All language subtitles for iCarly.2021.S02E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,472 --> 00:00:05,972 Hey, Spence, how was your date last night? 2 00:00:06,074 --> 00:00:08,814 I hate to tell you guys this, 3 00:00:08,909 --> 00:00:11,549 turns out I did not match with Zoe Saldana. 4 00:00:11,645 --> 00:00:14,515 It was an old lady named Gretel. 5 00:00:14,615 --> 00:00:18,315 Oh, Spencer. How much money did you give Gretel? 6 00:00:18,419 --> 00:00:21,189 One briefcase. 7 00:00:21,289 --> 00:00:23,459 Two briefcases. 8 00:00:23,557 --> 00:00:24,787 You know, I did read in The New Yorker 9 00:00:24,892 --> 00:00:27,802 about a dating app called "Word Bang." 10 00:00:27,895 --> 00:00:30,355 You can only text the person. There's no picture, 11 00:00:30,464 --> 00:00:33,374 so the attraction has to be cerebral. 12 00:00:33,467 --> 00:00:34,937 I might give that a shot. 13 00:00:35,035 --> 00:00:36,965 You did not read about that in The New Yorker. 14 00:00:37,071 --> 00:00:38,271 I told you about that. 15 00:00:38,372 --> 00:00:40,212 I said I'll sign up! 16 00:00:40,308 --> 00:00:42,578 Right after my date with Eva Mendes. 17 00:00:42,676 --> 00:00:44,546 She has two kids with Ryan Gosling. 18 00:00:44,645 --> 00:00:47,045 He's coming too. 19 00:00:48,116 --> 00:00:50,346 Are you guys talking about my birthday party? 20 00:00:50,451 --> 00:00:51,721 Should I come back? 21 00:00:51,819 --> 00:00:53,319 Oh, no. Did you hear us planning 22 00:00:53,421 --> 00:00:54,761 the bacchanal at the sex dungeon? 23 00:00:54,855 --> 00:00:56,655 That's what you wanted, right? 24 00:00:56,757 --> 00:00:58,987 You're obsessed with your birthday. 25 00:00:59,093 --> 00:01:02,303 Uh, yeah. Because birthday parties are the best. 26 00:01:02,396 --> 00:01:04,266 Birthday cake is the best food. 27 00:01:04,365 --> 00:01:05,795 Birthday presents are the best gifts, 28 00:01:05,899 --> 00:01:08,069 and "Happy Birthday," the song, 29 00:01:08,169 --> 00:01:09,869 straight banger. 30 00:01:09,970 --> 00:01:11,770 Well, we weren't talking about your party, 31 00:01:11,872 --> 00:01:13,642 but don't worry. 32 00:01:13,741 --> 00:01:14,981 Pearl's gonna get us up to speed later, 33 00:01:15,075 --> 00:01:17,275 and she's been working on it nonstop. 34 00:01:17,378 --> 00:01:19,778 You don't think she feels too much pressure, do you? 35 00:01:19,880 --> 00:01:21,720 Why? Because you keep telling her 36 00:01:21,815 --> 00:01:23,275 that the first birthday in a relationship 37 00:01:23,384 --> 00:01:25,454 determines whether the couple will go the distance? 38 00:01:25,553 --> 00:01:27,923 Nah, I'm sure that barely registered. 39 00:01:28,021 --> 00:01:30,061 Okay, okay. Maybe I've been a little intense. 40 00:01:30,158 --> 00:01:32,458 I just feel so good about where things are 41 00:01:32,560 --> 00:01:34,530 with me and Pearl, and I know she is gonna nail it. 42 00:01:34,628 --> 00:01:36,098 Oh, I'm sure she will. 43 00:01:36,197 --> 00:01:40,567 You've been very clear you want a murder mystery party. 44 00:01:40,668 --> 00:01:44,508 So the theme of the party is crows. 45 00:01:46,740 --> 00:01:49,140 Maybe he could've been clearer. 46 00:01:50,378 --> 00:01:52,778 ♪ I know you see ♪ 47 00:01:52,880 --> 00:01:55,250 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 48 00:01:55,349 --> 00:01:58,689 ♪ And be so wonderful ♪ 49 00:01:58,786 --> 00:02:02,756 ♪ So wake up the members of my nation ♪ 50 00:02:02,856 --> 00:02:04,756 ♪ It's your time to be ♪ 51 00:02:04,858 --> 00:02:07,428 ♪ There's no chance unless you take one ♪ 52 00:02:07,528 --> 00:02:09,058 ♪ And the time to see ♪ 53 00:02:09,163 --> 00:02:13,133 ♪ The brighter side of every situation ♪ 54 00:02:13,234 --> 00:02:15,174 ♪ Some things are meant to be ♪ 55 00:02:15,269 --> 00:02:18,969 ♪ So give me your best and leave the rest to me ♪ 56 00:02:21,842 --> 00:02:23,912 Everyone knows it's no mystery 57 00:02:24,011 --> 00:02:26,311 that a group of crows is called a murder. 58 00:02:26,414 --> 00:02:27,954 So, naturally, he wants a party 59 00:02:28,048 --> 00:02:31,118 all about our fine-feathered friends. 60 00:02:31,952 --> 00:02:34,592 Pearl, I-I don't think that that's what he meant 61 00:02:34,688 --> 00:02:37,118 when he said, "Murder mystery." 62 00:02:37,225 --> 00:02:38,825 Carly, I'm his girlfriend. 63 00:02:38,926 --> 00:02:40,886 I think I know what he means. 64 00:02:40,994 --> 00:02:44,004 Devil's advocate, there is a whole genre 65 00:02:44,097 --> 00:02:47,597 of parties where people pretend there's a human murder, 66 00:02:47,701 --> 00:02:50,041 and then they role-play and they wear costumes 67 00:02:50,137 --> 00:02:51,707 and you have to figure out who did it 68 00:02:51,805 --> 00:02:54,605 that I happen to know Freddie is obsessed with. 69 00:02:55,309 --> 00:02:58,049 In addition to his obsession with crows. 70 00:03:00,748 --> 00:03:02,648 Devil's advocate, 71 00:03:02,750 --> 00:03:04,390 I feel pretty good about this crow idea. 72 00:03:04,485 --> 00:03:06,785 And not just because I already bought 400 fake birds 73 00:03:06,887 --> 00:03:09,357 that aren't returnable because I got them wet. 74 00:03:09,890 --> 00:03:12,360 Well, double Devil's advocate, 75 00:03:12,460 --> 00:03:15,060 Freddie seemed to want a very specific kind of game 76 00:03:15,162 --> 00:03:16,902 that would be perfect and also is very different 77 00:03:16,997 --> 00:03:19,167 from this and also he sent us a website 78 00:03:19,267 --> 00:03:21,537 with a bunch of kits to choose from. 79 00:03:22,770 --> 00:03:26,840 Oh. God, this is so embarrassing. 80 00:03:26,940 --> 00:03:28,780 Mm. 81 00:03:28,876 --> 00:03:30,876 Okay, yeah, I guess we should choose a kit. 82 00:03:30,978 --> 00:03:32,848 But can we all agree he really should've been clearer 83 00:03:32,946 --> 00:03:34,646 about which kind of murder he meant? 84 00:03:34,748 --> 00:03:36,378 Mm-hmm. Every time I'm watching the local news 85 00:03:36,484 --> 00:03:39,124 and they talk about murder, I'm like, "Where are the crows?" 86 00:03:41,255 --> 00:03:42,655 Oh, this kit looks good. 87 00:03:42,756 --> 00:03:44,886 "Duck, Duck, Goose: Tag, You're Dead." 88 00:03:44,992 --> 00:03:49,402 Uh-huh, that's another bird idea. 89 00:03:49,497 --> 00:03:54,367 Or, uh... "Murder at the Disco." 90 00:03:54,468 --> 00:03:56,598 You know, Freddie loves disco music, 91 00:03:56,704 --> 00:03:58,744 and we could wear really fun '70s costumes. 92 00:03:58,839 --> 00:04:00,239 It'll be perfect. 93 00:04:00,341 --> 00:04:02,781 Disco? I didn't even know Freddie liked music. 94 00:04:02,876 --> 00:04:04,406 One time I put on Imagine Dragons 95 00:04:04,512 --> 00:04:06,012 and he didn't even tap his foot. 96 00:04:06,113 --> 00:04:07,583 You know... 97 00:04:07,681 --> 00:04:09,551 Maybe you should just plan the party. 98 00:04:09,650 --> 00:04:11,290 Clearly I don't know him at all. 99 00:04:12,753 --> 00:04:14,463 No. No, no, no, no, no, no. 100 00:04:14,555 --> 00:04:16,485 You-you do. 101 00:04:16,590 --> 00:04:21,230 Harper and I are just going off what he's saying with words. 102 00:04:21,329 --> 00:04:22,829 Boring. 103 00:04:22,930 --> 00:04:25,170 You're his girlfriend. 104 00:04:25,265 --> 00:04:28,495 You guys have an erotic connection 105 00:04:28,602 --> 00:04:30,872 that we could never understand. 106 00:04:31,805 --> 00:04:33,765 We can do both ideas. 107 00:04:33,874 --> 00:04:38,984 Oh, what about... "Saturday Flight Fever: 108 00:04:39,079 --> 00:04:40,949 Murder at the Dis-Crow." 109 00:04:41,048 --> 00:04:42,148 Mm. 110 00:04:43,250 --> 00:04:47,150 Is it too late to change my RSVP to maybe? 111 00:05:00,568 --> 00:05:02,038 Foxy Brown. 112 00:05:02,135 --> 00:05:05,105 And Cher... Wait, does she have a last name? 113 00:05:05,205 --> 00:05:07,675 I think it's Horowitz. 114 00:05:09,142 --> 00:05:11,312 Okay, Harper, all we have to do tonight 115 00:05:11,412 --> 00:05:13,812 is make this the perfect birthday party for Freddie, 116 00:05:13,914 --> 00:05:16,884 and make sure he thinks that Pearl planned it all. 117 00:05:17,551 --> 00:05:19,751 It's funny how you say "we." 118 00:05:20,488 --> 00:05:22,088 I'm serious. 119 00:05:22,189 --> 00:05:24,219 This is important for Freddie, but it's also important 120 00:05:24,324 --> 00:05:26,194 for Pearl and Freddie as a couple. 121 00:05:26,293 --> 00:05:29,003 Now, I made the perfect guest list. 122 00:05:29,096 --> 00:05:30,926 I even got that old guy that Freddie met 123 00:05:31,031 --> 00:05:33,031 on the Reddit thread about digestive issues. 124 00:05:33,133 --> 00:05:34,673 Oh, my God. 125 00:05:34,768 --> 00:05:37,368 We finally get to meet Ronald? 126 00:05:37,471 --> 00:05:39,471 Okay, David Bowie. 127 00:05:39,573 --> 00:05:41,813 Ah? Oh! Whoa. 128 00:05:41,909 --> 00:05:44,409 I bought these shoes when I was dating that WNBA player, 129 00:05:44,512 --> 00:05:47,382 then she dumped me for buying these shoes. 130 00:05:50,784 --> 00:05:52,554 I really relate to Linda Blair 131 00:05:52,653 --> 00:05:54,153 from The Exorcist. 132 00:05:54,254 --> 00:05:55,624 Although she was possessed by a demon 133 00:05:55,723 --> 00:05:58,263 whilst I am possessed by... love. 134 00:05:59,660 --> 00:06:01,660 Let me tell you, baking this cake 135 00:06:01,762 --> 00:06:04,472 was no cabaret, old chum. 136 00:06:04,565 --> 00:06:06,595 My granddaughter is a nightmare. 137 00:06:06,700 --> 00:06:08,000 Cause she's from The Exorcist? 138 00:06:08,101 --> 00:06:10,241 I haven't seen it, but the Wikipedia page 139 00:06:10,337 --> 00:06:12,467 was so scary. 140 00:06:12,573 --> 00:06:14,073 You're gonna love that cake. 141 00:06:14,174 --> 00:06:15,614 We made it light and fluffy, 142 00:06:15,709 --> 00:06:18,079 like my boyfriend Derek Fox-Lubiner's hair. 143 00:06:19,046 --> 00:06:20,606 We didn't do anything. 144 00:06:20,714 --> 00:06:23,784 Somebody was too busy on her phone to help me bake. 145 00:06:25,886 --> 00:06:27,416 Oh, that's Derek. He's messaging me 146 00:06:27,521 --> 00:06:30,321 from the dolphin sound app. It's called "Dolphone." 147 00:06:31,959 --> 00:06:34,629 So you just send dolphin sounds back and forth? 148 00:06:34,728 --> 00:06:36,428 That is ridiculous. 149 00:06:36,530 --> 00:06:38,330 In case you were ever wondering when you became 150 00:06:38,432 --> 00:06:40,672 an old person, this is the moment. 151 00:06:42,102 --> 00:06:44,342 All right. Listen, you guys know how important 152 00:06:44,438 --> 00:06:46,768 birthdays are to Freddie, so if any of you 153 00:06:46,874 --> 00:06:47,814 screw this murder mystery up, 154 00:06:47,908 --> 00:06:49,508 I swear on all your lives, 155 00:06:49,610 --> 00:06:53,480 I will change the passwords to all my streaming services. 156 00:06:53,581 --> 00:06:55,551 You wouldn't. 157 00:06:55,649 --> 00:06:58,649 Next week is the Toledo House Flip finale. 158 00:06:58,752 --> 00:07:01,152 Try me. Mess around and find out. 159 00:07:03,423 --> 00:07:04,323 Hi. 160 00:07:04,424 --> 00:07:06,334 Hey, Pearl! 161 00:07:06,426 --> 00:07:08,696 Ooh, what are you, uh... old Freddie? 162 00:07:08,796 --> 00:07:10,856 No. Richard Nixon. 163 00:07:12,566 --> 00:07:14,296 Freddie loves Nixon. 164 00:07:14,968 --> 00:07:16,598 Freddie loves Cynthia Nixon. 165 00:07:16,704 --> 00:07:21,044 I know, it's weird because he is such a Charlotte. 166 00:07:21,542 --> 00:07:22,982 What's wrong? 167 00:07:23,076 --> 00:07:26,346 Okay, Freddie is terrified of Richard Nixon. 168 00:07:26,446 --> 00:07:27,976 What do you mean? 169 00:07:28,081 --> 00:07:29,721 He got locked in the gift shop with all the masks 170 00:07:29,817 --> 00:07:30,977 at the presidential library. 171 00:07:31,084 --> 00:07:32,854 It was a whole thing. - Oh, God. 172 00:07:32,953 --> 00:07:34,223 What do I--? What do I do? 173 00:07:34,321 --> 00:07:36,761 Maybe say you're Cynthia Nixon's dad? 174 00:07:37,858 --> 00:07:39,258 Well, I brought crow dip. 175 00:07:39,359 --> 00:07:42,099 And before you ask, no, there aren't crows in it. 176 00:07:43,531 --> 00:07:46,701 Oh... Are there rats? 177 00:07:46,800 --> 00:07:50,070 Because it tastes like what I think rats would taste like. 178 00:07:50,170 --> 00:07:54,470 And birthday boy Sonny Bono here. 179 00:07:54,575 --> 00:07:55,905 Uh, you guys look amazing. 180 00:07:56,009 --> 00:07:59,909 Exorcist, Foxy Brown, Liza Minelli, 181 00:08:00,013 --> 00:08:01,523 David Bowie... 182 00:08:01,615 --> 00:08:04,915 Hey! Sonny and Cher. You and Carly match perfectly. 183 00:08:05,018 --> 00:08:06,818 Yeah. How fun. 184 00:08:06,920 --> 00:08:08,260 Yeah, how fun. 185 00:08:08,355 --> 00:08:09,915 No! 186 00:08:12,092 --> 00:08:14,332 Please tell me you're Cynthia Nixon's dad. 187 00:08:14,928 --> 00:08:17,798 - I'm... I'm-- - About to go change! 188 00:08:17,898 --> 00:08:19,498 Yeah, Pearl and I are gonna switch outfits 189 00:08:19,600 --> 00:08:21,600 because there was some mix-up, but the party's going great, 190 00:08:21,702 --> 00:08:23,972 and Pearl came up with everything. 191 00:08:24,071 --> 00:08:26,511 You did. Thank you. The disco theme is amazing. 192 00:08:26,607 --> 00:08:28,307 I don't really get the whole crow thing though. 193 00:08:28,408 --> 00:08:33,378 Oh. Uh, they're-- They're 1970s crows. 194 00:08:34,114 --> 00:08:36,654 Oh. Cool. Yeah. 195 00:08:36,750 --> 00:08:39,420 Okay. 196 00:08:39,519 --> 00:08:41,219 I still don't get it. 197 00:08:44,291 --> 00:08:46,961 Heads up, I'm peacing out early. 198 00:08:47,060 --> 00:08:48,500 I got me a date on Word Bang 199 00:08:48,596 --> 00:08:50,026 that can only meet tonight, 200 00:08:50,130 --> 00:08:51,900 and we all know the slipping off without saying a word is 201 00:08:51,999 --> 00:08:53,929 much kinder than a heartfelt goodbye. 202 00:08:54,034 --> 00:08:55,904 No way. I also have a Word Bang date 203 00:08:56,003 --> 00:08:58,513 and was planning an Irish Goodbye. 204 00:08:58,606 --> 00:08:59,606 Wait, is that offensive? 205 00:08:59,707 --> 00:09:01,207 No, the Irish are fine. 206 00:09:01,308 --> 00:09:02,908 And hopefully so is my date. 207 00:09:03,010 --> 00:09:04,980 He's a globe-trotting bon vivant 208 00:09:05,078 --> 00:09:06,878 with an expensive palate. 209 00:09:06,980 --> 00:09:09,350 My date is a delightfully witty bookworm. 210 00:09:09,449 --> 00:09:12,189 And I find that hot because I'm attracted to brains. 211 00:09:12,285 --> 00:09:14,285 Also boobs, thighs and butts. 212 00:09:16,056 --> 00:09:17,926 Party back on track. 213 00:09:18,025 --> 00:09:19,485 Ooh, you fit so nicely 214 00:09:19,593 --> 00:09:22,533 into Fredward's Saturday Night Fever costume. 215 00:09:22,630 --> 00:09:24,630 Now, as soon as the rest of the guests get here, 216 00:09:24,732 --> 00:09:25,772 we can start the mystery. 217 00:09:25,866 --> 00:09:27,466 Oh, this is everyone. 218 00:09:27,567 --> 00:09:29,237 Freddie said he didn't want to make a big deal of it. 219 00:09:29,336 --> 00:09:30,866 That he didn't need all the attention. 220 00:09:30,971 --> 00:09:34,171 Oh, no. He-he says that every year, 221 00:09:34,274 --> 00:09:36,344 just to try to be humble. 222 00:09:36,443 --> 00:09:39,583 He also says that he doesn't want any gifts, but obviously-- 223 00:09:39,680 --> 00:09:41,450 He means that part. 224 00:09:42,883 --> 00:09:45,523 Hey, looking good, ladies. 225 00:09:45,619 --> 00:09:47,489 Hey, look at your suits. 226 00:09:47,587 --> 00:09:50,117 You and Carly match even better than before. 227 00:09:51,591 --> 00:09:53,691 - Uh-huh. - Mm. 228 00:09:53,794 --> 00:09:56,834 Hey, uh, so when's everybody else getting here? 229 00:09:56,930 --> 00:09:58,270 Never. I'm sorry, I didn't-- 230 00:09:58,365 --> 00:10:00,065 I didn't invite anyone else, 231 00:10:00,167 --> 00:10:02,567 because you wanted the party to be intimate. 232 00:10:02,670 --> 00:10:04,040 Good call, Pearl. 233 00:10:04,137 --> 00:10:07,437 Wait. So Ronald isn't coming? 234 00:10:07,540 --> 00:10:08,780 No! 235 00:10:08,876 --> 00:10:12,376 Spencer, if there are only seven guests, 236 00:10:12,479 --> 00:10:14,079 then two people can't leave. 237 00:10:14,181 --> 00:10:16,151 Okay. New plan. 238 00:10:16,249 --> 00:10:18,149 We make a new birth certificate that says his birthday 239 00:10:18,251 --> 00:10:19,651 is next month, then we call my friend Sully, 240 00:10:19,753 --> 00:10:22,023 fake our own deaths, and flee to the Maldives. 241 00:10:22,122 --> 00:10:24,732 What about our dates? 242 00:10:24,825 --> 00:10:26,555 We're way past that. 243 00:10:29,863 --> 00:10:32,073 It's 1977. 244 00:10:32,165 --> 00:10:33,365 The streets are full of trash 245 00:10:33,466 --> 00:10:35,596 and the people ain't much cleaner. 246 00:10:35,703 --> 00:10:38,973 We find ourselves at a grimy discotheque 247 00:10:39,072 --> 00:10:41,272 called Studio 55. 248 00:10:42,175 --> 00:10:45,545 Police arrive to discover there was a grisly murder. 249 00:10:45,645 --> 00:10:47,475 Ooh, how grisly? 250 00:10:47,580 --> 00:10:49,080 Very grisly. 251 00:10:49,182 --> 00:10:51,522 All right, now it's time to draw cards 252 00:10:51,618 --> 00:10:53,618 to find out which characters we all play. 253 00:10:55,322 --> 00:10:59,262 I'm, "Claudia Skies, a persnickety flight attendant 254 00:10:59,359 --> 00:11:00,929 who's unlucky in love." 255 00:11:01,028 --> 00:11:02,628 Don't know what that's like. 256 00:11:03,596 --> 00:11:06,326 You'd probably also struggle with my character, 257 00:11:06,433 --> 00:11:08,743 "Anita Hug, a loving granddaughter 258 00:11:08,836 --> 00:11:11,706 who snuck into the club to respect her elders." 259 00:11:12,806 --> 00:11:18,076 Ooh, I'm... "DeDe Bustier, a sexy secretary 260 00:11:18,178 --> 00:11:22,978 ready to sleep-- Uh, nap her way to the top." 261 00:11:23,984 --> 00:11:27,554 I'm... "Pablo Pi-queso, a wealthy artist 262 00:11:27,654 --> 00:11:29,564 turned restaurateur." 263 00:11:29,656 --> 00:11:30,986 I don't understand this character. 264 00:11:31,091 --> 00:11:32,661 I-I don't know how to play this. 265 00:11:33,626 --> 00:11:36,156 Let's see. I'm... "The detective, 266 00:11:36,263 --> 00:11:39,333 Sergeant Bellbottoms, whose brother is the victim." 267 00:11:39,432 --> 00:11:43,272 Well, I'm going to find out which one of you 268 00:11:43,370 --> 00:11:48,710 sick freaks did this to my brother... "Elton Don." 269 00:11:50,277 --> 00:11:54,407 And I'm... "The detective's wife." 270 00:11:54,882 --> 00:11:56,252 Perfect. 271 00:11:57,150 --> 00:11:59,990 "Your soulmate chemistry with your husband 272 00:12:00,087 --> 00:12:03,217 "cannot be denied. 273 00:12:03,323 --> 00:12:06,163 "Note: You and your husband could never be mistaken 274 00:12:06,259 --> 00:12:09,429 for friends." 275 00:12:09,529 --> 00:12:11,629 Uh, Pearl, why don't we just switch? 276 00:12:11,731 --> 00:12:13,531 - It's fine. - It only makes sense... 277 00:12:13,633 --> 00:12:15,443 - I don't want to. - Come on. 278 00:12:15,535 --> 00:12:16,935 No, I can't switch because I'm the murderer! 279 00:12:17,037 --> 00:12:19,407 Whoa! Come on! 280 00:12:19,506 --> 00:12:21,136 Sorry. I... 281 00:12:26,246 --> 00:12:29,246 What do we do now? The murder mystery is over. 282 00:12:29,349 --> 00:12:30,919 I'm sorry, Freddie. 283 00:12:31,018 --> 00:12:33,048 I guess that means the party is over too. 284 00:12:33,153 --> 00:12:34,593 Do you wanna share an Uber? 285 00:12:34,687 --> 00:12:37,287 Jennifer R will be out front in three. 286 00:12:38,992 --> 00:12:40,562 What are you talking about? 287 00:12:40,660 --> 00:12:44,730 You think a murder mystery party is all about the murder mystery? 288 00:12:44,832 --> 00:12:47,432 It's right there in the name, so... 289 00:12:47,534 --> 00:12:50,604 But... Pearl and I have so many more things planned. 290 00:12:50,703 --> 00:12:53,413 - We do? - You do? 291 00:12:53,506 --> 00:12:55,776 Uh, yeah! You tell him. 292 00:12:55,876 --> 00:12:58,546 Oh. Uh, she must mean my riff 293 00:12:58,645 --> 00:12:59,875 on "Pin the tail on the donkey," 294 00:12:59,980 --> 00:13:01,480 only instead of a donkey, it's-- 295 00:13:01,581 --> 00:13:03,151 - A crow? - Oh, you've played it? 296 00:13:03,250 --> 00:13:07,920 Hey. Hey. Where do you two think you're-- 297 00:13:08,021 --> 00:13:11,221 You're trying to do an Irish Goodbye. 298 00:13:11,324 --> 00:13:12,694 Wait, is that offensive? 299 00:13:12,792 --> 00:13:14,902 The Irish are fine. 300 00:13:14,995 --> 00:13:16,555 You know how important this party is 301 00:13:16,663 --> 00:13:17,903 to Freddie's relationship with Pearl. 302 00:13:17,998 --> 00:13:19,368 Then he of all people should know 303 00:13:19,466 --> 00:13:21,096 how important this date is to my relationship 304 00:13:21,201 --> 00:13:23,601 with a woman I've never met. 305 00:13:23,703 --> 00:13:25,413 We want to be here for Freddie, 306 00:13:25,505 --> 00:13:28,805 and we know how hard you worked on this, but face it, 307 00:13:28,909 --> 00:13:31,679 Freddie's mama recapping an episode of Yellowstone 308 00:13:31,778 --> 00:13:33,648 was the highlight of the night. 309 00:13:34,247 --> 00:13:36,847 Well-- There's also cake and a disco playlist 310 00:13:36,950 --> 00:13:39,050 and drinks that need to happen. 311 00:13:39,152 --> 00:13:42,062 Fine. We will stay for cake and dancing 312 00:13:42,155 --> 00:13:43,555 and, okay, we'll drink heavily, 313 00:13:43,656 --> 00:13:45,386 but after that we are out of here. 314 00:13:45,492 --> 00:13:47,662 Hey, hey, hey! I am famished. Who wants cake? 315 00:13:47,760 --> 00:13:48,830 I'll get the candles. 316 00:13:48,929 --> 00:13:51,329 Uh-uh. No time. Everybody, sing. 317 00:13:51,431 --> 00:13:57,101 Happy birthday to you ♪ 318 00:13:57,204 --> 00:13:58,774 ♪ Happy birthday-- * - You know what? 319 00:13:58,872 --> 00:14:01,342 I have always thought that song was too slow. 320 00:14:01,441 --> 00:14:03,511 Happy birthday, dear Freddie ♪ 321 00:14:03,610 --> 00:14:05,180 Happy birthday to you ♪ 322 00:14:05,278 --> 00:14:07,178 Spencer, give me the cake. You're gonna drop it. 323 00:14:15,688 --> 00:14:17,458 It's colder than I expected. 324 00:14:20,460 --> 00:14:22,400 Is there at least some pudding in the fridge? 325 00:14:22,495 --> 00:14:24,755 I ate it. 326 00:14:25,432 --> 00:14:28,302 No. Uh... Millicent and your mom 327 00:14:28,401 --> 00:14:30,341 can just go bake you a whole new cake. 328 00:14:30,437 --> 00:14:34,107 Once again, the women take on the emotional labor. 329 00:14:34,207 --> 00:14:38,607 You go make a cake for your son. 330 00:14:38,711 --> 00:14:41,011 Huh. 331 00:14:41,781 --> 00:14:45,391 Uh, now... everybody dance 332 00:14:45,485 --> 00:14:50,285 to this awesome playlist that Pearl obviously made. 333 00:14:53,593 --> 00:14:55,303 I said everybody! 334 00:15:00,200 --> 00:15:02,500 - We're gonna die alone. - Mm-hmm. 335 00:15:07,840 --> 00:15:10,080 That's too many eggs. 336 00:15:10,177 --> 00:15:12,247 Uh-huh. 337 00:15:12,345 --> 00:15:15,445 You know, I flushed your fish Donut down the toilet. 338 00:15:15,548 --> 00:15:17,988 - Uh-huh. - Ugh. 339 00:15:19,519 --> 00:15:23,059 Will you stop flipping with Derek? 340 00:15:23,156 --> 00:15:26,386 Grandma, I pray that one day you find someone 341 00:15:26,493 --> 00:15:28,233 as kind and dope as Derek, 342 00:15:28,328 --> 00:15:31,228 but until then, you just don't understand. 343 00:15:31,331 --> 00:15:33,401 Oh. I understand that you are going 344 00:15:33,500 --> 00:15:35,900 to put that phone down and help me bake. 345 00:15:37,604 --> 00:15:40,374 Millicent, do not flip that flipper. 346 00:15:40,473 --> 00:15:42,483 Don't you flip. 347 00:15:44,677 --> 00:15:45,947 Ugh! 348 00:15:46,046 --> 00:15:47,476 Look, I'm sorry if I'm focused 349 00:15:47,580 --> 00:15:50,350 on the best thing in my life that will ever be 350 00:15:50,450 --> 00:15:53,890 and not some dumb cake with way too many eggs in it. 351 00:15:53,987 --> 00:15:59,127 But Derek's going to flip me back right... now. 352 00:16:00,193 --> 00:16:01,293 Now. 353 00:16:02,095 --> 00:16:03,895 Now. 354 00:16:05,932 --> 00:16:08,042 It's cold in the shade, isn't it? 355 00:16:12,539 --> 00:16:14,309 Hey! 356 00:16:14,407 --> 00:16:15,837 Hey! 357 00:16:15,942 --> 00:16:17,682 I never led a conga line before. 358 00:16:17,777 --> 00:16:19,977 I can lead y'all anywhere I wanna go. 359 00:16:20,080 --> 00:16:22,180 I am mad with power! 360 00:16:22,282 --> 00:16:24,422 Where are Millicent and Mrs. B with that cake? 361 00:16:24,517 --> 00:16:25,917 There's no way we're gonna make it 362 00:16:26,019 --> 00:16:27,389 out of here in time for our dates. 363 00:16:27,487 --> 00:16:29,357 I think we're gonna have to cancel. 364 00:16:29,456 --> 00:16:32,226 Let me just make sure my message is appropriately delicate 365 00:16:32,325 --> 00:16:34,185 and respectful of their feelings. 366 00:16:34,294 --> 00:16:37,104 Same. 367 00:16:37,197 --> 00:16:40,797 - And... - Sent. 368 00:16:42,202 --> 00:16:44,072 Wow. What a coincidence. 369 00:16:44,171 --> 00:16:46,271 Wait, no. Dear God, no. 370 00:16:46,373 --> 00:16:47,843 Don't tell me your name on the app is-- 371 00:16:47,940 --> 00:16:49,680 Gulliver Diphthong! 372 00:16:49,776 --> 00:16:52,006 Wow, another coinci-- Oh! 373 00:16:52,112 --> 00:16:53,512 That means your name on the app is-- 374 00:16:53,613 --> 00:16:55,523 Virginia Salisbury. 375 00:16:55,615 --> 00:16:59,215 You're not ranked third in the state in women's parkour. 376 00:16:59,319 --> 00:17:03,059 And you don't "occasionally" sing backup for Anita Baker. 377 00:17:03,156 --> 00:17:04,956 She is retired. 378 00:17:14,567 --> 00:17:18,667 Beep! 379 00:17:19,139 --> 00:17:20,739 You know what that is, Pearl? 380 00:17:20,840 --> 00:17:22,340 Party just flatlined. 381 00:17:22,442 --> 00:17:24,212 'Cause we killed it! 382 00:17:24,311 --> 00:17:26,851 Carly, I almost ruined my boyfriend's birthday. 383 00:17:26,946 --> 00:17:28,946 I didn't kill it. You did. 384 00:17:29,048 --> 00:17:31,518 None of that matters. I mean, look at Freddie. 385 00:17:34,053 --> 00:17:36,063 This whole night was about showing 386 00:17:36,156 --> 00:17:37,256 how well I know my boyfriend, 387 00:17:37,357 --> 00:17:39,327 except it wasn't, 'cause I don't. 388 00:17:39,426 --> 00:17:42,156 You knew he liked all this stuff, not me. 389 00:17:42,262 --> 00:17:45,032 You probably even knew he wouldn't like the crow dip. 390 00:17:45,132 --> 00:17:47,502 No one could have predicted that. 391 00:17:48,135 --> 00:17:49,935 Carly, this is your party. 392 00:17:50,036 --> 00:17:51,696 I mean, I'm even wearing your clothes. 393 00:17:51,804 --> 00:17:54,674 I just... I-I need some air. Will you cover for me? 394 00:17:54,774 --> 00:17:58,154 No, you can't leave. You can have those clothes. 395 00:17:58,245 --> 00:17:59,775 They're yours. Maybe I can borrow them 396 00:17:59,879 --> 00:18:01,309 sometime, I love your style. 397 00:18:01,981 --> 00:18:03,081 No. 398 00:18:03,183 --> 00:18:05,423 Consider this my Irish Goodbye. 399 00:18:05,518 --> 00:18:07,618 Fare thee well. 400 00:18:08,521 --> 00:18:12,361 Wait, that's not even how that works. 401 00:18:12,459 --> 00:18:16,529 Carly, this party is so fun. 402 00:18:16,629 --> 00:18:20,699 Yeah. Pearl nailed it. 403 00:18:20,800 --> 00:18:23,000 She knows you, dude. 404 00:18:23,102 --> 00:18:25,742 She... knows... you... 405 00:18:25,838 --> 00:18:27,638 so... well... 406 00:18:27,740 --> 00:18:31,940 inside... and... out. 407 00:18:32,044 --> 00:18:35,154 Are you buffering? What's happening? 408 00:18:35,248 --> 00:18:38,288 Where's Pearl? Did she leave? 409 00:18:38,385 --> 00:18:40,085 That would ruin everything. Don't tell me she left. 410 00:18:40,187 --> 00:18:43,517 I will not tell you that. 411 00:18:43,623 --> 00:18:45,893 So where is she? 412 00:18:45,992 --> 00:18:49,002 Technically, she is gone. 413 00:18:49,095 --> 00:18:51,955 That I will tell you. 414 00:18:52,064 --> 00:18:53,834 - Uh... - But... 415 00:18:53,933 --> 00:18:56,343 only because we're shifting 416 00:18:56,436 --> 00:19:00,036 to the second phase of your mystery party: 417 00:19:00,139 --> 00:19:03,909 Case of the missing Pearl. 418 00:19:04,010 --> 00:19:06,510 Dun, dun, dun! ♪ 419 00:19:13,353 --> 00:19:15,863 That's right, Detective Bellbottoms. 420 00:19:15,955 --> 00:19:18,355 There's a missing Pearl and it's up to you... 421 00:19:18,458 --> 00:19:20,558 and all of us to find her. 422 00:19:20,660 --> 00:19:22,530 You didn't invent the rumba. 423 00:19:22,629 --> 00:19:24,499 Your uncle is not Don Cheadle! 424 00:19:24,597 --> 00:19:26,097 You've never been knighted! 425 00:19:26,199 --> 00:19:29,399 You don't play harmonica in a grindcore band! 426 00:19:30,537 --> 00:19:33,237 So is this mystery a part of the other one or...? 427 00:19:33,340 --> 00:19:35,710 I just need to know if I still have a murdered brother. 428 00:19:35,808 --> 00:19:37,708 Am I in mourning when I look for Pearl? 429 00:19:37,810 --> 00:19:40,510 Everything's connected. 430 00:19:40,613 --> 00:19:43,723 Hmm, I wonder where she went... and why. 431 00:19:43,816 --> 00:19:46,246 Actually, don't wonder why. 432 00:19:46,353 --> 00:19:47,953 Just find her. 433 00:19:48,054 --> 00:19:49,424 Uh, maybe she's behind the kitchen counter 434 00:19:49,522 --> 00:19:51,562 or under the coffee table. 435 00:19:51,658 --> 00:19:53,458 Well, I can see from where we're standing 436 00:19:53,560 --> 00:19:55,860 she's not under the coffee table. 437 00:19:55,962 --> 00:19:57,402 You know, this is starting to feel 438 00:19:57,497 --> 00:19:59,067 a lot more like hide-and-seek than a real mystery. 439 00:19:59,165 --> 00:20:02,865 No. There are clues everywhere. Everywhere. 440 00:20:02,969 --> 00:20:05,809 Ooh, okay. I get it. 441 00:20:05,905 --> 00:20:09,205 This is fun. Uh, the crows. 442 00:20:09,309 --> 00:20:11,439 I knew they weren't completely pointless. 443 00:20:11,544 --> 00:20:13,714 Crows are birds. - Yes. 444 00:20:13,813 --> 00:20:16,223 And birds like to fly... 445 00:20:16,316 --> 00:20:17,876 You are burning hot. 446 00:20:17,984 --> 00:20:20,494 ...into the studio where Spencer 447 00:20:20,587 --> 00:20:22,187 always leaves the window open. 448 00:20:22,289 --> 00:20:24,519 I'm trying to see if I can spot Frasier's apartment. 449 00:20:24,624 --> 00:20:26,194 It is all connected. 450 00:20:26,293 --> 00:20:29,203 To the studio. We'll go how the crow flies. 451 00:20:29,296 --> 00:20:32,296 I am having the time of my life! 452 00:20:33,199 --> 00:20:37,369 How does that guy have a girlfriend and we don't? 453 00:20:39,406 --> 00:20:41,666 You get flipped, and you flip back. 454 00:20:41,774 --> 00:20:43,244 It's a simple concept. 455 00:20:43,343 --> 00:20:46,413 Is our society completely falling apart? 456 00:20:46,513 --> 00:20:51,323 Can your grandma give you a little bit of advice? 457 00:20:51,418 --> 00:20:52,618 Sure. 458 00:20:52,719 --> 00:20:54,249 You can't let your relationship 459 00:20:54,354 --> 00:20:55,894 become your whole life. 460 00:20:55,988 --> 00:20:57,618 Take Lewbert and me. 461 00:20:57,724 --> 00:21:00,234 Ah, Lewbie. The one that got away, 462 00:21:00,327 --> 00:21:03,897 came back, seduced me while trying to defraud Carly 463 00:21:03,996 --> 00:21:07,096 of millions, then got away again. 464 00:21:07,834 --> 00:21:09,574 You're losing the thread, Granny. 465 00:21:09,669 --> 00:21:11,439 You have to remember, 466 00:21:11,538 --> 00:21:15,908 your happiness or sadness is only owned by you. 467 00:21:16,008 --> 00:21:18,038 Thanks, Grandma B. You're old. 468 00:21:18,144 --> 00:21:20,814 But you say cool stuff. 469 00:21:22,582 --> 00:21:24,122 It's Derek! 470 00:21:24,216 --> 00:21:26,586 Aww, he says sorry, he was helping his grandpa 471 00:21:26,686 --> 00:21:29,356 open a jar of peanut butter. 472 00:21:29,456 --> 00:21:32,926 To be a fly on the wall for that gun show. 473 00:21:33,993 --> 00:21:35,403 I have to write him back. 474 00:21:35,495 --> 00:21:38,495 Oh. 475 00:21:38,598 --> 00:21:41,328 Eh, he can wait till after we frost the cake. 476 00:21:41,434 --> 00:21:43,404 Let him sweat it out a little bit. 477 00:21:43,503 --> 00:21:46,143 Oh, my gosh. He just started using deodorant, 478 00:21:46,238 --> 00:21:47,808 and it's lovely. 479 00:21:52,912 --> 00:21:55,082 It seems more like a frittata. 480 00:21:55,181 --> 00:21:56,651 Do we have time to bake another? 481 00:21:56,749 --> 00:22:00,419 Sure we have the time... but do we have the desire? 482 00:22:03,022 --> 00:22:04,962 I missed us. 483 00:22:08,060 --> 00:22:10,760 She's not anywhere. She's not in the studio. 484 00:22:10,863 --> 00:22:12,633 She's not under Spencer's bed. 485 00:22:12,732 --> 00:22:14,402 Or in that weird cage above it. 486 00:22:15,602 --> 00:22:19,042 Fine. She left. I'm sorry, Freddie. 487 00:22:19,138 --> 00:22:20,608 How could you let her leave? 488 00:22:20,707 --> 00:22:25,037 Oh, so now Pearl being here is my responsibility too? 489 00:22:25,144 --> 00:22:26,984 You know, I can't do everything. 490 00:22:27,079 --> 00:22:28,549 What are you talking about? 491 00:22:28,648 --> 00:22:33,048 Pearl wanted to throw you a wet crow party, 492 00:22:33,152 --> 00:22:35,522 and I've been bending over backwards all night 493 00:22:35,622 --> 00:22:39,062 to try to give you a birthday you might actually like. 494 00:22:39,158 --> 00:22:41,688 Yeah. 495 00:22:41,794 --> 00:22:43,364 I think that crow just moved. 496 00:22:43,463 --> 00:22:46,573 You know, a real one could've flown in here at any time. 497 00:22:46,666 --> 00:22:48,766 We would never know. 498 00:22:50,169 --> 00:22:52,199 Look, Freddie, I knew you weren't gonna like 499 00:22:52,304 --> 00:22:56,144 what Pearl had planned so I just took over. 500 00:22:56,242 --> 00:22:59,012 All I wanted to do was make you happy. 501 00:22:59,111 --> 00:23:01,611 I appreciate that, Carly, but it's not fair. 502 00:23:01,714 --> 00:23:05,184 Pearl is never going to know me as well as you do. 503 00:23:08,988 --> 00:23:11,088 Oh, Pearl, I'm sorry. I-- 504 00:23:11,190 --> 00:23:13,730 No, no. It's okay, Freddie. You're right. 505 00:23:13,826 --> 00:23:17,096 I'm never going to know you as well as Carly does, 506 00:23:17,196 --> 00:23:20,466 because you and Carly are clearly in love with each other. 507 00:23:25,572 --> 00:23:28,912 Happy birthday to you ♪ 508 00:23:29,008 --> 00:23:30,278 Cha, cha, cha. 509 00:23:30,376 --> 00:23:33,146 Happy birthday to you ♪ 510 00:23:33,245 --> 00:23:34,745 Cha, cha, cha. 511 00:23:34,847 --> 00:23:38,617 ♪ Happy birthday, dear Freddie ♪ 512 00:23:38,718 --> 00:23:42,418 Happy birthday to you ♪ 513 00:23:44,090 --> 00:23:46,830 Cha, cha, cha? 514 00:24:15,922 --> 00:24:17,622 Ooh! 515 00:24:17,724 --> 00:24:19,934 He hates these cans. 35802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.