Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,628 --> 00:00:06,006
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:06,047 --> 00:00:07,424
We're out of food.
3
00:00:07,465 --> 00:00:09,009
If we want to eat, one of you
4
00:00:09,050 --> 00:00:09,968
is gonna have to
learn how to use this thing.
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,428
So the rest of us
6
00:00:11,469 --> 00:00:12,613
are relying on you two,
which means
7
00:00:12,637 --> 00:00:14,305
you need to rely on each other.
8
00:00:14,347 --> 00:00:16,391
Just breathe.
9
00:00:17,809 --> 00:00:19,811
The coroner ruled it a suicide.
10
00:00:19,853 --> 00:00:21,205
Travis didn't
fucking kill himself,
11
00:00:21,229 --> 00:00:22,856
and I'm gonna find out who did.
12
00:00:22,897 --> 00:00:24,649
I know a guy
who can probably get us
13
00:00:24,691 --> 00:00:26,067
into Travis' email.
14
00:00:26,109 --> 00:00:27,569
I don't need you.
15
00:00:27,610 --> 00:00:28,862
Yeah, but, Nat...
16
00:00:28,903 --> 00:00:31,364
- Go the fuck home.
- I'm his wife.
17
00:00:31,406 --> 00:00:33,575
He just hasn't texted me
the room number yet.
18
00:00:33,616 --> 00:00:35,243
Why are you here, Adam?
19
00:00:35,285 --> 00:00:36,911
I was just getting a drink,
20
00:00:36,953 --> 00:00:38,514
but, actually,
I'm starting to think maybe
21
00:00:38,538 --> 00:00:40,331
something out there has
other ideas.
22
00:00:40,373 --> 00:00:43,084
- It's Misty.
- I told you to never call me.
23
00:00:43,126 --> 00:00:44,419
Travis is dead.
24
00:00:45,879 --> 00:00:47,064
If Rafelson takes
a shine to me tonight,
25
00:00:47,088 --> 00:00:48,548
her money, her influence,
26
00:00:48,590 --> 00:00:50,550
she could turn
everything around.
27
00:00:50,592 --> 00:00:53,219
Tell me, what really happened
out there?
28
00:00:53,261 --> 00:00:54,929
Go fuck yourself.
29
00:00:54,971 --> 00:00:56,765
I think bad things
happened here.
30
00:00:56,806 --> 00:00:59,601
Come here! Look!
31
00:01:05,106 --> 00:01:07,484
I just have a bad feeling
about this place.
32
00:01:07,525 --> 00:01:08,651
A bad feeling?
33
00:01:08,693 --> 00:01:10,570
I don't believe in that shit.
34
00:03:02,891 --> 00:03:05,685
Bart Simpson, Bart Simpson.
35
00:03:07,729 --> 00:03:09,022
And Javi.
36
00:03:13,359 --> 00:03:15,653
Designated driver
take the keys to my truck
37
00:03:32,503 --> 00:03:34,547
Goddamn it.
38
00:03:36,758 --> 00:03:38,384
- What happened?
- I don't know.
39
00:03:39,594 --> 00:03:41,596
Has hitting something
ever fixed it?
40
00:03:41,638 --> 00:03:43,723
M-Maybe try blowing on it?
41
00:03:48,478 --> 00:03:51,272
Uh, the fuck was that?
42
00:03:51,314 --> 00:03:55,235
- Hey, you heard it, too?
- It was probably just a branch.
43
00:03:55,276 --> 00:03:56,736
Inside, on the floor?
44
00:03:56,778 --> 00:04:00,156
What if it's... him?
45
00:04:00,198 --> 00:04:01,908
What, the dead guy?
46
00:04:01,950 --> 00:04:03,952
Um, yeah.
47
00:04:03,993 --> 00:04:05,745
You know what it probably was?
48
00:04:05,787 --> 00:04:07,455
The dead guy's missing fingers
49
00:04:07,497 --> 00:04:08,748
trying to find their way home.
50
00:04:08,790 --> 00:04:10,291
Nat.
51
00:04:10,333 --> 00:04:12,126
You really have to
encourage them?
52
00:04:12,168 --> 00:04:13,896
You got to admit, it didn't
sound like it was on the roof.
53
00:04:13,920 --> 00:04:15,505
Fine, then it was a rat,
54
00:04:15,546 --> 00:04:17,882
or a raccoon, or something.
I don't know, it...
55
00:04:17,924 --> 00:04:19,050
Shh!
56
00:04:19,092 --> 00:04:20,510
Oh, my God.
57
00:04:21,469 --> 00:04:23,263
Listen.
58
00:04:28,142 --> 00:04:29,453
- Well, I don't hear it now.
- See?
59
00:04:29,477 --> 00:04:30,937
All right, all right.
60
00:04:30,979 --> 00:04:32,855
You know what I think it was?
61
00:04:32,897 --> 00:04:35,525
I think the ghost decided
it was time to get some sleep.
62
00:04:35,566 --> 00:04:38,444
And we should probably do
the same, yeah?
63
00:04:38,486 --> 00:04:40,947
- Yeah.
- Yeah, I don't know.
64
00:05:25,366 --> 00:05:26,993
What the fuck are you doing?
65
00:05:27,035 --> 00:05:28,661
I was just, um, I-I...
66
00:05:28,703 --> 00:05:30,306
I just, I just wanted to move
the blankets so that...
67
00:05:30,330 --> 00:05:34,125
Do not fucking touch me, Misty.
68
00:05:34,167 --> 00:05:37,170
Do you understand?
69
00:05:49,015 --> 00:05:50,850
Jackie.
70
00:05:50,892 --> 00:05:52,352
Jackie.
71
00:05:52,393 --> 00:05:54,687
Up and at 'em, or something.
72
00:05:54,729 --> 00:05:58,274
I'm so cold.
73
00:06:00,276 --> 00:06:02,153
I have cramps.
74
00:06:02,195 --> 00:06:04,864
No shit. We literally
all have cramps.
75
00:06:04,906 --> 00:06:07,116
Our periods have synced up.
76
00:06:07,158 --> 00:06:09,660
Come on.
77
00:06:44,445 --> 00:06:46,322
Hey.
78
00:06:46,364 --> 00:06:48,425
Bloody soldiers on the left
and breakfast on the right.
79
00:06:48,449 --> 00:06:49,659
Okay?
80
00:06:49,700 --> 00:06:52,370
Don't mess them up
like Travis did.
81
00:06:52,412 --> 00:06:55,081
Okay, you guys are disgusting.
82
00:06:55,123 --> 00:06:57,166
- I'm...
- Shut up.
83
00:07:00,545 --> 00:07:02,922
How about getting
some more water?
84
00:07:02,964 --> 00:07:05,883
Breakfast isn't going anywhere.
85
00:07:24,902 --> 00:07:26,612
Lottie?
86
00:07:29,240 --> 00:07:31,451
Aren't you cold?
87
00:07:33,411 --> 00:07:34,829
Yeah...
88
00:07:37,165 --> 00:07:38,875
actually.
89
00:07:40,835 --> 00:07:43,129
I thought it'd be warmer.
90
00:07:44,005 --> 00:07:46,132
Right.
91
00:08:10,114 --> 00:08:12,116
Fuck.
92
00:08:16,537 --> 00:08:18,289
Hey, need a hand?
93
00:08:18,331 --> 00:08:20,208
No, it's okay.
94
00:08:20,249 --> 00:08:21,918
I got it.
95
00:08:21,959 --> 00:08:24,086
Why are you so chipper?
96
00:08:24,128 --> 00:08:25,689
Don't you have a blood sacrifice
between your legs
97
00:08:25,713 --> 00:08:27,006
like the rest of us?
98
00:08:27,048 --> 00:08:30,176
Um, I'm late this month.
99
00:08:30,218 --> 00:08:32,470
Uh, we were in a plane crash.
It's probably just stress.
100
00:08:32,512 --> 00:08:35,556
Well, lucky you're a virgin
or we'd really have to worry.
101
00:08:37,016 --> 00:08:39,519
Anyway, enjoy it
while it lasts, I guess.
102
00:08:39,560 --> 00:08:43,481
This rag situation is
a fucking horror show.
103
00:08:58,746 --> 00:09:00,706
No worries.
104
00:09:00,748 --> 00:09:02,750
I'm trying to cut back
on carbs anyway.
105
00:09:02,792 --> 00:09:05,211
Oh, shit.
106
00:09:05,253 --> 00:09:07,147
Hey, if you see an Uber pre-auth
on your account tonight,
107
00:09:07,171 --> 00:09:08,673
don't cancel it.
108
00:09:08,714 --> 00:09:10,841
I'm going into the city
with Cleo and Linh.
109
00:09:11,467 --> 00:09:15,805
I'm sorry, did you mean
to phrase that as a question?
110
00:09:15,846 --> 00:09:18,015
Uh... no.
111
00:09:18,057 --> 00:09:21,060
You're not going into the city
for Halloween.
112
00:09:22,270 --> 00:09:23,896
I know.
113
00:09:23,938 --> 00:09:25,958
It's heartless how I take
an interest in your safety.
114
00:09:25,982 --> 00:09:29,443
My safety? I'm sorry my idea of
a good time doesn't involve
115
00:09:29,485 --> 00:09:32,238
sitting on the porch
in some '90s character costume
116
00:09:32,280 --> 00:09:34,407
that nobody even recognizes.
117
00:09:34,448 --> 00:09:37,577
The people who matter
recognize Daria, okay?
118
00:09:37,618 --> 00:09:41,122
And besides, I'm not gonna be
the one handing out the candy,
119
00:09:41,163 --> 00:09:42,415
you are.
120
00:09:42,456 --> 00:09:44,166
My, uh, book club is meeting
tonight.
121
00:09:44,208 --> 00:09:46,669
Wow. Halloween for the ages.
122
00:09:46,711 --> 00:09:48,337
But, hey, it's
a good thing you're doing
123
00:09:48,379 --> 00:09:50,423
all that lame stuff now,
it'll free up so much time
124
00:09:50,464 --> 00:09:53,259
during your retirement. Bye.
125
00:09:57,888 --> 00:09:59,265
You shouldn't be so hard on her.
126
00:09:59,307 --> 00:10:03,894
I'm sorry,
I shouldn't be so hard on her?
127
00:10:03,936 --> 00:10:06,439
Our daughter is an asshole.
128
00:10:06,480 --> 00:10:07,749
You let her get under your skin.
129
00:10:07,773 --> 00:10:09,191
Why do you do that?
130
00:10:09,233 --> 00:10:12,612
Well, you let her do
whatever she wants.
131
00:10:12,653 --> 00:10:15,114
I don't understand why
I'm the only one in this family
132
00:10:15,156 --> 00:10:18,492
who thinks that actions
should have consequences.
133
00:10:21,954 --> 00:10:23,289
Okay.
134
00:10:23,914 --> 00:10:26,792
Do you really need to do
this book club thing tonight?
135
00:10:26,834 --> 00:10:29,795
Yeah, Jeff.
I-I do have to go.
136
00:10:29,837 --> 00:10:31,964
Hey, why don't we go together?
137
00:10:32,006 --> 00:10:33,966
Make it like a date.
138
00:10:35,009 --> 00:10:36,969
To book club?
139
00:10:37,011 --> 00:10:38,012
Yeah.
140
00:10:38,054 --> 00:10:39,472
You haven't done the reading.
141
00:10:39,513 --> 00:10:42,433
What's it about?
Lay it on me.
142
00:10:44,560 --> 00:10:48,939
We're reading The Girl
in the... Train Window.
143
00:10:48,981 --> 00:10:50,983
And...
you know, really,
144
00:10:51,025 --> 00:10:54,862
I'm just going to avoid the
side-eye from the other moms.
145
00:10:54,904 --> 00:10:58,324
It's-it's basically the opposite
of-of a... sausage fest, so...
146
00:10:58,366 --> 00:10:59,867
Hmm.
147
00:11:00,785 --> 00:11:02,328
- A clambake...
- Don't.
148
00:11:02,370 --> 00:11:05,081
- You don't need to. Mm.
- All right. All right.
149
00:11:05,122 --> 00:11:07,166
I guess I can, uh, appease
150
00:11:07,208 --> 00:11:09,669
the local goblin community
alone this year.
151
00:11:09,710 --> 00:11:11,170
Okay.
152
00:11:11,212 --> 00:11:13,923
Bye.
153
00:11:13,964 --> 00:11:15,424
Washington State is
154
00:11:15,466 --> 00:11:17,301
the hottest UFO hotspot
in the nation.
155
00:11:17,343 --> 00:11:22,014
The number of UFO sightings
here has increased dramatically.
156
00:11:28,854 --> 00:11:31,649
Mm. Hey.
157
00:11:31,691 --> 00:11:33,484
Hey. I'm glad I caught you.
158
00:11:33,526 --> 00:11:35,695
I, uh, I got the file on Travis.
159
00:11:35,736 --> 00:11:37,321
- You did?
- Yeah.
160
00:11:37,363 --> 00:11:40,366
And the toxicology report,
it's... it's clean.
161
00:11:40,408 --> 00:11:42,159
He wasn't on anything, Nat.
162
00:11:42,201 --> 00:11:43,327
I know that doesn't make it
163
00:11:43,369 --> 00:11:45,538
any less of a...
of a tragedy,
164
00:11:45,579 --> 00:11:48,207
but, uh, I hope
it'll help you rest easier.
165
00:11:48,249 --> 00:11:50,835
Yeah, it will.
166
00:11:50,876 --> 00:11:53,212
Thanks. I owe you one.
167
00:11:53,254 --> 00:11:56,090
Well, in that case, um...
168
00:11:56,132 --> 00:11:59,176
Look, uh...
if my timing's off,
169
00:11:59,218 --> 00:12:01,053
don't even worry about it,
170
00:12:01,095 --> 00:12:03,514
but, um...
171
00:12:03,556 --> 00:12:05,558
if you ever want to hang out
again or...
172
00:12:05,599 --> 00:12:07,309
Hey, Kev,
I'm getting another call,
173
00:12:07,351 --> 00:12:11,063
so, uh, I'll talk to you later,
okay? Bye.
174
00:12:24,577 --> 00:12:26,579
Hello?
175
00:12:26,620 --> 00:12:28,831
Didn't you say you knew a guy
176
00:12:28,873 --> 00:12:30,750
who could break into
people's email?
177
00:12:30,791 --> 00:12:32,168
Who is this, please?
178
00:12:32,209 --> 00:12:33,586
What is your problem?
179
00:12:33,627 --> 00:12:35,421
It's a simple question.
180
00:12:35,463 --> 00:12:37,381
I haven't heard an apology yet.
181
00:12:42,261 --> 00:12:44,805
But in light of everything
you've been through,
182
00:12:44,847 --> 00:12:47,224
I will forgive you.
183
00:12:47,266 --> 00:12:49,769
In terms of my contact,
I'll reach out to them.
184
00:12:49,810 --> 00:12:51,812
Who're we hacking?
185
00:12:51,854 --> 00:12:53,272
Kevyn.
186
00:12:53,314 --> 00:12:55,649
He got the whole file
on Travis's death,
187
00:12:55,691 --> 00:12:58,235
but as far as he knows
it's suicide,
188
00:12:58,277 --> 00:13:00,279
so I can't exactly ask him
for it.
189
00:13:00,321 --> 00:13:02,198
Consider it done.
190
00:13:02,239 --> 00:13:03,616
Come on.
191
00:13:03,657 --> 00:13:05,034
It smells bad in there.
192
00:13:05,075 --> 00:13:07,119
That's just antiseptic.
Come on in.
193
00:13:08,245 --> 00:13:10,664
This place is really boring.
194
00:13:10,706 --> 00:13:15,127
But was there something
you wanted to ask Mrs. Petersen?
195
00:13:15,169 --> 00:13:17,880
- Trick or treat.
- Trick or treat.
196
00:13:19,799 --> 00:13:21,467
Here you go.
197
00:13:23,844 --> 00:13:26,639
Code Blue, Code Blue!
Doctor, Doctor!
198
00:13:26,680 --> 00:13:29,266
Come and help us!
199
00:13:31,519 --> 00:13:33,813
Trick it is.
200
00:14:05,719 --> 00:14:08,347
- Sorry, I was just...
- Oh, no. It's fine.
201
00:14:17,773 --> 00:14:19,692
Yeah.
202
00:14:19,733 --> 00:14:21,485
I'll talk to you later.
203
00:14:21,527 --> 00:14:23,195
Yeah. Thanks.
204
00:14:25,656 --> 00:14:27,658
That bad?
205
00:14:30,077 --> 00:14:32,663
I'm trailing by 20 points
in the suburbs.
206
00:14:32,705 --> 00:14:34,874
Even here,
I'm nowhere near Bathurst.
207
00:14:34,915 --> 00:14:37,001
Fuck.
208
00:14:37,042 --> 00:14:40,045
Why couldn't I just smile
and kiss Diane Rafelson's
209
00:14:40,087 --> 00:14:42,965
rich, old liberal ass?
210
00:14:43,007 --> 00:14:44,383
Well, you've never been good
211
00:14:44,425 --> 00:14:47,261
at being anything
other than yourself.
212
00:14:48,679 --> 00:14:51,432
Honestly, it's your superpower.
213
00:14:51,473 --> 00:14:53,601
Are you trying to get
in my pants?
214
00:14:53,642 --> 00:14:56,103
- Always.
- Mm.
215
00:15:13,913 --> 00:15:16,081
Baby, what's wrong?
216
00:15:16,123 --> 00:15:17,666
Do you hear that?
217
00:15:17,708 --> 00:15:19,418
What?
218
00:15:24,882 --> 00:15:27,259
Baby, what are you do...
Did you see someone outside?
219
00:15:27,301 --> 00:15:29,637
Keep the dog inside.
220
00:16:27,236 --> 00:16:29,113
Thanks for jinxing me.
221
00:16:32,282 --> 00:16:34,618
Welcome to Club Flo.
222
00:16:34,660 --> 00:16:36,900
Call me when you're ready
to shake Misty down for Motrin.
223
00:16:39,540 --> 00:16:42,501
Ugh! These batteries.
224
00:16:42,543 --> 00:16:44,837
Fucking cocksucker.
225
00:16:54,221 --> 00:16:55,347
- Come on.
- What the hell?
226
00:16:55,389 --> 00:16:56,807
You're coming with me.
227
00:16:56,849 --> 00:16:58,308
Let's go. Come on.
228
00:16:58,350 --> 00:16:59,685
Ow.
229
00:17:05,190 --> 00:17:06,984
You have to push it harder.
230
00:17:07,026 --> 00:17:08,736
- I am pushing.
- No, you're not.
231
00:17:08,777 --> 00:17:10,654
You have to push till it pops.
232
00:17:10,696 --> 00:17:13,157
Like this.
233
00:17:13,198 --> 00:17:15,784
Oh, gross. Ew.
234
00:17:15,826 --> 00:17:18,245
It's not that hard.
It's like shucking an oyster.
235
00:17:18,287 --> 00:17:19,663
Yeah, I'm not doing that.
236
00:17:19,705 --> 00:17:21,141
Well, then I don't know
how to help you,
237
00:17:21,165 --> 00:17:23,417
but you can't keep
not pitching in.
238
00:17:23,459 --> 00:17:25,711
People are noticing, Jackie.
239
00:17:31,884 --> 00:17:33,594
Why am I the only one
not getting off
240
00:17:33,635 --> 00:17:36,513
on this boring
back-to-the-land bullshit?
241
00:17:37,473 --> 00:17:39,183
I suck at this stuff,
and I know that.
242
00:17:39,224 --> 00:17:41,810
And I don't belong here,
243
00:17:41,852 --> 00:17:45,898
and I don't know how much longer
I can keep doing this.
244
00:17:48,067 --> 00:17:50,486
Remember when
Kiffy Schumacher broke her arm
245
00:17:50,527 --> 00:17:53,238
right before we were supposed
to go to WhipSplash River?
246
00:17:53,280 --> 00:17:56,700
And you told her that
if she shared her Percocet,
247
00:17:56,742 --> 00:17:59,203
we'd all crash bingo
at the Elks Lodge instead?
248
00:17:59,244 --> 00:18:01,413
Yeah.
249
00:18:03,373 --> 00:18:05,667
Wait, is this a pep talk?
250
00:18:07,461 --> 00:18:10,714
Oh, wowza, Shipman.
251
00:18:10,756 --> 00:18:12,549
Wow, that is so not your style.
252
00:18:12,591 --> 00:18:14,802
- Tell me about it.
- Mm.
253
00:18:14,843 --> 00:18:16,512
Cheering people up is
your thing.
254
00:18:16,553 --> 00:18:18,806
I'm better at...
255
00:18:18,847 --> 00:18:20,974
Making people feel judged?
256
00:18:21,016 --> 00:18:23,143
Ooh, cutting up dead things?
257
00:18:23,185 --> 00:18:25,145
Wow. Thanks.
258
00:18:25,187 --> 00:18:26,939
I'm kidding.
259
00:18:26,980 --> 00:18:30,943
Besides, you're kind of turning
into a badass out here.
260
00:18:34,655 --> 00:18:37,116
You taught me
how to be like this, you know.
261
00:18:38,909 --> 00:18:41,495
I mean, you make people feel
like things are gonna be okay
262
00:18:41,537 --> 00:18:44,123
just by showing up and...
263
00:18:44,164 --> 00:18:46,125
being your dumb, hot,
awesome self.
264
00:18:48,502 --> 00:18:50,337
At least you always did that
for me.
265
00:18:52,297 --> 00:18:54,007
Thanks.
266
00:18:56,510 --> 00:18:59,721
I'm still not putting a knife
through a fucking deer knee.
267
00:18:59,763 --> 00:19:01,348
Fine.
268
00:19:01,390 --> 00:19:04,726
But still, we...
we need you, Jackie.
269
00:19:05,686 --> 00:19:06,770
Here.
270
00:19:15,988 --> 00:19:18,282
I mean, you're basically
the best.
271
00:19:18,323 --> 00:19:20,242
Remember?
272
00:19:20,284 --> 00:19:21,994
Yeah.
273
00:19:30,878 --> 00:19:32,963
Ooh.
274
00:19:34,256 --> 00:19:36,341
Whoa, Samwich, what'd we say?
275
00:19:37,342 --> 00:19:39,178
Five pieces.
Can I have six?
276
00:19:39,219 --> 00:19:40,905
Including this one
that you had in your hand?
277
00:19:40,929 --> 00:19:42,222
I don't know how that got there.
278
00:19:42,264 --> 00:19:43,515
Uh-huh. Hey.
279
00:19:43,557 --> 00:19:47,019
Remember, no candy for the dog.
280
00:19:52,858 --> 00:19:55,068
Speaking of truth...
281
00:19:57,404 --> 00:20:00,032
Maybe it's about time
you "spill"
282
00:20:00,073 --> 00:20:02,159
on your opponent's
junkie daughter.
283
00:20:02,201 --> 00:20:03,869
Whatever happened
to not going low?
284
00:20:03,911 --> 00:20:06,663
Yeah, well, when these nutjobs
come to my house,
285
00:20:06,705 --> 00:20:08,540
- I'm less magnanimous.
- No, the c...
286
00:20:08,582 --> 00:20:10,375
The contractor is
sending someone
287
00:20:10,417 --> 00:20:12,878
to paint over it tomorrow.
288
00:20:20,093 --> 00:20:21,678
- Mm-hmm.
- Arms up.
289
00:21:00,634 --> 00:21:03,512
If you'd warned me we were gonna
be coming to a place this cool,
290
00:21:03,553 --> 00:21:06,223
I would've just, like,
worn a sheet over my head.
291
00:21:06,265 --> 00:21:09,351
Well, you could have,
but wearing a mask is
292
00:21:09,393 --> 00:21:12,688
more conducive
to not bumping into walls.
293
00:21:14,481 --> 00:21:17,943
They're all just so young,
and-and so, um...
294
00:21:17,985 --> 00:21:20,529
- naked.
- Oh, stop.
295
00:21:20,570 --> 00:21:23,699
Hey, you're
the most beautiful person here.
296
00:21:23,740 --> 00:21:26,243
Anyway, this was, like,
every other weekend at Pratt.
297
00:21:26,285 --> 00:21:29,121
Art students will use any excuse
to take their clothes off.
298
00:21:29,162 --> 00:21:30,956
Mm.
299
00:21:30,998 --> 00:21:33,667
That must have been
very educational for you.
300
00:21:33,709 --> 00:21:36,753
No comment.
301
00:21:36,795 --> 00:21:38,797
Shall we?
302
00:21:42,342 --> 00:21:44,344
I feel like I just
look like I fell off
303
00:21:44,386 --> 00:21:46,847
a Fifty Shades of Grey bus tour.
304
00:21:46,888 --> 00:21:48,324
You don't have to
if you don't want to.
305
00:21:48,348 --> 00:21:50,517
Okay. I don't think I want to.
306
00:21:50,559 --> 00:21:52,436
Okay.
307
00:22:01,445 --> 00:22:03,155
- Hey, thanks.
- Thank you.
308
00:22:17,669 --> 00:22:20,297
Nothing.
309
00:22:20,339 --> 00:22:22,674
Ah, giving up makes sense.
310
00:22:22,716 --> 00:22:25,469
You're too far behind
to ever catch up.
311
00:22:25,510 --> 00:22:27,262
It's not my fault
your lady blood
312
00:22:27,304 --> 00:22:28,472
is scaring all the prey away.
313
00:22:29,723 --> 00:22:31,683
Wow.
314
00:22:31,725 --> 00:22:33,685
- Oh, you went there.
- Went there?
315
00:22:33,727 --> 00:22:37,189
I am surrounded on all sides.
316
00:22:37,230 --> 00:22:40,567
That cabin is, like,
the blood hive.
317
00:22:40,609 --> 00:22:43,362
What's the matter, Travis?
318
00:22:43,403 --> 00:22:47,240
Are you scared of our menses?
319
00:22:47,282 --> 00:22:49,534
I never said that.
320
00:22:49,576 --> 00:22:54,498
Anyway, shouldn't the smell
of blood attract animals?
321
00:22:54,539 --> 00:22:56,333
Uh, predators, maybe.
322
00:22:56,375 --> 00:22:58,561
But didn't hunter-gatherer
tribes used to make their women,
323
00:22:58,585 --> 00:23:01,421
like, hide in huts or whatever
when they were on their periods?
324
00:23:01,463 --> 00:23:03,006
I'm confused now.
325
00:23:03,048 --> 00:23:05,300
Are you a zoologist
or an anthropologist?
326
00:23:07,094 --> 00:23:09,471
I'm pretty sure it was
so they wouldn't ruin the hunt.
327
00:23:09,513 --> 00:23:10,865
More like 'cause men
needed something
328
00:23:10,889 --> 00:23:12,766
to blame their failures on.
329
00:23:14,935 --> 00:23:16,353
Ouch.
330
00:23:16,395 --> 00:23:19,106
I guess that hasn't changed.
331
00:23:35,872 --> 00:23:37,749
What was that about
332
00:23:37,791 --> 00:23:40,252
me not catching up to you?
333
00:23:53,473 --> 00:23:55,434
I told you
we didn't need a code.
334
00:23:55,475 --> 00:23:58,103
I've got good news and bad news.
335
00:23:58,145 --> 00:23:59,479
Which one is this?
336
00:23:59,521 --> 00:24:01,273
No, open it.
337
00:24:04,317 --> 00:24:06,736
It's an aroma diffuser.
338
00:24:06,778 --> 00:24:09,406
Ylang-ylang,
with a hint of gardenia.
339
00:24:09,448 --> 00:24:13,076
Subtropical florals
are very, very uplifting.
340
00:24:13,118 --> 00:24:15,454
Good to know.
What's the bad news?
341
00:24:15,495 --> 00:24:19,291
Well, uh, my contact
can access the files,
342
00:24:19,332 --> 00:24:22,461
but he's being a bit of a D-bag.
343
00:24:22,502 --> 00:24:24,880
Who is this person, exactly?
344
00:24:24,921 --> 00:24:28,216
We only know each other by our
Citizen Detective chat handles.
345
00:24:28,258 --> 00:24:29,926
He's mad at me
because I didn't tell him
346
00:24:29,968 --> 00:24:31,887
that he was stealing
a police file,
347
00:24:31,928 --> 00:24:34,556
so now he wants
to meet in public
348
00:24:34,598 --> 00:24:37,142
to "discuss" the terms
of the exchange.
349
00:24:37,184 --> 00:24:40,729
Oh, we'll meet all right.
350
00:24:47,611 --> 00:24:49,404
What's that?
351
00:24:49,446 --> 00:24:52,157
Maybe you should tell us.
We found it in your room.
352
00:24:53,617 --> 00:24:55,285
What do you mean, "no"?
353
00:24:55,327 --> 00:24:57,162
Sammy, you painted a word
on our front door.
354
00:24:57,204 --> 00:24:58,663
You want to tell us why?
355
00:25:00,040 --> 00:25:01,708
Sweetheart, we promise
356
00:25:01,750 --> 00:25:03,293
we won't get angry with you.
357
00:25:03,335 --> 00:25:05,086
You just need to tell us
the truth, okay?
358
00:25:05,128 --> 00:25:06,755
I didn't paint the word.
359
00:25:06,796 --> 00:25:08,673
Sammy, please.
360
00:25:08,715 --> 00:25:12,260
The bad one did it.
The lady in the tree.
361
00:25:12,302 --> 00:25:13,738
And did the lady in the tree
also put the paint
362
00:25:13,762 --> 00:25:15,847
under your bed?
363
00:25:15,889 --> 00:25:18,308
Sammy, you know
there isn't any lady.
364
00:25:18,350 --> 00:25:19,976
Please stop lying to us.
365
00:25:20,018 --> 00:25:21,228
I'm not lying.
366
00:25:25,482 --> 00:25:27,526
Baby, wait up.
367
00:25:29,319 --> 00:25:30,320
Is this gonna work?
368
00:25:30,362 --> 00:25:32,030
I mean, most restaurants
369
00:25:32,072 --> 00:25:35,784
won't let you bring in drinks
or food or anything.
370
00:25:35,825 --> 00:25:38,370
I don't know, Misty.
You tell me.
371
00:25:38,411 --> 00:25:41,456
I've still got that rifle
in the trunk.
372
00:25:41,498 --> 00:25:44,834
Well, I don't know how we'd get
that into the restaurant.
373
00:25:53,510 --> 00:25:55,470
Stallion99?
374
00:25:55,512 --> 00:25:56,680
African Grey?
375
00:25:56,721 --> 00:25:59,182
Yeah, no.
376
00:25:59,224 --> 00:26:01,726
I'm African Grey.
377
00:26:01,768 --> 00:26:03,186
I...
378
00:26:03,228 --> 00:26:04,688
I didn't authorize anyone else
379
00:26:04,729 --> 00:26:06,273
to come to this meet.
380
00:26:06,314 --> 00:26:08,400
Well, cool out.
I can vouch for her.
381
00:26:08,441 --> 00:26:11,903
Oh, my God.
Just tell us what you want.
382
00:26:11,945 --> 00:26:14,281
- I want in.
- On what?
383
00:26:14,322 --> 00:26:15,365
Your operation.
384
00:26:15,407 --> 00:26:16,950
The stiff in this file,
385
00:26:16,992 --> 00:26:20,036
I looked him up,
he doesn't exist.
386
00:26:20,078 --> 00:26:22,289
No shit, 'cause he's dead.
387
00:26:22,330 --> 00:26:24,124
And he's none of your
goddamn business.
388
00:26:24,165 --> 00:26:27,836
So you should give us the file.
389
00:26:27,877 --> 00:26:29,713
What's it worth to you?
390
00:26:34,551 --> 00:26:36,261
What the hell?
391
00:26:36,303 --> 00:26:38,930
If the question is, "Is me
lighting your dick on fire
392
00:26:38,972 --> 00:26:42,684
and going to jail worth me
getting my hands on that file?"
393
00:26:44,603 --> 00:26:46,104
Fucking try me.
394
00:26:46,146 --> 00:26:49,608
You guys are fucking crazy.
Here.
395
00:26:53,653 --> 00:26:55,864
You should ask that guy out.
396
00:26:55,905 --> 00:26:57,532
You two have so much in common.
397
00:27:05,874 --> 00:27:08,627
God. Finally.
398
00:27:25,518 --> 00:27:28,021
Jesus Christ.
399
00:27:28,063 --> 00:27:30,523
What now?
400
00:27:34,986 --> 00:27:37,364
Get it off, get it off,
get it off, get it off!
401
00:27:37,405 --> 00:27:40,075
Hang on. Hey, hang on. Hey.
402
00:27:40,116 --> 00:27:41,594
- Get it off me.
- What... Get what off?
403
00:27:41,618 --> 00:27:43,078
I don't know.
404
00:27:43,119 --> 00:27:45,163
I-I was standing
under the trapdoor.
405
00:27:45,205 --> 00:27:46,665
I don't see anything.
406
00:27:46,706 --> 00:27:48,100
But something
crawled down my shirt.
407
00:27:48,124 --> 00:27:49,668
It's fine.
There's nothing there. Mari.
408
00:27:49,709 --> 00:27:50,335
- There's nothing there.
- I don't see anything.
409
00:27:50,377 --> 00:27:51,336
It's fine.
410
00:27:51,378 --> 00:27:53,672
Must have been the ghost.
411
00:27:55,465 --> 00:27:57,175
Don't say that.
412
00:27:59,219 --> 00:28:01,012
Wh... You guys.
413
00:28:01,054 --> 00:28:04,099
Okay, you guys,
I just had a brainstorm.
414
00:28:05,558 --> 00:28:08,228
We should have a seance.
415
00:28:08,269 --> 00:28:10,689
That's a terrible idea.
416
00:28:10,730 --> 00:28:12,816
Also, we're not
in middle school.
417
00:28:12,857 --> 00:28:15,360
But remember how fun
this shit used to be?
418
00:28:15,402 --> 00:28:18,988
Besides, maybe if we can laugh
about this, then it would help.
419
00:28:19,030 --> 00:28:20,949
The occult
is no laughing matter.
420
00:28:20,990 --> 00:28:24,119
It's not the occult,
Laura Lee. It's a game.
421
00:28:24,160 --> 00:28:27,247
Come on, Shauna, tell them.
It'll be fun.
422
00:28:28,206 --> 00:28:30,083
Um...
423
00:28:32,210 --> 00:28:35,255
well, I mean, it's not like
we have anything better to do.
424
00:28:35,296 --> 00:28:38,591
And maybe this dead guy
can give us some life advice.
425
00:28:38,633 --> 00:28:41,177
Okay.
426
00:28:41,219 --> 00:28:43,346
So, it's settled.
427
00:28:43,388 --> 00:28:45,932
Tonight, the attic.
428
00:28:45,974 --> 00:28:48,476
We make contact.
429
00:29:22,886 --> 00:29:24,471
Hey. Hey, Shauna.
430
00:29:28,016 --> 00:29:29,350
Hey.
431
00:29:34,439 --> 00:29:35,815
Wait.
432
00:29:40,069 --> 00:29:41,154
Jackie?
433
00:29:44,491 --> 00:29:46,117
Mom?
434
00:29:47,076 --> 00:29:49,245
What are you doing here?
435
00:29:51,206 --> 00:29:52,665
Where'd you get that uniform?
436
00:29:53,833 --> 00:29:55,251
In your closet.
437
00:29:55,293 --> 00:29:57,045
I don't fucking believe you,
Callie.
438
00:29:57,086 --> 00:29:58,463
I specifically told you...
439
00:29:58,505 --> 00:30:00,089
- Hey, Shauna.
- To never...
440
00:30:00,131 --> 00:30:02,091
Is everything okay here?
441
00:30:02,133 --> 00:30:03,426
Uh, can you just...
442
00:30:03,468 --> 00:30:05,136
Whoa.
443
00:30:08,765 --> 00:30:10,266
What are you on?
444
00:30:10,308 --> 00:30:12,393
Just molly.
445
00:30:12,435 --> 00:30:15,438
- What the fuck is...
- Ecstasy, Mom.
446
00:30:15,480 --> 00:30:18,149
Great. Wonderful. Come on.
447
00:30:18,191 --> 00:30:19,901
Well, no, what about my friends?
448
00:30:19,943 --> 00:30:21,504
- Where are we going?
- Where do you think we're going,
449
00:30:21,528 --> 00:30:23,321
the after-party?
I'm taking you home.
450
00:30:23,363 --> 00:30:26,157
Or, I don't know,
someplace you can sober up.
451
00:30:26,199 --> 00:30:28,451
Hey, do you guys need a ride?
452
00:30:28,493 --> 00:30:30,537
No. Thank you. No.
453
00:30:36,334 --> 00:30:40,338
Silence, I can't handle it
454
00:30:45,510 --> 00:30:47,554
He's asleep.
455
00:30:47,595 --> 00:30:49,681
Finally.
456
00:30:49,722 --> 00:30:51,140
I'm worried about him.
457
00:30:51,182 --> 00:30:53,977
Well, I'm glad
you're catching up.
458
00:30:55,019 --> 00:30:56,479
I know I've been distracted.
459
00:30:56,521 --> 00:30:59,649
No. You've been worse
than distracted.
460
00:30:59,691 --> 00:31:03,319
You're losing weight,
you're exhausted.
461
00:31:03,361 --> 00:31:06,155
Do you want to know
what's wrong with Sammy?
462
00:31:06,197 --> 00:31:08,825
I think a big part of it
is that he's missing the mom
463
00:31:08,867 --> 00:31:10,285
he used to know.
464
00:31:11,244 --> 00:31:14,539
You know, you never
get the time back.
465
00:31:14,581 --> 00:31:16,332
None of us will.
466
00:31:20,378 --> 00:31:23,798
Doesn't seem worth it, does it?
467
00:31:23,840 --> 00:31:26,968
All this, just to lose a bid
for state senate.
468
00:31:36,561 --> 00:31:38,730
You think I should drop out?
469
00:31:38,771 --> 00:31:41,232
I would never ask you
to do that.
470
00:31:41,274 --> 00:31:43,902
I just...
471
00:31:43,943 --> 00:31:47,196
I just don't want you
to have any regrets.
472
00:31:56,789 --> 00:31:57,916
Hey.
473
00:32:00,501 --> 00:32:02,754
I'll make an announcement.
474
00:32:09,802 --> 00:32:12,597
Tea, to help with the swelling.
475
00:32:13,973 --> 00:32:16,100
In-in your leg.
476
00:32:35,411 --> 00:32:37,205
No, no, no. Not like that.
477
00:32:37,246 --> 00:32:39,248
Put them along the marks
that are already here.
478
00:32:39,290 --> 00:32:41,668
This symbol thing
is totally seance-y.
479
00:32:45,505 --> 00:32:48,466
Isn't this kind of, like,
a waste of candles?
480
00:32:48,508 --> 00:32:51,761
Not if we're
getting rid of a ghost.
481
00:33:01,813 --> 00:33:03,815
You cheater!
482
00:33:07,360 --> 00:33:10,571
Oh, my God, are you seriously
doing magic right now?
483
00:33:10,613 --> 00:33:14,659
You do know that girls
are not into that, right?
484
00:33:14,701 --> 00:33:19,122
Wait, so are you saying
that when I wasn't doing magic,
485
00:33:19,163 --> 00:33:21,374
you were into it?
486
00:33:22,375 --> 00:33:23,668
Give me that.
487
00:33:23,710 --> 00:33:25,128
Hey!
488
00:34:24,103 --> 00:34:25,980
Nat.
489
00:34:27,940 --> 00:34:29,275
What is that?
490
00:34:30,193 --> 00:34:31,736
See, here it is again.
491
00:34:31,778 --> 00:34:32,945
What, that smudge?
492
00:34:34,113 --> 00:34:34,989
And here.
493
00:34:35,031 --> 00:34:37,116
Does that look like wax?
494
00:35:21,244 --> 00:35:24,038
This is bad.
495
00:35:24,080 --> 00:35:26,290
This is so wrong.
496
00:35:26,332 --> 00:35:29,335
Travis didn't believe
in any of this shit.
497
00:35:29,377 --> 00:35:32,421
Then why is it in the place
where he died?
498
00:35:32,463 --> 00:35:36,092
I don't know, but I promise you,
499
00:35:36,134 --> 00:35:38,845
he did not put it there.
500
00:35:41,347 --> 00:35:42,849
So...
501
00:35:44,809 --> 00:35:47,145
was that your lover?
502
00:35:48,855 --> 00:35:52,066
- Um, okay. I-I...
- He was pretty hot.
503
00:35:52,108 --> 00:35:53,818
Though you-you do have
504
00:35:53,860 --> 00:35:56,988
that whole Yellowjackets thing
going for you.
505
00:35:57,029 --> 00:35:58,823
"Buzz, buzz, buzz," right?
506
00:35:58,865 --> 00:36:00,241
As a matter of fact, Callie,
507
00:36:00,283 --> 00:36:02,034
he doesn't know anything
about that.
508
00:36:04,120 --> 00:36:05,913
- That's funny?
- Mom.
509
00:36:05,955 --> 00:36:07,748
Come on. Does he know your name?
510
00:36:07,790 --> 00:36:10,042
Does he have the Internet?
511
00:36:17,175 --> 00:36:19,427
When did you fall
out of love with Dad?
512
00:36:19,468 --> 00:36:21,721
It's not that...
It's so complicated.
513
00:36:21,762 --> 00:36:24,223
With your dad and me,
there's a lot of baggage.
514
00:36:24,265 --> 00:36:27,059
Baggage. You mean Jackie?
515
00:36:29,395 --> 00:36:31,147
You guys never talk about her.
516
00:36:34,650 --> 00:36:37,737
You know, that was her uniform,
not mine.
517
00:36:38,821 --> 00:36:42,491
Oh, shit. I didn't know.
518
00:36:42,533 --> 00:36:45,870
Her parents gave it to me
for her 40th birthday, um,
519
00:36:45,912 --> 00:36:48,247
so I could remember her.
520
00:36:50,249 --> 00:36:52,960
As if I hadn't spent
521
00:36:53,002 --> 00:36:54,962
the better part of my life
thinking about her
522
00:36:55,004 --> 00:36:56,714
every single day.
523
00:37:00,384 --> 00:37:02,887
Are you okay?
524
00:37:04,847 --> 00:37:06,933
God. I'm so sorry, Mom.
525
00:37:06,974 --> 00:37:09,018
It's just, it's just so awful
526
00:37:09,060 --> 00:37:11,270
that you had to go through
all that.
527
00:37:11,312 --> 00:37:14,649
Bad things happen in life.
528
00:37:14,690 --> 00:37:17,568
- And I'm fine.
- No. But, Mom, but you're not.
529
00:37:17,610 --> 00:37:21,072
You're so not fine.
530
00:37:21,113 --> 00:37:23,366
Do you think I can't see that?
531
00:37:29,372 --> 00:37:33,542
O keeper of this wild
and hidden place...
532
00:37:34,543 --> 00:37:36,045
we anoint ourselves
533
00:37:36,087 --> 00:37:39,382
with blood and earth.
534
00:37:42,093 --> 00:37:43,594
Here.
535
00:37:45,304 --> 00:37:46,597
It's just dirt and deer blood.
536
00:37:46,639 --> 00:37:48,683
Classic witch recipe. Relax.
537
00:37:55,731 --> 00:38:00,569
O spirit, we offer
our sister as your instrument.
538
00:38:00,611 --> 00:38:03,864
Come to us and speak your peace.
539
00:38:04,865 --> 00:38:06,826
It is I, Jacques.
540
00:38:10,746 --> 00:38:12,873
Jacques.
541
00:38:15,376 --> 00:38:17,545
Ask your questions.
542
00:38:17,586 --> 00:38:19,505
The pendulum will answer them.
543
00:38:19,547 --> 00:38:22,550
Okay.
544
00:38:22,591 --> 00:38:25,970
Dear dead hunter guy...
545
00:38:27,013 --> 00:38:29,181
did O.J. do it?
546
00:38:31,684 --> 00:38:34,020
Come on, guys. Real questions.
547
00:38:34,061 --> 00:38:38,024
The veil is thin
between our two planes.
548
00:38:38,065 --> 00:38:41,152
Ask what is in your heart.
549
00:38:41,193 --> 00:38:43,154
I'll go.
550
00:38:43,195 --> 00:38:47,533
Is Principal Berzonsky
screwing Ms. DeWine?
551
00:38:53,205 --> 00:38:54,582
Oh.
552
00:38:54,623 --> 00:38:57,043
It is certain.
553
00:38:59,879 --> 00:39:01,964
Hunter guy,
if we hadn't crashed,
554
00:39:02,006 --> 00:39:04,175
would we have won Nationals?
555
00:39:08,763 --> 00:39:11,015
Dude.
556
00:39:39,043 --> 00:39:40,836
If you're thinking
about flying that thing,
557
00:39:40,878 --> 00:39:43,672
you're even crazier
than those idiots upstairs.
558
00:39:43,714 --> 00:39:45,216
My grandpa used to fly a Cessna,
559
00:39:45,257 --> 00:39:47,218
and he could
barely write his name.
560
00:39:47,259 --> 00:39:49,678
It can't be that hard.
561
00:39:51,555 --> 00:39:53,682
Okay, fine.
562
00:39:53,724 --> 00:39:55,851
It's probably hard.
563
00:39:55,893 --> 00:39:58,229
But there's no harm
in reading about it.
564
00:39:58,270 --> 00:40:01,357
Coach, are you
listening to this?
565
00:40:01,399 --> 00:40:04,402
No.
566
00:40:09,615 --> 00:40:11,409
I'm gonna go see
what's so funny.
567
00:40:19,542 --> 00:40:20,918
They're obviously fake.
568
00:40:20,960 --> 00:40:22,753
You really need a ghost
to tell you that?
569
00:40:22,795 --> 00:40:24,922
You think?
570
00:40:24,964 --> 00:40:26,715
But who would've paid for them?
Her parents?
571
00:40:26,757 --> 00:40:27,859
I thought I told you
to stay downstairs.
572
00:40:27,883 --> 00:40:29,051
Whatever. It's boring.
573
00:40:29,093 --> 00:40:30,112
I think they got divorced
recently.
574
00:40:30,136 --> 00:40:31,595
It could've been guilt money.
575
00:40:31,637 --> 00:40:33,115
- Well, that's just creepy.
- "Well, honey,
576
00:40:33,139 --> 00:40:34,408
your mom and I are splitting up,
but don't worry,
577
00:40:34,432 --> 00:40:36,267
'cause your tits
are gonna look amazing."
578
00:40:37,810 --> 00:40:39,311
Okay. Guys, guys, focus.
579
00:40:39,353 --> 00:40:41,272
Next question.
580
00:40:41,313 --> 00:40:43,107
Misty?
581
00:40:43,149 --> 00:40:45,276
Um...
582
00:40:45,317 --> 00:40:48,404
Dear spirit,
583
00:40:48,446 --> 00:40:49,780
I need to know the truth.
584
00:40:49,822 --> 00:40:53,409
Does the person I like
like me back?
585
00:40:53,451 --> 00:40:54,994
Aww.
586
00:40:57,955 --> 00:40:59,790
Oh. Okay.
587
00:40:59,832 --> 00:41:01,959
Yes, Misty.
588
00:41:05,171 --> 00:41:06,630
Okay. Next question?
589
00:41:07,673 --> 00:41:09,800
Mm-hmm?
590
00:41:09,842 --> 00:41:11,886
Are we all gonna die out here?
591
00:41:30,029 --> 00:41:33,157
Okay, an eight?
What's that supposed to mean?
592
00:41:33,199 --> 00:41:35,117
It's not an eight.
It's an infinity.
593
00:41:35,159 --> 00:41:36,494
Yeah, okay, Aristotle.
594
00:41:43,542 --> 00:41:45,169
Who has the matches?
595
00:41:50,174 --> 00:41:51,675
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
596
00:41:51,717 --> 00:41:52,986
Guys, something's
really wrong with her.
597
00:41:53,010 --> 00:41:55,012
I-I don't, think she...
598
00:41:55,054 --> 00:41:57,723
It wants... It wants...
599
00:41:57,765 --> 00:41:59,183
Misty, what do we do?
600
00:41:59,225 --> 00:42:00,684
- It wants!
- Lottie, I swear to God,
601
00:42:00,726 --> 00:42:02,061
if you're fucking with us...
602
00:42:02,102 --> 00:42:03,646
I think she's, like, possessed.
603
00:42:03,687 --> 00:42:05,231
Listen, Lottie. Lottie, sweetie.
604
00:42:05,272 --> 00:42:06,857
What's going on? What is "it"?
605
00:42:06,899 --> 00:42:08,943
More like what does "it" want?
606
00:42:08,984 --> 00:42:10,569
Hungry.
607
00:42:10,611 --> 00:42:11,695
Hungry.
608
00:42:16,408 --> 00:42:18,035
It's in you already.
609
00:42:18,494 --> 00:42:20,704
Lottie, knock it off.
This isn't a game.
610
00:42:26,835 --> 00:42:28,295
Is that French?
611
00:42:28,337 --> 00:42:30,548
Since when does Lottie
speak French?
612
00:42:30,589 --> 00:42:32,967
Jackie, w-wasn't she
in your class?
613
00:42:33,008 --> 00:42:34,802
Yeah, but she sucks at French.
614
00:42:34,843 --> 00:42:35,862
- Well, what's she saying?
- I don't know,
615
00:42:35,886 --> 00:42:37,555
I suck at French, too!
616
00:42:37,596 --> 00:42:38,916
Well, damn it, Jackie,
try not to!
617
00:42:40,766 --> 00:42:43,686
Uh, "he-he,"
618
00:42:43,727 --> 00:42:46,188
uh... "it, it."
619
00:42:46,230 --> 00:42:48,399
No, it wants... something...
620
00:42:48,440 --> 00:42:50,693
Uh, "blood"?
621
00:42:50,734 --> 00:42:52,278
I-I think she's saying "blood."
622
00:42:52,319 --> 00:42:54,113
Not the word I want
to be hearing right now.
623
00:42:56,574 --> 00:42:58,450
Shit. More blood stuff?
I don't know.
624
00:42:59,952 --> 00:43:01,579
Here? Here. She's saying "here."
625
00:43:01,620 --> 00:43:03,080
There's blood where, Lottie?
626
00:43:03,122 --> 00:43:04,957
You really have to be
encouraging her, Van?
627
00:43:04,999 --> 00:43:06,792
Blood here, or out there?
628
00:43:07,126 --> 00:43:09,962
Coach, do something.
Make them stop.
629
00:43:10,004 --> 00:43:11,755
Lottie, what?
630
00:43:12,715 --> 00:43:13,882
Coach?
631
00:43:18,596 --> 00:43:21,098
You must spill blood.
632
00:43:21,140 --> 00:43:22,224
Or else...
633
00:43:22,266 --> 00:43:23,934
Or else what, Lottie?
634
00:43:27,813 --> 00:43:29,356
Lottie, what are you...
635
00:43:30,816 --> 00:43:31,817
Coach?
636
00:43:35,487 --> 00:43:36,447
What is happening?
637
00:43:36,488 --> 00:43:39,575
Lottie!
638
00:43:55,507 --> 00:43:57,301
The power of Christ compels you!
639
00:43:57,343 --> 00:44:00,846
Begone, Satan!
The power of Christ compels you!
640
00:44:00,888 --> 00:44:02,139
Lottie!
641
00:44:02,181 --> 00:44:03,349
Lottie, stop!
642
00:44:07,353 --> 00:44:10,856
Ow. What the hell, Laura Lee?
643
00:44:13,484 --> 00:44:15,653
Seriously?
644
00:44:15,694 --> 00:44:18,656
What the motherfuck
just happened?
645
00:44:35,339 --> 00:44:37,758
Thank you, everyone,
for coming on such short notice.
646
00:44:37,800 --> 00:44:39,510
I, um...
647
00:44:43,055 --> 00:44:45,349
Wow, this is hard.
648
00:44:45,391 --> 00:44:46,991
I guess it would be nice
of me to explain
649
00:44:47,017 --> 00:44:48,477
why you all had
to wake up so early.
650
00:44:50,187 --> 00:44:52,439
My opponent, Phil Bathurst...
651
00:44:52,481 --> 00:44:55,442
has waged a worthy campaign,
and I trust
652
00:44:55,484 --> 00:44:57,861
will continue to serve
his constituents...
653
00:45:08,288 --> 00:45:10,708
I knew when I started
this campaign
654
00:45:10,749 --> 00:45:13,919
that I was getting
into a bloody business,
655
00:45:13,961 --> 00:45:16,046
but I believed it was important.
656
00:45:16,088 --> 00:45:18,924
The people of New Jersey
deserve honest representation.
657
00:45:18,966 --> 00:45:22,761
They deserve a leader
with courage.
658
00:45:22,803 --> 00:45:26,974
My opponent Phil Bathurst
has been scaring people
659
00:45:27,015 --> 00:45:31,729
with lurid insinuations,
and his supporters,
660
00:45:31,770 --> 00:45:33,856
well, they're lapping it up.
661
00:45:43,615 --> 00:45:46,535
Yesterday, someone
defaced our home
662
00:45:46,577 --> 00:45:48,746
with his disgusting taunt.
663
00:45:48,787 --> 00:45:51,081
Since everyone seems
so fixated on this,
664
00:45:51,123 --> 00:45:52,559
here's what I will say
about the time
665
00:45:52,583 --> 00:45:54,710
I spent in the wilderness.
666
00:45:54,752 --> 00:45:58,589
It's not sensational,
but it is the truth.
667
00:45:58,630 --> 00:46:02,092
In life, sometimes
we encounter obstacles
668
00:46:02,134 --> 00:46:05,012
that are so enormous
we can only face them
669
00:46:05,053 --> 00:46:07,890
with the help of our community.
670
00:46:07,931 --> 00:46:11,393
And that's as true today in
New Jersey as it was out there.
671
00:46:11,435 --> 00:46:14,354
So here's my commitment to you:
672
00:46:14,396 --> 00:46:17,775
no matter what
gets written on my door,
673
00:46:17,816 --> 00:46:19,943
I am staying in this race.
674
00:46:19,985 --> 00:46:22,404
Because together,
we can do anything.
675
00:46:22,446 --> 00:46:24,198
I believe that.
676
00:46:27,493 --> 00:46:29,620
I've seen it happen.
677
00:46:50,015 --> 00:46:52,935
- Ben? Is everything o...
- Stop.
678
00:46:54,603 --> 00:46:56,897
No, don't look for them.
Look at me.
679
00:46:56,939 --> 00:46:59,066
You poisoned me.
680
00:46:59,107 --> 00:47:00,901
Why?
681
00:47:00,943 --> 00:47:02,694
That's a very strong word.
682
00:47:02,736 --> 00:47:06,281
- I-I-I was...
- No, Misty.
683
00:47:06,323 --> 00:47:08,408
Why?
684
00:47:11,328 --> 00:47:13,914
I, uh...
685
00:47:13,956 --> 00:47:15,290
You what?
686
00:47:15,332 --> 00:47:19,545
I have these feelings for you,
and I...
687
00:47:32,099 --> 00:47:35,686
I feel the same way you do.
688
00:47:36,687 --> 00:47:39,106
I-I'm sorry
689
00:47:39,147 --> 00:47:40,732
that I lost my temper
this morning.
690
00:47:40,774 --> 00:47:44,444
It's just that w-when you
get close to me like that,
691
00:47:44,486 --> 00:47:47,865
it frightens me.
692
00:47:47,906 --> 00:47:51,285
I-I get scared that I...
693
00:47:51,326 --> 00:47:53,704
won't be able to control myself.
694
00:47:53,745 --> 00:47:55,873
You don't have to be scared.
695
00:47:55,914 --> 00:47:58,458
- I would love...
- No, Misty, Misty.
696
00:47:58,500 --> 00:48:00,711
I do.
697
00:48:00,752 --> 00:48:05,799
I mean, you're not even 18.
698
00:48:07,551 --> 00:48:09,803
Right?
699
00:48:09,845 --> 00:48:13,015
And I'm your teacher.
700
00:48:13,056 --> 00:48:16,310
I just couldn't live with myself
if I ever crossed that line,
701
00:48:16,351 --> 00:48:20,147
uh... no matter how much
I might want to.
702
00:48:20,188 --> 00:48:22,232
Do you understand?
703
00:48:24,902 --> 00:48:27,154
Okay.
704
00:48:27,195 --> 00:48:30,490
And we shouldn't tell
anyone else.
705
00:48:30,532 --> 00:48:34,286
I mean, the other girls,
they would only be jealous.
706
00:48:34,328 --> 00:48:35,579
So...
707
00:48:37,539 --> 00:48:40,751
what if this is our secret?
708
00:48:41,752 --> 00:48:43,420
Just us?
709
00:48:43,462 --> 00:48:45,422
Please, Misty.
710
00:48:45,464 --> 00:48:46,924
My sweet...
711
00:48:49,092 --> 00:48:50,761
Misty.
712
00:48:52,554 --> 00:48:55,057
You help me be strong.
713
00:48:59,061 --> 00:49:00,604
Do we think it's still up there?
714
00:49:01,563 --> 00:49:02,898
You all need to stop.
715
00:49:02,940 --> 00:49:04,524
There's nothing up there.
716
00:49:04,566 --> 00:49:06,818
Lottie's been acting weird
for weeks.
717
00:49:11,615 --> 00:49:13,533
Fine.
718
00:49:15,953 --> 00:49:18,413
I'll prove it.
719
00:49:18,455 --> 00:49:19,957
You're gonna sleep up there?
720
00:49:19,998 --> 00:49:21,249
That's right.
721
00:49:22,876 --> 00:49:24,628
Who's with me?
722
00:49:34,388 --> 00:49:37,307
Fine. More room for me, then.
723
00:49:59,579 --> 00:50:02,416
We should go up there with her.
724
00:50:02,457 --> 00:50:05,961
In the attic? No frickin' way.
725
00:50:06,003 --> 00:50:08,005
Well, she shouldn't be up
there by herself.
726
00:50:08,046 --> 00:50:09,464
I mean, if it weren't for us...
727
00:50:09,506 --> 00:50:11,025
Shauna, whatever happened
tonight was not
728
00:50:11,049 --> 00:50:12,694
- because of our dumb seance.
- Okay, but...
729
00:50:12,718 --> 00:50:15,804
If you want to sleep up there,
fine, be my guest.
730
00:50:15,846 --> 00:50:17,889
I'm staying down here.
731
00:50:34,656 --> 00:50:36,199
Hi.
732
00:50:36,241 --> 00:50:39,661
Uh, I picked you up
some Pedialyte.
733
00:50:39,703 --> 00:50:42,998
Thought it might help
with your stomach.
734
00:50:43,040 --> 00:50:45,500
- How are you feeling?
- How do you think?
735
00:50:45,542 --> 00:50:47,002
Like ass.
736
00:50:49,546 --> 00:50:52,382
So, here's the deal.
737
00:50:54,259 --> 00:50:56,178
I don't have a curfew anymore.
738
00:50:56,219 --> 00:50:59,598
And any Ubers into the city
are gonna be no-questions-asked,
739
00:50:59,639 --> 00:51:03,226
or else I'll tell Dad
740
00:51:03,268 --> 00:51:05,520
about your new boyfriend.
741
00:51:10,400 --> 00:51:12,903
Honey, um...
742
00:51:15,781 --> 00:51:19,409
have you ever heard
of mutually assured destruction?
743
00:51:19,451 --> 00:51:22,245
I basically invented it.
744
00:51:22,287 --> 00:51:23,497
Oh.
745
00:51:23,538 --> 00:51:25,415
Okay, great.
746
00:51:25,457 --> 00:51:28,752
So let's chase down
exactly what you're proposing.
747
00:51:28,794 --> 00:51:30,504
- Hmm.
- First of all,
748
00:51:30,545 --> 00:51:34,007
do you have any idea how much
divorce lawyers cost?
749
00:51:34,049 --> 00:51:38,428
We're talking
$500, $600 an hour.
750
00:51:38,470 --> 00:51:41,765
So, there's about 12,000 bucks
751
00:51:41,807 --> 00:51:45,769
in your college fund right now...
And, yes, I do wish that number
752
00:51:45,811 --> 00:51:48,897
sounded less pathetic...
But regardless,
753
00:51:48,939 --> 00:51:50,107
you can kiss it goodbye.
754
00:51:50,148 --> 00:51:52,442
And speaking of that curfew
755
00:51:52,484 --> 00:51:54,611
that you're so eager
to be free from?
756
00:51:54,653 --> 00:51:57,614
Get ready to have a different
kind of cramp on your weekends,
757
00:51:57,656 --> 00:52:02,494
because there is no one lonelier
than a recent divorcรฉ.
758
00:52:02,536 --> 00:52:04,913
You will be spending
your Friday nights
759
00:52:04,955 --> 00:52:07,165
in your dad's
sad little apartment,
760
00:52:07,207 --> 00:52:10,669
eating cold pizza on the sofa
you know he cries into.
761
00:52:10,710 --> 00:52:12,462
And after a few months of that,
762
00:52:12,504 --> 00:52:15,757
just when you start
to think, "Oh, okay,
763
00:52:15,799 --> 00:52:18,260
Dad's taking a little bit
better care of himself now,"
764
00:52:18,301 --> 00:52:19,803
get ready.
765
00:52:19,845 --> 00:52:21,489
Because that is when
he is gonna come to you
766
00:52:21,513 --> 00:52:23,306
for dating advice,
767
00:52:23,348 --> 00:52:26,810
which I don't doubt
you'll be able to give him,
768
00:52:26,852 --> 00:52:29,646
because most of those girls
will be about your age.
769
00:52:31,815 --> 00:52:33,275
But, hey,
770
00:52:33,316 --> 00:52:36,695
you're the one holding
the trump card here.
771
00:52:40,323 --> 00:52:41,658
Hon?
772
00:52:41,700 --> 00:52:44,661
- Yeah?
- Will you come in here?
773
00:52:44,703 --> 00:52:46,997
Callie has something
she wants to tell you.
774
00:52:51,710 --> 00:52:53,170
What's going on?
775
00:52:56,339 --> 00:52:59,551
I snuck
into the city last night.
776
00:53:03,138 --> 00:53:07,267
And I got high, and kind of
freaked out a little,
777
00:53:07,309 --> 00:53:10,645
and I had to call Mom
to give me a ride home.
778
00:53:15,734 --> 00:53:18,195
Mm.
779
00:53:18,236 --> 00:53:21,531
Wow.
780
00:53:21,573 --> 00:53:25,118
Cals, that's, uh,
that's very disappointing.
781
00:53:25,160 --> 00:53:28,663
You know, lying is very uncool,
and you're lucky
782
00:53:28,705 --> 00:53:30,057
that your mom was able
to be there to pick you up,
783
00:53:30,081 --> 00:53:32,083
otherwise you could...
784
00:53:38,006 --> 00:53:41,718
Boy, were you right.
She is getting a real attitude.
785
00:53:41,760 --> 00:53:43,053
Mm-hmm.
786
00:53:44,930 --> 00:53:46,223
Uh-huh.
787
00:54:17,629 --> 00:54:19,589
What are you doing?
788
00:54:19,631 --> 00:54:21,800
I was just gonna keep
you company.
789
00:54:21,841 --> 00:54:23,927
If that's okay.
790
00:54:48,952 --> 00:54:51,204
How far along are you?
791
00:54:55,834 --> 00:54:58,336
You are pregnant, right?
792
00:55:02,090 --> 00:55:03,425
You won't tell anyone...
793
00:55:03,466 --> 00:55:05,343
- will you?
- No.
794
00:55:05,385 --> 00:55:07,304
I won't.
795
00:55:11,266 --> 00:55:15,061
But if we're stuck out here
long enough,
796
00:55:15,103 --> 00:55:18,315
I have a feeling it'll come out
797
00:55:18,356 --> 00:55:20,275
one way or another.
798
00:56:10,200 --> 00:56:13,620
Since my press conference,
my phone has not stopped ringing
799
00:56:13,661 --> 00:56:15,789
with folks trying
to interview me.
800
00:56:15,830 --> 00:56:18,541
So tell me, why am I here?
801
00:56:23,088 --> 00:56:24,547
What is that?
802
00:56:24,589 --> 00:56:27,884
It's the floor of the barn
803
00:56:27,926 --> 00:56:30,887
where they found Travis's body.
804
00:56:30,929 --> 00:56:32,931
The police are saying
it's a suicide,
805
00:56:32,972 --> 00:56:36,267
but there were candles
underneath him
806
00:56:36,309 --> 00:56:38,520
arranged like that, Tai.
807
00:56:38,561 --> 00:56:41,314
Someone burned them
and took them away.
808
00:56:41,356 --> 00:56:43,108
Who would do that? Why?
809
00:56:48,780 --> 00:56:51,241
- "Gather 50K cash
810
00:56:51,282 --> 00:56:53,660
and await further instructions.
811
00:56:53,701 --> 00:56:56,538
Do not discuss
with your teammates.
812
00:56:56,579 --> 00:56:58,081
I will know."
813
00:56:59,207 --> 00:57:00,750
I'm calling Shauna.
814
00:57:03,086 --> 00:57:04,254
Good idea.
815
00:57:09,342 --> 00:57:11,052
Hey, I'm with Natalie.
816
00:57:11,094 --> 00:57:12,053
You need to get here.
817
00:57:12,095 --> 00:57:14,055
Travis is dead, and...
818
00:57:14,097 --> 00:57:15,807
She says she already knows.
819
00:57:15,849 --> 00:57:18,810
What? How?
820
00:57:18,852 --> 00:57:21,396
Misty called her.
821
00:57:21,438 --> 00:57:25,358
That conniving, poodle-haired
822
00:57:25,400 --> 00:57:27,026
little fucking freak?
823
00:57:27,068 --> 00:57:29,446
Shauna, get here now!
824
00:57:29,487 --> 00:57:31,573
We've got a big problem.
62206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.