All language subtitles for American_Housewife_S04E14.A Very English Scandal.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,001 All right, Viv, I'm ready to wrap this up. 2 00:00:03,035 --> 00:00:04,669 How far have we gone? 3 00:00:05,703 --> 00:00:06,705 0.8 miles. 4 00:00:06,738 --> 00:00:08,006 What? 5 00:00:08,039 --> 00:00:09,174 But we have been walking for an hour! 6 00:00:09,208 --> 00:00:10,542 It's been 11 minutes. 7 00:00:10,576 --> 00:00:13,179 Ugh. Exercise messes with my internal clock. 8 00:00:13,211 --> 00:00:14,147 You're on your own. 9 00:00:14,179 --> 00:00:15,814 Oh, come on! 10 00:00:17,283 --> 00:00:19,085 I'm tired of always being on my own. 11 00:00:19,117 --> 00:00:20,485 But you have Violet. 12 00:00:20,518 --> 00:00:21,987 She's 2. 13 00:00:22,021 --> 00:00:23,256 Her legs are dimply like yours, 14 00:00:23,289 --> 00:00:25,024 but she does not have your wit. 15 00:00:25,056 --> 00:00:27,192 I like the wit part, so I'm overlooking the rest. 16 00:00:27,225 --> 00:00:30,262 You know, I am a strong, independent woman 17 00:00:30,295 --> 00:00:32,932 who's totally capable of raising a kid alone. 18 00:00:32,965 --> 00:00:34,667 I'm just... 19 00:00:34,700 --> 00:00:37,236 I just miss having someone to share my life with. 20 00:00:37,268 --> 00:00:38,737 But I don't want another 21 00:00:38,771 --> 00:00:41,374 self-absorbed Westport banking guy. 22 00:00:41,406 --> 00:00:43,108 I want a good guy. 23 00:00:43,142 --> 00:00:45,445 You need to find someone like Greg. 24 00:00:45,478 --> 00:00:47,746 In fact, if he doesn't stop snoring, you can have my Greg. 25 00:00:47,780 --> 00:00:49,548 I would love a Greg. 26 00:00:49,582 --> 00:00:51,183 I just don't know how to spot one. 27 00:00:51,216 --> 00:00:54,219 That is why I need you to come out with me and be my wingwoman. 28 00:00:54,253 --> 00:00:55,688 I don't have that kind of time. 29 00:00:55,720 --> 00:00:57,589 I'm raising kids. I run a business. 30 00:00:57,622 --> 00:00:59,057 I just thought because you were the one 31 00:00:59,091 --> 00:01:00,625 that convinced me to reject my ex 32 00:01:00,658 --> 00:01:02,094 and stand on my own two feet 33 00:01:02,128 --> 00:01:03,096 that you might want to help. 34 00:01:03,128 --> 00:01:04,563 I could see why you'd think that, 35 00:01:04,596 --> 00:01:06,565 but I do not. 36 00:01:07,665 --> 00:01:09,768 Called a Lyft. 37 00:01:09,802 --> 00:01:11,971 You can either keep your face or your ass, Viv. 38 00:01:12,004 --> 00:01:13,939 I choose my face. 39 00:01:14,070 --> 00:01:16,945 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 40 00:01:23,015 --> 00:01:24,283 Hey, Mom. How was your walk? 41 00:01:24,316 --> 00:01:25,418 Stupid. 42 00:01:25,450 --> 00:01:26,751 Walking is stupid, son. Remember that. 43 00:01:26,784 --> 00:01:27,953 You need a hand? 44 00:01:27,986 --> 00:01:29,488 I could skip school and make lasagna with you. 45 00:01:29,522 --> 00:01:30,722 You're being helpful. 46 00:01:30,756 --> 00:01:32,424 I demand an explanation. 47 00:01:32,457 --> 00:01:36,495 I'm just... nervous about going to school today. 48 00:01:36,528 --> 00:01:38,063 Why? 49 00:01:38,096 --> 00:01:40,298 A kid from school came out to me on Teen Help Line. 50 00:01:40,331 --> 00:01:42,134 But I think he was worried I was gonna out him, 51 00:01:42,168 --> 00:01:44,303 so he posted on Instagram that I was gay, 52 00:01:44,335 --> 00:01:45,905 and the whole school saw it. 53 00:01:45,938 --> 00:01:48,740 Are you sure this isn't just an elaborate story you're making up 54 00:01:48,774 --> 00:01:50,108 to tell me something about yourself? 55 00:01:50,141 --> 00:01:52,611 - I'm not gay. - Fine. 56 00:01:52,644 --> 00:01:54,980 So, why don't you just tell everyone at school that it's just a lie? 57 00:01:55,013 --> 00:01:57,849 If I do, I'll just be confirming all of this guy's worst fears, 58 00:01:57,882 --> 00:02:00,352 that being gay is something to be ashamed of. 59 00:02:00,385 --> 00:02:02,087 I have to lead by example 60 00:02:02,120 --> 00:02:03,421 and show him that people thinking I'm gay 61 00:02:03,454 --> 00:02:04,689 is not a big deal. 62 00:02:04,722 --> 00:02:06,691 So, you'll be gay for him, but not your own mother? 63 00:02:06,724 --> 00:02:08,126 That is some takeaway. 64 00:02:09,961 --> 00:02:11,530 Oh, hey, Katie! 65 00:02:11,563 --> 00:02:15,534 Gotta stay in shape if I'm gonna find a guy by myself! 66 00:02:15,568 --> 00:02:17,503 I used to be able to count on you 67 00:02:17,536 --> 00:02:18,837 to be the worst one in the family. 68 00:02:18,871 --> 00:02:20,939 But now you're running around helping people. 69 00:02:20,973 --> 00:02:22,742 Seriously, Oliver, look at what you're making me do. 70 00:02:23,876 --> 00:02:25,378 Viv, I'm in! 71 00:02:25,411 --> 00:02:26,878 We'll find you a Greg! 72 00:02:26,912 --> 00:02:29,015 Whoo! I love it! 73 00:02:29,048 --> 00:02:30,348 I'm here for you, girl! 74 00:02:30,382 --> 00:02:32,818 This is who I am now. Hope you're happy. 75 00:02:34,652 --> 00:02:36,656 Ta! 76 00:02:36,688 --> 00:02:38,024 Katie, good news. 77 00:02:38,056 --> 00:02:38,990 My brother's flying in from England. 78 00:02:39,024 --> 00:02:40,225 He's lecturing at Yale. 79 00:02:40,258 --> 00:02:42,394 Let's set him up with Viv! 80 00:02:42,427 --> 00:02:44,729 - What? - She's lonely, he's lonely. 81 00:02:44,763 --> 00:02:47,233 She said she wanted a Greg. He's a Greg. 82 00:02:47,265 --> 00:02:49,568 Katie, relationships aren't just math. 83 00:02:49,602 --> 00:02:51,837 They move in ways beyond arbitrary connection... 84 00:02:51,870 --> 00:02:53,949 - You're stalling. - I don't want him to be with Viv. 85 00:02:53,974 --> 00:02:55,841 I want him to be with me. He's mine! 86 00:02:55,873 --> 00:02:57,210 Look, if I had a sister 87 00:02:57,242 --> 00:02:59,245 from my father's secret second family, 88 00:02:59,277 --> 00:03:01,146 I would pimp her out to your annoying friend. 89 00:03:01,180 --> 00:03:02,748 There's no way to prove that. 90 00:03:02,781 --> 00:03:04,717 That's why I feel confident throwing it out there. 91 00:03:04,750 --> 00:03:07,086 My brother's going to stay with us for a few days. 92 00:03:07,118 --> 00:03:09,020 I'm really excited to do all the typical brother stuff 93 00:03:09,054 --> 00:03:10,156 we missed out on... 94 00:03:10,188 --> 00:03:12,257 antiquing, reciting soliloquies... 95 00:03:12,290 --> 00:03:14,092 C'mon! Viv wants all my attention. 96 00:03:14,126 --> 00:03:15,527 She's up my butt about this. 97 00:03:15,561 --> 00:03:16,996 And she's really skinny right now. 98 00:03:17,028 --> 00:03:18,864 She might accidentally slip up there. 99 00:03:18,896 --> 00:03:21,167 I'm not setting up my brother with Viv, 100 00:03:21,199 --> 00:03:22,534 and I don't want to hear another word about it. 101 00:03:22,568 --> 00:03:23,836 Great. 102 00:03:23,868 --> 00:03:25,403 Now I'm frustrated, 103 00:03:25,437 --> 00:03:27,373 and I'll probably brush my teeth too aggressively. 104 00:03:27,406 --> 00:03:30,109 If my gumline recedes, it's on you. 105 00:03:34,612 --> 00:03:35,948 It's him. 106 00:03:35,980 --> 00:03:38,183 There he is. 107 00:03:38,217 --> 00:03:40,019 They're walking together. 108 00:03:43,822 --> 00:03:45,390 People are staring. 109 00:03:45,424 --> 00:03:46,425 It's either because they think you're gay, 110 00:03:46,457 --> 00:03:48,360 or I look stunning in paisley. 111 00:03:48,394 --> 00:03:50,263 Having not done it many times before, 112 00:03:50,295 --> 00:03:52,131 doing the right thing is an incredible hassle. 113 00:03:52,163 --> 00:03:53,798 Hello, Oliver. Oliver's boyfriend. 114 00:03:53,831 --> 00:03:55,100 Oh, I'm not his... 115 00:03:55,133 --> 00:03:57,269 None of my business. 116 00:03:57,302 --> 00:03:58,903 I heard your news. 117 00:03:58,937 --> 00:04:00,906 You know that conversation we had the other day? 118 00:04:00,938 --> 00:04:02,741 I want to clarify a few things. 119 00:04:05,743 --> 00:04:07,612 Principal Ablin, 120 00:04:07,645 --> 00:04:09,814 would you throw my name in the hat for Distinguished Pupil? 121 00:04:09,848 --> 00:04:11,784 It'd look good on my college application. 122 00:04:11,817 --> 00:04:12,784 You're Katie Otto's son. 123 00:04:12,818 --> 00:04:13,786 Yes. 124 00:04:13,818 --> 00:04:15,287 Then no. 125 00:04:15,320 --> 00:04:16,855 I do not care for the people you associate with. 126 00:04:18,122 --> 00:04:20,392 When I said "the people you associate with," 127 00:04:20,425 --> 00:04:22,894 I certainly hope that it was clear that I meant your mother, 128 00:04:22,927 --> 00:04:24,430 not other gay people. 129 00:04:24,463 --> 00:04:26,966 I hadn't given it much thought. 130 00:04:26,999 --> 00:04:28,600 Until now. 131 00:04:28,634 --> 00:04:30,269 Now it's all I can think about. 132 00:04:30,302 --> 00:04:32,237 Oh. 133 00:04:32,271 --> 00:04:34,439 Maybe being named Distinguished Pupil 134 00:04:34,473 --> 00:04:36,408 will take it off your mind, huh? 135 00:04:36,442 --> 00:04:40,112 Does that come with a letter of recommendation perhaps? 136 00:04:40,144 --> 00:04:41,112 It does. 137 00:04:41,146 --> 00:04:43,016 I'll write one up tout de suite. 138 00:04:45,983 --> 00:04:48,019 You see that? 139 00:04:48,052 --> 00:04:50,523 He's falling all over himself to keep me happy. 140 00:04:50,555 --> 00:04:53,825 Huh. Turns out being gay is the same as being rich. 141 00:05:01,233 --> 00:05:03,369 What are you doing with your stuffed animals? 142 00:05:03,401 --> 00:05:05,103 I was just at Penny's house. 143 00:05:05,137 --> 00:05:06,706 She re-did her room. 144 00:05:06,738 --> 00:05:08,506 All of her little kid stuff is gone. 145 00:05:08,540 --> 00:05:10,109 She made The Jump, 146 00:05:10,141 --> 00:05:11,343 and all my friends have, too. 147 00:05:11,377 --> 00:05:14,112 So, if I ever want to have anyone over, 148 00:05:14,146 --> 00:05:15,614 it's time I get rid of all this. 149 00:05:15,646 --> 00:05:17,349 I get that. 150 00:05:17,382 --> 00:05:19,351 I don't know if I can get rid of my ponies. 151 00:05:19,384 --> 00:05:21,120 Especially Glittermane. 152 00:05:21,153 --> 00:05:23,189 She was brought to life by a dark wizard. 153 00:05:23,221 --> 00:05:25,623 It's not gonna be a clean kill. 154 00:05:25,656 --> 00:05:27,625 When I was making The Jump, 155 00:05:27,658 --> 00:05:29,627 the one thing I couldn't get rid of was my Barbies. 156 00:05:29,661 --> 00:05:30,896 Couldn't let 'em go. 157 00:05:30,928 --> 00:05:33,665 - So, what'd you do? - I went cold turkey. 158 00:05:33,699 --> 00:05:35,201 I threw them in the trash and watched as the garbage truck 159 00:05:35,233 --> 00:05:36,534 took them away forever. 160 00:05:36,567 --> 00:05:38,370 Then I guess that's what I'll do, too. 161 00:05:38,403 --> 00:05:41,374 After feeding them and bathing them 162 00:05:41,406 --> 00:05:44,076 and taking in one last glorious sunset. 163 00:05:46,043 --> 00:05:47,512 Don't judge my process. 164 00:05:49,714 --> 00:05:51,883 Otto bros in the house! 165 00:05:51,916 --> 00:05:54,052 - Katie! - Greg! 166 00:05:54,086 --> 00:05:56,021 It's so nice to see you again. 167 00:05:56,053 --> 00:05:57,555 I've got Greg's office all set up for you. 168 00:05:57,588 --> 00:05:58,923 Oh, do you have an adapter? 169 00:05:58,956 --> 00:06:00,992 I need to plug in my rainforest noise machine. 170 00:06:01,026 --> 00:06:03,696 Greg always travels with a rainforest noise machine. 171 00:06:03,728 --> 00:06:05,997 Even though we were brought up on different continents, 172 00:06:06,031 --> 00:06:08,067 - we have so much in common. - We're both academics. 173 00:06:08,100 --> 00:06:09,268 We both like crustless sandwiches. 174 00:06:09,300 --> 00:06:11,170 - War reenactments. - A cappella groups. 175 00:06:11,202 --> 00:06:12,404 ♪ Yes, we ♪ 176 00:06:12,437 --> 00:06:14,906 ♪ Do-ah ♪ 177 00:06:14,939 --> 00:06:16,541 Wow. 178 00:06:16,574 --> 00:06:19,745 On the way here, Greg wanted to try a real American donut, 179 00:06:19,778 --> 00:06:21,379 so we stopped off at the... 180 00:06:21,413 --> 00:06:23,182 It's too cold in my office for him. 181 00:06:23,214 --> 00:06:24,349 - I'm sure he's fine. - No. 182 00:06:24,382 --> 00:06:26,084 See, we have this cosmic connection 183 00:06:26,117 --> 00:06:27,185 where I can tell what he's feeling. 184 00:06:27,218 --> 00:06:29,588 Okay, I'm just gonna head this off now. 185 00:06:29,620 --> 00:06:31,689 You're not twins. You don't even have the same mother. 186 00:06:31,723 --> 00:06:33,793 You're just two dorks who share the same horny dad. 187 00:06:33,826 --> 00:06:35,694 Pip pip, Ottos! Viv is here! 188 00:06:35,726 --> 00:06:36,861 Did you tell her about my brother? 189 00:06:36,894 --> 00:06:38,096 What? No. 190 00:06:38,129 --> 00:06:39,365 People say "Pip pip." 191 00:06:39,398 --> 00:06:40,466 - Hello. - Oh! 192 00:06:40,499 --> 00:06:41,700 I'm Greg's brother Greg. 193 00:06:41,733 --> 00:06:42,785 I'm Viv. 194 00:06:42,810 --> 00:06:45,378 I heard you were coming and I wanted to make you feel at home, 195 00:06:45,403 --> 00:06:47,072 so I made you some crumpets. 196 00:06:47,105 --> 00:06:48,206 Crumpets? 197 00:06:48,240 --> 00:06:49,608 You are so thoughtful. 198 00:06:49,641 --> 00:06:50,876 Greg, who is this angel? 199 00:06:50,908 --> 00:06:53,211 Come, sit, tell me everything about yourself. 200 00:06:53,245 --> 00:06:55,314 Uh, were you a C-section? Were you a breach? 201 00:06:55,346 --> 00:06:57,616 I want to know every detail, right from the start. 202 00:06:59,084 --> 00:07:00,519 This Greg is so much better than yours. 203 00:07:02,019 --> 00:07:04,222 I told her not to be her everyday awful self, 204 00:07:04,255 --> 00:07:05,757 and he's totally buying it. 205 00:07:05,790 --> 00:07:08,661 I specifically told you not to set up my brother with Viv. 206 00:07:08,694 --> 00:07:10,429 Yes, but when are you going to stop asking me 207 00:07:10,461 --> 00:07:12,764 not to do things that you know that I'm going to do anyway? 208 00:07:12,798 --> 00:07:15,300 It puts me in a very uncomfortable position. 209 00:07:19,630 --> 00:07:20,807 This is your fault. 210 00:07:20,832 --> 00:07:22,315 Viv's eating up my time with my brother. 211 00:07:22,340 --> 00:07:23,408 They were out late last night. 212 00:07:23,433 --> 00:07:24,932 They got back early this morning. 213 00:07:24,957 --> 00:07:26,721 At this rate, we're never gonna get to play chess. 214 00:07:26,746 --> 00:07:28,079 I'll play chess with you. 215 00:07:28,112 --> 00:07:29,447 Yeah, okay. 216 00:07:29,480 --> 00:07:30,682 Mm. 217 00:07:32,451 --> 00:07:33,586 Hello, all. 218 00:07:33,619 --> 00:07:34,687 Ah. 219 00:07:34,720 --> 00:07:37,323 Viv and I had the most magical morning 220 00:07:37,355 --> 00:07:38,623 strolling through the park, 221 00:07:38,656 --> 00:07:40,825 talking about our lives, our dreams. 222 00:07:40,858 --> 00:07:43,294 Did you know she wants to move into a cottage? 223 00:07:43,327 --> 00:07:44,796 A cottage seems a little small 224 00:07:44,829 --> 00:07:46,531 for a woman with... a child. 225 00:07:46,564 --> 00:07:49,168 Violet? I love that Viv has a kid. 226 00:07:49,201 --> 00:07:50,336 It's like having a starter kit. 227 00:07:50,369 --> 00:07:51,437 Starter kit for what? 228 00:07:51,470 --> 00:07:52,671 What are you starting? 229 00:07:52,704 --> 00:07:54,305 A family, I guess. 230 00:07:54,338 --> 00:07:55,975 I know I'm getting ahead of myself, 231 00:07:56,007 --> 00:07:58,610 but I feel like I'm in the middle of a romantic comedy, 232 00:07:58,644 --> 00:07:59,944 where you meet someone, 233 00:07:59,978 --> 00:08:02,047 and 90 minutes later, you're running through the airport 234 00:08:02,079 --> 00:08:03,716 as Liam Neeson cheers you on. 235 00:08:03,749 --> 00:08:06,185 It's "Love, Actually." 236 00:08:06,218 --> 00:08:07,720 It's infatuation, at best. 237 00:08:07,752 --> 00:08:09,187 I hope you don't mind, 238 00:08:09,221 --> 00:08:11,456 but I made Viv my plus-one to the lecture. 239 00:08:11,490 --> 00:08:13,459 I mean, you were just coming to be nice, 240 00:08:13,492 --> 00:08:16,562 but Viv is genuinely interested in the lasting impact 241 00:08:16,595 --> 00:08:18,497 that the Norman Conquest had on the Flemish people. 242 00:08:18,529 --> 00:08:19,998 She never shuts up about it. 243 00:08:20,031 --> 00:08:21,299 So, I'm not going to the lecture? 244 00:08:21,333 --> 00:08:22,568 I knew you'd understand. 245 00:08:22,600 --> 00:08:24,036 Thanks, mate. 246 00:08:26,103 --> 00:08:27,539 We need to put a stop to this. 247 00:08:27,572 --> 00:08:29,707 Oh, honey. You know I never put your needs before mine. 248 00:08:32,577 --> 00:08:34,078 Goodbye, old friends. 249 00:08:34,111 --> 00:08:35,046 How do you feel? 250 00:08:37,950 --> 00:08:40,219 Older. 251 00:08:40,251 --> 00:08:41,519 I think I might even start writing 252 00:08:41,552 --> 00:08:43,422 with pencils that don't smell like fruit. 253 00:08:43,455 --> 00:08:44,423 Hmm. 254 00:08:46,124 --> 00:08:48,093 So, it's day dos. 255 00:08:48,125 --> 00:08:49,193 What's life like out of the closet? 256 00:08:49,226 --> 00:08:50,663 A few whispers. 257 00:08:50,696 --> 00:08:52,764 My ex-girlfriend walked up to me and said, "That makes sense." 258 00:08:52,798 --> 00:08:53,899 Didn't care for that. 259 00:08:53,932 --> 00:08:55,334 But overall, pretty good. 260 00:08:55,366 --> 00:08:57,235 Hello, boys. 261 00:08:57,269 --> 00:08:58,937 Don't mean to interrupt your date, 262 00:08:58,971 --> 00:09:01,539 but, uh, I have a letter of recommendation. 263 00:09:01,572 --> 00:09:02,875 One page? 264 00:09:02,908 --> 00:09:05,210 This seems more like a "note" of recommendation. 265 00:09:05,243 --> 00:09:06,879 Oh, this? 266 00:09:06,912 --> 00:09:08,514 This is just a rough draft. 267 00:09:08,547 --> 00:09:10,382 I'm going to flesh it out, obviously. 268 00:09:10,414 --> 00:09:12,083 Obviously. 269 00:09:12,116 --> 00:09:14,586 And print it on 28-pound cream-linen paper. 270 00:09:14,620 --> 00:09:15,488 Thanks, sport. 271 00:09:18,956 --> 00:09:20,426 Hey, watch this. 272 00:09:20,458 --> 00:09:21,693 Hey, Oliver! 273 00:09:21,726 --> 00:09:24,196 My eyes are up here, not down here! 274 00:09:24,229 --> 00:09:26,365 Dude, don't be like that. 275 00:09:26,398 --> 00:09:27,633 So not cool. 276 00:09:27,666 --> 00:09:29,234 Yeah, what he did took real guts. 277 00:09:29,267 --> 00:09:30,703 Besides, what does that have to do with you? 278 00:09:30,735 --> 00:09:32,104 I... 279 00:09:37,174 --> 00:09:39,144 Greg's brother is really into Viv. 280 00:09:39,177 --> 00:09:40,980 He's talking about delaying his flight back to England 281 00:09:41,013 --> 00:09:42,548 so he can spend more time with her. 282 00:09:42,581 --> 00:09:43,983 What does your Greg have to say about that? 283 00:09:44,015 --> 00:09:45,416 He's mad. 284 00:09:45,450 --> 00:09:46,884 But he's not looking at the big picture. 285 00:09:46,918 --> 00:09:49,221 Viv is off my hands. 286 00:09:49,254 --> 00:09:51,056 No more walks, no more guilt... 287 00:09:51,089 --> 00:09:52,891 I think it's you who's not seeing the big picture. 288 00:09:52,923 --> 00:09:53,925 Yeah, she's right. 289 00:09:53,958 --> 00:09:55,426 If they get serious, 290 00:09:55,460 --> 00:09:58,497 Viv could be your sister-in-law. 291 00:09:59,530 --> 00:10:00,632 Don't you ever say that. 292 00:10:00,666 --> 00:10:02,334 Well, what did you think would happen 293 00:10:02,366 --> 00:10:03,901 when you set Viv up with your brother-in-law? 294 00:10:03,934 --> 00:10:06,604 Well, I never think two moves in advance! 295 00:10:06,638 --> 00:10:07,973 That's why I'm bad at Connect Four! 296 00:10:08,005 --> 00:10:09,475 Sister-in-laws suck. 297 00:10:09,508 --> 00:10:10,576 All the e-mails, 298 00:10:10,609 --> 00:10:11,844 who's making what for Thanksgiving, 299 00:10:11,876 --> 00:10:13,144 Christmas spending limits? 300 00:10:13,177 --> 00:10:14,846 Ugh! And you just know she's gonna want to 301 00:10:14,879 --> 00:10:17,482 take that family jumping picture on the beach. 302 00:10:17,515 --> 00:10:19,485 Ugh, where we're all barefoot in jeans, 303 00:10:19,518 --> 00:10:20,619 wearing white linen shirts. 304 00:10:20,652 --> 00:10:22,254 I mean, don't worry, though. 305 00:10:22,287 --> 00:10:24,256 I really only saw my sister-in-law a few times a year. 306 00:10:24,288 --> 00:10:25,923 It's not like she lived in Westport. 307 00:10:25,956 --> 00:10:27,659 Hmm. That... That's a good point, Angela. 308 00:10:27,692 --> 00:10:28,826 - Mm-hmm. - You know, Katie, 309 00:10:28,860 --> 00:10:32,096 hey, uh, remind us... where does Viv live again? 310 00:10:32,129 --> 00:10:33,298 Across the street. 311 00:10:36,701 --> 00:10:39,203 This is your house. This is her house. 312 00:10:40,304 --> 00:10:41,673 They're so close! 313 00:10:41,706 --> 00:10:43,274 Okay. All right. 314 00:10:45,309 --> 00:10:46,644 Greg?! 315 00:10:48,480 --> 00:10:50,615 - What? - We have to break them up. 316 00:10:50,649 --> 00:10:52,817 What is it going to take for you to make me listen to you? 317 00:10:52,850 --> 00:10:54,952 Are you trying to make it my fault that you constantly ignore me? 318 00:10:54,985 --> 00:10:57,622 Sorry! I'm very flustered right now! 319 00:10:57,655 --> 00:10:59,090 And I'm hot! 320 00:11:03,512 --> 00:11:04,619 Viv and Greg are walking up. 321 00:11:04,644 --> 00:11:06,699 Time to destroy their love. 322 00:11:08,265 --> 00:11:10,201 Hey! Come sit. We're gonna have some lunch. 323 00:11:10,235 --> 00:11:11,803 Oh! Didn't you tell them? 324 00:11:11,836 --> 00:11:12,904 Oh, shoot. 325 00:11:12,937 --> 00:11:14,038 Viv made plans for us. 326 00:11:14,072 --> 00:11:15,077 I meant to text, 327 00:11:15,102 --> 00:11:17,341 but it's been pretty hard to focus lately. 328 00:11:17,375 --> 00:11:19,410 A-At least we've worked out our couple name. 329 00:11:19,443 --> 00:11:20,812 Right, Griv? 330 00:11:20,846 --> 00:11:22,548 Ooh! 331 00:11:22,581 --> 00:11:24,249 I want to show him my favorite place in town. 332 00:11:24,282 --> 00:11:25,216 The waxer? 333 00:11:25,250 --> 00:11:27,219 No, silly! 334 00:11:27,251 --> 00:11:29,020 The cannons on Compo Beach. 335 00:11:29,053 --> 00:11:30,088 It's where the British invaded 336 00:11:30,121 --> 00:11:31,656 and the Americans held them off. 337 00:11:31,690 --> 00:11:33,797 Except this American's gonna let you right in. 338 00:11:33,830 --> 00:11:34,767 Ooh! 339 00:11:34,793 --> 00:11:36,161 U-S-A! 340 00:11:36,193 --> 00:11:37,528 U-S-A! 341 00:11:37,562 --> 00:11:40,865 Viv, before you go, why don't you and I take a power walk? 342 00:11:40,899 --> 00:11:42,167 - Now? - Right now. 343 00:11:43,368 --> 00:11:45,671 You finally caught the exercise bug? 344 00:11:45,703 --> 00:11:47,105 I've been working on you for years! 345 00:11:47,139 --> 00:11:49,041 Ohh! 346 00:11:49,073 --> 00:11:50,508 Huh. 347 00:11:50,542 --> 00:11:52,745 I wonder if you'll still have that big, beautiful head 348 00:11:52,778 --> 00:11:54,212 when you have that little, tiny body. 349 00:11:54,245 --> 00:11:55,581 Okay. 350 00:11:55,614 --> 00:11:56,615 I'll miss you. 351 00:11:56,648 --> 00:11:58,082 The elements be kind to thee 352 00:11:58,115 --> 00:12:00,418 and make thy spirits all of comfort... fare thee well. 353 00:12:00,451 --> 00:12:01,754 Fare thee weller. 354 00:12:01,787 --> 00:12:03,589 Not a proper comparative adverb form. 355 00:12:05,823 --> 00:12:07,258 Well, this gives me a chance to pack. 356 00:12:07,292 --> 00:12:08,259 But I thought you changed your flight. 357 00:12:08,293 --> 00:12:10,062 I did. I'm moving in to Viv's. 358 00:12:13,130 --> 00:12:14,533 How did I not feel this coming? 359 00:12:20,839 --> 00:12:22,641 You can't go to Viv's. 360 00:12:22,673 --> 00:12:23,702 Why ever not? 361 00:12:23,727 --> 00:12:27,913 Listen, Greg, Viv is just looking for a sugar daddy. 362 00:12:27,946 --> 00:12:30,249 What are you talking about? She has a huge house. 363 00:12:30,282 --> 00:12:32,317 It's not hers. She's broke. 364 00:12:32,350 --> 00:12:34,153 She's only with you for your money. 365 00:12:34,186 --> 00:12:35,653 - Really? - Really. 366 00:12:35,687 --> 00:12:38,222 Oh, wow. 367 00:12:38,255 --> 00:12:40,458 It's no wonder things are moving so quickly. 368 00:12:40,491 --> 00:12:43,628 And why she seems so into the Norman Conquest. 369 00:12:43,662 --> 00:12:45,764 Nobody cares about it that much, British Greg. 370 00:12:45,797 --> 00:12:47,399 I do. 371 00:12:47,432 --> 00:12:49,500 I wasted so much time with her 372 00:12:49,533 --> 00:12:51,235 when I should have been hanging out with you. 373 00:12:51,269 --> 00:12:52,270 Hey... 374 00:12:52,303 --> 00:12:53,738 I just got so caught up in everything. 375 00:12:53,772 --> 00:12:56,275 It sounds so silly now, 376 00:12:56,307 --> 00:12:58,509 but I think that was the first time I'd ever been in love. 377 00:12:58,543 --> 00:12:59,745 Really? 378 00:12:59,778 --> 00:13:02,480 I suppose life doesn't work like a romantic comedy 379 00:13:02,514 --> 00:13:04,582 'cause it lasts a lot longer than an hour and a half 380 00:13:04,615 --> 00:13:07,752 and, it seems, has no happy ending. 381 00:13:07,785 --> 00:13:10,955 Turns out I'm not Prime Minister Hugh Grant. 382 00:13:10,989 --> 00:13:13,057 I'm just department store Mr. Bean. 383 00:13:14,793 --> 00:13:16,327 Maybe a game of chess will cheer you up. 384 00:13:23,668 --> 00:13:24,802 I'll get started. You'll get into it. 385 00:13:28,639 --> 00:13:30,341 Viv, you're moving too fast. 386 00:13:30,375 --> 00:13:31,543 I know it seems like it, 387 00:13:31,576 --> 00:13:33,644 but things just feel so right with Greg. 388 00:13:33,677 --> 00:13:35,447 No, I'm talking about us. Walking. 389 00:13:35,480 --> 00:13:36,815 Oh. 390 00:13:36,847 --> 00:13:39,116 But also about British Greg. You don't even know him. 391 00:13:39,149 --> 00:13:40,952 I know all I need to know. 392 00:13:40,985 --> 00:13:43,288 And his name is Greg Otto. 393 00:13:44,389 --> 00:13:46,959 - Oh my God! Katie. - Mm-hmm? 394 00:13:46,991 --> 00:13:49,694 We could both be Mrs. Greg Ottos. 395 00:13:49,727 --> 00:13:53,030 We could do one of those awesome family photos 396 00:13:53,063 --> 00:13:56,134 where we all wear matching outfits on the beach. 397 00:13:56,167 --> 00:13:58,237 British Greg is only looking to marry someone 398 00:13:58,269 --> 00:13:59,303 so that he can get his green card, 399 00:13:59,336 --> 00:14:02,039 and then he's going to dump them after. 400 00:14:02,072 --> 00:14:03,908 What? 401 00:14:03,942 --> 00:14:05,244 Greg told me. 402 00:14:05,277 --> 00:14:07,145 This is why you wanted to walk with me? 403 00:14:07,177 --> 00:14:10,314 To tell me? It's not because you like walks? 404 00:14:10,347 --> 00:14:12,149 Yes. 405 00:14:12,182 --> 00:14:13,818 Wow. 406 00:14:13,851 --> 00:14:16,254 Two betrayals at once. 407 00:14:16,288 --> 00:14:19,024 It just felt so real with Greg. 408 00:14:19,057 --> 00:14:20,859 How could it have been real? 409 00:14:20,892 --> 00:14:22,694 You weren't even acting like yourself. 410 00:14:22,726 --> 00:14:24,328 Well, that's the thing... 411 00:14:24,361 --> 00:14:27,098 with him, I was being myself. 412 00:14:27,131 --> 00:14:28,532 My old self. 413 00:14:28,566 --> 00:14:30,936 The person I was before I came to this town 414 00:14:30,969 --> 00:14:32,437 and got so caught up in the culture of 415 00:14:32,470 --> 00:14:34,673 "Who are you wearing?" "Who makes that bag?" 416 00:14:34,706 --> 00:14:36,575 "Why are you friends with Katie?" 417 00:14:36,607 --> 00:14:38,509 I'm so sorry. 418 00:14:38,543 --> 00:14:39,778 If it helps, 419 00:14:39,811 --> 00:14:41,780 I didn't call a car to come pick me up. 420 00:14:41,812 --> 00:14:43,314 You probably should. 421 00:14:45,917 --> 00:14:47,920 - I think I need to be alone right now. - Oh. 422 00:14:47,952 --> 00:14:51,557 Come on. Let's walk. We'll talk! 423 00:14:53,424 --> 00:14:55,293 Okay, well, I'm obviously not doing that. 424 00:14:57,328 --> 00:14:58,863 How do I look? 425 00:14:58,897 --> 00:15:00,632 Like the school's newest Distinguished Pupil. 426 00:15:00,664 --> 00:15:02,767 Being gay has really worked out well for you. 427 00:15:02,801 --> 00:15:04,369 - And me. - What do you mean? 428 00:15:04,402 --> 00:15:05,637 I can't even count the number of girls 429 00:15:05,669 --> 00:15:07,605 telling me how sensitive and evolved I am 430 00:15:07,639 --> 00:15:09,274 for having a gay best friend. 431 00:15:09,307 --> 00:15:10,776 You're like walking a really cute dog. 432 00:15:10,808 --> 00:15:12,310 You're so bad. 433 00:15:12,344 --> 00:15:13,979 I think I can say stuff like that now. 434 00:15:15,268 --> 00:15:17,916 Hey, you guys need to see what Will just posted. 435 00:15:17,948 --> 00:15:19,649 Hi, everyone! 436 00:15:19,674 --> 00:15:21,620 I need to tell you something. 437 00:15:21,653 --> 00:15:24,640 First, I owe Oliver Otto an apology 438 00:15:24,672 --> 00:15:26,999 for that post I made up about him. 439 00:15:27,024 --> 00:15:30,127 Oliver, you're a good guy who went out of his way 440 00:15:30,160 --> 00:15:34,732 to show me I could live a happy life as my honest self. 441 00:15:34,765 --> 00:15:36,634 Oliver's not gay. 442 00:15:36,668 --> 00:15:37,970 I am. 443 00:15:38,003 --> 00:15:39,504 Oh. 444 00:15:40,605 --> 00:15:42,975 Look at that. He just came out. 445 00:15:43,008 --> 00:15:44,643 And you just got in'd. 446 00:15:44,676 --> 00:15:46,011 That's too bad. 447 00:15:46,043 --> 00:15:47,412 You were so interesting for a while. 448 00:15:56,187 --> 00:15:57,956 Ugh. Where is your brother? 449 00:15:57,989 --> 00:15:59,257 I have to talk to him. 450 00:15:59,296 --> 00:16:01,021 The plan worked. He's on his way to the train station 451 00:16:01,046 --> 00:16:02,622 so he can catch his original flight. 452 00:16:02,647 --> 00:16:04,755 He was pretty upset, but it was the right thing to do. 453 00:16:04,788 --> 00:16:06,880 It was the wrong thing to do. 454 00:16:06,905 --> 00:16:08,933 What Viv and Greg had was real, 455 00:16:08,966 --> 00:16:10,134 and we ruined it. 456 00:16:10,168 --> 00:16:11,336 Are you sure? 457 00:16:13,504 --> 00:16:14,806 Wait. 458 00:16:14,839 --> 00:16:15,938 You're right. 459 00:16:15,971 --> 00:16:17,483 My brother's heart is broken. I can feel it. 460 00:16:17,509 --> 00:16:18,576 Call him. 461 00:16:21,379 --> 00:16:22,647 - This is Greg. - Straight to voicemail. 462 00:16:22,672 --> 00:16:24,375 All right. We're going to the train station. 463 00:16:24,416 --> 00:16:26,651 - What about Viv? - We have to find her. 464 00:16:26,683 --> 00:16:28,653 We were running, and I lost her. 465 00:16:28,686 --> 00:16:31,389 Okay, she was running, and I walked home. 466 00:16:31,423 --> 00:16:33,091 I called an Uber, but I met it at the corner. 467 00:16:34,044 --> 00:16:36,036 All right, it met me at my exact location. 468 00:16:36,061 --> 00:16:37,194 You broke me. You happy now? 469 00:16:43,950 --> 00:16:45,570 I hear the garbage truck. 470 00:16:45,602 --> 00:16:47,276 This is really the end of... 471 00:16:47,301 --> 00:16:48,906 What the hell is that?! 472 00:16:48,940 --> 00:16:50,342 Oh, it's my last Barbie. 473 00:16:50,375 --> 00:16:52,844 The only one who survived that day. 474 00:16:52,876 --> 00:16:54,245 I watched from the window 475 00:16:54,278 --> 00:16:56,981 as the truck slowly crushed my dolls. 476 00:16:57,014 --> 00:16:58,850 I can still hear their screams... 477 00:16:58,883 --> 00:17:00,152 "You're killing me!" 478 00:17:00,184 --> 00:17:01,652 "Why is this happening?" 479 00:17:01,686 --> 00:17:03,306 "I had a house in Malibu!" 480 00:17:03,331 --> 00:17:05,150 You made it sound like it was no big deal. 481 00:17:05,175 --> 00:17:07,486 Turns out it was actually super traumatizing. 482 00:17:07,511 --> 00:17:09,693 I ran downstairs as the truck drove away, 483 00:17:09,727 --> 00:17:11,997 and I found her by the curb next to the trash bin. 484 00:17:12,029 --> 00:17:13,674 She must have jumped out at the last minute. 485 00:17:14,637 --> 00:17:16,233 It's a good thing I dressed her in her high-tops. 486 00:17:16,267 --> 00:17:17,436 Well, what are we gonna do now? 487 00:17:17,469 --> 00:17:18,836 Let's go get those ponies! 488 00:17:26,778 --> 00:17:29,581 Viv, let's go get your man. 489 00:17:29,614 --> 00:17:31,016 In that car? 490 00:17:31,048 --> 00:17:32,317 Shut up and get in. 491 00:17:36,954 --> 00:17:38,289 You can't park here! 492 00:17:38,323 --> 00:17:40,358 We have to! She's in love! 493 00:17:40,391 --> 00:17:42,603 Oh! I didn't realize! 494 00:17:42,628 --> 00:17:44,898 Train 638 to Grand Central Station 495 00:17:44,923 --> 00:17:46,634 now arriving at Platform Two. 496 00:17:46,659 --> 00:17:48,396 Oh, no. I don't see him! 497 00:17:50,104 --> 00:17:52,841 Greg, do you feel him? 498 00:17:53,171 --> 00:17:55,407 I'm kidding. That whole thing is stupid. 499 00:18:05,681 --> 00:18:07,546 You can't steal my childhood! 500 00:18:07,571 --> 00:18:09,709 - Do you live here? - Yeah. 501 00:18:09,734 --> 00:18:12,223 Tell your parents to start tipping at the holidays. 502 00:18:16,994 --> 00:18:17,928 Oh! There he is! 503 00:18:17,961 --> 00:18:19,163 - Greg! - Greg! 504 00:18:19,196 --> 00:18:21,099 - Katie. - Greg?! 505 00:18:23,034 --> 00:18:24,302 What's going on? 506 00:18:24,335 --> 00:18:25,836 You're not going anywhere. 507 00:18:25,869 --> 00:18:28,005 - Viv, Greg told me... - I was lying. 508 00:18:28,038 --> 00:18:29,441 They can't be trusted. 509 00:18:31,509 --> 00:18:32,943 Please stay. 510 00:18:34,711 --> 00:18:36,147 I would love to. 511 00:18:46,958 --> 00:18:48,627 They seem genuinely happy together. 512 00:18:48,660 --> 00:18:50,862 Even if it's not what's best for us, 513 00:18:50,894 --> 00:18:51,930 we did the right thing. 514 00:18:55,299 --> 00:18:57,269 Don't tell Viv, 515 00:18:57,301 --> 00:18:58,636 but I got the better Greg. 516 00:19:07,144 --> 00:19:09,381 Come play with me and Violet. 517 00:19:09,413 --> 00:19:11,316 I'm watching her while Viv and Uncle Greg 518 00:19:11,348 --> 00:19:12,317 are with Mom and Dad. 519 00:19:12,349 --> 00:19:13,384 Are those my ponies? 520 00:19:13,417 --> 00:19:14,685 Violet found the box. 521 00:19:22,693 --> 00:19:23,729 Hi, Violet. 522 00:19:25,730 --> 00:19:27,065 You like these ponies? 523 00:19:27,097 --> 00:19:29,166 They need a good home. 524 00:19:29,200 --> 00:19:31,170 You can take them with you, if you'd like. 525 00:19:34,271 --> 00:19:36,473 I want you to meet Sergeant Sparkles. 526 00:19:36,507 --> 00:19:38,009 He's my favorite. 527 00:19:38,041 --> 00:19:41,846 If you ever get scared or just need a friend... 528 00:19:41,878 --> 00:19:44,148 I promise he'll always watch over you. 529 00:19:44,182 --> 00:19:45,683 Because his eyes never close. 530 00:19:47,285 --> 00:19:48,920 I'm really proud of you. 531 00:19:48,952 --> 00:19:50,821 You just made The Jump. 532 00:19:50,855 --> 00:19:53,091 I did. 533 00:19:54,925 --> 00:19:56,394 You should give her your Barbie. 534 00:19:56,426 --> 00:19:58,495 Uh... 535 00:19:58,528 --> 00:19:59,897 No. 536 00:20:09,207 --> 00:20:10,742 Well, well, well. 537 00:20:10,775 --> 00:20:13,612 Look who's no longer a member of a protected class. 538 00:20:15,145 --> 00:20:19,416 Obviously, Distinguished Pupil is out of the question. 539 00:20:19,450 --> 00:20:22,321 Here's the recommendation I missed "NCIS" to write. 540 00:20:27,258 --> 00:20:28,460 Here's the real one. 541 00:20:31,395 --> 00:20:32,864 "Detention." 542 00:20:32,896 --> 00:20:35,532 See you then, sport. 543 00:20:37,024 --> 00:20:42,024 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 38669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.