All language subtitles for Work.It.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-sw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Imepakuliwa kutoka YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Tovuti rasmi ya filamu za YIFY: YTS.MX 3 00:00:18,375 --> 00:00:20,250 -[mtangazaji wa kiume] Je, uko tayari? -[ kushangilia] 4 00:00:20,333 --> 00:00:22,916 Nikasema, "Je, uko tayari, Woodbright Juu?" 5 00:00:23,000 --> 00:00:26,583 Itoe kwa mabingwa wanaotawala ya Shindano la Work It Dance, 6 00:00:26,666 --> 00:00:30,291 Ngurumo zako mwenyewe! 7 00:00:30,375 --> 00:00:32,291 ["Mtoto, Mtoto" na Tropkillaz inacheza] 8 00:00:32,375 --> 00:00:34,791 -♪ Mtoto ♪ -♪ Njoo, c-c'mon njoo ♪ 9 00:00:34,875 --> 00:00:37,083 [wimbo unarudiwa] 10 00:00:42,833 --> 00:00:44,750 ♪ Njoo, c-c'mon njoo ♪ 11 00:00:47,416 --> 00:00:49,791 ♪ Usifanye mtoto, usifanye mtoto Usifanye mtoto ♪ 12 00:00:56,958 --> 00:00:58,791 ♪ Njoo, c-c'mon ♪ 13 00:01:01,125 --> 00:01:02,750 ♪ Njoo, c-c'mon ♪ 14 00:01:02,833 --> 00:01:07,458 [inarudia] {\an8}♪ Bape mtoto-mtoto-mtoto ♪ 15 00:01:19,875 --> 00:01:21,958 ♪ Njoo, njoo, c-c'mon… ♪ 16 00:01:23,250 --> 00:01:26,750 [msichana]Albert Einstein aliwahi kusema kwamba wachezaji ni wanariadha wa Mungu. 17 00:01:26,833 --> 00:01:29,791 Kim Kardashian aliwahi kusema, "Mwanga ni kila kitu." 18 00:01:29,875 --> 00:01:32,875 Na kama mkuu wa klabu ya AV, Ilinibidi nikubali. 19 00:01:32,958 --> 00:01:34,166 Wakati mwingine nashangaa, 20 00:01:34,250 --> 00:01:37,375 kama Einstein angalikuwa hai leo, Je! angeingia chuo kikuu? 21 00:01:37,458 --> 00:01:39,916 Namaanisha, hakika, alikuwa mzuri katika hesabu na sayansi, 22 00:01:40,000 --> 00:01:41,916 lakini je, alikuwa na masomo ya ziada? 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,333 Siku hizi, vyuo vikuu vinataka kidogo cha kila kitu, 24 00:01:44,416 --> 00:01:46,250 na nilidhani nilikuwa nimefunga yote. 25 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 [mlio wa kengele] 26 00:01:48,083 --> 00:01:50,000 Nilianza asubuhi zangu na TED Talk, 27 00:01:50,083 --> 00:01:52,166 kwa sababu ni nani hapendi hack ya maisha mazuri? 28 00:01:52,250 --> 00:01:54,208 [Mzungumzaji wa TED wa Kike] Na ndiyo sababu mvua baridi 29 00:01:54,291 --> 00:01:56,000 -zina ufanisi zaidi-- [kupumua] 30 00:01:56,083 --> 00:01:58,125 [muziki unaendelea] 31 00:01:58,208 --> 00:02:00,208 ♪ Bape mtoto, bape mtoto Bape baby-mtoto… ♪ 32 00:02:00,291 --> 00:02:02,625 [msichana]Mimi huendesha gari kwenda shule kila siku pamoja na rafiki yangu mkubwa, Yak. 33 00:02:02,708 --> 00:02:05,166 Njoo, fanya haraka! Nina jaribio la wasifu ambalo halijafaulu. 34 00:02:05,250 --> 00:02:07,166 [msichana] Tumekuwa hatutengani tangu chekechea, 35 00:02:07,250 --> 00:02:08,458 alipompa mtoto huyu harusi 36 00:02:08,541 --> 00:02:10,666 kwa kumdhihaki Bill Nye wangu sanduku la chakula cha mchana la Mwanasayansi. 37 00:02:10,750 --> 00:02:12,541 Jas hana wasiwasi sana kuhusu alama, 38 00:02:12,625 --> 00:02:14,500 kwa sababu atakuwa mcheza densi mtaalamu. 39 00:02:14,583 --> 00:02:16,583 [muziki unaendelea] 40 00:02:20,208 --> 00:02:21,916 [msichana] Wakati Jas alikuwa analeta dhoruba, 41 00:02:22,000 --> 00:02:23,916 Nilikuwa najenga wasifu wa chuo wa kuvutia 42 00:02:24,000 --> 00:02:26,708 na urval iliyohesabiwa vyema ya madarasa ya AP, 43 00:02:26,791 --> 00:02:30,166 serikali ya wanafunzi, na hata nilijitolea kwenye makao ya wauguzi ya ndani. 44 00:02:30,250 --> 00:02:33,250 Chochote cha kufanya maombi yangu ushahidi wa kukataliwa kabisa. 45 00:02:34,583 --> 00:02:39,583 Sawa, kwa hivyo sikuwa na mchumba au gari au kalenda ya kijamii yenye shughuli nyingi, 46 00:02:39,666 --> 00:02:43,666 lakini yote yatalipwa nilipopata katika shule ya ndoto yangu, Chuo Kikuu cha Duke. 47 00:02:43,750 --> 00:02:45,208 Nilidhani nilikuwa nimeelewa yote, 48 00:02:45,291 --> 00:02:49,541 {\an8}hadi siku moja, kila kitu kilitoka nje ya udhibiti. 49 00:02:50,708 --> 00:02:51,833 -[msichana] Oh! -[muziki huisha] 50 00:02:51,916 --> 00:02:53,541 -[hadhira wanashangaa] -[meme hupasuka] 51 00:02:53,625 --> 00:02:54,625 [msichana anashangaa] 52 00:02:54,708 --> 00:02:56,625 [mashine hutetemeka na kuzimika] 53 00:02:57,125 --> 00:02:59,125 [sauti za kengele ya moto] 54 00:03:01,083 --> 00:03:02,625 Loo… 55 00:03:06,000 --> 00:03:07,916 Hiyo ilikuwa onyesho bora leo, jamani. 56 00:03:08,291 --> 00:03:10,750 Nilidhani ni mojawapo ya bora zaidi, haswa. 57 00:03:11,208 --> 00:03:13,125 Kulikuwa na, kama, wanandoa wanaingia huko, lakini, 58 00:03:13,208 --> 00:03:15,291 unajua, tutashughulikia hayo yote kusonga mbele. 59 00:03:15,375 --> 00:03:17,375 Kwa ujumla, I-nina furaha sana. 60 00:03:19,041 --> 00:03:20,375 Nywele za Brit ziliimbwa. 61 00:03:20,458 --> 00:03:22,291 Yeye labda itabidi kupata bang sasa, 62 00:03:22,375 --> 00:03:24,291 na yeye hanahana uso kwa ajili hiyo. 63 00:03:24,375 --> 00:03:26,375 -Tazama, Isaya, I-- -[wachezaji wanashangaa] 64 00:03:26,791 --> 00:03:28,083 Namaanisha, Juilliard. 65 00:03:28,166 --> 00:03:30,291 Naweza kukuhakikishia ilikuwa ajali. 66 00:03:30,375 --> 00:03:32,958 Unajua, Shindano la Kazi Ni ni ndani ya miezi mitano, 67 00:03:33,041 --> 00:03:36,875 na ni wajibu wangu kuongoza timu yetu kupata ushindi wa nne mfululizo. 68 00:03:36,958 --> 00:03:37,958 Je, unaelewa? 69 00:03:38,375 --> 00:03:41,083 Unajua, watu wanaposikia jina "Woodbright High," wanafikiri hivi. 70 00:03:41,166 --> 00:03:43,083 -Ndege. -Haitafanyika tena. 71 00:03:43,166 --> 00:03:45,333 Bila shaka haitaweza, kwa sababu uko nje ya ubao wa taa. 72 00:03:45,416 --> 00:03:47,125 Brit, unaweza kumpigia simu Chris Chu? 73 00:03:47,208 --> 00:03:49,375 Chris Chu? Huwezi kuchukua nafasi yangu na Chris Chu. 74 00:03:49,458 --> 00:03:51,250 Nilimfundisha Chris Chu kila kitu anachojua. 75 00:03:51,333 --> 00:03:54,333 -Inalia. -Juilliard, tafadhali, huwezi kufanya hivi. 76 00:03:54,416 --> 00:03:55,958 Angalia, samahani sana. 77 00:03:56,041 --> 00:03:58,375 Kusema kweli, Quinn, Sikubali msamaha wako, 78 00:03:58,458 --> 00:04:01,250 Ningependa upakie vitu vyako na uondoe kabati lako. 79 00:04:01,333 --> 00:04:04,083 Huwezi kunifukuza. Tuko katika darasa moja la Kifaransa. 80 00:04:04,166 --> 00:04:05,083 Mtoto, umeghairiwa. 81 00:04:05,166 --> 00:04:07,333 -Nini? -Umefutwa. Umejiondoa. 82 00:04:07,416 --> 00:04:08,666 Dhibiti, badilisha, futa. 83 00:04:08,750 --> 00:04:09,708 Sielewi. 84 00:04:09,791 --> 00:04:12,708 Umefukuzwa kwenye chumba hiki. Je, unaelewa hilo? 85 00:04:13,916 --> 00:04:15,791 - [ gasps] -[ kengele za simu, milio] 86 00:04:15,875 --> 00:04:19,666 [Quinn] Pengine unashangaa, {\an8}kwa nini Duke? Kwa nini sio Yale au Penn 87 00:04:19,750 --> 00:04:20,583 au Harvard? 88 00:04:20,666 --> 00:04:23,416 Ingawa, ukweli wa kufurahisha, Duke ni Harvard ya Kusini. 89 00:04:23,916 --> 00:04:26,583 [mama] Quinn, amka! Leo ni siku! Mahojiano ya Duke! 90 00:04:26,666 --> 00:04:27,583 [Quinn] Sawa! 91 00:04:31,916 --> 00:04:33,083 [Quinn] Baba yangu alienda huko, 92 00:04:33,166 --> 00:04:36,541 hivyo nilikua nikienda kwenye michezo ya soka na matukio ya wanafunzi wa zamani, 93 00:04:36,625 --> 00:04:38,083 na… sijui, 94 00:04:38,166 --> 00:04:39,541 ni kama nyumbani. 95 00:04:40,250 --> 00:04:43,583 Unajua, kama nyumbani kulikuwa na chini ya asilimia sita ya kiwango cha kukubalika. 96 00:04:44,083 --> 00:04:45,208 Nguvu? 97 00:04:45,291 --> 00:04:48,458 Ukali, akili, endesha, huruma. 98 00:04:48,541 --> 00:04:49,583 Udhaifu? 99 00:04:49,666 --> 00:04:54,125 Kuwa na nia moja… ambayo, ukiifikiria kuhusu, inaweza kuwa nguvu. 100 00:04:54,750 --> 00:04:57,500 Hii ni hatua ya kwanza tu. Hivi karibuni, utaonyeshwa, 101 00:04:57,583 --> 00:04:58,958 na kisha utakuwa Dk. Quinn. 102 00:04:59,041 --> 00:05:00,916 Sawa, sawa. Nitazingatia sasa. 103 00:05:01,000 --> 00:05:02,083 -[mama] Sawa. -Sawa. 104 00:05:02,166 --> 00:05:03,083 [mama] nakupenda. 105 00:05:03,625 --> 00:05:06,250 ["Panda kwa Miguu Yako" na Gloria Estefan inacheza] 106 00:05:07,291 --> 00:05:10,791 ♪ Nadhani ni kweli ambayo sote tumeipitia… ♪ 107 00:05:10,875 --> 00:05:13,250 Mama. Mama! Unafanya nini? 108 00:05:13,333 --> 00:05:15,666 Ninakuweka katika eneo na jamu yangu ya kusukuma maji. 109 00:05:15,750 --> 00:05:18,166 Hii ndiyo jam niliyoweka ninapohitaji kusukuma. 110 00:05:18,541 --> 00:05:19,416 Je, umeleta hii 111 00:05:19,500 --> 00:05:21,250 -kwa wakati huu pekee? -Bet punda wako nilifanya. 112 00:05:21,333 --> 00:05:23,333 -Hiyo ni nzuri. Hiyo ni nzuri. -[mama] Mm-hm. 113 00:05:24,166 --> 00:05:26,125 Furaha. Sawa. Sawa, tuko vizuri. 114 00:05:26,208 --> 00:05:28,166 ♪ Inuka na uifanye… ♪ 115 00:05:28,250 --> 00:05:29,916 Mama, watu-- watu wanaweza kutuona. 116 00:05:30,000 --> 00:05:31,750 -Watu wanatazama. -'Kwa sababu wana wivu. 117 00:05:31,833 --> 00:05:32,916 Sasa wananitazama 118 00:05:33,000 --> 00:05:36,083 -kwa sababu wanakutazama. -♪ Simama na uifanye ♪ 119 00:05:36,166 --> 00:05:37,500 -Quinn. -Mama. 120 00:05:38,583 --> 00:05:40,500 -[mom] 'Kay, nakupenda. Nakupenda! 121 00:05:40,583 --> 00:05:42,583 -[mlango hufungwa] -[mama] Hata ingawa husemi, 122 00:05:42,666 --> 00:05:43,625 Najua unanipenda. 123 00:05:43,708 --> 00:05:45,500 -[muziki hufifia] -Mimi ni wa kwanza katika darasa langu. 124 00:05:45,583 --> 00:05:48,916 Mimi ni msomi wa Ubora wa Kitaifa, GPA 4.0. 125 00:05:49,000 --> 00:05:53,083 Mimi hujitolea alasiri tatu kwa wiki kwenye makao ya wazee karibu na nyumba yangu. 126 00:05:53,166 --> 00:05:55,250 Mimi pia ni mweka hazina wa serikali ya wanafunzi. 127 00:05:55,333 --> 00:05:58,708 -Je, nilimtaja mkuu wa klabu ya AV? -Nitakusimamisha hapo hapo. 128 00:05:58,791 --> 00:06:02,291 Serikali ya wanafunzi. Klabu ya AV. Kujitolea. 129 00:06:02,375 --> 00:06:06,041 -Waombaji wote, karibu kufanana. -Lakini pia wanacheza cello? 130 00:06:06,125 --> 00:06:09,375 Ndiyo, kila mtu anacheza cello. Na hakuna mtu anayependa kucheza cello. 131 00:06:09,458 --> 00:06:10,708 Ninapenda cello. 132 00:06:10,791 --> 00:06:13,291 Je, unaweza kufanya kwa cello Lizzo anafanya nini kwa filimbi? 133 00:06:14,041 --> 00:06:14,875 Hapana. 134 00:06:15,500 --> 00:06:18,291 Unapenda nini? Ni nini hukufanya utoke kitandani asubuhi? 135 00:06:19,166 --> 00:06:20,375 TED Talks. 136 00:06:20,458 --> 00:06:22,791 Oh, msichana, hiyo inasikitisha. Rafiki wa squirrel, wewe ni kweli? 137 00:06:22,875 --> 00:06:25,708 Umesoma gazeti hivi majuzi au hata ulitazama habari? 138 00:06:25,791 --> 00:06:27,166 Ulimwengu unawaka. 139 00:06:27,250 --> 00:06:31,416 Natafuta waombaji ambao ni waleta mabadiliko, wachukuaji hatari. 140 00:06:31,500 --> 00:06:32,583 Unajua ninachomaanisha? 141 00:06:32,666 --> 00:06:35,291 Si waombaji ambao, kama, inaweza kujaza kisanduku. 142 00:06:35,375 --> 00:06:37,833 Nataka mwombaji kulipua kisanduku. 143 00:06:38,583 --> 00:06:39,541 Ndiyo. 144 00:06:39,625 --> 00:06:43,041 Angalia, ninajaribu tu kufahamu wewe ni nani, wewe ni nani haswa. 145 00:06:43,125 --> 00:06:45,625 Unapenda nini? Unapenda nini? 146 00:06:45,708 --> 00:06:46,541 Shauku. 147 00:06:46,916 --> 00:06:47,750 Duke. 148 00:06:47,833 --> 00:06:50,958 Inasikitisha, isipokuwa kama ni mvulana anayeitwa Duke ni joto sana, sawa? 149 00:06:51,041 --> 00:06:52,208 Kwa sababu ni shule tu. 150 00:06:52,291 --> 00:06:53,958 Ni kuta tu. 151 00:06:54,041 --> 00:06:55,750 Siyo mapenzi. 152 00:06:56,208 --> 00:06:58,708 Unajua nini? Hii ilikuwa ya kufurahisha sana. Asante sana kwa kuingia. 153 00:06:58,791 --> 00:07:00,583 Hapana, subiri, tafadhali, Bi. Ramirez… 154 00:07:01,791 --> 00:07:03,416 haya ndiyo yote ambayo nimewahi kutaka. 155 00:07:04,333 --> 00:07:05,750 Unaona, baba yangu… 156 00:07:06,375 --> 00:07:08,375 alikwenda hapa, na alikufa nilipokuwa na umri wa miaka 12 157 00:07:08,458 --> 00:07:11,208 Na mama yangu alilazimika kufanya kazi mbili ili tu kutuunge mkono. 158 00:07:11,291 --> 00:07:12,791 Unasoma shule gani? 159 00:07:12,875 --> 00:07:14,833 -Woodbright Juu. -Woodbright High? 160 00:07:14,916 --> 00:07:18,125 Lo, sivyo shule iliyo na timu ya densi? 161 00:07:18,208 --> 00:07:20,041 Na ndege au kitu hiyo ilikuwa kwenyeEllen? 162 00:07:20,125 --> 00:07:21,125 Ndio, wao… 163 00:07:24,583 --> 00:07:26,958 Ndiyo… tulikuwa, 164 00:07:27,041 --> 00:07:29,833 baada ya kushinda Shindano la Work It Dance mwaka jana. 165 00:07:29,916 --> 00:07:30,916 Lo! 166 00:07:31,375 --> 00:07:32,958 Vema, hii inavutia tu. 167 00:07:33,041 --> 00:07:35,416 Sikuwa na wazo ulikuwa sehemu ya timu ya densi. 168 00:07:36,291 --> 00:07:38,083 Mimi ni-- mimi ni mchangiaji. 169 00:07:38,166 --> 00:07:40,375 Hiyo ni nzuri. Mtindo wako ni upi? 170 00:07:40,750 --> 00:07:42,833 -samahani? -Mtindo wako wa kucheza, asali. 171 00:07:42,916 --> 00:07:43,916 Je, wewe ni mvunja sheria? 172 00:07:44,000 --> 00:07:45,333 Je, wewe ni mpanda ukuta? 173 00:07:45,750 --> 00:07:49,833 Je, uko katika Zumba? Unaweka tu kaptura za neon na kufanya tu mzabibu? 174 00:07:49,916 --> 00:07:51,833 Je, unafanya ngoma ya aina gani? 175 00:07:51,916 --> 00:07:53,250 Mm… Mh. 176 00:07:53,750 --> 00:07:55,958 -Mimi ni mwangaza. -Samahani? 177 00:07:56,833 --> 00:07:57,958 Mwangaza. 178 00:07:58,041 --> 00:08:00,416 Ooh, mwangaza. Sijawahi kusikia hilo hapo awali. 179 00:08:00,500 --> 00:08:02,500 Hilo lazima liwe jambo la kweli. Unafanya nini? 180 00:08:02,583 --> 00:08:05,750 Mimi tu… I-mimi huwasha, unajua. 181 00:08:05,833 --> 00:08:07,958 Hakika nilikusoma vibaya, Bi. Ackerman. 182 00:08:08,500 --> 00:08:10,000 Namaanisha, timu ya dansi? 183 00:08:10,083 --> 00:08:14,750 Hilo linahitaji hisia, nguvu, unyonge. Hapa nilidhani ninyi nyote mlikuwa sawa, kama, 184 00:08:14,833 --> 00:08:16,250 wasifu na manukuu. 185 00:08:16,333 --> 00:08:19,458 Wewe ndiwe mwombaji anayesisimua zaidi Nimeona wiki hii. 186 00:08:19,541 --> 00:08:22,500 Nina furaha sana. Nitakuona kwenye Shindano la Dance It Dance, 187 00:08:22,583 --> 00:08:24,083 -sawa? -Unaenda? 188 00:08:24,166 --> 00:08:26,666 Kuzimu ndiyo! nisingeikosa. 189 00:08:28,416 --> 00:08:30,375 Kwa hivyo, ulizungumza kuhusu nini? 190 00:08:30,458 --> 00:08:32,333 Ulikuwa humo kwa muda mrefu, Quinn. 191 00:08:32,416 --> 00:08:35,125 -Shule na kadhalika. -Shule na kadhalika? [gibbers] 192 00:08:35,208 --> 00:08:37,500 Njoo! Nipe zaidi ya hayo. [hucheka] 193 00:08:37,875 --> 00:08:40,250 Lo, ulimwambia kwamba ulitaka kwenda premed? 194 00:08:40,333 --> 00:08:42,125 -Mm-hm. -Ndio? Je, alivutiwa? 195 00:08:42,625 --> 00:08:43,875 -Ndiyo. -Ndio? Bila shaka alikuwa. 196 00:08:43,958 --> 00:08:45,250 Nilikuambia atavutiwa. 197 00:08:45,333 --> 00:08:47,375 Sawa, ni nini kingine? Ulizungumza nini kingine? 198 00:08:47,458 --> 00:08:48,500 Yeye... 199 00:08:49,291 --> 00:08:52,541 Unajua, Nakumbuka bila kufafanua akisema, uh, 200 00:08:52,625 --> 00:08:55,791 kwamba ningeongeza vyema kwa familia ya Duke 201 00:08:55,875 --> 00:08:57,250 na kuendelea na kazi nzuri. 202 00:08:57,333 --> 00:08:59,333 Mungu wangu. Wewe ni shoo ndani. 203 00:08:59,416 --> 00:09:01,166 Wewe ni shoo. Nilijua! 204 00:09:01,250 --> 00:09:04,666 -Ninajivunia wewe. -Lo, nzuri. [kuguna] 205 00:09:04,750 --> 00:09:07,166 [midomo kimya] 206 00:09:08,958 --> 00:09:10,333 [Quinn] "Mpendwa Bi. Ramirez, 207 00:09:10,875 --> 00:09:12,291 Winston Churchill aliwahi kusema, 208 00:09:12,375 --> 00:09:14,916 'Bei ya ukuu ni wajibu.' 209 00:09:17,291 --> 00:09:20,416 Kwa hivyo, ninachukua jukumu kwa matendo yangu. 210 00:09:20,500 --> 00:09:24,916 Sikuwa mwaminifu kabisa kwako Niliposema mimi ni Thunderbird. 211 00:09:29,791 --> 00:09:30,708 [anapumua] 212 00:09:31,125 --> 00:09:33,000 [muziki wa kustaajabisha] 213 00:09:45,041 --> 00:09:46,583 [kengele ya shule inalia] 214 00:09:46,666 --> 00:09:48,791 Halo. Je, ninaweza kuzungumza nawe kwa dakika moja? 215 00:09:48,875 --> 00:09:50,083 Ifanye haraka, mpenzi. 216 00:09:50,166 --> 00:09:53,458 Sawa. Kwa hiyo, nimekuwa nikifikiri kuhusu utaratibu wa Ifanye Kazi, na… 217 00:09:53,541 --> 00:09:55,125 Vema, nilitarajia ningeweza kuangaziwa. 218 00:09:55,208 --> 00:09:56,875 Kutakuwa na wengi wa waajiri huko-- 219 00:09:56,958 --> 00:09:58,791 Kila mtu anajua kwamba waajiri wanakuja 220 00:09:58,875 --> 00:10:01,333 kuona mimi naongoza Ngurumo kwa ushindi. 221 00:10:01,416 --> 00:10:02,416 Sawa. 222 00:10:03,125 --> 00:10:04,666 Vema, uh… 223 00:10:05,166 --> 00:10:07,625 Kwa kweli nadhani Mimi ni mzuri kama wewe. 224 00:10:08,083 --> 00:10:10,125 -Oh, kweli? -Mmm… labda bora zaidi. 225 00:10:10,208 --> 00:10:12,666 -Mh. -["Onset" by Haiku Hands inacheza] 226 00:10:13,375 --> 00:10:15,458 ♪ Anza, fanya utoe jasho  Inakufanya... ♪ 227 00:10:15,541 --> 00:10:17,458 [wimbo unarudiwa] 228 00:10:19,833 --> 00:10:20,875 [Jas] Twende basi. 229 00:10:22,125 --> 00:10:24,333 ♪ Anza, fanya utoe jasho  Tengeneza-- ♪ 230 00:10:24,416 --> 00:10:26,416 [wimbo unarudiwa] 231 00:10:28,500 --> 00:10:30,958 [kiasi kuongezeka] ♪ Mwanzo Kutoa jasho, lo ♪ 232 00:10:31,041 --> 00:10:32,125 [wimbo unarudiwa] 233 00:10:44,291 --> 00:10:45,583 [umati unashangilia] 234 00:10:46,250 --> 00:10:48,041 ♪ Kuanza, kukufanya utoe jasho ♪ 235 00:10:48,125 --> 00:10:50,000 ♪ Kwa tishio jipya kabisa  Wote wamelazimika kuhakiki ♪ 236 00:10:50,083 --> 00:10:52,166 ♪ Sukuma mita kwenye rangi nyekundu Nilipoharibu seti yangu ♪ 237 00:10:52,250 --> 00:10:54,041 ♪ Kwa hivyo mikono kwenye sitaha 'Kwa sababu ninatenda kikamilifu ♪ 238 00:10:54,416 --> 00:10:57,750 ♪ Kama, tutapata Kwa shinikizo, angalia hotuba ♪ 239 00:10:57,833 --> 00:10:59,125 -♪ Jinsi gani umbile ♪ -Oh… 240 00:10:59,208 --> 00:11:01,250 ♪ Bora kuliko kipimo Ili kuwafanya wote waseme, ndiyo, bwana ♪ 241 00:11:01,333 --> 00:11:03,291 ♪ Wape raha Lakini kamwe usitulie kwa kidogo ♪ 242 00:11:03,375 --> 00:11:05,125 ♪ Wewe ni bawa ambalo linafaa kuruka ♪ 243 00:11:05,208 --> 00:11:06,791 ♪ Hakuna mtu aliyewahi kufikiria ningekuwa juu sana ♪ 244 00:11:07,208 --> 00:11:09,333 ♪ Kitu kingine kimoja ambacho kimesalia kupanda ♪ 245 00:11:09,416 --> 00:11:11,333 ♪ Ingia kwenye pete Nitashiriki mwangaza wangu ♪ 246 00:11:11,416 --> 00:11:13,375 ♪ nitapata Umati bora uweke kazini ♪ 247 00:11:13,791 --> 00:11:15,333 ♪ Tutakuumiza ♪ 248 00:11:15,416 --> 00:11:17,541 ♪ Kila mtu anadharau Kwanza ♪ 249 00:11:17,625 --> 00:11:20,375 ♪ Kukuacha ukiwa umekufa kwenye uchafu, uchafu ♪ [umati ukishangilia] 250 00:11:21,083 --> 00:11:23,125 [inarudia] ♪ Mwanzo Kutoa jasho, lo ♪ 251 00:11:24,833 --> 00:11:26,375 [Jas] Njoo! Njoo! 252 00:11:27,625 --> 00:11:28,541 [Jas] Whoo! 253 00:11:33,666 --> 00:11:38,125 ♪ Rekodi zangu zimewashwa, rekodi zinawashwa Naweza kuwasikia wakicheza wimbo wangu ♪ 254 00:11:38,208 --> 00:11:42,500 ♪ Rekodi zangu zimewashwa, rekodi zinawashwa Unaweza kuona kinachoendelea ♪ 255 00:11:42,583 --> 00:11:44,416 ♪ Unaweka dau kuwa tumerudi ♪ 256 00:11:44,500 --> 00:11:46,708 -♪ Tulikuja kuua wimbo huu ♪ [ushangiliaji] 257 00:11:46,791 --> 00:11:48,583 ♪ Ulikutana na mtu anayelingana nawe ♪ 258 00:11:48,666 --> 00:11:51,500 Mikono ya Haiku na Mad Zach watapata... ♪ 259 00:11:56,833 --> 00:11:58,833 [wanafunzi wakishangilia] 260 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Lo! 261 00:12:02,833 --> 00:12:04,833 [muziki unafifia] 262 00:12:04,916 --> 00:12:08,333 Sashay mbali, Jasmine. Hautawahi kuwa kwenye kiwango changu. 263 00:12:09,000 --> 00:12:09,833 Kamwe. 264 00:12:10,500 --> 00:12:12,500 [chatter indistinct] 265 00:12:12,916 --> 00:12:15,041 [wanafunzi wakicheka] 266 00:12:20,125 --> 00:12:23,541 [Quinn] Kwa hivyo, ilinibidi kujiunga timu ya ngoma. Mimi. 267 00:12:23,625 --> 00:12:25,750 Msichana ambaye hakuweza kumpata mapigo yake ya moyo, 268 00:12:25,833 --> 00:12:27,083 achilia mbali hesabu nne. 269 00:12:27,875 --> 00:12:30,416 Nilipokuwa na umri wa miaka mitano, mama yangu aliniandikisha katika darasa la ballet, 270 00:12:30,500 --> 00:12:32,583 na mimi tuliharibu usomaji wetu peke yangu. 271 00:12:33,458 --> 00:12:36,625 Lakini ikiwa kuna jambo moja ninalolifahamu, inasoma. 272 00:12:36,708 --> 00:12:38,375 Nilihitaji tu mwalimu sahihi. 273 00:12:41,041 --> 00:12:43,333 -Halo! -Lo! Jeez, umenitisha. Nini? 274 00:12:43,416 --> 00:12:46,166 Ninahitaji kukuuliza kitu, na itasikika kuwa ya kipuuzi mwanzoni, 275 00:12:46,250 --> 00:12:48,333 -lakini ninahitaji tu univumilie. -Hapana hapana. Mm-mm. 276 00:12:48,416 --> 00:12:50,333 Sisaidii na mradi wako wa sayansi tena, 277 00:12:50,416 --> 00:12:53,041 -sio baada ya kunipiga na umeme mwaka jana. -Ilikuwa voltage ya chini sana. 278 00:12:53,125 --> 00:12:54,875 Rafiki, sikuweza kuhisi rangi ya pinki yangu kwa wiki! 279 00:12:54,958 --> 00:12:57,041 Sawa, ninahitaji unisaidie panda kwenye Thunderbirds. 280 00:12:57,125 --> 00:12:59,083 Unamaanisha, kama, kurudi kwenye ubao wa taa? 281 00:12:59,166 --> 00:13:01,458 Hapana, namaanisha, kama, kama mchezaji. 282 00:13:01,541 --> 00:13:03,541 [anacheka] Hiyo ni nzuri. 283 00:13:04,250 --> 00:13:06,375 Kwa nini hucheki? Jamani, hamchezi dansi. 284 00:13:06,458 --> 00:13:09,083 -[chuckles] bado sicheza . -Huchezi dansi hata kidogo. 285 00:13:09,166 --> 00:13:10,916 Kumbuka tulikuwa na mazungumzo kuhusu kunyoosha nywele 286 00:13:11,000 --> 00:13:12,875 na ulidhani ninazungumza kuhusu usafi wa kinywa? 287 00:13:12,958 --> 00:13:15,083 -Hatukuwa tunazungumza kuhusu usafi wa kinywa? -Hapana, hatukuwa! 288 00:13:15,166 --> 00:13:16,000 Angalia... 289 00:13:16,583 --> 00:13:18,500 Kwa kweli niliharibu mahojiano yangu ya Duke, 290 00:13:18,583 --> 00:13:21,791 na huenda niliongoza mwanamke wa uandikishaji kuamini kuwa mimi ni Thunderbird. 291 00:13:21,875 --> 00:13:24,291 [anacheka] Je! Kwa nini-- Kwa nini ufanye hivyo? 292 00:13:24,375 --> 00:13:27,416 Sijui! Yeye-aliendelea kusema kwamba alitaka kuyumbisha mambo, 293 00:13:27,500 --> 00:13:30,541 na ikawa kwamba mimi ni roboti ya kuchosha bila muktadha wa kibinafsi, 294 00:13:30,625 --> 00:13:31,916 na seli ni msingi. 295 00:13:32,000 --> 00:13:35,750 -Na Duke hataki watu wa kuchosha. -Vema, zifiche, sawa? Usiende. 296 00:13:36,458 --> 00:13:38,250 Jas, vipi alama zako? 297 00:13:38,750 --> 00:13:39,958 Ya kutisha. Unajua hili. 298 00:13:40,041 --> 00:13:44,041 Ndiyo. Kwa hivyo, vipi ikiwa Chuo cha Ngoma cha New York singekuchukua isipokuwa ungekuwa na 4.0? 299 00:13:44,125 --> 00:13:47,333 Pengine ulie kidogo, na kisha ningevipasua vitabu vya ajabu. 300 00:13:47,416 --> 00:13:49,333 Ndiyo, hasa, na ningekusaidia. 301 00:13:49,416 --> 00:13:51,958 Lakini nadhani nini? Nina tatizo kinyume kabisa. 302 00:13:52,041 --> 00:13:55,375 Nina GPA ya 4.0, na ninakuhitaji ili kunifundisha jinsi ya kucheza. 303 00:13:55,958 --> 00:14:00,375 Quinn, majaribio ni baada ya wiki mbili, na muhimu zaidi, Juilliard anakuchukia. 304 00:14:00,458 --> 00:14:03,625 Angalia, kama sina shaka, hana chaguo ila kunichukua. 305 00:14:03,708 --> 00:14:06,333 Jas, tafadhali nisaidie. Najua unaweza kufanya hivi. 306 00:14:06,416 --> 00:14:08,708 Ulipaswa kuona uso wa mama yangu baada ya mahojiano. 307 00:14:08,791 --> 00:14:11,125 Alikutazamaje? -Ilikuwa kama… 308 00:14:12,500 --> 00:14:15,291 Nachukia hilo. Acha hiyo sasa hivi. Hiyo inatisha. 309 00:14:15,375 --> 00:14:17,666 - mboni zako za macho zinaenda wapi? Acha. -Si hadi utakaposema ndiyo. 310 00:14:17,750 --> 00:14:19,958 Quinn, acha! Acha! Acha! Sawa, sawa! 311 00:14:20,041 --> 00:14:21,291 -Sawa, ndiyo. -Ndiyo? 312 00:14:21,375 --> 00:14:23,625 Samahani, inachukua sekunde kutoka humo. Sawa. 313 00:14:23,708 --> 00:14:26,458 Ulikuwa wapi? Je, ulikuwa upande wa Juu Chini? 314 00:14:26,541 --> 00:14:28,708 ["Ifanye Hivi" na Daphne Willis inacheza] 315 00:14:28,791 --> 00:14:29,625 ♪ ...c'mon ♪ 316 00:14:29,708 --> 00:14:31,375 ♪ Wanaweza kutuona tukija’ kutoka maili moja ♪ 317 00:14:31,458 --> 00:14:33,583 ♪ Wanataka kutuona, wanataka kuwa sisi La, hatuchezi ♪ 318 00:14:33,666 --> 00:14:35,416 ♪ Ndiyo, gettin’ fancy, ukingo wa kiti chako ♪ 319 00:14:35,500 --> 00:14:37,750 ♪ Tumepata groove makin’ you move Hebu simama ♪ 320 00:14:37,833 --> 00:14:41,708 ♪ Ni kama moja, mbili, hatua ni nini Nimepata mbili, tatu, nifuate ♪ 321 00:14:41,791 --> 00:14:46,083 ♪ Nilipata nne, tano, hiyo ndiyo sauti Kama sita, fanya hivi ♪ 322 00:14:46,166 --> 00:14:50,208 ♪ Inuka, sasa hivi Amka, sasa hivi ♪ 323 00:14:50,291 --> 00:14:54,541 ♪ Inuka, sasa hivi Simama, fanya hivi ♪ 324 00:15:00,833 --> 00:15:02,708 ♪ Haya, twende ♪ 325 00:15:02,791 --> 00:15:04,500 ♪ Kila mtu atakuwa na wakati mzuri sana ♪ 326 00:15:04,583 --> 00:15:06,708 ♪ Tumeweka timu tayari kufanya chochote poppin’ usiku wa leo ♪ 327 00:15:06,791 --> 00:15:08,708 ♪ Ndio, ndio, unajua kwamba ndipo mahali pa kuwa ♪ 328 00:15:08,791 --> 00:15:10,875 ♪ Kwa hivyo fika karibu nami Na tunajisikia vizuri ♪ 329 00:15:10,958 --> 00:15:14,875 ♪ Ni kama moja, mbili, hatua ni nini Nimepata mbili, tatu, nifuate ♪ 330 00:15:14,958 --> 00:15:19,291 ♪ Nilipata nne, tano, hiyo ndiyo sauti Kama sita, fanya hivi ♪ 331 00:15:19,375 --> 00:15:21,250 [inarudia] ♪ Inuka, sasa hivi ♪ 332 00:15:23,583 --> 00:15:24,458 Lo! 333 00:15:24,541 --> 00:15:27,208 ♪ Fanya hivi [kurudia] Inuka, sasa hivi ♪ 334 00:15:31,666 --> 00:15:32,625 ♪ Nini? ♪ 335 00:15:33,125 --> 00:15:33,958 Kama hii ♪ 336 00:15:41,166 --> 00:15:42,250 ♪ Fanya hivi... ♪ 337 00:15:47,125 --> 00:15:48,166 Mungu, mimi ni mwema. 338 00:15:49,166 --> 00:15:51,416 -Ndiyo! -Ndiyo! 339 00:15:51,500 --> 00:15:52,458 ♪ Ifanye hivi ♪ 340 00:15:52,541 --> 00:15:53,958 -[muziki huisha] -[ kengele za simu, milio] 341 00:15:54,041 --> 00:15:56,041 [muziki wa kutia moyo hucheza] 342 00:15:58,208 --> 00:16:00,208 [chatter indistinct] 343 00:16:08,958 --> 00:16:11,458 Wangapi kati yenu nimeamka asubuhi ya leo nikifikiria, 344 00:16:11,541 --> 00:16:14,583 "Leo ndio siku nitakayokuwa Ndege"? 345 00:16:16,000 --> 00:16:18,208 Hilo lilikuwa swali. Tafadhali inua mikono yako. 346 00:16:19,500 --> 00:16:21,250 Vema, nimepata habari ngumu kwako. 347 00:16:21,916 --> 00:16:23,958 Tuna nafasi katika wafanyakazi pekee kwa mmoja wenu. 348 00:16:24,041 --> 00:16:25,875 Ninyi wengine mnaenda nyumbani. 349 00:16:26,458 --> 00:16:28,375 Lo. Ew, unafanya nini hapa? 350 00:16:28,833 --> 00:16:29,875 Nilikufukuza. 351 00:16:29,958 --> 00:16:32,208 Utatu, unaweza kutumia nafasi? 352 00:16:33,916 --> 00:16:35,000 Um... 353 00:16:35,083 --> 00:16:36,000 [ananong'ona] Hi. 354 00:16:36,083 --> 00:16:39,333 [sauti ya kawaida] Ni-- Ni Quinn… Ackerman. 355 00:16:39,416 --> 00:16:40,416 Ndiyo? 356 00:16:40,500 --> 00:16:42,791 Wewe-- [kikohozi] Umenifukuza kutoka kwa kibanda cha taa, 357 00:16:42,875 --> 00:16:44,166 lakini niko-niko hapa kufanya majaribio. 358 00:16:44,250 --> 00:16:46,208 Kucheza? Wewe? 359 00:16:46,291 --> 00:16:47,458 [anacheka] Ndio. 360 00:16:48,541 --> 00:16:50,083 Vema, Quinn Ackerman… 361 00:16:51,333 --> 00:16:52,583 umeamka kwanza, mpenzi. 362 00:16:52,666 --> 00:16:53,708 [filimbi] 363 00:16:54,166 --> 00:16:55,500 Tano, sita, saba, nane. 364 00:16:55,916 --> 00:16:59,375 ["Itupe" na YehMe2 andamp; Wuki] [inarudia] ♪ Unaitupa kutoka nyuma ♪ 365 00:17:03,958 --> 00:17:05,291 ♪ Umeigonga hivyo ♪ 366 00:17:05,375 --> 00:17:06,666 [inarudia] ♪ Kama hivyo ♪ 367 00:17:11,166 --> 00:17:13,500 [Quinn, mbali na kunyamazishwa] Saba, nane. 368 00:17:14,625 --> 00:17:18,333 -Sita, saba, nane. [kurudia] ♪ Tupa kutoka nyuma ♪ 369 00:17:21,791 --> 00:17:24,000 ♪ Umeigonga hivyo Kama hivyo ♪ 370 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 [muziki unasimama] 371 00:17:29,791 --> 00:17:31,375 Je, nitumie nafasi tena? 372 00:17:31,958 --> 00:17:32,791 Sawa. 373 00:17:35,250 --> 00:17:36,708 Sawa, najua ninanyonya. 374 00:17:38,208 --> 00:17:39,125 Lakini-- Lakini nilijaribu. 375 00:17:39,208 --> 00:17:42,041 Singeweza kucheza kabisa hapo awali, na hiyo-- hiyo haikuwa bora yangu-- 376 00:17:42,125 --> 00:17:43,458 Hawezi kucheza hata kidogosasa. 377 00:17:43,541 --> 00:17:46,333 Tafadhali! Huelewi. Ninahitaji hii sana. 378 00:17:46,416 --> 00:17:47,875 -Jas-- -[Juilliard] Usimtazame. 379 00:17:47,958 --> 00:17:50,291 -Si timu yake. Ni timu yangu. -Haikuwa hivyombaya. 380 00:17:50,375 --> 00:17:53,083 [anacheka] Njoo. Uliona nilichokiona. 381 00:17:53,166 --> 00:17:55,666 Ana talanta. Anahitaji tu malezi. 382 00:17:55,750 --> 00:17:57,041 Hapana kabisa. 383 00:17:57,125 --> 00:17:58,625 Angalia, anahitaji hii kweli. 384 00:17:58,708 --> 00:18:01,583 Basi, anaweza kuanza timu yake mwenyewe kwa yote ninayojali. 385 00:18:04,291 --> 00:18:05,125 Sawa. 386 00:18:07,541 --> 00:18:08,375 Sawa. 387 00:18:10,041 --> 00:18:11,708 Nitaanzisha timu yangu binafsi basi. 388 00:18:11,791 --> 00:18:13,375 [anadhihaki] Sawa, kila la heri. 389 00:18:13,458 --> 00:18:15,083 Kila mtu, tulikuwa wapi? 390 00:18:15,166 --> 00:18:18,083 Na timu yangu itakuwa yote kuhusu kuwajenga watu. 391 00:18:18,166 --> 00:18:20,208 Oh. Hii bado inafanyika? 392 00:18:20,291 --> 00:18:21,250 Na unajua nini? 393 00:18:22,125 --> 00:18:23,916 Jas atakuwa nahodha wangu. 394 00:18:24,000 --> 00:18:24,833 Hiyo hapo. 395 00:18:24,916 --> 00:18:25,833 Sema nini? 396 00:18:26,958 --> 00:18:28,250 -[Quinn] Jas? -[Jas] Hapana. 397 00:18:28,333 --> 00:18:29,500 -Jas! -Sita-- 398 00:18:30,750 --> 00:18:32,166 Quinn, unafanya nini? 399 00:18:32,250 --> 00:18:35,041 Tulifurahiya kiasi gani kucheza pamoja wiki hizi mbili zilizopita? 400 00:18:35,125 --> 00:18:36,458 Hutaki kumchezea. 401 00:18:36,541 --> 00:18:39,333 Sawa, sasa unaanza kunikasirisha. Haendi nawe. 402 00:18:39,416 --> 00:18:40,250 Anasalia hapa. 403 00:18:41,500 --> 00:18:43,125 Je, ungependa kuwa upande gani wa historia? 404 00:18:43,750 --> 00:18:44,833 Hatuna wachezaji. 405 00:18:44,916 --> 00:18:46,333 Tutapata wachezaji. 406 00:18:46,416 --> 00:18:48,125 Nakuahidi tunaweza kufanya hivi. 407 00:18:48,208 --> 00:18:50,666 Hakujawahi kuwa na timu nyingine ya densi katika shule hii. 408 00:18:50,750 --> 00:18:51,708 Hatuwezi kupoteza Jas. 409 00:18:51,791 --> 00:18:52,625 Yeye ni moto. 410 00:18:52,708 --> 00:18:54,916 Hapana, sivyo. Amezidiwa kupita kiasi. 411 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 Jas hajui jambo moja kuhusu moto. 412 00:18:57,750 --> 00:19:00,375 Quinn, ni bora kuwa makini kuhusu hili. 413 00:19:01,833 --> 00:19:02,666 [ananong’ona] Mungu Wangu. 414 00:19:02,750 --> 00:19:04,500 Hilo ndilo lilikuwa jambo zuri zaidi Nimewahi kufanya. 415 00:19:04,583 --> 00:19:06,375 Ee Mungu wangu. Siwezi kuamini kwamba imetokea hivi punde. 416 00:19:06,458 --> 00:19:07,791 Kusema kweli, hata mimi siwezi. 417 00:19:07,875 --> 00:19:09,791 Hapana, hapana, hapana. Ninarudi kule ndani. 418 00:19:09,875 --> 00:19:12,458 Hapana, huwezi. Umepoteza imani yake. Huwezi kurudi sasa. 419 00:19:12,541 --> 00:19:14,541 Rafiki, hii inaweza kuwa jambo la kijinga zaidi ambalo nimewahi kufanya. 420 00:19:14,625 --> 00:19:17,125 Hapana, vipi kuhusu tukio la kutuma ujumbe wa ngono na kijana huyo Eugene? 421 00:19:17,208 --> 00:19:18,958 Sawa, jambo la pili la kijinga Nimewahi kufanya. 422 00:19:19,041 --> 00:19:22,208 -Kwa nini ninahisi kichefuchefu? -Hey, tulia! Itakuwa sawa. 423 00:19:22,291 --> 00:19:24,041 Hapana, Quinn, nadhani huelewi. 424 00:19:24,125 --> 00:19:25,833 Mwajiri kutoka Chuo cha Densi cha New York 425 00:19:25,916 --> 00:19:27,291 itakuwepo Work It, 426 00:19:27,375 --> 00:19:30,416 ambayo ina maana ninahitaji kuwa hapo kwenye hatua hiyo, na kuua. 427 00:19:30,500 --> 00:19:32,416 Utakuwa. Ninaahidi. 428 00:19:32,500 --> 00:19:34,375 Sawa, naweza kupata hiyo kwa maandishi, tafadhali? 429 00:19:34,458 --> 00:19:36,583 Sikiliza, unahitaji tu kuketi, 430 00:19:36,666 --> 00:19:39,041 tulia, na uniruhusu nifanye kile ninachofanya vyema zaidi. 431 00:19:39,125 --> 00:19:40,750 -Ni nini? Nisisitize? -Hapana. 432 00:19:40,833 --> 00:19:42,583 Utafiti na shirika. 433 00:19:42,666 --> 00:19:44,916 Sawa, ndio, maneno hayo yote mawili nisisitize. 434 00:19:45,458 --> 00:19:48,541 Nimekusanya viungo tunavyohitaji kuunda timu ya densi iliyoshinda tuzo. 435 00:19:48,625 --> 00:19:50,416 Tunahitaji DJ wa ajabu kwa muziki, 436 00:19:50,500 --> 00:19:53,333 tunahitaji flipper, mtu aliye na nguvu nyingi sana anasonga, 437 00:19:53,416 --> 00:19:56,958 na muhimu zaidi, tunahitaji mtunzi mzuri wa chore. 438 00:19:57,041 --> 00:19:59,833 Kwa hivyo, nimekuwa nikitafuta katika washindi wa shindano la awali, 439 00:19:59,916 --> 00:20:01,541 na ni kijana huyu, Jake Taylor. 440 00:20:01,625 --> 00:20:03,833 Alikuwa nahodha wa timu iliyoshinda miaka mitatu mfululizo. 441 00:20:03,916 --> 00:20:06,125 Labda tunaweza kumpata kutufanyia choreograph. 442 00:20:06,208 --> 00:20:08,916 Ndio, Quinn, kila mtu anamjua Jake Taylor, sawa? 443 00:20:09,000 --> 00:20:12,208 Alikuwa mchezaji bora zaidi jimboni mpaka aliporarua ACL yake. 444 00:20:12,291 --> 00:20:15,458 Hakuna mtu aliyemwona au kusikia kutoka kwake katika, kama, miaka miwili. 445 00:20:15,541 --> 00:20:17,625 Tungekuwa na nafasi nzuri zaidi katika kujenga mashine ya muda 446 00:20:17,708 --> 00:20:19,583 na kumteka nyara kijana Channing Tatum. 447 00:20:19,666 --> 00:20:21,791 -nimempata. -[Jas] Je! Jinsi gani? 448 00:20:22,291 --> 00:20:23,500 Niliangalia Instagram yake ya zamani, 449 00:20:24,083 --> 00:20:27,416 aliangalia tagi zake zote za kijiografia, na kutoka hapo, ilikuwa ni ramani rahisi tu. 450 00:20:27,500 --> 00:20:29,375 Sawa, jamani, Nancy Drew. 451 00:20:29,458 --> 00:20:32,208 Na sasa tunachotakiwa kufanya ni kumshawishi tu. 452 00:20:32,291 --> 00:20:34,958 ["Mess" na Jordan Fischer inacheza] ♪ Unapenda kufanya fujo nami… ♪ 453 00:20:35,041 --> 00:20:39,583 Sadikisha mgeni huyu mkali uliyemfuata kufundisha timu yako ya densi ambayo haipo. 454 00:20:40,041 --> 00:20:41,000 Ndiyo, sana. 455 00:20:41,083 --> 00:20:42,500 ♪ Unapenda, unapenda ♪ 456 00:20:43,208 --> 00:20:44,875 ♪ Unapenda kufanya fujo nami ♪ 457 00:20:45,500 --> 00:20:46,500 ♪ Unapenda  ♪ 458 00:20:48,083 --> 00:20:49,666 ♪ Unapenda kufanya fujo nami ♪ 459 00:20:50,833 --> 00:20:52,125 ♪ Unapenda, unapenda ♪ 460 00:20:53,125 --> 00:20:54,833 Unapenda kufanya fujo na mimi ♪ 461 00:20:54,916 --> 00:20:56,750 ♪ Ah ndio… ♪ 462 00:20:57,916 --> 00:21:01,541 Nina uhakika Jake Taylor inahusu mambo makubwa zaidi na bora. 463 00:21:01,625 --> 00:21:04,916 - [kupiga makofi kwa mdundo] -♪ Kutuma picha zote 464 00:21:05,000 --> 00:21:06,500 ♪ Unapenda kufanya fujo nami ♪ 465 00:21:07,958 --> 00:21:09,666 ♪ Sijui jinsi ya kuifanya ♪ 466 00:21:09,750 --> 00:21:11,791 -♪ Unaendelea kuniweka sawa ♪ [Jake] Nzuri sana. 467 00:21:12,916 --> 00:21:16,125 ♪ Niguse kidogo tu Na sasa wewe ni mzembe, ona ♪ 468 00:21:17,208 --> 00:21:20,541 ♪ Unapenda kufanya fujo na mimi Unapenda kufanya fujo nami ♪ 469 00:21:22,041 --> 00:21:25,583 -[boy] Ni ngoma gani uliyoipenda zaidi? -[msichana] Um, pengine ndio… 470 00:21:26,875 --> 00:21:27,875 [kijana] Ndio. 471 00:21:34,625 --> 00:21:36,625 Je, wewe ni Jake Taylor? 472 00:21:37,666 --> 00:21:39,041 Inategemea ni nani anayeuliza. 473 00:21:40,708 --> 00:21:42,666 Haki. Um, mimi-mimi ni Quinn… 474 00:21:43,416 --> 00:21:44,375 Ackerman. 475 00:21:44,458 --> 00:21:47,291 Na ninaanzisha timu ya densi katika Woodbright High. 476 00:21:47,375 --> 00:21:48,833 -Sipendezwi. -Kwa hivyo nili-- 477 00:21:51,833 --> 00:21:55,083 Tungependa uwe mwandishi wetu wa chore kwa sababu zifuatazo. 478 00:21:55,166 --> 00:21:59,083 Moja. Kulingana na utafiti wangu ya kila filamu ya dansi iliyowahi kutengenezwa, 479 00:21:59,166 --> 00:22:02,708 tuna kiungo muhimu sana kwa kushinda: moyo wa kufanya. 480 00:22:02,791 --> 00:22:06,000 [chuckles] Hiyo ni uh… si jinsi dansi inavyofanya kazi. 481 00:22:06,541 --> 00:22:08,541 Vema, ndiyo sababu tungekuhitaji. 482 00:22:09,875 --> 00:22:11,041 Hapana, mimi ni mzuri. 483 00:22:11,125 --> 00:22:12,583 Sawa. Namba mbili. 484 00:22:12,666 --> 00:22:15,458 Um, hii ni nafasi yako kuwashinda pepo wako, 485 00:22:15,541 --> 00:22:17,666 kutokana na… jeraha la goti lako. 486 00:22:19,416 --> 00:22:20,625 Usirudi hapa. 487 00:22:24,000 --> 00:22:27,875 Sawa, sawa. Tutashinda tu Kazi Ni Mashindano ya Ngoma bila wewe, basi. 488 00:22:29,708 --> 00:22:31,666 Na hutakuwa mwendawazimu, unajua, 489 00:22:31,750 --> 00:22:34,416 kuliwa polepole kwa uwezo huo wote ambao haujafikiwa. 490 00:22:34,500 --> 00:22:35,458 Subiri. Shikilia. 491 00:22:37,625 --> 00:22:39,416 -Roho ya kufanya. -Mm-hm. 492 00:22:39,916 --> 00:22:40,916 Je kuhusu ujuzi? 493 00:22:41,958 --> 00:22:45,500 -Sisi ni wenye ujuzi sana. -[anacheka] Ninaweza kugundua bandia popote. 494 00:22:45,583 --> 00:22:47,375 Basi lazima ujue kwamba mimi ndiye mpango halisi. 495 00:22:47,458 --> 00:22:48,875 Unacheza? Muda gani? 496 00:22:48,958 --> 00:22:50,500 -Tangu nikiwa na miaka kumi. -Vishawishi? 497 00:22:50,583 --> 00:22:51,958 Paul Taylor, Ashley Everett, 498 00:22:52,041 --> 00:22:53,250 -Ukuta wa Travis-- -Angalia wewe. 499 00:22:53,333 --> 00:22:55,375 Jinsi unavyojibeba, mkao wako. 500 00:22:55,458 --> 00:22:57,750 Wewe…100% si mchezaji. 501 00:22:57,833 --> 00:22:59,000 Bado nina muda wa kujifunza. 502 00:22:59,083 --> 00:23:00,583 Kwa nini uingize shindano 503 00:23:00,666 --> 00:23:02,625 - wakati hujui jinsi ya kucheza? -Swali la haki. 504 00:23:02,708 --> 00:23:05,291 Kwa hivyo huenda nilidanganya kwa afisa wa udahili wa chuo cha Duke, 505 00:23:05,375 --> 00:23:07,833 ambayo ina maana sasa ni lazima niweke pesa zangu ambapo kinywa changu kilipo. 506 00:23:07,916 --> 00:23:08,750 Kata tamaa. 507 00:23:09,750 --> 00:23:11,583 Nenda kwenye chuo cha jumuiya. 508 00:23:11,666 --> 00:23:12,708 Siwezi kukusaidia. 509 00:23:13,500 --> 00:23:14,458 Sikati tamaa. 510 00:23:16,916 --> 00:23:17,833 [Quinn anapumua] 511 00:23:20,500 --> 00:23:21,916 [milio ya milango hujifunga] 512 00:23:22,000 --> 00:23:24,666 [Quinn] Iangalie. Nilitengeneza vipeperushi. 513 00:23:24,750 --> 00:23:28,500 Sawa. Kwa hiyo, hey, Thunderbirds wana wacheza densi bora zaidi shuleni, sivyo? 514 00:23:28,583 --> 00:23:30,083 Angalau wale waliofanya majaribio. 515 00:23:30,166 --> 00:23:33,208 -Kwa hivyo tunahitaji kupata-- -Almasi katika hali mbaya. 516 00:23:33,291 --> 00:23:35,375 Ningesema, "Wale ambao hawafanyi majaribio." 517 00:23:35,458 --> 00:23:36,500 Lakini ndio, sawa. 518 00:23:36,583 --> 00:23:38,708 Kwa hivyo kuna msichana huyu kwenye chumba changu cha nyumbani, sawa? 519 00:23:38,791 --> 00:23:40,208 Anatengeneza video hizi za ngoma 520 00:23:40,291 --> 00:23:42,375 na kuzichapisha kwenye Instagram. Iangalie. 521 00:23:42,458 --> 00:23:44,708 ["Kisha Hakukuwa na Wengine" kwa kucheza na Red Scare] 522 00:23:46,708 --> 00:23:51,291 Um… sijui, Yak. Anaonekana… mkali. 523 00:23:52,291 --> 00:23:54,791 -Anaweza kucheza. -["Ninapoenda" na KALLICO inacheza]  524 00:23:55,416 --> 00:23:57,208 {\an8}[goth girl] Siamini katika timu. 525 00:23:57,291 --> 00:24:00,291 Je, unajua kwamba Friedrich Nietzsche ilikuwa nambari ya kuanzia kumi 526 00:24:00,375 --> 00:24:03,166 kwa timu ya taifa ya Ujerumani ya kandanda alipokuwa na umri wa miaka 18? 527 00:24:04,291 --> 00:24:07,791 Ndio, inaonekana ni tukio hilo iliathiri kazi zake nyingi za baadaye. 528 00:24:09,083 --> 00:24:12,708 -♪ La la la, oh-oh ♪ -Sijui kinachoendelea hapa, 529 00:24:12,791 --> 00:24:15,833 -lakini chukua hii. -♪ La la la, oh-oh ♪ 530 00:24:16,166 --> 00:24:17,750 ♪ Nikienda'… ♪ 531 00:24:20,166 --> 00:24:22,583 Hm-mm. Nakuona. Una hatua kadhaa. 532 00:24:22,666 --> 00:24:23,916 Hiyo ni ngoma yangu ya ushindi. 533 00:24:24,000 --> 00:24:27,500 Sawa, ona, sikutaka kuwa mimi kukuambia haya, lakini unachukia soka. 534 00:24:27,583 --> 00:24:28,791 -Hapana, sifanyi. -Ndio, unafanya. 535 00:24:28,875 --> 00:24:30,416 Ndio, unaona, niliendesha nambari, 536 00:24:30,500 --> 00:24:32,833 na uwezekano wa timu kukucheza msimu huu 537 00:24:32,916 --> 00:24:34,208 ni kumi kwa moja, kwa hivyo… 538 00:24:35,041 --> 00:24:36,166 Mazoezi mazuri jamani! 539 00:24:36,750 --> 00:24:37,583 [miguno] 540 00:24:37,666 --> 00:24:40,333 -Ouch. -Woof. Ndio, hiyo ilikuwa chungu kutazama. 541 00:24:40,416 --> 00:24:43,125 Kwa hivyo unapaswa kuwa kwenye timu hilo linaheshimu sana talanta yako. 542 00:24:43,208 --> 00:24:46,666 Na kwanza, unapaswa kuanza kwa kufanya kitu ambacho una uwezo nacho. 543 00:24:50,666 --> 00:24:52,208 {\an8}♪ Nikienda'… ♪ 544 00:24:53,750 --> 00:24:55,791 [Jas] {\an8}Kila mtu anamwita mtoto huyu DJ Tapes 545 00:24:55,875 --> 00:24:58,125 {\an8}kwa sababu anatengeneza tepi za mchanganyiko moto zaidi kote. 546 00:24:58,208 --> 00:25:01,458 {\an8}Lakini wasichokijua ni kwamba ana hatua kali. 547 00:25:03,708 --> 00:25:06,375 Ndio, mtu huyu anafaa kuwa peperushi bora zaidi mjini. 548 00:25:06,458 --> 00:25:07,833 [Quinn] Yeye, kama, 50. 549 00:25:07,916 --> 00:25:10,875 [Jas] Hapana, si yeye. Yule anayefanana na Conan O'Brien. 550 00:25:12,625 --> 00:25:13,833 Mwanaume anaweza kugeuza. 551 00:25:13,916 --> 00:25:16,416 -Si kweli. -[Jas] Mm… sivyo nilivyosikia. 552 00:25:17,000 --> 00:25:20,208 Nilifanya flip mara moja katika darasa la nane kwenye chama cha kuogelea cha Ryan Goodman. 553 00:25:20,291 --> 00:25:23,000 -Nilisikia ilikuwa kamili. -Sikumbuki hata jinsi nilivyofanya. 554 00:25:23,083 --> 00:25:26,291 Sawa, lakini ulifanya hivyo mara moja, ambayo ina maana kwamba unaweza kuifanya tena. 555 00:25:26,375 --> 00:25:28,666 Bado iko mahali fulani ndani yako. Ni lazima tu kuipata. 556 00:25:30,208 --> 00:25:31,333 Utapindua tena. 557 00:25:32,333 --> 00:25:33,708 Chukua upande wa kupindua. 558 00:25:36,583 --> 00:25:37,958 ♪ Nikienda'... ♪ 559 00:25:38,541 --> 00:25:41,416 [Quinn] Mimi na Priya tuliwahi kufanya hivyo uwasilishaji kwa darasa la fizikia. 560 00:25:41,500 --> 00:25:45,250 Aliteleza kwenye miduara nilipokuwa nikizungumza kuhusu nadharia ya nguvu centrifugal. 561 00:25:45,333 --> 00:25:47,166 Bila kusema, tuliishinda, 562 00:25:47,250 --> 00:25:49,250 hivyo ananidai kabisa. 563 00:25:49,333 --> 00:25:52,416 Mbili, mbili, tatu, nne, tano, sita 564 00:25:52,500 --> 00:25:55,208 -Unafanya nini hapa? -Nilijiandikisha mtandaoni. 565 00:25:57,250 --> 00:25:59,333 Unatambua hili ni darasa la watoto, sivyo? 566 00:25:59,416 --> 00:26:02,583 Ndio, hapakuwa na kikomo cha umri kwenye tovuti, kwa hivyo… 567 00:26:05,083 --> 00:26:06,500 Kubwa. Unafanya wewe. 568 00:26:06,583 --> 00:26:08,708 [Jake] Sawa, twende! Sita, saba, nane. 569 00:26:08,791 --> 00:26:11,416 Moja, mbili, tatu. [kuguna] 570 00:26:11,916 --> 00:26:13,666 -♪ Nikienda' ♪ -[muziki unaisha] 571 00:26:15,125 --> 00:26:17,541 {\an8}Tumepata wachezaji wapya bora kujiunga na timu yetu. 572 00:26:17,625 --> 00:26:19,583 Bado tungependa kuwa nawe choreograph. 573 00:26:20,291 --> 00:26:22,791 -Unaonaje? -Nadhani bado huwezi kucheza. 574 00:26:22,875 --> 00:26:24,791 Sawa. Sikutaka kulazimika… 575 00:26:25,625 --> 00:26:27,375 kuonyesha kila kitu mara moja, lakini… 576 00:26:28,500 --> 00:26:29,833 wacha tuichukue, sawa. 577 00:26:30,916 --> 00:26:32,166 Tafadhali usifanye hivyo. 578 00:26:32,250 --> 00:26:36,083 Sawa. Naam, bado nina uhuishaji. 579 00:26:36,541 --> 00:26:37,833 -Whoo! -[anacheka] 580 00:26:38,250 --> 00:26:40,083 Hapana? Sawa. Vipi kuhusu huyu? 581 00:26:40,625 --> 00:26:42,416 Hatua… [kwa upole] dondosha, hatua… 582 00:26:44,041 --> 00:26:46,500 Uh-huh, unaipenda. Unaipenda. 583 00:26:46,583 --> 00:26:47,458 -Hapana? -Ju-- 584 00:26:47,541 --> 00:26:48,958 [Quinn softly] Ninapiga hatua… 585 00:26:49,041 --> 00:26:51,000 -kisha naangusha. -Njoo hapa. 586 00:26:52,666 --> 00:26:53,666 Simama hapo hapo. 587 00:26:54,791 --> 00:26:57,791 Angalia hapa. [anacheka] Sawa. Just-- Nifuate tu. 588 00:26:58,375 --> 00:27:00,625 Sawa? Tutapiga hatua kwenda kulia. 589 00:27:01,208 --> 00:27:02,916 Saba, nane. 590 00:27:03,000 --> 00:27:04,750 Hatua, dondosha. 591 00:27:04,833 --> 00:27:06,666 Hatua, dondosha. 592 00:27:06,750 --> 00:27:10,208 Hatua, dondosha-- Fanya iwe miondoko miwili. Hatua, kisha uangushe. 593 00:27:10,791 --> 00:27:11,666 Aina ya. 594 00:27:12,250 --> 00:27:13,333 Endelea tu kuifanya. 595 00:27:15,208 --> 00:27:17,083 Sawa, punguza kasi. Punguza polepole. 596 00:27:17,166 --> 00:27:18,000 Je, unajali? 597 00:27:20,500 --> 00:27:21,583 Ichukue kutoka juu. 598 00:27:21,666 --> 00:27:23,875 -[hucheza muziki wa hisia] -Saba, nane. 599 00:27:23,958 --> 00:27:25,833 Hatua, dondosha. Nzuri. 600 00:27:25,916 --> 00:27:27,583 Hatua, dondosha. Unahisi hivyo? 601 00:27:27,666 --> 00:27:29,500 Hatua, dondosha. Hiyo ni nzuri. 602 00:27:29,583 --> 00:27:32,833 Hatua, dondosha. Nguvu zaidi mikononi mwako. Ni kweli kukuletea. 603 00:27:32,916 --> 00:27:36,375 Hatua, dondosha. Hatua, dondosha. 604 00:27:36,458 --> 00:27:39,958 Hatua, dondosha. Hiyo ni nzuri. Hatua, dondosha. 605 00:27:42,041 --> 00:27:45,458 Ilete kwako, kutoka nje hadi kwako-- Haya tunaenda! 606 00:27:45,541 --> 00:27:47,541 Nzuri. Hatua, dondosha. 607 00:27:47,625 --> 00:27:49,916 Hatua, dondosha. Tutabadilisha mpira, sawa? 608 00:27:50,000 --> 00:27:51,583 Dondosha, badilisha mpira. 609 00:27:51,666 --> 00:27:53,958 [anacheka] Sawa. Hatua, dondosha. 610 00:27:54,041 --> 00:27:57,500 Hiyo ni nzuri. Hatua, dondosha. Rudi kwa njia nyingine. Hatua, dondosha. 611 00:27:57,583 --> 00:27:58,791 Na s-- Oh! 612 00:27:59,291 --> 00:28:00,125 Shit! 613 00:28:00,208 --> 00:28:01,625 -Uko sawa? -[miguno] 614 00:28:01,708 --> 00:28:03,375 Sijambo. Niko sawa. Niko sawa. 615 00:28:03,458 --> 00:28:04,458 Naweza? 616 00:28:06,041 --> 00:28:07,041 [miguno] 617 00:28:08,916 --> 00:28:10,416 [kupumua, kutoa pumzi] 618 00:28:10,500 --> 00:28:13,166 [Quinn] Nilisoma kuhusu acupressure kwa jeraha lako la goti, 619 00:28:13,666 --> 00:28:15,583 na hoja hizi zilipendekezwa. 620 00:28:18,833 --> 00:28:19,666 Asante. 621 00:28:21,041 --> 00:28:23,250 Asante… kwa somo la ngoma. 622 00:28:28,000 --> 00:28:30,208 Ndio, nzuri. Mguu wako ni vizuri, 623 00:28:30,333 --> 00:28:32,458 na mkanda wako wa usalama umewashwa. Je, uliangalia kioo chako? 624 00:28:32,541 --> 00:28:34,875 -Unaona nini? -Uh… mti? 625 00:28:34,958 --> 00:28:36,125 Kazi nzuri. Punguza mwendo. 626 00:28:36,208 --> 00:28:38,333 [anapumua] Kwa hivyo nilichukua mtaala mpya wa ziada. 627 00:28:38,416 --> 00:28:39,625 Oh, ndio? Ni nini? 628 00:28:39,708 --> 00:28:40,875 -Timu ya dansi. -Timu ya dansi? 629 00:28:40,958 --> 00:28:43,750 Hiyo inaonekana ya kufurahisha. Pia inaonekana kuwa inatumia muda mwingi. 630 00:28:43,833 --> 00:28:45,916 Kweli, Einstein alisema, "Wakati ni udanganyifu." 631 00:28:46,000 --> 00:28:48,458 Naam, Einstein pia alisema, "Wasiwasi kuhusu GPA yako." 632 00:28:48,541 --> 00:28:50,416 -Hiyo ni nzuri. -Sawa, punguza mwendo. 633 00:28:50,791 --> 00:28:52,416 Ndio, ifanye polepole. Kazi nzuri. 634 00:28:53,458 --> 00:28:56,583 Kwa hivyo, um, unafikiri niko tayari ungependa kuondoka kwenye eneo la maegesho bado? 635 00:28:56,666 --> 00:28:58,375 [mama] Hapana. Angalau wiki nyingine. 636 00:28:58,458 --> 00:29:00,250 -[Quinn] Ulisema hivyo wiki iliyopita. -Sawa. 637 00:29:02,375 --> 00:29:04,875 [michezo ya utangulizi ya piano] 638 00:29:13,458 --> 00:29:15,458 ["Nenda Juu" na Gizzle kucheza] 639 00:29:21,458 --> 00:29:22,291 ♪ Nini? ♪ 640 00:29:23,125 --> 00:29:24,083 ♪ Nini? ♪ 641 00:29:25,000 --> 00:29:27,875 ♪ Nini? Nini? Nini? ♪ 642 00:29:29,625 --> 00:29:31,000 ♪ Nipe baadhi ya hizo ♪ 643 00:29:31,083 --> 00:29:33,166 -♪ Baadhi ya nini? ♪ -♪ Baadhi ya haya, mengine yale ♪ 644 00:29:33,250 --> 00:29:35,083 -♪ Baadhi ya nini? ♪ -♪ Nipe baadhi ya hizo ♪ 645 00:29:35,166 --> 00:29:37,000 -♪ Baadhi ya nini? ♪ -♪ Baadhi ya haya, mengine yale ♪ 646 00:29:37,083 --> 00:29:39,125 -♪ Baadhi ya nini? ♪ -♪ Nipe baadhi ya hizo ♪ 647 00:29:39,208 --> 00:29:41,333 -♪ Baadhi ya nini? ♪ -♪ Baadhi ya haya, mengine yale ♪ 648 00:29:41,416 --> 00:29:43,500 ♪ Ingia hapa inaonekana' kama filamu kama hiyo ♪ 649 00:29:43,583 --> 00:29:45,708 ♪ Unajua nimerudi ikiwa unasonga kama hivyo ♪ 650 00:29:45,791 --> 00:29:47,583 ♪ Nipe baadhi ya hiyo-hiyo-hiyo ♪ 651 00:29:47,666 --> 00:29:49,375 ♪ Un, deux, trois, quatre ♪ 652 00:29:55,458 --> 00:29:57,041 ♪ Unapaswa kufanya yote kunihusu ♪ 653 00:29:59,416 --> 00:30:01,166 ♪ Unapaswa kufanya yote kunihusu ♪ 654 00:30:01,708 --> 00:30:03,708 -♪ Nipe baadhi ya hizo ♪ -♪ Baadhi ya nini? ♪ 655 00:30:03,791 --> 00:30:05,708 -♪ Baadhi ya haya, mengine yale ♪ -♪ Baadhi ya nini? ♪ 656 00:30:05,791 --> 00:30:07,666 -♪ Nipe baadhi ya hizo ♪ -♪ Baadhi ya nini? ♪ 657 00:30:07,750 --> 00:30:09,458 ♪ Baadhi ya haya, mengine yale ♪ 658 00:30:11,583 --> 00:30:13,458 [muziki unaoishia kwa piano outro] 659 00:30:18,791 --> 00:30:20,750 [anazungumza Kihindi kwenye simu] 660 00:30:21,333 --> 00:30:22,166 [anapumua] 661 00:30:24,250 --> 00:30:25,250 [hucheka] 662 00:30:25,333 --> 00:30:28,541 Una bahati sana umekosa. Ifanye tena, ingawa. Nathubutu wewe. 663 00:30:28,625 --> 00:30:29,666 Nile. 664 00:30:30,208 --> 00:30:31,333 Watoto ni wa kuchukiza. 665 00:30:32,416 --> 00:30:33,583 Sawa, kila mtu. 666 00:30:34,416 --> 00:30:36,416 Kila mmoja wenu amechaguliwa 667 00:30:36,916 --> 00:30:39,041 kuwa sehemu ya kikundi kipya cha densi. 668 00:30:39,958 --> 00:30:41,625 Taja TBD. 669 00:30:42,041 --> 00:30:43,250 TBD ni nini? 670 00:30:43,333 --> 00:30:44,833 Inawakilisha "kuamuliwa." 671 00:30:44,916 --> 00:30:48,458 -Hilo si jina letu halisi. Ni tu-- -Kipeperushi kilisema kutakuwa na vitafunio. 672 00:30:48,916 --> 00:30:51,291 Ambazo pia ni TBD kufikia sasa hivi. 673 00:30:51,958 --> 00:30:53,083 Sawa. Kanda? 674 00:30:53,166 --> 00:30:54,875 -Unafanya muziki wetu. -Dope. 675 00:30:54,958 --> 00:30:56,291 Kunguru, unavaa mavazi yetu. 676 00:30:56,375 --> 00:30:59,041 Mnajisikiaje kuhusu washangiliaji waliokufa? 677 00:31:00,250 --> 00:31:02,791 -Quinn, unatengeneza mavazi yetu. -naweza kufanya hivyo. 678 00:31:02,875 --> 00:31:05,250 Inasema hapa "choreologist," kisha itakuwa tupu. 679 00:31:05,333 --> 00:31:07,666 Sawa, um… unaweza pia kuingia humo. 680 00:31:09,208 --> 00:31:10,416 Nitapata... 681 00:31:11,333 --> 00:31:13,875 Jake Taylor kuwa mwandishi wetu wa chore. 682 00:31:13,958 --> 00:31:16,750 -Je, hakufa? -Hapana. Niko hapa, niko hai na ni mzima. 683 00:31:17,208 --> 00:31:20,666 Angalia, um, sitapoteza wakati wangu na jina ukiishia kunyonya, 684 00:31:20,750 --> 00:31:22,833 lakini nitakufanyia mpango, sawa? 685 00:31:22,916 --> 00:31:25,750 Ikiwa nyinyi watu mnaweza kupita wahitimu wenyewe… 686 00:31:26,625 --> 00:31:27,750 Nitakupigia choreo. 687 00:31:27,833 --> 00:31:31,541 Na kama unahitaji mahali pa kufanyia mazoezi kwa sasa, unaweza kuja kwenye studio yangu. 688 00:31:31,625 --> 00:31:35,125 Mradi bosi wangu hayupo, kisha unaweza kufanya mambo yako hapo bila malipo. 689 00:31:35,208 --> 00:31:37,250 Wow, sawa. Swali la haraka. 690 00:31:37,333 --> 00:31:39,250 Kwa hivyo, uliendesha gari hadi hapa 691 00:31:39,333 --> 00:31:42,541 ili kutuambia tu kuwa hukuwa utapoteza muda wako juu yetu? 692 00:31:42,625 --> 00:31:46,750 Ndio, sawa, sikuwa nikifanya chochote sasa hivi. Ndiyo maana… ningeweza kuja. 693 00:31:46,833 --> 00:31:48,791 Lakini kwa ujumla, mimi huwa na shughuli nyingi. 694 00:31:48,875 --> 00:31:49,875 Tutaiacha tu. 695 00:31:49,958 --> 00:31:51,083 Vema, nitaenda. 696 00:31:51,166 --> 00:31:52,000 Lakini... 697 00:31:52,541 --> 00:31:55,458 uh, ndio, studio-- Rudi tu tunapofunga. 698 00:31:57,250 --> 00:32:00,125 Sijui. Roman aliacha viatu vyake tena, kwa hivyo… 699 00:32:00,208 --> 00:32:02,666 -Ibainishe. -Tambua hilo. Sawa, kwaheri. 700 00:32:05,833 --> 00:32:07,000 [Jake anapiga filimbi] 701 00:32:07,458 --> 00:32:09,375 ["Feelin' It" na Danger Mapacha wakicheza] 702 00:32:10,791 --> 00:32:12,083 -Njoo! -Tamu! 703 00:32:13,625 --> 00:32:15,916 -♪ Ndiyo! ♪ - ♪ Niende mbele na kufanya mambo yangu ♪ 704 00:32:16,000 --> 00:32:17,208 ♪ Kama tu ninaweza kufanya ♪ 705 00:32:17,750 --> 00:32:20,791 ♪ Onyesha ulimwengu kuwa mimi ndiye mpango halisi Mimi ndiye ukweli ♪ 706 00:32:20,875 --> 00:32:23,333 ♪ Ndio ndio, ndio, ndio, ndio, ndio! ♪ 707 00:32:23,416 --> 00:32:26,333 ♪ Nilipata ujuzi Hakuna faida kuijadili ♪ 708 00:32:26,708 --> 00:32:30,125 ♪ Nilipata ujuzi Zinanguruma kama ngurumo ndani ya nafsi yangu ♪ 709 00:32:30,208 --> 00:32:32,125 ♪ Na hakuna mtu anayeiba ♪ 710 00:32:32,875 --> 00:32:35,791 ♪ 'Kwa sababu ninaihisi ♪ -[inarudia] ♪ Ooh ♪ 711 00:32:36,250 --> 00:32:38,375 -♪ Ndiyo ninahisi ♪ -[inarudia] ♪ Ooh ♪ 712 00:32:39,375 --> 00:32:42,375 -♪ Unajua ninaihisi ♪ -[inarudia] ♪ Ooh ♪ 713 00:32:43,416 --> 00:32:46,166 ♪ Si lazima kuthibitisha Nitafanya jinsi ninavyofanya ♪ 714 00:32:48,708 --> 00:32:49,666 ♪ Nitafanya ♪ 715 00:33:01,458 --> 00:33:04,750 ♪ Piga kelele ikiwa unaisikia Piga kelele ikiwa unaisikia ♪ 716 00:33:04,833 --> 00:33:06,625 ♪ Kupiga kelele, kupiga kelele, ho-ho-holler ♪ 717 00:33:06,708 --> 00:33:08,000 ♪ ndivyo ninavyoipenda ♪ 718 00:33:10,000 --> 00:33:11,416 ♪ ndivyo ninavyoipenda... ♪ 719 00:33:11,500 --> 00:33:12,500 Lo, kiatu changu. 720 00:33:13,416 --> 00:33:14,416 ♪ ndivyo ninavyoipenda ♪ 721 00:33:14,958 --> 00:33:16,166 ♪ ndivyo ninavyoipenda ♪ 722 00:33:16,541 --> 00:33:17,833 ♪ ndivyo ninavyoipenda ♪ 723 00:33:17,916 --> 00:33:19,041 [muziki unaisha] 724 00:33:20,750 --> 00:33:22,125 Tunafanya nini hapa? 725 00:33:22,208 --> 00:33:23,041 Nini? 726 00:33:24,250 --> 00:33:25,958 Nahitaji godoro mpya. 727 00:33:26,041 --> 00:33:27,833 Nadhani inaweza kuongeza feng shui ndogo nzuri. 728 00:33:27,916 --> 00:33:29,041 Lo, godoro hilo. 729 00:33:29,125 --> 00:33:32,041 -Unahitaji kupata mchezo, Quinn. -Unamaanisha nini unaposema hivyo? 730 00:33:32,125 --> 00:33:34,916 Unadhani sikuoni ukimkodolea macho Jake kama yeye ni swali la pop? 731 00:33:35,000 --> 00:33:37,291 -Siyo kweli. -Unahitaji tu kumuuliza. 732 00:33:37,375 --> 00:33:39,625 -Sijui hata jinsi ya kufanya hivyo. -Ni rahisi! 733 00:33:39,708 --> 00:33:40,875 Icheze tu. 734 00:33:40,958 --> 00:33:42,500 Kama, angalia hii. 735 00:33:43,958 --> 00:33:45,541 -[Jas] Hujambo. -[Quinn] Ee Mungu wangu. 736 00:33:45,625 --> 00:33:48,125 [mchuuzi] nitazunguka na kuwa nawe baada ya dakika chache. 737 00:33:48,208 --> 00:33:49,041 Sawa. 738 00:33:49,833 --> 00:33:50,916 Halo. 739 00:33:51,000 --> 00:33:53,375 Samahani kwa kusubiri. H-Ninaweza kukusaidiaje nyie? 740 00:33:53,458 --> 00:33:56,333 Hujambo. Mimi ni… natafuta godoro jipya. 741 00:33:56,416 --> 00:33:57,250 Sawa, sawa. 742 00:33:57,333 --> 00:33:59,708 -Vema, ulifika mahali pazuri. -nilifanya, sivyo? 743 00:33:59,791 --> 00:34:01,916 -Lazima awe Bwana Haki. -[anacheka] 744 00:34:02,000 --> 00:34:03,375 Kwa hivyo, unafikiria nini, 745 00:34:03,458 --> 00:34:05,958 -katika suala la uthabiti? -Mambo mengi sana. 746 00:34:06,541 --> 00:34:07,416 [vigugumizi] 747 00:34:07,500 --> 00:34:08,333 Yesu. 748 00:34:08,416 --> 00:34:10,833 Je, ungependa? Nataka mtihani ustahili wa kijiko 749 00:34:10,916 --> 00:34:12,208 -ya godoro hili. -Um… 750 00:34:12,291 --> 00:34:14,791 Rafiki yangu hapa itatoka njiani. Quinn? 751 00:34:14,875 --> 00:34:16,458 Kwa nini usiporomoke tu? 752 00:34:16,541 --> 00:34:18,916 -Tad tu. -[muuzaji] Ndio, sawa. Hakika, sawa. 753 00:34:19,000 --> 00:34:20,250 Hivi ndivyo inavyofanya kazi. 754 00:34:20,333 --> 00:34:22,083 -Sawa. Hii ni… -Hii ni nzuri. 755 00:34:22,166 --> 00:34:24,791 -Uthabiti ni… -Uimara wa kitanda ni mzuri. Ndiyo. 756 00:34:24,875 --> 00:34:25,875 [Jas] Uthabiti wa kitanda. 757 00:34:25,958 --> 00:34:27,875 [mchuuzi] siwezi kusema Nimefanya hivi hapo awali. 758 00:34:27,958 --> 00:34:29,708 [Jas] Hili ni tukio kamili. 759 00:34:29,791 --> 00:34:31,791 [muziki wa kucheza] 760 00:34:32,333 --> 00:34:33,208 [mlio wa kengele wa simu] 761 00:34:43,750 --> 00:34:44,750 [simu inaswooshes] 762 00:34:50,250 --> 00:34:51,250 [anacheka kwa upole] 763 00:34:54,791 --> 00:34:56,541 [Quinn] Unajua, bado tunahitaji jina. 764 00:34:56,625 --> 00:35:00,625 Nadhani tunapaswa kutaja timu "Jass," na S tatu. 765 00:35:01,416 --> 00:35:03,166 Hatuitaji timu baada yako. 766 00:35:03,250 --> 00:35:04,458 Siyo baada yangu. 767 00:35:04,541 --> 00:35:06,875 Ni kama "Yas, malkia," 768 00:35:06,958 --> 00:35:08,958 lakini kama "Jass Quinn." Ni nzuri, sawa? 769 00:35:09,041 --> 00:35:12,083 -Je kuhusu "Unyakuo"? -The Raptors tayari ni timu, dummy. 770 00:35:12,166 --> 00:35:13,958 Hapana. Kama, Unyakuo? 771 00:35:14,625 --> 00:35:18,458 Ni kama… Ni kama wakati watu nyonywa juu angani, 772 00:35:18,541 --> 00:35:20,750 na ulimwengu unakaribia kuisha. Kama, ni poa sana. 773 00:35:20,833 --> 00:35:23,000 Na kuzimu yote itatoweka duniani, na, kama-- 774 00:35:23,083 --> 00:35:24,041 Sawa, watu, 775 00:35:24,125 --> 00:35:27,666 tunahitaji kucheza mbele ya hadhira ya moja kwa moja kabla ya waliohitimu. 776 00:35:27,750 --> 00:35:30,041 Hiyo ni kweli. Mazoezi ya Ndege wakati wote kwenye mikutano ya hadhara. 777 00:35:30,125 --> 00:35:32,041 Lakini tutaigiza kwa ajili ya nani? 778 00:35:36,166 --> 00:35:38,291 [Quinn] Tuna watazamaji wetu! 779 00:35:41,791 --> 00:35:42,708 Hivi ndivyo ilivyo? 780 00:35:44,166 --> 00:35:46,750 Wanachunguza Fifty Shades of Gray katika chumba cha habari. 781 00:35:48,083 --> 00:35:49,083 Lakini nilimpata Harold. 782 00:35:50,875 --> 00:35:53,750 'Je, Harold? Hukutaka kutazama Vivuli hamsini vya Grey? 783 00:35:53,833 --> 00:35:56,041 -Hapana, haruhusiwi kuitazama tena. -Oh. 784 00:35:56,125 --> 00:35:58,416 Si baada ya kile kilichotokea mara ya mwisho. Sawa, Harold? 785 00:35:58,500 --> 00:35:59,500 Ndiyo. 786 00:36:00,500 --> 00:36:02,458 Sawa, njoo! Hebu tufanye hivi. 787 00:36:03,916 --> 00:36:05,291 Nini kilifanyika mara ya mwisho? 788 00:36:05,375 --> 00:36:07,375 ["Kodisha" na Big Freedia inacheza] 789 00:36:07,916 --> 00:36:10,291 [inarudia] ♪ Talkin' ♪ 790 00:36:10,375 --> 00:36:12,833 [inarudia] ♪ Yadda ♪ 791 00:36:12,916 --> 00:36:15,291 [inarudia] ♪ Talkin' ♪ 792 00:36:15,375 --> 00:36:17,625 [inarudia] ♪ Yadda ♪ 793 00:36:18,000 --> 00:36:19,791 ♪ Mtoto nenda kichwa, mtoto nenda kichwa ♪ 794 00:36:19,875 --> 00:36:22,375 ♪ Ni siku ya kwanza ya mwezi Nilisema inatosha (Sema nini) ♪ 795 00:36:22,458 --> 00:36:24,625 ♪ Nilijitolea kwako (Nini) Unapaswa kunilipa kwa upendo ♪ 796 00:36:24,708 --> 00:36:26,958 ♪ Badala yake kijana ulijaribu (Sema nini, sema nini) ♪ 797 00:36:27,083 --> 00:36:29,041 ♪ Siwezi kuvumilia uwongo wako wote (Ah ndio) ♪ 798 00:36:29,125 --> 00:36:29,958 ♪ Pamoja na hayo yote ♪ 799 00:36:30,041 --> 00:36:34,958 ♪ Hulipii kodi yoyote Hulipi kodi ♪ 800 00:36:35,041 --> 00:36:39,458 ♪ Muda huu wote nimeutumia Bado hailipi kodi ♪ 801 00:36:39,541 --> 00:36:44,708 ♪ Hulipii kodi yoyote Hulipi kodi ♪ 802 00:36:44,791 --> 00:36:48,208 ♪ Wakati huu wote nilitumia Oh… ♪ 803 00:36:48,291 --> 00:36:49,291 [muziki unaisha] 804 00:36:56,333 --> 00:36:58,291 Je, alilala tu kwa Big Freedia? 805 00:36:59,583 --> 00:37:02,125 Hapana… Hapana, yeye ni-- Harold? 806 00:37:03,291 --> 00:37:05,000 Harold, uliipenda-- Je, uliipenda? 807 00:37:13,916 --> 00:37:16,791 Hakika ufunguo wa hadhira ya moja kwa moja inawaweka hai. 808 00:37:17,250 --> 00:37:18,208 Maskini Harold. 809 00:37:18,291 --> 00:37:20,416 Kwa nini? Kifo hutujia sisi sote. 810 00:37:21,041 --> 00:37:24,791 Unajua, inaweza kuwa haihusiani kabisa na utendakazi wetu. 811 00:37:24,875 --> 00:37:27,458 Quinn, dansi yetu mbaya nimeua mtu tu. 812 00:37:27,541 --> 00:37:29,083 Sawa? Haraka tunakabiliwa na ukweli huo, 813 00:37:29,166 --> 00:37:31,666 haraka tunaweza kuomba msamaha na kuendelea na maisha yetu. 814 00:37:31,750 --> 00:37:33,250 Vema, basi tunahitaji kufanya kazi kwa bidii zaidi. 815 00:37:33,333 --> 00:37:35,541 -[Mlio wa king'ora cha wagonjwa] -Njoo. Twendeni. 816 00:37:37,583 --> 00:37:41,125 -["Kodisha" na Big Freedia inacheza] -[inarudia] ♪ Talkin' ♪ 817 00:37:41,208 --> 00:37:43,583 [inarudia] ♪ Yadda ♪ 818 00:37:43,666 --> 00:37:45,791 -[muziki huisha] -[Jas] Whoo! 819 00:37:46,791 --> 00:37:47,791 [hushusha pumzi] 820 00:37:47,875 --> 00:37:51,041 Sawa. Hujambo, Kanda? Je, ungependa kucheza mpigo? 821 00:37:51,541 --> 00:37:54,791 Kwa nini tusiinuke na kujaribu mtindo huru? Tunalegea kidogo. 822 00:37:54,875 --> 00:37:57,416 -[Quinn] Ndio, sawa. Baridi. -[Jas] Tunafungua kitufe. Ndiyo. 823 00:37:57,500 --> 00:37:59,375 -Sawa. -Hebu tujaribu hii. Ipige, Kanda. 824 00:37:59,458 --> 00:38:02,000 ["Kuongeza Zaidi (Na, Na, Na, Na, Na)" na Static andamp; Ben El, Pitbull] 825 00:38:02,083 --> 00:38:04,375 ♪ Bwana Duniani kote  Kila mtu acha nikusikie ukisema ♪ 826 00:38:04,458 --> 00:38:06,250 -♪ Na, na na na na ♪ -[wacheza densi wakirudia] Habari. 827 00:38:06,375 --> 00:38:08,666 -♪ Na na na na, na na na, na na na ♪ [wachezaji wanavuma] 828 00:38:08,750 --> 00:38:11,083 -♪ Na na na na... ♪ [wachezaji wakicheka, wakishangilia] 829 00:38:11,166 --> 00:38:12,458 Njoo. Haya, Robby. 830 00:38:13,250 --> 00:38:15,416 [wachezaji wakishangilia] 831 00:38:15,500 --> 00:38:18,916 [wote] Nenda, Robby. Nenda, Robby. Nenda, Robby. 832 00:38:23,333 --> 00:38:24,958 Mimi? Ndiyo! 833 00:38:25,541 --> 00:38:26,375 Sawa. 834 00:38:29,333 --> 00:38:31,708 [Jas] Hujambo, hujambo. 835 00:38:33,500 --> 00:38:34,375 Sawa, nimeielewa. 836 00:38:34,916 --> 00:38:37,375 -Unajua, jisikie huru kulegea. -Ndiyo. 837 00:38:37,458 --> 00:38:38,833 Ndiyo. Njoo. 838 00:38:38,916 --> 00:38:40,000 Sawa, um… 839 00:38:42,166 --> 00:38:44,083 [Jas] Ndiyo. Ndio sawa. 840 00:38:44,625 --> 00:38:47,750 -Quinn, unapaswa kucheza jinsi unavyohisi. -Hivi ndivyo ninavyohisi! 841 00:38:49,708 --> 00:38:50,666 [muziki unaisha] 842 00:38:50,750 --> 00:38:51,958 Sawa. 843 00:38:52,041 --> 00:38:53,625 Hey, mazoezi mazuri, kila mtu. 844 00:38:53,708 --> 00:38:55,583 Freestyling inahusu kutoka vichwani mwetu, 845 00:38:55,666 --> 00:38:58,041 na hilo ndilo tunalopaswa kufanya katika mechi za kufuzu wikendi hii. 846 00:38:58,791 --> 00:38:59,791 Endelea kufanyia kazi. 847 00:39:00,666 --> 00:39:02,791 Mimi… nitaenda kuomba. 848 00:39:04,208 --> 00:39:05,666 [Quinn] Tangu mahojiano yangu, 849 00:39:05,750 --> 00:39:07,708 Nimekuwa nikitumai nitapata katika Duke kulazwa mapema, 850 00:39:08,541 --> 00:39:10,541 lakini usiku kabla ya kufuzu, 851 00:39:10,625 --> 00:39:11,625 Nimepokea barua pepe ikisema 852 00:39:11,708 --> 00:39:14,958 kwamba hakutakuwa na uamuzi kwenye ombi langu hadi majira ya kuchipua. 853 00:39:15,041 --> 00:39:17,833 Bi. Ramirez alikuwa mzuri kutosha kujumuisha dokezo la kibinafsi. 854 00:39:17,916 --> 00:39:20,250 "Siwezi kusubiri kukuona ukicheza kwenye Work It!" 855 00:39:20,333 --> 00:39:21,208 Sawa. 856 00:39:21,291 --> 00:39:22,958 ["Motisha" na Normanni anayecheza] 857 00:39:23,041 --> 00:39:25,000 Wacha niwe motisha yako ♪ 858 00:39:25,083 --> 00:39:27,375 Ili kubaki na kuitoa leo usiku ♪ 859 00:39:27,458 --> 00:39:31,125 Na, mtoto, geuka Acha nikupe uvumbuzi, hujambo ♪ 860 00:39:31,208 --> 00:39:33,250 ♪ 'Kwa sababu ninaifanya vizuri ♪ 861 00:39:33,333 --> 00:39:35,875 ♪ Ifikirie, ooh, ninaifikiria ♪ 862 00:39:35,958 --> 00:39:39,750 ♪ Ifikirie, ooh, Niangalie sasa… ♪ 863 00:39:39,833 --> 00:39:40,833 Hujambo. 864 00:39:41,625 --> 00:39:42,708 Tulijiandikisha mtandaoni. 865 00:39:42,791 --> 00:39:43,750 Jina? 866 00:39:44,416 --> 00:39:45,250 TBD. 867 00:39:45,791 --> 00:39:47,000 Ni ya muda tu. 868 00:39:48,125 --> 00:39:49,708 Vyumba vya kubadilisha viko nyuma. 869 00:39:49,791 --> 00:39:50,833 Asante sana. 870 00:39:50,916 --> 00:39:52,708 Sawa. Twendeni jamani. Njoo. 871 00:39:53,458 --> 00:39:56,666 [Jas] Hiyo ilikuwa nini? Ndiyo, hiyo ni wazo zuri. nitamwambia. Wewe endelea. 872 00:39:56,750 --> 00:39:59,166 Halo, huko, tena. Lo, makubaliano ya kikundi. 873 00:39:59,250 --> 00:40:01,791 Jina letu jipya ni "Jasss Quinn." 874 00:40:01,875 --> 00:40:04,750 -Hiyo ni J-A-S-S-S Quinn-- -TBD. Asante. 875 00:40:04,833 --> 00:40:06,375 -"Jass Quinn." -[umati wa watu wakipiga makofi] 876 00:40:06,458 --> 00:40:09,083 ["Nivunje Moyo Wangu" na Dua Lipa inacheza] ♪ nilipaswa kukaa nyumbani ♪ 877 00:40:09,166 --> 00:40:12,875 ♪ 'Kwa sababu nilikuwa nikifanya' bora peke yangu Lakini uliposema, "Hujambo" ♪ 878 00:40:12,958 --> 00:40:16,583 ♪ Najua huo ulikuwa mwisho wa yote Nilipaswa kukaa nyumbani ♪ 879 00:40:16,666 --> 00:40:18,333 ♪ 'Kwa sababu sasa hakuna hakuna kuruhusu uende ♪ 880 00:40:18,416 --> 00:40:22,666 ♪ Je, ninampenda na yule ambaye angeweza kuvunja moyo wangu? ♪ 881 00:40:23,791 --> 00:40:25,666 Kwa nini tunaonekana unapenda kundi la madaktari wa meno? 882 00:40:25,750 --> 00:40:28,291 Je! Ni sare. Niliziazima kutoka kwa nyumba ya wazee. 883 00:40:28,375 --> 00:40:30,583 Tunaonekana kama tunakaribia kwenda kuendesha gari. 884 00:40:30,666 --> 00:40:33,125 Nikumbushe kamwe kutokuweka madarakani ya mavazi tena. 885 00:40:33,208 --> 00:40:36,416 -Sijawahi kuvaa rangi hapo awali. -Kwa rekodi, zilikuwa bure. 886 00:40:39,375 --> 00:40:41,000 Oh… oof. 887 00:40:41,625 --> 00:40:44,666 Mavazi mazuri. Scrubs, inafaa sana. 888 00:40:44,750 --> 00:40:46,041 Nyie mnafanya nini hapa? 889 00:40:46,125 --> 00:40:48,208 Ndiyo, nini? Mabingwa wa kurejea sio lazima kuhitimu. 890 00:40:48,291 --> 00:40:51,250 Riri yuko kwenye mapumziko ya Instagram, kwa hivyo nilifikiria Ningekuja na kutazama ajali ya treni. 891 00:40:51,333 --> 00:40:54,166 Na hivi karibuni, tutaweza mambo mawili ya kusherehekea. 892 00:40:54,250 --> 00:40:55,708 Moja ikiwa ni kuondolewa kwako. 893 00:40:55,791 --> 00:40:57,541 Na ukaguzi wa Juilliard wa Juilliard 894 00:40:57,625 --> 00:40:59,000 -wikendi hii. -[chuckles] 895 00:40:59,083 --> 00:41:02,666 -Utatu, nilikuambia usiseme chochote. Uliniambia niseme hivyo. 896 00:41:02,750 --> 00:41:05,666 Hata hivyo, ndiyo, uwepo wangu umeombwa. 897 00:41:05,750 --> 00:41:08,375 Nadhani wanataka tu kuona zozo zote ni nini. 898 00:41:08,458 --> 00:41:09,875 Hata hivyo, vunja miguu yako. 899 00:41:13,041 --> 00:41:16,708 [mtangazaji wa kike] Inayofuata, tunayo timu mpya ya densi kutoka Woodbright High: 900 00:41:16,791 --> 00:41:17,625 TBD. 901 00:41:17,708 --> 00:41:20,791 -Vema, hii inapaswa kuvutia. -["Kodisha" na Big Freedia inacheza] 902 00:41:21,166 --> 00:41:23,666 [inarudia] ♪ Talkin' ♪ 903 00:41:23,750 --> 00:41:26,083 [inarudia] ♪ Yadda ♪ 904 00:41:26,166 --> 00:41:28,625 [inarudia] ♪ Talkin' ♪ 905 00:41:28,708 --> 00:41:31,250 [inarudia] ♪ Yadda ♪ 906 00:41:31,333 --> 00:41:33,458 [kurudia] ♪ Mtoto nenda kichwa Mtoto nenda kichwa ♪ 907 00:41:40,541 --> 00:41:43,208 ♪ Ni siku ya kwanza ya mwezi Nilisema inatosha (Sema nini) ♪ 908 00:41:43,291 --> 00:41:45,208 ♪ Nilijitolea kwako Unapaswa kunilipa kwa upendo ♪ 909 00:41:45,291 --> 00:41:47,666 ♪ Badala yake, kijana, ulijaribu (Sema nini, sema nini) ♪ 910 00:41:47,750 --> 00:41:49,375 ♪ Siwezi kuvumilia uwongo wako wote ♪ 911 00:41:49,458 --> 00:41:50,583 ♪ Ah ndio Pamoja na hayo yote ♪ 912 00:41:50,666 --> 00:41:53,250 [inarudia] ♪ Talkin' ♪ 913 00:41:53,333 --> 00:41:55,458 [inarudia] ♪ Yadda ♪ 914 00:41:55,541 --> 00:41:58,000 [inarudia] ♪ Talkin' ♪ 915 00:41:58,083 --> 00:42:00,541 [inarudia] ♪ Yadda ♪ 916 00:42:00,625 --> 00:42:03,083 [inarudia] ♪ Hulipii kodi ♪ 917 00:42:08,041 --> 00:42:10,291 ♪ Muda huu wote nimeutumia ♪ 918 00:42:10,375 --> 00:42:12,375 ♪ Bado haulipi kodi ♪ 919 00:42:12,458 --> 00:42:14,458 ♪ Unachukua nafasi Wewe kichwani mwangu kila siku ♪ 920 00:42:14,541 --> 00:42:17,333 ♪ Lakini mtoto hapa si mahali pako Na hili ni jambo ninalochukia (Njoo) ♪ 921 00:42:17,416 --> 00:42:19,541 ♪ Ooo, kijana, ulijaribu (Sema nini, sema nini) ♪ 922 00:42:19,625 --> 00:42:22,041 ♪ Siwezi kuvumilia uwongo wako wote (Hapana, hapana, hapana) ♪ 923 00:42:22,125 --> 00:42:24,583 ♪ Toa visanduku hivi nyumbani kwangu (uh-huh, uh-huh) ♪ 924 00:42:24,666 --> 00:42:26,958 ♪ Nitakuwa bora peke yangu (Juu yangu, juu yangu) ♪ 925 00:42:27,041 --> 00:42:31,083 ♪ Acha kupiga simu yangu (piga) Niache ♪ 926 00:42:31,458 --> 00:42:34,583 ♪ Pamoja na hayo yote ♪ [inarudia] ♪ Talkin' ♪ 927 00:42:34,666 --> 00:42:36,791 [inarudia] ♪ Yadda ♪ 928 00:42:38,166 --> 00:42:39,791 [muziki unaisha] 929 00:42:40,208 --> 00:42:42,000 -Hawataweza kamwe. -[Utatu] Hapana. 930 00:42:46,000 --> 00:42:48,916 [mtangazaji wa kike] Hiyo ilikuwa TBD kutoka Woodbright High. 931 00:42:49,750 --> 00:42:51,458 Na sasa kwa alama za waamuzi. 932 00:42:54,541 --> 00:42:57,375 Tuna sita, tano, na tano. 933 00:43:00,000 --> 00:43:01,500 Inaonekana kuwa juu kidogo kwa hilo. 934 00:43:01,583 --> 00:43:02,833 [vicheko vyote] 935 00:43:03,666 --> 00:43:05,333 Angalau hakuna mtu aliyekufa wakati huu. 936 00:43:06,583 --> 00:43:08,291 Tano, tano, sita. Je, hiyo ni nzuri? 937 00:43:08,875 --> 00:43:11,458 Um, ni kati yetu na wafanyakazi waliofuata wakitumbuiza, 938 00:43:11,541 --> 00:43:14,208 hivyo… ikiwa tutawashinda, basi tutaingia. 939 00:43:17,125 --> 00:43:19,208 -Kunguru uko-- Unalia? -Hapana! 940 00:43:21,000 --> 00:43:23,625 Ee Mungu, tafadhali nyonya, tafadhali nyonya, tafadhali nyonya. Bahati nzuri! 941 00:43:23,708 --> 00:43:25,916 [mtangazaji wa kike] Inayofuata kutoka Shule ya Upili ya Big Bend, 942 00:43:26,000 --> 00:43:28,291 tafadhali karibu Rock Solid. 943 00:43:29,833 --> 00:43:31,833 ["Siwezi Kusubiri" na Nu Shooz inacheza] 944 00:43:43,416 --> 00:43:44,416 Wao ni wazuri sana. 945 00:43:46,500 --> 00:43:47,833 ♪ Mpenzi wangu ♪ 946 00:43:49,250 --> 00:43:51,541 ♪ Niambie inahusu nini ♪ 947 00:43:54,666 --> 00:43:56,000 ♪ Una jambo ♪ 948 00:43:57,166 --> 00:43:59,666 ♪ Kwamba siwezi kuishi bila ♪ 949 00:44:03,291 --> 00:44:04,375 ♪ Furaha ♪ 950 00:44:06,125 --> 00:44:09,250 ♪ Ni vigumu sana kupata ♪ 951 00:44:10,166 --> 00:44:12,458 Are-- A-Je, unaona ninachokiona? 952 00:44:15,375 --> 00:44:16,208 Boner. 953 00:44:18,500 --> 00:44:20,291 Ee Mungu wangu. 954 00:44:22,958 --> 00:44:24,750 Nadhani nilitazamana macho moja kwa moja. 955 00:44:26,750 --> 00:44:29,708 -Subiri. Hajavaa mkanda wa densi. -Yeah, hakuna shit, mpenzi. 956 00:44:29,791 --> 00:44:31,958 Hapana, namaanisha Ifanye Kazi taarifa za maadili 957 00:44:32,041 --> 00:44:33,541 kwamba washiriki wote wa timu ya wanaume wanahitajika 958 00:44:33,625 --> 00:44:36,791 -kuvaa mkanda wa densi wakati wa maonyesho. -Subiri. Kwa hivyo hii inamaanisha…? 959 00:44:37,875 --> 00:44:39,041 Inamaanisha kuwa tumeingia. 960 00:44:39,916 --> 00:44:40,833 Tumeingia. 961 00:44:42,000 --> 00:44:43,625 [wote wakishangilia] 962 00:44:43,708 --> 00:44:45,458 [muziki unaisha] 963 00:44:46,000 --> 00:44:46,875 [mlio wa kengele wa simu] 964 00:44:53,458 --> 00:44:55,916 Niliwanyonya waliofuzu. 965 00:44:56,625 --> 00:44:59,125 Sitanii. Jaji alipoinua kadi yake ya alama, 966 00:44:59,208 --> 00:45:00,916 huyu alikuwa anaangalia tu ndani ya nafsi yangu. 967 00:45:01,000 --> 00:45:04,000 -Moja kwa moja ndani ya roho yangu. Ilikuwa mbaya. -Njoo, nina uhakika haikuwa mbaya hivyo. 968 00:45:04,083 --> 00:45:06,291 -Nyinyi mlifanikiwa, ingawa. -Kwenye ufundi. 969 00:45:06,375 --> 00:45:07,958 Vema, kiufundi, hiyo ni muhimu. 970 00:45:09,125 --> 00:45:11,291 Labda unaweza kunificha nyuma kwa Ifanye Kazi. 971 00:45:11,375 --> 00:45:13,208 Singeweza kamwe kukuficha nyuma. 972 00:45:19,125 --> 00:45:21,875 Njoo. Ninataka kukuonyesha jambo hili Jas aliniambia kuhusu. 973 00:45:22,750 --> 00:45:24,916 ["Jisikie Vizuri" na Daemon inacheza] ♪ Ninapata A kwa juhudi 974 00:45:25,000 --> 00:45:26,166 ♪ Juhudi katika aina ya sanaa ♪ 975 00:45:26,250 --> 00:45:28,250 ♪ Omba mbinguni kwa ajili ya baraka ambayo chapa imepata ♪ 976 00:45:28,333 --> 00:45:30,250 -♪ Laini, mchangamfu, Malaika mrembo ♪ [kushangilia] 977 00:45:30,333 --> 00:45:32,208 ♪ Moyo wa simba Kwa vile havina ya ♪ 978 00:45:32,291 --> 00:45:34,291 ♪ Wanawake jitazameni licha ya wewe, mtoto ♪ 979 00:45:34,375 --> 00:45:36,458 ♪ Ni mpya kabisa Lakini umejaribu-na-kweli, mtoto ♪ 980 00:45:36,541 --> 00:45:38,416 ♪ Nilikuwa nikiugua mapenzi Dawa inayohitajika ♪ 981 00:45:38,500 --> 00:45:40,625 ♪ Ulipochapisha kitu hicho Ulikuwa daktari mzuri ♪ 982 00:45:40,708 --> 00:45:41,708 [umati ukishangilia] 983 00:45:42,333 --> 00:45:45,750 ♪ Ninajisikia vizuri, ndiyo ninajisikia ♪ 984 00:45:46,708 --> 00:45:49,750 ♪ Najisikia vizuri, niko sawa ♪ 985 00:45:50,583 --> 00:45:56,250 -♪ Najisikia vizuri, vizuri sana ♪ -[umati mkubwa wa watu na vigelegele] 986 00:45:59,750 --> 00:46:01,500 [muziki unaendelea] 987 00:46:01,583 --> 00:46:03,583 [ushangiliaji unaendelea] 988 00:46:04,000 --> 00:46:05,833 ♪ Tuko kwenye ganda, mtoto Ni rahisi sana ♪ 989 00:46:05,916 --> 00:46:07,916 ♪ Nilipogonga mwamba, mtoto Hujaniacha ♪ 990 00:46:09,750 --> 00:46:11,750 [umati mkubwa wa watu na wapiga kelele] 991 00:46:16,125 --> 00:46:19,541 ♪ Ninajisikia vizuri, ndiyo ninajisikia ♪ 992 00:46:20,166 --> 00:46:23,750 ♪ Najisikia vizuri, niko sawa ♪ 993 00:46:26,208 --> 00:46:28,208 [umati ukishangilia na kupiga makofi] 994 00:46:30,291 --> 00:46:31,291 [muziki unaisha] 995 00:46:32,333 --> 00:46:33,708 Kwa hivyo, ulifikiria nini? 996 00:46:34,583 --> 00:46:35,541 Ilikuwa ya kushangaza. 997 00:46:37,000 --> 00:46:38,750 Ilikuwa ya kushangaza. Mimi tu… 998 00:46:38,833 --> 00:46:39,666 Nini? 999 00:46:41,041 --> 00:46:42,041 Nakosa kucheza. 1000 00:46:43,083 --> 00:46:44,416 Kwa nini umeiacha? 1001 00:46:45,458 --> 00:46:47,125 'Kwa sababu nilitaka kuwa bora zaidi… 1002 00:46:47,833 --> 00:46:49,833 na sikuwa tena, kwa hivyo… 1003 00:46:49,916 --> 00:46:50,750 Nini? 1004 00:46:51,416 --> 00:46:53,916 Wewe ni mzuri sana. Siwezi kucheza hata kidogo. 1005 00:46:54,000 --> 00:46:57,750 Hiyo ni kwa sababu huwezi kujifunza kucheza kwa kusoma kitabu, Quinn. 1006 00:47:01,041 --> 00:47:03,833 Kwa nini Duke ni muhimu sana kwako kwamba ungefanya haya yote? 1007 00:47:03,916 --> 00:47:05,250 Namaanisha, ni shule tu. 1008 00:47:07,125 --> 00:47:08,250 Baba yangu alienda huko. 1009 00:47:10,125 --> 00:47:11,125 Aliipenda. 1010 00:47:12,583 --> 00:47:14,458 Kama, kweli, niliipenda sana. 1011 00:47:15,625 --> 00:47:17,708 Sifanyi-- Haikuwa mpango wangu kila wakati kwenda. 1012 00:47:18,541 --> 00:47:20,333 Lakini baada ya kufa, 1013 00:47:20,916 --> 00:47:23,833 Nilihisi kama kuwa huko kungenifanya kuunganishwa naye kwa namna fulani. 1014 00:47:23,916 --> 00:47:25,541 Sijui. Labda inaonekana kijinga. 1015 00:47:25,625 --> 00:47:27,375 Hapana, si ujinga, Quinn. 1016 00:47:28,458 --> 00:47:29,625 Pamoja na hayo, ni karibu na nyumbani. 1017 00:47:29,708 --> 00:47:32,208 Unajua, mama yangu singelazimika kuwa peke yake. Na… 1018 00:47:32,791 --> 00:47:35,500 zaidi nilivyoitaka, kadiri alivyotaka zaidi. 1019 00:47:36,125 --> 00:47:38,458 Sasa amefanya kila kitu ili kunisaidia kufika hapa. 1020 00:47:38,541 --> 00:47:40,166 Ninahisi kama siwezi kumwangusha. 1021 00:47:40,625 --> 00:47:42,708 Kwa hivyo unafanya hivi kwa ajili yake au kwako? 1022 00:47:43,041 --> 00:47:44,958 [Quinn] Kusema kweli, sijui kabisa. 1023 00:47:45,041 --> 00:47:47,791 Ni aina fulani tu ya kuchukuliwa maisha yake yenyewe sasa, lakini… 1024 00:47:48,291 --> 00:47:49,416 Ni lazima niifanye. 1025 00:47:53,666 --> 00:47:55,916 Nadhani najua jinsi ili kurekebisha tatizo lako la mitindo huru. 1026 00:47:59,250 --> 00:48:01,833 Nataka kujaribu kitu. Nipe koti lako. 1027 00:48:02,208 --> 00:48:03,416 O-Sawa. 1028 00:48:03,958 --> 00:48:06,375 Nataka kuona kama unaweza tu… 1029 00:48:07,041 --> 00:48:08,500 kuguswa na kile ninachofanya. 1030 00:48:08,583 --> 00:48:11,875 Lo, sikumbuki kujiandikisha kwa somo la ngoma leo usiku. 1031 00:48:11,958 --> 00:48:13,791 Utakataa kabisa somo la bure 1032 00:48:13,875 --> 00:48:15,791 kutoka kwa mchezaji bora katika jimbo? 1033 00:48:15,875 --> 00:48:16,875 Oh, sitawahi. 1034 00:48:17,541 --> 00:48:20,166 -Je, unamfahamu? Anakuja? -[anacheka] Sawa. 1035 00:48:20,625 --> 00:48:23,666 Si lazima udhibitiwe wakati wote. 1036 00:48:24,125 --> 00:48:27,208 Husomi kwa muda wa kati, sawa? 1037 00:48:28,000 --> 00:48:29,916 Huwezi kufikiria kwa njia yako kupitia hili. 1038 00:48:30,583 --> 00:48:31,541 Quinn, lazima… 1039 00:48:32,625 --> 00:48:34,041 ruhusu mwili wako ukuendeshe. 1040 00:48:36,916 --> 00:48:37,750 Sawa. 1041 00:48:39,458 --> 00:48:40,583 Nionyeshe cha kufanya. 1042 00:48:46,083 --> 00:48:47,791 ["Wow" na Zara Larsson inacheza] 1043 00:48:58,458 --> 00:49:01,041 ♪ Mtoto, hata sijavaa gauni ♪ 1044 00:49:01,583 --> 00:49:04,375 ♪ Niko kwenye fulana pekee kwenye kochi ♪ 1045 00:49:04,458 --> 00:49:06,916 ♪ Jinsi unavyonitaka inanifanya nikutake sasa ♪ 1046 00:49:07,625 --> 00:49:10,958 ♪ Kitu pekee unachotakiwa kusema ni (Wow) ♪ 1047 00:49:11,458 --> 00:49:15,375 ♪ Na ninahisi hivi bila kemikali kwenye mfumo wangu ♪ 1048 00:49:15,458 --> 00:49:17,583 ♪ Babe, ni ajabu ♪ 1049 00:49:17,666 --> 00:49:20,333 ♪ Unaponigusa Ndio, hiyo inasema yote ♪ 1050 00:49:20,750 --> 00:49:23,208 ♪ Umesema yote (Ndio) ♪ 1051 00:49:23,291 --> 00:49:25,625 ♪ Mtoto, hata sijavaa gauni ♪ 1052 00:49:26,333 --> 00:49:29,208 ♪ Niko kwenye fulana pekee kwenye kochi ♪ 1053 00:49:29,291 --> 00:49:31,916 ♪ Jinsi unavyonitaka inanifanya nikutake sasa ♪ 1054 00:49:32,416 --> 00:49:35,541 ♪ Kitu pekee unachotakiwa kusema ni (Wow) ♪ 1055 00:49:35,625 --> 00:49:39,083 ♪ Fanya taya yako kushuka Kusema, jamani, dondosha-dondosha ♪ 1056 00:49:39,166 --> 00:49:41,750 ♪ Kukufanya useme, "Ee Mungu wangu" Yangu, dondosha ♪ 1057 00:49:41,833 --> 00:49:44,500 ♪ Tengeneza taya yako Kufanya useme, "Ee Mungu wangu" ♪ 1058 00:49:44,583 --> 00:49:47,166 ♪ Na hukuwahi kuhisi aina hii ya hisia ♪ 1059 00:49:48,000 --> 00:49:51,541 ♪ Fanya taya yako kushuka Kusema, jamani, dondosha-dondosha ♪ 1060 00:49:51,625 --> 00:49:54,208 ♪ Kukufanya useme, "Ee Mungu wangu" Yangu, dondosha ♪ 1061 00:49:54,291 --> 00:49:56,750 ♪ Tengeneza taya yako Kufanya useme, "Ee Mungu wangu" ♪ 1062 00:49:56,833 --> 00:49:59,583 ♪ Na hukuwahi kuhisi aina hii ya hisia ♪ 1063 00:50:00,416 --> 00:50:03,791 ♪ Fanya taya yako kushuka Kusema, jamani, dondosha-dondosha ♪ 1064 00:50:03,875 --> 00:50:06,625 ♪ Kukufanya useme, "Ee Mungu wangu" Yangu, dondosha… ♪ 1065 00:50:07,208 --> 00:50:10,666 Kwa hivyo goti lako likoje? Nilisoma makala hii katikaThe New England-- 1066 00:50:10,750 --> 00:50:12,750 ♪ ... "Oh Mungu wangu" Yangu, dondosha ♪ 1067 00:50:12,833 --> 00:50:15,500 ♪ Tengeneza taya yako Kufanya useme, "Ee Mungu wangu" ♪ 1068 00:50:15,583 --> 00:50:18,166 ♪ Na hukuwahi kuhisi aina hii ya hisia ♪ 1069 00:50:18,916 --> 00:50:22,458 ♪ Fanya taya yako kushuka Kusema, jamani, dondosha-dondosha ♪ 1070 00:50:22,541 --> 00:50:25,250 ♪ Kukufanya useme, "Ee Mungu wangu" Yangu, dondosha ♪ 1071 00:50:25,333 --> 00:50:27,875 ♪ Tengeneza taya yako Kufanya useme, "Ee Mungu wangu" ♪ 1072 00:50:27,958 --> 00:50:30,625 ♪ Na hukuwahi kuhisi aina hii ya hisia ♪ 1073 00:50:31,708 --> 00:50:32,708 [muziki unaisha] 1074 00:50:33,666 --> 00:50:36,291 [Mzungumzaji wa TED wa Kike] Mmoja wa mambo ya kwanza tunayojifunza tukiwa watoto 1075 00:50:36,375 --> 00:50:38,166 ni jinsi ya kufunga viatu vyetu. 1076 00:50:38,250 --> 00:50:42,333 Lakini ulijua hilo katika kipindi hiki ya maisha ya miaka 85, 1077 00:50:42,416 --> 00:50:48,000 utatumia saa 517 unashughulika na kamba zako za viatu? 1078 00:50:48,083 --> 00:50:52,791 Kwa hivyo, tulifanya utafiti. Tulitoa kikundi cha watu 100 huziba kuvaa, na-- 1079 00:50:56,500 --> 00:50:58,500 Poleni, nimekuwa nikifanya kazi kwa bidii ♪ 1080 00:50:58,583 --> 00:51:01,583 ♪ Juu yangu, juu ya afya yangu Na furaha yangu ♪ 1081 00:51:01,666 --> 00:51:03,375 ♪ Gusa maisha yangu, ilichukua muda… ♪ 1082 00:51:03,458 --> 00:51:04,291 [mlio wa kengele wa simu] 1083 00:51:04,375 --> 00:51:05,833 ♪ …inafanya kazi kidogo ♪ 1084 00:51:06,250 --> 00:51:09,958 ♪ Kwa sababu nilijipoteza, nilijisahau Na sistahili{\an8} ♪ 1085 00:51:10,708 --> 00:51:11,708 ♪ Sawa{\an8} ♪ 1086 00:51:12,041 --> 00:51:16,000 [kiasi kuongezeka] ♪ Acha nijipe mkono, uh-huh 1087 00:51:16,583 --> 00:51:20,583 ♪ Acha nijipe mkono, uh-huh ♪ 1088 00:51:21,000 --> 00:51:23,875 ♪ Niambie "amka na ucheze" ♪ 1089 00:51:23,958 --> 00:51:26,166 - ♪ Kwa hivyo ninasogeza miguu yangu… ♪ [miguno, vishindo] 1090 00:51:26,250 --> 00:51:29,333 Loo, oh. Uko sawa? Lo, wewe ni mzuri. Rudi nyuma. 1091 00:51:29,791 --> 00:51:33,000 [Jas] Ndio, wewe ni mzuri. Ni sawa. Hiyo ni sawa. 1092 00:51:34,750 --> 00:51:36,375 [Jas anacheka] 1093 00:51:36,750 --> 00:51:37,750 Ndiyo! 1094 00:51:38,208 --> 00:51:39,208 [hucheka] 1095 00:51:39,291 --> 00:51:40,291 [muziki unaendelea] 1096 00:51:43,000 --> 00:51:44,166 [Jas] Wewe ni tofauti. 1097 00:51:45,041 --> 00:51:46,041 Unang'aa. 1098 00:51:47,250 --> 00:51:48,250 Anang'aa! 1099 00:51:51,708 --> 00:51:52,833 [muziki unaisha] 1100 00:51:52,916 --> 00:51:55,125 Sawa, kila mtu. Hebu tufanye hivi. 1101 00:51:55,208 --> 00:51:56,583 Kwa nini tunakutana hapa? 1102 00:51:57,500 --> 00:51:58,875 Studio ya Jake iliwekwa, 1103 00:51:58,958 --> 00:52:01,958 na duka hili ni sawa kutoka studio na shuleni. 1104 00:52:02,041 --> 00:52:04,458 Na ni… ya kati sana kwa nyumba zetu zote. 1105 00:52:04,541 --> 00:52:06,833 -Unakaribishwa. -Nadhani kuna duka la kahawa 1106 00:52:06,916 --> 00:52:10,291 -chini ya barabara. Je, tunapaswa-- -Unajua nini, Raven, Miss Helpful? 1107 00:52:10,375 --> 00:52:13,500 Kuna chungu cha kahawa na kipoza maji kwa povu la kumbukumbu. 1108 00:52:13,583 --> 00:52:16,000 Sawa, nadhani tunapata nje kidogo ya mada, 1109 00:52:16,083 --> 00:52:17,750 kwa hivyo nitamwacha Jake achukue nafasi sasa. 1110 00:52:17,833 --> 00:52:20,750 Sawa. Habari, kila mtu. Habari. Sikiliza. 1111 00:52:20,833 --> 00:52:23,333 Kuna chini ya miezi miwili hadi mashindano, 1112 00:52:23,416 --> 00:52:24,750 kwa hivyo tayari tuko nyuma. 1113 00:52:24,833 --> 00:52:27,125 Na tunaendelea na ufundi. 1114 00:52:27,208 --> 00:52:29,125 Mstari wa chini, lazima tuwe bora zaidi. 1115 00:52:29,208 --> 00:52:31,416 Ikiwa unataka kuwa bora kwako, lazima ufuate yako-- 1116 00:52:31,500 --> 00:52:32,375 Pecs. 1117 00:52:32,458 --> 00:52:33,291 …moyo. 1118 00:52:33,708 --> 00:52:35,333 -Je, yeye ni mzuri? Je, sisi ni wazuri? -Ndiyo. 1119 00:52:35,416 --> 00:52:37,208 -Anaonekana-- Sawa. -Endelea. Habari, wewe. 1120 00:52:37,291 --> 00:52:38,375 Tutaiingiza ndani. 1121 00:52:38,458 --> 00:52:39,291 Kwangu? 1122 00:52:39,375 --> 00:52:41,875 Angalia, sio siri kwamba nyinyi sio wengi… 1123 00:52:43,083 --> 00:52:45,958 wacheza densi waliobobea huko nje, 1124 00:52:46,041 --> 00:52:47,708 lakini hilo ndilo tunalopingana nalo. 1125 00:52:48,625 --> 00:52:52,041 Sawa? Hatua ya Kazi Ni, ni tofauti. Ni-Ni-Ni kubwa. 1126 00:52:53,583 --> 00:52:57,166 [Jake katika usuli wa kuongea] Itakuwa ngumu. Sana, ngumu sana. 1127 00:52:57,625 --> 00:52:59,333 ["Ooh La La" na Goldfrapp inacheza] 1128 00:53:09,583 --> 00:53:15,541 ♪ Nahitaji la la la la la Nahitaji ooh la la la la ♪ 1129 00:53:16,166 --> 00:53:19,375 ♪ Nahitaji la la la la la ♪ 1130 00:53:19,458 --> 00:53:23,125 -♪ Nahitaji ooh la la la la ♪ -[mfanyabiashara] Jas? Yas? 1131 00:53:23,916 --> 00:53:24,750 -Hey. -Hey. 1132 00:53:25,666 --> 00:53:28,125 Halo, kwa hivyo meneja wangu aliniambia kwamba nyinyi mnapaswa kuondoka. 1133 00:53:28,500 --> 00:53:30,250 Oh. Sawa, ndio. 1134 00:53:30,333 --> 00:53:32,666 Aliniambia pia kwamba huwezi kurudi hapa tena 1135 00:53:32,750 --> 00:53:34,083 ikiwa hutanunua chochote. 1136 00:53:34,166 --> 00:53:37,375 -Binafsi, kama, sijali, lakini-- -[Jas] Hapana, ni sawa. Ninaipata. 1137 00:53:37,958 --> 00:53:39,708 Asante kwa kuturuhusu kuwa hapa, ingawa. 1138 00:53:39,791 --> 00:53:43,166 Kwa upande mwingine, kama utawahi nahitaji chochote, nipigie tu. 1139 00:53:43,250 --> 00:53:45,000 Hiyo ni kadi yangu, nambari yangu ya kibinafsi. 1140 00:53:45,666 --> 00:53:49,208 -nitafanya. Itakuwa inahusiana na godoro. -Sawa. Nitakushikilia kwa hilo. 1141 00:53:49,291 --> 00:53:50,291 Nitatumia hii. 1142 00:53:54,833 --> 00:53:55,708 [hushusha pumzi] 1143 00:53:56,583 --> 00:53:57,416 Hebu tuanze. 1144 00:53:57,500 --> 00:54:00,041 -Nitakaa hapa kwa sekunde. -[Raven] Hiyo ilikuwa ya ajabu. 1145 00:54:01,708 --> 00:54:05,541 [Quinn] "Mpendwa Bi. Ramirez, asante kwa sasisho la programu yangu. 1146 00:54:05,625 --> 00:54:09,458 Nina ungamo la kufanya. Mimi si Ngurumo. 1147 00:54:10,000 --> 00:54:12,041 Nimeanzisha timu yangu ya dansi, 1148 00:54:12,125 --> 00:54:14,791 inaongozwa na mwandishi wa choreographer aliyeshinda tuzo Jake Taylor. 1149 00:54:14,875 --> 00:54:17,583 Tutakuwa tukiigiza kwenye Work It Mashindano ya Ngoma baada ya wiki chache. 1150 00:54:18,000 --> 00:54:20,916 Tuonane hapo, na tunatumai tena katika msimu wa vuli huko Duke. 1151 00:54:21,000 --> 00:54:23,458 -Wako mwaminifu, Quinn Ackerman." [laptop swooshes] 1152 00:54:30,166 --> 00:54:31,583 -Habari za asubuhi. -Habari za asubuhi. 1153 00:54:32,750 --> 00:54:36,125 Je, ni mimi tu au umekua, kama, inchi mbili katika wiki mbili zilizopita? 1154 00:54:36,208 --> 00:54:37,791 Nadhani ni mkao tu, Mama. 1155 00:54:37,875 --> 00:54:41,250 Kwa hivyo, nilikuwa nikifikiria, ni nani tunamjua ambayo ilikwenda kwa Duke ambayo inaweza kutusaidia? 1156 00:54:41,333 --> 00:54:42,708 Sihitaji usaidizi wa mtu yeyote. 1157 00:54:42,791 --> 00:54:45,291 Sielewi kwa nini wanachukua muda mrefu. 1158 00:54:45,375 --> 00:54:47,375 Je, hakusema ulikuwa kama mtu anayeingia ndani? 1159 00:54:47,458 --> 00:54:49,416 Hapana, ulisema nilikuwa shoo. 1160 00:54:49,500 --> 00:54:52,166 Alisema nitafanya nyongeza bora. 1161 00:54:52,250 --> 00:54:54,416 Kwa vyovyote vile, hawapaswi kukuongoza hivyo. 1162 00:54:54,500 --> 00:54:57,125 -Nimeishughulikia. Usijali. -Kwa nini unatulia kuhusu hili? 1163 00:54:57,208 --> 00:54:59,666 Niligundua kuwa lazima niende. Nitakuona baadaye. 1164 00:54:59,750 --> 00:55:01,791 Kwaheri. Oh, unajua nini? 1165 00:55:02,666 --> 00:55:04,250 Daktari wangu wa magonjwa ya wanawake ni Dukie. 1166 00:55:04,666 --> 00:55:05,625 Jake Taylor? 1167 00:55:05,708 --> 00:55:06,833 Hakika ni yeye. 1168 00:55:06,916 --> 00:55:07,750 Moto sana. 1169 00:55:07,833 --> 00:55:08,958 Nzuri. 1170 00:55:09,041 --> 00:55:11,458 Kwa hivyo Jas anacheza kwa choreography ya Jake Taylor. 1171 00:55:11,541 --> 00:55:13,791 Mungu, hili ndilo hasa nililohitaji leo. 1172 00:55:13,875 --> 00:55:16,000 [Brit] Nini kilifanyika na majaribio yako ya Juilliard? 1173 00:55:17,000 --> 00:55:19,791 Lo, sijui, Britney. Kwa nini hujali biashara yako mbaya? 1174 00:55:20,291 --> 00:55:25,250 Samahani, ni kwamba walisema tu ngoma ya kihafidhina ni tofauti, 1175 00:55:25,333 --> 00:55:28,750 na kama ninataka kuchukuliwa kwa uzito, 1176 00:55:28,833 --> 00:55:31,750 Ningehitaji kujifunza kudhibiti moto wangu. 1177 00:55:31,833 --> 00:55:32,916 [Brit] Lo, ni sawa. 1178 00:55:33,000 --> 00:55:34,750 [kulia] 1179 00:55:34,833 --> 00:55:35,875 [Brit] Samahani sana. 1180 00:55:36,583 --> 00:55:39,208 Subiri. Nini? Usinionee huruma. Wasikitikie. 1181 00:55:39,833 --> 00:55:43,500 Ndio, ningekufa kabla sijazima mioto yangu kwa shule fulani ya punda. 1182 00:55:43,583 --> 00:55:45,875 Hutaki hii? Hutaki hiyo? 1183 00:55:46,416 --> 00:55:48,958 Hutaki moto huu? Hasara yako. 1184 00:55:49,041 --> 00:55:49,958 Hasara yao. 1185 00:55:50,041 --> 00:55:52,750 Unajua ni nani mwingine ambaye hakuenda kwa Juilliard? Cardi B. 1186 00:55:54,000 --> 00:55:58,375 Bruno Mars, Jamiroquai, Janelle Monáe, Janet Jackson, Oprah, Obama. 1187 00:55:58,791 --> 00:55:59,666 Watu wengi. 1188 00:56:00,750 --> 00:56:01,625 Kwa hivyo niko sawa. 1189 00:56:06,750 --> 00:56:08,500 Je, bado tunamwita Juilliard? 1190 00:56:09,958 --> 00:56:11,791 [mwanamke] Quinn, unaweza kufanya vyema zaidi ya hivi. 1191 00:56:16,166 --> 00:56:17,000 [Jas] Jamani! 1192 00:56:17,666 --> 00:56:18,791 Robby anaweza kugeuza! 1193 00:56:18,875 --> 00:56:20,583 - [neno vinywa] -[Jas] Aliruka! 1194 00:56:21,708 --> 00:56:23,083 [wote] Ndio! [anacheka] 1195 00:56:23,166 --> 00:56:25,291 Robby! Whoo! [anacheka] 1196 00:56:25,375 --> 00:56:26,416 [Jas] Njoo! Njoo! 1197 00:56:27,291 --> 00:56:29,333 [Juilliard] Sawa. Kwa kuwa sasa tumeweka nafasi, 1198 00:56:29,416 --> 00:56:31,541 hebu tujaribu kurekebisha taa hii mbaya. 1199 00:56:31,625 --> 00:56:34,458 Brit, Trinity, unaweza kunisaidia tafadhali utapata swichi? 1200 00:56:39,125 --> 00:56:40,250 Jake yuko wapi? 1201 00:56:41,958 --> 00:56:42,958 [mlango unafungwa] 1202 00:56:44,666 --> 00:56:45,958 Unafanya nini hapa? 1203 00:56:46,041 --> 00:56:47,875 -Tumeweka nafasi kwenye studio. -[Quinn] Nini? 1204 00:56:47,958 --> 00:56:51,083 Unajua lazima ulipe kutumia studio ya kucheza, sivyo? 1205 00:56:51,541 --> 00:56:53,125 Vinginevyo, watu hufukuzwa kazi. 1206 00:56:57,916 --> 00:56:58,916 Jake! 1207 00:57:00,250 --> 00:57:01,541 Je, unanitania? 1208 00:57:01,625 --> 00:57:04,166 -Jake, kila kitu kitakuwa sawa. -Vipi? 1209 00:57:05,750 --> 00:57:07,250 Je, itakuwa sawa? 1210 00:57:08,333 --> 00:57:09,916 Quinn, nimefukuzwa kazi. 1211 00:57:10,000 --> 00:57:12,625 Nahitaji kazi hii. Nitalipaje kodi yangu? 1212 00:57:18,291 --> 00:57:19,333 Shit. 1213 00:57:20,000 --> 00:57:22,958 Je, hivyo ndivyo unavyotaka kucheza hii, wewe mwanasaikolojia mdogo? 1214 00:57:23,458 --> 00:57:27,500 [chuckles] Mlipuko wako unakula kweli katika wakati wetu wa mazoezi, mpenzi. 1215 00:57:27,583 --> 00:57:31,416 Ulihisi kutishiwa sana na sisi kwamba ulilazimika kuhujumu timu yetu? 1216 00:57:31,500 --> 00:57:33,625 Sikufanya chochote. Unafanya hivyo peke yako. 1217 00:57:34,083 --> 00:57:37,041 Ona, bado nakumbuka tulipokuwa wanafunzi wapya, 1218 00:57:37,583 --> 00:57:39,458 na wewe hukuwaumba Ndege. 1219 00:57:39,916 --> 00:57:41,041 Lakini uliomba, 1220 00:57:41,875 --> 00:57:45,833 na ulifanya kazi ya nyumbani ya wazee na kuosha magari yao. 1221 00:57:49,000 --> 00:57:50,833 Nielekeze. Bamba yangu, ubavu yangu. 1222 00:57:51,458 --> 00:57:55,125 Unajua, mengi yamebadilika, Yak. Sasa kila mtu huosha gari langu. 1223 00:57:55,208 --> 00:57:56,958 Ni safi sana, unaweza kula sushi kutoka kwayo. 1224 00:57:57,041 --> 00:57:57,875 Nilifanya mara moja. 1225 00:57:58,375 --> 00:58:01,833 Vema, furahia kuchomoa Prius yako unapoweza. 1226 00:58:01,916 --> 00:58:02,916 Hii haijaisha. 1227 00:58:03,791 --> 00:58:05,708 Na unaonekana kama mfanyabiashara wa visodo. 1228 00:58:05,791 --> 00:58:06,625 Twende zetu. 1229 00:58:11,625 --> 00:58:13,708 [Jas] Oh, ho, imewashwa sasa. 1230 00:58:13,791 --> 00:58:16,208 -Lo, tunamshusha. -[Kanda] Oh, yeah, yeah, yeah. 1231 00:58:16,291 --> 00:58:17,375 [Priya] Ndiyo. 1232 00:58:18,000 --> 00:58:18,833 Halo. 1233 00:58:19,625 --> 00:58:20,625 Jake yuko wapi? 1234 00:58:22,041 --> 00:58:22,875 [mlango hufungwa] 1235 00:58:28,125 --> 00:58:31,958 [Quinn] Katika siku chache zijazo, Nilimfikia Jake mara kadhaa, 1236 00:58:32,041 --> 00:58:35,291 na nikasubiri anitumie SMS, lakini hakufanya hivyo. 1237 00:58:36,125 --> 00:58:40,000 Wakati huo huo, wakati wote nilikuwa nimeweka katika timu ya densi ilikuwa imeharibu GPA yangu. 1238 00:58:41,708 --> 00:58:44,208 Na hapo ndipo nilipopata barua pepe. 1239 00:58:46,125 --> 00:58:49,250 "Kuanzia tarehe 22 Januari, Sitafanya kazi tena 1240 00:58:49,333 --> 00:58:51,541 katika Chuo Kikuu cha Duke idara ya uandikishaji. 1241 00:58:52,291 --> 00:58:56,125 Ikiwa hii inahusu maombi, tafadhali wasiliana na ofisi yetu moja kwa moja." 1242 00:58:56,208 --> 00:58:57,041 Nini? 1243 00:58:58,500 --> 00:59:01,291 [kurudia] Hapana. 1244 00:59:02,291 --> 00:59:04,416 [Bi. Ramirez] -Hujambo? -Asante Mungu. Habari! 1245 00:59:04,500 --> 00:59:07,500 Bi. Ramirez, ni-- Ni Quinn Ackerman kutoka Woodbright High. 1246 00:59:07,583 --> 00:59:09,583 Lo, pengine hunikumbuki. Mimi ndiye mcheza densi. 1247 00:59:09,666 --> 00:59:12,958 Oh ndio, mwangaza. Unaendeleaje? Je, unaiwasha? 1248 00:59:13,041 --> 00:59:15,833 Ndiyo. Um, kwa hiyo, niliona barua pepe uliyotuma. 1249 00:59:15,916 --> 00:59:18,041 Hiyo inahusu nini? Ni nini kinaendelea huko? 1250 00:59:18,125 --> 00:59:20,916 Ndiyo. Nitakuambia nini kinaendelea hapa… Hakuna. 1251 00:59:21,000 --> 00:59:23,916 [Quinn] Nini kilitokea kwa... kutikisa mambo? 1252 00:59:24,000 --> 00:59:26,208 Ndiyo. Unajua nini? Kwa kweli hawakuhusika na hilo. 1253 00:59:26,291 --> 00:59:27,625 Naweza kusema nini? Nilijaribu. 1254 00:59:27,708 --> 00:59:28,625 [Quinn] Umejaribu? 1255 00:59:28,708 --> 00:59:30,500 Nilijifunza jinsi ya kucheza. 1256 00:59:30,583 --> 00:59:32,625 [Bi. Ramirez] Samahani. Subiri. Ulisema nini? 1257 00:59:32,708 --> 00:59:35,166 Nilianzisha timu ya ngoma kwa ajili yako. 1258 00:59:35,250 --> 00:59:37,291 Nzuri kwako, msichana. Umelipua kisanduku. 1259 00:59:37,375 --> 00:59:39,041 Hapana, nililipua maisha yangu. 1260 00:59:39,125 --> 00:59:42,250 Hukulipua maisha yako. Umelipua kisanduku chako. 1261 00:59:42,333 --> 00:59:43,333 Hiyo inamaanisha nini? 1262 00:59:44,833 --> 00:59:46,375 -[mlinzi anasafisha koo] -Lazima niende. 1263 00:59:46,458 --> 00:59:48,958 -Inageuka kuwa kitu kizima. -Hapana, sio lazima-- 1264 00:59:49,041 --> 00:59:49,958 Hujambo? 1265 00:59:51,083 --> 00:59:51,916 Hapana. 1266 00:59:52,333 --> 00:59:54,291 Shit! Shit! 1267 00:59:59,208 --> 01:00:01,208 [mazungumzo yasiyoeleweka] 1268 01:00:02,041 --> 01:00:03,666 [mama] Kusimamishwa kwa nusu siku? 1269 01:00:04,125 --> 01:00:05,458 Je ikiwa Duke atajua? 1270 01:00:05,541 --> 01:00:08,208 najua. Nilikuwa na siku mbaya, na timu ya densi-- 1271 01:00:08,291 --> 01:00:11,583 Tangu ulipoanza kucheza, umekuwa nje ya usawa kabisa. 1272 01:00:11,666 --> 01:00:14,333 Alama zako zimekuwa zikishuka. Umechelewa nyumbani. Mimi... 1273 01:00:16,125 --> 01:00:19,666 Sielewi kwa nini ulihisi hitaji kuwa na hobby hii nyingine yote 1274 01:00:19,750 --> 01:00:21,333 hilo halina la kufanya 1275 01:00:21,416 --> 01:00:23,500 na yale ambayo tumekuwa tukifanyia kazi muda huu wote. 1276 01:00:23,583 --> 01:00:24,458 Mama, nilikudanganya. 1277 01:00:24,541 --> 01:00:26,291 -Nini? -nilidanganya kwa sababu 1278 01:00:26,375 --> 01:00:29,666 mahojiano ya Duke haikuwa sawa kama nilivyosema, 1279 01:00:29,750 --> 01:00:32,041 na mwanamke wa uandikishaji ilileta Ngurumo, 1280 01:00:32,125 --> 01:00:33,750 hivyo nilimfanya afikirie kuwa nilikuwa kwenye timu… 1281 01:00:33,875 --> 01:00:36,083 -Unazungumza nini? -…ingawa mimi hufanya mwanga tu. 1282 01:00:36,166 --> 01:00:38,458 Kwa hiyo basi mimi na Jas tuliamua kuunda timu yetu wenyewe… 1283 01:00:38,541 --> 01:00:39,958 -Acha. -…basi leo nimegundua 1284 01:00:40,041 --> 01:00:41,875 mwanamke aliyelazwa haifanyi kazi hapo tena. 1285 01:00:41,958 --> 01:00:45,208 Sielewi. Kwa hivyo imekwisha? Je, imefanywa? 1286 01:00:46,750 --> 01:00:48,916 Bado nina mwezi mwingine kuwasilisha upya alama zangu, 1287 01:00:49,000 --> 01:00:50,083 lakini wamepata… 1288 01:00:51,333 --> 01:00:54,000 mbaya sana, na kusimamishwa ni… 1289 01:00:55,125 --> 01:00:55,958 sio nzuri. 1290 01:00:59,583 --> 01:01:00,958 Pole sana, Mama. 1291 01:01:02,125 --> 01:01:03,333 Lo, jamani. 1292 01:01:05,666 --> 01:01:06,666 Sawa. 1293 01:01:08,625 --> 01:01:09,625 Ni sawa. 1294 01:01:10,625 --> 01:01:12,208 Tutabaini hili. 1295 01:01:13,333 --> 01:01:15,625 Utafunga kamba na uzingatie kazi yako ya shule, 1296 01:01:15,708 --> 01:01:17,375 na utainua alama hizo. 1297 01:01:22,875 --> 01:01:24,541 Unajua hii inamaanisha nini, ingawa? 1298 01:01:29,583 --> 01:01:31,958 Kwa hivyo utaacha tu kulipia? Je, ndivyo tu? 1299 01:01:32,416 --> 01:01:34,458 Ninahitaji sana kupata alama zangu. 1300 01:01:35,541 --> 01:01:39,083 Pamoja na hayo, mimi ndiye mchezaji dansi mbaya zaidi kwenye timu. Nyinyi hamnihitaji sana. Na… 1301 01:01:39,625 --> 01:01:42,250 Ninawarudisha nyuma nyie. Mimi ndiye kiungo dhaifu. 1302 01:01:42,333 --> 01:01:43,458 Ndiyo. 1303 01:01:43,541 --> 01:01:44,791 Na tulibaki na wewe. 1304 01:01:46,625 --> 01:01:47,583 Jas… 1305 01:01:49,250 --> 01:01:51,500 Nilifanya haya yote kwa ajili yakowewe,Quinn. 1306 01:01:51,875 --> 01:01:54,791 Nimeacha Ndege kwa ajili yako. Ulinisihi. 1307 01:01:55,250 --> 01:01:58,791 Na nini? Kwa sababu tu mama yako anasema ni lazima, utatupatia dhamana? 1308 01:01:59,458 --> 01:02:00,833 Samahani sana. 1309 01:02:01,250 --> 01:02:02,083 Wow. 1310 01:02:03,250 --> 01:02:06,541 Kwa sekunde, nilifikiri unajali, na hukutumia sisi sote pekee. 1311 01:02:06,625 --> 01:02:08,500 mimi hujali. Bado ninajali. 1312 01:02:08,583 --> 01:02:11,416 Unajua, ninatumai kweli unaingia katika Duke, Quinn. 1313 01:02:12,291 --> 01:02:14,916 Na ninatumai ilistahili kupoteza rafiki yako wa pekee. 1314 01:02:15,958 --> 01:02:17,666 Ja-- Jas? 1315 01:02:18,583 --> 01:02:19,583 Jas? 1316 01:02:20,291 --> 01:02:21,291 Jas! 1317 01:02:22,791 --> 01:02:23,958 Guys, wh--[exhales] 1318 01:02:31,333 --> 01:02:32,375 Hunichukii? 1319 01:02:32,458 --> 01:02:35,666 Hapana, ninafanya. Ninahitaji tu kusasisha hadithi yangu ya Instagram. 1320 01:02:36,625 --> 01:02:38,083 Je, unanirekodi sasa hivi? 1321 01:02:38,916 --> 01:02:40,791 Je, umekuwa ukirekodi filamu muda huu wote? 1322 01:02:44,041 --> 01:02:44,958 Acha hiyo. 1323 01:02:45,041 --> 01:02:46,166 [anapumua] 1324 01:02:48,083 --> 01:02:49,500 Ni hayo tu. Imekwisha. 1325 01:02:50,208 --> 01:02:51,625 Priya Singh, akiondoka. 1326 01:02:54,541 --> 01:02:57,625 Quinn, niliona Instagram ya Priya. Huwezi kuacha. 1327 01:02:57,708 --> 01:02:59,916 Huwezi kunichafua kisha niambie cha kufanya. 1328 01:03:00,041 --> 01:03:02,041 Uko sahihi. Nilikasirika, na hiyo sio udhuru, 1329 01:03:02,125 --> 01:03:04,208 lakini inabidi usikilize. Usitembee mbali na hili. 1330 01:03:04,291 --> 01:03:05,833 Watakuwa na maisha bora bila mimi, sawa? 1331 01:03:05,916 --> 01:03:08,041 Kila mtu anakutegemea. Huwezi kuwapa dhamana. 1332 01:03:08,125 --> 01:03:10,083 Unanifundisha kuhusu kuacha shule? 1333 01:03:13,000 --> 01:03:13,833 Angalia... 1334 01:03:14,666 --> 01:03:16,458 Nilitoa ahadi kwa mama yangu. 1335 01:03:16,541 --> 01:03:18,375 Sina muda wa kucheza tena. 1336 01:03:18,875 --> 01:03:21,291 Na mimi-- kwa kweli sina wakati kwa mpenzi. 1337 01:03:23,083 --> 01:03:25,375 ["Sababu Iliyopotea" na Hannah Georgas inacheza] 1338 01:03:36,333 --> 01:03:38,000 -[anapumua] -♪ Hata sijui ♪ 1339 01:03:38,083 --> 01:03:40,416 ♪ Tena wapi pa kuanzia ♪ 1340 01:03:41,583 --> 01:03:45,041 ♪ Hata sijui ni nani tena rafiki ♪ 1341 01:03:46,166 --> 01:03:50,583 ♪ Kukimbia kwa kukanyaga hilo haliishii wakati wote ♪ 1342 01:03:55,375 --> 01:03:59,000 ♪ Mawazo huja kisha yanatoweka ♪ 1343 01:03:59,916 --> 01:04:03,291 ♪ Hofu imetoweka Na kisha imesimama hapa ♪ 1344 01:04:04,583 --> 01:04:08,791 ♪ Na yote ambayo yalikuwa muhimu kwangu haiko wazi tena ♪ 1345 01:04:11,916 --> 01:04:18,208 ♪ Ninahisi kama sijatokea chochote ♪ 1346 01:04:21,083 --> 01:04:27,625 ♪ Ninahisi kama sijatokea chochote ♪ 1347 01:04:30,166 --> 01:04:33,583 ♪ Ninahisi kama sijatokea chochote ♪ 1348 01:04:43,291 --> 01:04:44,791 -[muziki huisha] -[TV] Bado unasubiri? 1349 01:04:44,875 --> 01:04:49,416 Takataka za onyesho hili. Ninapenda Queer Eye. Napenda Queer Eye. 1350 01:04:49,500 --> 01:04:52,166 Hunifanya nilie kila wakati. Natamani wangekuja hapa. 1351 01:04:52,250 --> 01:04:53,583 Nipe mabadiliko. 1352 01:04:55,500 --> 01:04:56,958 Kwa hivyo ni nini yote hayo, mpenzi? 1353 01:04:57,458 --> 01:05:00,166 Um… ni kemia tu, baiolojia. 1354 01:05:00,250 --> 01:05:04,416 Hupaswi kutumia Ijumaa usiku katika nyumba hii ya mazishi vitabu vya kusoma. 1355 01:05:04,500 --> 01:05:06,750 Unapaswa kuwa nje na marafiki zako, kuingia kwenye matatizo. 1356 01:05:06,833 --> 01:05:10,083 Ndiyo, nina shida nyingi na hakuna marafiki. 1357 01:05:11,083 --> 01:05:14,666 Na nafasi pekee niliyo nayo sasa katika kuingia katika chuo cha heshima ni… 1358 01:05:15,416 --> 01:05:16,833 kwa kusoma vitabu hivi. 1359 01:05:17,666 --> 01:05:19,666 Niangalie. Unamwona mtu huyo hapo? 1360 01:05:20,125 --> 01:05:22,500 Max Berman. Shule ya Sheria ya Harvard. 1361 01:05:22,583 --> 01:05:25,458 -Aliwasilisha kesi mbili kwa Mahakama ya Juu. -Wow. 1362 01:05:25,541 --> 01:05:29,083 Na Penny Kitz alikimbia idara ya magonjwa ya moyo katika UNC. 1363 01:05:29,166 --> 01:05:30,500 Na ziangalie sasa. 1364 01:05:30,583 --> 01:05:32,291 Sote tunaishia mahali pamoja… 1365 01:05:32,708 --> 01:05:33,708 katika nyumba ya wazee, 1366 01:05:34,250 --> 01:05:36,583 kulala mbele ya TV mbaya. 1367 01:05:37,041 --> 01:05:40,708 Na kumbukumbu pekee tulizo nazo ndio ambao walikuwa, kama, furaha kweli. 1368 01:05:41,083 --> 01:05:43,416 Unajua, nyakati tulizotumia na marafiki zetu, 1369 01:05:43,500 --> 01:05:46,000 sio kazi ya shule au vitabu vya kiada. 1370 01:05:46,583 --> 01:05:47,708 Nazungumza sana. 1371 01:06:11,541 --> 01:06:13,541 ["Thinkin Bout You" na Ciara akicheza] 1372 01:06:18,750 --> 01:06:20,875 ♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe (ow!) ♪ 1373 01:06:23,166 --> 01:06:26,583 ♪ Tunashangaa ni nani amekwama kichwani mwako usiku ♪ 1374 01:06:27,791 --> 01:06:32,250 ♪ Ajabu kama nitawahi kupitia mawazo yako (ndio) ♪ 1375 01:06:32,333 --> 01:06:36,500 ♪ Kukuweka kitandani usiku (ooh-ooh) ♪ 1376 01:06:36,583 --> 01:06:40,500 ♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe (uh) ♪ 1377 01:06:40,583 --> 01:06:44,708 ♪ siwezi kukuondoa kwenye ubongo (hapana) ♪ 1378 01:06:45,000 --> 01:06:49,250 ♪ Kukupenda ni kitu cha ajabu (ya ajabu sana) ♪ 1379 01:06:49,333 --> 01:06:53,875 ♪ Usinielewe vibaya Silalamii' (hapana) ♪ 1380 01:06:54,500 --> 01:06:58,333 ♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe (Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe) ♪ 1381 01:06:58,416 --> 01:07:01,000 ♪ Ninashangaa ikiwa mapenzi yako ni mchezo ♪ 1382 01:07:02,625 --> 01:07:06,583 ♪ Kubusu wasichana tu na kuchukua majina (niambie) ♪ 1383 01:07:07,541 --> 01:07:10,208 ♪ Je, ni mapenzi au burudani? ♪ 1384 01:07:12,666 --> 01:07:14,750 ♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe (sawa) ♪ 1385 01:07:16,958 --> 01:07:20,333 ♪ Tunashangaa ni nani amekwama kichwani mwako usiku ♪ 1386 01:07:21,583 --> 01:07:25,208 ♪ Ajabu kama nitawahi kukukumbuka ♪ 1387 01:07:26,583 --> 01:07:30,250 ♪ siwezi kukuondoa kwenye ubongo wangu (' kuhusu, 'bout) ♪ 1388 01:07:30,625 --> 01:07:32,708 ♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe ♪ 1389 01:07:35,125 --> 01:07:37,291 ♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe ♪ 1390 01:07:37,375 --> 01:07:38,375 [muziki unaisha] 1391 01:07:40,000 --> 01:07:41,750 Nilihisi! Jambo ulilokuwa ukizungumza, 1392 01:07:41,833 --> 01:07:43,375 kuhusu kutoka nje ya kichwa changu na kucheza. 1393 01:07:43,458 --> 01:07:46,666 Nilikuwa, kama, kugonga vitabu, na ilianza kutokea, 1394 01:07:46,750 --> 01:07:48,500 na nikatoka kichwani mwangu, na ninaweza kucheza. 1395 01:07:48,875 --> 01:07:50,250 Quinn, wee, punguza kasi. 1396 01:07:50,333 --> 01:07:53,750 Na samahani sana. Samahani sana ikiwa nilikuumiza. 1397 01:07:53,833 --> 01:07:56,750 -Ni sawa. -Hapana, sivyo, kwa sababu mimi… 1398 01:07:57,875 --> 01:08:00,500 Nilidhani kwamba kucheza itaniingiza kwenye Duke, 1399 01:08:01,458 --> 01:08:03,333 na Duke alikuwa atanifurahisha. 1400 01:08:06,291 --> 01:08:08,000 Lakini dansi hunifurahisha sana. 1401 01:08:08,791 --> 01:08:09,750 Na wewe pia. 1402 01:08:13,333 --> 01:08:15,583 Nini uwezekano wa... 1403 01:08:16,458 --> 01:08:18,708 kurejesha TBDs pamoja? 1404 01:08:19,833 --> 01:08:21,083 [anapumua] Mh. 1405 01:08:26,125 --> 01:08:28,000 Itanibidi kukuona ukicheza kwanza. 1406 01:08:31,750 --> 01:08:34,583 -Ndio. Tayari? Anza na kidogo… -Ndio. Nenda kwa hilo. 1407 01:08:34,666 --> 01:08:36,666 ["Poa" na Dua Lipa inacheza] 1408 01:08:37,166 --> 01:08:39,166 -Sawa, sawa. -Kidogo tu… 1409 01:08:39,250 --> 01:08:40,666 -na kisha… -Kidogo tu… 1410 01:08:41,083 --> 01:08:43,541 Ulipata kuogelea kidogo kitu kinatokea hapa. 1411 01:08:43,625 --> 01:08:45,083 Hiyo ni nzuri sana. 1412 01:08:46,791 --> 01:08:51,500 ♪ Tumekesha usiku kucha Usiku mzima, usiku kucha (ah-ha) ♪ 1413 01:08:51,958 --> 01:08:53,333 [Quinn anacheka] 1414 01:08:56,041 --> 01:08:58,458 ♪ Na rangi ya anga Inapendeza-o-nzuri ♪ 1415 01:08:58,541 --> 01:09:00,708 ♪ Unajua, unajua, unajua ♪ 1416 01:09:01,250 --> 01:09:03,791 ♪ Mtoto, ninaweza kutuona katika maisha halisi ♪ 1417 01:09:03,875 --> 01:09:05,625 ♪ Unajua, unajua, unajua ♪ 1418 01:09:05,708 --> 01:09:10,125 ♪ Imenifanya nipoteze furaha yangu Na unapenda jinsi ninavyosonga ♪ 1419 01:09:11,166 --> 01:09:16,291 ♪ Katika udhibiti wa kile ninachofanya Na mapenzi yangu hukufanya kuwa mpya kabisa ♪ 1420 01:09:16,375 --> 01:09:20,500 ♪ Imenifanya nipoteze furaha yangu 'Sababu nakutaka sana ♪ 1421 01:09:21,750 --> 01:09:25,958 ♪ Katika udhibiti wa kile ninachofanya Na napenda jinsi unavyosonga ♪ 1422 01:09:27,125 --> 01:09:31,208 ♪ Tulipata joto na furaha 'Kwa sababu wewe ni zaidi ya kidonge chochote ♪ 1423 01:09:32,375 --> 01:09:36,666 ♪ Usiwahi kuishiwa na juisi Wakati ni mimi na wewe tu ♪ 1424 01:09:36,750 --> 01:09:39,166 ♪ Wakati ni mimi na wewe tu ♪ 1425 01:09:40,916 --> 01:09:42,208 ♪ Hujambo! ♪ 1426 01:09:42,791 --> 01:09:44,666 ♪ Nadhani tuko tayari kwa msimu wa joto ♪ 1427 01:09:47,333 --> 01:09:49,458 ♪ Umenipata Umenifanya nipoteze hisia zangu zote ♪ 1428 01:09:49,541 --> 01:09:50,375 [muziki unaisha] 1429 01:09:51,708 --> 01:09:54,500 [Quinn akinong'ona] Sawa. Haya, nyie. Ingia ndani. 1430 01:09:54,875 --> 01:09:57,666 [kuzungumza kawaida] Karibu kwenye nafasi yako mpya ya mazoezi. 1431 01:09:58,416 --> 01:09:59,291 [Raven] Wow. 1432 01:10:00,375 --> 01:10:02,291 Naweza kuhisi mzimu wa Harold humu. 1433 01:10:03,750 --> 01:10:06,125 Je kuhusu wazee wote? 1434 01:10:06,208 --> 01:10:08,500 Kila mtu hapa huwa amelala kitandani kufikia saa 7:00, 1435 01:10:08,583 --> 01:10:12,541 ili mradi tu tupunguze kelele na usisumbue wakaazi yeyote, 1436 01:10:12,625 --> 01:10:14,500 tunaweza kufanya mazoezi hapa jioni. 1437 01:10:14,583 --> 01:10:16,291 -Seriously? -Ndiyo. 1438 01:10:16,833 --> 01:10:19,541 [Quinn] Na watu, najua nilisema Nilikuwa naacha, lakini nili-- 1439 01:10:19,625 --> 01:10:20,750 Hakuna aliyeamini hivyo. 1440 01:10:20,833 --> 01:10:23,708 Ndiyo. Baada ya kukusikia kilia bafuni wiki iliyopita, 1441 01:10:23,791 --> 01:10:25,916 Nilimtumia ujumbe Priya ili aanze kunyoosha tena. 1442 01:10:26,000 --> 01:10:29,833 -Hiyo ni kweli. Alifanya. -Oh, mm... Hiyo inachekesha. Sikuwa nalia. 1443 01:10:29,916 --> 01:10:31,375 [ananong'ona] Ilionekana kama wewe. 1444 01:10:31,458 --> 01:10:33,416 Unajua nini? Haijalishi. Haijalishi. 1445 01:10:33,500 --> 01:10:34,416 Hebu tuanze. 1446 01:10:35,125 --> 01:10:36,958 Sawa, uh, huu ndio mpango. 1447 01:10:37,041 --> 01:10:38,375 Katika wiki chache zijazo, 1448 01:10:38,458 --> 01:10:41,166 nyote mtajifunza mitindo ya kila mmoja, sawa? 1449 01:10:41,250 --> 01:10:43,625 -Tano, sita, saba, nane. -["Nimeridhika" na Galantis inacheza] 1450 01:10:43,708 --> 01:10:46,750 ♪ Mkono mmoja begani mwangu Sogea karibu zaidi ♪ 1451 01:10:48,250 --> 01:10:50,208 ♪ Njoo, chukua hatua, ndio ♪ 1452 01:10:51,416 --> 01:10:54,666 ♪ Ruka mazungumzo yote madogo Nitakuona ukiwa umezima taa ♪ 1453 01:10:54,750 --> 01:10:55,583 ♪ Kwa hivyo ♪ 1454 01:10:56,166 --> 01:10:58,208 ♪ Twende kwenye chumba chako sasa ♪ 1455 01:10:58,958 --> 01:11:00,833 ♪ Ninajua kuwa sina subira ♪ 1456 01:11:00,916 --> 01:11:05,958 ♪ Mawazo yangu ya kutangatanga na kukimbia ♪ 1457 01:11:06,041 --> 01:11:07,291 ♪ Je, unaweza kusikia hivyo? ♪ 1458 01:11:07,375 --> 01:11:08,625 ♪ Moyo wangu unaenda mbio ♪ 1459 01:11:08,708 --> 01:11:10,458 -♪ Unaendelea na kasi ♪ -[Kucheka] 1460 01:11:10,541 --> 01:11:13,833 -♪ Basi ninaweza kukuruhusu ulale usiku huo ♪ [kushangilia] 1461 01:11:14,916 --> 01:11:18,375 ♪ Nahitaji mtu, mwili Mikono yao juu ya mwili wangu, mwilini ♪ 1462 01:11:18,458 --> 01:11:23,541 ♪ Unaweza kuwa mtu huyo, mwili Nifanye niridhike... ♪ 1463 01:11:24,458 --> 01:11:26,000 [wote] Shh shh shh… 1464 01:11:27,291 --> 01:11:28,833 Geuza ubaya huo! 1465 01:11:28,916 --> 01:11:31,041 ♪ Niweke nikiridhika ♪ 1466 01:11:31,125 --> 01:11:33,125 [wote wakishangilia] 1467 01:11:37,083 --> 01:11:39,208 ♪ Niweke nikiridhika ♪ 1468 01:11:44,833 --> 01:11:47,375 ♪ Niweke nikiridhika ♪ 1469 01:11:53,750 --> 01:11:55,000 [muziki unaisha] 1470 01:11:55,416 --> 01:11:56,458 [hushusha pumzi] 1471 01:11:56,875 --> 01:11:57,791 Halo. 1472 01:11:58,458 --> 01:11:59,875 Quinn, niko chooni! 1473 01:11:59,958 --> 01:12:02,541 Najua, lakini hapa ndipo mahali pekee Ningeweza kuzungumza nawe peke yangu. 1474 01:12:02,625 --> 01:12:04,958 Sikiliza, nimefanya makosa mengi katika miezi michache iliyopita. 1475 01:12:05,041 --> 01:12:06,458 Je, tunaweza kuzungumza kuhusu hili baadaye? 1476 01:12:06,541 --> 01:12:09,041 Lakini kosa ninalojutia zaidi ya yote inakuumiza. 1477 01:12:09,708 --> 01:12:12,000 -Ninakuzamisha na mkojo wangu. - [kukojoa] 1478 01:12:14,291 --> 01:12:15,291 Sawa, nimemaliza. 1479 01:12:16,375 --> 01:12:17,500 [majiko ya choo] 1480 01:12:25,583 --> 01:12:28,125 -Angalia, samahani sana-- -[kifuta kavu cha mkono] 1481 01:12:28,208 --> 01:12:31,541 -Nilisema niko-- -[kifuta kavu cha mkono] 1482 01:12:32,000 --> 01:12:34,416 Sawa, samahani. Ew, mikono yako bado iko na maji? 1483 01:12:34,500 --> 01:12:36,208 -Mungu, ninakosa taulo za karatasi. -Sawa, sikiliza, 1484 01:12:36,291 --> 01:12:38,541 TBD zimeingia, Jake yuko, 1485 01:12:38,625 --> 01:12:40,750 na bado tunafanya mazoezi kwa shindano. 1486 01:12:41,208 --> 01:12:43,625 Angalia, ninaelewa ikiwa hutaki kurudi, kwa sababu… 1487 01:12:44,291 --> 01:12:46,041 baada ya jinsi nilivyotenda, sikulaumu. 1488 01:12:46,125 --> 01:12:48,333 Lakini nataka tu ujue kwamba unastahili kucheza 1489 01:12:48,416 --> 01:12:50,625 na kikundi cha watu ambayo inajali sana kukuhusu. 1490 01:12:51,750 --> 01:12:54,208 Nitatumia bafu. Imenibidi kukojoa muda huu wote. 1491 01:12:58,541 --> 01:13:02,333 [Juilliard] sijui la kusema. Hakika kila ulichofanya hakikufaulu. 1492 01:13:02,416 --> 01:13:05,583 Utatu, viwango vyako, walikuwa kila mahali. 1493 01:13:05,666 --> 01:13:07,791 Ni nini kilikuwa na hicho kitu ulichofanya baada ya hesabu ya tatu? 1494 01:13:07,875 --> 01:13:09,916 Nilidhani ningeweka uvundo wa ziada juu yake. 1495 01:13:10,000 --> 01:13:13,625 Oh… Vema, kama unaweza tafadhali jizuilia kutokakusimama mahali, 1496 01:13:13,708 --> 01:13:14,708 hilo lingependeza. 1497 01:13:14,791 --> 01:13:16,583 Vema, nilifikiri ilionekana kuwa mbaya. 1498 01:13:17,875 --> 01:13:20,083 Sawa, asante hauko nahodha wa timu hii. 1499 01:13:20,166 --> 01:13:22,916 Kila mtu, mnaweza kwenda. Na fanya mazoezi, tafadhali. 1500 01:13:23,000 --> 01:13:24,208 Jifanyieni kazi. 1501 01:13:24,291 --> 01:13:25,125 Jas, kaa. 1502 01:13:26,833 --> 01:13:27,708 Um… 1503 01:13:29,708 --> 01:13:31,666 [anapumua] Viatu vyako. [anacheka] 1504 01:13:32,458 --> 01:13:34,416 Asante. Nawapenda pia. 1505 01:13:34,833 --> 01:13:37,041 Nilikurudisha kwa sababu wewe ni mzuri. 1506 01:13:37,791 --> 01:13:40,083 Lakini tuna ufadhili wa kampuni kushikilia. 1507 01:13:40,166 --> 01:13:42,000 Ni mazoezi tu. 1508 01:13:42,083 --> 01:13:43,875 Naam, ndege wa manyoya huruka pamoja 1509 01:13:44,666 --> 01:13:45,500 Ndiyo. 1510 01:13:45,583 --> 01:13:46,541 Unaweza kwenda. 1511 01:13:46,916 --> 01:13:47,916 Asante, bwana. 1512 01:13:50,041 --> 01:13:52,458 Sawa, basi. Inaonekana kama tuna mavazi yaliyopatikana. 1513 01:13:52,541 --> 01:13:54,916 Sasa tunahitaji tu kufahamu jambo hili la jina. 1514 01:13:55,000 --> 01:13:57,458 -Ninapenda TBDs. -Yeah, ni mzima juu yangu. 1515 01:13:57,541 --> 01:13:59,291 Inawakilisha nini tena? 1516 01:13:59,833 --> 01:14:01,375 Itaamuliwa... 1517 01:14:02,333 --> 01:14:04,166 ambayo nadhani inatuelezea kweli. 1518 01:14:04,250 --> 01:14:07,041 -[Robby] Umeacha Ndege? -[Kunguru] Subiri. Kwa hivyo unajiunga tena? 1519 01:14:07,125 --> 01:14:10,125 Unafikiri ningewaruhusu nyie kushinda Ifanye kazi bila mimi? Ndiyo, nimerudi. 1520 01:14:10,208 --> 01:14:11,333 -[anacheka] -[Quinn anacheka] 1521 01:14:11,416 --> 01:14:13,083 [wote changamkia] 1522 01:14:15,416 --> 01:14:18,000 [wote wakiimba] TBD! TBD! 1523 01:14:18,083 --> 01:14:20,000 -TBD! -[Jas anapiga kelele] Unasema nini? 1524 01:14:20,416 --> 01:14:21,416 Beyoncé… 1525 01:14:22,333 --> 01:14:23,333 Queen Bey… 1526 01:14:24,083 --> 01:14:26,500 Naomba ufanye miguu yangu ni mwepesi kesho. 1527 01:14:27,625 --> 01:14:31,208 Naomba mtiririko wangu uwe sahihi na huenda hatua zangu ziwe na tabu. 1528 01:14:32,791 --> 01:14:35,083 Kwa jina la video ya "Single Ladies", 1529 01:14:35,666 --> 01:14:39,208 filamu fupi ya Lemonade, na toleo maalum la Netflix Homecoming… 1530 01:14:40,583 --> 01:14:41,500 naomba. 1531 01:14:43,666 --> 01:14:44,958 [milio ya simu, milio] 1532 01:14:47,166 --> 01:14:51,291 [Quinn] Kesho yake asubuhi niliweza kuhisi {\an8}Mwangaza wa Queen Bey ukinimulika. 1533 01:14:51,833 --> 01:14:54,500 Sikujua kama ninge kujidhalilisha kabisa jukwaani, 1534 01:14:54,583 --> 01:14:56,750 lakini kwa mara ya kwanza, sikujali. 1535 01:14:57,875 --> 01:14:58,875 Nilijisikia tayari. 1536 01:15:02,041 --> 01:15:03,625 [kurudia] Hapana. 1537 01:15:03,708 --> 01:15:05,208 Hapana. Tunahitaji kuzungumza. 1538 01:15:05,291 --> 01:15:07,291 Siwezi kuzungumza kwa sasa. Lazima niende kwa kikundi cha masomo. 1539 01:15:07,375 --> 01:15:08,375 Nimepata {\an8}hii. 1540 01:15:09,541 --> 01:15:11,250 -Nini hiyo? -Je, unanitania? 1541 01:15:11,333 --> 01:15:12,416 Pia nimepata hii. 1542 01:15:12,500 --> 01:15:15,791 Nani ni… "A-Dollar-Sign-A-P Rocky"? 1543 01:15:15,875 --> 01:15:17,041 Hivyo sivyo unavyosema-- 1544 01:15:17,125 --> 01:15:19,166 Nitatamka jinsi ninataka kulitamka, asante. 1545 01:15:19,250 --> 01:15:20,291 Umevaa nini? 1546 01:15:20,375 --> 01:15:22,666 Hizi ni nguo. Nitaenda st-- Maktaba. 1547 01:15:22,750 --> 01:15:25,666 Lo, tangu lini unavaa kama Shakira unapoenda kwenye maktaba? 1548 01:15:25,750 --> 01:15:28,125 Je, mimi ni mjinga kwako? 'Kwa sababu najua unacheza. 1549 01:15:28,208 --> 01:15:30,833 -Najua unaifanya nyuma yangu. -Ninaelewa kuwa una wazimu. 1550 01:15:30,916 --> 01:15:33,541 Una kila haki ya kuwa, lakini lazima niwe mahali fulani baada ya dakika 30, 1551 01:15:33,625 --> 01:15:34,708 -hivyo kama ungeweza-- -Wazimu? 1552 01:15:34,791 --> 01:15:35,875 Unajua nini? Nimekasirika, 1553 01:15:35,958 --> 01:15:38,791 kwa sababu tulikuwa na mpango, na huendi popote kwa sasa. 1554 01:15:38,875 --> 01:15:40,166 Umewekewa msingi. 1555 01:15:40,625 --> 01:15:42,625 ["Ifanyie Kazi" na Yip Wong inacheza] 1556 01:15:43,125 --> 01:15:46,791 ♪ Ikiwa kweli umeshuka Na unaifanyia kazi kote ♪ 1557 01:15:46,875 --> 01:15:48,541 ♪ Na unatoka jasho, jasho, jasho ♪ 1558 01:15:49,208 --> 01:15:50,583 [kukuna kwa sauti ya hip-hop] 1559 01:15:50,666 --> 01:15:54,333 ♪ Ikiwa umeshuka sana Na unaifanyia kazi kote ♪ 1560 01:15:54,416 --> 01:15:56,166 ♪ Na unatoka jasho, jasho, jasho ♪ 1561 01:15:56,791 --> 01:15:58,125 [kukuna kwa sauti ya hip-hop] 1562 01:15:58,208 --> 01:16:00,791 ♪ Ichukue, nitaivunja ♪ 1563 01:16:01,333 --> 01:16:04,416 ♪ Nitaifanya, niifanye, niifanye bandia hadi nitakapofanikiwa ♪ 1564 01:16:04,833 --> 01:16:06,416 ♪ nitaisukuma ♪ 1565 01:16:07,083 --> 01:16:08,875 -♪ nitaisukuma ♪ -Yuko wapi? 1566 01:16:08,958 --> 01:16:11,916 ♪ nitaifanya pande zote 'n' mpaka niipende... ♪ 1567 01:16:12,333 --> 01:16:14,500 Quinn, ulinidanganya. Ulipuuza kazi yako ya shule. 1568 01:16:14,583 --> 01:16:16,791 Na sijali aina gani ya mafanikio ya kibinafsi 1569 01:16:16,875 --> 01:16:19,041 unayo sasa hivi. Huondoki kwenye nyumba hii. 1570 01:16:19,125 --> 01:16:20,125 -Mama? -Ndiyo? 1571 01:16:20,208 --> 01:16:21,750 -Ninaondoka kwenye nyumba hii. -Hapana, sivyo! 1572 01:16:23,041 --> 01:16:24,083 Wh-- Quinn! 1573 01:16:24,166 --> 01:16:25,958 [muziki unaendelea] 1574 01:16:30,458 --> 01:16:31,916 Kuzimu nini? 1575 01:16:32,458 --> 01:16:35,375 Hapana! Lo! Unafanya nini? Hujui jinsi ya kuendesha gari. 1576 01:16:35,458 --> 01:16:37,541 najua. Samahani. samahani sana. 1577 01:16:37,625 --> 01:16:40,083 Nina furaha sana, kwa hivyo nadhani hili lazima liwe jambo zuri, sivyo? 1578 01:16:40,166 --> 01:16:42,125 Si sahihi. Nuh-uh. Ondoka kwenye gari. 1579 01:16:42,208 --> 01:16:43,875 Siwezi. Lazima niende kucheza. 1580 01:16:43,958 --> 01:16:45,500 Nitakuua. 1581 01:16:45,583 --> 01:16:47,166 -Sawa, nzuri! Kwaheri! -[uboreshaji wa injini] 1582 01:16:47,250 --> 01:16:49,666 Toka kwenye gari hilo. Hujui jinsi ya kuendesha. Umekosea! 1583 01:16:51,000 --> 01:16:51,833 [tairi skid] 1584 01:16:52,375 --> 01:16:53,750 [tairi zikitoka] 1585 01:16:53,833 --> 01:16:54,666 [mama] Quinn! 1586 01:16:55,083 --> 01:16:56,458 Ni barabara ya njia moja! 1587 01:16:57,208 --> 01:16:59,000 Unaenda ndivyo sivyo! 1588 01:17:00,791 --> 01:17:01,625 Hapana! 1589 01:17:02,583 --> 01:17:04,125 Lo, ni lazima nipigie Uber. 1590 01:17:04,208 --> 01:17:06,208 [umati ukishangilia] 1591 01:17:09,875 --> 01:17:11,500 [mtangazaji wa kiume] Sawa, kila mtu, 1592 01:17:11,583 --> 01:17:14,333 tafadhali karibu mara tatu mabingwa wanaorejea 1593 01:17:14,416 --> 01:17:17,416 kutoka Woodbright High, Ndege! 1594 01:17:17,500 --> 01:17:19,708 -[ umati ukishangilia] -["PŭRL" na KAMAUU inacheza] 1595 01:17:38,625 --> 01:17:40,500 [umati wa watu wanashangilia na kupiga makofi] 1596 01:17:40,583 --> 01:17:41,958 Mtakatifu! 1597 01:17:47,875 --> 01:17:49,208 Ni kama Unyakuo. 1598 01:17:54,000 --> 01:17:55,333 Quinn, uko wapi? 1599 01:17:55,416 --> 01:17:56,916 {\an8}[Quinn] Ninakuja, kila mtu! 1600 01:17:57,333 --> 01:18:00,208 Sawa, siwezi kutuma maandishi na kuendesha gari. Siwezi kuendesha gari kwa shida. 1601 01:18:01,541 --> 01:18:03,250 Lo! Ee Mungu wangu! 1602 01:18:04,041 --> 01:18:05,958 ["Mimi Ndiye Bora" na 2NE1 inacheza] 1603 01:18:06,541 --> 01:18:08,333 [wimbo wa nyumba ya umeme kwa ​​Kikorea] 1604 01:19:10,666 --> 01:19:12,291 -[muziki huisha] -[ mshindo wa radi] 1605 01:19:12,375 --> 01:19:14,208 [umati ukishangilia] 1606 01:19:14,291 --> 01:19:15,458 Pyrotechnics. 1607 01:19:16,083 --> 01:19:17,208 Mguso mzuri. 1608 01:19:19,333 --> 01:19:22,750 [mtangazaji wa kiume] Wow! Utendaji ulioje kutoka kwa mabingwa wetu wanaorejea. 1609 01:19:22,833 --> 01:19:24,666 Na sasa kwa alama za waamuzi… 1610 01:19:25,791 --> 01:19:28,458 {\an8}9.0! Kuwaweka Ndege mbele! 1611 01:19:30,666 --> 01:19:33,833 Inayofuata, timu yetu ya mwisho: TBD. 1612 01:19:35,041 --> 01:19:36,791 Quinn hayupo hapa. Tunafanya nini? 1613 01:19:40,791 --> 01:19:42,208 [tairi za kuteleza] 1614 01:19:45,958 --> 01:19:48,458 ["Nifundishe" (Akishirikiana na Kiesza) na Joey Bada$$ inacheza] 1615 01:19:48,541 --> 01:19:51,625 ♪ Nifundishe, si utanifundisha jinsi ya kucheza, jinsi ya-- ♪ 1616 01:19:52,541 --> 01:19:54,541 ♪ Hutanifundisha jinsi ya kucheza ♪ 1617 01:19:54,625 --> 01:19:56,291 -♪ Nifundishe jinsi ya kucheza ♪ -♪ Sawa, sasa ♪ 1618 01:19:56,375 --> 01:19:59,166 ♪ Maisha ni kama, maisha ni kama Kama tango, tango ♪ 1619 01:19:59,250 --> 01:20:02,458 ♪ Lazima usogeze hiyo, isogeze hiyo Usivunje kifundo cha mguu, kifundo cha mguu ♪ 1620 01:20:02,541 --> 01:20:05,916 ♪ Niambie ukiniona, nione kutoka pembeni yako, pembe ♪ 1621 01:20:06,000 --> 01:20:09,375 ♪ Nitakuwa jini wako, jini Uwe malaika wangu, malaika ♪ 1622 01:20:09,458 --> 01:20:13,208 ♪ Sawa, nifundishe jinsi ya kucheza Niondoe suruali yangu ♪ 1623 01:20:13,541 --> 01:20:14,666 ♪ Mwili, mwili, mwili ♪ 1624 01:20:16,916 --> 01:20:18,208 ♪ Nifundishe jinsi ya kucheza ♪ 1625 01:20:19,958 --> 01:20:21,000 ♪ Hutanifundisha ♪ 1626 01:20:22,083 --> 01:20:24,750 ♪ Kukufundisha jinsi ya kucheza, jinsi ya kucheza ♪ 1627 01:20:25,083 --> 01:20:26,916 ♪ Nitakufundisha jinsi ya kucheza ♪ 1628 01:20:28,750 --> 01:20:31,375 ♪ Kukufundisha jinsi ya kucheza, kucheza ♪ 1629 01:20:36,291 --> 01:20:38,875 ["Naamini katika Miujiza" na Cumulo Allstars inacheza] 1630 01:20:41,375 --> 01:20:42,375 Halo. 1631 01:20:43,916 --> 01:20:44,750 Uko tayari? 1632 01:20:48,958 --> 01:20:52,500 ♪ Ninaamini katika miujiza Naamini katika miujiza ♪ 1633 01:21:11,166 --> 01:21:13,416 ["Panda kwa Miguu Yako" na Gloria Estefan inacheza] 1634 01:21:14,083 --> 01:21:17,416 ♪ Inuka na uifanye ♪ 1635 01:21:20,458 --> 01:21:22,166 ♪ Inuka, simama ♪ 1636 01:21:22,250 --> 01:21:25,000 ♪ Simama na uchukue hatua ♪ 1637 01:21:25,875 --> 01:21:27,416 ♪ simama kwa miguu ♪ 1638 01:21:29,625 --> 01:21:32,750 ♪ Inuka na uifanye ♪ 1639 01:21:33,541 --> 01:21:35,291 ♪ simama kwa miguu ♪ 1640 01:21:37,333 --> 01:21:40,250 ♪ Inuka na uchukue hatua ♪ 1641 01:21:41,750 --> 01:21:45,583 ♪ Nadhani ni kweli ambayo sote tumepitia ♪ 1642 01:21:46,000 --> 01:21:48,708 ♪ Baadhi ya hali ya hewa mbaya ♪ 1643 01:21:49,541 --> 01:21:55,875 ♪ Hebu tuelewe kwamba tuko hapa kushughulikia mambo pamoja ♪ 1644 01:22:04,083 --> 01:22:05,958 ♪ simama kwa miguu ♪ 1645 01:22:07,916 --> 01:22:11,166 ♪ Amka kabla haijaisha ♪ 1646 01:22:11,750 --> 01:22:13,625 ♪ simama kwa miguu ♪ 1647 01:22:15,833 --> 01:22:19,125 ♪ Uzito umetoka kwenye bega lako ♪ 1648 01:22:19,791 --> 01:22:21,166 [muziki unaisha] 1649 01:22:21,250 --> 01:22:22,666 [umati ukishangilia] 1650 01:22:28,041 --> 01:22:28,875 Whoo! 1651 01:22:30,541 --> 01:22:31,500 Whoo! 1652 01:22:36,875 --> 01:22:38,875 [wote wanapumua sana] 1653 01:22:45,750 --> 01:22:47,375 [maneno ya vinywa] 1654 01:22:47,458 --> 01:22:49,541 -[ kucheza muziki wa hisia] - [maneno ya vinywa] 1655 01:22:50,791 --> 01:22:52,791 {\an8}[kushangilia kunaendelea] 1656 01:23:01,541 --> 01:23:03,250 [kushangilia kwa msisimko na gumzo] 1657 01:23:03,916 --> 01:23:10,916 [wote wakiimba mara kwa mara] TBD! 1658 01:23:13,708 --> 01:23:15,708 [watu wakishangilia] 1659 01:23:18,458 --> 01:23:20,000 [Jas na Quinn wakicheka] 1660 01:23:20,416 --> 01:23:21,583 Je, wewe ni Jasmine Hale? 1661 01:23:21,666 --> 01:23:23,083 Ndiyo. Ndiyo, mimi ndiye. 1662 01:23:23,166 --> 01:23:24,750 Niko na Chuo cha Densi cha New York. 1663 01:23:25,125 --> 01:23:28,333 Ningependa kuzungumza nawe kuhusu kujiunga na mpango wetu katika msimu wa joto. 1664 01:23:29,625 --> 01:23:33,583 -Ningependa kuzungumza nawe. -Ajabu. 1665 01:23:33,666 --> 01:23:36,333 Nimekuwa nikisubiri maisha yangu yote. [anacheka] 1666 01:23:36,416 --> 01:23:40,083 -Quinn Ackerman. -Bi. Ramirez! Ulikuja. 1667 01:23:40,166 --> 01:23:42,416 Bila shaka nilikuja. Ulikuwa mzuri sana. 1668 01:23:42,500 --> 01:23:46,083 Wewe… Umeangazia mambo hayo kutoka mahali hapa. 1669 01:23:46,166 --> 01:23:47,166 Asante sana. 1670 01:23:47,250 --> 01:23:49,750 -Ndio, ulifanya. Ulifanya hivyo, mpenzi. -[Quinn] Asante. 1671 01:23:49,833 --> 01:23:52,875 Lazima nikwambie, Nimepata nafasi mpya katika NYU. 1672 01:23:52,958 --> 01:23:55,375 Hii hapa ni kadi yangu. Nadhani unaweza kuipenda hapo. 1673 01:23:55,458 --> 01:23:56,416 Nipigie. 1674 01:23:58,250 --> 01:23:59,375 [Bi. Ramirez] Nzuri sana! 1675 01:24:00,583 --> 01:24:02,375 Je, anaendeleaje kupata kazi? 1676 01:24:03,791 --> 01:24:04,916 Je, wewe ni Juilliard? 1677 01:24:06,416 --> 01:24:09,166 Juilliard? Lo... simfahamu. 1678 01:24:09,250 --> 01:24:10,458 Jina langu ni Isaya. 1679 01:24:10,541 --> 01:24:11,958 Robby, mlinde. 1680 01:24:13,666 --> 01:24:15,291 Tufaha Kubwa, mtoto. 1681 01:24:15,375 --> 01:24:16,916 Nilijua utaingia! 1682 01:24:17,750 --> 01:24:19,500 Ulifanya hivyo? Kwa nini hukuniambia? 1683 01:24:20,166 --> 01:24:22,041 -[wote cheka] -Inaonekana kama tutaona 1684 01:24:22,125 --> 01:24:23,625 mengi msimu ujao. 1685 01:24:24,625 --> 01:24:26,000 [kwa kejeli] Ndio. 1686 01:24:26,083 --> 01:24:27,583 Utendaji wako leo… 1687 01:24:28,750 --> 01:24:30,458 haikuwa mbaya. 1688 01:24:30,541 --> 01:24:32,291 -Asante. -Asante. 1689 01:24:32,375 --> 01:24:33,750 Nina furaha sana kwa ajili yenu. 1690 01:24:33,833 --> 01:24:35,708 Nimechoshwa sana ya kushinda kila wakati, sivyo? 1691 01:24:35,791 --> 01:24:36,708 [akicheka kwa kusitasita] 1692 01:24:36,791 --> 01:24:39,291 Hata hivyo, nilifikiria tu Ningekuja hapa na kusema hongera. 1693 01:24:39,375 --> 01:24:40,416 Nimebadilika. 1694 01:24:42,375 --> 01:24:43,208 Sawa… 1695 01:24:43,958 --> 01:24:45,041 hilo lilipendeza. 1696 01:24:46,500 --> 01:24:48,125 -Mh. -Basi nini hadi sasa? 1697 01:24:48,791 --> 01:24:51,250 Mm… Naam, ya Mama 1698 01:24:51,333 --> 01:24:52,916 kupata godoro jipya leo. 1699 01:24:53,875 --> 01:24:54,708 Ndiyo! 1700 01:24:54,791 --> 01:24:58,291 -Na inastahili kijiko cha ziada. -[Quinn anacheka] 1701 01:24:58,833 --> 01:24:59,666 [huvuta pumzi] 1702 01:25:01,041 --> 01:25:01,958 [anacheka] 1703 01:25:03,500 --> 01:25:04,416 [anacheka] 1704 01:25:04,500 --> 01:25:05,333 Hujambo. 1705 01:25:06,375 --> 01:25:07,958 Nina uhakika kwamba tulishinda kinyume cha sheria, 1706 01:25:08,041 --> 01:25:10,541 tangu kanuni ya 85 katika kanuni za maadili za Work It 1707 01:25:10,625 --> 01:25:12,916 anasema huwezi kushindana ikiwa tayari umehitimu. 1708 01:25:13,958 --> 01:25:18,125 Lo, angalia hilo! Mapenzi yanatokea pande zote, mpenzi. 1709 01:25:18,208 --> 01:25:20,000 Ni lazima tu kuitafuta. 1710 01:25:20,833 --> 01:25:22,000 Nichezee kitu, boo. 1711 01:25:24,125 --> 01:25:26,500 ["Acha Nikusogeze" na Sabrina Carpenter inacheza] 1712 01:25:28,166 --> 01:25:30,333 [wote wawili wanacheka] 1713 01:25:34,375 --> 01:25:37,625 ♪ Sema hakuna kitu ambacho hatuwezi kufanya tunapocheza… ♪ 1714 01:25:38,958 --> 01:25:41,208 [Quinn] Mwishowe, Einstein alikuwa sahihi. 1715 01:25:41,291 --> 01:25:43,291 Wachezaji ni wanariadha wa Mungu. 1716 01:25:43,875 --> 01:25:46,250 Na, kama ilivyotokea, mimi ni mmoja wao, 1717 01:25:46,333 --> 01:25:48,875 kwa sababu sio ngumu sana kupata hesabu nne 1718 01:25:48,958 --> 01:25:50,500 au mapigo ya moyo wako mwenyewe. 1719 01:25:50,583 --> 01:25:52,458 Unachotakiwa kufanya ni kuisikiliza. 1720 01:25:52,958 --> 01:25:54,583 Hayo tu ndiyo nimepata kufahamu. 1721 01:25:55,000 --> 01:25:56,666 Nyingine ni TBD. 1722 01:25:57,541 --> 01:26:01,666 ♪ Moja, mbili, tatu, njoo nami Tunaweza kuifanyia kazi kwa njia tofauti ♪ 1723 01:26:01,750 --> 01:26:05,291 ♪ Moja, mbili, tatu Na ucheze nami usiku wa leo (usiku wa leo) ♪  1724 01:26:05,375 --> 01:26:09,500 Na mtoto ndoto zetu zote ni kweli {\an8}Na wewe pia mtoto naweza kukuhisi ♪ 1725 01:26:09,583 --> 01:26:12,666 {\an8}Kwa hivyo acha nikusogeze ♪ 1726 01:26:14,041 --> 01:26:18,000 Na moja, mbili, tatu, njoo nami {\an8}Na tunaweza kuifanyia kazi kwa njia tofauti ♪ 1727 01:26:18,083 --> 01:26:22,083 Alisema moja, mbili, tatu {\an8}Na ucheze nami usiku wa leo (leo usiku) ♪ 1728 01:26:22,166 --> 01:26:24,333 Na mtoto ndoto zetu zote {\an8}Ni kweli 1729 01:26:24,416 --> 01:26:29,416 {\an8}♪ Na mtoto naweza kukuhisi pia Kwa hivyo wacha nikusogeze ♪ 1730 01:26:29,500 --> 01:26:31,083 {\an8}Acha nikusogeze ♪ 1731 01:26:32,291 --> 01:26:36,166 {\an8}♪ Ndiyo, haraka kidogo, polepole kidogo Haijalishi ♪ 1732 01:26:36,916 --> 01:26:39,875 {\an8}♪ 'Kwa sababu sikuwahi kujijua Hii ni nzuri hadi sasa ♪ 1733 01:26:41,041 --> 01:26:44,291 Na ninatumai haya yote {\an8}nibadilishe milele 1734 01:26:45,083 --> 01:26:46,583 {\an8}Milele ♪ 1735 01:26:47,708 --> 01:26:50,791 Nataka kujiondoa {\an8}ya kila kitu ninachojua 1736 01:26:51,291 --> 01:26:55,791 {\an8}Kabla ya ore-ore ♪ 1737 01:26:55,875 --> 01:26:59,916 {\an8}♪ Moja, mbili, tatu, njoo nami Tunaweza kuifanyia kazi kwa njia tofauti ♪ 1738 01:27:00,000 --> 01:27:03,875 Moja, mbili, tatu {\an8}Na ucheze nami usiku wa leo (leo usiku) 1739 01:27:03,958 --> 01:27:05,750 Na mtoto ndoto zetu zote {\an8}ni kweli 1740 01:27:05,833 --> 01:27:11,125 {\an8}♪ Na mtoto naweza kukuhisi pia Kwa hivyo wacha nikusogeze ♪ 1741 01:27:12,583 --> 01:27:16,541 {\an8}♪ Na moja, mbili, tatu, njoo nami Tunaweza kuifanyia kazi kwa njia tofauti ♪ 1742 01:27:16,625 --> 01:27:20,708 {\an8}♪ Sema, moja, mbili, tatu Na ucheze nami usiku wa leo (usiku wa leo) ♪ 1743 01:27:20,791 --> 01:27:22,708 Na mtoto ndoto zetu zote {\an8}ni kweli 1744 01:27:22,791 --> 01:27:28,083 {\an8}♪ Na mtoto naweza kukuhisi pia Kwa hivyo wacha nikusogeze ♪ 1745 01:27:28,166 --> 01:27:29,416 {\an8}♪ Acha nikusogeze ♪ 1746 01:27:41,458 --> 01:27:43,416 [anacheka] 1747 01:27:46,125 --> 01:27:47,541 {\an8}[muziki unaisha] 148549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.