All language subtitles for American_Housewife_S05E11.The Guardian.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,266 --> 00:00:07,466 All done. 2 00:00:07,568 --> 00:00:08,801 Perfect! 3 00:00:08,862 --> 00:00:11,277 Now I'm ready for "Crazy Hair Day" at school. 4 00:00:11,355 --> 00:00:12,567 What about you, Franklin? 5 00:00:12,637 --> 00:00:15,638 No one messes with my hair, man. 6 00:00:15,740 --> 00:00:17,840 I was just doing the 10-year update on our will, 7 00:00:17,909 --> 00:00:20,242 and I discovered my parents are still the kids' guardians 8 00:00:20,345 --> 00:00:21,377 if anything happens to us. 9 00:00:21,446 --> 00:00:22,578 Why did we ever choose them? 10 00:00:22,647 --> 00:00:24,980 Well, that's when we thought they were good people, 11 00:00:25,049 --> 00:00:26,949 before we discovered that my dad had a secret family 12 00:00:27,018 --> 00:00:28,050 for the last 40 years. 13 00:00:28,119 --> 00:00:31,053 Oh, man, that was hilarious! 14 00:00:31,155 --> 00:00:32,388 Best Turkey Day ever. 15 00:00:33,291 --> 00:00:35,991 Obviously deeply painful for you. 16 00:00:36,060 --> 00:00:37,860 Taylor doesn't need a guardian anymore. 17 00:00:37,929 --> 00:00:40,763 Oliver's almost 18, but we still need one for Anna-Kat. 18 00:00:40,832 --> 00:00:42,598 So I was thinking that we each make a list... 19 00:00:42,700 --> 00:00:44,266 Unh-unh. Leave me out of this. 20 00:00:44,369 --> 00:00:45,835 That is your area. 21 00:00:45,903 --> 00:00:47,069 What are you talking about? 22 00:00:47,138 --> 00:00:49,972 Wills and legal guardians are your area. 23 00:00:50,074 --> 00:00:52,541 Also, paperwork, telling the kids when a pet dies, 24 00:00:52,643 --> 00:00:53,909 and doom and gloom. 25 00:00:53,978 --> 00:00:55,244 The world's an unpredictable place. 26 00:00:55,313 --> 00:00:56,479 That's why people have insurance. 27 00:00:56,547 --> 00:00:59,315 And 14 cases of baked beans in the garage. 28 00:00:59,384 --> 00:01:01,317 You laugh, but when society collapses, 29 00:01:01,419 --> 00:01:02,918 baked beans will be the currency. 30 00:01:03,020 --> 00:01:05,154 That's why this is your area. 31 00:01:05,256 --> 00:01:06,422 You wake up in the middle of the night 32 00:01:06,524 --> 00:01:08,457 worried about dying in a plane crash. 33 00:01:08,526 --> 00:01:09,859 If I wake up in the middle of the night, 34 00:01:09,927 --> 00:01:12,027 I turn on the TV and watch "Indian Matchmaking." 35 00:01:12,130 --> 00:01:14,029 Feels like I have all the terrible areas. 36 00:01:14,098 --> 00:01:15,297 What are yours? 37 00:01:17,301 --> 00:01:18,634 Hey, all you real mothers. 38 00:01:18,736 --> 00:01:21,670 Today I am showing my husband all the sucky things 39 00:01:21,773 --> 00:01:24,440 that fall under my area as a mother. 40 00:01:24,542 --> 00:01:27,576 First up, "Refrigerator Smell Police." 41 00:01:31,149 --> 00:01:33,349 Ohh! 42 00:01:33,451 --> 00:01:34,984 Still got another week in it. 43 00:01:35,086 --> 00:01:37,453 Plus, extra probiotics. 44 00:01:43,409 --> 00:01:45,428 I don't know about you mommies, 45 00:01:45,530 --> 00:01:48,497 but I have got a whole system for batteries. 46 00:01:48,599 --> 00:01:50,399 When the TV remote loses its oomph, 47 00:01:50,501 --> 00:01:51,734 I put fresh batteries in 48 00:01:51,836 --> 00:01:53,803 and shuffle the weak batteries down the line. 49 00:01:53,905 --> 00:01:56,038 It goes kids' toys, then junk-drawer flashlight, 50 00:01:56,140 --> 00:01:57,173 then smoke detectors. 51 00:01:57,275 --> 00:01:58,707 So our smoke detectors aren't working? 52 00:01:58,810 --> 00:01:59,942 Relax, it's a rental. 53 00:02:00,044 --> 00:02:01,110 But your family isn't a rental. 54 00:02:01,212 --> 00:02:03,045 Oh, if only, right? 55 00:02:04,901 --> 00:02:07,850 -- Subs by kinglouisxx -- for www.addic7ed.com 56 00:02:15,827 --> 00:02:17,793 Ha. You missed. 57 00:02:17,895 --> 00:02:19,695 This time I won't. 58 00:02:22,600 --> 00:02:25,117 What the hell? Now I have to change! 59 00:02:25,202 --> 00:02:27,136 Good idea. Start with your face. 60 00:02:27,238 --> 00:02:28,571 Stop it, both of you! 61 00:02:28,673 --> 00:02:30,139 This is my least favorite area... 62 00:02:30,241 --> 00:02:31,273 refereeing these two. 63 00:02:31,375 --> 00:02:32,341 He started it! 64 00:02:32,443 --> 00:02:33,742 What have you ever started, 65 00:02:33,844 --> 00:02:36,312 besides the slow death of my brain cells when you talk? 66 00:02:36,414 --> 00:02:38,314 Hey, instead of always turning on each other, 67 00:02:38,416 --> 00:02:40,449 you are going to support each other. 68 00:02:40,551 --> 00:02:42,651 As a matter of fact, you are going to learn 69 00:02:42,753 --> 00:02:44,286 what it means to support family 70 00:02:44,388 --> 00:02:47,156 by hanging your father's campaign signs around town. 71 00:02:47,258 --> 00:02:48,524 Aw, honey, thank you... 72 00:02:48,626 --> 00:02:50,793 Because he's running for City Council for some dumbass reason. 73 00:02:50,895 --> 00:02:53,162 A little premature with my gratitude. That's on me. 74 00:02:53,264 --> 00:02:55,631 How much trouble will we get in if, like, say, 75 00:02:55,733 --> 00:02:57,766 you found these in a trash can two blocks away? 76 00:02:57,868 --> 00:02:59,602 Hypothetically speaking. 77 00:02:59,704 --> 00:03:01,637 Oh, great job, genius. Now we can't do that. 78 00:03:01,739 --> 00:03:03,606 They don't know that. I said "hypothetically." 79 00:03:03,708 --> 00:03:05,207 I can't believe you, Taylor. 80 00:03:05,309 --> 00:03:06,408 Geez, Mom, fine. 81 00:03:06,510 --> 00:03:08,110 We won't put them in the trash cans. 82 00:03:08,212 --> 00:03:09,645 No, not that. 83 00:03:09,747 --> 00:03:12,514 You actually used the word "hypothetically" correctly. 84 00:03:18,990 --> 00:03:20,689 Hey, big guy! 85 00:03:20,791 --> 00:03:22,691 Looks like you're really chewing on something. 86 00:03:22,793 --> 00:03:26,328 Franklin, shouldn't you be with Anna-Kat? 87 00:03:26,430 --> 00:03:28,897 I needed a little break from the old ball and chain. 88 00:03:29,000 --> 00:03:30,165 You know how it is. 89 00:03:30,267 --> 00:03:33,335 Plus, she's playing cards with her grandma. 90 00:03:33,437 --> 00:03:36,639 As Peter Frampton once said to me on a transatlantic flight, 91 00:03:36,741 --> 00:03:38,707 let's see 'em. 92 00:03:41,178 --> 00:03:43,712 Oh, so you have nothing. I have a flush. 93 00:03:43,814 --> 00:03:44,880 I win. 94 00:03:44,982 --> 00:03:47,816 Well, you told me to go all-in! 95 00:03:47,918 --> 00:03:49,685 That was my whole allowance. 96 00:03:49,787 --> 00:03:51,754 You still have Christmas money, don't you? 97 00:03:51,856 --> 00:03:53,322 Let's play again. 98 00:03:53,424 --> 00:03:54,857 So, what's going on? 99 00:03:54,959 --> 00:03:56,659 I'm just trying to figure out if something were to happen 100 00:03:56,761 --> 00:03:59,261 to Katie and me, who would take care of... 101 00:03:59,363 --> 00:04:02,364 Luthor. 102 00:04:02,466 --> 00:04:05,868 Life, death, animal companions. 103 00:04:05,970 --> 00:04:07,336 You're dealing with all the big ones. 104 00:04:07,438 --> 00:04:10,205 Katie and I have always said we want... Luthor 105 00:04:10,307 --> 00:04:11,540 to go to someone in the family, 106 00:04:11,642 --> 00:04:13,108 but there aren't a lot of great candidates. 107 00:04:13,210 --> 00:04:14,276 What about Kathryn? 108 00:04:15,946 --> 00:04:17,913 Would you like a little treat? 109 00:04:18,015 --> 00:04:19,748 Mm-mm-mmm. 110 00:04:19,850 --> 00:04:21,450 Yeah, just to take the edge off. 111 00:04:21,552 --> 00:04:23,519 There you go. Good boy. 112 00:04:23,621 --> 00:04:25,187 I guess it is just until college. 113 00:04:25,256 --> 00:04:27,356 Luthor's going to college? 114 00:04:27,425 --> 00:04:28,824 Oh, he's not gonna be a student or anything. 115 00:04:28,926 --> 00:04:30,325 He's just auditing some classes. 116 00:04:30,428 --> 00:04:31,894 Oh, that makes more sense. 117 00:04:33,664 --> 00:04:35,397 God, I love Second Breakfast. 118 00:04:35,499 --> 00:04:36,532 I know. 119 00:04:36,634 --> 00:04:37,700 You know what's a good follow-up to waffles? 120 00:04:37,802 --> 00:04:38,967 Waffles! 121 00:04:39,036 --> 00:04:40,469 It's not just about eating. 122 00:04:40,538 --> 00:04:42,971 It's about having people to talk to who aren't named Greg. 123 00:04:43,074 --> 00:04:44,039 Or Matt. 124 00:04:44,108 --> 00:04:46,008 Or Siri. 125 00:04:46,110 --> 00:04:47,576 I am all alone. 126 00:04:47,645 --> 00:04:49,011 But not for long, thanks to you 127 00:04:49,080 --> 00:04:51,980 swiping my potential egg donors' names from the fertility clinic. 128 00:04:52,049 --> 00:04:53,649 Now I have to find out how to meet them in person 129 00:04:53,751 --> 00:04:54,850 so I can make my decision. 130 00:04:54,919 --> 00:04:56,685 You need to stalk their social media. 131 00:04:56,787 --> 00:04:58,487 That's where you'll find your answers. 132 00:04:58,556 --> 00:05:00,089 That feels like an invasion of their privacy. 133 00:05:00,173 --> 00:05:02,202 Something else feels like an invasion of privacy. 134 00:05:02,296 --> 00:05:04,693 What is it? Oh, yeah, you. 135 00:05:04,762 --> 00:05:05,994 Oh, you're gonna end up loving me. 136 00:05:06,063 --> 00:05:07,496 That's how it always is. 137 00:05:07,565 --> 00:05:09,765 Now, exactly who has ended up loving you? 138 00:05:09,834 --> 00:05:12,234 No one yet. Yet! 139 00:05:12,303 --> 00:05:13,836 All right, send me their names. I'll get right on it. 140 00:05:13,904 --> 00:05:15,270 - How long is that gonna take? - Mm-hmm. 141 00:05:15,372 --> 00:05:16,419 All right, here's what I got. 142 00:05:16,489 --> 00:05:18,574 According to LinkedIn, uh, this one, 143 00:05:18,676 --> 00:05:20,809 whose belly I would use as a charcuterie board... 144 00:05:20,878 --> 00:05:22,131 ...is looking for a job. 145 00:05:22,156 --> 00:05:23,561 But this one, who, oh, 146 00:05:23,585 --> 00:05:25,122 just accepted my friend request... 147 00:05:25,147 --> 00:05:27,516 p-poor thing. 148 00:05:27,585 --> 00:05:29,518 Ah, she works at a coffee shop over in Fairfield. 149 00:05:29,587 --> 00:05:32,154 - Boom. - Wow. You are amazing. 150 00:05:32,256 --> 00:05:33,288 Also a bit terrifying. 151 00:05:33,357 --> 00:05:35,290 Aw, you sound like all my exes. 152 00:05:35,392 --> 00:05:36,391 Let's go check her out now. 153 00:05:36,494 --> 00:05:38,093 Wait, you mean we're going from Second Breakfast 154 00:05:38,195 --> 00:05:40,028 to third breakfast? This is the best day ever. 155 00:05:40,131 --> 00:05:41,497 Yeah, hi, hi. 156 00:05:41,599 --> 00:05:43,298 I have been here almost five minutes, 157 00:05:43,367 --> 00:05:45,334 and you have not brought me a menu. 158 00:05:47,037 --> 00:05:48,871 Yeah. I didn't order the attitude. 159 00:05:53,144 --> 00:05:55,744 She's pretty, friendly, 160 00:05:55,813 --> 00:05:57,346 and she seemed to give the exact change. 161 00:05:57,448 --> 00:05:59,314 But I don't really feel like I have a sense of her. 162 00:05:59,416 --> 00:06:01,016 Is she smart? Is she athletic? 163 00:06:01,085 --> 00:06:03,752 What's her teeth-to-gum ratio? I don't want no big-gum baby. 164 00:06:07,158 --> 00:06:09,458 I'll go check her out. You hang back. 165 00:06:09,560 --> 00:06:11,794 If somehow the fertility place finds out what you're doing, 166 00:06:11,896 --> 00:06:13,395 they will definitely drop you as a client. 167 00:06:13,497 --> 00:06:14,496 Oh, you're the best. 168 00:06:14,598 --> 00:06:15,864 I'm naming this baby after you. 169 00:06:15,966 --> 00:06:17,866 Oh, my God. Really? 170 00:06:17,935 --> 00:06:19,034 Actually, let me think about it. 171 00:06:19,136 --> 00:06:20,068 Maybe just something with a "K." 172 00:06:20,171 --> 00:06:21,270 Mm. 173 00:06:21,372 --> 00:06:22,838 - Don't hold me to that. - Mm. 174 00:06:25,142 --> 00:06:27,509 Hi. I need three lattes... 175 00:06:27,611 --> 00:06:30,546 one hot, one iced, and one just warm. 176 00:06:30,614 --> 00:06:33,315 Shot of vanilla in the hot one, almond milk in the iced one, 177 00:06:33,417 --> 00:06:35,184 and then the warm one is half-caf. 178 00:06:35,252 --> 00:06:37,886 One hot vanilla latte, one iced almond milk latte, 179 00:06:37,955 --> 00:06:39,354 and a half-caf latte, warm. 180 00:06:39,448 --> 00:06:42,116 - Is that right? - Uh, maybe. 181 00:06:42,226 --> 00:06:43,759 Quite the memory! 182 00:06:43,861 --> 00:06:45,594 Very smart. 183 00:06:45,663 --> 00:06:47,663 - Okay if I pay with coins? - Mm-hmm. 184 00:06:51,769 --> 00:06:54,603 Good hand-eye. Athletic. 185 00:06:54,705 --> 00:06:55,804 And you're very pretty. 186 00:06:55,873 --> 00:06:57,873 Aw. You can thank my grandmother for that. 187 00:06:57,975 --> 00:06:59,541 Oh, you got her genes. 188 00:06:59,643 --> 00:07:01,376 No, I got her money. 189 00:07:01,445 --> 00:07:03,779 When she died, I used it to spruce myself up. 190 00:07:03,881 --> 00:07:06,582 I did my lips, nose, boobs, butt, tummy. 191 00:07:06,650 --> 00:07:08,650 Even got my webbed feet taken care of. 192 00:07:08,719 --> 00:07:10,853 It must be nice to finally wear flip-flops. 193 00:07:10,955 --> 00:07:12,120 Totally. 194 00:07:12,223 --> 00:07:13,655 And I know Grandma will look down on me and smile 195 00:07:13,724 --> 00:07:15,991 when I achieve my dream of getting on "The Bachelor." 196 00:07:17,728 --> 00:07:19,161 Sorry, you just failed a test 197 00:07:19,263 --> 00:07:20,696 you didn't even know you were taking. 198 00:07:20,764 --> 00:07:22,464 But I'll watch for you on "The Bachelor," 199 00:07:22,566 --> 00:07:24,566 then "Bachelor in Paradise," then "Big Brother," 200 00:07:24,668 --> 00:07:26,835 then "Road Rules," then "Celebrity Rehab." 201 00:07:26,937 --> 00:07:28,971 Thanks. 202 00:07:31,108 --> 00:07:32,774 Welcome. Can I help you? 203 00:07:32,877 --> 00:07:34,977 Our dad is running for City Council. 204 00:07:35,079 --> 00:07:36,612 Would it be all right if we put his campaign sign 205 00:07:36,698 --> 00:07:38,947 - up in your store? - Sure, anywhere you want. 206 00:07:42,119 --> 00:07:43,118 Hand me some tape. 207 00:07:43,220 --> 00:07:44,386 Throw a "please" on there, and I might. 208 00:07:44,488 --> 00:07:46,388 Please hand me some tape. 209 00:07:46,457 --> 00:07:48,090 - No. - Give me that. 210 00:07:48,192 --> 00:07:49,758 No, don't tell me what to do! 211 00:07:52,463 --> 00:07:54,863 You two are terrible. 212 00:07:54,932 --> 00:07:56,965 I'm not interested in putting that sign up in my store 213 00:07:57,067 --> 00:07:59,234 or voting for a man who raised such awful children. 214 00:08:00,466 --> 00:08:01,536 Can't argue with that. 215 00:08:06,810 --> 00:08:07,743 There you are! 216 00:08:07,845 --> 00:08:09,177 Damn it, Greg. 217 00:08:09,280 --> 00:08:11,780 I have told you about sneaking up on me. 218 00:08:11,882 --> 00:08:13,949 This is why we decided I shouldn't have a gun. 219 00:08:14,051 --> 00:08:15,851 Sorry. I'm just kind of stuck on the guardian search. 220 00:08:15,953 --> 00:08:17,552 That is your area. 221 00:08:17,655 --> 00:08:19,554 I've gathered that, but this is a big deal. 222 00:08:19,657 --> 00:08:21,223 - Maybe together... - I don't want to talk about it. 223 00:08:21,325 --> 00:08:23,058 Yeah, but I've gone through everyone, and the way I see it... 224 00:08:23,160 --> 00:08:25,928 You don't seem to be getting it, so let me make this clear. 225 00:08:31,435 --> 00:08:32,567 Come on. I could use your input. 226 00:08:32,670 --> 00:08:33,602 Not my area! 227 00:08:33,704 --> 00:08:34,670 You're acting like a child. 228 00:08:34,772 --> 00:08:36,605 La! La! La! La-la! La! La! La! 229 00:08:41,378 --> 00:08:42,344 Greg, I can't be interrupted. 230 00:08:42,446 --> 00:08:44,079 I really want to finish this chapter. 231 00:08:44,181 --> 00:08:46,949 That's your book safe where you keep your Krackel bars. 232 00:08:47,051 --> 00:08:47,950 Mm. 233 00:08:48,052 --> 00:08:49,151 We need to talk about this. 234 00:08:49,253 --> 00:08:50,752 - I can't. - Why? 235 00:08:50,854 --> 00:08:53,088 Because thinking about who Anna-Kat will go to 236 00:08:53,190 --> 00:08:56,558 means thinking about my baby being raised by someone else, 237 00:08:56,660 --> 00:08:59,394 about her growing up without a mom and dad. 238 00:08:59,496 --> 00:09:00,562 It's too painful. 239 00:09:00,664 --> 00:09:02,164 It upsets me, too, 240 00:09:02,266 --> 00:09:03,932 but that doesn't mean we don't have to deal with it. 241 00:09:04,034 --> 00:09:05,734 You ignored that $60 parking ticket. 242 00:09:05,759 --> 00:09:07,459 - Now it's like $800. - Oh, damn. 243 00:09:07,538 --> 00:09:09,304 I really should pay that. 244 00:09:09,406 --> 00:09:10,672 Eh, I'll do it later. 245 00:09:10,774 --> 00:09:13,141 The way I see it, our only option is Kathryn. 246 00:09:15,512 --> 00:09:17,312 Luthor's pretty smart. 247 00:09:19,016 --> 00:09:20,015 Sit! 248 00:09:23,554 --> 00:09:24,953 Still better than my mom. 249 00:09:25,055 --> 00:09:27,155 I'm not thrilled about her either. 250 00:09:27,258 --> 00:09:30,058 Before I even think of signing off, 251 00:09:30,160 --> 00:09:31,426 we're going to test her. 252 00:09:31,528 --> 00:09:33,395 That's a great idea. 253 00:09:33,497 --> 00:09:34,630 Who knows? She might surprise us. 254 00:09:34,732 --> 00:09:36,131 Oh, she's good at that. 255 00:09:36,233 --> 00:09:37,366 In high school, I walked in on her 256 00:09:37,468 --> 00:09:39,301 making out with my boyfriend. 257 00:09:39,403 --> 00:09:42,204 I was very surprised. 258 00:09:51,352 --> 00:09:54,920 Okay, to care for a child, you need the three N's. 259 00:09:54,997 --> 00:09:58,466 You have to be able to nourish, nurture, and nicely protect. 260 00:09:58,521 --> 00:10:01,389 I fudged the last one to make them all N's. 261 00:10:01,457 --> 00:10:03,324 I'm getting kind of hungry. 262 00:10:03,426 --> 00:10:05,960 First up... nourish. 263 00:10:06,029 --> 00:10:08,195 Well, why doesn't Grandma make you some lunch? 264 00:10:08,298 --> 00:10:09,363 Wouldn't that be fun? 265 00:10:09,465 --> 00:10:11,399 Oh, sure. 266 00:10:11,467 --> 00:10:14,835 I'll make you my favorite low-calorie lunch. 267 00:10:15,938 --> 00:10:20,441 Uh... Diet Coke, celery, 268 00:10:20,543 --> 00:10:23,344 and a thimble-full of cottage cheese. 269 00:10:23,413 --> 00:10:24,912 Mmm! 270 00:10:24,981 --> 00:10:26,380 That doesn't sound very good. 271 00:10:26,482 --> 00:10:27,748 Wrong. 272 00:10:27,850 --> 00:10:29,784 Celery is the perfect food. 273 00:10:29,886 --> 00:10:32,253 You burn more calories chewing it than you get from it. 274 00:10:33,489 --> 00:10:34,722 Then for dessert 275 00:10:34,824 --> 00:10:37,491 a nice, deep breath. 276 00:10:37,593 --> 00:10:39,460 Or a cigarette when you get older. 277 00:10:39,562 --> 00:10:41,128 It's your body. 278 00:10:45,568 --> 00:10:47,468 Sorry I'm late. 279 00:10:47,570 --> 00:10:49,670 If you watch one "Ice Road Truckers," you watch four. 280 00:10:49,741 --> 00:10:50,671 How's it going? 281 00:10:50,740 --> 00:10:52,306 My potential donor just got here 282 00:10:52,375 --> 00:10:54,275 for her fake interview for Tami's tape company. 283 00:10:54,344 --> 00:10:56,783 If this donor has any skeletons in her closet, 284 00:10:56,853 --> 00:10:58,039 Tami will find them. 285 00:10:58,064 --> 00:10:59,680 She figured out a guy in our old neighborhood 286 00:10:59,749 --> 00:11:01,182 - was a serial killer. - Oh. 287 00:11:01,250 --> 00:11:03,184 Turned out he was just a lonely man who worked nights, 288 00:11:03,252 --> 00:11:05,453 but the cops came and everything. 289 00:11:06,255 --> 00:11:09,123 So, what would you say would be your greatest weakness? 290 00:11:09,192 --> 00:11:11,592 Would you be on to me if I said I love tape too much? 291 00:11:12,795 --> 00:11:15,296 I would, but I'd still fall for it. 292 00:11:15,398 --> 00:11:16,430 Yeah. 293 00:11:16,499 --> 00:11:19,300 Wow. Your résumé is really impressive. 294 00:11:19,402 --> 00:11:20,501 Just a few final questions. 295 00:11:20,570 --> 00:11:22,069 Does your family have any hereditary baldness, 296 00:11:22,171 --> 00:11:23,204 mental illness, or drug addiction? 297 00:11:23,306 --> 00:11:25,906 Yes, yes, and yes. 298 00:11:25,975 --> 00:11:28,109 Uh, the interview's for a receptionist. 299 00:11:28,211 --> 00:11:29,677 Are these appropriate questions? 300 00:11:29,779 --> 00:11:30,678 You're right. 301 00:11:30,780 --> 00:11:32,446 I'm so sorry if I was unprofessional. 302 00:11:32,515 --> 00:11:34,382 You want to go to the bathroom and smoke a doobie? 303 00:11:34,450 --> 00:11:36,217 I'm sorry, but I don't want this job. 304 00:11:36,285 --> 00:11:37,818 Thank you for your time. 305 00:11:42,458 --> 00:11:44,558 Well, she cut that kind of short. 306 00:11:44,627 --> 00:11:46,093 Did you really think she was gonna go to the bathroom 307 00:11:46,195 --> 00:11:47,995 - with you and do drugs? - You have drugs? 308 00:11:48,064 --> 00:11:49,530 Well, maybe she thought I was an undercover cop. 309 00:11:49,632 --> 00:11:50,831 I get that a lot. 310 00:11:50,933 --> 00:11:53,401 Oh, she left her keys. I'm gonna try to catch her. 311 00:11:54,704 --> 00:11:56,470 I, uh... I was joking, officer. 312 00:11:56,572 --> 00:11:58,272 No drugs for me. I'm a good boy. 313 00:11:58,374 --> 00:12:00,608 Unless you're not a cop and you do have drugs. 314 00:12:00,676 --> 00:12:04,411 Then I am a very, very... bad boy. 315 00:12:07,283 --> 00:12:10,217 So your mom tells me someone at school's been bad-mouthing you. 316 00:12:10,319 --> 00:12:11,852 Yeah. 317 00:12:11,954 --> 00:12:14,154 Chardonnay Linstrum. 318 00:12:14,257 --> 00:12:15,389 Here's what you do. 319 00:12:15,491 --> 00:12:17,791 You've gotta hit Chardonnay where it hurts. 320 00:12:17,860 --> 00:12:19,493 Steal her boyfriend right in front of her nose, 321 00:12:19,595 --> 00:12:21,595 then turn to her and say, "I don't want him. 322 00:12:21,697 --> 00:12:22,863 I just don't want you to have him." 323 00:12:22,965 --> 00:12:24,498 She doesn't have a boyfriend. 324 00:12:24,567 --> 00:12:26,834 Oh, well, then just cut the brakes on her bicycle. 325 00:12:26,936 --> 00:12:31,472 Anna-Kat, maybe you should get started on your homework. 326 00:12:31,574 --> 00:12:33,407 - See ya, Grandma. - All right, sweetie. 327 00:12:33,509 --> 00:12:35,609 Don't do any of that. 328 00:12:36,646 --> 00:12:38,045 The good thing about the name Chardonnay 329 00:12:38,114 --> 00:12:40,281 is she won't have to change it when she becomes a stripper. 330 00:12:42,418 --> 00:12:45,719 So, she can't nourish or nurture. 331 00:12:45,821 --> 00:12:46,921 Let's not give up yet. 332 00:12:46,989 --> 00:12:48,722 We still have the last "N"... nicely protect. 333 00:12:48,791 --> 00:12:51,258 Nicely protect? That's so lame. 334 00:12:51,360 --> 00:12:52,326 You came up with it. 335 00:12:52,428 --> 00:12:53,928 Oh, yeah. I like it. 336 00:12:58,968 --> 00:13:01,135 Mom's gonna kill us if we don't hang these signs up. 337 00:13:01,237 --> 00:13:03,470 Let's get this done so I don't have to spend all day with you. 338 00:13:03,573 --> 00:13:04,738 - Dummy says what? - Hmm? 339 00:13:04,807 --> 00:13:06,674 - What? - It's just too easy. 340 00:13:13,149 --> 00:13:14,448 Lindsey? 341 00:13:14,550 --> 00:13:16,350 Oliver, hi. 342 00:13:16,419 --> 00:13:18,552 I did not recognize you at first. 343 00:13:18,621 --> 00:13:20,254 You changed your hair. 344 00:13:20,356 --> 00:13:21,989 - I like it. - Thanks. 345 00:13:22,091 --> 00:13:23,591 W-When did you get back into town? 346 00:13:23,659 --> 00:13:25,225 I thought you said you wouldn't be home from college 347 00:13:25,294 --> 00:13:26,393 until summer. 348 00:13:26,495 --> 00:13:29,163 Actually, um, I've been here for a few days. 349 00:13:29,265 --> 00:13:30,297 Oh. 350 00:13:30,399 --> 00:13:32,066 You should've texted me, 351 00:13:32,134 --> 00:13:34,368 hit me up with the beep-boop-beep-boop. 352 00:13:34,437 --> 00:13:36,670 Sorry. I was going to, but, um... 353 00:13:36,739 --> 00:13:38,305 No problem. What are you doing tomorrow? 354 00:13:38,407 --> 00:13:40,908 I cannot promise as much fun as when we went to prom, 355 00:13:41,010 --> 00:13:42,610 but I'll do my best. 356 00:13:42,712 --> 00:13:44,345 Tomorrow is really booked. 357 00:13:44,447 --> 00:13:45,779 How about the day after? 358 00:13:45,848 --> 00:13:48,582 I'm sorry, Oliver, I'm only back in town for a little while 359 00:13:48,684 --> 00:13:50,751 and I've got a lot of people to see. 360 00:13:50,853 --> 00:13:52,086 Okay, yeah. 361 00:13:52,188 --> 00:13:54,688 That's okay. I'm super busy, too. 362 00:13:54,757 --> 00:13:57,091 I've got school stuff, before-school stuff, 363 00:13:57,193 --> 00:13:58,425 after-school stuff. 364 00:13:58,494 --> 00:14:01,729 It's quite a bit of school... and stuff. 365 00:14:01,831 --> 00:14:04,465 Well, it was good seeing you. 366 00:14:05,501 --> 00:14:07,034 Hi, Taylor. 367 00:14:11,340 --> 00:14:12,673 Dude, that was rough. 368 00:14:12,775 --> 00:14:14,308 Thanks. Didn't notice. 369 00:14:14,410 --> 00:14:16,610 I'm sorry. 370 00:14:16,712 --> 00:14:18,178 I know you really liked her. 371 00:14:18,280 --> 00:14:20,614 We've been talking since she went away to college. 372 00:14:20,716 --> 00:14:22,082 Not anything serious, 373 00:14:22,184 --> 00:14:24,518 but I thought she at least kind of liked me. 374 00:14:24,620 --> 00:14:25,886 I feel so stupid. 375 00:14:25,955 --> 00:14:27,388 You're not stupid. 376 00:14:27,490 --> 00:14:29,723 She is if she doesn't realize how awesome you are. 377 00:14:29,825 --> 00:14:31,592 It's okay. You don't have to say that. 378 00:14:31,661 --> 00:14:34,161 I mean it. She's totally missing out. 379 00:14:34,230 --> 00:14:36,697 And if it helps, I know how you feel. 380 00:14:36,766 --> 00:14:39,433 I finally got the nerve to go for coffee with Andre, 381 00:14:39,535 --> 00:14:41,902 the TA I've been flirting with all semester, 382 00:14:42,004 --> 00:14:43,170 and I run into Trip. 383 00:14:43,272 --> 00:14:44,938 And he's there with some girl from work. 384 00:14:45,041 --> 00:14:46,006 Yeah, what's going on with that? 385 00:14:46,108 --> 00:14:47,508 No idea. 386 00:14:47,610 --> 00:14:50,511 We haven't talked about it. It's super weird. 387 00:14:50,613 --> 00:14:54,581 Look, I know you would never purposely hurt Trip. 388 00:14:54,650 --> 00:14:57,484 So whatever you decide, I've got your back. 389 00:15:01,590 --> 00:15:04,091 Huh. We actually had a nice interaction. 390 00:15:04,193 --> 00:15:06,093 Yeah, look at that. 391 00:15:06,162 --> 00:15:07,461 Lindsey's hair looked stupid. 392 00:15:07,563 --> 00:15:09,997 And I'm sure the girl Trip was with had stupid hair, too. 393 00:15:11,267 --> 00:15:12,566 I would give you a supportive hug right now, 394 00:15:12,668 --> 00:15:13,701 but that'd be so lame. 395 00:15:13,803 --> 00:15:17,137 Yeah, really not cool. 396 00:15:17,239 --> 00:15:19,940 We could, and then make fun of each other afterward? 397 00:15:20,042 --> 00:15:21,575 I'm in. 398 00:15:26,315 --> 00:15:27,915 - Loser. - Dork. 399 00:15:28,017 --> 00:15:29,383 That's better. 400 00:15:31,954 --> 00:15:32,953 You know what? 401 00:15:33,022 --> 00:15:34,088 Feels like we're putting too much pressure 402 00:15:34,190 --> 00:15:35,456 on these Kathryn tests. 403 00:15:35,558 --> 00:15:38,158 Yeah. All she really has to do is keep Anna-Kat safe. 404 00:15:38,260 --> 00:15:39,593 That's right. They're at the park right now, 405 00:15:39,695 --> 00:15:42,096 and I don't hear any sirens, so I think we're good. 406 00:15:44,200 --> 00:15:45,632 Hey. 407 00:15:45,735 --> 00:15:47,201 - Where's Anna-Kat? - Well, at the park. 408 00:15:47,303 --> 00:15:50,037 You told me to take her there. 409 00:15:50,139 --> 00:15:52,706 And you just left her? You're supposed to stay! 410 00:15:52,808 --> 00:15:55,008 Well, you never said anything about staying. 411 00:15:55,111 --> 00:15:57,111 Well, I would never have agreed to take her 412 00:15:57,213 --> 00:15:59,236 - if I'd known that. - Oh, my God. 413 00:15:59,345 --> 00:16:01,078 So you think it's okay to just leave a little girl 414 00:16:01,140 --> 00:16:02,273 alone at the park?! 415 00:16:02,330 --> 00:16:04,242 The way that your voice is getting all high-pitched 416 00:16:04,353 --> 00:16:06,553 tells me you don't think it is. 417 00:16:10,650 --> 00:16:13,952 Hmm. Wonder where he's off to in such a hurry. 418 00:16:24,581 --> 00:16:27,049 I can't believe she left Anna-Kat at the park. 419 00:16:27,120 --> 00:16:28,503 I got her. She's safe. 420 00:16:28,557 --> 00:16:30,955 There was a minor freak-out on the car ride home, but... 421 00:16:31,057 --> 00:16:32,256 she calmed me down. 422 00:16:32,325 --> 00:16:35,159 Ugh. I told you that my mom was a bad idea. 423 00:16:35,261 --> 00:16:37,395 We just have to make sure that neither one of us ever dies. 424 00:16:37,497 --> 00:16:40,098 So start chewing your cereal a little quieter. 425 00:16:40,200 --> 00:16:41,899 That's the biggest threat to your life that I see. 426 00:16:42,001 --> 00:16:43,367 Amazing. 427 00:16:43,436 --> 00:16:46,771 Oh, you have to do my hair like this every day. 428 00:16:46,873 --> 00:16:48,973 Okay. 429 00:16:49,042 --> 00:16:50,074 I love you, Grandma. 430 00:16:50,176 --> 00:16:51,742 Oh, I love you, too, kiddo. 431 00:16:51,845 --> 00:16:53,177 Huh. 432 00:16:53,279 --> 00:16:55,012 We forgot the most important "N." 433 00:16:55,115 --> 00:16:57,748 - Love. - Well, look at that. 434 00:16:57,817 --> 00:17:00,785 Maybe my mom is the perfect choice. 435 00:17:00,887 --> 00:17:03,254 Ah, I always wanted a little girl. 436 00:17:03,356 --> 00:17:05,990 Well, maybe not perfect, but fine. 437 00:17:11,631 --> 00:17:13,598 Can we talk to you for a second, Mom? 438 00:17:13,666 --> 00:17:16,467 Okay, so I-I took $20 out of your wallet. 439 00:17:16,569 --> 00:17:17,568 I was gonna put it back. 440 00:17:17,670 --> 00:17:18,769 Not that. 441 00:17:18,872 --> 00:17:20,872 Greg and I have been thinking about it, 442 00:17:20,974 --> 00:17:23,474 and we have decided that if anything were to happen to us, 443 00:17:23,543 --> 00:17:26,511 you would be the best person to be Anna-Kat's guardian. 444 00:17:30,216 --> 00:17:32,450 Are you out of your minds? 445 00:17:32,552 --> 00:17:35,286 There is no [bleep] way I'm taking Anna-Kat. 446 00:17:35,355 --> 00:17:36,921 God, I thought I was a bad parent. 447 00:17:36,990 --> 00:17:39,423 You two are even worse, trying to pawn her off on me. 448 00:17:39,526 --> 00:17:40,992 But she loves you, Mom. 449 00:17:41,094 --> 00:17:42,571 That is the most important thing. 450 00:17:42,645 --> 00:17:44,212 Look, and I love her, too. 451 00:17:44,280 --> 00:17:46,414 But I am done raising kids. 452 00:17:46,482 --> 00:17:48,983 Now, I will go and visit her in the, uh... 453 00:17:49,052 --> 00:17:50,585 oh, what is that place where they put kids 454 00:17:50,653 --> 00:17:52,119 who don't have any parents? 455 00:17:52,222 --> 00:17:53,321 The orphanage? 456 00:17:53,423 --> 00:17:55,056 Yes, the orphanage. 457 00:17:56,593 --> 00:17:59,393 Okay, guess we're back to making sure that we don't die. 458 00:17:59,495 --> 00:18:00,561 Relax. 459 00:18:00,630 --> 00:18:02,997 You guys can totally die whenever you want. 460 00:18:03,099 --> 00:18:04,198 I'm 19. 461 00:18:04,300 --> 00:18:06,400 If anything happens, I'll take care of Anna-Kat. 462 00:18:06,469 --> 00:18:08,436 And I'll be there to help. 463 00:18:08,538 --> 00:18:11,105 Really? You guys would do that? 464 00:18:11,207 --> 00:18:12,106 Of course. 465 00:18:12,175 --> 00:18:13,674 Siblings take care of each other. 466 00:18:13,776 --> 00:18:15,409 And if you two croak soon, I think we have a chance 467 00:18:15,511 --> 00:18:16,844 of really turning the kid around. 468 00:18:16,946 --> 00:18:18,980 Of course. The kids! 469 00:18:19,082 --> 00:18:20,348 Yes. 470 00:18:20,416 --> 00:18:23,684 Nobody can take better care of this family than this family. 471 00:18:23,786 --> 00:18:25,386 It was right in front of us the whole time! 472 00:18:25,488 --> 00:18:26,954 I'm so proud of you guys. 473 00:18:27,056 --> 00:18:28,489 Now that I know that Anna-Kat is going to be 474 00:18:28,591 --> 00:18:29,991 in the best of hands, I can go back... 475 00:18:30,093 --> 00:18:32,827 ...to looking forward to death. 476 00:18:32,929 --> 00:18:35,963 Okay, I took Luthor for a walk. 477 00:18:37,400 --> 00:18:38,432 Where is he? 478 00:18:38,534 --> 00:18:40,434 What, I have to stay with the dog, too? 479 00:18:40,536 --> 00:18:41,869 Oh. 480 00:18:47,610 --> 00:18:50,378 How about Taylor and Oliver getting along? 481 00:18:50,480 --> 00:18:51,779 I just wanted them out of the house 482 00:18:51,848 --> 00:18:55,316 because they were annoying me, but it actually worked. 483 00:18:55,385 --> 00:18:56,717 I'm the best mother of all time. 484 00:18:56,819 --> 00:18:58,152 I don't get any credit at all? 485 00:18:58,254 --> 00:19:00,087 Nope, credit's my area. 486 00:19:00,189 --> 00:19:02,123 Your area is pretending like you're not checking out 487 00:19:02,225 --> 00:19:04,992 the moms in the Pixar movies. 488 00:19:05,094 --> 00:19:06,827 Yeah, I notice. 489 00:19:13,002 --> 00:19:14,335 I want some new areas. 490 00:19:14,404 --> 00:19:17,038 I don't know. Your areas are pretty sexy... 491 00:19:17,140 --> 00:19:19,407 keeping us all safe, making sure there's food on the table, 492 00:19:19,509 --> 00:19:20,841 being the man of the house. 493 00:19:20,943 --> 00:19:22,310 Can we say "person of the house"? 494 00:19:22,412 --> 00:19:24,312 - Less sexy. - Right. Continue. 495 00:19:24,380 --> 00:19:26,647 You being so good at your areas 496 00:19:26,749 --> 00:19:29,684 makes me want to give you access to my areas. 497 00:19:29,786 --> 00:19:30,851 Yeah? 498 00:19:30,953 --> 00:19:32,186 Yeah. 499 00:19:32,288 --> 00:19:35,923 Luthor just dropped a dead rat on my pillow! 500 00:19:36,025 --> 00:19:37,692 That's your area. 501 00:19:37,794 --> 00:19:39,527 Go get it, person of the house. 502 00:19:47,179 --> 00:19:49,421 I have chosen Jillian as my egg donor. 503 00:19:49,508 --> 00:19:51,809 Based on what? Not getting high with Tami? 504 00:19:51,919 --> 00:19:54,613 Well, she is Korean, which will make my parents happy, 505 00:19:54,658 --> 00:19:56,746 and on top of that, I really like her. 506 00:19:56,857 --> 00:19:58,223 When I brought her keys, we had a quick chat. 507 00:19:58,325 --> 00:20:00,158 I thought we agreed that it was dangerous for you 508 00:20:00,261 --> 00:20:02,306 - to interact with her. - Oh, it was only for a second. 509 00:20:02,360 --> 00:20:04,588 Turns out she went to Yale on a tennis scholarship, 510 00:20:04,613 --> 00:20:06,465 so my kid will be smart and athletic. 511 00:20:06,533 --> 00:20:07,666 Plus, she's a great singer. 512 00:20:07,768 --> 00:20:10,135 You got all that from handing her her keys? 513 00:20:10,237 --> 00:20:11,970 No! We met up at a piano bar later. 514 00:20:12,064 --> 00:20:14,665 After our third martini, we sang every song from "Annie." 515 00:20:14,775 --> 00:20:16,875 The crowd went crazy. Not in a good way. 516 00:20:16,977 --> 00:20:18,176 So you went on a date? 517 00:20:18,279 --> 00:20:20,112 No! I just wanted one-on-one time 518 00:20:20,214 --> 00:20:21,280 so I could find out more about her. 519 00:20:21,382 --> 00:20:22,781 Uh-huh, uh-huh. 520 00:20:22,883 --> 00:20:24,016 Did you tell her you were gay? 521 00:20:24,118 --> 00:20:26,161 - No, it didn't come up. - Did you pay for her drinks? 522 00:20:26,186 --> 00:20:27,519 - Of course I did. - You were on a date. 523 00:20:27,621 --> 00:20:30,188 No, I wasn't. We were just having fun. 524 00:20:30,291 --> 00:20:32,090 I walked her to her car, kissed her on the cheek, 525 00:20:32,192 --> 00:20:33,925 and we're going out to dinner on Friday night. 526 00:20:34,028 --> 00:20:35,227 Oh, my God. 527 00:20:35,329 --> 00:20:37,629 I'm dating my future child's egg donor! Oh! 528 00:20:37,731 --> 00:20:39,564 Nice, bro. Killin' it. 529 00:20:40,701 --> 00:20:42,768 Oh, that's her. 530 00:20:42,815 --> 00:20:43,836 - Hey, babe. - Ah. 531 00:20:43,893 --> 00:20:45,859 Oh, my God. I can't stop. 38958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.