:22,040 --> 00:55:24,080 I think I can win. 1117 00:55:24,080 --> 00:55:27,680 Why? Because I've done very well here. 1118 00:55:27,680 --> 00:55:31,080 And I think a lot of people will want me to have the crown 1119 00:55:31,080 --> 00:55:33,120 and that I really deserve it 1120 00:55:33,120 --> 00:55:36,000 because I can do something good with the crown. 1121 00:55:36,000 --> 00:55:37,320 I believe that. 1122 00:55:37,320 --> 00:55:39,840 -[Sharonne] Cheers. -[Venedita] To us. 1123 00:55:39,840 --> 00:55:42,240 Here's to my pretty pussy. 1124 00:55:42,760 --> 00:55:43,960 Let's go. 1125 00:55:46,040 --> 00:55:47,880 Fuck this. 1126 00:55:49,000 --> 00:55:50,600 My dear family, 1127 00:55:52,280 --> 00:55:54,640 this is our last time alone together, 1128 00:55:54,640 --> 00:55:58,360 so let's talk about our four queens like there's no tomorrow. 1129 00:55:58,360 --> 00:56:00,320 [Supremme] Because there isn't. 1130 00:56:00,320 --> 00:56:03,600 -[Ana] Let's go. -[Supremme] Venedita Von Däsh. 1131 00:56:03,600 --> 00:56:06,600 Venedita is the full package. 1132 00:56:06,600 --> 00:56:09,880 Venedita brought fashion into her drag. 1133 00:56:09,880 --> 00:56:12,640 She brought acting, comedy, 1134 00:56:12,640 --> 00:56:14,920 dancing, 1135 00:56:14,920 --> 00:56:16,400 and glamor. 1136 00:56:16,400 --> 00:56:18,920 You can't say anything negative about Venedita. 1137 00:56:18,920 --> 00:56:21,960 One thing I liked about her is that she won us over little by little. 1138 00:56:21,960 --> 00:56:23,600 She knew she would 1139 00:56:23,600 --> 00:56:25,360 and she wasn't trying to pull focus. 1140 00:56:25,360 --> 00:56:27,560 As the stenographer who barely spoke, 1141 00:56:27,560 --> 00:56:29,520 she won us over with a gesture. 1142 00:56:29,520 --> 00:56:32,120 She did it little by little and I really liked that. 1143 00:56:32,120 --> 00:56:35,720 She's iconic. She obviously knows where her strengths lie. 1144 00:56:35,720 --> 00:56:42,400 The only thing she might be missing 1145 00:56:42,400 --> 00:56:44,160 is a bit of structure. 1146 00:56:44,720 --> 00:56:47,720 She relies a lot on the moment and her personality 1147 00:56:47,720 --> 00:56:50,160 and that's the only thing that gives me any doubts. 1148 00:56:50,160 --> 00:56:54,640 Is she also the full package when it comes to how she works? 1149 00:56:55,280 --> 00:56:57,000 That's my only doubt. 1150 00:56:57,000 --> 00:56:59,880 In the roast, she showed us that there are days 1151 00:56:59,880 --> 00:57:02,920 when, if you rely entirely on your personality, 1152 00:57:02,920 --> 00:57:04,400 then poof. 1153 00:57:04,400 --> 00:57:07,120 I want us to think about that 1154 00:57:07,120 --> 00:57:10,840 because we're looking for Spain's next drag superstar here. 1155 00:57:10,840 --> 00:57:14,760 Is Venedita a 360-degree artist? 1156 00:57:14,760 --> 00:57:16,720 Is she Spain's next drag superstar? 1157 00:57:18,360 --> 00:57:21,120 Let's talk about Marina. 1158 00:57:21,120 --> 00:57:23,560 To me, she's unforgettable. 1159 00:57:23,560 --> 00:57:28,160 I think she's given us some of the most iconic moments on this show, 1160 00:57:28,160 --> 00:57:31,000 and some of the most unforgettable looks. 1161 00:57:31,600 --> 00:57:34,720 I really like the way 1162 00:57:34,720 --> 00:57:36,240 she performs, sings, and dances. 1163 00:57:36,240 --> 00:57:38,760 But sometimes, she has a hard time getting out of her head. 1164 00:57:38,760 --> 00:57:42,400 -[Ambrossi] She's cold. -[Calvo] She's failed many challenges. 1165 00:57:42,400 --> 00:57:43,880 In many challenges, 1166 00:57:43,880 --> 00:57:46,280 when they were asked to step out of their comfort zones, 1167 00:57:46,280 --> 00:57:47,920 the others did really well. 1168 00:57:47,920 --> 00:57:49,760 Did she? That has cost her. 1169 00:57:50,680 --> 00:57:53,520 She's given us iconic moments on the runway, 1170 00:57:53,520 --> 00:57:55,560 but not as many in the challenges. 1171 00:57:55,560 --> 00:57:59,040 I think she's very faithful to her principles, 1172 00:57:59,040 --> 00:58:01,440 faithful to her characters' principles. 1173 00:58:01,440 --> 00:58:05,000 But when you give her a character that differs from those principles, 1174 00:58:05,000 --> 00:58:07,080 she feels a little more vulnerable. 1175 00:58:07,080 --> 00:58:09,560 Her looks were stunning, 1176 00:58:09,560 --> 00:58:14,640 but some weren't fully realized and they looked unfinished. 1177 00:58:14,640 --> 00:58:17,760 Even in her lyrics tonight, she told us, 1178 00:58:17,760 --> 00:58:20,360 "I wasn't perfect until the end." 1179 00:58:20,360 --> 00:58:23,960 But she had the best lyric of any of them. She had something intellectual. 1180 00:58:23,960 --> 00:58:28,280 She always offers us something daring and risky. 1181 00:58:28,280 --> 00:58:31,320 Join the navy, your weapon drives me crazy. 1182 00:58:31,320 --> 00:58:32,440 That's what she said, right? 1183 00:58:32,440 --> 00:58:33,840 [Ana] Something like that. 1184 00:58:33,840 --> 00:58:36,240 Yeah, but... does she drive us crazy all the time? 1185 00:58:36,920 --> 00:58:39,640 Does a very unique journey throughout the show 1186 00:58:39,640 --> 00:58:42,080 make her the winner of Drag Race España? 1187 00:58:42,720 --> 00:58:45,280 Something to think about. 1188 00:58:45,280 --> 00:58:47,680 Now let's talk about Estrella Xtravaganza. 1189 00:58:47,680 --> 00:58:50,400 She stole my heart. 1190 00:58:50,400 --> 00:58:55,120 It was a pleasure to direct her, work with her, watch her... 1191 00:58:55,120 --> 00:58:57,800 There's something wonderful that only stars have 1192 00:58:57,800 --> 00:59:00,520 and it's that, whenever they're on stage, 1193 00:59:00,520 --> 00:59:03,200 you can't take your eyes off them. 1194 00:59:03,200 --> 00:59:06,040 And while she was walking from one side to another in "Step by Step," 1195 00:59:06,040 --> 00:59:07,480 she was mesmerizing. 1196 00:59:07,480 --> 00:59:09,680 She has everything it takes to be a great drag queen: 1197 00:59:09,680 --> 00:59:15,200 charisma, uniqueness, nerve, and talent. She's got it. 1198 00:59:15,200 --> 00:59:18,160 Estrella has a very special kind of glow. 1199 00:59:18,160 --> 00:59:19,520 You can't deny that. 1200 00:59:19,520 --> 00:59:22,880 Her little missteps just make you fall in love with her even more. 1201 00:59:22,880 --> 00:59:24,680 For example, tonight, she had 1202 00:59:24,680 --> 00:59:29,600 a look that didn't really wow me when she stepped out onto the runway 1203 00:59:29,600 --> 00:59:32,840 because it was too simple, but when she took it off, 1204 00:59:32,840 --> 00:59:37,120 you can't help falling in love with her because she has this magical quality. 1205 00:59:37,120 --> 00:59:40,760 It's who she is inside, that light and that magic. 1206 00:59:40,760 --> 00:59:43,720 There's a big difference between her following her intuition and not. 1207 00:59:43,720 --> 00:59:48,280 Like Venedita, it's maybe a slight lack of technique. 1208 00:59:48,280 --> 00:59:53,240 They're both very unique and there's an undeniable magic there, 1209 00:59:53,240 --> 00:59:58,200 but they might focus too much on personality. 1210 00:59:58,800 --> 01:00:00,960 Is Estrella fully realized? 1211 01:00:00,960 --> 01:00:05,280 Is she ready to be the next drag superstar, 1212 01:00:05,280 --> 01:00:11,040 or does she still have work to do to perfect everything? 1213 01:00:11,040 --> 01:00:13,240 [Javier Calvo] She's discovered it here. 1214 01:00:13,240 --> 01:00:16,040 -[Javier Calvo] And that's priceless. -[Supremme] But is it enough? 1215 01:00:16,040 --> 01:00:18,440 -[Javier Ambrossi] To win... -[Supremme] Is it enough? 1216 01:00:18,440 --> 01:00:19,680 True. 1217 01:00:19,680 --> 01:00:21,240 What about Sharonne? 1218 01:00:21,240 --> 01:00:23,560 I'm blown away by her. 1219 01:00:23,560 --> 01:00:25,240 Sharonne came here 1220 01:00:25,240 --> 01:00:28,000 and she could have relied on being Sharonne, 1221 01:00:28,000 --> 01:00:31,360 but she said, "No, I'm going to do it all." 1222 01:00:31,360 --> 01:00:35,040 Different characters, all kinds of looks, wigs, styles. 1223 01:00:35,040 --> 01:00:38,080 Tonight, I understood Sharonne's approach: 1224 01:00:38,080 --> 01:00:39,720 she came here to grow. 1225 01:00:39,720 --> 01:00:43,800 Couldn't it just be that she knew her potential 1226 01:00:43,800 --> 01:00:46,840 and it was easier for her than we think? 1227 01:00:46,840 --> 01:00:49,800 -[Javier Calvo] Maybe. -[Javier Ambrossi] I don't know. 1228 01:00:49,800 --> 01:00:53,040 On one hand, she came with experience that weighed her down. 1229 01:00:53,040 --> 01:00:55,240 On one hand, it forged the path for her, 1230 01:00:55,240 --> 01:00:56,960 but it was also a heavy burden. 1231 01:00:56,960 --> 01:00:59,920 And she handled both sides of that really well. 1232 01:00:59,920 --> 01:01:02,000 She stepped out of her comfort zone 1233 01:01:02,000 --> 01:01:04,840 and wasn't afraid to mess up. 1234 01:01:04,840 --> 01:01:07,160 She accepted the few critiques we had for her. 1235 01:01:07,160 --> 01:01:09,840 She took the less positive stuff in her stride 1236 01:01:09,840 --> 01:01:13,920 and she improved and used them to grow. 1237 01:01:13,920 --> 01:01:15,920 I have a question about Sharonne: 1238 01:01:15,920 --> 01:01:17,840 have we seen her mess up? 1239 01:01:17,840 --> 01:01:19,600 Have we seen her wig fall off? 1240 01:01:19,600 --> 01:01:22,080 Or, deep down, has she always had everything under control? 1241 01:01:22,080 --> 01:01:24,080 [Ana] In her looks, not so much. 1242 01:01:24,080 --> 01:01:24,960 Silence! 1243 01:01:25,680 --> 01:01:27,080 Bring back my girls. 1244 01:01:28,160 --> 01:01:30,120 All my girls! 1245 01:01:32,000 --> 01:01:33,680 ["Bring Back My Girls" by RuPaul plays] 1246 01:01:33,680 --> 01:01:35,160 [Supremme] Marisa Prisa. 1247 01:01:37,200 --> 01:01:38,200 Wow. 1248 01:01:47,520 --> 01:01:48,840 [Supremme] Ariel Rec. 1249 01:01:48,840 --> 01:01:50,400 -[Judges] Oh! -[Ana] Wow! 1250 01:01:56,040 --> 01:01:58,000 Oh, I like that! 1251 01:02:00,200 --> 01:02:01,680 [Supremme] Samantha Ballentines. 1252 01:02:04,360 --> 01:02:05,640 Oh! 1253 01:02:07,240 --> 01:02:08,440 Oh! 1254 01:02:12,240 --> 01:02:13,800 [Supremme] Jota Carajota. 1255 01:02:21,920 --> 01:02:23,080 Wow! 1256 01:02:26,720 --> 01:02:27,600 [Supremme] Onyx. 1257 01:02:28,400 --> 01:02:29,520 Wow. 1258 01:02:29,520 --> 01:02:30,560 Oh! 1259 01:02:34,400 --> 01:02:35,480 [Javier Calvo] Wow! 1260 01:02:39,880 --> 01:02:41,440 [Supremme] Diamante Merybrown. 1261 01:02:43,600 --> 01:02:44,640 Oh! 1262 01:02:55,400 --> 01:02:56,920 [Supremme] Drag Sethlas. 1263 01:02:59,600 --> 01:03:01,680 -[Supremme] Wow! -[Javier Calvo] Incredible. 1264 01:03:12,160 --> 01:03:14,120 [Supremme] Juriji Der Klee. 1265 01:03:20,640 --> 01:03:22,320 Wow! 1266 01:03:29,000 --> 01:03:33,640 And the four fabulous finalists of Drag Race España. 1267 01:03:33,640 --> 01:03:35,240 [Supremme] Venedita Von Däsh. 1268 01:03:41,960 --> 01:03:43,040 -[Ana] Oh! -[Supremme] Ah! 1269 01:03:47,720 --> 01:03:48,760 [Supremme] Marina. 1270 01:03:58,720 --> 01:04:00,680 [Supremme] Estrella Xtravaganza. 1271 01:04:09,560 --> 01:04:10,880 [Supremme] Sharonne. 1272 01:04:12,680 --> 01:04:13,720 Wow! 1273 01:04:15,800 --> 01:04:16,800 Incredible! 1274 01:04:17,200 --> 01:04:18,440 Incredible! 1275 01:04:23,440 --> 01:04:27,120 Thank you to all twelve queens for taking part in this competition. 1276 01:04:27,120 --> 01:04:28,800 Truly, condragulations. 1277 01:04:29,320 --> 01:04:33,480 And the final four: the baddest bitches in Spain! 1278 01:04:33,480 --> 01:04:35,000 A round of applause, please. 1279 01:04:37,720 --> 01:04:41,600 Once again, we've had an amazing show, 1280 01:04:41,600 --> 01:04:47,360 with tolerance, respect, and admiration at the heart of it. 1281 01:04:48,000 --> 01:04:53,400 It's an amazing example of representation and we're so proud of it. 1282 01:04:53,400 --> 01:04:55,720 Thank you so much, ladies, from the bottom of my heart. 1283 01:05:00,160 --> 01:05:01,080 [Supremme] Queens, 1284 01:05:02,400 --> 01:05:05,680 after analyzing tonight’s runway looks, 1285 01:05:06,680 --> 01:05:10,800 the challenge, and your journeys on the show, 1286 01:05:11,600 --> 01:05:14,120 the judges and I have decided 1287 01:05:14,120 --> 01:05:18,000 that the competition will continue on 1288 01:05:18,000 --> 01:05:19,920 with only three of you. 1289 01:05:24,680 --> 01:05:26,080 [Sharonne] Just three of us? 1290 01:05:27,080 --> 01:05:32,640 I saw myself on that stage, lipsyncing with the three other queens. 1291 01:05:34,680 --> 01:05:35,520 [Estrella] Shit. 1292 01:05:35,880 --> 01:05:36,720 [Estrella] Shit. 1293 01:05:37,000 --> 01:05:38,640 I'm done, I'm going home. 1294 01:05:45,240 --> 01:05:46,360 Marina, 1295 01:05:49,880 --> 01:05:52,040 you've fought bravely throughout the competition. 1296 01:05:52,440 --> 01:05:55,800 And I want you to know that you are an inspiration for generations to come. 1297 01:05:56,720 --> 01:06:00,840 Thank you for your openness and for fighting those voices 1298 01:06:00,840 --> 01:06:04,080 that sometimes tripped you up in this competition. 1299 01:06:05,040 --> 01:06:08,440 All we can say is that, in this final lap of the race, 1300 01:06:09,200 --> 01:06:13,320 we felt that what you were serving is a little bit behind 1301 01:06:13,320 --> 01:06:14,760 the other queens. 1302 01:06:14,760 --> 01:06:16,520 That's all we can say. 1303 01:06:19,680 --> 01:06:20,720 I'm in shock. 1304 01:06:22,560 --> 01:06:24,000 Honestly, I'm in shock. 1305 01:06:24,000 --> 01:06:26,200 I'm very sorry, Marina, 1306 01:06:26,200 --> 01:06:29,200 but I have to tell you that you are no longer in the competition 1307 01:06:29,200 --> 01:06:30,880 and you cannot compete for the crown. 1308 01:06:34,160 --> 01:06:35,720 [Estrella] It's bittersweet 1309 01:06:36,520 --> 01:06:38,680 because I want to go hug her 1310 01:06:38,960 --> 01:06:40,800 and tell her, "I love you, Marina." 1311 01:06:41,640 --> 01:06:43,480 But, on the other hand, it's like... 1312 01:06:43,480 --> 01:06:45,520 "Breathe. You're still in this." 1313 01:06:45,760 --> 01:06:47,000 Do you want to say anything? 1314 01:06:49,240 --> 01:06:50,680 Honestly... 1315 01:06:52,680 --> 01:06:56,040 I've already told the other queens everything I have to say to them. 1316 01:06:56,040 --> 01:06:59,920 I've very proud to have come this far 1317 01:07:00,560 --> 01:07:06,640 with them, because they're so inspiring, and to be in the top four with them. 1318 01:07:07,560 --> 01:07:09,560 I was really surprised. 1319 01:07:09,560 --> 01:07:14,160 I felt like I wasn't fighting until the very end, 1320 01:07:14,160 --> 01:07:16,280 especially because there are lots of reveals here. 1321 01:07:17,440 --> 01:07:21,840 But it's your decision and, of course, I respect it.. 1322 01:07:22,760 --> 01:07:24,080 Thank you for everything. 1323 01:07:24,080 --> 01:07:26,760 Thank you so much. You may join the other queens. 1324 01:07:27,120 --> 01:07:29,080 -[Samantha] A star. -[Sharonne] Bravo! 1325 01:07:30,160 --> 01:07:31,400 For Drag Race, I'm taking... 1326 01:07:32,000 --> 01:07:34,680 a lot of memories that still have to sink in 1327 01:07:34,680 --> 01:07:35,840 because it was all like... 1328 01:07:36,320 --> 01:07:38,200 like a whirlwind of emotions. 1329 01:07:38,440 --> 01:07:42,240 And I'm really excited to see my friends and family again 1330 01:07:42,240 --> 01:07:45,200 and to be able to share all this. 1331 01:07:46,360 --> 01:07:47,560 [Supremme] Venedita, 1332 01:07:49,000 --> 01:07:49,960 [Supremme] Estrella, 1333 01:07:50,640 --> 01:07:51,640 [Supremme] Sharonne. 1334 01:07:52,360 --> 01:07:55,800 In just a few moments, 1335 01:07:55,800 --> 01:07:58,160 one of you three will become 1336 01:07:58,880 --> 01:08:01,840 Spain's next drag superstar. 1337 01:08:04,600 --> 01:08:08,360 Before we get to the final lipsync, 1338 01:08:09,560 --> 01:08:13,120 a reminder that the winner of Drag Race España 1339 01:08:13,120 --> 01:08:17,120 will receive a year's supply of free products from Krash Kosmetics. 1340 01:08:21,200 --> 01:08:26,000 A cock-cake designed by Dick Waffle. 1341 01:08:29,240 --> 01:08:30,800 A crown and scepter. 1342 01:08:31,040 --> 01:08:32,560 That has nothing to do with the cake. 1343 01:08:33,680 --> 01:08:35,280 And 30.000 euros! 1344 01:08:37,720 --> 01:08:39,800 That crown is mine! 1345 01:08:39,800 --> 01:08:41,320 I want the crown! 1346 01:08:41,680 --> 01:08:43,600 I want the crown! 1347 01:08:43,960 --> 01:08:45,320 That and the Burger King crown! 1348 01:08:46,560 --> 01:08:49,440 -[Dramatic music plays] -[Supremme] Three queens stand before me. 1349 01:08:55,080 --> 01:08:59,200 You will be performing "Ni tú ni nadie" by Alaska y Dinarama. 1350 01:09:00,760 --> 01:09:03,000 [Venedita] I know this song. It's iconic. 1351 01:09:03,000 --> 01:09:06,480 Be yourself, enjoy it, and give it your all. 1352 01:09:07,760 --> 01:09:09,640 And whatever happens, happens. 1353 01:09:10,160 --> 01:09:11,560 This 1354 01:09:11,560 --> 01:09:14,960 is your last chance to impress us 1355 01:09:14,960 --> 01:09:15,960 and win! 1356 01:09:18,760 --> 01:09:20,800 [Sharonne] I'm giving it my all in this lipsync. 1357 01:09:20,800 --> 01:09:27,280 This is my first lipsync and I'm going to show what I can do. 1358 01:09:27,640 --> 01:09:30,680 The time has come for the final lipsync 1359 01:09:30,680 --> 01:09:31,920 for your life 1360 01:09:32,880 --> 01:09:34,240 and the crown! 1361 01:09:36,120 --> 01:09:39,760 I'm tackling this lipsync like Doraemon. 1362 01:09:40,080 --> 01:09:40,920 Ah? 1363 01:09:41,200 --> 01:09:42,680 Surprise, surprise! 1364 01:09:43,400 --> 01:09:44,280 Good luck 1365 01:09:45,000 --> 01:09:47,280 and don't fuck it up. 1366 01:10:15,400 --> 01:10:19,200 It's not smart to piss me off 1367 01:10:20,640 --> 01:10:22,720 By crushing my dreams 1368 01:10:23,360 --> 01:10:26,120 Keep it up and you'll see 1369 01:10:29,440 --> 01:10:33,120 I look at the clock much later than yesterday 1370 01:10:34,440 --> 01:10:36,600 I could wait for you again 1371 01:10:37,320 --> 01:10:40,320 I won't do that, I won't do that 1372 01:10:43,080 --> 01:10:46,960 Where is our unsolvable error? 1373 01:10:47,280 --> 01:10:50,640 Was it your fault or mine? 1374 01:10:50,640 --> 01:10:52,040 Neither you nor anyone else, 1375 01:10:52,040 --> 01:10:54,520 [Venedita] The lipsync is intense. 1376 01:10:54,520 --> 01:10:56,120 I don't know what I'm doing. 1377 01:10:56,120 --> 01:10:59,400 It's so intense you forget everything. 1378 01:10:59,400 --> 01:11:02,360 So, you just say, "This is the end, so I'm having fun." 1379 01:11:02,960 --> 01:11:07,440 Neither you nor anyone else can change me 1380 01:11:21,640 --> 01:11:25,440 Get out of here, you don't understand me 1381 01:11:26,440 --> 01:11:28,760 I only think about your skin 1382 01:11:29,800 --> 01:11:32,320 You don't need to lie 1383 01:11:35,640 --> 01:11:39,360 It's so easy to torture yourself after 1384 01:11:40,360 --> 01:11:42,960 But I will survive 1385 01:11:43,560 --> 01:11:46,200 I know I can, I will survive 1386 01:11:49,560 --> 01:11:53,400 Where is our unsolvable error? 1387 01:11:53,400 --> 01:11:56,680 Was it your fault or mine? 1388 01:11:57,320 --> 01:12:01,480 Neither you nor anyone else can change me 1389 01:12:01,760 --> 01:12:05,400 A thousand bells ring out in my heart 1390 01:12:05,400 --> 01:12:08,840 It's so difficult to apologize 1391 01:12:09,560 --> 01:12:12,200 Neither you nor anyone else can change me 1392 01:12:12,200 --> 01:12:14,440 [Estrella] In the lipsync, I'm having an awesome time. 1393 01:12:14,440 --> 01:12:17,320 The salt, the clock, the photo of Farala, 1394 01:12:17,320 --> 01:12:18,560 and even a croissant, 1395 01:12:18,560 --> 01:12:21,080 because I said, "I'm hungry. A croissant would be nice." 1396 01:12:32,640 --> 01:12:36,920 My heart fell out of my chest 1397 01:12:37,840 --> 01:12:38,720 and suddenly... 1398 01:12:40,240 --> 01:12:43,720 A thousand bells ring out in my heart 1399 01:12:43,720 --> 01:12:46,560 It's so hard to apologize 1400 01:12:46,560 --> 01:12:48,520 [Sharonne] I exorcise all my feelings 1401 01:12:48,520 --> 01:12:51,240 and express all my love in the form of glitter. 1402 01:12:53,560 --> 01:12:57,440 A thousand bells ring out in my heart 1403 01:12:57,880 --> 01:13:01,080 It's so hard to apologize 1404 01:13:01,800 --> 01:13:05,960 Neither you nor anybody else can change me 1405 01:13:06,760 --> 01:13:08,120 Wow! 1406 01:13:10,440 --> 01:13:12,000 Bravo! 1407 01:13:19,920 --> 01:13:21,720 Bravo, ova, ova, ova! 1408 01:13:22,280 --> 01:13:23,640 That was amazing! 1409 01:13:23,640 --> 01:13:24,520 Incredible. 1410 01:13:47,200 --> 01:13:49,040 Bring out the crown. 1411 01:13:57,680 --> 01:13:58,720 Bravo! 1412 01:14:03,760 --> 01:14:05,040 Okay! 1413 01:14:06,480 --> 01:14:09,400 The winner of season one: 1414 01:14:09,400 --> 01:14:10,680 Carmen Farala. 1415 01:14:10,680 --> 01:14:12,520 Thank you for being here. 1416 01:14:12,520 --> 01:14:14,040 Thank you, ladies! 1417 01:14:14,040 --> 01:14:16,840 For the coronation ceremony for your heir to the throne. 1418 01:14:16,840 --> 01:14:19,120 Carmen, my dear, you have planted the drag flag 1419 01:14:19,520 --> 01:14:21,040 in the clouds, darling. 1420 01:14:21,040 --> 01:14:23,200 And we expected nothing less from you. 1421 01:14:23,200 --> 01:14:24,320 Thank you so much. 1422 01:14:24,640 --> 01:14:29,400 Thank you so much, truly, and long may your success continue! 1423 01:14:29,400 --> 01:14:31,160 Touch wood! 1424 01:14:31,160 --> 01:14:32,680 Thank you, girls. 1425 01:14:32,680 --> 01:14:37,880 It was an honor for me to win this crown in season one. 1426 01:14:37,880 --> 01:14:43,560 To my successor, the crown weighs heavy, 1427 01:14:43,560 --> 01:14:46,520 but it will make you very happy. 1428 01:14:46,520 --> 01:14:47,960 For real. 1429 01:14:47,960 --> 01:14:50,000 -[Carmen] Good luck, ladies. -[Venedita] Thank you. 1430 01:14:51,200 --> 01:14:52,040 Ugh! 1431 01:14:52,560 --> 01:14:53,920 [Supremme] Finalists, 1432 01:14:59,760 --> 01:15:01,920 we have made our final decision. 1433 01:15:07,240 --> 01:15:09,560 The time has come to crown our queen. 1434 01:15:17,520 --> 01:15:21,440 Spain's next drag superstar is... 1435 01:15:28,400 --> 01:15:30,360 [Supremme] Sharonne! 1436 01:15:40,040 --> 01:15:41,560 Well deserved. 1437 01:15:41,560 --> 01:15:44,440 I can't believe it. Oh, my God! 1438 01:15:45,520 --> 01:15:47,280 The end of the road, shit! 1439 01:15:48,400 --> 01:15:50,440 Oh, my God... 1440 01:15:51,520 --> 01:15:54,600 I wasn't expecting this, I swear. When I heard my name, 1441 01:15:55,480 --> 01:15:59,120 I said, "Did she say Sharonne or...?" 1442 01:15:59,120 --> 01:16:00,960 Bravo, my dear. 1443 01:16:00,960 --> 01:16:02,480 Goddess. 1444 01:16:03,760 --> 01:16:05,280 Wow. 1445 01:16:05,960 --> 01:16:07,720 Gorgeous! 1446 01:16:08,200 --> 01:16:09,680 Oh, my God. 1447 01:16:10,760 --> 01:16:12,600 The crown suits me. 1448 01:16:12,600 --> 01:16:13,880 It suits me really well. 1449 01:16:13,880 --> 01:16:16,280 What a beautiful crown. What a beautiful scepter. 1450 01:16:16,280 --> 01:16:18,600 This is amazing! 1451 01:16:29,040 --> 01:16:31,000 This crown means a lot. 1452 01:16:31,000 --> 01:16:33,800 It means a reward for all my work. 1453 01:16:33,800 --> 01:16:36,120 For all the time I've dedicated to drag, 1454 01:16:36,120 --> 01:16:40,560 the years of dedicating my time and my energy to this artform. 1455 01:16:40,560 --> 01:16:44,360 Fighting for our rights, getting up on stage 1456 01:16:44,360 --> 01:16:47,400 and saying, "We're here." Making noise, 1457 01:16:47,400 --> 01:16:50,280 because we deserve to be heard and we have to make them listen. 1458 01:16:50,280 --> 01:16:52,760 For me, this prize means a lot of things, 1459 01:16:52,760 --> 01:16:58,040 a lot of emotions rolled into one, all in one night. 1460 01:16:58,560 --> 01:17:01,640 Condragulations, Sharonne. Would you like to say something? 1461 01:17:01,640 --> 01:17:06,920 Well, I'd like to thank the entire team 1462 01:17:06,920 --> 01:17:10,240 that we've shared the last few weeks with, 1463 01:17:10,240 --> 01:17:12,360 who have been wonderful. 1464 01:17:12,360 --> 01:17:16,000 And above all, to my twelve favorite queens, I love you all. 1465 01:17:16,720 --> 01:17:20,840 I grew up around women 1466 01:17:20,840 --> 01:17:23,960 and I am who I am and where I am because of them. 1467 01:17:23,960 --> 01:17:26,280 I love you, I honor you, 1468 01:17:27,080 --> 01:17:28,640 I idolize you. 1469 01:17:29,440 --> 01:17:33,200 And I can't think of a better way to wrap this up 1470 01:17:33,200 --> 01:17:36,720 than to dedicate this crown and this win 1471 01:17:36,720 --> 01:17:39,280 to the women in my life: my sisters 1472 01:17:39,280 --> 01:17:41,840 and, especially, my mother, who I love very much 1473 01:17:41,840 --> 01:17:44,160 and who is my queen. 1474 01:17:44,160 --> 01:17:47,800 A huge kiss for all of them. 1475 01:17:49,240 --> 01:17:55,640 Mom, this crown, this scepter, and this win are all for you 1476 01:17:55,640 --> 01:17:57,160 and because of you. 1477 01:17:57,160 --> 01:18:02,280 Because I love you and I can never tell you that enough. 1478 01:18:04,560 --> 01:18:06,800 Who cares what I do? 1479 01:18:06,800 --> 01:18:09,160 Who cares what I say? 1480 01:18:09,160 --> 01:18:11,720 This is who I am and who I will always be... 1481 01:18:11,720 --> 01:18:14,000 I will never change! 1482 01:18:14,000 --> 01:18:17,800 -[Supremme] Now let the music play! -["To the Moon" by RuPaul plays] 114900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.