All language subtitles for Work.It.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-sw
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Imepakuliwa kutoka
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Tovuti rasmi ya filamu za YIFY:
YTS.MX
3
00:00:18,375 --> 00:00:20,250
-[mtangazaji wa kiume] Je, uko tayari?
-[ kushangilia]
4
00:00:20,333 --> 00:00:22,916
Nikasema, "Je, uko tayari, Woodbright Juu?"
5
00:00:23,000 --> 00:00:26,583
Itoe kwa mabingwa wanaotawala
ya Shindano la Work It Dance,
6
00:00:26,666 --> 00:00:30,291
Ngurumo zako mwenyewe!
7
00:00:30,375 --> 00:00:32,291
["Mtoto, Mtoto" na Tropkillaz inacheza]
8
00:00:32,375 --> 00:00:34,791
-♪ Mtoto ♪
-♪ Njoo, c-c'mon njoo ♪
9
00:00:34,875 --> 00:00:37,083
[wimbo unarudiwa]
10
00:00:42,833 --> 00:00:44,750
♪ Njoo, c-c'mon njoo ♪
11
00:00:47,416 --> 00:00:49,791
♪ Usifanye mtoto, usifanye mtoto
Usifanye mtoto ♪
12
00:00:56,958 --> 00:00:58,791
♪ Njoo, c-c'mon ♪
13
00:01:01,125 --> 00:01:02,750
♪ Njoo, c-c'mon ♪
14
00:01:02,833 --> 00:01:07,458
[inarudia] {\an8}♪ Bape mtoto-mtoto-mtoto ♪
15
00:01:19,875 --> 00:01:21,958
♪ Njoo, njoo, c-c'mon… ♪
16
00:01:23,250 --> 00:01:26,750
[msichana]Albert Einstein aliwahi kusema
kwamba wachezaji ni wanariadha wa Mungu.
17
00:01:26,833 --> 00:01:29,791
Kim Kardashian aliwahi kusema,
"Mwanga ni kila kitu."
18
00:01:29,875 --> 00:01:32,875
Na kama mkuu wa klabu ya AV,
Ilinibidi nikubali.
19
00:01:32,958 --> 00:01:34,166
Wakati mwingine nashangaa,
20
00:01:34,250 --> 00:01:37,375
kama Einstein angalikuwa hai leo,
Je! angeingia chuo kikuu?
21
00:01:37,458 --> 00:01:39,916
Namaanisha, hakika,
alikuwa mzuri katika hesabu na sayansi,
22
00:01:40,000 --> 00:01:41,916
lakini je, alikuwa na masomo ya ziada?
23
00:01:42,000 --> 00:01:44,333
Siku hizi, vyuo vikuu vinataka
kidogo cha kila kitu,
24
00:01:44,416 --> 00:01:46,250
na nilidhani nilikuwa nimefunga yote.
25
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
[mlio wa kengele]
26
00:01:48,083 --> 00:01:50,000
Nilianza asubuhi zangu na TED Talk,
27
00:01:50,083 --> 00:01:52,166
kwa sababu ni nani hapendi
hack ya maisha mazuri?
28
00:01:52,250 --> 00:01:54,208
[Mzungumzaji wa TED wa Kike]
Na ndiyo sababu mvua baridi
29
00:01:54,291 --> 00:01:56,000
-zina ufanisi zaidi--
[kupumua]
30
00:01:56,083 --> 00:01:58,125
[muziki unaendelea]
31
00:01:58,208 --> 00:02:00,208
♪ Bape mtoto, bape mtoto
Bape baby-mtoto… ♪
32
00:02:00,291 --> 00:02:02,625
[msichana]Mimi huendesha gari kwenda shule kila siku
pamoja na rafiki yangu mkubwa, Yak.
33
00:02:02,708 --> 00:02:05,166
Njoo, fanya haraka!
Nina jaribio la wasifu ambalo halijafaulu.
34
00:02:05,250 --> 00:02:07,166
[msichana] Tumekuwa hatutengani
tangu chekechea,
35
00:02:07,250 --> 00:02:08,458
alipompa mtoto huyu harusi
36
00:02:08,541 --> 00:02:10,666
kwa kumdhihaki Bill Nye wangu
sanduku la chakula cha mchana la Mwanasayansi.
37
00:02:10,750 --> 00:02:12,541
Jas hana wasiwasi sana kuhusu alama,
38
00:02:12,625 --> 00:02:14,500
kwa sababu atakuwa
mcheza densi mtaalamu.
39
00:02:14,583 --> 00:02:16,583
[muziki unaendelea]
40
00:02:20,208 --> 00:02:21,916
[msichana] Wakati Jas alikuwa analeta dhoruba,
41
00:02:22,000 --> 00:02:23,916
Nilikuwa najenga
wasifu wa chuo wa kuvutia
42
00:02:24,000 --> 00:02:26,708
na urval iliyohesabiwa vyema
ya madarasa ya AP,
43
00:02:26,791 --> 00:02:30,166
serikali ya wanafunzi, na hata nilijitolea
kwenye makao ya wauguzi ya ndani.
44
00:02:30,250 --> 00:02:33,250
Chochote cha kufanya maombi yangu
ushahidi wa kukataliwa kabisa.
45
00:02:34,583 --> 00:02:39,583
Sawa, kwa hivyo sikuwa na mchumba
au gari au kalenda ya kijamii yenye shughuli nyingi,
46
00:02:39,666 --> 00:02:43,666
lakini yote yatalipwa nilipopata
katika shule ya ndoto yangu, Chuo Kikuu cha Duke.
47
00:02:43,750 --> 00:02:45,208
Nilidhani nilikuwa nimeelewa yote,
48
00:02:45,291 --> 00:02:49,541
{\an8}
hadi siku moja,
kila kitu kilitoka nje ya udhibiti.
49
00:02:50,708 --> 00:02:51,833
-[msichana] Oh!
-[muziki huisha]
50
00:02:51,916 --> 00:02:53,541
-[hadhira wanashangaa]
-[meme hupasuka]
51
00:02:53,625 --> 00:02:54,625
[msichana anashangaa]
52
00:02:54,708 --> 00:02:56,625
[mashine hutetemeka na kuzimika]
53
00:02:57,125 --> 00:02:59,125
[sauti za kengele ya moto]
54
00:03:01,083 --> 00:03:02,625
Loo…
55
00:03:06,000 --> 00:03:07,916
Hiyo ilikuwa onyesho bora leo, jamani.
56
00:03:08,291 --> 00:03:10,750
Nilidhani ni
mojawapo ya bora zaidi, haswa.
57
00:03:11,208 --> 00:03:13,125
Kulikuwa na, kama,
wanandoa wanaingia huko, lakini,
58
00:03:13,208 --> 00:03:15,291
unajua, tutashughulikia hayo yote
kusonga mbele.
59
00:03:15,375 --> 00:03:17,375
Kwa ujumla, I-nina furaha sana.
60
00:03:19,041 --> 00:03:20,375
Nywele za Brit ziliimbwa.
61
00:03:20,458 --> 00:03:22,291
Yeye labda
itabidi kupata bang sasa,
62
00:03:22,375 --> 00:03:24,291
na yeye hanahana
uso kwa ajili hiyo.
63
00:03:24,375 --> 00:03:26,375
-Tazama, Isaya, I--
-[wachezaji wanashangaa]
64
00:03:26,791 --> 00:03:28,083
Namaanisha, Juilliard.
65
00:03:28,166 --> 00:03:30,291
Naweza kukuhakikishia ilikuwa ajali.
66
00:03:30,375 --> 00:03:32,958
Unajua, Shindano la Kazi Ni
ni ndani ya miezi mitano,
67
00:03:33,041 --> 00:03:36,875
na ni wajibu wangu kuongoza
timu yetu kupata ushindi wa nne mfululizo.
68
00:03:36,958 --> 00:03:37,958
Je, unaelewa?
69
00:03:38,375 --> 00:03:41,083
Unajua, watu wanaposikia jina
"Woodbright High," wanafikiri hivi.
70
00:03:41,166 --> 00:03:43,083
-Ndege.
-Haitafanyika tena.
71
00:03:43,166 --> 00:03:45,333
Bila shaka haitaweza,
kwa sababu uko nje ya ubao wa taa.
72
00:03:45,416 --> 00:03:47,125
Brit, unaweza kumpigia simu Chris Chu?
73
00:03:47,208 --> 00:03:49,375
Chris Chu? Huwezi kuchukua nafasi yangu
na Chris Chu.
74
00:03:49,458 --> 00:03:51,250
Nilimfundisha Chris Chu kila kitu anachojua.
75
00:03:51,333 --> 00:03:54,333
-Inalia.
-Juilliard, tafadhali, huwezi kufanya hivi.
76
00:03:54,416 --> 00:03:55,958
Angalia, samahani sana.
77
00:03:56,041 --> 00:03:58,375
Kusema kweli, Quinn,
Sikubali msamaha wako,
78
00:03:58,458 --> 00:04:01,250
Ningependa upakie vitu vyako
na uondoe kabati lako.
79
00:04:01,333 --> 00:04:04,083
Huwezi kunifukuza.
Tuko katika darasa moja la Kifaransa.
80
00:04:04,166 --> 00:04:05,083
Mtoto, umeghairiwa.
81
00:04:05,166 --> 00:04:07,333
-Nini?
-Umefutwa. Umejiondoa.
82
00:04:07,416 --> 00:04:08,666
Dhibiti, badilisha, futa.
83
00:04:08,750 --> 00:04:09,708
Sielewi.
84
00:04:09,791 --> 00:04:12,708
Umefukuzwa kwenye chumba hiki.
Je, unaelewa hilo?
85
00:04:13,916 --> 00:04:15,791
- [ gasps] i>
-[ kengele za simu, milio]
86
00:04:15,875 --> 00:04:19,666
[Quinn] Pengine unashangaa,
{\an8}kwa nini Duke? Kwa nini sio Yale au Penn
87
00:04:19,750 --> 00:04:20,583
au Harvard?
88
00:04:20,666 --> 00:04:23,416
Ingawa, ukweli wa kufurahisha,
Duke ni Harvard ya Kusini.
89
00:04:23,916 --> 00:04:26,583
[mama] Quinn, amka! Leo ni siku!
Mahojiano ya Duke!
90
00:04:26,666 --> 00:04:27,583
[Quinn] Sawa!
91
00:04:31,916 --> 00:04:33,083
[Quinn] Baba yangu alienda huko,
92
00:04:33,166 --> 00:04:36,541
hivyo nilikua nikienda kwenye michezo ya soka
na matukio ya wanafunzi wa zamani,
93
00:04:36,625 --> 00:04:38,083
na… sijui,
94
00:04:38,166 --> 00:04:39,541
ni kama nyumbani.
95
00:04:40,250 --> 00:04:43,583
Unajua, kama nyumbani kulikuwa na
chini ya asilimia sita ya kiwango cha kukubalika.
96
00:04:44,083 --> 00:04:45,208
Nguvu?
97
00:04:45,291 --> 00:04:48,458
Ukali, akili,
endesha, huruma.
98
00:04:48,541 --> 00:04:49,583
Udhaifu?
99
00:04:49,666 --> 00:04:54,125
Kuwa na nia moja… ambayo, ukiifikiria
kuhusu, inaweza kuwa nguvu.
100
00:04:54,750 --> 00:04:57,500
Hii ni hatua ya kwanza tu.
Hivi karibuni, utaonyeshwa,
101
00:04:57,583 --> 00:04:58,958
na kisha utakuwa Dk. Quinn.
102
00:04:59,041 --> 00:05:00,916
Sawa, sawa. Nitazingatia sasa.
103
00:05:01,000 --> 00:05:02,083
-[mama] Sawa.
-Sawa.
104
00:05:02,166 --> 00:05:03,083
[mama] nakupenda.
105
00:05:03,625 --> 00:05:06,250
["Panda kwa Miguu Yako"
na Gloria Estefan inacheza]
106
00:05:07,291 --> 00:05:10,791
♪ Nadhani ni kweli
ambayo sote tumeipitia… ♪
107
00:05:10,875 --> 00:05:13,250
Mama. Mama! Unafanya nini?
108
00:05:13,333 --> 00:05:15,666
Ninakuweka katika eneo
na jamu yangu ya kusukuma maji.
109
00:05:15,750 --> 00:05:18,166
Hii ndiyo jam niliyoweka
ninapohitaji kusukuma.
110
00:05:18,541 --> 00:05:19,416
Je, umeleta hii
111
00:05:19,500 --> 00:05:21,250
-kwa wakati huu pekee?
-Bet punda wako nilifanya.
112
00:05:21,333 --> 00:05:23,333
-Hiyo ni nzuri. Hiyo ni nzuri.
-[mama] Mm-hm.
113
00:05:24,166 --> 00:05:26,125
Furaha. Sawa. Sawa, tuko vizuri.
114
00:05:26,208 --> 00:05:28,166
♪ Inuka na uifanye… ♪
115
00:05:28,250 --> 00:05:29,916
Mama, watu-- watu wanaweza kutuona.
116
00:05:30,000 --> 00:05:31,750
-Watu wanatazama.
-'Kwa sababu wana wivu.
117
00:05:31,833 --> 00:05:32,916
Sasa wananitazama
118
00:05:33,000 --> 00:05:36,083
-kwa sababu wanakutazama.
-♪ Simama na uifanye ♪
119
00:05:36,166 --> 00:05:37,500
-Quinn.
-Mama.
120
00:05:38,583 --> 00:05:40,500
-[mom] 'Kay, nakupenda. Nakupenda!
121
00:05:40,583 --> 00:05:42,583
-[mlango hufungwa]
-[mama] Hata ingawa husemi,
122
00:05:42,666 --> 00:05:43,625
Najua unanipenda.
123
00:05:43,708 --> 00:05:45,500
-[muziki hufifia]
-Mimi ni wa kwanza katika darasa langu.
124
00:05:45,583 --> 00:05:48,916
Mimi ni msomi wa Ubora wa Kitaifa, GPA 4.0.
125
00:05:49,000 --> 00:05:53,083
Mimi hujitolea alasiri tatu kwa wiki
kwenye makao ya wazee karibu na nyumba yangu.
126
00:05:53,166 --> 00:05:55,250
Mimi pia ni mweka hazina wa serikali ya wanafunzi.
127
00:05:55,333 --> 00:05:58,708
-Je, nilimtaja mkuu wa klabu ya AV?
-Nitakusimamisha hapo hapo.
128
00:05:58,791 --> 00:06:02,291
Serikali ya wanafunzi. Klabu ya AV. Kujitolea.
129
00:06:02,375 --> 00:06:06,041
-Waombaji wote, karibu kufanana.
-Lakini pia wanacheza cello?
130
00:06:06,125 --> 00:06:09,375
Ndiyo, kila mtu anacheza cello.
Na hakuna mtu anayependa kucheza cello.
131
00:06:09,458 --> 00:06:10,708
Ninapenda cello.
132
00:06:10,791 --> 00:06:13,291
Je, unaweza kufanya kwa cello
Lizzo anafanya nini kwa filimbi?
133
00:06:14,041 --> 00:06:14,875
Hapana.
134
00:06:15,500 --> 00:06:18,291
Unapenda nini?
Ni nini hukufanya utoke kitandani asubuhi?
135
00:06:19,166 --> 00:06:20,375
TED Talks.
136
00:06:20,458 --> 00:06:22,791
Oh, msichana, hiyo inasikitisha.
Rafiki wa squirrel, wewe ni kweli?
137
00:06:22,875 --> 00:06:25,708
Umesoma gazeti hivi majuzi
au hata ulitazama habari?
138
00:06:25,791 --> 00:06:27,166
Ulimwengu unawaka.
139
00:06:27,250 --> 00:06:31,416
Natafuta waombaji
ambao ni waleta mabadiliko, wachukuaji hatari.
140
00:06:31,500 --> 00:06:32,583
Unajua ninachomaanisha?
141
00:06:32,666 --> 00:06:35,291
Si waombaji ambao, kama,
inaweza kujaza kisanduku.
142
00:06:35,375 --> 00:06:37,833
Nataka mwombaji kulipua kisanduku.
143
00:06:38,583 --> 00:06:39,541
Ndiyo.
144
00:06:39,625 --> 00:06:43,041
Angalia, ninajaribu tu kufahamu
wewe ni nani, wewe ni nani haswa.
145
00:06:43,125 --> 00:06:45,625
Unapenda nini?
Unapenda nini?
146
00:06:45,708 --> 00:06:46,541
Shauku.
147
00:06:46,916 --> 00:06:47,750
Duke.
148
00:06:47,833 --> 00:06:50,958
Inasikitisha, isipokuwa kama ni mvulana anayeitwa Duke
ni joto sana, sawa?
149
00:06:51,041 --> 00:06:52,208
Kwa sababu ni shule tu.
150
00:06:52,291 --> 00:06:53,958
Ni kuta tu.
151
00:06:54,041 --> 00:06:55,750
Siyo mapenzi.
152
00:06:56,208 --> 00:06:58,708
Unajua nini? Hii ilikuwa ya kufurahisha sana.
Asante sana kwa kuingia.
153
00:06:58,791 --> 00:07:00,583
Hapana, subiri, tafadhali, Bi. Ramirez…
154
00:07:01,791 --> 00:07:03,416
haya ndiyo yote ambayo nimewahi kutaka.
155
00:07:04,333 --> 00:07:05,750
Unaona, baba yangu…
156
00:07:06,375 --> 00:07:08,375
alikwenda hapa, na alikufa nilipokuwa na umri wa miaka 12
157
00:07:08,458 --> 00:07:11,208
Na mama yangu alilazimika kufanya kazi mbili i>
ili tu kutuunge mkono.
158
00:07:11,291 --> 00:07:12,791
Unasoma shule gani?
159
00:07:12,875 --> 00:07:14,833
-Woodbright Juu.
-Woodbright High?
160
00:07:14,916 --> 00:07:18,125
Lo, sivyo
shule iliyo na timu ya densi?
161
00:07:18,208 --> 00:07:20,041
Na ndege au kitu
hiyo ilikuwa kwenyeEllen?
162
00:07:20,125 --> 00:07:21,125
Ndio, wao…
163
00:07:24,583 --> 00:07:26,958
Ndiyo… tulikuwa,
164
00:07:27,041 --> 00:07:29,833
baada ya kushinda
Shindano la Work It Dance mwaka jana.
165
00:07:29,916 --> 00:07:30,916
Lo!
166
00:07:31,375 --> 00:07:32,958
Vema, hii inavutia tu.
167
00:07:33,041 --> 00:07:35,416
Sikuwa na wazo
ulikuwa sehemu ya timu ya densi.
168
00:07:36,291 --> 00:07:38,083
Mimi ni-- mimi ni mchangiaji.
169
00:07:38,166 --> 00:07:40,375
Hiyo ni nzuri. Mtindo wako ni upi?
170
00:07:40,750 --> 00:07:42,833
-samahani?
-Mtindo wako wa kucheza, asali.
171
00:07:42,916 --> 00:07:43,916
Je, wewe ni mvunja sheria?
172
00:07:44,000 --> 00:07:45,333
Je, wewe ni mpanda ukuta?
173
00:07:45,750 --> 00:07:49,833
Je, uko katika Zumba? Unaweka tu
kaptura za neon na kufanya tu mzabibu?
174
00:07:49,916 --> 00:07:51,833
Je, unafanya ngoma ya aina gani?
175
00:07:51,916 --> 00:07:53,250
Mm… Mh.
176
00:07:53,750 --> 00:07:55,958
-Mimi ni mwangaza.
-Samahani?
177
00:07:56,833 --> 00:07:57,958
Mwangaza.
178
00:07:58,041 --> 00:08:00,416
Ooh, mwangaza.
Sijawahi kusikia hilo hapo awali.
179
00:08:00,500 --> 00:08:02,500
Hilo lazima liwe jambo la kweli.
Unafanya nini?
180
00:08:02,583 --> 00:08:05,750
Mimi tu… I-mimi huwasha, unajua.
181
00:08:05,833 --> 00:08:07,958
Hakika nilikusoma vibaya, Bi. Ackerman.
182
00:08:08,500 --> 00:08:10,000
Namaanisha, timu ya dansi?
183
00:08:10,083 --> 00:08:14,750
Hilo linahitaji hisia, nguvu, unyonge.
Hapa nilidhani ninyi nyote mlikuwa sawa, kama,
184
00:08:14,833 --> 00:08:16,250
wasifu na manukuu.
185
00:08:16,333 --> 00:08:19,458
Wewe ndiwe mwombaji anayesisimua zaidi
Nimeona wiki hii.
186
00:08:19,541 --> 00:08:22,500
Nina furaha sana. Nitakuona
kwenye Shindano la Dance It Dance,
187
00:08:22,583 --> 00:08:24,083
-sawa?
-Unaenda?
188
00:08:24,166 --> 00:08:26,666
Kuzimu ndiyo! nisingeikosa.
189
00:08:28,416 --> 00:08:30,375
Kwa hivyo, ulizungumza kuhusu nini?
190
00:08:30,458 --> 00:08:32,333
Ulikuwa humo
kwa muda mrefu, Quinn.
191
00:08:32,416 --> 00:08:35,125
-Shule na kadhalika.
-Shule na kadhalika? [gibbers]
192
00:08:35,208 --> 00:08:37,500
Njoo! Nipe zaidi ya hayo.
[hucheka]
193
00:08:37,875 --> 00:08:40,250
Lo, ulimwambia
kwamba ulitaka kwenda premed?
194
00:08:40,333 --> 00:08:42,125
-Mm-hm.
-Ndio? Je, alivutiwa?
195
00:08:42,625 --> 00:08:43,875
-Ndiyo.
-Ndio? Bila shaka alikuwa.
196
00:08:43,958 --> 00:08:45,250
Nilikuambia atavutiwa.
197
00:08:45,333 --> 00:08:47,375
Sawa, ni nini kingine?
Ulizungumza nini kingine?
198
00:08:47,458 --> 00:08:48,500
Yeye...
199
00:08:49,291 --> 00:08:52,541
Unajua,
Nakumbuka bila kufafanua akisema, uh,
200
00:08:52,625 --> 00:08:55,791
kwamba ningeongeza vyema
kwa familia ya Duke
201
00:08:55,875 --> 00:08:57,250
na kuendelea na kazi nzuri.
202
00:08:57,333 --> 00:08:59,333
Mungu wangu. Wewe ni shoo ndani.
203
00:08:59,416 --> 00:09:01,166
Wewe ni shoo. Nilijua!
204
00:09:01,250 --> 00:09:04,666
-Ninajivunia wewe.
-Lo, nzuri. [kuguna]
205
00:09:04,750 --> 00:09:07,166
[midomo kimya]
206
00:09:08,958 --> 00:09:10,333
[Quinn] "Mpendwa Bi. Ramirez,
207
00:09:10,875 --> 00:09:12,291
Winston Churchill aliwahi kusema,
208
00:09:12,375 --> 00:09:14,916
'Bei ya ukuu
ni wajibu.'
209
00:09:17,291 --> 00:09:20,416
Kwa hivyo, ninachukua jukumu
kwa matendo yangu.
210
00:09:20,500 --> 00:09:24,916
Sikuwa mwaminifu kabisa kwako
Niliposema mimi ni Thunderbird.
211
00:09:29,791 --> 00:09:30,708
[anapumua]
212
00:09:31,125 --> 00:09:33,000
[muziki wa kustaajabisha]
213
00:09:45,041 --> 00:09:46,583
[kengele ya shule inalia]
214
00:09:46,666 --> 00:09:48,791
Halo. Je, ninaweza kuzungumza nawe kwa dakika moja?
215
00:09:48,875 --> 00:09:50,083
Ifanye haraka, mpenzi.
216
00:09:50,166 --> 00:09:53,458
Sawa. Kwa hiyo, nimekuwa nikifikiri
kuhusu utaratibu wa Ifanye Kazi, na…
217
00:09:53,541 --> 00:09:55,125
Vema, nilitarajia ningeweza kuangaziwa.
218
00:09:55,208 --> 00:09:56,875
Kutakuwa na
wengi wa waajiri huko--
219
00:09:56,958 --> 00:09:58,791
Kila mtu anajua
kwamba waajiri wanakuja
220
00:09:58,875 --> 00:10:01,333
kuona mimi
naongoza Ngurumo
kwa ushindi.
221
00:10:01,416 --> 00:10:02,416
Sawa.
222
00:10:03,125 --> 00:10:04,666
Vema, uh…
223
00:10:05,166 --> 00:10:07,625
Kwa kweli nadhani
Mimi ni mzuri kama wewe.
224
00:10:08,083 --> 00:10:10,125
-Oh, kweli?
-Mmm… labda bora zaidi.
225
00:10:10,208 --> 00:10:12,666
-Mh.
-["Onset" by Haiku Hands inacheza]
226
00:10:13,375 --> 00:10:15,458
♪ Anza, fanya utoe jasho
Inakufanya... ♪
227
00:10:15,541 --> 00:10:17,458
[wimbo unarudiwa]
228
00:10:19,833 --> 00:10:20,875
[Jas] Twende basi.
229
00:10:22,125 --> 00:10:24,333
♪ Anza, fanya utoe jasho
Tengeneza-- ♪
230
00:10:24,416 --> 00:10:26,416
[wimbo unarudiwa]
231
00:10:28,500 --> 00:10:30,958
[kiasi kuongezeka] ♪ Mwanzo
Kutoa jasho, lo ♪
232
00:10:31,041 --> 00:10:32,125
[wimbo unarudiwa]
233
00:10:44,291 --> 00:10:45,583
[umati unashangilia]
234
00:10:46,250 --> 00:10:48,041
♪ Kuanza, kukufanya utoe jasho ♪
235
00:10:48,125 --> 00:10:50,000
♪ Kwa tishio jipya kabisa
Wote wamelazimika kuhakiki ♪
236
00:10:50,083 --> 00:10:52,166
♪ Sukuma mita kwenye rangi nyekundu
Nilipoharibu seti yangu ♪
237
00:10:52,250 --> 00:10:54,041
♪ Kwa hivyo mikono kwenye sitaha
'Kwa sababu ninatenda kikamilifu ♪
238
00:10:54,416 --> 00:10:57,750
♪ Kama, tutapata
Kwa shinikizo, angalia hotuba ♪
239
00:10:57,833 --> 00:10:59,125
-♪ Jinsi gani umbile ♪
-Oh…
240
00:10:59,208 --> 00:11:01,250
♪ Bora kuliko kipimo
Ili kuwafanya wote waseme, ndiyo, bwana ♪
241
00:11:01,333 --> 00:11:03,291
♪ Wape raha
Lakini kamwe usitulie kwa kidogo ♪
242
00:11:03,375 --> 00:11:05,125
♪ Wewe ni bawa ambalo linafaa kuruka ♪
243
00:11:05,208 --> 00:11:06,791
♪ Hakuna mtu aliyewahi kufikiria ningekuwa juu sana ♪
244
00:11:07,208 --> 00:11:09,333
♪ Kitu kingine kimoja ambacho kimesalia kupanda ♪
245
00:11:09,416 --> 00:11:11,333
♪ Ingia kwenye pete
Nitashiriki mwangaza wangu ♪
246
00:11:11,416 --> 00:11:13,375
♪ nitapata
Umati bora uweke kazini ♪
247
00:11:13,791 --> 00:11:15,333
♪ Tutakuumiza ♪
248
00:11:15,416 --> 00:11:17,541
♪ Kila mtu anadharau
Kwanza ♪
249
00:11:17,625 --> 00:11:20,375
♪ Kukuacha ukiwa umekufa kwenye uchafu, uchafu ♪
[umati ukishangilia]
250
00:11:21,083 --> 00:11:23,125
[inarudia] ♪ Mwanzo
Kutoa jasho, lo ♪
251
00:11:24,833 --> 00:11:26,375
[Jas] Njoo! Njoo!
252
00:11:27,625 --> 00:11:28,541
[Jas] Whoo!
253
00:11:33,666 --> 00:11:38,125
♪ Rekodi zangu zimewashwa, rekodi zinawashwa
Naweza kuwasikia wakicheza wimbo wangu ♪
254
00:11:38,208 --> 00:11:42,500
♪ Rekodi zangu zimewashwa, rekodi zinawashwa
Unaweza kuona kinachoendelea ♪
255
00:11:42,583 --> 00:11:44,416
♪ Unaweka dau kuwa tumerudi ♪
256
00:11:44,500 --> 00:11:46,708
-♪ Tulikuja kuua wimbo huu ♪
[ushangiliaji]
257
00:11:46,791 --> 00:11:48,583
♪ Ulikutana na mtu anayelingana nawe ♪
258
00:11:48,666 --> 00:11:51,500
♪ Mikono ya Haiku
na Mad Zach watapata... ♪
259
00:11:56,833 --> 00:11:58,833
[wanafunzi wakishangilia]
260
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
Lo!
261
00:12:02,833 --> 00:12:04,833
[muziki unafifia]
262
00:12:04,916 --> 00:12:08,333
Sashay mbali, Jasmine.
Hautawahi kuwa kwenye kiwango changu.
263
00:12:09,000 --> 00:12:09,833
Kamwe.
264
00:12:10,500 --> 00:12:12,500
[chatter indistinct]
265
00:12:12,916 --> 00:12:15,041
[wanafunzi wakicheka]
266
00:12:20,125 --> 00:12:23,541
[Quinn] Kwa hivyo, ilinibidi kujiunga
timu ya ngoma. Mimi.
267
00:12:23,625 --> 00:12:25,750
Msichana ambaye hakuweza kumpata
mapigo yake ya moyo,
268
00:12:25,833 --> 00:12:27,083
achilia mbali hesabu nne.
269
00:12:27,875 --> 00:12:30,416
Nilipokuwa na umri wa miaka mitano, mama yangu aliniandikisha
katika darasa la ballet,
270
00:12:30,500 --> 00:12:32,583
na mimi tuliharibu usomaji wetu peke yangu.
271
00:12:33,458 --> 00:12:36,625
Lakini ikiwa kuna jambo moja ninalolifahamu,
inasoma.
272
00:12:36,708 --> 00:12:38,375
Nilihitaji tu mwalimu sahihi.
273
00:12:41,041 --> 00:12:43,333
-Halo!
-Lo! Jeez, umenitisha. Nini?
274
00:12:43,416 --> 00:12:46,166
Ninahitaji kukuuliza kitu,
na itasikika kuwa ya kipuuzi mwanzoni,
275
00:12:46,250 --> 00:12:48,333
-lakini ninahitaji tu univumilie.
-Hapana hapana. Mm-mm.
276
00:12:48,416 --> 00:12:50,333
Sisaidii
na mradi wako wa sayansi tena,
277
00:12:50,416 --> 00:12:53,041
-sio baada ya kunipiga na umeme mwaka jana.
-Ilikuwa voltage ya chini sana.
278
00:12:53,125 --> 00:12:54,875
Rafiki, sikuweza kuhisi rangi ya pinki yangu
kwa wiki!
279
00:12:54,958 --> 00:12:57,041
Sawa, ninahitaji unisaidie
panda kwenye Thunderbirds.
280
00:12:57,125 --> 00:12:59,083
Unamaanisha, kama, kurudi kwenye ubao wa taa?
281
00:12:59,166 --> 00:13:01,458
Hapana, namaanisha, kama, kama mchezaji.
282
00:13:01,541 --> 00:13:03,541
[anacheka] Hiyo ni nzuri.
283
00:13:04,250 --> 00:13:06,375
Kwa nini hucheki?
Jamani, hamchezi dansi.
284
00:13:06,458 --> 00:13:09,083
-[chuckles] bado sicheza .
-Huchezi dansi hata kidogo.
285
00:13:09,166 --> 00:13:10,916
Kumbuka tulikuwa na mazungumzo
kuhusu kunyoosha nywele
286
00:13:11,000 --> 00:13:12,875
na ulidhani ninazungumza
kuhusu usafi wa kinywa?
287
00:13:12,958 --> 00:13:15,083
-Hatukuwa tunazungumza kuhusu usafi wa kinywa?
-Hapana, hatukuwa!
288
00:13:15,166 --> 00:13:16,000
Angalia...
289
00:13:16,583 --> 00:13:18,500
Kwa kweli niliharibu mahojiano yangu ya Duke,
290
00:13:18,583 --> 00:13:21,791
na huenda niliongoza mwanamke wa uandikishaji
kuamini kuwa mimi ni Thunderbird.
291
00:13:21,875 --> 00:13:24,291
[anacheka] Je! Kwa nini--
Kwa nini ufanye hivyo?
292
00:13:24,375 --> 00:13:27,416
Sijui! Yeye-aliendelea kusema
kwamba alitaka kuyumbisha mambo,
293
00:13:27,500 --> 00:13:30,541
na ikawa kwamba mimi ni roboti ya kuchosha
bila muktadha wa kibinafsi,
294
00:13:30,625 --> 00:13:31,916
na seli ni msingi.
295
00:13:32,000 --> 00:13:35,750
-Na Duke hataki watu wa kuchosha.
-Vema, zifiche, sawa? Usiende.
296
00:13:36,458 --> 00:13:38,250
Jas, vipi alama zako?
297
00:13:38,750 --> 00:13:39,958
Ya kutisha. Unajua hili.
298
00:13:40,041 --> 00:13:44,041
Ndiyo. Kwa hivyo, vipi ikiwa Chuo cha Ngoma cha New York
singekuchukua isipokuwa ungekuwa na 4.0?
299
00:13:44,125 --> 00:13:47,333
Pengine ulie kidogo,
na kisha ningevipasua vitabu vya ajabu.
300
00:13:47,416 --> 00:13:49,333
Ndiyo, hasa, na ningekusaidia.
301
00:13:49,416 --> 00:13:51,958
Lakini nadhani nini?
Nina tatizo kinyume kabisa.
302
00:13:52,041 --> 00:13:55,375
Nina GPA ya 4.0, na ninakuhitaji
ili kunifundisha jinsi ya kucheza.
303
00:13:55,958 --> 00:14:00,375
Quinn, majaribio ni baada ya wiki mbili,
na muhimu zaidi, Juilliard anakuchukia.
304
00:14:00,458 --> 00:14:03,625
Angalia, kama sina shaka,
hana chaguo ila kunichukua.
305
00:14:03,708 --> 00:14:06,333
Jas, tafadhali nisaidie.
Najua unaweza kufanya hivi.
306
00:14:06,416 --> 00:14:08,708
Ulipaswa kuona uso wa mama yangu
baada ya mahojiano.
307
00:14:08,791 --> 00:14:11,125
Alikutazamaje?
-Ilikuwa kama…
308
00:14:12,500 --> 00:14:15,291
Nachukia hilo. Acha hiyo sasa hivi.
Hiyo inatisha.
309
00:14:15,375 --> 00:14:17,666
- mboni zako za macho zinaenda wapi? Acha.
-Si hadi utakaposema ndiyo.
310
00:14:17,750 --> 00:14:19,958
Quinn, acha! Acha! Acha! Sawa, sawa!
311
00:14:20,041 --> 00:14:21,291
-Sawa, ndiyo.
-Ndiyo?
312
00:14:21,375 --> 00:14:23,625
Samahani, inachukua sekunde
kutoka humo. Sawa.
313
00:14:23,708 --> 00:14:26,458
Ulikuwa wapi?
Je, ulikuwa upande wa Juu Chini?
314
00:14:26,541 --> 00:14:28,708
["Ifanye Hivi"
na Daphne Willis inacheza]
315
00:14:28,791 --> 00:14:29,625
♪ ...c'mon ♪
316
00:14:29,708 --> 00:14:31,375
♪ Wanaweza kutuona tukija’
kutoka maili moja ♪
317
00:14:31,458 --> 00:14:33,583
♪ Wanataka kutuona, wanataka kuwa sisi
La, hatuchezi ♪
318
00:14:33,666 --> 00:14:35,416
♪ Ndiyo, gettin’ fancy, ukingo wa kiti chako ♪
319
00:14:35,500 --> 00:14:37,750
♪ Tumepata groove makin’ you move
Hebu simama ♪
320
00:14:37,833 --> 00:14:41,708
♪ Ni kama moja, mbili, hatua ni nini
Nimepata mbili, tatu, nifuate ♪
321
00:14:41,791 --> 00:14:46,083
♪ Nilipata nne, tano, hiyo ndiyo sauti
Kama sita, fanya hivi ♪
322
00:14:46,166 --> 00:14:50,208
♪ Inuka, sasa hivi
Amka, sasa hivi ♪
323
00:14:50,291 --> 00:14:54,541
♪ Inuka, sasa hivi
Simama, fanya hivi ♪
324
00:15:00,833 --> 00:15:02,708
♪ Haya, twende ♪
325
00:15:02,791 --> 00:15:04,500
♪ Kila mtu atakuwa na
wakati mzuri sana ♪
326
00:15:04,583 --> 00:15:06,708
♪ Tumeweka timu tayari kufanya
chochote poppin’ usiku wa leo ♪
327
00:15:06,791 --> 00:15:08,708
♪ Ndio, ndio, unajua
kwamba ndipo mahali pa kuwa ♪
328
00:15:08,791 --> 00:15:10,875
♪ Kwa hivyo fika karibu nami
Na tunajisikia vizuri ♪
329
00:15:10,958 --> 00:15:14,875
♪ Ni kama moja, mbili, hatua ni nini
Nimepata mbili, tatu, nifuate ♪
330
00:15:14,958 --> 00:15:19,291
♪ Nilipata nne, tano, hiyo ndiyo sauti
Kama sita, fanya hivi ♪
331
00:15:19,375 --> 00:15:21,250
[inarudia] ♪ Inuka, sasa hivi ♪
332
00:15:23,583 --> 00:15:24,458
Lo!
333
00:15:24,541 --> 00:15:27,208
♪ Fanya hivi
[kurudia]
Inuka, sasa hivi ♪
334
00:15:31,666 --> 00:15:32,625
♪ Nini? ♪
335
00:15:33,125 --> 00:15:33,958
♪ Kama hii ♪
336
00:15:41,166 --> 00:15:42,250
♪ Fanya hivi... ♪
337
00:15:47,125 --> 00:15:48,166
Mungu, mimi ni mwema.
338
00:15:49,166 --> 00:15:51,416
-Ndiyo!
-Ndiyo!
339
00:15:51,500 --> 00:15:52,458
♪ Ifanye hivi ♪
340
00:15:52,541 --> 00:15:53,958
-[muziki huisha]
-[ kengele za simu, milio]
341
00:15:54,041 --> 00:15:56,041
[muziki wa kutia moyo hucheza]
342
00:15:58,208 --> 00:16:00,208
[chatter indistinct]
343
00:16:08,958 --> 00:16:11,458
Wangapi kati yenu
nimeamka asubuhi ya leo nikifikiria,
344
00:16:11,541 --> 00:16:14,583
"Leo ndio siku nitakayokuwa Ndege"?
345
00:16:16,000 --> 00:16:18,208
Hilo lilikuwa swali.
Tafadhali inua mikono yako.
346
00:16:19,500 --> 00:16:21,250
Vema, nimepata habari ngumu kwako.
347
00:16:21,916 --> 00:16:23,958
Tuna nafasi katika wafanyakazi pekee
kwa mmoja wenu.
348
00:16:24,041 --> 00:16:25,875
Ninyi wengine mnaenda nyumbani.
349
00:16:26,458 --> 00:16:28,375
Lo. Ew, unafanya nini hapa?
350
00:16:28,833 --> 00:16:29,875
Nilikufukuza.
351
00:16:29,958 --> 00:16:32,208
Utatu, unaweza kutumia nafasi?
352
00:16:33,916 --> 00:16:35,000
Um...
353
00:16:35,083 --> 00:16:36,000
[ananong'ona] Hi.
354
00:16:36,083 --> 00:16:39,333
[sauti ya kawaida] Ni-- Ni Quinn…
Ackerman.
355
00:16:39,416 --> 00:16:40,416
Ndiyo?
356
00:16:40,500 --> 00:16:42,791
Wewe-- [kikohozi] Umenifukuza
kutoka kwa kibanda cha taa,
357
00:16:42,875 --> 00:16:44,166
lakini niko-niko hapa kufanya majaribio.
358
00:16:44,250 --> 00:16:46,208
Kucheza? Wewe?
359
00:16:46,291 --> 00:16:47,458
[anacheka] Ndio.
360
00:16:48,541 --> 00:16:50,083
Vema, Quinn Ackerman…
361
00:16:51,333 --> 00:16:52,583
umeamka kwanza, mpenzi.
362
00:16:52,666 --> 00:16:53,708
[filimbi]
363
00:16:54,166 --> 00:16:55,500
Tano, sita, saba, nane.
364
00:16:55,916 --> 00:16:59,375
["Itupe" na YehMe2 andamp; Wuki]
[inarudia] ♪ Unaitupa kutoka nyuma ♪
365
00:17:03,958 --> 00:17:05,291
♪ Umeigonga hivyo ♪
366
00:17:05,375 --> 00:17:06,666
[inarudia] ♪ Kama hivyo ♪
367
00:17:11,166 --> 00:17:13,500
[Quinn, mbali na kunyamazishwa] Saba, nane.
368
00:17:14,625 --> 00:17:18,333
-Sita, saba, nane.
[kurudia]
♪ Tupa kutoka nyuma ♪
369
00:17:21,791 --> 00:17:24,000
♪ Umeigonga hivyo
Kama hivyo ♪
370
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
[muziki unasimama]
371
00:17:29,791 --> 00:17:31,375
Je, nitumie nafasi tena?
372
00:17:31,958 --> 00:17:32,791
Sawa.
373
00:17:35,250 --> 00:17:36,708
Sawa, najua ninanyonya.
374
00:17:38,208 --> 00:17:39,125
Lakini-- Lakini nilijaribu.
375
00:17:39,208 --> 00:17:42,041
Singeweza kucheza kabisa hapo awali,
na hiyo-- hiyo haikuwa bora yangu--
376
00:17:42,125 --> 00:17:43,458
Hawezi kucheza hata kidogosasa.
377
00:17:43,541 --> 00:17:46,333
Tafadhali! Huelewi.
Ninahitaji hii sana.
378
00:17:46,416 --> 00:17:47,875
-Jas--
-[Juilliard] Usimtazame.
379
00:17:47,958 --> 00:17:50,291
-Si timu yake. Ni timu yangu.
-Haikuwa hivyo
mbaya.
380
00:17:50,375 --> 00:17:53,083
[anacheka] Njoo. Uliona nilichokiona.
381
00:17:53,166 --> 00:17:55,666
Ana talanta.
Anahitaji tu malezi.
382
00:17:55,750 --> 00:17:57,041
Hapana kabisa.
383
00:17:57,125 --> 00:17:58,625
Angalia, anahitaji hii kweli.
384
00:17:58,708 --> 00:18:01,583
Basi, anaweza kuanza
timu yake mwenyewe kwa yote ninayojali.
385
00:18:04,291 --> 00:18:05,125
Sawa.
386
00:18:07,541 --> 00:18:08,375
Sawa.
387
00:18:10,041 --> 00:18:11,708
Nitaanzisha timu yangu binafsi basi.
388
00:18:11,791 --> 00:18:13,375
[anadhihaki] Sawa, kila la heri.
389
00:18:13,458 --> 00:18:15,083
Kila mtu, tulikuwa wapi?
390
00:18:15,166 --> 00:18:18,083
Na timu yangu itakuwa
yote kuhusu kuwajenga watu.
391
00:18:18,166 --> 00:18:20,208
Oh. Hii bado inafanyika?
392
00:18:20,291 --> 00:18:21,250
Na unajua nini?
393
00:18:22,125 --> 00:18:23,916
Jas atakuwa nahodha wangu.
394
00:18:24,000 --> 00:18:24,833
Hiyo hapo.
395
00:18:24,916 --> 00:18:25,833
Sema nini?
396
00:18:26,958 --> 00:18:28,250
-[Quinn] Jas?
-[Jas] Hapana.
397
00:18:28,333 --> 00:18:29,500
-Jas!
-Sita--
398
00:18:30,750 --> 00:18:32,166
Quinn, unafanya nini?
399
00:18:32,250 --> 00:18:35,041
Tulifurahiya kiasi gani
kucheza pamoja wiki hizi mbili zilizopita?
400
00:18:35,125 --> 00:18:36,458
Hutaki kumchezea.
401
00:18:36,541 --> 00:18:39,333
Sawa, sasa unaanza kunikasirisha.
Haendi nawe.
402
00:18:39,416 --> 00:18:40,250
Anasalia hapa.
403
00:18:41,500 --> 00:18:43,125
Je, ungependa kuwa upande gani wa historia?
404
00:18:43,750 --> 00:18:44,833
Hatuna wachezaji.
405
00:18:44,916 --> 00:18:46,333
Tutapata wachezaji.
406
00:18:46,416 --> 00:18:48,125
Nakuahidi tunaweza kufanya hivi.
407
00:18:48,208 --> 00:18:50,666
Hakujawahi kuwa na timu nyingine ya densi
katika shule hii.
408
00:18:50,750 --> 00:18:51,708
Hatuwezi kupoteza Jas.
409
00:18:51,791 --> 00:18:52,625
Yeye ni moto.
410
00:18:52,708 --> 00:18:54,916
Hapana, sivyo.
Amezidiwa kupita kiasi.
411
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
Jas hajui jambo moja kuhusu moto.
412
00:18:57,750 --> 00:19:00,375
Quinn, ni bora kuwa makini kuhusu hili.
413
00:19:01,833 --> 00:19:02,666
[ananong’ona] Mungu Wangu.
414
00:19:02,750 --> 00:19:04,500
Hilo ndilo lilikuwa jambo zuri zaidi
Nimewahi kufanya.
415
00:19:04,583 --> 00:19:06,375
Ee Mungu wangu.
Siwezi kuamini kwamba imetokea hivi punde.
416
00:19:06,458 --> 00:19:07,791
Kusema kweli, hata mimi siwezi.
417
00:19:07,875 --> 00:19:09,791
Hapana, hapana, hapana. Ninarudi kule ndani.
418
00:19:09,875 --> 00:19:12,458
Hapana, huwezi. Umepoteza imani yake.
Huwezi kurudi sasa.
419
00:19:12,541 --> 00:19:14,541
Rafiki, hii inaweza kuwa
jambo la kijinga zaidi ambalo nimewahi kufanya.
420
00:19:14,625 --> 00:19:17,125
Hapana, vipi kuhusu tukio la kutuma ujumbe wa ngono
na kijana huyo Eugene?
421
00:19:17,208 --> 00:19:18,958
Sawa, jambo la pili la kijinga
Nimewahi kufanya.
422
00:19:19,041 --> 00:19:22,208
-Kwa nini ninahisi kichefuchefu?
-Hey, tulia! Itakuwa sawa.
423
00:19:22,291 --> 00:19:24,041
Hapana, Quinn, nadhani huelewi.
424
00:19:24,125 --> 00:19:25,833
Mwajiri
kutoka Chuo cha Densi cha New York
425
00:19:25,916 --> 00:19:27,291
itakuwepo Work It,
426
00:19:27,375 --> 00:19:30,416
ambayo ina maana ninahitaji kuwa hapo
kwenye hatua hiyo, na kuua.
427
00:19:30,500 --> 00:19:32,416
Utakuwa. Ninaahidi.
428
00:19:32,500 --> 00:19:34,375
Sawa, naweza kupata hiyo kwa maandishi, tafadhali?
429
00:19:34,458 --> 00:19:36,583
Sikiliza, unahitaji tu kuketi,
430
00:19:36,666 --> 00:19:39,041
tulia, na uniruhusu nifanye kile ninachofanya vyema zaidi.
431
00:19:39,125 --> 00:19:40,750
-Ni nini? Nisisitize?
-Hapana.
432
00:19:40,833 --> 00:19:42,583
Utafiti na shirika.
433
00:19:42,666 --> 00:19:44,916
Sawa, ndio, maneno hayo yote mawili
nisisitize.
434
00:19:45,458 --> 00:19:48,541
Nimekusanya viungo tunavyohitaji
kuunda timu ya densi iliyoshinda tuzo.
435
00:19:48,625 --> 00:19:50,416
Tunahitaji DJ wa ajabu kwa muziki,
436
00:19:50,500 --> 00:19:53,333
tunahitaji flipper,
mtu aliye na nguvu nyingi sana anasonga,
437
00:19:53,416 --> 00:19:56,958
na muhimu zaidi,
tunahitaji mtunzi mzuri wa chore.
438
00:19:57,041 --> 00:19:59,833
Kwa hivyo, nimekuwa nikitafuta
katika washindi wa shindano la awali,
439
00:19:59,916 --> 00:20:01,541
na ni kijana huyu, Jake Taylor.
440
00:20:01,625 --> 00:20:03,833
Alikuwa nahodha wa timu iliyoshinda
miaka mitatu mfululizo.
441
00:20:03,916 --> 00:20:06,125
Labda tunaweza kumpata
kutufanyia choreograph.
442
00:20:06,208 --> 00:20:08,916
Ndio, Quinn,
kila mtu anamjua Jake Taylor, sawa?
443
00:20:09,000 --> 00:20:12,208
Alikuwa mchezaji bora zaidi jimboni
mpaka aliporarua ACL yake.
444
00:20:12,291 --> 00:20:15,458
Hakuna mtu aliyemwona au kusikia kutoka kwake
katika, kama, miaka miwili.
445
00:20:15,541 --> 00:20:17,625
Tungekuwa na nafasi nzuri zaidi
katika kujenga mashine ya muda
446
00:20:17,708 --> 00:20:19,583
na kumteka nyara kijana Channing Tatum.
447
00:20:19,666 --> 00:20:21,791
-nimempata.
-[Jas] Je! Jinsi gani?
448
00:20:22,291 --> 00:20:23,500
Niliangalia Instagram yake ya zamani,
449
00:20:24,083 --> 00:20:27,416
aliangalia tagi zake zote za kijiografia, na kutoka hapo,
ilikuwa ni ramani rahisi tu.
450
00:20:27,500 --> 00:20:29,375
Sawa, jamani, Nancy Drew.
451
00:20:29,458 --> 00:20:32,208
Na sasa tunachotakiwa kufanya ni kumshawishi tu.
452
00:20:32,291 --> 00:20:34,958
["Mess" na Jordan Fischer inacheza]
♪ Unapenda kufanya fujo nami… ♪
453
00:20:35,041 --> 00:20:39,583
Sadikisha mgeni huyu mkali uliyemfuata
kufundisha timu yako ya densi ambayo haipo.
454
00:20:40,041 --> 00:20:41,000
Ndiyo, sana.
455
00:20:41,083 --> 00:20:42,500
♪ Unapenda, unapenda ♪
456
00:20:43,208 --> 00:20:44,875
♪ Unapenda kufanya fujo nami ♪
457
00:20:45,500 --> 00:20:46,500
♪ Unapenda ♪
458
00:20:48,083 --> 00:20:49,666
♪ Unapenda kufanya fujo nami ♪
459
00:20:50,833 --> 00:20:52,125
♪ Unapenda, unapenda ♪
460
00:20:53,125 --> 00:20:54,833
♪ Unapenda kufanya fujo na mimi ♪
461
00:20:54,916 --> 00:20:56,750
♪ Ah ndio… ♪
462
00:20:57,916 --> 00:21:01,541
Nina uhakika Jake Taylor
inahusu mambo makubwa zaidi na bora.
463
00:21:01,625 --> 00:21:04,916
- [kupiga makofi kwa mdundo]
-♪ Kutuma picha zote
♪
464
00:21:05,000 --> 00:21:06,500
♪ Unapenda kufanya fujo nami ♪
465
00:21:07,958 --> 00:21:09,666
♪ Sijui jinsi ya kuifanya ♪
466
00:21:09,750 --> 00:21:11,791
-♪ Unaendelea kuniweka sawa ♪
[Jake] Nzuri sana.
467
00:21:12,916 --> 00:21:16,125
♪ Niguse kidogo tu
Na sasa wewe ni mzembe, ona ♪
468
00:21:17,208 --> 00:21:20,541
♪ Unapenda kufanya fujo na mimi
Unapenda kufanya fujo nami ♪
469
00:21:22,041 --> 00:21:25,583
-[boy] Ni ngoma gani uliyoipenda zaidi?
-[msichana] Um, pengine ndio…
470
00:21:26,875 --> 00:21:27,875
[kijana] Ndio.
471
00:21:34,625 --> 00:21:36,625
Je, wewe ni Jake Taylor?
472
00:21:37,666 --> 00:21:39,041
Inategemea ni nani anayeuliza.
473
00:21:40,708 --> 00:21:42,666
Haki. Um, mimi-mimi ni Quinn…
474
00:21:43,416 --> 00:21:44,375
Ackerman.
475
00:21:44,458 --> 00:21:47,291
Na ninaanzisha timu ya densi
katika Woodbright High.
476
00:21:47,375 --> 00:21:48,833
-Sipendezwi.
-Kwa hivyo nili--
477
00:21:51,833 --> 00:21:55,083
Tungependa uwe mwandishi wetu wa chore
kwa sababu zifuatazo.
478
00:21:55,166 --> 00:21:59,083
Moja. Kulingana na utafiti wangu
ya kila filamu ya dansi iliyowahi kutengenezwa,
479
00:21:59,166 --> 00:22:02,708
tuna kiungo muhimu sana
kwa kushinda: moyo wa kufanya.
480
00:22:02,791 --> 00:22:06,000
[chuckles] Hiyo ni uh… si jinsi dansi inavyofanya kazi.
481
00:22:06,541 --> 00:22:08,541
Vema, ndiyo sababu tungekuhitaji.
482
00:22:09,875 --> 00:22:11,041
Hapana, mimi ni mzuri.
483
00:22:11,125 --> 00:22:12,583
Sawa. Namba mbili. i>
484
00:22:12,666 --> 00:22:15,458
Um, hii ni nafasi yako
kuwashinda pepo wako,
485
00:22:15,541 --> 00:22:17,666
kutokana na… jeraha la goti lako.
486
00:22:19,416 --> 00:22:20,625
Usirudi hapa.
487
00:22:24,000 --> 00:22:27,875
Sawa, sawa. Tutashinda tu Kazi Ni
Mashindano ya Ngoma bila wewe, basi.
488
00:22:29,708 --> 00:22:31,666
Na hutakuwa mwendawazimu, unajua,
489
00:22:31,750 --> 00:22:34,416
kuliwa polepole
kwa uwezo huo wote ambao haujafikiwa.
490
00:22:34,500 --> 00:22:35,458
Subiri. Shikilia.
491
00:22:37,625 --> 00:22:39,416
-Roho ya kufanya.
-Mm-hm.
492
00:22:39,916 --> 00:22:40,916
Je kuhusu ujuzi?
493
00:22:41,958 --> 00:22:45,500
-Sisi ni wenye ujuzi sana.
-[anacheka] Ninaweza kugundua bandia popote.
494
00:22:45,583 --> 00:22:47,375
Basi lazima ujue
kwamba mimi ndiye mpango halisi.
495
00:22:47,458 --> 00:22:48,875
Unacheza? Muda gani?
496
00:22:48,958 --> 00:22:50,500
-Tangu nikiwa na miaka kumi.
-Vishawishi?
497
00:22:50,583 --> 00:22:51,958
Paul Taylor, Ashley Everett,
498
00:22:52,041 --> 00:22:53,250
-Ukuta wa Travis--
-Angalia wewe.
499
00:22:53,333 --> 00:22:55,375
Jinsi unavyojibeba, mkao wako.
500
00:22:55,458 --> 00:22:57,750
Wewe…100% si mchezaji.
501
00:22:57,833 --> 00:22:59,000
Bado nina muda wa kujifunza.
502
00:22:59,083 --> 00:23:00,583
Kwa nini uingize shindano
503
00:23:00,666 --> 00:23:02,625
- wakati hujui jinsi ya kucheza?
-Swali la haki.
504
00:23:02,708 --> 00:23:05,291
Kwa hivyo huenda nilidanganya
kwa afisa wa udahili wa chuo cha Duke,
505
00:23:05,375 --> 00:23:07,833
ambayo ina maana sasa ni lazima niweke pesa zangu
ambapo kinywa changu kilipo.
506
00:23:07,916 --> 00:23:08,750
Kata tamaa.
507
00:23:09,750 --> 00:23:11,583
Nenda kwenye chuo cha jumuiya.
508
00:23:11,666 --> 00:23:12,708
Siwezi kukusaidia.
509
00:23:13,500 --> 00:23:14,458
Sikati tamaa.
510
00:23:16,916 --> 00:23:17,833
[Quinn anapumua]
511
00:23:20,500 --> 00:23:21,916
[milio ya milango hujifunga]
512
00:23:22,000 --> 00:23:24,666
[Quinn] Iangalie. Nilitengeneza vipeperushi.
513
00:23:24,750 --> 00:23:28,500
Sawa. Kwa hiyo, hey, Thunderbirds wana
wacheza densi bora zaidi shuleni, sivyo?
514
00:23:28,583 --> 00:23:30,083
Angalau wale waliofanya majaribio.
515
00:23:30,166 --> 00:23:33,208
-Kwa hivyo tunahitaji kupata--
-Almasi katika hali mbaya.
516
00:23:33,291 --> 00:23:35,375
Ningesema,
"Wale ambao hawafanyi majaribio."
517
00:23:35,458 --> 00:23:36,500
Lakini ndio, sawa.
518
00:23:36,583 --> 00:23:38,708
Kwa hivyo kuna msichana huyu
kwenye chumba changu cha nyumbani, sawa?
519
00:23:38,791 --> 00:23:40,208
Anatengeneza video hizi za ngoma
520
00:23:40,291 --> 00:23:42,375
na kuzichapisha kwenye Instagram.
Iangalie.
521
00:23:42,458 --> 00:23:44,708
["Kisha Hakukuwa na Wengine"
kwa kucheza na Red Scare]
522
00:23:46,708 --> 00:23:51,291
Um… sijui, Yak. Anaonekana… mkali.
523
00:23:52,291 --> 00:23:54,791
-Anaweza kucheza.
-["Ninapoenda" na KALLICO inacheza]
524
00:23:55,416 --> 00:23:57,208
{\an8}
[goth girl] Siamini katika timu.
525
00:23:57,291 --> 00:24:00,291
Je, unajua kwamba Friedrich Nietzsche
ilikuwa nambari ya kuanzia kumi
526
00:24:00,375 --> 00:24:03,166
kwa timu ya taifa ya Ujerumani ya kandanda
alipokuwa na umri wa miaka 18?
527
00:24:04,291 --> 00:24:07,791
Ndio, inaonekana ni tukio hilo
iliathiri kazi zake nyingi za baadaye.
528
00:24:09,083 --> 00:24:12,708
-♪ La la la, oh-oh ♪
-Sijui kinachoendelea hapa,
529
00:24:12,791 --> 00:24:15,833
-lakini chukua hii.
-♪ La la la, oh-oh ♪
530
00:24:16,166 --> 00:24:17,750
♪ Nikienda'… ♪
531
00:24:20,166 --> 00:24:22,583
Hm-mm. Nakuona. Una hatua kadhaa.
532
00:24:22,666 --> 00:24:23,916
Hiyo ni ngoma yangu ya ushindi.
533
00:24:24,000 --> 00:24:27,500
Sawa, ona, sikutaka kuwa mimi
kukuambia haya, lakini unachukia soka.
534
00:24:27,583 --> 00:24:28,791
-Hapana, sifanyi.
-Ndio, unafanya.
535
00:24:28,875 --> 00:24:30,416
Ndio, unaona, niliendesha nambari,
536
00:24:30,500 --> 00:24:32,833
na uwezekano wa timu
kukucheza msimu huu
537
00:24:32,916 --> 00:24:34,208
ni kumi kwa moja, kwa hivyo…
538
00:24:35,041 --> 00:24:36,166
Mazoezi mazuri jamani!
539
00:24:36,750 --> 00:24:37,583
[miguno]
540
00:24:37,666 --> 00:24:40,333
-Ouch.
-Woof. Ndio, hiyo ilikuwa chungu kutazama.
541
00:24:40,416 --> 00:24:43,125
Kwa hivyo unapaswa kuwa kwenye timu
hilo linaheshimu sana talanta yako.
542
00:24:43,208 --> 00:24:46,666
Na kwanza, unapaswa kuanza
kwa kufanya kitu ambacho una uwezo nacho.
543
00:24:50,666 --> 00:24:52,208
{\an8}
♪ Nikienda'… ♪
544
00:24:53,750 --> 00:24:55,791
[Jas] {\an8}Kila mtu anamwita mtoto huyu DJ Tapes
545
00:24:55,875 --> 00:24:58,125
{\an8}
kwa sababu anatengeneza
tepi za mchanganyiko moto zaidi kote.
546
00:24:58,208 --> 00:25:01,458
{\an8}
Lakini wasichokijua
ni kwamba ana hatua kali.
547
00:25:03,708 --> 00:25:06,375
Ndio, mtu huyu anafaa kuwa
peperushi bora zaidi mjini.
548
00:25:06,458 --> 00:25:07,833
[Quinn] Yeye, kama, 50.
549
00:25:07,916 --> 00:25:10,875
[Jas] Hapana, si yeye.
Yule anayefanana na Conan O'Brien.
550
00:25:12,625 --> 00:25:13,833
Mwanaume anaweza kugeuza.
551
00:25:13,916 --> 00:25:16,416
-Si kweli.
-[Jas] Mm… sivyo nilivyosikia.
552
00:25:17,000 --> 00:25:20,208
Nilifanya flip mara moja katika darasa la nane
kwenye chama cha kuogelea cha Ryan Goodman.
553
00:25:20,291 --> 00:25:23,000
-Nilisikia ilikuwa kamili.
-Sikumbuki hata jinsi nilivyofanya.
554
00:25:23,083 --> 00:25:26,291
Sawa, lakini ulifanya hivyo mara moja,
ambayo ina maana kwamba unaweza kuifanya tena.
555
00:25:26,375 --> 00:25:28,666
Bado iko mahali fulani ndani yako.
Ni lazima tu kuipata.
556
00:25:30,208 --> 00:25:31,333
Utapindua tena.
557
00:25:32,333 --> 00:25:33,708
Chukua upande wa kupindua.
558
00:25:36,583 --> 00:25:37,958
♪ Nikienda'... ♪
559
00:25:38,541 --> 00:25:41,416
[Quinn] Mimi na Priya tuliwahi kufanya hivyo
uwasilishaji kwa darasa la fizikia.
560
00:25:41,500 --> 00:25:45,250
Aliteleza kwenye miduara nilipokuwa nikizungumza
kuhusu nadharia ya nguvu centrifugal.
561
00:25:45,333 --> 00:25:47,166
Bila kusema, tuliishinda,
562
00:25:47,250 --> 00:25:49,250
hivyo ananidai kabisa.
563
00:25:49,333 --> 00:25:52,416
Mbili, mbili, tatu, nne, tano, sita
564
00:25:52,500 --> 00:25:55,208
-Unafanya nini hapa?
-Nilijiandikisha mtandaoni.
565
00:25:57,250 --> 00:25:59,333
Unatambua hili ni darasa la watoto, sivyo?
566
00:25:59,416 --> 00:26:02,583
Ndio, hapakuwa na kikomo cha umri
kwenye tovuti, kwa hivyo…
567
00:26:05,083 --> 00:26:06,500
Kubwa. Unafanya wewe.
568
00:26:06,583 --> 00:26:08,708
[Jake] Sawa, twende!
Sita, saba, nane.
569
00:26:08,791 --> 00:26:11,416
Moja, mbili, tatu. [kuguna]
570
00:26:11,916 --> 00:26:13,666
-♪ Nikienda' ♪
-[muziki unaisha]
571
00:26:15,125 --> 00:26:17,541
{\an8}Tumepata wachezaji wapya bora
kujiunga na timu yetu.
572
00:26:17,625 --> 00:26:19,583
Bado tungependa kuwa nawe choreograph.
573
00:26:20,291 --> 00:26:22,791
-Unaonaje?
-Nadhani bado huwezi kucheza.
574
00:26:22,875 --> 00:26:24,791
Sawa. Sikutaka kulazimika…
575
00:26:25,625 --> 00:26:27,375
kuonyesha kila kitu mara moja, lakini…
576
00:26:28,500 --> 00:26:29,833
wacha tuichukue, sawa.
577
00:26:30,916 --> 00:26:32,166
Tafadhali usifanye hivyo.
578
00:26:32,250 --> 00:26:36,083
Sawa. Naam, bado nina
uhuishaji.
579
00:26:36,541 --> 00:26:37,833
-Whoo!
-[anacheka]
580
00:26:38,250 --> 00:26:40,083
Hapana? Sawa. Vipi kuhusu huyu?
581
00:26:40,625 --> 00:26:42,416
Hatua… [kwa upole] dondosha, hatua…
582
00:26:44,041 --> 00:26:46,500
Uh-huh, unaipenda. Unaipenda.
583
00:26:46,583 --> 00:26:47,458
-Hapana?
-Ju--
584
00:26:47,541 --> 00:26:48,958
[Quinn softly] Ninapiga hatua…
585
00:26:49,041 --> 00:26:51,000
-kisha naangusha.
-Njoo hapa.
586
00:26:52,666 --> 00:26:53,666
Simama hapo hapo.
587
00:26:54,791 --> 00:26:57,791
Angalia hapa. [anacheka] Sawa.
Just-- Nifuate tu.
588
00:26:58,375 --> 00:27:00,625
Sawa? Tutapiga hatua kwenda kulia.
589
00:27:01,208 --> 00:27:02,916
Saba, nane.
590
00:27:03,000 --> 00:27:04,750
Hatua, dondosha.
591
00:27:04,833 --> 00:27:06,666
Hatua, dondosha.
592
00:27:06,750 --> 00:27:10,208
Hatua, dondosha-- Fanya iwe miondoko miwili.
Hatua, kisha uangushe.
593
00:27:10,791 --> 00:27:11,666
Aina ya.
594
00:27:12,250 --> 00:27:13,333
Endelea tu kuifanya.
595
00:27:15,208 --> 00:27:17,083
Sawa, punguza kasi. Punguza polepole.
596
00:27:17,166 --> 00:27:18,000
Je, unajali?
597
00:27:20,500 --> 00:27:21,583
Ichukue kutoka juu.
598
00:27:21,666 --> 00:27:23,875
-[hucheza muziki wa hisia]
-Saba, nane.
599
00:27:23,958 --> 00:27:25,833
Hatua, dondosha. Nzuri.
600
00:27:25,916 --> 00:27:27,583
Hatua, dondosha. Unahisi hivyo?
601
00:27:27,666 --> 00:27:29,500
Hatua, dondosha. Hiyo ni nzuri.
602
00:27:29,583 --> 00:27:32,833
Hatua, dondosha. Nguvu zaidi mikononi mwako.
Ni kweli kukuletea.
603
00:27:32,916 --> 00:27:36,375
Hatua, dondosha. Hatua, dondosha.
604
00:27:36,458 --> 00:27:39,958
Hatua, dondosha. Hiyo ni nzuri. Hatua, dondosha.
605
00:27:42,041 --> 00:27:45,458
Ilete kwako,
kutoka nje hadi kwako-- Haya tunaenda!
606
00:27:45,541 --> 00:27:47,541
Nzuri. Hatua, dondosha.
607
00:27:47,625 --> 00:27:49,916
Hatua, dondosha.
Tutabadilisha mpira, sawa?
608
00:27:50,000 --> 00:27:51,583
Dondosha, badilisha mpira.
609
00:27:51,666 --> 00:27:53,958
[anacheka] Sawa. Hatua, dondosha.
610
00:27:54,041 --> 00:27:57,500
Hiyo ni nzuri. Hatua, dondosha.
Rudi kwa njia nyingine. Hatua, dondosha.
611
00:27:57,583 --> 00:27:58,791
Na s-- Oh!
612
00:27:59,291 --> 00:28:00,125
Shit!
613
00:28:00,208 --> 00:28:01,625
-Uko sawa?
-[miguno]
614
00:28:01,708 --> 00:28:03,375
Sijambo. Niko sawa. Niko sawa.
615
00:28:03,458 --> 00:28:04,458
Naweza?
616
00:28:06,041 --> 00:28:07,041
[miguno]
617
00:28:08,916 --> 00:28:10,416
[kupumua, kutoa pumzi]
618
00:28:10,500 --> 00:28:13,166
[Quinn] Nilisoma kuhusu acupressure
kwa jeraha lako la goti,
619
00:28:13,666 --> 00:28:15,583
na hoja hizi zilipendekezwa.
620
00:28:18,833 --> 00:28:19,666
Asante.
621
00:28:21,041 --> 00:28:23,250
Asante… kwa somo la ngoma.
622
00:28:28,000 --> 00:28:30,208
Ndio, nzuri. Mguu wako ni vizuri,
623
00:28:30,333 --> 00:28:32,458
na mkanda wako wa usalama umewashwa.
Je, uliangalia kioo chako?
624
00:28:32,541 --> 00:28:34,875
-Unaona nini?
-Uh… mti?
625
00:28:34,958 --> 00:28:36,125
Kazi nzuri. Punguza mwendo.
626
00:28:36,208 --> 00:28:38,333
[anapumua] Kwa hivyo nilichukua
mtaala mpya wa ziada.
627
00:28:38,416 --> 00:28:39,625
Oh, ndio? Ni nini?
628
00:28:39,708 --> 00:28:40,875
-Timu ya dansi.
-Timu ya dansi?
629
00:28:40,958 --> 00:28:43,750
Hiyo inaonekana ya kufurahisha.
Pia inaonekana kuwa inatumia muda mwingi.
630
00:28:43,833 --> 00:28:45,916
Kweli, Einstein alisema,
"Wakati ni udanganyifu."
631
00:28:46,000 --> 00:28:48,458
Naam, Einstein pia alisema,
"Wasiwasi kuhusu GPA yako."
632
00:28:48,541 --> 00:28:50,416
-Hiyo ni nzuri.
-Sawa, punguza mwendo.
633
00:28:50,791 --> 00:28:52,416
Ndio, ifanye polepole. Kazi nzuri.
634
00:28:53,458 --> 00:28:56,583
Kwa hivyo, um, unafikiri niko tayari
ungependa kuondoka kwenye eneo la maegesho bado?
635
00:28:56,666 --> 00:28:58,375
[mama] Hapana.
Angalau wiki nyingine.
636
00:28:58,458 --> 00:29:00,250
-[Quinn] Ulisema hivyo wiki iliyopita.
-Sawa.
637
00:29:02,375 --> 00:29:04,875
[michezo ya utangulizi ya piano]
638
00:29:13,458 --> 00:29:15,458
["Nenda Juu" na Gizzle kucheza]
639
00:29:21,458 --> 00:29:22,291
♪ Nini? ♪
640
00:29:23,125 --> 00:29:24,083
♪ Nini? ♪
641
00:29:25,000 --> 00:29:27,875
♪ Nini? Nini? Nini? ♪
642
00:29:29,625 --> 00:29:31,000
♪ Nipe baadhi ya hizo ♪
643
00:29:31,083 --> 00:29:33,166
-♪ Baadhi ya nini? ♪
-♪ Baadhi ya haya, mengine yale ♪
644
00:29:33,250 --> 00:29:35,083
-♪ Baadhi ya nini? ♪
-♪ Nipe baadhi ya hizo ♪
645
00:29:35,166 --> 00:29:37,000
-♪ Baadhi ya nini? ♪
-♪ Baadhi ya haya, mengine yale ♪
646
00:29:37,083 --> 00:29:39,125
-♪ Baadhi ya nini? ♪
-♪ Nipe baadhi ya hizo ♪
647
00:29:39,208 --> 00:29:41,333
-♪ Baadhi ya nini? ♪
-♪ Baadhi ya haya, mengine yale ♪
648
00:29:41,416 --> 00:29:43,500
♪ Ingia hapa
inaonekana' kama filamu kama hiyo ♪
649
00:29:43,583 --> 00:29:45,708
♪ Unajua nimerudi
ikiwa unasonga kama hivyo ♪
650
00:29:45,791 --> 00:29:47,583
♪ Nipe baadhi ya hiyo-hiyo-hiyo ♪
651
00:29:47,666 --> 00:29:49,375
♪ Un, deux, trois, quatre ♪
652
00:29:55,458 --> 00:29:57,041
♪ Unapaswa kufanya yote kunihusu ♪
653
00:29:59,416 --> 00:30:01,166
♪ Unapaswa kufanya yote kunihusu ♪
654
00:30:01,708 --> 00:30:03,708
-♪ Nipe baadhi ya hizo ♪
-♪ Baadhi ya nini? ♪
655
00:30:03,791 --> 00:30:05,708
-♪ Baadhi ya haya, mengine yale ♪
-♪ Baadhi ya nini? ♪
656
00:30:05,791 --> 00:30:07,666
-♪ Nipe baadhi ya hizo ♪
-♪ Baadhi ya nini? ♪
657
00:30:07,750 --> 00:30:09,458
♪ Baadhi ya haya, mengine yale ♪
658
00:30:11,583 --> 00:30:13,458
[muziki unaoishia kwa piano outro]
659
00:30:18,791 --> 00:30:20,750
[anazungumza Kihindi kwenye simu]
660
00:30:21,333 --> 00:30:22,166
[anapumua]
661
00:30:24,250 --> 00:30:25,250
[hucheka]
662
00:30:25,333 --> 00:30:28,541
Una bahati sana umekosa.
Ifanye tena, ingawa. Nathubutu wewe.
663
00:30:28,625 --> 00:30:29,666
Nile.
664
00:30:30,208 --> 00:30:31,333
Watoto ni wa kuchukiza.
665
00:30:32,416 --> 00:30:33,583
Sawa, kila mtu.
666
00:30:34,416 --> 00:30:36,416
Kila mmoja wenu amechaguliwa
667
00:30:36,916 --> 00:30:39,041
kuwa sehemu ya kikundi kipya cha densi.
668
00:30:39,958 --> 00:30:41,625
Taja TBD.
669
00:30:42,041 --> 00:30:43,250
TBD ni nini?
670
00:30:43,333 --> 00:30:44,833
Inawakilisha "kuamuliwa."
671
00:30:44,916 --> 00:30:48,458
-Hilo si jina letu halisi. Ni tu--
-Kipeperushi kilisema kutakuwa na vitafunio.
672
00:30:48,916 --> 00:30:51,291
Ambazo pia ni TBD kufikia sasa hivi.
673
00:30:51,958 --> 00:30:53,083
Sawa. Kanda?
674
00:30:53,166 --> 00:30:54,875
-Unafanya muziki wetu.
-Dope.
675
00:30:54,958 --> 00:30:56,291
Kunguru, unavaa mavazi yetu.
676
00:30:56,375 --> 00:30:59,041
Mnajisikiaje
kuhusu washangiliaji waliokufa?
677
00:31:00,250 --> 00:31:02,791
-Quinn, unatengeneza mavazi yetu.
-naweza kufanya hivyo.
678
00:31:02,875 --> 00:31:05,250
Inasema hapa "choreologist,"
kisha itakuwa tupu.
679
00:31:05,333 --> 00:31:07,666
Sawa, um… unaweza pia kuingia humo.
680
00:31:09,208 --> 00:31:10,416
Nitapata...
681
00:31:11,333 --> 00:31:13,875
Jake Taylor kuwa mwandishi wetu wa chore.
682
00:31:13,958 --> 00:31:16,750
-Je, hakufa?
-Hapana. Niko hapa, niko hai na ni mzima.
683
00:31:17,208 --> 00:31:20,666
Angalia, um, sitapoteza wakati wangu
na jina ukiishia kunyonya,
684
00:31:20,750 --> 00:31:22,833
lakini nitakufanyia mpango, sawa?
685
00:31:22,916 --> 00:31:25,750
Ikiwa nyinyi watu mnaweza kupita wahitimu
wenyewe…
686
00:31:26,625 --> 00:31:27,750
Nitakupigia choreo.
687
00:31:27,833 --> 00:31:31,541
Na kama unahitaji mahali pa kufanyia mazoezi
kwa sasa, unaweza kuja kwenye studio yangu.
688
00:31:31,625 --> 00:31:35,125
Mradi bosi wangu hayupo,
kisha unaweza kufanya mambo yako hapo bila malipo.
689
00:31:35,208 --> 00:31:37,250
Wow, sawa. Swali la haraka.
690
00:31:37,333 --> 00:31:39,250
Kwa hivyo, uliendesha gari hadi hapa
691
00:31:39,333 --> 00:31:42,541
ili kutuambia tu kuwa hukuwa
utapoteza muda wako juu yetu?
692
00:31:42,625 --> 00:31:46,750
Ndio, sawa, sikuwa nikifanya chochote
sasa hivi. Ndiyo maana… ningeweza kuja.
693
00:31:46,833 --> 00:31:48,791
Lakini kwa ujumla, mimi huwa na shughuli nyingi.
694
00:31:48,875 --> 00:31:49,875
Tutaiacha tu.
695
00:31:49,958 --> 00:31:51,083
Vema, nitaenda.
696
00:31:51,166 --> 00:31:52,000
Lakini...
697
00:31:52,541 --> 00:31:55,458
uh, ndio, studio--
Rudi tu tunapofunga.
698
00:31:57,250 --> 00:32:00,125
Sijui.
Roman aliacha viatu vyake tena, kwa hivyo…
699
00:32:00,208 --> 00:32:02,666
-Ibainishe.
-Tambua hilo. Sawa, kwaheri.
700
00:32:05,833 --> 00:32:07,000
[Jake anapiga filimbi]
701
00:32:07,458 --> 00:32:09,375
["Feelin' It" na Danger Mapacha wakicheza]
702
00:32:10,791 --> 00:32:12,083
-Njoo!
-Tamu!
703
00:32:13,625 --> 00:32:15,916
-♪ Ndiyo! ♪
- ♪ Niende mbele na kufanya mambo yangu ♪
704
00:32:16,000 --> 00:32:17,208
♪ Kama tu ninaweza kufanya ♪
705
00:32:17,750 --> 00:32:20,791
♪ Onyesha ulimwengu kuwa mimi ndiye mpango halisi
Mimi ndiye ukweli ♪
706
00:32:20,875 --> 00:32:23,333
♪ Ndio ndio, ndio, ndio, ndio, ndio! ♪
707
00:32:23,416 --> 00:32:26,333
♪ Nilipata ujuzi
Hakuna faida kuijadili ♪
708
00:32:26,708 --> 00:32:30,125
♪ Nilipata ujuzi
Zinanguruma kama ngurumo ndani ya nafsi yangu ♪
709
00:32:30,208 --> 00:32:32,125
♪ Na hakuna mtu anayeiba ♪
710
00:32:32,875 --> 00:32:35,791
♪ 'Kwa sababu ninaihisi ♪
-[inarudia]
♪ Ooh ♪
711
00:32:36,250 --> 00:32:38,375
-♪ Ndiyo ninahisi ♪
-[inarudia]
♪ Ooh ♪
712
00:32:39,375 --> 00:32:42,375
-♪ Unajua ninaihisi ♪
-[inarudia]
♪ Ooh ♪
713
00:32:43,416 --> 00:32:46,166
♪ Si lazima kuthibitisha
Nitafanya jinsi ninavyofanya ♪
714
00:32:48,708 --> 00:32:49,666
♪ Nitafanya ♪
715
00:33:01,458 --> 00:33:04,750
♪ Piga kelele ikiwa unaisikia
Piga kelele ikiwa unaisikia ♪
716
00:33:04,833 --> 00:33:06,625
♪ Kupiga kelele, kupiga kelele, ho-ho-holler ♪
717
00:33:06,708 --> 00:33:08,000
♪ ndivyo ninavyoipenda ♪
718
00:33:10,000 --> 00:33:11,416
♪ ndivyo ninavyoipenda... ♪
719
00:33:11,500 --> 00:33:12,500
Lo, kiatu changu.
720
00:33:13,416 --> 00:33:14,416
♪ ndivyo ninavyoipenda ♪
721
00:33:14,958 --> 00:33:16,166
♪ ndivyo ninavyoipenda ♪
722
00:33:16,541 --> 00:33:17,833
♪ ndivyo ninavyoipenda ♪
723
00:33:17,916 --> 00:33:19,041
[muziki unaisha]
724
00:33:20,750 --> 00:33:22,125
Tunafanya nini hapa?
725
00:33:22,208 --> 00:33:23,041
Nini?
726
00:33:24,250 --> 00:33:25,958
Nahitaji godoro mpya.
727
00:33:26,041 --> 00:33:27,833
Nadhani inaweza kuongeza
feng shui ndogo nzuri.
728
00:33:27,916 --> 00:33:29,041
Lo, godoro hilo.
729
00:33:29,125 --> 00:33:32,041
-Unahitaji kupata mchezo, Quinn.
-Unamaanisha nini unaposema hivyo?
730
00:33:32,125 --> 00:33:34,916
Unadhani sikuoni ukimkodolea macho Jake
kama yeye ni swali la pop?
731
00:33:35,000 --> 00:33:37,291
-Siyo kweli.
-Unahitaji tu kumuuliza.
732
00:33:37,375 --> 00:33:39,625
-Sijui hata jinsi ya kufanya hivyo.
-Ni rahisi!
733
00:33:39,708 --> 00:33:40,875
Icheze tu.
734
00:33:40,958 --> 00:33:42,500
Kama, angalia hii.
735
00:33:43,958 --> 00:33:45,541
-[Jas] Hujambo.
-[Quinn] Ee Mungu wangu.
736
00:33:45,625 --> 00:33:48,125
[mchuuzi] nitazunguka
na kuwa nawe baada ya dakika chache.
737
00:33:48,208 --> 00:33:49,041
Sawa.
738
00:33:49,833 --> 00:33:50,916
Halo.
739
00:33:51,000 --> 00:33:53,375
Samahani kwa kusubiri.
H-Ninaweza kukusaidiaje nyie?
740
00:33:53,458 --> 00:33:56,333
Hujambo. Mimi ni…
natafuta godoro jipya.
741
00:33:56,416 --> 00:33:57,250
Sawa, sawa.
742
00:33:57,333 --> 00:33:59,708
-Vema, ulifika mahali pazuri.
-nilifanya, sivyo?
743
00:33:59,791 --> 00:34:01,916
-Lazima awe Bwana Haki.
-[anacheka]
744
00:34:02,000 --> 00:34:03,375
Kwa hivyo, unafikiria nini,
745
00:34:03,458 --> 00:34:05,958
-katika suala la uthabiti?
-Mambo mengi sana.
746
00:34:06,541 --> 00:34:07,416
[vigugumizi]
747
00:34:07,500 --> 00:34:08,333
Yesu.
748
00:34:08,416 --> 00:34:10,833
Je, ungependa? Nataka mtihani
ustahili wa kijiko
749
00:34:10,916 --> 00:34:12,208
-ya godoro hili.
-Um…
750
00:34:12,291 --> 00:34:14,791
Rafiki yangu hapa
itatoka njiani. Quinn?
751
00:34:14,875 --> 00:34:16,458
Kwa nini usiporomoke tu?
752
00:34:16,541 --> 00:34:18,916
-Tad tu.
-[muuzaji] Ndio, sawa. Hakika, sawa.
753
00:34:19,000 --> 00:34:20,250
Hivi ndivyo inavyofanya kazi.
754
00:34:20,333 --> 00:34:22,083
-Sawa. Hii ni…
-Hii ni nzuri.
755
00:34:22,166 --> 00:34:24,791
-Uthabiti ni…
-Uimara wa kitanda ni mzuri. Ndiyo.
756
00:34:24,875 --> 00:34:25,875
[Jas] Uthabiti wa kitanda.
757
00:34:25,958 --> 00:34:27,875
[mchuuzi] siwezi kusema
Nimefanya hivi hapo awali.
758
00:34:27,958 --> 00:34:29,708
[Jas] Hili ni tukio kamili.
759
00:34:29,791 --> 00:34:31,791
[muziki wa kucheza]
760
00:34:32,333 --> 00:34:33,208
[mlio wa kengele wa simu]
761
00:34:43,750 --> 00:34:44,750
[simu inaswooshes]
762
00:34:50,250 --> 00:34:51,250
[anacheka kwa upole]
763
00:34:54,791 --> 00:34:56,541
[Quinn] Unajua, bado tunahitaji jina.
764
00:34:56,625 --> 00:35:00,625
Nadhani tunapaswa kutaja timu "Jass,"
na S tatu.
765
00:35:01,416 --> 00:35:03,166
Hatuitaji timu baada yako.
766
00:35:03,250 --> 00:35:04,458
Siyo baada yangu.
767
00:35:04,541 --> 00:35:06,875
Ni kama "Yas, malkia,"
768
00:35:06,958 --> 00:35:08,958
lakini kama "Jass Quinn." Ni nzuri, sawa?
769
00:35:09,041 --> 00:35:12,083
-Je kuhusu "Unyakuo"?
-The Raptors tayari ni timu, dummy.
770
00:35:12,166 --> 00:35:13,958
Hapana. Kama, Unyakuo?
771
00:35:14,625 --> 00:35:18,458
Ni kama… Ni kama wakati watu
nyonywa juu angani,
772
00:35:18,541 --> 00:35:20,750
na ulimwengu unakaribia kuisha.
Kama, ni poa sana.
773
00:35:20,833 --> 00:35:23,000
Na kuzimu yote itatoweka duniani,
na, kama--
774
00:35:23,083 --> 00:35:24,041
Sawa, watu,
775
00:35:24,125 --> 00:35:27,666
tunahitaji kucheza mbele
ya hadhira ya moja kwa moja kabla ya waliohitimu.
776
00:35:27,750 --> 00:35:30,041
Hiyo ni kweli. Mazoezi ya Ndege
wakati wote kwenye mikutano ya hadhara.
777
00:35:30,125 --> 00:35:32,041
Lakini tutaigiza kwa ajili ya nani?
778
00:35:36,166 --> 00:35:38,291
[Quinn] Tuna watazamaji wetu!
779
00:35:41,791 --> 00:35:42,708
Hivi ndivyo ilivyo?
780
00:35:44,166 --> 00:35:46,750
Wanachunguza Fifty Shades of Gray
katika chumba cha habari.
781
00:35:48,083 --> 00:35:49,083
Lakini nilimpata Harold.
782
00:35:50,875 --> 00:35:53,750
'Je, Harold? Hukutaka kutazama
Vivuli hamsini vya Grey?
783
00:35:53,833 --> 00:35:56,041
-Hapana, haruhusiwi kuitazama tena.
-Oh.
784
00:35:56,125 --> 00:35:58,416
Si baada ya kile kilichotokea mara ya mwisho.
Sawa, Harold?
785
00:35:58,500 --> 00:35:59,500
Ndiyo.
786
00:36:00,500 --> 00:36:02,458
Sawa, njoo! Hebu tufanye hivi.
787
00:36:03,916 --> 00:36:05,291
Nini kilifanyika mara ya mwisho?
788
00:36:05,375 --> 00:36:07,375
["Kodisha" na Big Freedia inacheza]
789
00:36:07,916 --> 00:36:10,291
[inarudia] ♪ Talkin' ♪
790
00:36:10,375 --> 00:36:12,833
[inarudia] ♪ Yadda ♪
791
00:36:12,916 --> 00:36:15,291
[inarudia] ♪ Talkin' ♪
792
00:36:15,375 --> 00:36:17,625
[inarudia] ♪ Yadda ♪
793
00:36:18,000 --> 00:36:19,791
♪ Mtoto nenda kichwa, mtoto nenda kichwa ♪
794
00:36:19,875 --> 00:36:22,375
♪ Ni siku ya kwanza ya mwezi
Nilisema inatosha (Sema nini) ♪
795
00:36:22,458 --> 00:36:24,625
♪ Nilijitolea kwako (Nini)
Unapaswa kunilipa kwa upendo ♪
796
00:36:24,708 --> 00:36:26,958
♪ Badala yake kijana ulijaribu
(Sema nini, sema nini) ♪
797
00:36:27,083 --> 00:36:29,041
♪ Siwezi kuvumilia uwongo wako wote
(Ah ndio) ♪
798
00:36:29,125 --> 00:36:29,958
♪ Pamoja na hayo yote ♪
799
00:36:30,041 --> 00:36:34,958
♪ Hulipii kodi yoyote
Hulipi kodi ♪
800
00:36:35,041 --> 00:36:39,458
♪ Muda huu wote nimeutumia
Bado hailipi kodi ♪
801
00:36:39,541 --> 00:36:44,708
♪ Hulipii kodi yoyote
Hulipi kodi ♪
802
00:36:44,791 --> 00:36:48,208
♪ Wakati huu wote nilitumia
Oh… ♪
803
00:36:48,291 --> 00:36:49,291
[muziki unaisha]
804
00:36:56,333 --> 00:36:58,291
Je, alilala tu kwa Big Freedia?
805
00:36:59,583 --> 00:37:02,125
Hapana… Hapana, yeye ni-- Harold?
806
00:37:03,291 --> 00:37:05,000
Harold, uliipenda-- Je, uliipenda?
807
00:37:13,916 --> 00:37:16,791
Hakika ufunguo wa hadhira ya moja kwa moja
inawaweka hai.
808
00:37:17,250 --> 00:37:18,208
Maskini Harold.
809
00:37:18,291 --> 00:37:20,416
Kwa nini? Kifo hutujia sisi sote.
810
00:37:21,041 --> 00:37:24,791
Unajua, inaweza kuwa
haihusiani kabisa na utendakazi wetu.
811
00:37:24,875 --> 00:37:27,458
Quinn, dansi yetu mbaya
nimeua mtu tu. i>
812
00:37:27,541 --> 00:37:29,083
Sawa? Haraka tunakabiliwa na ukweli huo,
813
00:37:29,166 --> 00:37:31,666
haraka tunaweza kuomba msamaha
na kuendelea na maisha yetu.
814
00:37:31,750 --> 00:37:33,250
Vema, basi tunahitaji kufanya kazi kwa bidii zaidi.
815
00:37:33,333 --> 00:37:35,541
-[Mlio wa king'ora cha wagonjwa]
-Njoo. Twendeni.
816
00:37:37,583 --> 00:37:41,125
-["Kodisha" na Big Freedia inacheza]
-[inarudia] ♪ Talkin' ♪
817
00:37:41,208 --> 00:37:43,583
[inarudia] ♪ Yadda ♪
818
00:37:43,666 --> 00:37:45,791
-[muziki huisha]
-[Jas] Whoo!
819
00:37:46,791 --> 00:37:47,791
[hushusha pumzi]
820
00:37:47,875 --> 00:37:51,041
Sawa. Hujambo, Kanda?
Je, ungependa kucheza mpigo?
821
00:37:51,541 --> 00:37:54,791
Kwa nini tusiinuke na kujaribu mtindo huru?
Tunalegea kidogo.
822
00:37:54,875 --> 00:37:57,416
-[Quinn] Ndio, sawa. Baridi.
-[Jas] Tunafungua kitufe. Ndiyo.
823
00:37:57,500 --> 00:37:59,375
-Sawa.
-Hebu tujaribu hii. Ipige, Kanda.
824
00:37:59,458 --> 00:38:02,000
["Kuongeza Zaidi (Na, Na, Na, Na, Na)"
na Static andamp; Ben El, Pitbull]
825
00:38:02,083 --> 00:38:04,375
♪ Bwana Duniani kote
Kila mtu acha nikusikie ukisema ♪
826
00:38:04,458 --> 00:38:06,250
-♪ Na, na na na na ♪
-[wacheza densi wakirudia] Habari.
827
00:38:06,375 --> 00:38:08,666
-♪ Na na na na, na na na, na na na ♪
[wachezaji wanavuma]
828
00:38:08,750 --> 00:38:11,083
-♪ Na na na na... ♪
[wachezaji wakicheka, wakishangilia]
829
00:38:11,166 --> 00:38:12,458
Njoo. Haya, Robby.
830
00:38:13,250 --> 00:38:15,416
[wachezaji wakishangilia]
831
00:38:15,500 --> 00:38:18,916
[wote] Nenda, Robby. Nenda, Robby. Nenda, Robby.
832
00:38:23,333 --> 00:38:24,958
Mimi? Ndiyo!
833
00:38:25,541 --> 00:38:26,375
Sawa.
834
00:38:29,333 --> 00:38:31,708
[Jas] Hujambo, hujambo.
835
00:38:33,500 --> 00:38:34,375
Sawa, nimeielewa.
836
00:38:34,916 --> 00:38:37,375
-Unajua, jisikie huru kulegea.
-Ndiyo.
837
00:38:37,458 --> 00:38:38,833
Ndiyo. Njoo.
838
00:38:38,916 --> 00:38:40,000
Sawa, um…
839
00:38:42,166 --> 00:38:44,083
[Jas] Ndiyo. Ndio sawa.
840
00:38:44,625 --> 00:38:47,750
-Quinn, unapaswa kucheza jinsi unavyohisi.
-Hivi ndivyo ninavyohisi!
841
00:38:49,708 --> 00:38:50,666
[muziki unaisha]
842
00:38:50,750 --> 00:38:51,958
Sawa.
843
00:38:52,041 --> 00:38:53,625
Hey, mazoezi mazuri, kila mtu.
844
00:38:53,708 --> 00:38:55,583
Freestyling inahusu
kutoka vichwani mwetu,
845
00:38:55,666 --> 00:38:58,041
na hilo ndilo tunalopaswa kufanya
katika mechi za kufuzu wikendi hii.
846
00:38:58,791 --> 00:38:59,791
Endelea kufanyia kazi.
847
00:39:00,666 --> 00:39:02,791
Mimi… nitaenda kuomba.
848
00:39:04,208 --> 00:39:05,666
[Quinn] Tangu mahojiano yangu,
849
00:39:05,750 --> 00:39:07,708
Nimekuwa nikitumai nitapata
katika Duke kulazwa mapema,
850
00:39:08,541 --> 00:39:10,541
lakini usiku kabla ya kufuzu,
851
00:39:10,625 --> 00:39:11,625
Nimepokea barua pepe ikisema
852
00:39:11,708 --> 00:39:14,958
kwamba hakutakuwa na uamuzi
kwenye ombi langu hadi majira ya kuchipua.
853
00:39:15,041 --> 00:39:17,833
Bi. Ramirez alikuwa mzuri kutosha
kujumuisha dokezo la kibinafsi.
854
00:39:17,916 --> 00:39:20,250
"Siwezi kusubiri kukuona ukicheza kwenye Work It!"
855
00:39:20,333 --> 00:39:21,208
Sawa.
856
00:39:21,291 --> 00:39:22,958
["Motisha" na Normanni anayecheza]
857
00:39:23,041 --> 00:39:25,000
♪ Wacha niwe motisha yako ♪
858
00:39:25,083 --> 00:39:27,375
♪ Ili kubaki na kuitoa leo usiku ♪
859
00:39:27,458 --> 00:39:31,125
♪ Na, mtoto, geuka
Acha nikupe uvumbuzi, hujambo ♪
860
00:39:31,208 --> 00:39:33,250
♪ 'Kwa sababu ninaifanya vizuri ♪
861
00:39:33,333 --> 00:39:35,875
♪ Ifikirie, ooh, ninaifikiria ♪
862
00:39:35,958 --> 00:39:39,750
♪ Ifikirie, ooh,
Niangalie sasa… ♪
863
00:39:39,833 --> 00:39:40,833
Hujambo.
864
00:39:41,625 --> 00:39:42,708
Tulijiandikisha mtandaoni.
865
00:39:42,791 --> 00:39:43,750
Jina?
866
00:39:44,416 --> 00:39:45,250
TBD.
867
00:39:45,791 --> 00:39:47,000
Ni ya muda tu.
868
00:39:48,125 --> 00:39:49,708
Vyumba vya kubadilisha viko nyuma.
869
00:39:49,791 --> 00:39:50,833
Asante sana.
870
00:39:50,916 --> 00:39:52,708
Sawa. Twendeni jamani. Njoo.
871
00:39:53,458 --> 00:39:56,666
[Jas] Hiyo ilikuwa nini? Ndiyo, hiyo ni
wazo zuri. nitamwambia. Wewe endelea.
872
00:39:56,750 --> 00:39:59,166
Halo, huko, tena. Lo, makubaliano ya kikundi.
873
00:39:59,250 --> 00:40:01,791
Jina letu jipya ni "Jasss Quinn."
874
00:40:01,875 --> 00:40:04,750
-Hiyo ni J-A-S-S-S Quinn--
-TBD. Asante.
875
00:40:04,833 --> 00:40:06,375
-"Jass Quinn."
-
[umati wa watu wakipiga makofi]
876
00:40:06,458 --> 00:40:09,083
["Nivunje Moyo Wangu" na Dua Lipa inacheza]
♪ nilipaswa kukaa nyumbani ♪
877
00:40:09,166 --> 00:40:12,875
♪ 'Kwa sababu nilikuwa nikifanya' bora peke yangu
Lakini uliposema, "Hujambo" ♪
878
00:40:12,958 --> 00:40:16,583
♪ Najua huo ulikuwa mwisho wa yote
Nilipaswa kukaa nyumbani ♪
879
00:40:16,666 --> 00:40:18,333
♪ 'Kwa sababu sasa hakuna
hakuna kuruhusu uende ♪
880
00:40:18,416 --> 00:40:22,666
♪ Je, ninampenda
na yule ambaye angeweza kuvunja moyo wangu? ♪
881
00:40:23,791 --> 00:40:25,666
Kwa nini tunaonekana
unapenda kundi la madaktari wa meno?
882
00:40:25,750 --> 00:40:28,291
Je! Ni sare.
Niliziazima kutoka kwa nyumba ya wazee.
883
00:40:28,375 --> 00:40:30,583
Tunaonekana kama tunakaribia
kwenda kuendesha gari.
884
00:40:30,666 --> 00:40:33,125
Nikumbushe kamwe kutokuweka madarakani
ya mavazi tena.
885
00:40:33,208 --> 00:40:36,416
-Sijawahi kuvaa rangi hapo awali.
-Kwa rekodi, zilikuwa bure.
886
00:40:39,375 --> 00:40:41,000
Oh… oof.
887
00:40:41,625 --> 00:40:44,666
Mavazi mazuri. Scrubs, inafaa sana.
888
00:40:44,750 --> 00:40:46,041
Nyie mnafanya nini hapa?
889
00:40:46,125 --> 00:40:48,208
Ndiyo, nini? Mabingwa wa kurejea
sio lazima kuhitimu.
890
00:40:48,291 --> 00:40:51,250
Riri yuko kwenye mapumziko ya Instagram, kwa hivyo nilifikiria
Ningekuja na kutazama ajali ya treni.
891
00:40:51,333 --> 00:40:54,166
Na hivi karibuni, tutaweza
mambo mawili ya kusherehekea.
892
00:40:54,250 --> 00:40:55,708
Moja ikiwa ni kuondolewa kwako.
893
00:40:55,791 --> 00:40:57,541
Na ukaguzi wa Juilliard wa Juilliard
894
00:40:57,625 --> 00:40:59,000
-wikendi hii.
-[chuckles]
895
00:40:59,083 --> 00:41:02,666
-Utatu, nilikuambia usiseme chochote.
Uliniambia niseme hivyo.
896
00:41:02,750 --> 00:41:05,666
Hata hivyo, ndiyo,
uwepo wangu umeombwa.
897
00:41:05,750 --> 00:41:08,375
Nadhani wanataka tu kuona
zozo zote ni nini.
898
00:41:08,458 --> 00:41:09,875
Hata hivyo, vunja miguu yako.
899
00:41:13,041 --> 00:41:16,708
[mtangazaji wa kike] Inayofuata, tunayo
timu mpya ya densi kutoka Woodbright High:
900
00:41:16,791 --> 00:41:17,625
TBD.
901
00:41:17,708 --> 00:41:20,791
-Vema, hii inapaswa kuvutia.
-
["Kodisha" na Big Freedia inacheza]
902
00:41:21,166 --> 00:41:23,666
[inarudia] ♪ Talkin' ♪
903
00:41:23,750 --> 00:41:26,083
[inarudia] ♪ Yadda ♪
904
00:41:26,166 --> 00:41:28,625
[inarudia] ♪ Talkin' ♪
905
00:41:28,708 --> 00:41:31,250
[inarudia] ♪ Yadda ♪
906
00:41:31,333 --> 00:41:33,458
[kurudia] ♪ Mtoto nenda kichwa
Mtoto nenda kichwa ♪
907
00:41:40,541 --> 00:41:43,208
♪ Ni siku ya kwanza ya mwezi
Nilisema inatosha (Sema nini) ♪
908
00:41:43,291 --> 00:41:45,208
♪ Nilijitolea kwako
Unapaswa kunilipa kwa upendo ♪
909
00:41:45,291 --> 00:41:47,666
♪ Badala yake, kijana, ulijaribu
(Sema nini, sema nini) ♪
910
00:41:47,750 --> 00:41:49,375
♪ Siwezi kuvumilia uwongo wako wote ♪
911
00:41:49,458 --> 00:41:50,583
♪ Ah ndio
Pamoja na hayo yote ♪
912
00:41:50,666 --> 00:41:53,250
[inarudia] ♪ Talkin' ♪
913
00:41:53,333 --> 00:41:55,458
[inarudia] ♪ Yadda ♪
914
00:41:55,541 --> 00:41:58,000
[inarudia] ♪ Talkin' ♪
915
00:41:58,083 --> 00:42:00,541
[inarudia] ♪ Yadda ♪
916
00:42:00,625 --> 00:42:03,083
[inarudia] ♪ Hulipii kodi ♪
917
00:42:08,041 --> 00:42:10,291
♪ Muda huu wote nimeutumia ♪
918
00:42:10,375 --> 00:42:12,375
♪ Bado haulipi kodi ♪
919
00:42:12,458 --> 00:42:14,458
♪ Unachukua nafasi
Wewe kichwani mwangu kila siku ♪
920
00:42:14,541 --> 00:42:17,333
♪ Lakini mtoto hapa si mahali pako
Na hili ni jambo ninalochukia (Njoo) ♪
921
00:42:17,416 --> 00:42:19,541
♪ Ooo, kijana, ulijaribu
(Sema nini, sema nini) ♪
922
00:42:19,625 --> 00:42:22,041
♪ Siwezi kuvumilia uwongo wako wote
(Hapana, hapana, hapana) ♪
923
00:42:22,125 --> 00:42:24,583
♪ Toa visanduku hivi nyumbani kwangu
(uh-huh, uh-huh) ♪
924
00:42:24,666 --> 00:42:26,958
♪ Nitakuwa bora peke yangu
(Juu yangu, juu yangu) ♪
925
00:42:27,041 --> 00:42:31,083
♪ Acha kupiga simu yangu (piga)
Niache ♪
926
00:42:31,458 --> 00:42:34,583
♪ Pamoja na hayo yote ♪
[inarudia]
♪ Talkin' ♪
927
00:42:34,666 --> 00:42:36,791
[inarudia] ♪ Yadda ♪
928
00:42:38,166 --> 00:42:39,791
[muziki unaisha]
929
00:42:40,208 --> 00:42:42,000
-Hawataweza kamwe.
-[Utatu] Hapana.
930
00:42:46,000 --> 00:42:48,916
[mtangazaji wa kike] Hiyo ilikuwa TBD
kutoka Woodbright High.
931
00:42:49,750 --> 00:42:51,458
Na sasa kwa alama za waamuzi.
932
00:42:54,541 --> 00:42:57,375
Tuna sita, tano, na tano.
933
00:43:00,000 --> 00:43:01,500
Inaonekana kuwa juu kidogo kwa hilo.
934
00:43:01,583 --> 00:43:02,833
[vicheko vyote]
935
00:43:03,666 --> 00:43:05,333
Angalau hakuna mtu aliyekufa wakati huu.
936
00:43:06,583 --> 00:43:08,291
Tano, tano, sita. Je, hiyo ni nzuri?
937
00:43:08,875 --> 00:43:11,458
Um, ni kati yetu
na wafanyakazi waliofuata wakitumbuiza,
938
00:43:11,541 --> 00:43:14,208
hivyo… ikiwa tutawashinda, basi tutaingia.
939
00:43:17,125 --> 00:43:19,208
-Kunguru uko-- Unalia?
-Hapana!
940
00:43:21,000 --> 00:43:23,625
Ee Mungu, tafadhali nyonya, tafadhali nyonya,
tafadhali nyonya. Bahati nzuri!
941
00:43:23,708 --> 00:43:25,916
[mtangazaji wa kike] Inayofuata
kutoka Shule ya Upili ya Big Bend,
942
00:43:26,000 --> 00:43:28,291
tafadhali karibu Rock Solid.
943
00:43:29,833 --> 00:43:31,833
["Siwezi Kusubiri" na Nu Shooz inacheza]
944
00:43:43,416 --> 00:43:44,416
Wao ni wazuri sana.
945
00:43:46,500 --> 00:43:47,833
♪ Mpenzi wangu ♪
946
00:43:49,250 --> 00:43:51,541
♪ Niambie inahusu nini ♪
947
00:43:54,666 --> 00:43:56,000
♪ Una jambo ♪
948
00:43:57,166 --> 00:43:59,666
♪ Kwamba siwezi kuishi bila ♪
949
00:44:03,291 --> 00:44:04,375
♪ Furaha ♪
950
00:44:06,125 --> 00:44:09,250
♪ Ni vigumu sana kupata ♪
951
00:44:10,166 --> 00:44:12,458
Are-- A-Je, unaona ninachokiona?
952
00:44:15,375 --> 00:44:16,208
Boner.
953
00:44:18,500 --> 00:44:20,291
Ee Mungu wangu.
954
00:44:22,958 --> 00:44:24,750
Nadhani nilitazamana macho moja kwa moja.
955
00:44:26,750 --> 00:44:29,708
-Subiri. Hajavaa mkanda wa densi.
-Yeah, hakuna shit, mpenzi.
956
00:44:29,791 --> 00:44:31,958
Hapana, namaanisha Ifanye Kazi
taarifa za maadili
957
00:44:32,041 --> 00:44:33,541
kwamba washiriki wote wa timu ya wanaume wanahitajika
958
00:44:33,625 --> 00:44:36,791
-kuvaa mkanda wa densi wakati wa maonyesho.
-Subiri. Kwa hivyo hii inamaanisha…?
959
00:44:37,875 --> 00:44:39,041
Inamaanisha kuwa tumeingia.
960
00:44:39,916 --> 00:44:40,833
Tumeingia.
961
00:44:42,000 --> 00:44:43,625
[wote wakishangilia]
962
00:44:43,708 --> 00:44:45,458
[muziki unaisha]
963
00:44:46,000 --> 00:44:46,875
[mlio wa kengele wa simu]
964
00:44:53,458 --> 00:44:55,916
Niliwanyonya waliofuzu.
965
00:44:56,625 --> 00:44:59,125
Sitanii.
Jaji alipoinua kadi yake ya alama,
966
00:44:59,208 --> 00:45:00,916
huyu alikuwa anaangalia tu ndani ya nafsi yangu.
967
00:45:01,000 --> 00:45:04,000
-Moja kwa moja ndani ya roho yangu. Ilikuwa mbaya.
-Njoo, nina uhakika haikuwa mbaya hivyo.
968
00:45:04,083 --> 00:45:06,291
-Nyinyi mlifanikiwa, ingawa.
-Kwenye ufundi.
969
00:45:06,375 --> 00:45:07,958
Vema, kiufundi, hiyo ni muhimu.
970
00:45:09,125 --> 00:45:11,291
Labda unaweza kunificha
nyuma kwa Ifanye Kazi.
971
00:45:11,375 --> 00:45:13,208
Singeweza kamwe kukuficha nyuma.
972
00:45:19,125 --> 00:45:21,875
Njoo. Ninataka kukuonyesha jambo hili
Jas aliniambia kuhusu.
973
00:45:22,750 --> 00:45:24,916
["Jisikie Vizuri" na Daemon inacheza]
♪ Ninapata A kwa juhudi
♪
974
00:45:25,000 --> 00:45:26,166
♪ Juhudi katika aina ya sanaa ♪
975
00:45:26,250 --> 00:45:28,250
♪ Omba mbinguni kwa ajili ya baraka
ambayo chapa imepata ♪
976
00:45:28,333 --> 00:45:30,250
-♪ Laini, mchangamfu, Malaika mrembo ♪
[kushangilia]
977
00:45:30,333 --> 00:45:32,208
♪ Moyo wa simba
Kwa vile havina ya ♪
978
00:45:32,291 --> 00:45:34,291
♪ Wanawake jitazameni licha ya wewe, mtoto ♪
979
00:45:34,375 --> 00:45:36,458
♪ Ni mpya kabisa
Lakini umejaribu-na-kweli, mtoto ♪
980
00:45:36,541 --> 00:45:38,416
♪ Nilikuwa nikiugua mapenzi
Dawa inayohitajika ♪
981
00:45:38,500 --> 00:45:40,625
♪ Ulipochapisha kitu hicho
Ulikuwa daktari mzuri ♪
982
00:45:40,708 --> 00:45:41,708
[umati ukishangilia]
983
00:45:42,333 --> 00:45:45,750
♪ Ninajisikia vizuri, ndiyo ninajisikia ♪
984
00:45:46,708 --> 00:45:49,750
♪ Najisikia vizuri, niko sawa ♪
985
00:45:50,583 --> 00:45:56,250
-♪ Najisikia vizuri, vizuri sana ♪
-[umati mkubwa wa watu na vigelegele]
986
00:45:59,750 --> 00:46:01,500
[muziki unaendelea]
987
00:46:01,583 --> 00:46:03,583
[ushangiliaji unaendelea]
988
00:46:04,000 --> 00:46:05,833
♪ Tuko kwenye ganda, mtoto
Ni rahisi sana ♪
989
00:46:05,916 --> 00:46:07,916
♪ Nilipogonga mwamba, mtoto
Hujaniacha ♪
990
00:46:09,750 --> 00:46:11,750
[umati mkubwa wa watu na wapiga kelele]
991
00:46:16,125 --> 00:46:19,541
♪ Ninajisikia vizuri, ndiyo ninajisikia ♪
992
00:46:20,166 --> 00:46:23,750
♪ Najisikia vizuri, niko sawa ♪
993
00:46:26,208 --> 00:46:28,208
[umati ukishangilia na kupiga makofi]
994
00:46:30,291 --> 00:46:31,291
[muziki unaisha]
995
00:46:32,333 --> 00:46:33,708
Kwa hivyo, ulifikiria nini?
996
00:46:34,583 --> 00:46:35,541
Ilikuwa ya kushangaza.
997
00:46:37,000 --> 00:46:38,750
Ilikuwa ya kushangaza. Mimi tu…
998
00:46:38,833 --> 00:46:39,666
Nini?
999
00:46:41,041 --> 00:46:42,041
Nakosa kucheza.
1000
00:46:43,083 --> 00:46:44,416
Kwa nini umeiacha?
1001
00:46:45,458 --> 00:46:47,125
'Kwa sababu nilitaka kuwa bora zaidi…
1002
00:46:47,833 --> 00:46:49,833
na sikuwa tena, kwa hivyo…
1003
00:46:49,916 --> 00:46:50,750
Nini?
1004
00:46:51,416 --> 00:46:53,916
Wewe ni mzuri sana. Siwezi kucheza hata kidogo.
1005
00:46:54,000 --> 00:46:57,750
Hiyo ni kwa sababu huwezi kujifunza kucheza
kwa kusoma kitabu, Quinn.
1006
00:47:01,041 --> 00:47:03,833
Kwa nini Duke ni muhimu sana kwako
kwamba ungefanya haya yote?
1007
00:47:03,916 --> 00:47:05,250
Namaanisha, ni shule tu.
1008
00:47:07,125 --> 00:47:08,250
Baba yangu alienda huko.
1009
00:47:10,125 --> 00:47:11,125
Aliipenda.
1010
00:47:12,583 --> 00:47:14,458
Kama, kweli, niliipenda sana.
1011
00:47:15,625 --> 00:47:17,708
Sifanyi-- Haikuwa mpango wangu kila wakati kwenda.
1012
00:47:18,541 --> 00:47:20,333
Lakini baada ya kufa,
1013
00:47:20,916 --> 00:47:23,833
Nilihisi kama kuwa huko kungenifanya
kuunganishwa naye kwa namna fulani.
1014
00:47:23,916 --> 00:47:25,541
Sijui. Labda inaonekana kijinga.
1015
00:47:25,625 --> 00:47:27,375
Hapana, si ujinga, Quinn.
1016
00:47:28,458 --> 00:47:29,625
Pamoja na hayo, ni karibu na nyumbani.
1017
00:47:29,708 --> 00:47:32,208
Unajua, mama yangu
singelazimika kuwa peke yake. Na…
1018
00:47:32,791 --> 00:47:35,500
zaidi nilivyoitaka,
kadiri alivyotaka zaidi.
1019
00:47:36,125 --> 00:47:38,458
Sasa amefanya kila kitu
ili kunisaidia kufika hapa.
1020
00:47:38,541 --> 00:47:40,166
Ninahisi kama siwezi kumwangusha.
1021
00:47:40,625 --> 00:47:42,708
Kwa hivyo unafanya hivi kwa ajili yake au kwako?
1022
00:47:43,041 --> 00:47:44,958
[Quinn] Kusema kweli, sijui kabisa.
1023
00:47:45,041 --> 00:47:47,791
Ni aina fulani tu ya kuchukuliwa
maisha yake yenyewe sasa, lakini…
1024
00:47:48,291 --> 00:47:49,416
Ni lazima niifanye.
1025
00:47:53,666 --> 00:47:55,916
Nadhani najua jinsi
ili kurekebisha tatizo lako la mitindo huru.
1026
00:47:59,250 --> 00:48:01,833
Nataka kujaribu kitu.
Nipe koti lako.
1027
00:48:02,208 --> 00:48:03,416
O-Sawa.
1028
00:48:03,958 --> 00:48:06,375
Nataka kuona kama unaweza tu…
1029
00:48:07,041 --> 00:48:08,500
kuguswa na kile ninachofanya.
1030
00:48:08,583 --> 00:48:11,875
Lo, sikumbuki kujiandikisha
kwa somo la ngoma leo usiku.
1031
00:48:11,958 --> 00:48:13,791
Utakataa kabisa
somo la bure
1032
00:48:13,875 --> 00:48:15,791
kutoka kwa mchezaji bora katika jimbo?
1033
00:48:15,875 --> 00:48:16,875
Oh, sitawahi.
1034
00:48:17,541 --> 00:48:20,166
-Je, unamfahamu? Anakuja?
-[anacheka] Sawa.
1035
00:48:20,625 --> 00:48:23,666
Si lazima udhibitiwe
wakati wote.
1036
00:48:24,125 --> 00:48:27,208
Husomi
kwa muda wa kati, sawa?
1037
00:48:28,000 --> 00:48:29,916
Huwezi kufikiria kwa njia yako kupitia hili.
1038
00:48:30,583 --> 00:48:31,541
Quinn, lazima…
1039
00:48:32,625 --> 00:48:34,041
ruhusu mwili wako ukuendeshe.
1040
00:48:36,916 --> 00:48:37,750
Sawa.
1041
00:48:39,458 --> 00:48:40,583
Nionyeshe cha kufanya.
1042
00:48:46,083 --> 00:48:47,791
["Wow" na Zara Larsson inacheza]
1043
00:48:58,458 --> 00:49:01,041
♪ Mtoto, hata sijavaa gauni ♪
1044
00:49:01,583 --> 00:49:04,375
♪ Niko kwenye fulana pekee kwenye kochi ♪
1045
00:49:04,458 --> 00:49:06,916
♪ Jinsi unavyonitaka
inanifanya nikutake sasa ♪
1046
00:49:07,625 --> 00:49:10,958
♪ Kitu pekee unachotakiwa kusema ni
(Wow) ♪
1047
00:49:11,458 --> 00:49:15,375
♪ Na ninahisi hivi
bila kemikali kwenye mfumo wangu ♪
1048
00:49:15,458 --> 00:49:17,583
♪ Babe, ni ajabu ♪
1049
00:49:17,666 --> 00:49:20,333
♪ Unaponigusa
Ndio, hiyo inasema yote ♪
1050
00:49:20,750 --> 00:49:23,208
♪ Umesema yote (Ndio) ♪
1051
00:49:23,291 --> 00:49:25,625
♪ Mtoto, hata sijavaa gauni ♪
1052
00:49:26,333 --> 00:49:29,208
♪ Niko kwenye fulana pekee kwenye kochi ♪
1053
00:49:29,291 --> 00:49:31,916
♪ Jinsi unavyonitaka
inanifanya nikutake sasa ♪
1054
00:49:32,416 --> 00:49:35,541
♪ Kitu pekee unachotakiwa kusema ni
(Wow) ♪
1055
00:49:35,625 --> 00:49:39,083
♪ Fanya taya yako kushuka
Kusema, jamani, dondosha-dondosha ♪
1056
00:49:39,166 --> 00:49:41,750
♪ Kukufanya useme, "Ee Mungu wangu"
Yangu, dondosha ♪
1057
00:49:41,833 --> 00:49:44,500
♪ Tengeneza taya yako
Kufanya useme, "Ee Mungu wangu" ♪
1058
00:49:44,583 --> 00:49:47,166
♪ Na hukuwahi kuhisi
aina hii ya hisia ♪
1059
00:49:48,000 --> 00:49:51,541
♪ Fanya taya yako kushuka
Kusema, jamani, dondosha-dondosha ♪
1060
00:49:51,625 --> 00:49:54,208
♪ Kukufanya useme, "Ee Mungu wangu"
Yangu, dondosha ♪
1061
00:49:54,291 --> 00:49:56,750
♪ Tengeneza taya yako
Kufanya useme, "Ee Mungu wangu" ♪
1062
00:49:56,833 --> 00:49:59,583
♪ Na hukuwahi kuhisi
aina hii ya hisia ♪
1063
00:50:00,416 --> 00:50:03,791
♪ Fanya taya yako kushuka
Kusema, jamani, dondosha-dondosha ♪
1064
00:50:03,875 --> 00:50:06,625
♪ Kukufanya useme, "Ee Mungu wangu"
Yangu, dondosha… ♪
1065
00:50:07,208 --> 00:50:10,666
Kwa hivyo goti lako likoje? Nilisoma makala hii
katikaThe New England--
1066
00:50:10,750 --> 00:50:12,750
♪ ... "Oh Mungu wangu"
Yangu, dondosha ♪
1067
00:50:12,833 --> 00:50:15,500
♪ Tengeneza taya yako
Kufanya useme, "Ee Mungu wangu" ♪
1068
00:50:15,583 --> 00:50:18,166
♪ Na hukuwahi kuhisi
aina hii ya hisia ♪
1069
00:50:18,916 --> 00:50:22,458
♪ Fanya taya yako kushuka
Kusema, jamani, dondosha-dondosha ♪
1070
00:50:22,541 --> 00:50:25,250
♪ Kukufanya useme, "Ee Mungu wangu"
Yangu, dondosha ♪
1071
00:50:25,333 --> 00:50:27,875
♪ Tengeneza taya yako
Kufanya useme, "Ee Mungu wangu" ♪
1072
00:50:27,958 --> 00:50:30,625
♪ Na hukuwahi kuhisi
aina hii ya hisia ♪
1073
00:50:31,708 --> 00:50:32,708
[muziki unaisha]
1074
00:50:33,666 --> 00:50:36,291
[Mzungumzaji wa TED wa Kike] Mmoja wa
mambo ya kwanza tunayojifunza tukiwa watoto
1075
00:50:36,375 --> 00:50:38,166
ni jinsi ya kufunga viatu vyetu.
1076
00:50:38,250 --> 00:50:42,333
Lakini ulijua hilo katika kipindi hiki
ya maisha ya miaka 85,
1077
00:50:42,416 --> 00:50:48,000
utatumia saa 517
unashughulika na kamba zako za viatu?
1078
00:50:48,083 --> 00:50:52,791
Kwa hivyo, tulifanya utafiti. Tulitoa
kikundi cha watu 100 huziba kuvaa, na--
1079
00:50:56,500 --> 00:50:58,500
♪ Poleni, nimekuwa nikifanya kazi kwa bidii ♪
1080
00:50:58,583 --> 00:51:01,583
♪ Juu yangu, juu ya afya yangu
Na furaha yangu ♪
1081
00:51:01,666 --> 00:51:03,375
♪ Gusa maisha yangu, ilichukua muda… ♪
1082
00:51:03,458 --> 00:51:04,291
[mlio wa kengele wa simu]
1083
00:51:04,375 --> 00:51:05,833
♪ …inafanya kazi kidogo ♪
1084
00:51:06,250 --> 00:51:09,958
♪ Kwa sababu nilijipoteza, nilijisahau
Na sistahili{\an8} ♪
1085
00:51:10,708 --> 00:51:11,708
♪ Sawa{\an8} ♪
1086
00:51:12,041 --> 00:51:16,000
[kiasi kuongezeka]
♪ Acha nijipe mkono, uh-huh
♪
1087
00:51:16,583 --> 00:51:20,583
♪ Acha nijipe mkono, uh-huh ♪
1088
00:51:21,000 --> 00:51:23,875
♪ Niambie "amka na ucheze" ♪
1089
00:51:23,958 --> 00:51:26,166
- ♪ Kwa hivyo ninasogeza miguu yangu… ♪
[miguno, vishindo]
1090
00:51:26,250 --> 00:51:29,333
Loo, oh. Uko sawa?
Lo, wewe ni mzuri. Rudi nyuma.
1091
00:51:29,791 --> 00:51:33,000
[Jas] Ndio, wewe ni mzuri.
Ni sawa. Hiyo ni sawa.
1092
00:51:34,750 --> 00:51:36,375
[Jas anacheka]
1093
00:51:36,750 --> 00:51:37,750
Ndiyo!
1094
00:51:38,208 --> 00:51:39,208
[hucheka]
1095
00:51:39,291 --> 00:51:40,291
[muziki unaendelea]
1096
00:51:43,000 --> 00:51:44,166
[Jas] Wewe ni tofauti.
1097
00:51:45,041 --> 00:51:46,041
Unang'aa.
1098
00:51:47,250 --> 00:51:48,250
Anang'aa!
1099
00:51:51,708 --> 00:51:52,833
[muziki unaisha]
1100
00:51:52,916 --> 00:51:55,125
Sawa, kila mtu. Hebu tufanye hivi.
1101
00:51:55,208 --> 00:51:56,583
Kwa nini tunakutana hapa?
1102
00:51:57,500 --> 00:51:58,875
Studio ya Jake iliwekwa,
1103
00:51:58,958 --> 00:52:01,958
na duka hili ni sawa
kutoka studio na shuleni.
1104
00:52:02,041 --> 00:52:04,458
Na ni… ya kati sana
kwa nyumba zetu zote.
1105
00:52:04,541 --> 00:52:06,833
-Unakaribishwa.
-Nadhani kuna duka la kahawa
1106
00:52:06,916 --> 00:52:10,291
-chini ya barabara. Je, tunapaswa--
-Unajua nini, Raven, Miss Helpful?
1107
00:52:10,375 --> 00:52:13,500
Kuna chungu cha kahawa
na kipoza maji kwa povu la kumbukumbu.
1108
00:52:13,583 --> 00:52:16,000
Sawa, nadhani tunapata
nje kidogo ya mada,
1109
00:52:16,083 --> 00:52:17,750
kwa hivyo nitamwacha Jake achukue nafasi sasa.
1110
00:52:17,833 --> 00:52:20,750
Sawa. Habari, kila mtu. Habari. Sikiliza.
1111
00:52:20,833 --> 00:52:23,333
Kuna chini ya miezi miwili
hadi mashindano,
1112
00:52:23,416 --> 00:52:24,750
kwa hivyo tayari tuko nyuma.
1113
00:52:24,833 --> 00:52:27,125
Na tunaendelea na ufundi.
1114
00:52:27,208 --> 00:52:29,125
Mstari wa chini, lazima tuwe bora zaidi.
1115
00:52:29,208 --> 00:52:31,416
Ikiwa unataka kuwa bora kwako,
lazima ufuate yako--
1116
00:52:31,500 --> 00:52:32,375
Pecs.
1117
00:52:32,458 --> 00:52:33,291
…moyo.
1118
00:52:33,708 --> 00:52:35,333
-Je, yeye ni mzuri? Je, sisi ni wazuri?
-Ndiyo.
1119
00:52:35,416 --> 00:52:37,208
-Anaonekana-- Sawa.
-Endelea. Habari, wewe.
1120
00:52:37,291 --> 00:52:38,375
Tutaiingiza ndani.
1121
00:52:38,458 --> 00:52:39,291
Kwangu?
1122
00:52:39,375 --> 00:52:41,875
Angalia, sio siri
kwamba nyinyi sio wengi…
1123
00:52:43,083 --> 00:52:45,958
wacheza densi waliobobea huko nje,
1124
00:52:46,041 --> 00:52:47,708
lakini hilo ndilo tunalopingana nalo.
1125
00:52:48,625 --> 00:52:52,041
Sawa? Hatua ya Kazi Ni,
ni tofauti. Ni-Ni-Ni kubwa.
1126
00:52:53,583 --> 00:52:57,166
[Jake katika usuli wa kuongea]
Itakuwa ngumu. Sana, ngumu sana.
1127
00:52:57,625 --> 00:52:59,333
["Ooh La La" na Goldfrapp inacheza]
1128
00:53:09,583 --> 00:53:15,541
♪ Nahitaji la la la la la
Nahitaji ooh la la la la ♪
1129
00:53:16,166 --> 00:53:19,375
♪ Nahitaji la la la la la ♪
1130
00:53:19,458 --> 00:53:23,125
-♪ Nahitaji ooh la la la la ♪
-[mfanyabiashara] Jas? Yas?
1131
00:53:23,916 --> 00:53:24,750
-Hey.
-Hey.
1132
00:53:25,666 --> 00:53:28,125
Halo, kwa hivyo meneja wangu aliniambia
kwamba nyinyi mnapaswa kuondoka.
1133
00:53:28,500 --> 00:53:30,250
Oh. Sawa, ndio.
1134
00:53:30,333 --> 00:53:32,666
Aliniambia pia
kwamba huwezi kurudi hapa tena
1135
00:53:32,750 --> 00:53:34,083
ikiwa hutanunua chochote.
1136
00:53:34,166 --> 00:53:37,375
-Binafsi, kama, sijali, lakini--
-[Jas] Hapana, ni sawa. Ninaipata.
1137
00:53:37,958 --> 00:53:39,708
Asante kwa kuturuhusu kuwa hapa, ingawa.
1138
00:53:39,791 --> 00:53:43,166
Kwa upande mwingine, kama utawahi
nahitaji chochote, nipigie tu.
1139
00:53:43,250 --> 00:53:45,000
Hiyo ni kadi yangu, nambari yangu ya kibinafsi.
1140
00:53:45,666 --> 00:53:49,208
-nitafanya. Itakuwa inahusiana na godoro.
-Sawa. Nitakushikilia kwa hilo.
1141
00:53:49,291 --> 00:53:50,291
Nitatumia hii.
1142
00:53:54,833 --> 00:53:55,708
[hushusha pumzi]
1143
00:53:56,583 --> 00:53:57,416
Hebu tuanze.
1144
00:53:57,500 --> 00:54:00,041
-Nitakaa hapa kwa sekunde.
-[Raven] Hiyo ilikuwa ya ajabu.
1145
00:54:01,708 --> 00:54:05,541
[Quinn] "Mpendwa Bi. Ramirez, asante
kwa sasisho la programu yangu.
1146
00:54:05,625 --> 00:54:09,458
Nina ungamo la kufanya.
Mimi si Ngurumo.
1147
00:54:10,000 --> 00:54:12,041
Nimeanzisha timu yangu ya dansi,
1148
00:54:12,125 --> 00:54:14,791
inaongozwa na mwandishi wa choreographer aliyeshinda tuzo
Jake Taylor.
1149
00:54:14,875 --> 00:54:17,583
Tutakuwa tukiigiza kwenye Work It
Mashindano ya Ngoma baada ya wiki chache.
1150
00:54:18,000 --> 00:54:20,916
Tuonane hapo,
na tunatumai tena katika msimu wa vuli huko Duke.
1151
00:54:21,000 --> 00:54:23,458
-Wako mwaminifu, Quinn Ackerman."
[laptop swooshes]
1152
00:54:30,166 --> 00:54:31,583
-Habari za asubuhi.
-
Habari za asubuhi.
1153
00:54:32,750 --> 00:54:36,125
Je, ni mimi tu au umekua, kama,
inchi mbili katika wiki mbili zilizopita?
1154
00:54:36,208 --> 00:54:37,791
Nadhani ni mkao tu, Mama.
1155
00:54:37,875 --> 00:54:41,250
Kwa hivyo, nilikuwa nikifikiria, ni nani tunamjua
ambayo ilikwenda kwa Duke ambayo inaweza kutusaidia?
1156
00:54:41,333 --> 00:54:42,708
Sihitaji usaidizi wa mtu yeyote.
1157
00:54:42,791 --> 00:54:45,291
Sielewi
kwa nini wanachukua muda mrefu.
1158
00:54:45,375 --> 00:54:47,375
Je, hakusema ulikuwa kama mtu anayeingia ndani?
1159
00:54:47,458 --> 00:54:49,416
Hapana, ulisema nilikuwa shoo.
1160
00:54:49,500 --> 00:54:52,166
Alisema nitafanya
nyongeza bora.
1161
00:54:52,250 --> 00:54:54,416
Kwa vyovyote vile,
hawapaswi kukuongoza hivyo.
1162
00:54:54,500 --> 00:54:57,125
-Nimeishughulikia. Usijali.
-Kwa nini unatulia kuhusu hili?
1163
00:54:57,208 --> 00:54:59,666
Niligundua kuwa lazima niende.
Nitakuona baadaye.
1164
00:54:59,750 --> 00:55:01,791
Kwaheri. Oh, unajua nini?
1165
00:55:02,666 --> 00:55:04,250
Daktari wangu wa magonjwa ya wanawake ni Dukie.
1166
00:55:04,666 --> 00:55:05,625
Jake Taylor?
1167
00:55:05,708 --> 00:55:06,833
Hakika ni yeye. i>
1168
00:55:06,916 --> 00:55:07,750
Moto sana.
1169
00:55:07,833 --> 00:55:08,958
Nzuri.
1170
00:55:09,041 --> 00:55:11,458
Kwa hivyo Jas anacheza
kwa choreography ya Jake Taylor.
1171
00:55:11,541 --> 00:55:13,791
Mungu, hili ndilo hasa nililohitaji leo.
1172
00:55:13,875 --> 00:55:16,000
[Brit] Nini kilifanyika
na majaribio yako ya Juilliard?
1173
00:55:17,000 --> 00:55:19,791
Lo, sijui, Britney. i>
Kwa nini hujali biashara yako mbaya?
1174
00:55:20,291 --> 00:55:25,250
Samahani, ni kwamba walisema tu
ngoma ya kihafidhina ni tofauti,
1175
00:55:25,333 --> 00:55:28,750
na kama ninataka kuchukuliwa kwa uzito,
1176
00:55:28,833 --> 00:55:31,750
Ningehitaji kujifunza kudhibiti moto wangu.
1177
00:55:31,833 --> 00:55:32,916
[Brit] Lo, ni sawa.
1178
00:55:33,000 --> 00:55:34,750
[kulia]
1179
00:55:34,833 --> 00:55:35,875
[Brit] Samahani sana.
1180
00:55:36,583 --> 00:55:39,208
Subiri. Nini? Usinionee huruma.
Wasikitikie.
1181
00:55:39,833 --> 00:55:43,500
Ndio, ningekufa kabla sijazima
mioto yangu kwa shule fulani ya punda.
1182
00:55:43,583 --> 00:55:45,875
Hutaki hii?
Hutaki hiyo?
1183
00:55:46,416 --> 00:55:48,958
Hutaki moto huu?
Hasara yako.
1184
00:55:49,041 --> 00:55:49,958
Hasara yao.
1185
00:55:50,041 --> 00:55:52,750
Unajua ni nani mwingine ambaye hakuenda
kwa Juilliard? Cardi B.
1186
00:55:54,000 --> 00:55:58,375
Bruno Mars, Jamiroquai, Janelle Monáe,
Janet Jackson, Oprah, Obama.
1187
00:55:58,791 --> 00:55:59,666
Watu wengi.
1188
00:56:00,750 --> 00:56:01,625
Kwa hivyo niko sawa.
1189
00:56:06,750 --> 00:56:08,500
Je, bado tunamwita Juilliard?
1190
00:56:09,958 --> 00:56:11,791
[mwanamke]
Quinn, unaweza kufanya vyema zaidi ya hivi.
1191
00:56:16,166 --> 00:56:17,000
[Jas] Jamani!
1192
00:56:17,666 --> 00:56:18,791
Robby anaweza kugeuza!
1193
00:56:18,875 --> 00:56:20,583
- [neno vinywa] i>
-[Jas] Aliruka!
1194
00:56:21,708 --> 00:56:23,083
[wote] Ndio! [anacheka]
1195
00:56:23,166 --> 00:56:25,291
Robby! Whoo! [anacheka]
1196
00:56:25,375 --> 00:56:26,416
[Jas] Njoo! Njoo!
1197
00:56:27,291 --> 00:56:29,333
[Juilliard] Sawa.
Kwa kuwa sasa tumeweka nafasi,
1198
00:56:29,416 --> 00:56:31,541
hebu tujaribu kurekebisha
taa hii mbaya.
1199
00:56:31,625 --> 00:56:34,458
Brit, Trinity, unaweza kunisaidia
tafadhali utapata swichi?
1200
00:56:39,125 --> 00:56:40,250
Jake yuko wapi?
1201
00:56:41,958 --> 00:56:42,958
[mlango unafungwa]
1202
00:56:44,666 --> 00:56:45,958
Unafanya nini hapa?
1203
00:56:46,041 --> 00:56:47,875
-Tumeweka nafasi kwenye studio.
-[Quinn] Nini?
1204
00:56:47,958 --> 00:56:51,083
Unajua lazima ulipe
kutumia studio ya kucheza, sivyo?
1205
00:56:51,541 --> 00:56:53,125
Vinginevyo, watu hufukuzwa kazi.
1206
00:56:57,916 --> 00:56:58,916
Jake!
1207
00:57:00,250 --> 00:57:01,541
Je, unanitania?
1208
00:57:01,625 --> 00:57:04,166
-Jake, kila kitu kitakuwa sawa.
-Vipi?
1209
00:57:05,750 --> 00:57:07,250
Je, itakuwa sawa?
1210
00:57:08,333 --> 00:57:09,916
Quinn, nimefukuzwa kazi.
1211
00:57:10,000 --> 00:57:12,625
Nahitaji kazi hii.
Nitalipaje kodi yangu?
1212
00:57:18,291 --> 00:57:19,333
Shit.
1213
00:57:20,000 --> 00:57:22,958
Je, hivyo ndivyo unavyotaka kucheza hii,
wewe mwanasaikolojia mdogo?
1214
00:57:23,458 --> 00:57:27,500
[chuckles] Mlipuko wako unakula kweli
katika wakati wetu wa mazoezi, mpenzi.
1215
00:57:27,583 --> 00:57:31,416
Ulihisi kutishiwa sana na sisi
kwamba ulilazimika kuhujumu timu yetu?
1216
00:57:31,500 --> 00:57:33,625
Sikufanya chochote.
Unafanya hivyo peke yako.
1217
00:57:34,083 --> 00:57:37,041
Ona, bado nakumbuka
tulipokuwa wanafunzi wapya,
1218
00:57:37,583 --> 00:57:39,458
na wewe hukuwaumba Ndege.
1219
00:57:39,916 --> 00:57:41,041
Lakini uliomba,
1220
00:57:41,875 --> 00:57:45,833
na ulifanya kazi ya nyumbani ya wazee
na kuosha magari yao.
1221
00:57:49,000 --> 00:57:50,833
Nielekeze. Bamba yangu, ubavu yangu.
1222
00:57:51,458 --> 00:57:55,125
Unajua, mengi yamebadilika, Yak.
Sasa kila mtu huosha gari langu.
1223
00:57:55,208 --> 00:57:56,958
Ni safi sana, unaweza kula sushi kutoka kwayo.
1224
00:57:57,041 --> 00:57:57,875
Nilifanya mara moja.
1225
00:57:58,375 --> 00:58:01,833
Vema, furahia kuchomoa Prius yako
unapoweza.
1226
00:58:01,916 --> 00:58:02,916
Hii haijaisha.
1227
00:58:03,791 --> 00:58:05,708
Na unaonekana kama mfanyabiashara wa visodo.
1228
00:58:05,791 --> 00:58:06,625
Twende zetu.
1229
00:58:11,625 --> 00:58:13,708
[Jas] Oh, ho, imewashwa sasa.
1230
00:58:13,791 --> 00:58:16,208
-Lo, tunamshusha.
-[Kanda] Oh, yeah, yeah, yeah.
1231
00:58:16,291 --> 00:58:17,375
[Priya] Ndiyo.
1232
00:58:18,000 --> 00:58:18,833
Halo.
1233
00:58:19,625 --> 00:58:20,625
Jake yuko wapi?
1234
00:58:22,041 --> 00:58:22,875
[mlango hufungwa]
1235
00:58:28,125 --> 00:58:31,958
[Quinn] Katika siku chache zijazo,
Nilimfikia Jake mara kadhaa,
1236
00:58:32,041 --> 00:58:35,291
na nikasubiri anitumie SMS,
lakini hakufanya hivyo.
1237
00:58:36,125 --> 00:58:40,000
Wakati huo huo, wakati wote nilikuwa nimeweka
katika timu ya densi ilikuwa imeharibu GPA yangu.
1238
00:58:41,708 --> 00:58:44,208
Na hapo ndipo nilipopata barua pepe.
1239
00:58:46,125 --> 00:58:49,250
"Kuanzia tarehe 22 Januari,
Sitafanya kazi tena
1240
00:58:49,333 --> 00:58:51,541
katika Chuo Kikuu cha Duke
idara ya uandikishaji.
1241
00:58:52,291 --> 00:58:56,125
Ikiwa hii inahusu maombi,
tafadhali wasiliana na ofisi yetu moja kwa moja."
1242
00:58:56,208 --> 00:58:57,041
Nini?
1243
00:58:58,500 --> 00:59:01,291
[kurudia] Hapana.
1244
00:59:02,291 --> 00:59:04,416
[Bi. Ramirez] -Hujambo?
-Asante Mungu. Habari!
1245
00:59:04,500 --> 00:59:07,500
Bi. Ramirez, ni-- Ni Quinn Ackerman
kutoka Woodbright High.
1246
00:59:07,583 --> 00:59:09,583
Lo, pengine hunikumbuki.
Mimi ndiye mcheza densi.
1247
00:59:09,666 --> 00:59:12,958
Oh ndio, mwangaza.
Unaendeleaje? Je, unaiwasha?
1248
00:59:13,041 --> 00:59:15,833
Ndiyo. Um, kwa hiyo, niliona barua pepe
uliyotuma.
1249
00:59:15,916 --> 00:59:18,041
Hiyo inahusu nini?
Ni nini kinaendelea huko?
1250
00:59:18,125 --> 00:59:20,916
Ndiyo. Nitakuambia
nini kinaendelea hapa… Hakuna.
1251
00:59:21,000 --> 00:59:23,916
[Quinn] Nini kilitokea kwa...
kutikisa mambo?
1252
00:59:24,000 --> 00:59:26,208
Ndiyo. Unajua nini?
Kwa kweli hawakuhusika na hilo.
1253
00:59:26,291 --> 00:59:27,625
Naweza kusema nini? Nilijaribu.
1254
00:59:27,708 --> 00:59:28,625
[Quinn] Umejaribu?
1255
00:59:28,708 --> 00:59:30,500
Nilijifunza jinsi ya kucheza.
1256
00:59:30,583 --> 00:59:32,625
[Bi. Ramirez] Samahani. Subiri.
Ulisema nini?
1257
00:59:32,708 --> 00:59:35,166
Nilianzisha timu ya ngoma kwa ajili yako.
1258
00:59:35,250 --> 00:59:37,291
Nzuri kwako, msichana. Umelipua kisanduku.
1259
00:59:37,375 --> 00:59:39,041
Hapana, nililipua maisha yangu.
1260
00:59:39,125 --> 00:59:42,250
Hukulipua maisha yako.
Umelipua kisanduku chako.
1261
00:59:42,333 --> 00:59:43,333
Hiyo inamaanisha nini?
1262
00:59:44,833 --> 00:59:46,375
-[mlinzi anasafisha koo]
-Lazima niende.
1263
00:59:46,458 --> 00:59:48,958
-Inageuka kuwa kitu kizima.
-Hapana, sio lazima--
1264
00:59:49,041 --> 00:59:49,958
Hujambo?
1265
00:59:51,083 --> 00:59:51,916
Hapana.
1266
00:59:52,333 --> 00:59:54,291
Shit! Shit!
1267
00:59:59,208 --> 01:00:01,208
[mazungumzo yasiyoeleweka]
1268
01:00:02,041 --> 01:00:03,666
[mama] Kusimamishwa kwa nusu siku?
1269
01:00:04,125 --> 01:00:05,458
Je ikiwa Duke atajua?
1270
01:00:05,541 --> 01:00:08,208
najua. Nilikuwa na siku mbaya,
na timu ya densi--
1271
01:00:08,291 --> 01:00:11,583
Tangu ulipoanza kucheza,
umekuwa nje ya usawa kabisa.
1272
01:00:11,666 --> 01:00:14,333
Alama zako zimekuwa zikishuka.
Umechelewa nyumbani. Mimi...
1273
01:00:16,125 --> 01:00:19,666
Sielewi kwa nini ulihisi hitaji
kuwa na hobby hii nyingine yote
1274
01:00:19,750 --> 01:00:21,333
hilo halina la kufanya
1275
01:00:21,416 --> 01:00:23,500
na yale ambayo tumekuwa tukifanyia kazi
muda huu wote.
1276
01:00:23,583 --> 01:00:24,458
Mama, nilikudanganya.
1277
01:00:24,541 --> 01:00:26,291
-Nini?
-nilidanganya kwa sababu
1278
01:00:26,375 --> 01:00:29,666
mahojiano ya Duke
haikuwa sawa kama nilivyosema,
1279
01:00:29,750 --> 01:00:32,041
na mwanamke wa uandikishaji
ilileta Ngurumo,
1280
01:00:32,125 --> 01:00:33,750
hivyo nilimfanya afikirie kuwa nilikuwa kwenye timu…
1281
01:00:33,875 --> 01:00:36,083
-Unazungumza nini?
-…ingawa mimi hufanya mwanga tu.
1282
01:00:36,166 --> 01:00:38,458
Kwa hiyo basi mimi na Jas tuliamua
kuunda timu yetu wenyewe…
1283
01:00:38,541 --> 01:00:39,958
-Acha.
-…basi leo nimegundua
1284
01:00:40,041 --> 01:00:41,875
mwanamke aliyelazwa
haifanyi kazi hapo tena.
1285
01:00:41,958 --> 01:00:45,208
Sielewi.
Kwa hivyo imekwisha? Je, imefanywa?
1286
01:00:46,750 --> 01:00:48,916
Bado nina mwezi mwingine
kuwasilisha upya alama zangu,
1287
01:00:49,000 --> 01:00:50,083
lakini wamepata…
1288
01:00:51,333 --> 01:00:54,000
mbaya sana, na kusimamishwa ni…
1289
01:00:55,125 --> 01:00:55,958
sio nzuri.
1290
01:00:59,583 --> 01:01:00,958
Pole sana, Mama.
1291
01:01:02,125 --> 01:01:03,333
Lo, jamani.
1292
01:01:05,666 --> 01:01:06,666
Sawa.
1293
01:01:08,625 --> 01:01:09,625
Ni sawa.
1294
01:01:10,625 --> 01:01:12,208
Tutabaini hili.
1295
01:01:13,333 --> 01:01:15,625
Utafunga kamba
na uzingatie kazi yako ya shule,
1296
01:01:15,708 --> 01:01:17,375
na utainua alama hizo.
1297
01:01:22,875 --> 01:01:24,541
Unajua hii inamaanisha nini, ingawa?
1298
01:01:29,583 --> 01:01:31,958
Kwa hivyo utaacha tu kulipia?
Je, ndivyo tu?
1299
01:01:32,416 --> 01:01:34,458
Ninahitaji sana kupata alama zangu.
1300
01:01:35,541 --> 01:01:39,083
Pamoja na hayo, mimi ndiye mchezaji dansi mbaya zaidi kwenye timu.
Nyinyi hamnihitaji sana. Na…
1301
01:01:39,625 --> 01:01:42,250
Ninawarudisha nyuma nyie.
Mimi ndiye kiungo dhaifu.
1302
01:01:42,333 --> 01:01:43,458
Ndiyo.
1303
01:01:43,541 --> 01:01:44,791
Na tulibaki na wewe.
1304
01:01:46,625 --> 01:01:47,583
Jas…
1305
01:01:49,250 --> 01:01:51,500
Nilifanya haya yote kwa ajili yakowewe,
Quinn.
1306
01:01:51,875 --> 01:01:54,791
Nimeacha Ndege kwa ajili yako.
Ulinisihi.
1307
01:01:55,250 --> 01:01:58,791
Na nini? Kwa sababu tu mama yako anasema
ni lazima, utatupatia dhamana?
1308
01:01:59,458 --> 01:02:00,833
Samahani sana.
1309
01:02:01,250 --> 01:02:02,083
Wow.
1310
01:02:03,250 --> 01:02:06,541
Kwa sekunde, nilifikiri unajali,
na hukutumia sisi sote pekee.
1311
01:02:06,625 --> 01:02:08,500
mimi hujali. Bado ninajali.
1312
01:02:08,583 --> 01:02:11,416
Unajua, ninatumai kweli
unaingia katika Duke, Quinn.
1313
01:02:12,291 --> 01:02:14,916
Na ninatumai ilistahili
kupoteza rafiki yako wa pekee.
1314
01:02:15,958 --> 01:02:17,666
Ja-- Jas?
1315
01:02:18,583 --> 01:02:19,583
Jas?
1316
01:02:20,291 --> 01:02:21,291
Jas!
1317
01:02:22,791 --> 01:02:23,958
Guys, wh--[exhales]
1318
01:02:31,333 --> 01:02:32,375
Hunichukii?
1319
01:02:32,458 --> 01:02:35,666
Hapana, ninafanya. Ninahitaji tu kusasisha
hadithi yangu ya Instagram.
1320
01:02:36,625 --> 01:02:38,083
Je, unanirekodi sasa hivi?
1321
01:02:38,916 --> 01:02:40,791
Je, umekuwa ukirekodi filamu muda huu wote?
1322
01:02:44,041 --> 01:02:44,958
Acha hiyo.
1323
01:02:45,041 --> 01:02:46,166
[anapumua]
1324
01:02:48,083 --> 01:02:49,500
Ni hayo tu. Imekwisha.
1325
01:02:50,208 --> 01:02:51,625
Priya Singh, akiondoka.
1326
01:02:54,541 --> 01:02:57,625
Quinn, niliona Instagram ya Priya.
Huwezi kuacha.
1327
01:02:57,708 --> 01:02:59,916
Huwezi kunichafua
kisha niambie cha kufanya.
1328
01:03:00,041 --> 01:03:02,041
Uko sahihi. Nilikasirika,
na hiyo sio udhuru,
1329
01:03:02,125 --> 01:03:04,208
lakini inabidi usikilize.
Usitembee mbali na hili.
1330
01:03:04,291 --> 01:03:05,833
Watakuwa na maisha bora bila mimi, sawa?
1331
01:03:05,916 --> 01:03:08,041
Kila mtu anakutegemea.
Huwezi kuwapa dhamana.
1332
01:03:08,125 --> 01:03:10,083
Unanifundisha kuhusu kuacha shule?
1333
01:03:13,000 --> 01:03:13,833
Angalia...
1334
01:03:14,666 --> 01:03:16,458
Nilitoa ahadi kwa mama yangu.
1335
01:03:16,541 --> 01:03:18,375
Sina muda wa kucheza tena.
1336
01:03:18,875 --> 01:03:21,291
Na mimi-- kwa kweli sina wakati
kwa mpenzi.
1337
01:03:23,083 --> 01:03:25,375
["Sababu Iliyopotea" na Hannah Georgas inacheza]
1338
01:03:36,333 --> 01:03:38,000
-[anapumua]
-♪ Hata sijui ♪
1339
01:03:38,083 --> 01:03:40,416
♪ Tena wapi pa kuanzia ♪
1340
01:03:41,583 --> 01:03:45,041
♪ Hata sijui ni nani tena rafiki ♪
1341
01:03:46,166 --> 01:03:50,583
♪ Kukimbia kwa kukanyaga
hilo haliishii wakati wote ♪
1342
01:03:55,375 --> 01:03:59,000
♪ Mawazo huja kisha yanatoweka ♪
1343
01:03:59,916 --> 01:04:03,291
♪ Hofu imetoweka
Na kisha imesimama hapa ♪
1344
01:04:04,583 --> 01:04:08,791
♪ Na yote ambayo yalikuwa muhimu kwangu
haiko wazi tena ♪
1345
01:04:11,916 --> 01:04:18,208
♪ Ninahisi kama sijatokea chochote ♪
1346
01:04:21,083 --> 01:04:27,625
♪ Ninahisi kama sijatokea chochote ♪
1347
01:04:30,166 --> 01:04:33,583
♪ Ninahisi kama sijatokea chochote ♪
1348
01:04:43,291 --> 01:04:44,791
-[muziki huisha]
-[TV] Bado unasubiri?
1349
01:04:44,875 --> 01:04:49,416
Takataka za onyesho hili.
Ninapenda Queer Eye.
Napenda Queer Eye.
1350
01:04:49,500 --> 01:04:52,166
Hunifanya nilie kila wakati.
Natamani wangekuja hapa.
1351
01:04:52,250 --> 01:04:53,583
Nipe mabadiliko.
1352
01:04:55,500 --> 01:04:56,958
Kwa hivyo ni nini yote hayo, mpenzi?
1353
01:04:57,458 --> 01:05:00,166
Um… ni kemia tu, baiolojia.
1354
01:05:00,250 --> 01:05:04,416
Hupaswi kutumia Ijumaa usiku
katika nyumba hii ya mazishi vitabu vya kusoma.
1355
01:05:04,500 --> 01:05:06,750
Unapaswa kuwa nje na marafiki zako,
kuingia kwenye matatizo.
1356
01:05:06,833 --> 01:05:10,083
Ndiyo, nina shida nyingi
na hakuna marafiki.
1357
01:05:11,083 --> 01:05:14,666
Na nafasi pekee niliyo nayo sasa
katika kuingia katika chuo cha heshima ni…
1358
01:05:15,416 --> 01:05:16,833
kwa kusoma vitabu hivi.
1359
01:05:17,666 --> 01:05:19,666
Niangalie. Unamwona mtu huyo hapo?
1360
01:05:20,125 --> 01:05:22,500
Max Berman. Shule ya Sheria ya Harvard.
1361
01:05:22,583 --> 01:05:25,458
-Aliwasilisha kesi mbili kwa Mahakama ya Juu.
-Wow.
1362
01:05:25,541 --> 01:05:29,083
Na Penny Kitz alikimbia
idara ya magonjwa ya moyo katika UNC.
1363
01:05:29,166 --> 01:05:30,500
Na ziangalie sasa.
1364
01:05:30,583 --> 01:05:32,291
Sote tunaishia mahali pamoja…
1365
01:05:32,708 --> 01:05:33,708
katika nyumba ya wazee,
1366
01:05:34,250 --> 01:05:36,583
kulala mbele ya TV mbaya.
1367
01:05:37,041 --> 01:05:40,708
Na kumbukumbu pekee tulizo nazo
ndio ambao walikuwa, kama, furaha kweli.
1368
01:05:41,083 --> 01:05:43,416
Unajua, nyakati tulizotumia
na marafiki zetu,
1369
01:05:43,500 --> 01:05:46,000
sio kazi ya shule au vitabu vya kiada.
1370
01:05:46,583 --> 01:05:47,708
Nazungumza sana.
1371
01:06:11,541 --> 01:06:13,541
["Thinkin Bout You" na Ciara akicheza]
1372
01:06:18,750 --> 01:06:20,875
♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe (ow!) ♪
1373
01:06:23,166 --> 01:06:26,583
♪ Tunashangaa ni nani amekwama
kichwani mwako usiku ♪
1374
01:06:27,791 --> 01:06:32,250
♪ Ajabu kama nitawahi
kupitia mawazo yako (ndio) ♪
1375
01:06:32,333 --> 01:06:36,500
♪ Kukuweka kitandani usiku
(ooh-ooh) ♪
1376
01:06:36,583 --> 01:06:40,500
♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe (uh) ♪
1377
01:06:40,583 --> 01:06:44,708
♪ siwezi kukuondoa kwenye ubongo (hapana) ♪
1378
01:06:45,000 --> 01:06:49,250
♪ Kukupenda ni kitu cha ajabu
(ya ajabu sana) ♪
1379
01:06:49,333 --> 01:06:53,875
♪ Usinielewe vibaya
Silalamii' (hapana) ♪
1380
01:06:54,500 --> 01:06:58,333
♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe
(Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe) ♪
1381
01:06:58,416 --> 01:07:01,000
♪ Ninashangaa ikiwa mapenzi yako ni mchezo ♪
1382
01:07:02,625 --> 01:07:06,583
♪ Kubusu wasichana tu na kuchukua majina
(niambie) ♪
1383
01:07:07,541 --> 01:07:10,208
♪ Je, ni mapenzi au burudani? ♪
1384
01:07:12,666 --> 01:07:14,750
♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe (sawa) ♪
1385
01:07:16,958 --> 01:07:20,333
♪ Tunashangaa ni nani amekwama
kichwani mwako usiku ♪
1386
01:07:21,583 --> 01:07:25,208
♪ Ajabu kama nitawahi kukukumbuka ♪
1387
01:07:26,583 --> 01:07:30,250
♪ siwezi kukuondoa kwenye ubongo wangu
(' kuhusu, 'bout) ♪
1388
01:07:30,625 --> 01:07:32,708
♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe ♪
1389
01:07:35,125 --> 01:07:37,291
♪ Nimekuwa nikifikiria' 'kuhusu wewe ♪
1390
01:07:37,375 --> 01:07:38,375
[muziki unaisha]
1391
01:07:40,000 --> 01:07:41,750
Nilihisi!
Jambo ulilokuwa ukizungumza,
1392
01:07:41,833 --> 01:07:43,375
kuhusu kutoka nje ya kichwa changu
na kucheza.
1393
01:07:43,458 --> 01:07:46,666
Nilikuwa, kama, kugonga vitabu,
na ilianza kutokea,
1394
01:07:46,750 --> 01:07:48,500
na nikatoka kichwani mwangu,
na ninaweza kucheza.
1395
01:07:48,875 --> 01:07:50,250
Quinn, wee, punguza kasi.
1396
01:07:50,333 --> 01:07:53,750
Na samahani sana.
Samahani sana ikiwa nilikuumiza.
1397
01:07:53,833 --> 01:07:56,750
-Ni sawa.
-Hapana, sivyo, kwa sababu mimi…
1398
01:07:57,875 --> 01:08:00,500
Nilidhani kwamba kucheza i>
itaniingiza kwenye Duke,
1399
01:08:01,458 --> 01:08:03,333
na Duke alikuwa atanifurahisha.
1400
01:08:06,291 --> 01:08:08,000
Lakini dansi hunifurahisha sana.
1401
01:08:08,791 --> 01:08:09,750
Na wewe pia.
1402
01:08:13,333 --> 01:08:15,583
Nini uwezekano wa...
1403
01:08:16,458 --> 01:08:18,708
kurejesha TBDs pamoja?
1404
01:08:19,833 --> 01:08:21,083
[anapumua] Mh.
1405
01:08:26,125 --> 01:08:28,000
Itanibidi kukuona ukicheza kwanza.
1406
01:08:31,750 --> 01:08:34,583
-Ndio. Tayari? Anza na kidogo…
-Ndio. Nenda kwa hilo.
1407
01:08:34,666 --> 01:08:36,666
["Poa" na Dua Lipa inacheza]
1408
01:08:37,166 --> 01:08:39,166
-Sawa, sawa.
-Kidogo tu…
1409
01:08:39,250 --> 01:08:40,666
-na kisha…
-Kidogo tu…
1410
01:08:41,083 --> 01:08:43,541
Ulipata kuogelea kidogo
kitu kinatokea hapa.
1411
01:08:43,625 --> 01:08:45,083
Hiyo ni nzuri sana.
1412
01:08:46,791 --> 01:08:51,500
♪ Tumekesha usiku kucha
Usiku mzima, usiku kucha (ah-ha) ♪
1413
01:08:51,958 --> 01:08:53,333
[Quinn anacheka]
1414
01:08:56,041 --> 01:08:58,458
♪ Na rangi ya anga
Inapendeza-o-nzuri ♪
1415
01:08:58,541 --> 01:09:00,708
♪ Unajua, unajua, unajua ♪
1416
01:09:01,250 --> 01:09:03,791
♪ Mtoto, ninaweza kutuona katika maisha halisi ♪
1417
01:09:03,875 --> 01:09:05,625
♪ Unajua, unajua, unajua ♪
1418
01:09:05,708 --> 01:09:10,125
♪ Imenifanya nipoteze furaha yangu
Na unapenda jinsi ninavyosonga ♪
1419
01:09:11,166 --> 01:09:16,291
♪ Katika udhibiti wa kile ninachofanya
Na mapenzi yangu hukufanya kuwa mpya kabisa ♪
1420
01:09:16,375 --> 01:09:20,500
♪ Imenifanya nipoteze furaha yangu
'Sababu nakutaka sana ♪
1421
01:09:21,750 --> 01:09:25,958
♪ Katika udhibiti wa kile ninachofanya
Na napenda jinsi unavyosonga ♪
1422
01:09:27,125 --> 01:09:31,208
♪ Tulipata joto na furaha
'Kwa sababu wewe ni zaidi ya kidonge chochote ♪
1423
01:09:32,375 --> 01:09:36,666
♪ Usiwahi kuishiwa na juisi
Wakati ni mimi na wewe tu ♪
1424
01:09:36,750 --> 01:09:39,166
♪ Wakati ni mimi na wewe tu ♪
1425
01:09:40,916 --> 01:09:42,208
♪ Hujambo! ♪
1426
01:09:42,791 --> 01:09:44,666
♪ Nadhani tuko tayari kwa msimu wa joto ♪
1427
01:09:47,333 --> 01:09:49,458
♪ Umenipata
Umenifanya nipoteze hisia zangu zote ♪
1428
01:09:49,541 --> 01:09:50,375
[muziki unaisha]
1429
01:09:51,708 --> 01:09:54,500
[Quinn akinong'ona] Sawa.
Haya, nyie. Ingia ndani.
1430
01:09:54,875 --> 01:09:57,666
[kuzungumza kawaida]
Karibu kwenye nafasi yako mpya ya mazoezi.
1431
01:09:58,416 --> 01:09:59,291
[Raven] Wow.
1432
01:10:00,375 --> 01:10:02,291
Naweza kuhisi mzimu wa Harold humu.
1433
01:10:03,750 --> 01:10:06,125
Je kuhusu wazee wote?
1434
01:10:06,208 --> 01:10:08,500
Kila mtu hapa huwa amelala kitandani kufikia saa 7:00,
1435
01:10:08,583 --> 01:10:12,541
ili mradi tu tupunguze kelele
na usisumbue wakaazi yeyote,
1436
01:10:12,625 --> 01:10:14,500
tunaweza kufanya mazoezi hapa jioni.
1437
01:10:14,583 --> 01:10:16,291
-Seriously?
-Ndiyo.
1438
01:10:16,833 --> 01:10:19,541
[Quinn] Na watu, najua nilisema
Nilikuwa naacha, lakini nili--
1439
01:10:19,625 --> 01:10:20,750
Hakuna aliyeamini hivyo.
1440
01:10:20,833 --> 01:10:23,708
Ndiyo. Baada ya kukusikia
kilia bafuni wiki iliyopita,
1441
01:10:23,791 --> 01:10:25,916
Nilimtumia ujumbe Priya ili aanze kunyoosha tena.
1442
01:10:26,000 --> 01:10:29,833
-Hiyo ni kweli. Alifanya.
-Oh, mm... Hiyo inachekesha. Sikuwa nalia.
1443
01:10:29,916 --> 01:10:31,375
[ananong'ona] Ilionekana kama wewe.
1444
01:10:31,458 --> 01:10:33,416
Unajua nini? Haijalishi.
Haijalishi.
1445
01:10:33,500 --> 01:10:34,416
Hebu tuanze.
1446
01:10:35,125 --> 01:10:36,958
Sawa, uh, huu ndio mpango.
1447
01:10:37,041 --> 01:10:38,375
Katika wiki chache zijazo,
1448
01:10:38,458 --> 01:10:41,166
nyote mtajifunza
mitindo ya kila mmoja, sawa?
1449
01:10:41,250 --> 01:10:43,625
-Tano, sita, saba, nane.
-["Nimeridhika" na Galantis inacheza]
1450
01:10:43,708 --> 01:10:46,750
♪ Mkono mmoja begani mwangu
Sogea karibu zaidi ♪
1451
01:10:48,250 --> 01:10:50,208
♪ Njoo, chukua hatua, ndio ♪
1452
01:10:51,416 --> 01:10:54,666
♪ Ruka mazungumzo yote madogo
Nitakuona ukiwa umezima taa ♪
1453
01:10:54,750 --> 01:10:55,583
♪ Kwa hivyo ♪
1454
01:10:56,166 --> 01:10:58,208
♪ Twende kwenye chumba chako sasa ♪
1455
01:10:58,958 --> 01:11:00,833
♪ Ninajua kuwa sina subira ♪
1456
01:11:00,916 --> 01:11:05,958
♪ Mawazo yangu ya kutangatanga
na kukimbia ♪
1457
01:11:06,041 --> 01:11:07,291
♪ Je, unaweza kusikia hivyo? ♪
1458
01:11:07,375 --> 01:11:08,625
♪ Moyo wangu unaenda mbio ♪
1459
01:11:08,708 --> 01:11:10,458
-♪ Unaendelea na kasi ♪
-[Kucheka]
1460
01:11:10,541 --> 01:11:13,833
-♪ Basi ninaweza kukuruhusu ulale usiku huo ♪
[kushangilia]
1461
01:11:14,916 --> 01:11:18,375
♪ Nahitaji mtu, mwili
Mikono yao juu ya mwili wangu, mwilini ♪
1462
01:11:18,458 --> 01:11:23,541
♪ Unaweza kuwa mtu huyo, mwili
Nifanye niridhike... ♪
1463
01:11:24,458 --> 01:11:26,000
[wote] Shh shh shh…
1464
01:11:27,291 --> 01:11:28,833
Geuza ubaya huo!
1465
01:11:28,916 --> 01:11:31,041
♪ Niweke nikiridhika ♪
1466
01:11:31,125 --> 01:11:33,125
[wote wakishangilia]
1467
01:11:37,083 --> 01:11:39,208
♪ Niweke nikiridhika ♪
1468
01:11:44,833 --> 01:11:47,375
♪ Niweke nikiridhika ♪
1469
01:11:53,750 --> 01:11:55,000
[muziki unaisha]
1470
01:11:55,416 --> 01:11:56,458
[hushusha pumzi]
1471
01:11:56,875 --> 01:11:57,791
Halo.
1472
01:11:58,458 --> 01:11:59,875
Quinn, niko chooni!
1473
01:11:59,958 --> 01:12:02,541
Najua, lakini hapa ndipo mahali pekee
Ningeweza kuzungumza nawe peke yangu.
1474
01:12:02,625 --> 01:12:04,958
Sikiliza, nimefanya makosa mengi
katika miezi michache iliyopita.
1475
01:12:05,041 --> 01:12:06,458
Je, tunaweza kuzungumza kuhusu hili baadaye?
1476
01:12:06,541 --> 01:12:09,041
Lakini kosa ninalojutia zaidi ya yote
inakuumiza.
1477
01:12:09,708 --> 01:12:12,000
-Ninakuzamisha na mkojo wangu.
- [kukojoa]
1478
01:12:14,291 --> 01:12:15,291
Sawa, nimemaliza.
1479
01:12:16,375 --> 01:12:17,500
[majiko ya choo]
1480
01:12:25,583 --> 01:12:28,125
-Angalia, samahani sana--
-[kifuta kavu cha mkono]
1481
01:12:28,208 --> 01:12:31,541
-Nilisema niko--
-[kifuta kavu cha mkono]
1482
01:12:32,000 --> 01:12:34,416
Sawa, samahani.
Ew, mikono yako bado iko na maji?
1483
01:12:34,500 --> 01:12:36,208
-Mungu, ninakosa taulo za karatasi.
-Sawa, sikiliza,
1484
01:12:36,291 --> 01:12:38,541
TBD zimeingia, Jake yuko,
1485
01:12:38,625 --> 01:12:40,750
na bado tunafanya mazoezi
kwa shindano.
1486
01:12:41,208 --> 01:12:43,625
Angalia, ninaelewa
ikiwa hutaki kurudi, kwa sababu…
1487
01:12:44,291 --> 01:12:46,041
baada ya jinsi nilivyotenda, sikulaumu.
1488
01:12:46,125 --> 01:12:48,333
Lakini nataka tu ujue
kwamba unastahili kucheza
1489
01:12:48,416 --> 01:12:50,625
na kikundi cha watu
ambayo inajali sana kukuhusu.
1490
01:12:51,750 --> 01:12:54,208
Nitatumia bafu.
Imenibidi kukojoa muda huu wote.
1491
01:12:58,541 --> 01:13:02,333
[Juilliard] sijui la kusema.
Hakika kila ulichofanya hakikufaulu.
1492
01:13:02,416 --> 01:13:05,583
Utatu, viwango vyako,
walikuwa kila mahali.
1493
01:13:05,666 --> 01:13:07,791
Ni nini kilikuwa na hicho kitu ulichofanya
baada ya hesabu ya tatu?
1494
01:13:07,875 --> 01:13:09,916
Nilidhani ningeweka
uvundo wa ziada juu yake.
1495
01:13:10,000 --> 01:13:13,625
Oh… Vema, kama unaweza tafadhali jizuilia
kutokakusimama
mahali,
1496
01:13:13,708 --> 01:13:14,708
hilo lingependeza.
1497
01:13:14,791 --> 01:13:16,583
Vema, nilifikiri ilionekana kuwa mbaya.
1498
01:13:17,875 --> 01:13:20,083
Sawa, asante hauko
nahodha wa timu hii.
1499
01:13:20,166 --> 01:13:22,916
Kila mtu, mnaweza kwenda.
Na fanya mazoezi, tafadhali.
1500
01:13:23,000 --> 01:13:24,208
Jifanyieni kazi.
1501
01:13:24,291 --> 01:13:25,125
Jas, kaa.
1502
01:13:26,833 --> 01:13:27,708
Um…
1503
01:13:29,708 --> 01:13:31,666
[anapumua] Viatu vyako. [anacheka]
1504
01:13:32,458 --> 01:13:34,416
Asante. Nawapenda pia.
1505
01:13:34,833 --> 01:13:37,041
Nilikurudisha kwa sababu wewe ni mzuri.
1506
01:13:37,791 --> 01:13:40,083
Lakini tuna ufadhili wa kampuni
kushikilia.
1507
01:13:40,166 --> 01:13:42,000
Ni mazoezi tu.
1508
01:13:42,083 --> 01:13:43,875
Naam, ndege wa manyoya huruka pamoja
1509
01:13:44,666 --> 01:13:45,500
Ndiyo.
1510
01:13:45,583 --> 01:13:46,541
Unaweza kwenda.
1511
01:13:46,916 --> 01:13:47,916
Asante, bwana.
1512
01:13:50,041 --> 01:13:52,458
Sawa, basi. Inaonekana kama
tuna mavazi yaliyopatikana.
1513
01:13:52,541 --> 01:13:54,916
Sasa tunahitaji tu kufahamu
jambo hili la jina.
1514
01:13:55,000 --> 01:13:57,458
-Ninapenda TBDs.
-Yeah, ni mzima juu yangu.
1515
01:13:57,541 --> 01:13:59,291
Inawakilisha nini tena?
1516
01:13:59,833 --> 01:14:01,375
Itaamuliwa...
1517
01:14:02,333 --> 01:14:04,166
ambayo nadhani inatuelezea kweli.
1518
01:14:04,250 --> 01:14:07,041
-[Robby] Umeacha Ndege?
-[Kunguru] Subiri. Kwa hivyo unajiunga tena?
1519
01:14:07,125 --> 01:14:10,125
Unafikiri ningewaruhusu nyie
kushinda Ifanye kazi bila mimi? Ndiyo, nimerudi.
1520
01:14:10,208 --> 01:14:11,333
-[anacheka]
-[Quinn anacheka]
1521
01:14:11,416 --> 01:14:13,083
[wote changamkia]
1522
01:14:15,416 --> 01:14:18,000
[wote wakiimba] TBD! TBD!
1523
01:14:18,083 --> 01:14:20,000
-TBD!
-[Jas anapiga kelele] Unasema nini?
1524
01:14:20,416 --> 01:14:21,416
Beyoncé…
1525
01:14:22,333 --> 01:14:23,333
Queen Bey…
1526
01:14:24,083 --> 01:14:26,500
Naomba ufanye
miguu yangu ni mwepesi kesho.
1527
01:14:27,625 --> 01:14:31,208
Naomba mtiririko wangu uwe sahihi
na huenda hatua zangu ziwe na tabu.
1528
01:14:32,791 --> 01:14:35,083
Kwa jina la video ya "Single Ladies",
1529
01:14:35,666 --> 01:14:39,208
filamu fupi ya Lemonade
,
na toleo maalum la Netflix Homecoming…
1530
01:14:40,583 --> 01:14:41,500
naomba.
1531
01:14:43,666 --> 01:14:44,958
[milio ya simu, milio]
1532
01:14:47,166 --> 01:14:51,291
[Quinn] Kesho yake asubuhi niliweza kuhisi
{\an8}Mwangaza wa Queen Bey ukinimulika.
1533
01:14:51,833 --> 01:14:54,500
Sikujua kama ninge
kujidhalilisha kabisa jukwaani,
1534
01:14:54,583 --> 01:14:56,750
lakini kwa mara ya kwanza, sikujali.
1535
01:14:57,875 --> 01:14:58,875
Nilijisikia tayari.
1536
01:15:02,041 --> 01:15:03,625
[kurudia] Hapana.
1537
01:15:03,708 --> 01:15:05,208
Hapana. Tunahitaji kuzungumza.
1538
01:15:05,291 --> 01:15:07,291
Siwezi kuzungumza kwa sasa.
Lazima niende kwa kikundi cha masomo.
1539
01:15:07,375 --> 01:15:08,375
Nimepata {\an8}hii.
1540
01:15:09,541 --> 01:15:11,250
-Nini hiyo?
-
Je, unanitania?
1541
01:15:11,333 --> 01:15:12,416
Pia nimepata hii.
1542
01:15:12,500 --> 01:15:15,791
Nani ni… "A-Dollar-Sign-A-P Rocky"?
1543
01:15:15,875 --> 01:15:17,041
Hivyo sivyo unavyosema--
1544
01:15:17,125 --> 01:15:19,166
Nitatamka
jinsi ninataka kulitamka, asante.
1545
01:15:19,250 --> 01:15:20,291
Umevaa nini?
1546
01:15:20,375 --> 01:15:22,666
Hizi ni nguo.
Nitaenda st-- Maktaba.
1547
01:15:22,750 --> 01:15:25,666
Lo, tangu lini unavaa kama Shakira
unapoenda kwenye maktaba?
1548
01:15:25,750 --> 01:15:28,125
Je, mimi ni mjinga kwako?
'Kwa sababu najua unacheza.
1549
01:15:28,208 --> 01:15:30,833
-Najua unaifanya nyuma yangu.
-Ninaelewa kuwa una wazimu.
1550
01:15:30,916 --> 01:15:33,541
Una kila haki ya kuwa,
lakini lazima niwe mahali fulani baada ya dakika 30,
1551
01:15:33,625 --> 01:15:34,708
-hivyo kama ungeweza--
-Wazimu?
1552
01:15:34,791 --> 01:15:35,875
Unajua nini? Nimekasirika,
1553
01:15:35,958 --> 01:15:38,791
kwa sababu tulikuwa na mpango,
na huendi popote kwa sasa.
1554
01:15:38,875 --> 01:15:40,166
Umewekewa msingi.
1555
01:15:40,625 --> 01:15:42,625
["Ifanyie Kazi" na Yip Wong inacheza]
1556
01:15:43,125 --> 01:15:46,791
♪ Ikiwa kweli umeshuka
Na unaifanyia kazi kote ♪
1557
01:15:46,875 --> 01:15:48,541
♪ Na unatoka jasho, jasho, jasho ♪
1558
01:15:49,208 --> 01:15:50,583
[kukuna kwa sauti ya hip-hop]
1559
01:15:50,666 --> 01:15:54,333
♪ Ikiwa umeshuka sana
Na unaifanyia kazi kote ♪
1560
01:15:54,416 --> 01:15:56,166
♪ Na unatoka jasho, jasho, jasho ♪
1561
01:15:56,791 --> 01:15:58,125
[kukuna kwa sauti ya hip-hop]
1562
01:15:58,208 --> 01:16:00,791
♪ Ichukue, nitaivunja ♪
1563
01:16:01,333 --> 01:16:04,416
♪ Nitaifanya, niifanye, niifanye bandia
hadi nitakapofanikiwa ♪
1564
01:16:04,833 --> 01:16:06,416
♪ nitaisukuma ♪
1565
01:16:07,083 --> 01:16:08,875
-♪ nitaisukuma ♪
-Yuko wapi?
1566
01:16:08,958 --> 01:16:11,916
♪ nitaifanya pande zote 'n'
mpaka niipende... ♪
1567
01:16:12,333 --> 01:16:14,500
Quinn, ulinidanganya.
Ulipuuza kazi yako ya shule.
1568
01:16:14,583 --> 01:16:16,791
Na sijali
aina gani ya mafanikio ya kibinafsi
1569
01:16:16,875 --> 01:16:19,041
unayo sasa hivi.
Huondoki kwenye nyumba hii.
1570
01:16:19,125 --> 01:16:20,125
-Mama?
-Ndiyo?
1571
01:16:20,208 --> 01:16:21,750
-Ninaondoka kwenye nyumba hii.
-Hapana, sivyo!
1572
01:16:23,041 --> 01:16:24,083
Wh-- Quinn!
1573
01:16:24,166 --> 01:16:25,958
[muziki unaendelea]
1574
01:16:30,458 --> 01:16:31,916
Kuzimu nini?
1575
01:16:32,458 --> 01:16:35,375
Hapana! Lo! Unafanya nini?
Hujui jinsi ya kuendesha gari.
1576
01:16:35,458 --> 01:16:37,541
najua. Samahani. samahani sana.
1577
01:16:37,625 --> 01:16:40,083
Nina furaha sana, kwa hivyo nadhani
hili lazima liwe jambo zuri, sivyo?
1578
01:16:40,166 --> 01:16:42,125
Si sahihi. Nuh-uh. Ondoka kwenye gari.
1579
01:16:42,208 --> 01:16:43,875
Siwezi. Lazima niende kucheza.
1580
01:16:43,958 --> 01:16:45,500
Nitakuua.
1581
01:16:45,583 --> 01:16:47,166
-Sawa, nzuri! Kwaheri!
-[uboreshaji wa injini]
1582
01:16:47,250 --> 01:16:49,666
Toka kwenye gari hilo. Hujui
jinsi ya kuendesha. Umekosea!
1583
01:16:51,000 --> 01:16:51,833
[tairi skid]
1584
01:16:52,375 --> 01:16:53,750
[tairi zikitoka]
1585
01:16:53,833 --> 01:16:54,666
[mama] Quinn!
1586
01:16:55,083 --> 01:16:56,458
Ni barabara ya njia moja!
1587
01:16:57,208 --> 01:16:59,000
Unaenda ndivyo sivyo!
1588
01:17:00,791 --> 01:17:01,625
Hapana!
1589
01:17:02,583 --> 01:17:04,125
Lo, ni lazima nipigie Uber.
1590
01:17:04,208 --> 01:17:06,208
[umati ukishangilia]
1591
01:17:09,875 --> 01:17:11,500
[mtangazaji wa kiume] Sawa, kila mtu,
1592
01:17:11,583 --> 01:17:14,333
tafadhali karibu mara tatu
mabingwa wanaorejea
1593
01:17:14,416 --> 01:17:17,416
kutoka Woodbright High,
Ndege!
1594
01:17:17,500 --> 01:17:19,708
-[ umati ukishangilia]
-["PŭRL" na KAMAUU inacheza]
1595
01:17:38,625 --> 01:17:40,500
[umati wa watu wanashangilia na kupiga makofi]
1596
01:17:40,583 --> 01:17:41,958
Mtakatifu!
1597
01:17:47,875 --> 01:17:49,208
Ni kama Unyakuo.
1598
01:17:54,000 --> 01:17:55,333
Quinn, uko wapi?
1599
01:17:55,416 --> 01:17:56,916
{\an8}
[Quinn] Ninakuja, kila mtu!
1600
01:17:57,333 --> 01:18:00,208
Sawa, siwezi kutuma maandishi na kuendesha gari.
Siwezi kuendesha gari kwa shida.
1601
01:18:01,541 --> 01:18:03,250
Lo! Ee Mungu wangu!
1602
01:18:04,041 --> 01:18:05,958
["Mimi Ndiye Bora" na 2NE1 inacheza]
1603
01:18:06,541 --> 01:18:08,333
[wimbo wa nyumba ya umeme kwa Kikorea]
1604
01:19:10,666 --> 01:19:12,291
-[muziki huisha]
-[ mshindo wa radi] i>
1605
01:19:12,375 --> 01:19:14,208
[umati ukishangilia]
1606
01:19:14,291 --> 01:19:15,458
Pyrotechnics.
1607
01:19:16,083 --> 01:19:17,208
Mguso mzuri.
1608
01:19:19,333 --> 01:19:22,750
[mtangazaji wa kiume] Wow! Utendaji ulioje
kutoka kwa mabingwa wetu wanaorejea.
1609
01:19:22,833 --> 01:19:24,666
Na sasa kwa alama za waamuzi…
1610
01:19:25,791 --> 01:19:28,458
{\an8}9.0! Kuwaweka Ndege mbele!
1611
01:19:30,666 --> 01:19:33,833
Inayofuata, timu yetu ya mwisho: TBD.
1612
01:19:35,041 --> 01:19:36,791
Quinn hayupo hapa. Tunafanya nini?
1613
01:19:40,791 --> 01:19:42,208
[tairi za kuteleza]
1614
01:19:45,958 --> 01:19:48,458
["Nifundishe" (Akishirikiana na Kiesza)
na Joey Bada$$ inacheza]
1615
01:19:48,541 --> 01:19:51,625
♪ Nifundishe, si utanifundisha
jinsi ya kucheza, jinsi ya-- ♪
1616
01:19:52,541 --> 01:19:54,541
♪ Hutanifundisha jinsi ya kucheza ♪
1617
01:19:54,625 --> 01:19:56,291
-♪ Nifundishe jinsi ya kucheza ♪
-♪ Sawa, sasa ♪
1618
01:19:56,375 --> 01:19:59,166
♪ Maisha ni kama, maisha ni kama
Kama tango, tango ♪
1619
01:19:59,250 --> 01:20:02,458
♪ Lazima usogeze hiyo, isogeze hiyo
Usivunje kifundo cha mguu, kifundo cha mguu ♪
1620
01:20:02,541 --> 01:20:05,916
♪ Niambie ukiniona, nione
kutoka pembeni yako, pembe ♪
1621
01:20:06,000 --> 01:20:09,375
♪ Nitakuwa jini wako, jini
Uwe malaika wangu, malaika ♪
1622
01:20:09,458 --> 01:20:13,208
♪ Sawa, nifundishe jinsi ya kucheza
Niondoe suruali yangu ♪
1623
01:20:13,541 --> 01:20:14,666
♪ Mwili, mwili, mwili ♪
1624
01:20:16,916 --> 01:20:18,208
♪ Nifundishe jinsi ya kucheza ♪
1625
01:20:19,958 --> 01:20:21,000
♪ Hutanifundisha ♪
1626
01:20:22,083 --> 01:20:24,750
♪ Kukufundisha jinsi ya kucheza, jinsi ya kucheza ♪
1627
01:20:25,083 --> 01:20:26,916
♪ Nitakufundisha jinsi ya kucheza ♪
1628
01:20:28,750 --> 01:20:31,375
♪ Kukufundisha jinsi ya kucheza, kucheza ♪
1629
01:20:36,291 --> 01:20:38,875
["Naamini katika Miujiza"
na Cumulo Allstars inacheza]
1630
01:20:41,375 --> 01:20:42,375
Halo.
1631
01:20:43,916 --> 01:20:44,750
Uko tayari?
1632
01:20:48,958 --> 01:20:52,500
♪ Ninaamini katika miujiza
Naamini katika miujiza ♪
1633
01:21:11,166 --> 01:21:13,416
["Panda kwa Miguu Yako"
na Gloria Estefan inacheza]
1634
01:21:14,083 --> 01:21:17,416
♪ Inuka na uifanye ♪
1635
01:21:20,458 --> 01:21:22,166
♪ Inuka, simama ♪
1636
01:21:22,250 --> 01:21:25,000
♪ Simama na uchukue hatua ♪
1637
01:21:25,875 --> 01:21:27,416
♪ simama kwa miguu ♪
1638
01:21:29,625 --> 01:21:32,750
♪ Inuka na uifanye ♪
1639
01:21:33,541 --> 01:21:35,291
♪ simama kwa miguu ♪
1640
01:21:37,333 --> 01:21:40,250
♪ Inuka na uchukue hatua ♪
1641
01:21:41,750 --> 01:21:45,583
♪ Nadhani ni kweli
ambayo sote tumepitia ♪
1642
01:21:46,000 --> 01:21:48,708
♪ Baadhi ya hali ya hewa mbaya ♪
1643
01:21:49,541 --> 01:21:55,875
♪ Hebu tuelewe kwamba tuko hapa
kushughulikia mambo pamoja ♪
1644
01:22:04,083 --> 01:22:05,958
♪ simama kwa miguu ♪
1645
01:22:07,916 --> 01:22:11,166
♪ Amka kabla haijaisha ♪
1646
01:22:11,750 --> 01:22:13,625
♪ simama kwa miguu ♪
1647
01:22:15,833 --> 01:22:19,125
♪ Uzito umetoka kwenye bega lako ♪
1648
01:22:19,791 --> 01:22:21,166
[muziki unaisha]
1649
01:22:21,250 --> 01:22:22,666
[umati ukishangilia]
1650
01:22:28,041 --> 01:22:28,875
Whoo!
1651
01:22:30,541 --> 01:22:31,500
Whoo!
1652
01:22:36,875 --> 01:22:38,875
[wote wanapumua sana]
1653
01:22:45,750 --> 01:22:47,375
[maneno ya vinywa]
1654
01:22:47,458 --> 01:22:49,541
-[ kucheza muziki wa hisia] i>
- [maneno ya vinywa] i>
1655
01:22:50,791 --> 01:22:52,791
{\an8}[kushangilia kunaendelea]
1656
01:23:01,541 --> 01:23:03,250
[kushangilia kwa msisimko na gumzo]
1657
01:23:03,916 --> 01:23:10,916
[wote wakiimba mara kwa mara] TBD!
1658
01:23:13,708 --> 01:23:15,708
[watu wakishangilia]
1659
01:23:18,458 --> 01:23:20,000
[Jas na Quinn wakicheka]
1660
01:23:20,416 --> 01:23:21,583
Je, wewe ni Jasmine Hale?
1661
01:23:21,666 --> 01:23:23,083
Ndiyo. Ndiyo, mimi ndiye.
1662
01:23:23,166 --> 01:23:24,750
Niko na Chuo cha Densi cha New York.
1663
01:23:25,125 --> 01:23:28,333
Ningependa kuzungumza nawe
kuhusu kujiunga na mpango wetu katika msimu wa joto.
1664
01:23:29,625 --> 01:23:33,583
-Ningependa kuzungumza nawe.
-Ajabu.
1665
01:23:33,666 --> 01:23:36,333
Nimekuwa nikisubiri maisha yangu yote. [anacheka]
1666
01:23:36,416 --> 01:23:40,083
-Quinn Ackerman.
-Bi. Ramirez! Ulikuja.
1667
01:23:40,166 --> 01:23:42,416
Bila shaka nilikuja. Ulikuwa mzuri sana.
1668
01:23:42,500 --> 01:23:46,083
Wewe… Umeangazia mambo hayo
kutoka mahali hapa.
1669
01:23:46,166 --> 01:23:47,166
Asante sana.
1670
01:23:47,250 --> 01:23:49,750
-Ndio, ulifanya. Ulifanya hivyo, mpenzi.
-[Quinn] Asante.
1671
01:23:49,833 --> 01:23:52,875
Lazima nikwambie,
Nimepata nafasi mpya katika NYU.
1672
01:23:52,958 --> 01:23:55,375
Hii hapa ni kadi yangu.
Nadhani unaweza kuipenda hapo.
1673
01:23:55,458 --> 01:23:56,416
Nipigie.
1674
01:23:58,250 --> 01:23:59,375
[Bi. Ramirez] Nzuri sana!
1675
01:24:00,583 --> 01:24:02,375
Je, anaendeleaje kupata kazi?
1676
01:24:03,791 --> 01:24:04,916
Je, wewe ni Juilliard?
1677
01:24:06,416 --> 01:24:09,166
Juilliard? Lo... simfahamu.
1678
01:24:09,250 --> 01:24:10,458
Jina langu ni Isaya.
1679
01:24:10,541 --> 01:24:11,958
Robby, mlinde.
1680
01:24:13,666 --> 01:24:15,291
Tufaha Kubwa, mtoto.
1681
01:24:15,375 --> 01:24:16,916
Nilijua utaingia!
1682
01:24:17,750 --> 01:24:19,500
Ulifanya hivyo? Kwa nini hukuniambia?
1683
01:24:20,166 --> 01:24:22,041
-[wote cheka]
-Inaonekana kama tutaona
1684
01:24:22,125 --> 01:24:23,625
mengi msimu ujao.
1685
01:24:24,625 --> 01:24:26,000
[kwa kejeli] Ndio.
1686
01:24:26,083 --> 01:24:27,583
Utendaji wako leo…
1687
01:24:28,750 --> 01:24:30,458
haikuwa mbaya.
1688
01:24:30,541 --> 01:24:32,291
-Asante.
-Asante.
1689
01:24:32,375 --> 01:24:33,750
Nina furaha sana kwa ajili yenu.
1690
01:24:33,833 --> 01:24:35,708
Nimechoshwa sana
ya kushinda kila wakati, sivyo?
1691
01:24:35,791 --> 01:24:36,708
[akicheka kwa kusitasita]
1692
01:24:36,791 --> 01:24:39,291
Hata hivyo, nilifikiria tu
Ningekuja hapa na kusema hongera.
1693
01:24:39,375 --> 01:24:40,416
Nimebadilika.
1694
01:24:42,375 --> 01:24:43,208
Sawa…
1695
01:24:43,958 --> 01:24:45,041
hilo lilipendeza.
1696
01:24:46,500 --> 01:24:48,125
-Mh.
-Basi nini hadi sasa?
1697
01:24:48,791 --> 01:24:51,250
Mm… Naam, ya Mama
1698
01:24:51,333 --> 01:24:52,916
kupata godoro jipya leo.
1699
01:24:53,875 --> 01:24:54,708
Ndiyo!
1700
01:24:54,791 --> 01:24:58,291
-Na inastahili kijiko cha ziada.
-[Quinn anacheka]
1701
01:24:58,833 --> 01:24:59,666
[huvuta pumzi]
1702
01:25:01,041 --> 01:25:01,958
[anacheka]
1703
01:25:03,500 --> 01:25:04,416
[anacheka]
1704
01:25:04,500 --> 01:25:05,333
Hujambo.
1705
01:25:06,375 --> 01:25:07,958
Nina uhakika kwamba tulishinda kinyume cha sheria,
1706
01:25:08,041 --> 01:25:10,541
tangu kanuni ya 85
katika kanuni za maadili za Work It
1707
01:25:10,625 --> 01:25:12,916
anasema huwezi kushindana
ikiwa tayari umehitimu.
1708
01:25:13,958 --> 01:25:18,125
Lo, angalia hilo!
Mapenzi yanatokea pande zote, mpenzi.
1709
01:25:18,208 --> 01:25:20,000
Ni lazima tu kuitafuta.
1710
01:25:20,833 --> 01:25:22,000
Nichezee kitu, boo.
1711
01:25:24,125 --> 01:25:26,500
["Acha Nikusogeze"
na Sabrina Carpenter inacheza]
1712
01:25:28,166 --> 01:25:30,333
[wote wawili wanacheka]
1713
01:25:34,375 --> 01:25:37,625
♪ Sema hakuna kitu ambacho hatuwezi kufanya
tunapocheza… ♪
1714
01:25:38,958 --> 01:25:41,208
[Quinn] Mwishowe, Einstein alikuwa sahihi.
1715
01:25:41,291 --> 01:25:43,291
Wachezaji ni wanariadha wa Mungu.
1716
01:25:43,875 --> 01:25:46,250
Na, kama ilivyotokea, mimi ni mmoja wao,
1717
01:25:46,333 --> 01:25:48,875
kwa sababu sio ngumu sana
kupata hesabu nne
1718
01:25:48,958 --> 01:25:50,500
au mapigo ya moyo wako mwenyewe.
1719
01:25:50,583 --> 01:25:52,458
Unachotakiwa kufanya ni kuisikiliza.
1720
01:25:52,958 --> 01:25:54,583
Hayo tu ndiyo nimepata kufahamu.
1721
01:25:55,000 --> 01:25:56,666
Nyingine ni TBD.
1722
01:25:57,541 --> 01:26:01,666
♪ Moja, mbili, tatu, njoo nami
Tunaweza kuifanyia kazi kwa njia tofauti ♪
1723
01:26:01,750 --> 01:26:05,291
♪ Moja, mbili, tatu
Na ucheze nami usiku wa leo (usiku wa leo) ♪
1724
01:26:05,375 --> 01:26:09,500
♪ Na mtoto ndoto zetu zote ni kweli
{\an8}Na wewe pia mtoto naweza kukuhisi ♪
1725
01:26:09,583 --> 01:26:12,666
♪ {\an8}Kwa hivyo acha nikusogeze
♪
1726
01:26:14,041 --> 01:26:18,000
♪ Na moja, mbili, tatu, njoo nami
{\an8}Na tunaweza kuifanyia kazi kwa njia tofauti
♪
1727
01:26:18,083 --> 01:26:22,083
♪ Alisema moja, mbili, tatu
{\an8}Na ucheze nami usiku wa leo (leo usiku)
♪
1728
01:26:22,166 --> 01:26:24,333
♪ Na mtoto ndoto zetu zote
{\an8}Ni kweli
♪
1729
01:26:24,416 --> 01:26:29,416
{\an8}
♪ Na mtoto naweza kukuhisi pia
Kwa hivyo wacha nikusogeze ♪
1730
01:26:29,500 --> 01:26:31,083
♪ {\an8}Acha nikusogeze
♪
1731
01:26:32,291 --> 01:26:36,166
{\an8}
♪ Ndiyo, haraka kidogo, polepole kidogo
Haijalishi ♪
1732
01:26:36,916 --> 01:26:39,875
{\an8}
♪ 'Kwa sababu sikuwahi kujijua
Hii ni nzuri hadi sasa ♪
1733
01:26:41,041 --> 01:26:44,291
♪ Na ninatumai haya yote
{\an8}nibadilishe milele
♪
1734
01:26:45,083 --> 01:26:46,583
♪ {\an8}Milele
♪
1735
01:26:47,708 --> 01:26:50,791
♪ Nataka kujiondoa
{\an8}ya kila kitu ninachojua
♪
1736
01:26:51,291 --> 01:26:55,791
♪ {\an8}Kabla ya ore-ore
♪
1737
01:26:55,875 --> 01:26:59,916
{\an8}
♪ Moja, mbili, tatu, njoo nami
Tunaweza kuifanyia kazi kwa njia tofauti ♪
1738
01:27:00,000 --> 01:27:03,875
♪ Moja, mbili, tatu
{\an8}Na ucheze nami usiku wa leo (leo usiku)
♪
1739
01:27:03,958 --> 01:27:05,750
♪ Na mtoto ndoto zetu zote
{\an8}ni kweli
♪
1740
01:27:05,833 --> 01:27:11,125
{\an8}
♪ Na mtoto naweza kukuhisi pia
Kwa hivyo wacha nikusogeze ♪
1741
01:27:12,583 --> 01:27:16,541
{\an8}
♪ Na moja, mbili, tatu, njoo nami
Tunaweza kuifanyia kazi kwa njia tofauti ♪
1742
01:27:16,625 --> 01:27:20,708
{\an8}
♪ Sema, moja, mbili, tatu
Na ucheze nami usiku wa leo (usiku wa leo) ♪
1743
01:27:20,791 --> 01:27:22,708
♪ Na mtoto ndoto zetu zote
{\an8}ni kweli
♪
1744
01:27:22,791 --> 01:27:28,083
{\an8}
♪ Na mtoto naweza kukuhisi pia
Kwa hivyo wacha nikusogeze ♪
1745
01:27:28,166 --> 01:27:29,416
{\an8}
♪ Acha nikusogeze ♪
1746
01:27:41,458 --> 01:27:43,416
[anacheka]
1747
01:27:46,125 --> 01:27:47,541
{\an8}
[muziki unaisha]
148549