Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,810 --> 00:02:23,228
Isaac!
2
00:02:26,356 --> 00:02:28,108
Isaac...?
3
00:03:02,309 --> 00:03:04,393
Hey, Isaac.
Am I interrupting your work?
4
00:03:04,477 --> 00:03:05,520
Yes.
5
00:03:05,604 --> 00:03:07,313
Okay, let me rephrase.
6
00:03:07,397 --> 00:03:09,774
We want to run a ship-wide
systems check for the refit.
7
00:03:09,858 --> 00:03:11,484
Means a temporary shutdown.
8
00:03:11,568 --> 00:03:13,569
Do you have a durational estimate?
9
00:03:13,653 --> 00:03:16,197
Half hour?
Sorry to kick you outta your lab.
10
00:03:16,281 --> 00:03:18,366
This facility is here for the use
11
00:03:18,450 --> 00:03:20,409
of all science and engineering personnel.
12
00:03:20,493 --> 00:03:21,536
No, I know.
13
00:03:21,620 --> 00:03:25,122
We just all feel like you sort of
look at this as like your quarters.
14
00:03:25,206 --> 00:03:26,582
Anyway, I'll try to make it quick.
15
00:03:26,666 --> 00:03:28,334
Why don't you get a drink or something?
16
00:03:28,418 --> 00:03:29,752
I do not drink.
17
00:03:29,836 --> 00:03:31,796
It was a joke.
18
00:03:31,880 --> 00:03:33,047
Ha, ha.
19
00:03:33,131 --> 00:03:34,298
Ha.
20
00:03:34,382 --> 00:03:35,466
What?
21
00:03:35,550 --> 00:03:38,386
Is that not the correct response
to a joke?
22
00:03:38,470 --> 00:03:40,388
No. No, not really.
23
00:03:41,056 --> 00:03:42,432
I will leave you to your work.
24
00:04:14,589 --> 00:04:16,466
May I join you?
25
00:04:19,886 --> 00:04:21,263
Sure.
26
00:04:43,368 --> 00:04:44,869
Hey.
27
00:04:44,953 --> 00:04:47,830
Sorry, that was a little harsh.
28
00:04:47,914 --> 00:04:50,958
I have noticed the tendency
of crew members in the mess hall
29
00:04:51,042 --> 00:04:52,627
to relocate when I approach.
30
00:04:52,711 --> 00:04:55,421
Yeah. I think they're all just
still getting used to the idea
31
00:04:55,505 --> 00:04:56,798
that you're staying on board.
32
00:04:56,882 --> 00:04:58,591
A reasonable assessment.
33
00:04:58,675 --> 00:04:59,842
Pancakes?
34
00:04:59,926 --> 00:05:01,844
I do not consume food.
35
00:05:01,928 --> 00:05:04,180
Oh, right. Of course.
36
00:05:04,264 --> 00:05:07,642
Me, I can't get enough of these things.
Favorite food since I was a kid.
37
00:05:07,726 --> 00:05:09,977
I'd eat 'em every meal if I could.
Just butter, though.
38
00:05:10,061 --> 00:05:11,729
No syrup, no fruit.
39
00:05:11,813 --> 00:05:14,858
People think that's kinda weird.
40
00:05:16,735 --> 00:05:19,654
Does it... feel bad at all
41
00:05:19,738 --> 00:05:21,030
when people avoid you?
42
00:05:21,114 --> 00:05:24,450
The behavioral pattern
is fascinating to observe,
43
00:05:24,534 --> 00:05:27,328
but the emotional response
is beyond my capability.
44
00:05:27,412 --> 00:05:28,663
That's a shame.
45
00:05:28,747 --> 00:05:31,582
Indeed.
It would be most informative.
46
00:05:31,666 --> 00:05:34,335
You were deactivated
during the battle, weren't you?
47
00:05:34,419 --> 00:05:35,462
Yes.
48
00:05:36,171 --> 00:05:38,506
I'm sure people have told you about it.
49
00:05:38,590 --> 00:05:42,135
I have processed all available
information from the ship's database,
50
00:05:42,219 --> 00:05:44,596
including a strategic time line
of the event.
51
00:05:45,347 --> 00:05:46,890
"The event"?
52
00:05:48,850 --> 00:05:50,685
I'll tell you a story anyway.
53
00:05:52,020 --> 00:05:53,896
I was on the USS Quimby.
54
00:05:53,980 --> 00:05:55,690
The Quimby was destroyed.
55
00:05:55,774 --> 00:05:57,150
Yeah.
56
00:05:58,777 --> 00:06:02,405
I was with our junior
astrometrics officer at the time.
57
00:06:02,489 --> 00:06:06,993
She was helping me with an emergency reset
of the navigational computer.
58
00:06:08,453 --> 00:06:10,163
She was an amazing woman.
59
00:06:11,623 --> 00:06:13,250
Really great at her job.
60
00:06:14,501 --> 00:06:18,255
And she also happened to be
my best friend.
61
00:06:20,715 --> 00:06:22,259
Her name was Amanda.
62
00:06:24,177 --> 00:06:26,304
When we got the order to abandon ship,
63
00:06:26,388 --> 00:06:28,223
we made for the nearest escape pod.
64
00:06:49,411 --> 00:06:53,039
We strapped in, but when we
initiated the launch, nothing happened.
65
00:06:55,417 --> 00:06:56,751
- What's wrong?
- I don't know.
66
00:06:56,835 --> 00:06:58,879
The sequencing mechanism is jammed.
67
00:07:00,922 --> 00:07:03,341
We knew one of us
was gonna have to launch manually.
68
00:07:03,425 --> 00:07:05,760
- I'll go.
- No, Charly, I will do it!
69
00:07:05,844 --> 00:07:07,637
- No, I wanna go!
- I will do it, Charly!
70
00:07:07,721 --> 00:07:10,431
Listen to me!
Goddamn it, Charly, listen to me!
71
00:07:10,515 --> 00:07:11,975
It's okay!
72
00:07:13,226 --> 00:07:14,686
It's okay.
73
00:07:22,903 --> 00:07:24,862
The look in her eyes.
74
00:07:24,946 --> 00:07:26,615
There was no argument.
75
00:07:56,728 --> 00:07:58,313
One second she was there...
76
00:07:59,105 --> 00:08:00,857
and the next, she was gone.
77
00:08:02,442 --> 00:08:04,653
Along with 300 other people.
78
00:08:05,403 --> 00:08:06,529
Because of you.
79
00:08:08,782 --> 00:08:09,949
So you see,
80
00:08:10,033 --> 00:08:14,996
it really is a shame
that you can't feel anything.
81
00:08:15,914 --> 00:08:19,251
Because you deserve to feel
all the pain in the universe.
82
00:08:20,252 --> 00:08:23,797
And if I were you,
I'd stay the hell out of the mess hall.
83
00:08:25,006 --> 00:08:27,342
It makes people sick to look at you.
84
00:09:21,229 --> 00:09:23,064
Epic theme playing...
85
00:11:20,807 --> 00:11:23,392
Have they recalibrated
the forward navigational scanners?
86
00:11:23,476 --> 00:11:25,645
No, but Commander Lamarr said
that's next on the list.
87
00:11:25,729 --> 00:11:28,648
I hope he's taken at least
one night off in the last three weeks.
88
00:11:29,691 --> 00:11:32,360
Gordon, why don't you take him
out tonight, get him wasted?
89
00:11:32,444 --> 00:11:34,904
- Is that an order, sir?
- It is.
90
00:11:34,988 --> 00:11:36,531
I enjoy this job, sir.
91
00:11:37,198 --> 00:11:38,741
Keyali to Captain.
92
00:11:38,825 --> 00:11:40,201
Go ahead.
93
00:11:40,285 --> 00:11:43,037
Can you and Commander Grayson
come to the astrophysics lab?
94
00:11:43,121 --> 00:11:45,624
There's... something you need to see.
95
00:11:46,166 --> 00:11:47,500
We're on our way.
96
00:11:57,260 --> 00:11:59,303
- Who did this?
- We don't know.
97
00:11:59,387 --> 00:12:01,389
Whoever it was did a DNA scrub.
98
00:12:01,473 --> 00:12:03,307
Usually the case
in these kinds of incidents.
99
00:12:03,391 --> 00:12:05,393
Who's been in here
in the past few hours?
100
00:12:05,477 --> 00:12:07,770
To my knowledge,
only Commander Lamarr.
101
00:12:07,854 --> 00:12:10,815
I think we can rule that one out.
Anyone else?
102
00:12:10,899 --> 00:12:13,442
Everything was shut down
while John was running his systems check.
103
00:12:13,526 --> 00:12:14,610
So there's no way to tell.
104
00:12:14,694 --> 00:12:15,945
What about the paint?
105
00:12:16,029 --> 00:12:17,321
We checked the logs.
106
00:12:17,405 --> 00:12:19,657
Whoever replicated it
used a mid-level systems access code,
107
00:12:19,741 --> 00:12:20,908
but there's no ID.
108
00:12:20,992 --> 00:12:22,326
We think it was stolen.
109
00:12:22,410 --> 00:12:24,453
- Talla, how the hell...
- I have no idea how,
110
00:12:24,537 --> 00:12:27,039
but I've reissued all-new access codes
to everyone with clearance,
111
00:12:27,123 --> 00:12:29,250
and I'm investigating
the source of the leak.
112
00:12:29,334 --> 00:12:31,335
I'm sorry, sir, this is on me.
113
00:12:31,419 --> 00:12:33,838
- Just get it fixed, okay?
- I will.
114
00:12:33,922 --> 00:12:36,716
But, sir, there's something else
I think I should tell you.
115
00:12:36,800 --> 00:12:37,842
What?
116
00:12:40,053 --> 00:12:42,263
I was in the mess hall earlier and...
117
00:12:42,347 --> 00:12:43,473
there was an incident.
118
00:12:43,557 --> 00:12:44,932
What do you mean?
119
00:12:45,016 --> 00:12:46,684
Isaac came in, sat down,
120
00:12:46,768 --> 00:12:49,187
and every crewman
at the table got up and left.
121
00:12:49,271 --> 00:12:51,105
The only one who stayed
was Ensign Burke.
122
00:12:51,189 --> 00:12:53,191
And she said
some pretty rough things to him.
123
00:12:53,275 --> 00:12:56,194
- Like what?
- Like he deserved to feel pain.
124
00:12:57,028 --> 00:12:59,113
And he should stay out of the mess hall.
125
00:12:59,197 --> 00:13:00,406
Isaac, is this true?
126
00:13:00,490 --> 00:13:02,158
Yes, Commander.
127
00:13:02,242 --> 00:13:04,535
It is a frequent occurrence
during my interactions
128
00:13:04,619 --> 00:13:05,828
with other crew members.
129
00:13:05,912 --> 00:13:08,331
Frequent? For how long?
130
00:13:08,415 --> 00:13:10,291
Ever since I was reinstated.
131
00:13:10,375 --> 00:13:12,877
You've been getting harassed by the crew
and you haven't said anything?
132
00:13:12,961 --> 00:13:14,545
I would remind you, Commander,
133
00:13:14,629 --> 00:13:18,132
that I am incapable of being hurt
by such hostile interactions.
134
00:13:18,216 --> 00:13:20,593
In fact, it has provided me
with an opportunity
135
00:13:20,677 --> 00:13:23,429
to observe an intriguing facet
of human comportment
136
00:13:23,513 --> 00:13:25,473
I have not previously encountered.
137
00:13:26,474 --> 00:13:28,643
- Hatred.
- Correct, sir.
138
00:13:28,727 --> 00:13:31,730
The behavioral data
has been quite plentiful.
139
00:13:34,941 --> 00:13:37,903
Ensign Burke.
Please report to my office.
140
00:13:38,820 --> 00:13:40,822
Captain, I understand how this looks,
141
00:13:40,906 --> 00:13:43,533
but I swear to you on my honor,
I did not write that.
142
00:13:43,617 --> 00:13:45,535
Do you have any idea who did?
143
00:13:45,619 --> 00:13:48,788
No. I haven't been in the lab
since the refit began.
144
00:13:48,872 --> 00:13:50,331
You have to believe me.
145
00:13:50,415 --> 00:13:53,042
Well, you're a Union officer
who's given us your word.
146
00:13:53,126 --> 00:13:54,460
I believe you.
147
00:13:54,544 --> 00:13:57,214
But I'm very concerned
about what I heard from Talla.
148
00:13:59,049 --> 00:14:02,385
Look, the subject of Isaac
is obviously complex.
149
00:14:02,469 --> 00:14:05,305
But what she described
needs to be addressed.
150
00:14:06,097 --> 00:14:08,266
Permission to speak freely, sir?
151
00:14:08,350 --> 00:14:09,642
Granted.
152
00:14:09,726 --> 00:14:11,311
You have a big problem.
153
00:14:12,979 --> 00:14:14,272
Go on.
154
00:14:14,356 --> 00:14:18,359
A whole lot of people aboard this ship
are still angry that you reinstated Isaac.
155
00:14:18,443 --> 00:14:20,111
And I mean angry.
156
00:14:20,195 --> 00:14:21,612
I'm aware of that.
157
00:14:21,696 --> 00:14:23,406
And just about every member
of this crew
158
00:14:23,490 --> 00:14:25,908
knows at least one person who died
in the battle with the Kaylon.
159
00:14:25,992 --> 00:14:27,869
And the number's usually higher.
160
00:14:27,953 --> 00:14:32,165
Friends, colleagues, family...
161
00:14:32,249 --> 00:14:35,418
And the fact that he just sits
on that bridge every single day
162
00:14:35,502 --> 00:14:38,337
as if nothing happened is a kick
in the teeth to every single one of them.
163
00:14:38,421 --> 00:14:40,465
You don't think
he should've been reactivated?
164
00:14:40,549 --> 00:14:42,383
No. I don't.
165
00:14:42,467 --> 00:14:44,302
Even though he was also
the one who saved us.
166
00:14:44,386 --> 00:14:46,012
Too little, too late.
167
00:14:46,846 --> 00:14:49,640
And on top of that, how do you know
he isn't carrying some sleeper program
168
00:14:49,724 --> 00:14:53,144
just waiting to fire up
and take over the ship?
169
00:14:53,228 --> 00:14:55,272
People are scared, Captain.
170
00:14:56,189 --> 00:14:58,024
Your crew is scared.
171
00:15:01,027 --> 00:15:03,863
It's heresy for a captain
to admit something like this,
172
00:15:03,947 --> 00:15:05,657
but I don't know that you're wrong.
173
00:15:06,324 --> 00:15:09,411
I made this decision, and I'm still
not sure it was the right one.
174
00:15:10,412 --> 00:15:12,371
But regardless of the ethical question,
175
00:15:12,455 --> 00:15:14,916
there's a more pragmatic reason
that Isaac is still on board.
176
00:15:15,000 --> 00:15:18,336
We barely fought off the Kaylon
without losing our entire fleet.
177
00:15:18,420 --> 00:15:20,046
Next time, we might not be so lucky.
178
00:15:20,589 --> 00:15:23,382
Isaac is the only person
who might be able to help us devise
179
00:15:23,466 --> 00:15:26,511
a potent enough defense
that we can all feel secure again.
180
00:15:26,595 --> 00:15:28,722
And we'll have him to thank
for that security?
181
00:15:29,848 --> 00:15:31,433
Will it be worth it?
182
00:15:36,187 --> 00:15:37,272
Dismissed.
183
00:15:43,904 --> 00:15:46,697
I think I better start working up
a plan to improve morale.
184
00:15:46,781 --> 00:15:49,116
- How?
- No clue.
185
00:15:49,200 --> 00:15:52,370
I'll organize a talent show if I have to,
but we gotta nip this in the bud.
186
00:16:22,943 --> 00:16:25,903
All right, let's get started.
Don't leave nothin' but the bones.
187
00:16:25,987 --> 00:16:27,655
What about
the deflector synch manifold?
188
00:16:27,739 --> 00:16:29,073
Yup, all of it.
189
00:16:29,157 --> 00:16:30,575
Sir, it's brand-new.
190
00:16:30,659 --> 00:16:32,201
It was brand-new a year ago.
191
00:16:32,285 --> 00:16:33,953
The upgrade makes it look
like a lawnmower.
192
00:16:34,037 --> 00:16:35,288
Whatever you say.
193
00:16:35,372 --> 00:16:37,623
All right, guys, let's rip it out.
194
00:16:50,512 --> 00:16:52,472
Oh, that's great,
you're ahead of schedule.
195
00:16:52,556 --> 00:16:56,058
Hey, you know, everybody's asking
when we get to see the new Pterodon?
196
00:16:56,142 --> 00:16:58,562
Gordon's gonna be
bringing it in any minute.
197
00:17:08,405 --> 00:17:11,199
Malloy to Orville,
request permission to dock.
198
00:17:11,283 --> 00:17:12,742
Permission granted.
199
00:17:12,826 --> 00:17:14,202
Much obliged.
200
00:17:25,547 --> 00:17:27,966
Man, would you look at that?
201
00:17:28,675 --> 00:17:30,635
Definitely worth the wait.
202
00:18:04,252 --> 00:18:06,880
Wow! Look at this gorgeous girl.
203
00:18:08,215 --> 00:18:10,424
- I'm in love.
- Wait'll you see how she handles.
204
00:18:10,508 --> 00:18:11,884
It's like she's psychic.
205
00:18:11,968 --> 00:18:14,095
Knows your next move
even before you make it.
206
00:18:14,179 --> 00:18:15,347
Yeah, I bet.
207
00:18:16,056 --> 00:18:19,600
Soon as Isaac does his calibration,
we'll be ready for shakedown.
208
00:18:19,684 --> 00:18:22,979
You're gonna let him
get his dirty hands on this beauty?
209
00:18:23,855 --> 00:18:26,024
It's just... standard procedure.
210
00:18:31,613 --> 00:18:35,283
Charly, I heard about
your little talk with the Captain.
211
00:18:35,951 --> 00:18:40,413
Yeah, it's... it's all good.
Movin' on.
212
00:18:41,581 --> 00:18:44,000
You know, I haven't been
too public about this,
213
00:18:44,084 --> 00:18:47,378
but if it makes you feel better...
I'm with you.
214
00:18:47,462 --> 00:18:48,671
What do you mean?
215
00:18:48,755 --> 00:18:51,132
I don't think Isaac
should've been reinstated.
216
00:18:52,217 --> 00:18:55,804
Whether he was reactivated or not,
he doesn't belong on that bridge.
217
00:18:56,346 --> 00:18:59,307
Whenever I'm on duty,
I feel like I have to force myself
218
00:18:59,391 --> 00:19:00,934
to actively ignore it.
219
00:19:02,269 --> 00:19:03,937
I don't think you should ignore it.
220
00:19:04,521 --> 00:19:06,272
There's not much else to do.
221
00:19:06,356 --> 00:19:07,482
Yeah, there is.
222
00:19:07,566 --> 00:19:11,986
You acknowledge that he's there
and you... stay angry.
223
00:19:12,070 --> 00:19:14,656
I guess I'm not that masochistic.
224
00:19:15,240 --> 00:19:19,035
I mean, maybe one day
we'll wake up and he'll be gone.
225
00:19:19,119 --> 00:19:23,415
In the meantime,
I say embrace the masochism...
226
00:19:24,332 --> 00:19:27,168
and... listen to the ghosts.
227
00:19:57,157 --> 00:20:00,701
Dysonium flow rates
have been improved by a factor of .28
228
00:20:00,785 --> 00:20:03,162
over preexisting performance standards.
229
00:20:03,246 --> 00:20:04,914
Damn, that's a lotta kick.
230
00:20:04,998 --> 00:20:09,043
Indeed. Maximum velocity
has been increased by 56%.
231
00:20:09,127 --> 00:20:11,504
Might be time for helmets and seat belts.
232
00:20:11,588 --> 00:20:13,173
Isaac?
233
00:20:14,341 --> 00:20:15,466
Hello, Doctor.
234
00:20:15,550 --> 00:20:16,634
Hello, Ty.
235
00:20:16,718 --> 00:20:17,928
Hi, Isaac.
236
00:20:23,225 --> 00:20:25,227
May I assist you in some way?
237
00:20:27,520 --> 00:20:29,272
We were just checking in.
238
00:20:29,356 --> 00:20:30,648
Seeing how you are.
239
00:20:30,732 --> 00:20:32,692
How... I am?
240
00:20:32,776 --> 00:20:34,277
After what happened in the lab?
241
00:20:34,361 --> 00:20:38,406
Lieutenant Keyali has not yet determined
the origin of the message.
242
00:20:38,490 --> 00:20:39,699
I know, I just...
243
00:20:40,909 --> 00:20:45,121
Some of us were pretty rattled by it,
and I just thought maybe...
244
00:20:45,956 --> 00:20:47,081
in your own way...
245
00:20:47,165 --> 00:20:48,541
I mean...
246
00:20:49,584 --> 00:20:50,918
How are you doing?
247
00:20:51,002 --> 00:20:53,547
I am functioning
within normal parameters.
248
00:20:54,172 --> 00:20:55,965
Isaac?
249
00:20:56,049 --> 00:20:57,800
I don't think you're a murderer.
250
00:20:57,884 --> 00:21:00,011
I thank you for your compliment.
251
00:21:09,145 --> 00:21:12,190
Malloy to Orville.
Pterodon is ready for shakedown.
252
00:21:12,274 --> 00:21:14,567
Okay, Lamarr, launch the birds.
253
00:21:14,651 --> 00:21:15,735
Aye, sir.
254
00:21:25,328 --> 00:21:27,163
Transferring navigational control.
255
00:21:27,247 --> 00:21:28,498
Acknowledged.
256
00:21:28,582 --> 00:21:29,665
Here we go.
257
00:21:44,890 --> 00:21:45,890
Ha, ha!
258
00:21:47,601 --> 00:21:48,977
One target eliminated.
259
00:21:50,020 --> 00:21:51,604
C'mon, Charly, I could do this drunk.
260
00:21:51,688 --> 00:21:53,564
Yeah, well. I was trying
to go easy on you.
261
00:21:53,648 --> 00:21:54,732
Screw that.
262
00:21:54,816 --> 00:21:57,109
I hear you can visualize
four-dimensional geometries.
263
00:21:57,193 --> 00:21:58,194
Let's see you prove it.
264
00:21:58,278 --> 00:22:00,196
Yes sir, steppin' it up.
265
00:22:06,411 --> 00:22:08,622
Ho, ho! That's more like it.
266
00:22:39,110 --> 00:22:40,319
Two targets eliminated.
267
00:22:40,403 --> 00:22:41,362
Hoo!
268
00:22:41,446 --> 00:22:43,740
Okay, now you're gonna get it.
269
00:22:54,084 --> 00:22:56,502
- Yes!
- Three targets eliminated.
270
00:22:56,586 --> 00:22:59,088
Okay, buddy, this is it. Make it count.
271
00:22:59,172 --> 00:23:02,217
Dance class is now in session.
272
00:23:03,510 --> 00:23:04,761
Okay!
273
00:23:16,147 --> 00:23:17,940
Ensign. Don't scratch the paint.
274
00:23:18,024 --> 00:23:19,484
Wouldn't dream of it, sir.
275
00:23:28,952 --> 00:23:30,579
Come on.
276
00:23:37,794 --> 00:23:39,754
Whoo! Nice touch.
277
00:23:39,838 --> 00:23:41,589
Yeah, well, I try to mix it up.
278
00:23:41,673 --> 00:23:42,882
Lamarr, what do you think?
279
00:23:42,966 --> 00:23:46,177
Specs are pristine.
Obviously handles like a charm.
280
00:23:46,261 --> 00:23:47,929
I say welcome to the family.
281
00:23:48,930 --> 00:23:50,056
Mercer to Malloy.
282
00:23:50,140 --> 00:23:52,809
I think the Pterodon is officially
a member of the crew.
283
00:23:52,893 --> 00:23:53,935
Bring her in.
284
00:23:54,019 --> 00:23:55,896
Aye, sir.
285
00:24:12,037 --> 00:24:13,477
Keyali to Grayson.
286
00:24:13,955 --> 00:24:16,291
- Go ahead.
- We have something.
287
00:24:20,545 --> 00:24:21,671
Report.
288
00:24:21,755 --> 00:24:24,006
Lieutenant Peters was able
to unscramble a line of code
289
00:24:24,090 --> 00:24:25,466
from the synthesizer interface.
290
00:24:25,550 --> 00:24:29,137
It was tricky, but we've managed to use it
to reconstruct a chunk of the logs,
291
00:24:29,221 --> 00:24:31,055
and we know who replicated the paint.
292
00:24:31,139 --> 00:24:34,059
- Who?
- Marcus Finn.
293
00:24:50,742 --> 00:24:52,869
Go ahead, tell me it's not true.
294
00:24:52,953 --> 00:24:55,121
Look me in my eye
and tell me he's not a murderer.
295
00:24:55,205 --> 00:24:56,497
That's not the point, Marcus!
296
00:24:56,581 --> 00:24:59,959
Mom, are you listening to yourself?
He lied, and wanted us dead!
297
00:25:00,043 --> 00:25:01,669
It's that simple!
298
00:25:01,753 --> 00:25:04,965
We let him into our family,
and he pays us back by trying to kill us?
299
00:25:05,632 --> 00:25:07,258
And let me ask you this:
300
00:25:07,342 --> 00:25:10,970
Since you're so ready to forgive him,
how come you guys aren't back together?
301
00:25:11,054 --> 00:25:13,639
I haven't just blindly forgiven him.
Okay?
302
00:25:13,723 --> 00:25:15,892
I'm struggling with this
just like you are.
303
00:25:15,976 --> 00:25:18,561
If he's gonna stay on board the Orville,
I don't wanna be here.
304
00:25:18,645 --> 00:25:20,021
And where will you go?
305
00:25:20,105 --> 00:25:22,315
I'll go back to Earth,
or wherever, I don't know.
306
00:25:22,399 --> 00:25:24,192
But I don't wanna be here with him.
307
00:25:24,276 --> 00:25:26,277
Marcus, your family is here...
308
00:25:26,361 --> 00:25:27,862
Yeah, well, I have nightmares.
309
00:25:28,905 --> 00:25:30,156
Did you know that?
310
00:25:30,240 --> 00:25:33,410
I don't sleep anymore.
And I have friends who don't either.
311
00:25:33,994 --> 00:25:35,828
Well, I want you and I
to talk about that.
312
00:25:35,912 --> 00:25:37,079
Alone.
313
00:25:37,163 --> 00:25:39,665
But we also need to talk about the fact
314
00:25:39,749 --> 00:25:42,960
that you used my access code
to cover up an act of vandalism.
315
00:25:43,044 --> 00:25:45,046
Oh, vandalism! What a crime!
316
00:25:45,130 --> 00:25:47,757
He kills thousands of people,
and I'm the one in trouble?
317
00:25:47,841 --> 00:25:49,050
This is bullshit.
318
00:25:51,344 --> 00:25:54,263
I think we can let it slide this time.
319
00:25:54,347 --> 00:25:56,308
Long as it doesn't happen again.
320
00:25:58,226 --> 00:25:59,394
Marcus?
321
00:26:03,106 --> 00:26:04,232
Fine.
322
00:26:10,989 --> 00:26:12,406
Claire to Isaac.
323
00:26:12,490 --> 00:26:13,991
Yes, Doctor?
324
00:26:14,075 --> 00:26:17,036
I, uh, need to talk to you for a minute.
325
00:26:17,120 --> 00:26:18,621
Can you come to my office?
326
00:26:18,705 --> 00:26:21,333
Affirmative. I will be there shortly.
327
00:26:30,759 --> 00:26:33,761
Ty. I'm trying to study.
Can you give that thing a rest?
328
00:26:33,845 --> 00:26:35,471
I'm almost on level 40!
329
00:26:35,555 --> 00:26:38,058
That's great,
can you do it in the other room?
330
00:26:41,311 --> 00:26:42,479
♪ Alert chimes ♪
331
00:26:43,813 --> 00:26:45,232
Come in.
332
00:26:51,446 --> 00:26:53,656
Marcus. Can we talk with you?
333
00:26:53,740 --> 00:26:56,325
I just remembered,
I'm supposed to study at Kyle's.
334
00:26:56,409 --> 00:26:57,869
Wait, Marcus.
335
00:26:57,953 --> 00:27:00,038
Just give us a minute. Okay?
336
00:27:00,580 --> 00:27:03,666
Ty, sweetie, could you
leave us alone for a little bit?
337
00:27:03,750 --> 00:27:06,043
- Why?
- Ty, please.
338
00:27:06,127 --> 00:27:07,963
Okay.
339
00:27:14,761 --> 00:27:15,971
Isaac...
340
00:27:16,972 --> 00:27:19,599
I am sorry to have caused you distress.
341
00:27:20,850 --> 00:27:21,809
What?
342
00:27:21,893 --> 00:27:23,936
I am sorry to have caused you distr...
343
00:27:24,020 --> 00:27:25,605
No, I heard you.
344
00:27:26,398 --> 00:27:29,901
Is that what you think you did?
Caused me distress?
345
00:27:29,985 --> 00:27:32,945
Your mother suggested that I apologize.
346
00:27:33,029 --> 00:27:34,113
I am sorry.
347
00:27:34,197 --> 00:27:36,115
Now that I have apologized,
348
00:27:36,199 --> 00:27:38,702
may we resume
standard social interaction?
349
00:27:43,081 --> 00:27:46,834
This entire ship wants you gone,
you know that?
350
00:27:46,918 --> 00:27:48,461
Marcus, that is not true.
351
00:27:48,545 --> 00:27:50,922
Mom, just stop it.
It's true and you know it.
352
00:27:51,798 --> 00:27:55,468
I don't want you here,
and neither does anyone else.
353
00:27:56,678 --> 00:27:58,221
I wish you were dead.
354
00:29:10,252 --> 00:29:14,797
Science station dispatch,
designation 839 Isaac.
355
00:29:14,881 --> 00:29:19,635
Quantum drive intermix chamber
requires magnetic depolarization.
356
00:29:19,719 --> 00:29:23,055
The rear scanner array
will function with greater precision
357
00:29:23,139 --> 00:29:25,475
if a transverse stabilization armature
358
00:29:25,559 --> 00:29:28,519
is installed
within the primary servo pallet.
359
00:29:28,603 --> 00:29:31,647
A micro-shear damper
at Commander Bortus' station
360
00:29:31,731 --> 00:29:36,068
will result in improved
tactical response time during combat.
361
00:29:36,152 --> 00:29:41,199
There is a .003% efficiency variance
in the dysonium injectors,
362
00:29:41,283 --> 00:29:44,785
which can be improved with the addition
of a neutron coherence filter
363
00:29:44,869 --> 00:29:49,707
or by reducing the impedance ratio
during the next systems diagnostic.
364
00:29:49,791 --> 00:29:54,378
Optical resolution in simulator two
can be increased by 63%
365
00:29:54,462 --> 00:29:56,506
with orthogonal multiplexing.
366
00:29:56,590 --> 00:29:59,383
I offer my best wishes to the Finn family.
367
00:30:53,647 --> 00:30:56,691
The containment field strength
has been increased by 27%,
368
00:30:56,775 --> 00:31:01,195
and the quantum core stabilizers
have a new inversion threshold of .986.
369
00:31:01,279 --> 00:31:02,363
That's huge.
370
00:31:02,447 --> 00:31:04,949
Have you tested the integrity
of the core isolation assembly?
371
00:31:05,033 --> 00:31:06,910
We have, yeah. It's rock solid.
372
00:31:14,834 --> 00:31:17,754
Well, I appreciate you giving
your lunch in service of the Fleet.
373
00:31:19,673 --> 00:31:22,258
In theory, if we were to tap
into the auxiliary power boost
374
00:31:22,342 --> 00:31:24,218
we got last year from the Moclan upgrade,
375
00:31:24,302 --> 00:31:28,181
the Orville's quantum drive
is almost on par with a heavy cruiser.
376
00:31:28,265 --> 00:31:29,724
Keyali to Captain.
377
00:31:29,808 --> 00:31:30,975
Go ahead.
378
00:31:31,059 --> 00:31:32,727
We have an emergency.
379
00:31:33,645 --> 00:31:36,063
Optical resolution in simulator two
380
00:31:36,147 --> 00:31:40,276
can be increased by 63%
with orthogonal multiplexing.
381
00:31:40,360 --> 00:31:43,572
I offer my best wishes to the Finn family.
382
00:31:47,158 --> 00:31:48,493
How did this happen?
383
00:31:48,577 --> 00:31:51,037
This is an EM amplification module.
384
00:31:51,121 --> 00:31:53,039
What it looks like is that Isaac used it
385
00:31:53,123 --> 00:31:56,209
to force a narrow-band frequency spike
in his central processor.
386
00:31:56,293 --> 00:31:57,502
Why?
387
00:31:57,586 --> 00:31:59,212
He was trying to shut it down.
388
00:31:59,296 --> 00:32:00,630
Shut down his own brain?
389
00:32:00,714 --> 00:32:04,300
And from what my scans are showing,
he succeeded.
390
00:32:04,384 --> 00:32:05,968
Why the hell would he do that?
391
00:32:06,052 --> 00:32:07,637
Captain...
392
00:32:09,431 --> 00:32:11,390
Isaac committed suicide.
393
00:32:11,474 --> 00:32:13,059
What?
394
00:32:13,143 --> 00:32:15,770
There's no other reason
to do something like this.
395
00:32:15,854 --> 00:32:17,396
Can you revive him?
396
00:32:17,480 --> 00:32:19,941
The scans are showing
complete systems failure,
397
00:32:20,025 --> 00:32:22,151
so I'm gonna have to take him
down to engineering.
398
00:32:22,235 --> 00:32:25,196
If there's even a chance,
Yaphit's gonna have to get in there.
399
00:32:42,881 --> 00:32:44,257
He's helped him before.
400
00:32:48,470 --> 00:32:50,013
What?
401
00:32:50,805 --> 00:32:54,475
When Isaac shut down before the battle,
it was a generalized EM pulse.
402
00:32:54,559 --> 00:32:57,603
Packed a heavy punch,
but it was still just brute force.
403
00:32:57,687 --> 00:32:59,188
This is...
404
00:32:59,272 --> 00:33:00,940
Isaac was deliberate here.
405
00:33:01,024 --> 00:33:04,110
He targeted his primary systems
with precision.
406
00:33:04,194 --> 00:33:07,405
It's like puncturing a seal
with a nail instead of a hammer.
407
00:33:07,489 --> 00:33:10,741
It's not as heavy,
but the pressure's more focused.
408
00:33:10,825 --> 00:33:13,703
I had no idea things were this bad.
409
00:33:13,787 --> 00:33:15,788
How could he get to this place?
410
00:33:15,872 --> 00:33:17,248
With no emotions.
411
00:33:17,332 --> 00:33:19,459
I never believed that.
412
00:33:20,418 --> 00:33:22,796
We're seeing just how much he really felt.
413
00:33:27,467 --> 00:33:28,759
What happened?
414
00:33:28,843 --> 00:33:30,178
Can you help him?
415
00:33:30,804 --> 00:33:33,223
Claire, I'm... I'm sorry.
416
00:33:35,058 --> 00:33:36,809
I mean, he knew what he was doing.
417
00:33:36,893 --> 00:33:39,145
The pathways are all fried.
418
00:33:40,105 --> 00:33:43,357
Even if we could power him up,
his internal memory is shot.
419
00:33:43,441 --> 00:33:44,901
He'd be an empty shell.
420
00:33:46,903 --> 00:33:48,071
He's gone.
421
00:34:25,901 --> 00:34:27,444
Marcus...?
422
00:34:30,697 --> 00:34:31,907
Honey?
423
00:34:35,452 --> 00:34:36,578
Look...
424
00:34:37,829 --> 00:34:39,539
I know that you're awake.
425
00:34:41,082 --> 00:34:42,125
I just...
426
00:34:43,001 --> 00:34:44,753
want to know if you want to talk.
427
00:34:45,670 --> 00:34:47,255
I'm really tired, Mom.
428
00:34:49,090 --> 00:34:50,383
Are you okay?
429
00:34:50,467 --> 00:34:51,635
Yeah.
430
00:34:58,475 --> 00:35:01,978
I just hope you understand
that Isaac made a choice.
431
00:35:02,729 --> 00:35:07,484
It was the wrong choice,
but it was his alone.
432
00:35:09,402 --> 00:35:11,905
- And it's important for...
- Mom.
433
00:35:12,739 --> 00:35:14,282
I'm really okay.
434
00:35:15,533 --> 00:35:16,993
Oh...
435
00:35:17,702 --> 00:35:19,079
All right.
436
00:36:02,706 --> 00:36:03,957
Hey.
437
00:36:15,051 --> 00:36:18,013
Did I ever tell you about the time
I was on Dazheen Four?
438
00:36:18,513 --> 00:36:20,056
That was the big storm, wasn't it?
439
00:36:20,140 --> 00:36:21,850
Ionized dust.
440
00:36:23,018 --> 00:36:26,395
We'd lost all communication
with the shuttle for ten days,
441
00:36:26,479 --> 00:36:28,982
and we only had enough water for a week.
442
00:36:29,983 --> 00:36:31,568
When we finally ran out...
443
00:36:32,903 --> 00:36:37,282
we'd put a pebble in our mouths
to stimulate saliva.
444
00:36:38,116 --> 00:36:41,953
Just like travelers crossing the desert
during the frontier days.
445
00:36:43,121 --> 00:36:44,497
A little pebble.
446
00:36:45,290 --> 00:36:48,710
To wake up the glands
and make them do their job.
447
00:36:50,420 --> 00:36:51,880
That's what I need now.
448
00:36:52,964 --> 00:36:54,049
A pebble?
449
00:36:55,425 --> 00:36:57,260
Not for a dry mouth.
450
00:36:57,344 --> 00:36:58,803
A dry mind.
451
00:37:01,014 --> 00:37:04,767
I've been banishing all thoughts
of Isaac for so long...
452
00:37:04,851 --> 00:37:07,520
to ignore the impossible reconciliation
453
00:37:07,604 --> 00:37:11,691
of who I knew him to be
and this terrible thing that he did,
454
00:37:11,775 --> 00:37:15,445
that now, when I need to feel something...
455
00:37:16,363 --> 00:37:17,739
I can't.
456
00:37:19,908 --> 00:37:21,910
I don't know how to wake up.
457
00:37:22,744 --> 00:37:25,872
Just because someone you love
does a bad thing
458
00:37:26,456 --> 00:37:28,750
doesn't mean you automatically
stop loving them.
459
00:37:29,501 --> 00:37:30,585
It's not that simple.
460
00:37:30,669 --> 00:37:32,044
This crew.
461
00:37:32,128 --> 00:37:34,672
My kids. He nearly killed us all.
462
00:37:34,756 --> 00:37:35,798
But he didn't.
463
00:37:35,882 --> 00:37:38,134
He turned against
his own people to save us.
464
00:37:38,218 --> 00:37:40,136
After how many others had died?
465
00:37:42,180 --> 00:37:44,724
How could you love someone like that?
466
00:37:48,228 --> 00:37:49,312
Do you?
467
00:37:52,607 --> 00:37:55,818
Ed has a philosophy that
the only way to recover from lost love
468
00:37:55,902 --> 00:37:58,655
is to stay away from places
where you've been happy.
469
00:37:59,698 --> 00:38:01,866
Maybe you need to do the opposite.
470
00:38:01,950 --> 00:38:03,702
Visit those places.
471
00:38:04,703 --> 00:38:06,103
Find out what it is you're burying.
472
00:38:06,871 --> 00:38:10,292
And what if I find out
that I still love him?
473
00:38:12,002 --> 00:38:13,836
What do I greet that with?
474
00:38:13,920 --> 00:38:16,839
Shame or acceptance?
475
00:38:16,923 --> 00:38:20,385
And whichever it is,
what am I supposed to do with it?
476
00:38:23,555 --> 00:38:24,890
Either way...
477
00:38:26,391 --> 00:38:27,767
I'm too late.
478
00:38:31,771 --> 00:38:36,526
I know that Isaac was not loved by all.
479
00:38:37,986 --> 00:38:40,905
As a result of the choices
he made in life,
480
00:38:40,989 --> 00:38:44,951
he leaves behind a troublesome legacy.
481
00:38:46,286 --> 00:38:47,996
From the very start,
482
00:38:48,914 --> 00:38:53,168
like a tree whose branches
are equaled in scope by its roots...
483
00:38:53,960 --> 00:38:56,296
half visible, half hidden...
484
00:38:57,005 --> 00:39:00,258
Isaac was part mystery.
485
00:39:01,968 --> 00:39:04,846
He worked with us,
486
00:39:06,681 --> 00:39:08,558
he explored with us,
487
00:39:10,185 --> 00:39:13,438
he celebrated alongside us in victory,
488
00:39:15,148 --> 00:39:18,693
and he grieved alongside us in failure.
489
00:39:21,988 --> 00:39:26,201
And while Isaac never felt
any of this on his own...
490
00:39:28,286 --> 00:39:30,080
we felt it for him.
491
00:39:32,624 --> 00:39:37,336
He was as passionate or as stoic
492
00:39:37,420 --> 00:39:40,257
as we willed him to be in our minds.
493
00:39:42,551 --> 00:39:46,554
And for that reason,
I suppose each of us knew
494
00:39:46,638 --> 00:39:48,431
a different Isaac.
495
00:39:50,392 --> 00:39:53,811
And each of us will acknowledge this loss
496
00:39:53,895 --> 00:39:55,438
as we see fit.
497
00:39:57,899 --> 00:40:01,820
There's no wrong way to say goodbye.
498
00:40:14,332 --> 00:40:15,458
Hi, Mom.
499
00:40:16,001 --> 00:40:17,544
Hello, Doctor.
500
00:40:19,379 --> 00:40:20,839
End simulation.
501
00:40:25,844 --> 00:40:26,887
Ty.
502
00:40:27,721 --> 00:40:29,555
Honey, what...
503
00:40:29,639 --> 00:40:31,891
what are you doing?
504
00:40:31,975 --> 00:40:35,102
I wanted to talk to Isaac.
505
00:40:35,186 --> 00:40:37,563
I know, baby, we all do.
506
00:40:37,647 --> 00:40:39,441
The simulator can bring him back.
507
00:40:40,025 --> 00:40:43,277
No, Ty. It can't.
508
00:40:43,361 --> 00:40:46,072
I know it's comforting, but it's not real.
509
00:40:46,740 --> 00:40:49,826
The simulator is fun for games,
510
00:40:49,910 --> 00:40:53,204
but you can't use it to bring back
people you've lost.
511
00:40:53,288 --> 00:40:54,747
Why not?
512
00:40:54,831 --> 00:40:57,500
It can impede the healing process.
513
00:40:58,043 --> 00:41:02,213
I've treated patients who've developed
real problems using this room
514
00:41:02,297 --> 00:41:05,592
to hold onto someone who's died.
515
00:41:07,761 --> 00:41:09,220
I know you miss him.
516
00:41:09,304 --> 00:41:11,556
And it's gonna be hard for a while.
517
00:41:12,098 --> 00:41:13,808
But I promise...
518
00:41:14,726 --> 00:41:16,228
it will get easier.
519
00:41:16,811 --> 00:41:17,938
When?
520
00:41:18,605 --> 00:41:19,814
Soon.
521
00:41:20,398 --> 00:41:21,858
You'll see.
522
00:41:24,069 --> 00:41:25,237
Ty!
523
00:41:38,333 --> 00:41:42,087
Simulation Isaac-8443.
524
00:43:40,956 --> 00:43:43,666
Boom. That's it.
Nice job, everyone.
525
00:43:43,750 --> 00:43:47,003
And in two-thirds of the time.
We should all get big bonuses.
526
00:43:47,087 --> 00:43:48,797
Check's in the mail.
527
00:43:57,764 --> 00:44:00,391
- Lamarr to bridge.
- Mercer here. Go ahead.
528
00:44:00,475 --> 00:44:01,726
We're all done out there.
529
00:44:01,810 --> 00:44:04,479
Unless you want the windows tinted,
that's it for the refit.
530
00:44:04,563 --> 00:44:06,063
We can ship out on your order.
531
00:44:06,147 --> 00:44:07,857
I think we can do without the windows.
532
00:44:07,941 --> 00:44:10,234
- Tell your team great work.
- Will do.
533
00:44:10,318 --> 00:44:13,404
Lieutenant Keyali,
transmit systems report to dockyard
534
00:44:13,488 --> 00:44:14,947
and request clearance for departure.
535
00:44:15,031 --> 00:44:16,073
Aye, sir.
536
00:44:16,157 --> 00:44:20,912
Ensign Burke.
Set course bearing 74 mark 136.
537
00:44:20,996 --> 00:44:22,455
Course laid in, sir.
538
00:44:22,539 --> 00:44:26,083
Receiving confirmation from dockyard:
All access ports are sealed.
539
00:44:26,167 --> 00:44:28,336
Mooring clamps are primed for release.
540
00:44:28,420 --> 00:44:29,713
We are cleared.
541
00:44:40,724 --> 00:44:42,058
Gordon, take us out.
542
00:44:42,142 --> 00:44:44,185
Aye, sir.
543
00:45:58,593 --> 00:46:00,637
Engage quantum drive.
544
00:46:18,572 --> 00:46:19,697
You okay?
545
00:46:19,781 --> 00:46:21,866
Yeah, I think my hips are bleeding
a little bit, but...
546
00:46:21,950 --> 00:46:24,243
...other than that, I'm all good.
547
00:46:24,327 --> 00:46:26,746
Did you study Dakeeli biology
or something?
548
00:46:26,830 --> 00:46:27,872
Nope.
549
00:46:27,956 --> 00:46:30,333
Well, you certainly seem
to know your way around.
550
00:46:30,417 --> 00:46:31,501
Educated guess.
551
00:46:31,585 --> 00:46:32,710
Hmm.
552
00:46:32,794 --> 00:46:34,796
So, it is true what they say about you.
553
00:46:34,880 --> 00:46:36,172
What do they say about me?
554
00:46:36,256 --> 00:46:38,258
That you like the ladies.
555
00:46:38,967 --> 00:46:40,343
I like this lady.
556
00:46:40,427 --> 00:46:41,511
Good answer.
557
00:46:42,596 --> 00:46:46,265
And you know Dakeelians
like a limahll stick after sex.
558
00:46:46,349 --> 00:46:47,308
Got one in the drawer.
559
00:46:47,392 --> 00:46:49,769
You are really racking up the points.
560
00:46:52,981 --> 00:46:55,817
Oh. Got a fork in here.
561
00:46:56,234 --> 00:46:58,778
Are you hoarding from the mess hall?
562
00:46:58,862 --> 00:47:00,196
Nah, that, uh...
563
00:47:00,280 --> 00:47:02,865
was a birthday gift, from Isaac.
564
00:47:02,949 --> 00:47:05,451
He got you a fork for your birthday?
565
00:47:05,535 --> 00:47:08,329
Yeah, Gordon was trying
to explain birthdays to him.
566
00:47:08,413 --> 00:47:10,706
The whole idea of presents and whatnot.
567
00:47:10,790 --> 00:47:12,834
He just forgot to tell him
the present should be
568
00:47:12,918 --> 00:47:14,752
specifically picked out for the person.
569
00:47:14,836 --> 00:47:16,254
Can't just be anything.
570
00:47:16,338 --> 00:47:19,382
Isaac didn't know, so he, uh...
571
00:47:19,466 --> 00:47:20,967
he gave me a fork.
572
00:47:21,051 --> 00:47:22,802
We all thought it was hilarious, and...
573
00:47:23,637 --> 00:47:24,846
I kept it.
574
00:47:27,849 --> 00:47:29,517
What are they gonna do with him?
575
00:47:30,560 --> 00:47:32,770
We're supposed to deliver him
to Epsilon 2.
576
00:47:32,854 --> 00:47:35,357
I guess the science team there
wants to do some...
577
00:47:36,066 --> 00:47:37,484
Kaylon research.
578
00:47:38,610 --> 00:47:40,237
Do you...
579
00:47:40,862 --> 00:47:43,448
think he was wrong to do what he did?
580
00:47:44,032 --> 00:47:45,367
To take his own life?
581
00:47:46,076 --> 00:47:47,369
Of course, I do.
582
00:47:48,119 --> 00:47:51,622
I've just noticed that a lot of the crew
seem somber about it.
583
00:47:51,706 --> 00:47:53,458
Even some of the people who hated him.
584
00:47:54,000 --> 00:47:55,501
Well, it's suicide.
585
00:47:55,585 --> 00:47:58,129
It's a tough thing to process
no matter who it is.
586
00:47:58,213 --> 00:48:00,673
On my home world, it's different.
587
00:48:00,757 --> 00:48:02,300
Different how?
588
00:48:02,384 --> 00:48:07,763
Well, it's accepted that no one
makes the choice to exist.
589
00:48:07,847 --> 00:48:11,684
And some feel that they were
grabbed out of the void
590
00:48:11,768 --> 00:48:14,145
and thrust into existence
against their will.
591
00:48:15,021 --> 00:48:16,564
Life isn't appealing to everyone.
592
00:48:16,648 --> 00:48:18,149
Tastes vary.
593
00:48:18,233 --> 00:48:23,362
So, when someone decides to end theirs,
we see it as a personal decision.
594
00:48:23,446 --> 00:48:26,407
What happens if you change
your mind after the fact?
595
00:48:26,491 --> 00:48:28,993
- That's never happened.
- That's my point.
596
00:48:29,077 --> 00:48:32,246
Okay, well, don't get mad, I'm just
trying to tell you how it is on Dakeel.
597
00:48:32,330 --> 00:48:35,667
No, I'm not mad, it's just...
It seems insane.
598
00:48:36,334 --> 00:48:39,253
A personal decision is whether
to shave your beard or not.
599
00:48:39,337 --> 00:48:41,255
And even if you do, it'll grow back.
600
00:48:41,339 --> 00:48:42,882
Why don't you let me shave your beard,
601
00:48:42,966 --> 00:48:45,594
and then I can work my way
down from there? Hmm?
602
00:48:46,177 --> 00:48:47,553
Okay, it was a joke.
603
00:48:47,637 --> 00:48:50,556
It's just... It's just,
what you're telling me is messed up.
604
00:48:50,640 --> 00:48:52,350
At least where I'm from.
605
00:48:53,518 --> 00:48:57,480
On my planet, the memory of others
commands the highest respect.
606
00:48:57,564 --> 00:48:59,357
Not even death can touch it.
607
00:48:59,441 --> 00:49:02,443
So someday, if I die first,
608
00:49:02,527 --> 00:49:06,322
you just make sure to keep me nestled
in that pretty little head of yours,
609
00:49:06,406 --> 00:49:08,950
and I will always be with you.
610
00:49:11,161 --> 00:49:12,495
What's wrong?
611
00:49:15,040 --> 00:49:17,124
I'm sorry, I didn't mean to rattle you.
612
00:49:17,208 --> 00:49:18,960
Stay as long as you want.
613
00:49:19,044 --> 00:49:20,420
John!
614
00:49:26,051 --> 00:49:28,261
- Commander? Everything okay?
- I don't know yet!
615
00:49:58,250 --> 00:49:59,834
Anybody got a weapon?
616
00:50:00,669 --> 00:50:01,794
A weapon!
617
00:50:01,878 --> 00:50:03,004
Unk!
618
00:50:03,088 --> 00:50:04,339
Hey, Unk!
619
00:50:06,633 --> 00:50:07,634
Unk!
620
00:50:12,180 --> 00:50:13,598
Step on that for me.
621
00:50:15,100 --> 00:50:16,726
Step on it hard. Smash it.
622
00:50:28,655 --> 00:50:32,033
It's too small to be seen
with the naked eye, but it's there.
623
00:50:32,117 --> 00:50:33,451
How did you find it?
624
00:50:33,535 --> 00:50:35,661
Well, way back in the days
of the early computers,
625
00:50:35,745 --> 00:50:38,372
the programmers would sometimes
bury a code deep inside the system,
626
00:50:38,456 --> 00:50:40,291
something that only they knew about,
627
00:50:40,375 --> 00:50:42,251
in case they wanted
to get back in later on.
628
00:50:42,335 --> 00:50:45,296
I thought maybe the Kaylon
might've done something similar.
629
00:50:45,380 --> 00:50:47,215
Essentially a "backup consciousness."
630
00:50:47,299 --> 00:50:49,634
So he could still be in there somewhere.
631
00:50:49,718 --> 00:50:52,220
It's possible.
Think about the human brain.
632
00:50:52,304 --> 00:50:55,723
It's packed with redundancies
that have evolved over billions of years.
633
00:50:55,807 --> 00:50:57,892
It's like a Rube Goldberg contraption.
634
00:50:57,976 --> 00:51:00,728
And the Kaylon brain was designed
by intelligent beings.
635
00:51:00,812 --> 00:51:02,563
It would have to be more efficient.
636
00:51:02,647 --> 00:51:05,024
Maybe with deliberate redundancies.
637
00:51:05,108 --> 00:51:07,777
Wouldn't Isaac have accounted
for that when he killed himself?
638
00:51:07,861 --> 00:51:09,320
Maybe, maybe not.
639
00:51:09,404 --> 00:51:12,073
Could be he thought
we'd never be able to activate it.
640
00:51:12,157 --> 00:51:14,492
Or... he didn't know about it himself.
641
00:51:14,576 --> 00:51:17,119
With Isaac, it seems more likely
he'd bet on our tiny brains
642
00:51:17,203 --> 00:51:18,287
missing it altogether.
643
00:51:18,371 --> 00:51:21,249
Here's the thing:
The storage cell has been exposed.
644
00:51:21,333 --> 00:51:23,000
It was the only way I could get at it.
645
00:51:23,084 --> 00:51:26,671
I have it in a stasis field right now,
but if there's any kind of a power surge
646
00:51:26,755 --> 00:51:29,549
or gravitational anomaly,
it could destabilize it.
647
00:51:29,633 --> 00:51:32,885
We've been lucky so far, but if we
want to do something, it's gotta be soon.
648
00:51:32,969 --> 00:51:34,471
You mean revive him?
649
00:51:36,014 --> 00:51:37,765
This is subatomic technology.
650
00:51:37,849 --> 00:51:39,976
The ship's computer
would have to do that, right?
651
00:51:40,060 --> 00:51:41,394
That's exactly why it can't.
652
00:51:41,478 --> 00:51:44,438
This is way smaller
than the smallest nanotech we have.
653
00:51:44,522 --> 00:51:47,775
I wouldn't trust the computer
to stay ahead of any surprises.
654
00:51:47,859 --> 00:51:51,195
What we need is the intuitive power
of a biological brain,
655
00:51:51,279 --> 00:51:55,075
along with the visualization capacity
to work in multiple dimensions.
656
00:51:56,034 --> 00:51:57,285
Charly...
657
00:52:13,343 --> 00:52:14,886
If it was anyone other than you,
658
00:52:14,970 --> 00:52:17,013
I'd suspect this was
some kind of sick joke.
659
00:52:17,097 --> 00:52:19,348
Look, I know this isn't easy,
660
00:52:19,432 --> 00:52:24,187
but you have a gift that comes along
maybe once in a generation.
661
00:52:24,271 --> 00:52:27,482
No one else has your capacity
for dimensional visualization.
662
00:52:27,566 --> 00:52:29,317
So I am asking for your help.
663
00:52:29,401 --> 00:52:31,486
We have a dead Kaylon.
664
00:52:31,570 --> 00:52:33,571
And you want me to help
bring him back to life?
665
00:52:33,655 --> 00:52:34,530
Yes.
666
00:52:34,614 --> 00:52:37,366
Okay, how 'bout this:
667
00:52:37,450 --> 00:52:40,870
I'll do it if he can
bring back Amanda. Deal?
668
00:52:40,954 --> 00:52:42,205
Look, Ensign, try to see...
669
00:52:42,289 --> 00:52:43,748
No. No way.
670
00:52:45,750 --> 00:52:49,003
I'm sorry, Captain,
but I'm not gonna do it.
671
00:52:49,087 --> 00:52:52,299
He's dead and he deserves to be dead.
672
00:52:55,260 --> 00:52:57,428
He was a member of this crew.
673
00:52:57,512 --> 00:53:00,098
Some would say
that makes you duty-bound.
674
00:53:01,224 --> 00:53:02,893
Yeah, some would say.
675
00:53:04,477 --> 00:53:07,730
So your willingness
to assist a fellow crewman
676
00:53:07,814 --> 00:53:11,151
depends on your personal feelings
at the time?
677
00:53:12,777 --> 00:53:16,197
It depends on whether
they've murdered people I know, yeah.
678
00:53:16,781 --> 00:53:18,574
Other than that, I'm happy to help.
679
00:53:18,658 --> 00:53:21,327
Look, Isaac is our only link
to the Kaylon...
680
00:53:21,411 --> 00:53:22,954
With all due respect, Captain,
681
00:53:23,038 --> 00:53:25,122
I don't know what you think
you're gonna get out of him...
682
00:53:25,206 --> 00:53:28,000
Some secret Kaylon code
that changes the entire game?
683
00:53:28,084 --> 00:53:29,377
It hasn't happened!
684
00:53:29,461 --> 00:53:31,838
What has happened is that
they've killed thousands of people!
685
00:53:31,922 --> 00:53:33,714
All right, so be better than they are!
686
00:53:33,798 --> 00:53:35,925
Show the galaxy that humans are different,
687
00:53:36,009 --> 00:53:39,429
that we value life,
even when our enemies don't!
688
00:53:41,056 --> 00:53:42,474
Do you think Amanda would agree?
689
00:53:45,977 --> 00:53:47,812
You know, Charly,
690
00:53:48,480 --> 00:53:51,483
you're not the only one
who lost friends in that battle.
691
00:53:52,108 --> 00:53:54,652
And I'm really sorry that you did,
and I'm sorry that I did,
692
00:53:54,736 --> 00:53:56,779
but this thing you do,
693
00:53:56,863 --> 00:53:59,824
where you act like you have
some kind of a monopoly on grief,
694
00:53:59,908 --> 00:54:01,660
is starting to wear a little thin.
695
00:54:03,411 --> 00:54:05,664
Now, I am imploring you to do this.
696
00:54:06,331 --> 00:54:07,749
Will you help?
697
00:54:15,715 --> 00:54:17,049
Report!
698
00:54:17,133 --> 00:54:18,759
It just dropped out of quantum, sir!
699
00:54:18,843 --> 00:54:20,163
They caught us by surprise.
700
00:54:25,267 --> 00:54:27,435
Evasive maneuvers! Get us outta here!
701
00:54:33,149 --> 00:54:34,567
Kaylon ship is pursuing.
702
00:54:34,651 --> 00:54:36,694
800,000 kilometers and closing.
703
00:54:36,778 --> 00:54:38,988
Burke, how far are
we from the Phycor system?
704
00:54:39,072 --> 00:54:40,823
Approximately 5.9 light-years.
705
00:54:40,907 --> 00:54:43,034
- Gordon, hang a right.
- On it.
706
00:54:52,961 --> 00:54:54,879
Can you take us into the atmosphere?
707
00:54:54,963 --> 00:54:58,424
Detecting cyclonic storms
in the thermosphere, 900 KPH.
708
00:54:58,508 --> 00:55:00,510
Captain, that's a lotta weather
down there.
709
00:55:00,594 --> 00:55:02,679
Kaylon ship is dropping out of quantum.
710
00:55:11,438 --> 00:55:12,522
Mercer to Lamarr.
711
00:55:12,606 --> 00:55:14,649
Divert all available power
to the deflectors.
712
00:55:14,733 --> 00:55:15,901
Aye, sir.
713
00:55:21,907 --> 00:55:23,909
Gordon, take us in.
714
00:55:55,523 --> 00:55:58,693
Deflectors are being drained
at 17% per minute, Captain.
715
00:55:58,777 --> 00:55:59,861
The Kaylon are not pursuing.
716
00:55:59,945 --> 00:56:02,697
They don't have to, these storms
are gonna do their job for them.
717
00:56:05,408 --> 00:56:06,576
Lamarr, report!
718
00:56:06,660 --> 00:56:08,536
I can reroute auxiliary power
to the deflectors,
719
00:56:08,620 --> 00:56:10,413
but I can't protect the stasis field.
720
00:56:10,497 --> 00:56:11,372
If we lose it...
721
00:56:18,421 --> 00:56:20,423
- Are the Kaylon still out there?
- Affirmative.
722
00:56:20,507 --> 00:56:22,091
How many torpedoes do we have?
723
00:56:22,175 --> 00:56:23,175
Twenty-six.
724
00:56:25,136 --> 00:56:26,762
Gather them all up,
load 'em onto a shuttle.
725
00:56:26,846 --> 00:56:28,139
- Sir?
- Just do it.
726
00:56:28,223 --> 00:56:29,098
Aye, sir.
727
00:56:29,182 --> 00:56:31,434
- Submarine warfare?
- Exactly.
728
00:56:48,118 --> 00:56:49,535
Torpedoes are aboard, sir.
729
00:56:49,619 --> 00:56:52,705
Launch shuttle, remote guidance.
Position two kilometers off port.
730
00:56:52,789 --> 00:56:53,789
Aye, sir.
731
00:57:16,021 --> 00:57:18,732
- Shuttle in position.
- Target the shuttle and fire.
732
00:57:37,959 --> 00:57:40,045
Sir, the Kaylon have gone to quantum.
733
00:57:41,463 --> 00:57:43,006
- Gordon!
- On it.
734
00:57:51,640 --> 00:57:53,266
Stand down red alert.
735
00:57:56,228 --> 00:57:59,480
Bridge to Bortus.
Decoy successful. Well done.
736
00:57:59,564 --> 00:58:01,149
Captain, we got a problem.
737
00:58:01,233 --> 00:58:02,984
The stasis field
was knocked out by the storm,
738
00:58:03,068 --> 00:58:04,235
and the storage cell's degrading.
739
00:58:04,319 --> 00:58:06,279
If we don't do this
in the next couple hours,
740
00:58:06,363 --> 00:58:07,864
we're gonna lose Isaac for good.
741
00:58:13,495 --> 00:58:14,829
Ensign Burke.
742
00:58:15,705 --> 00:58:16,956
Sir.
743
00:58:17,040 --> 00:58:19,959
Please report to engineering
and assist Lamarr.
744
00:58:20,043 --> 00:58:21,711
That's an order.
745
00:58:23,880 --> 00:58:26,007
I'm afraid I can't do that, sir.
746
00:58:30,804 --> 00:58:32,514
You're relieved of duty.
747
00:59:18,518 --> 00:59:19,686
Hey...
748
00:59:20,437 --> 00:59:21,479
Hey.
749
00:59:21,563 --> 00:59:24,732
I'm Marcus. I'm Dr. Finn's son.
750
00:59:24,816 --> 00:59:27,235
Yeah, I've seen you around.
751
00:59:27,319 --> 00:59:28,778
Charly Burke.
752
00:59:28,862 --> 00:59:31,656
Sorry I haven't introduced myself.
I haven't been on board that long.
753
00:59:31,740 --> 00:59:33,533
No, it's okay.
754
00:59:35,744 --> 00:59:38,121
I did hear about what happened
in the lab.
755
00:59:38,872 --> 00:59:41,374
Oh... Yeah.
756
00:59:42,542 --> 00:59:44,377
Sounds like we have
something in common.
757
00:59:47,005 --> 00:59:48,256
So...
758
00:59:49,132 --> 00:59:50,633
What can I do for you?
759
00:59:50,717 --> 00:59:53,595
Or did you just want to meet
the girl who got fired?
760
00:59:55,513 --> 00:59:56,556
Well...
761
00:59:59,559 --> 01:00:01,185
I wanted to ask
762
01:00:01,269 --> 01:00:05,106
if you could please help Isaac.
763
01:00:06,358 --> 01:00:08,109
- Help him?
- Yeah.
764
01:00:08,902 --> 01:00:11,154
Why do you want to help Isaac?
765
01:00:13,198 --> 01:00:14,324
Because...
766
01:00:15,700 --> 01:00:17,494
I'm the reason he killed himself.
767
01:00:18,536 --> 01:00:21,498
What... makes you think that?
768
01:00:22,999 --> 01:00:24,709
I told him...
769
01:00:27,754 --> 01:00:30,131
I told him I wished he was dead.
770
01:00:30,882 --> 01:00:32,175
Oh, man...
771
01:00:33,260 --> 01:00:34,302
Marcus...
772
01:00:35,220 --> 01:00:37,264
When somebody takes their own life...
773
01:00:38,056 --> 01:00:39,891
it's nobody's fault.
774
01:00:40,976 --> 01:00:43,394
I said it to his face.
775
01:00:43,478 --> 01:00:44,813
And I meant it.
776
01:00:46,022 --> 01:00:47,064
I mean,
777
01:00:47,148 --> 01:00:48,984
at the time I did.
778
01:00:49,484 --> 01:00:54,113
It's human instinct to look
for someone or something to blame
779
01:00:54,197 --> 01:00:55,698
when this happens.
780
01:00:55,782 --> 01:00:57,617
Suicide is pointless.
781
01:00:58,076 --> 01:00:59,827
So we...
782
01:00:59,911 --> 01:01:01,538
try to fill in the blanks.
783
01:01:02,706 --> 01:01:05,208
Even if it means
betraying ourselves.
784
01:01:06,710 --> 01:01:08,253
Are you glad he's dead?
785
01:01:09,296 --> 01:01:10,964
I think...
786
01:01:12,257 --> 01:01:14,175
when anyone dies...
787
01:01:14,926 --> 01:01:16,511
it's a tragedy.
788
01:01:17,095 --> 01:01:18,471
But are you glad?
789
01:01:19,973 --> 01:01:21,141
Yes.
790
01:01:21,892 --> 01:01:22,892
I am.
791
01:01:25,103 --> 01:01:27,606
But you don't want to be like me.
792
01:01:28,106 --> 01:01:30,901
You don't wanna
carry that around inside you.
793
01:01:31,818 --> 01:01:33,111
Not at your age.
794
01:01:36,698 --> 01:01:38,283
It's not your fault.
795
01:01:40,452 --> 01:01:42,203
I hated him.
796
01:01:43,330 --> 01:01:44,664
I just...
797
01:01:45,290 --> 01:01:48,168
I didn't really want him to die.
798
01:02:21,117 --> 01:02:22,869
Picking up activity at the quantum level.
799
01:02:22,953 --> 01:02:25,371
His system matrix
is registering environmental stimuli.
800
01:02:25,455 --> 01:02:27,415
Alpha theta transients are stabilizing.
801
01:02:27,499 --> 01:02:29,458
Internal power cells are recon forming.
802
01:02:29,542 --> 01:02:30,793
I think we got him.
803
01:02:30,877 --> 01:02:34,088
Hang on. Phase-matching the autonomic
and cognitive neural interfaces.
804
01:02:34,172 --> 01:02:36,549
- Can I lock it in?
- Stand by.
805
01:02:36,633 --> 01:02:38,759
This is like catching
a swarm of bees with a net.
806
01:02:38,843 --> 01:02:40,178
If one gets loose...
807
01:02:41,429 --> 01:02:42,597
Wait.
808
01:02:43,223 --> 01:02:46,434
There. Okay. Lock it.
809
01:02:54,276 --> 01:02:55,277
Isaac.
810
01:02:56,444 --> 01:02:57,778
Are you okay?
811
01:02:57,862 --> 01:02:59,739
I am in engineering.
812
01:02:59,823 --> 01:03:03,117
Here's that genius brain.
We missed you, buddy.
813
01:03:03,201 --> 01:03:04,994
I do not understand.
814
01:03:05,078 --> 01:03:07,288
Was the narrow band pulse ineffective?
815
01:03:07,372 --> 01:03:10,625
It was effective.
We just brought you back.
816
01:03:10,709 --> 01:03:12,794
Actually... Charly did.
817
01:03:14,004 --> 01:03:15,463
Please explain.
818
01:03:17,090 --> 01:03:19,301
Captain. Permission to return to duty.
819
01:03:19,968 --> 01:03:21,344
Granted.
820
01:03:28,143 --> 01:03:29,728
I didn't do it for you.
821
01:03:46,286 --> 01:03:47,995
How are you feeling?
822
01:03:48,079 --> 01:03:51,374
Commander Lamarr has verified
that my internal systems
823
01:03:51,458 --> 01:03:53,918
are functioning
within standard parameters.
824
01:03:54,002 --> 01:03:55,044
I mean you.
825
01:03:55,128 --> 01:03:56,963
How are you feeling?
826
01:03:57,464 --> 01:03:59,883
I do not understand the inquiry.
827
01:04:00,884 --> 01:04:02,093
Isaac...
828
01:04:04,095 --> 01:04:07,390
my training is in biological psychiatry.
829
01:04:07,474 --> 01:04:08,808
There's no precedent
830
01:04:08,892 --> 01:04:11,769
for the psychoanalysis
of an artificial life form.
831
01:04:11,853 --> 01:04:13,939
But we have to try anyway.
832
01:04:14,522 --> 01:04:16,190
Why did you do it?
833
01:04:16,274 --> 01:04:19,735
I have determined that my presence
aboard the Orville has,
834
01:04:19,819 --> 01:04:21,946
since the resolution
of the Earth conflict,
835
01:04:22,030 --> 01:04:25,158
been largely detrimental
to the operation of this vessel.
836
01:04:25,242 --> 01:04:28,786
I have caused great distress
to a majority of the crew.
837
01:04:28,870 --> 01:04:33,124
This has no doubt reduced their efficiency
by a significant percentage.
838
01:04:33,208 --> 01:04:37,170
My deactivation was intended
to restore maximum operational output
839
01:04:37,254 --> 01:04:38,421
aboard the Orville.
840
01:04:40,674 --> 01:04:41,966
And that's it?
841
01:04:42,050 --> 01:04:43,426
Correct.
842
01:04:43,510 --> 01:04:45,845
Did any small part of you do it
843
01:04:45,929 --> 01:04:48,764
because you felt the sting
of being ostracized?
844
01:04:48,848 --> 01:04:50,766
Negative. I am incapable of...
845
01:04:50,850 --> 01:04:52,852
I-I-I know, I know, I just...
846
01:04:55,063 --> 01:04:57,273
I'm looking for a way in.
847
01:04:57,357 --> 01:04:58,983
Please clarify.
848
01:04:59,067 --> 01:05:02,236
Damn it, Isaac,
you tried to kill yourself!
849
01:05:02,320 --> 01:05:05,031
And I need to know
that you're not gonna do it again!
850
01:05:05,115 --> 01:05:06,991
There is no reason to surmise
851
01:05:07,075 --> 01:05:10,244
that crew efficiency will improve
without my deactivation.
852
01:05:10,328 --> 01:05:11,537
Okay.
853
01:05:11,621 --> 01:05:13,164
Uh...
854
01:05:13,248 --> 01:05:17,002
I can see we need to do this
more logically.
855
01:05:17,752 --> 01:05:20,838
Do you accept my status
as primary authority
856
01:05:20,922 --> 01:05:24,550
when it comes to the psychological
well-being of this crew?
857
01:05:24,634 --> 01:05:25,760
Yes.
858
01:05:25,844 --> 01:05:29,639
And do you acknowledge,
when it comes to human behavior,
859
01:05:29,723 --> 01:05:35,019
that my judgment as a medical professional
is superior to yours?
860
01:05:35,103 --> 01:05:36,062
Yes.
861
01:05:36,146 --> 01:05:41,317
Then it is only logical for you
to accept my assertion
862
01:05:41,401 --> 01:05:44,612
that the psychological damage
to this crew
863
01:05:44,696 --> 01:05:49,993
would be much greater if you
succeeded in taking your own life.
864
01:05:50,994 --> 01:05:52,662
Your reasoning is sound.
865
01:05:52,746 --> 01:05:53,830
Isaac...
866
01:05:53,914 --> 01:05:57,917
you arrived at your decision
based on your analysis
867
01:05:58,001 --> 01:06:00,002
of all currently available data.
868
01:06:00,086 --> 01:06:04,799
But what you didn't take into account
is the possibility of change.
869
01:06:04,883 --> 01:06:07,385
You don't know how this crew
is going to feel
870
01:06:07,469 --> 01:06:09,762
a year or even a month from now.
871
01:06:09,846 --> 01:06:13,057
I did not apply that data,
as it is unavailable at this time.
872
01:06:13,141 --> 01:06:14,392
That's my point!
873
01:06:14,476 --> 01:06:17,603
People who try to take their own lives
874
01:06:17,687 --> 01:06:21,524
are unable to distinguish the future
from the present.
875
01:06:21,608 --> 01:06:27,155
There is no problem so immense
that it can't be solved in time.
876
01:06:27,239 --> 01:06:29,448
It would appear so.
877
01:06:29,532 --> 01:06:32,493
How soon shall I expect this change
among the crew?
878
01:06:32,577 --> 01:06:34,745
You're a Kaylon.
879
01:06:34,829 --> 01:06:38,207
Your people would like to see us all dead.
880
01:06:38,291 --> 01:06:43,380
But you're also a person,
and you're here with us.
881
01:06:43,880 --> 01:06:47,259
And it's a lot harder to hate
from up close.
882
01:06:48,426 --> 01:06:49,886
Look...
883
01:06:52,347 --> 01:06:54,891
I just need to know
that you're going to be safe.
884
01:06:55,475 --> 01:07:00,354
If at any time in the future
you have these thoughts,
885
01:07:00,438 --> 01:07:02,899
you come to me!
886
01:07:06,152 --> 01:07:07,571
Do you promise?
887
01:07:09,072 --> 01:07:11,324
I... promise.
888
01:07:13,868 --> 01:07:15,578
Good.
889
01:07:15,662 --> 01:07:17,789
Has our session concluded?
890
01:07:20,000 --> 01:07:21,668
I guess it has.
891
01:07:24,629 --> 01:07:25,922
Isaac.
892
01:07:29,968 --> 01:07:32,137
I'm glad you're still here.
893
01:07:33,054 --> 01:07:34,723
Thank you, Doctor.
894
01:08:45,919 --> 01:08:47,921
♪ Epic theme playing ♪
65779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.