Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,292 --> 00:00:50,169
- Ingrid Williksen?
- Tak?
2
00:00:50,370 --> 00:00:54,606
Mówi Frank Haukland.
Przepraszam, jeśli panią obudziłem.
3
00:00:55,447 --> 00:00:59,803
Poznałem niedawno pani męża
przyjaźniłem się też z Erikiem.
4
00:00:59,964 --> 00:01:02,801
Jestem z wydziału
policji w Svolaer.
5
00:01:06,080 --> 00:01:09,557
Jest u mnie pani córka.
6
00:01:10,478 --> 00:01:14,634
- Co się stało?
- Powinna pani po nią przyjechać.
7
00:01:18,313 --> 00:01:22,669
- Zaraz będę.
- Świetnie, prześlę pani adres.
8
00:01:22,990 --> 00:01:24,748
Dziękuję.
9
00:01:51,532 --> 00:01:57,527
BLIŹNIAK
10
00:02:03,125 --> 00:02:04,723
Zsikałem się.
11
00:02:06,003 --> 00:02:07,761
Zsikałem się.
12
00:02:10,120 --> 00:02:12,718
- Idź do mamy.
- Mamy nie ma.
13
00:02:15,917 --> 00:02:19,234
- To do Karin.
- Karin też nie ma.
14
00:02:20,514 --> 00:02:23,751
Poszukajmy mamy.
15
00:02:36,184 --> 00:02:37,902
Nie ma ich tu.
16
00:02:46,378 --> 00:02:49,535
- Cholera.
- Powiedziałeś "cholera"..
17
00:02:51,295 --> 00:02:52,693
Ty też.
18
00:03:01,648 --> 00:03:05,085
Musisz zdjąć te rzeczy.
19
00:03:06,845 --> 00:03:10,082
- Pomożesz mi?
- Ty sobie lepiej poradzisz.
20
00:03:10,883 --> 00:03:12,481
Musisz mi pomóc.
21
00:03:13,761 --> 00:03:15,279
Chodź.
22
00:03:18,958 --> 00:03:20,715
Jeszcze majtki.
23
00:03:22,955 --> 00:03:24,673
Właśnie tak.
24
00:03:32,709 --> 00:03:34,987
- Za zimna!
- Przepraszam.
25
00:03:40,104 --> 00:03:42,302
- Lepiej?
- Tak.
26
00:03:46,101 --> 00:03:49,777
Nie możesz polewać
sobie tylko palców u nóg.
27
00:03:51,058 --> 00:03:52,895
Siki też trzeba zmyć.
28
00:03:54,176 --> 00:03:55,973
W ten sposób.
29
00:03:56,774 --> 00:03:58,652
Po całym ciele.
30
00:03:59,053 --> 00:04:03,049
Trochę tu, trochę tam.
I tu też.
31
00:04:04,849 --> 00:04:06,647
Pokażę ci.
32
00:04:11,765 --> 00:04:14,762
Świetnie. Wystarczy.
33
00:04:16,642 --> 00:04:18,439
Owiń się ręcznikiem.
34
00:04:22,638 --> 00:04:24,516
Dobrze.
35
00:04:24,836 --> 00:04:27,634
- Za mocno!
- Przepraszam.
36
00:04:30,873 --> 00:04:32,631
Jestem głodny.
37
00:04:34,391 --> 00:04:35,949
No tak.
38
00:04:37,229 --> 00:04:38,747
Ja też.
39
00:05:00,654 --> 00:05:02,212
Zapraszam.
40
00:05:05,011 --> 00:05:07,809
- Gdzie ona jest?
- Śpi.
41
00:05:17,724 --> 00:05:22,679
Znaleźliśmy ją na imprezie.
Nie kontaktowała, więc...
42
00:05:23,600 --> 00:05:27,916
Bardzo pan miły, nie będziemy
już dłużej przeszkadzać...
43
00:05:28,717 --> 00:05:32,993
Znajdzie pani
dwie minuty na rozmowę?
44
00:05:34,753 --> 00:05:36,431
Zaparzę kawę.
45
00:05:58,338 --> 00:05:59,976
Nie lubię kawioru.
46
00:06:01,736 --> 00:06:03,974
- A co chcesz?
- Ser owczy.
47
00:06:11,490 --> 00:06:15,087
- Nie mamy owczego. Salami?
- Nie.
48
00:06:15,168 --> 00:06:17,765
- Ser z bekonem?
- Nie.
49
00:06:18,686 --> 00:06:21,083
- Może jabłko?
- Nie.
50
00:06:22,843 --> 00:06:24,401
Jestem głodny.
51
00:06:25,681 --> 00:06:27,359
- Tort?
- Tak!
52
00:06:36,794 --> 00:06:40,791
Na razie mój zespół
świetnie sobie radzi.
53
00:06:40,992 --> 00:06:43,629
Ja też sporo się nauczyłem.
54
00:06:45,389 --> 00:06:48,546
- Nie wolisz pograć sam?
- Tak też robię.
55
00:06:51,785 --> 00:06:53,583
Nagramy nowe wideo?
56
00:06:58,221 --> 00:06:59,779
To mi się podoba.
57
00:07:02,538 --> 00:07:04,336
Rogaty potwór?
58
00:07:11,373 --> 00:07:13,730
Masz jeszcze jednego?
59
00:07:20,767 --> 00:07:23,044
Teraz będą się bić!
60
00:07:24,804 --> 00:07:26,402
Gotowy?
61
00:07:29,162 --> 00:07:30,840
Mama idzie.
62
00:07:33,599 --> 00:07:35,796
Co to, dziś też urodziny?
63
00:07:40,435 --> 00:07:42,712
Wcześnie wstałeś, gdzie Ingrid?
64
00:07:45,911 --> 00:07:47,709
Pojechała coś załatwić.
65
00:07:48,989 --> 00:07:53,146
Dziś to tatuś
zawiezie cię do przedszkola.
66
00:07:57,304 --> 00:07:59,102
Skończył mi się majonez.
67
00:07:59,902 --> 00:08:03,979
Pogadajmy o jutrzejszym dniu,
jakie masz oczekiwania?
68
00:08:04,779 --> 00:08:06,537
Musimy opracować plan.
69
00:08:09,736 --> 00:08:11,294
Byłoby dobrze,
70
00:08:11,295 --> 00:08:14,213
gdybyś wymyślił coś nowego
przyszłościowego.
71
00:08:14,293 --> 00:08:17,530
To będzie miało
dalekosiężne skutki.
72
00:08:19,290 --> 00:08:22,327
Co twoim zdaniem
powinno się przebić?
73
00:08:22,488 --> 00:08:25,885
Co jest istotą rzeczy?
Jesteś w tym dobry.
74
00:08:32,442 --> 00:08:33,880
Myślę...
75
00:08:35,640 --> 00:08:37,478
Na wielką skalę.
76
00:08:40,797 --> 00:08:46,273
Myślę, że trzeba iść na całość,
szerokim frontem.
77
00:08:47,553 --> 00:08:50,190
Masz na myśli coś konkretnego?
78
00:08:52,909 --> 00:08:55,267
Muszę go zawieźć do przedszkola.
79
00:08:56,067 --> 00:09:00,744
- Może później o tym porozmawiamy.
- Jasne.
80
00:09:01,544 --> 00:09:03,263
- Chodź, Fredrik.
- Nie chcę do przedszkola.
81
00:09:03,383 --> 00:09:05,141
Chodź!
82
00:09:08,820 --> 00:09:10,857
Później to omówimy.
83
00:09:19,333 --> 00:09:24,249
Wiem, że źle to wygląda
ale w jej wieku robiłam to samo.
84
00:09:27,448 --> 00:09:30,845
Dlaczego nie chciała
żebym ją odwiózł do domu?
85
00:09:31,126 --> 00:09:34,363
Sprawdza, jak daleko
może się posunąć.
86
00:09:36,123 --> 00:09:39,040
- Widziała pani jej siniaki?
- Na ręku.
87
00:09:39,880 --> 00:09:44,876
Pytałem ją, ale nie chciała
powiedzieć, skąd je ma.
88
00:09:48,115 --> 00:09:51,832
Podejrzewa pan
że my jej to zrobiliśmy?
89
00:09:51,953 --> 00:09:54,030
Wiem o waszej trudnej sytuacji.
90
00:09:54,271 --> 00:09:56,069
Co to ma do rzeczy?
91
00:09:57,349 --> 00:09:59,467
Powodów mogą być tysiące!
92
00:09:59,628 --> 00:10:02,625
Może uderzyła
się na lekcji baletu?
93
00:10:03,905 --> 00:10:05,703
Karin?
94
00:10:06,504 --> 00:10:08,022
Jedziemy.
95
00:10:09,782 --> 00:10:11,220
Musiałem o to spytać.
96
00:10:12,020 --> 00:10:17,855
Bo zgłoszę, że zaczepia pan
nieletnie i zwabia je nocą do domu!
97
00:10:19,136 --> 00:10:20,414
Karin, jedziemy.
98
00:10:20,495 --> 00:10:23,252
Musimy jeszcze porozmawiać
wracaj do łóżka.
99
00:10:23,413 --> 00:10:25,251
- Idziemy.
- Nie chcę.
100
00:10:25,412 --> 00:10:27,290
Chodź.
101
00:10:38,164 --> 00:10:39,802
Dziękuje.
102
00:10:45,879 --> 00:10:47,597
Co się stało?
103
00:10:51,276 --> 00:10:54,233
Dlaczego Karin
nie chciała jechać z mamą?
104
00:10:54,514 --> 00:10:56,272
Nie wiem.
105
00:11:07,625 --> 00:11:11,182
Musisz chyba
siedzieć w foteliku.
106
00:11:14,861 --> 00:11:16,699
Zapnij pas.
107
00:11:20,418 --> 00:11:22,695
Wyciągnij go w ten sposób.
108
00:11:23,056 --> 00:11:25,373
Kto pierwszy zapnie!
109
00:11:33,849 --> 00:11:36,167
Gotowe. W porządku?
110
00:11:39,965 --> 00:11:41,963
Nie chcę do przedszkola.
111
00:11:42,764 --> 00:11:44,482
Doskonale cię rozumiem.
112
00:11:52,158 --> 00:11:54,235
Gdzie byłaś zeszłej nocy?
113
00:11:55,036 --> 00:11:57,753
Co powiedziałaś
temu policjantowi?
114
00:11:58,554 --> 00:12:00,272
Co się właściwie stało?
115
00:12:01,072 --> 00:12:02,550
Zatrzymaj się.
116
00:12:04,790 --> 00:12:06,388
Zatrzymaj się!
117
00:12:22,579 --> 00:12:24,457
Już dobrze?
118
00:12:24,538 --> 00:12:26,535
Jeszcze?
119
00:12:34,571 --> 00:12:36,929
- Przepraszam.
Nie ma za co.
120
00:12:41,087 --> 00:12:44,604
- Gniewasz się?
- Nie.
121
00:12:44,925 --> 00:12:47,322
Też miałam kiedyś 15 lat.
122
00:12:48,163 --> 00:12:51,800
Tylko nie chcę
żebyś powtarzała moje błędy.
123
00:12:55,958 --> 00:12:57,996
- Żałujesz?
- Czego?
124
00:12:59,756 --> 00:13:01,514
Że zaszłaś w ciążę.
125
00:13:03,753 --> 00:13:06,590
Nie! Skąd!
126
00:13:08,430 --> 00:13:10,788
Tak myślałaś?
127
00:13:13,027 --> 00:13:14,545
Oczywiście, że nie.
128
00:13:18,224 --> 00:13:24,499
Jesteś najważniejszą i najwspanialszą
osobą w moim życiu.
129
00:13:27,219 --> 00:13:30,096
Dlaczego ty i tata
się już nie kochacie?
130
00:13:32,335 --> 00:13:34,093
- Tak uważasz?
- Tak.
131
00:13:37,772 --> 00:13:39,690
To nie takie łatwe.
132
00:13:40,570 --> 00:13:43,088
Kiedy jest się dorosłym,
133
00:13:45,327 --> 00:13:48,524
trudno kochać drugiego
człowieka tak samo
134
00:13:49,804 --> 00:13:51,962
jak przy pierwszym poznaniu.
135
00:13:54,721 --> 00:13:57,679
Ale to nie ma nic wspólnego z tobą.
136
00:14:05,315 --> 00:14:07,073
Jedźmy do domu.
137
00:14:16,028 --> 00:14:18,266
A teraz urządzimy sobie grę.
138
00:14:18,547 --> 00:14:22,463
Nazywa się
Ja pytam, ty odpowiadasz
139
00:14:23,264 --> 00:14:25,461
Na przykład: Ile masz lat?
140
00:14:26,741 --> 00:14:29,259
- 82?
- Nie, 6.
141
00:14:31,978 --> 00:14:35,095
- Twój ulubiony kolor?
- Zielony, przecież wiesz.
142
00:14:35,376 --> 00:14:36,654
Świetnie!
143
00:14:36,655 --> 00:14:39,652
Jak się nazywa
twoje przedszkole?
144
00:14:40,453 --> 00:14:41,851
Trollungan.
145
00:14:42,252 --> 00:14:45,089
- Tak?
- A moja grupa to starszacy.
146
00:14:45,450 --> 00:14:48,127
Ale jak się nazywa przedszkole?
147
00:14:48,928 --> 00:14:50,765
Trollungan.
148
00:14:55,883 --> 00:14:58,561
Super, wygrywasz,
punkt dla ciebie.
149
00:14:58,562 --> 00:15:00,439
Nowa gra.
150
00:15:01,240 --> 00:15:05,636
Próbuję znaleźć przedszkole,
ale nie wiem, gdzie jest.
151
00:15:05,757 --> 00:15:07,835
Musisz mi pokazać drogę.
152
00:15:09,155 --> 00:15:11,073
- W prawo czy w lewo?
- Tam.
153
00:15:11,354 --> 00:15:13,831
Tam? Super.
154
00:15:19,429 --> 00:15:21,746
A teraz?
Tam?
155
00:15:23,626 --> 00:15:25,544
- Dobrze.
- Nie, tam!
156
00:15:30,662 --> 00:15:32,539
Jesteśmy blisko?
157
00:15:35,259 --> 00:15:37,616
Wiesz w ogóle, gdzie to jest?
158
00:15:44,173 --> 00:15:46,411
Co jest w pobliżu?
159
00:15:46,652 --> 00:15:50,128
- Las, domy, morze?
- Dom.
160
00:15:50,409 --> 00:15:54,246
- A w jakim kolorze?
- Żółtym.
161
00:15:54,607 --> 00:15:56,405
W porządku.
162
00:15:58,644 --> 00:16:01,202
- Coś jeszcze?
- Sklep.
163
00:16:03,921 --> 00:16:05,399
Świetnie.
164
00:16:05,840 --> 00:16:10,196
Sklep koło przedszkola,
za to masz dodatkowy punkt.
165
00:16:15,314 --> 00:16:16,712
Cześć.
166
00:16:19,911 --> 00:16:22,188
Powinny dziś przyjść
wyniki autopsji Erika Moena.
167
00:16:22,309 --> 00:16:23,468
Rozumiem.
168
00:16:23,629 --> 00:16:25,586
Pomyślałam
że chciałbyś wiedzieć.
169
00:16:25,707 --> 00:16:27,505
Dzięki.
170
00:16:35,501 --> 00:16:37,179
Przepraszam na chwilę.
171
00:16:37,380 --> 00:16:42,016
Wiadomo dokładnie
co Erik robił tuż przed wypadkiem?
172
00:16:42,297 --> 00:16:46,174
Przyjechał do Thomasa Hansena
po kamper numer trzy.
173
00:16:46,414 --> 00:16:49,372
Potem o piątej
ty zgłosiłeś wypadek.
174
00:16:49,772 --> 00:16:53,889
Tego samego dnia
ktoś widział go na Sakrisoy.
175
00:16:55,169 --> 00:16:58,246
Może był tam
zanim wyleciał z drogi.
176
00:17:00,086 --> 00:17:01,964
Przepraszam.
177
00:17:16,755 --> 00:17:18,553
Jak się czujesz?
178
00:17:22,232 --> 00:17:25,949
Zadzwonię do szkoły
powiem, że nie przyjdziesz.
179
00:17:26,150 --> 00:17:27,987
Dzięki.
180
00:17:34,624 --> 00:17:36,862
Muszę się przespać.
181
00:17:39,142 --> 00:17:41,739
Przygotować ci gorącą kąpiel?
182
00:17:49,255 --> 00:17:52,252
Myślałaś już może
o letnich wakacjach?
183
00:17:53,533 --> 00:17:57,969
- Dalej chcesz jechać z Sarą?
- Myślałam, że się nie zgadzasz.
184
00:18:00,688 --> 00:18:03,166
Skoro tak bardzo chcesz...
185
00:18:06,964 --> 00:18:10,921
Rozmawiałam z tym policjantem.
186
00:18:12,201 --> 00:18:14,519
Myślał, że jesteś bita w domu.
187
00:18:15,399 --> 00:18:17,836
Wiesz może, dlaczego?
188
00:18:19,117 --> 00:18:20,915
Nie.
189
00:18:25,553 --> 00:18:28,430
Skąd masz te sińce?
To od baletu?
190
00:18:28,511 --> 00:18:31,508
Pływałam na desce kumplem Erika.
191
00:18:31,829 --> 00:18:36,225
Fale były duże, ale ojciec
wciągnął mnie na brzeg.
192
00:18:41,423 --> 00:18:45,139
- Co się z nim dzieje?
- To znaczy?
193
00:18:46,420 --> 00:18:49,137
Nie sądzisz,
że zachowuje się dziwnie?
194
00:18:49,498 --> 00:18:52,095
Nie po tym, co przeszedł.
195
00:18:52,896 --> 00:18:55,133
Ale on się zmienił.
196
00:18:55,414 --> 00:18:57,532
Zasmuciła go śmierć Erika.
197
00:18:58,332 --> 00:19:00,090
Chodzi o coś innego.
198
00:19:03,289 --> 00:19:06,286
Nie wiesz,
co znaczy kogoś stracić.
199
00:19:06,407 --> 00:19:08,165
Ty też jesteś dziwna.
200
00:19:08,486 --> 00:19:12,522
Pleciesz o wakacjach
a wcześniej nie chcesz o tym mówić.
201
00:19:12,723 --> 00:19:15,680
- To źle?
- Policjant też się dziwi.
202
00:19:22,237 --> 00:19:24,875
- Rozmawiałaś z nim o tacie?
- Tak.
203
00:19:25,795 --> 00:19:28,872
Czemu twierdzisz,
że nie widziałaś Erika?
204
00:19:29,073 --> 00:19:32,270
- Przecież był tu w dniu wypadku.
- Widziałaś?
205
00:19:32,511 --> 00:19:36,467
Był smutny,
wałęsał się przy łodziach.
206
00:19:37,748 --> 00:19:40,105
Powiedziałaś o tym policjantowi?
207
00:19:40,266 --> 00:19:45,142
Ktoś może cię źle zrozumieć!
Na pewno widziałaś tatę!
208
00:19:45,263 --> 00:19:48,580
Co z tobą?
Puszczaj!
209
00:19:48,901 --> 00:19:52,977
- Zero telefonu, telewizji, baletu.
- Pieprz się!
210
00:20:12,246 --> 00:20:13,844
Przepraszam.
211
00:20:23,879 --> 00:20:25,677
Cześć.
212
00:20:25,878 --> 00:20:27,636
Dzięki za wczoraj.
213
00:20:29,395 --> 00:20:33,032
Ciało Erika trafi dziś
do domu pogrzebowego.
214
00:20:37,670 --> 00:20:40,468
Moglibyśmy porozmawiać o pogrzebie?
215
00:20:40,628 --> 00:20:45,744
Muszę więcej o Eriku
więcej niż to, co mi powiedziałeś.
216
00:20:47,064 --> 00:20:48,822
O waszych burzliwych związkach.
217
00:20:48,943 --> 00:20:52,420
Oczywiście nie chcemy go
żegnać takim wspomnieniem.
218
00:20:53,700 --> 00:20:55,338
Wracam do zakrystii.
219
00:20:57,578 --> 00:21:01,694
Moglibyśmy pogadać na mieście
przy kawie.
220
00:21:02,055 --> 00:21:03,853
Chętnie.
221
00:21:05,613 --> 00:21:07,211
Do zobaczenia.
222
00:21:10,410 --> 00:21:12,288
Dołączmy do innych.
223
00:21:12,728 --> 00:21:16,005
Dzień dobry!
Pięknie wyglądasz.
224
00:21:17,326 --> 00:21:21,602
Pierwsze pytanie: włożyłeś
drugie śniadanie do lodówki?
225
00:21:23,402 --> 00:21:25,599
Zapomnieliśmy.
226
00:21:26,040 --> 00:21:27,878
Jeden z tych poranków.
227
00:21:28,679 --> 00:21:30,796
Tatuś musi po nie pojechać.
228
00:21:32,076 --> 00:21:34,914
Nie macie czegoś na miejscu?
229
00:21:36,194 --> 00:21:41,589
Dbając o swoje wyżywienie,
dzieci uczą się odpowiedzialności.
230
00:21:42,470 --> 00:21:45,827
- Mówiliśmy o tym na zebraniu.
- Zgadza się.
231
00:21:47,587 --> 00:21:49,465
Byłoby miło,
gdybyś mu przywiózł śniadanie.
232
00:21:49,466 --> 00:21:51,105
Byłoby miło
gdybyś mu przywiózł śniadanie.
233
00:21:51,185 --> 00:21:53,022
Zgodnie z planem.
234
00:21:57,301 --> 00:21:59,458
Ava podzieli się z Fredrikiem.
235
00:21:59,459 --> 00:22:01,177
Właśnie!
236
00:22:01,578 --> 00:22:03,176
W porządku?
237
00:22:03,417 --> 00:22:06,094
Ava i Fredrik często się dzielą.
238
00:22:06,895 --> 00:22:08,493
Dziękuję.
239
00:22:10,373 --> 00:22:14,449
Sporo o tobie ostatnio
myślałam. Jak samopoczucie?
240
00:22:15,250 --> 00:22:16,808
Coraz lepiej.
241
00:22:19,047 --> 00:22:21,565
Ten pastor
z którym rozmawiałem...
242
00:22:21,566 --> 00:22:23,683
- Jakob?
- Właśnie.
243
00:22:25,923 --> 00:22:29,280
- W której parafii pracuje?
- Odszedł z Gimsoja?
244
00:22:29,641 --> 00:22:31,758
Nie, chyba nie.
245
00:22:33,038 --> 00:22:34,956
Zastanawiałem się tylko.
246
00:22:36,796 --> 00:22:38,434
Pójdę już.
247
00:22:38,435 --> 00:22:41,752
Gotowy do walki na poduszki?
248
00:22:42,553 --> 00:22:44,550
- Tato.
- Ostatni uścisk.
249
00:22:45,830 --> 00:22:47,668
Do zobaczenia.
250
00:22:48,469 --> 00:22:49,787
Drugie śniadanie.
251
00:22:49,948 --> 00:22:51,546
Na razie.
252
00:23:10,575 --> 00:23:13,532
- Przepraszam, przesadziłam.
- Wyjdź!
253
00:23:14,373 --> 00:23:16,570
Nie chciałam, przepraszam.
254
00:23:16,931 --> 00:23:19,848
- Głucha jesteś?
- Wiem, że się boisz.
255
00:23:19,929 --> 00:23:21,807
Wyjdź!
256
00:23:23,127 --> 00:23:27,763
- Nie chodzi tylko o sam wypadek...
- Wyjdź z mojego pokoju!
257
00:23:27,964 --> 00:23:29,962
Rozstaję się z tatą.
258
00:23:37,039 --> 00:23:41,115
Podjęliśmy decyzję
jeszcze przed wypadkiem...
259
00:23:41,196 --> 00:23:43,953
Nie radziliśmy sobie.
260
00:23:45,233 --> 00:23:48,031
Wybacz że wpłynęło to na ciebie.
261
00:23:48,831 --> 00:23:50,309
Weźmiecie rozwód?
262
00:23:52,149 --> 00:23:54,587
Zawsze bardzo się różniliśmy.
263
00:23:56,347 --> 00:23:59,344
Nie potrafimy
już razem funkcjonować.
264
00:24:03,502 --> 00:24:07,978
Tata wyjedzie, jak tylko policja
zakończy dochodzenie.
265
00:24:09,738 --> 00:24:12,376
- Do Oslo?
- Tak.
266
00:24:20,372 --> 00:24:22,889
- Czyli ucieka?
- Tego właśnie chce.
267
00:24:24,169 --> 00:24:26,886
Ważne, żebyśmy
trzyma y się razem.
268
00:24:27,807 --> 00:24:31,324
Dla dobra Fredrika.
On jeszcze nic nie rozumie,
269
00:24:31,685 --> 00:24:34,202
ale my mamy siebie nawzajem.
270
00:24:39,320 --> 00:24:43,596
Wszystko będzie dobrze
żeby tylko o nas nie plotkowali.
271
00:24:43,957 --> 00:24:48,193
W razie czego mów,
że widziałaś tatę, a nie Erika.
272
00:25:12,979 --> 00:25:14,697
Udanej wycieczki i miłego dnia.
273
00:25:14,898 --> 00:25:16,695
Cześć.
274
00:25:17,056 --> 00:25:19,294
- Niemcy?
- Francuzi.
275
00:25:22,573 --> 00:25:26,449
- Nie da się ich odróżnić.
- Łatwo nie jest.
276
00:25:30,168 --> 00:25:36,483
Chciałem zamienić słowo
z Adamem. Zastałem go?
277
00:25:37,284 --> 00:25:41,240
Jest w kiepskiej formie
lepiej z tym poczekać.
278
00:25:43,480 --> 00:25:45,677
Myślałem, że...
279
00:25:49,956 --> 00:25:52,073
Poznałeś kiedyś Erika?
280
00:25:53,833 --> 00:25:55,551
Nie.
281
00:25:56,352 --> 00:25:59,709
Bo nie rozumiem,
co było między nimi nie tak.
282
00:26:04,347 --> 00:26:06,504
Od lat ze sobą nie rozmawiali.
283
00:26:12,582 --> 00:26:14,619
Nie będę ci już przeszkadzać.
284
00:26:15,020 --> 00:26:18,897
Zadzwoń któregoś dnia.
285
00:26:19,697 --> 00:26:21,415
Popłyniemy łodzią.
286
00:26:22,216 --> 00:26:24,933
Dobry pomysł.
Na razie.
287
00:26:59,872 --> 00:27:02,430
Dobrze, że szybko przyjechałeś.
288
00:27:12,344 --> 00:27:15,501
Musimy ustalić
szczegóły pogrzebu...
289
00:27:17,381 --> 00:27:19,459
Opowiedz mi coś o Eriku.
290
00:27:20,739 --> 00:27:24,176
Jak powinien być zapamiętany?
Myślałeś o tym?
291
00:27:30,253 --> 00:27:33,170
Nie.
Nie wiem.
292
00:27:36,369 --> 00:27:38,167
Chodź, pokażę ci coś.
293
00:27:39,967 --> 00:27:42,605
Mamy dla niego idealne miejsce.
294
00:27:48,682 --> 00:27:50,280
To tu.
295
00:27:52,559 --> 00:27:55,956
Morze po obu stronach.
296
00:28:00,115 --> 00:28:02,552
Doskonałe miejsce spoczynku.
297
00:28:09,589 --> 00:28:11,347
Pomódlmy się.
298
00:28:15,505 --> 00:28:17,223
Boże, modlimy się o Adama.
299
00:28:18,503 --> 00:28:20,021
Otocz go opieką.
300
00:28:21,781 --> 00:28:25,458
Obdarz go siłą
w tym trudnym czasie.
301
00:28:27,697 --> 00:28:30,934
Opiekuj się tymi,
którzy żyją dalej bez Erika.
302
00:28:33,734 --> 00:28:35,452
O to Cię prosimy.
303
00:28:42,128 --> 00:28:46,045
- Przełączasz między tymi dwoma.
- To telewizja?
304
00:28:46,846 --> 00:28:51,322
Nie, nagranie. Ale nieważne
to koncert - chcesz obejrzeć?
305
00:28:51,523 --> 00:28:53,320
Tak.
306
00:28:54,601 --> 00:28:56,319
Poza tym jak leci?
307
00:28:56,440 --> 00:28:58,317
Nie najgorzej.
308
00:28:59,118 --> 00:29:01,435
To był przedziwny tydzień.
309
00:29:01,796 --> 00:29:03,554
Chcę zmienić kanał.
310
00:29:06,273 --> 00:29:08,151
Dobrze znałeś Adama?
311
00:29:11,830 --> 00:29:14,747
Cała ta jego rodzina
jest szurnięta.
312
00:29:15,548 --> 00:29:17,705
Bracia za sobą nie przepadali.
313
00:29:18,985 --> 00:29:22,382
Erik zawsze dziwnie reagował,
kiedy chciałem mówić o Adamie.
314
00:29:22,543 --> 00:29:24,501
Znów mam menu.
315
00:29:24,622 --> 00:29:26,620
Co chcesz oglądać?
316
00:29:28,500 --> 00:29:30,537
Lubisz ten program.
317
00:29:34,216 --> 00:29:38,532
Wiesz, że Adam próbował
zabić Erika? Wiele lat temu.
318
00:29:39,813 --> 00:29:42,170
Znalazłem go na plaży.
Pobitego do nieprzytomności.
319
00:29:42,171 --> 00:29:46,887
Zawiozłem go do szpitala.
Przeleżał tam kilka tygodni.
320
00:29:46,888 --> 00:29:50,685
Od tego czasu
nie rozmawiali ze sobą.
321
00:29:50,886 --> 00:29:54,283
- Wiedziałeś, o co poszło?
- Nie.
322
00:29:55,603 --> 00:29:58,080
Erik nie chciał o tym mówić.
323
00:30:00,320 --> 00:30:03,477
- Nie zgłosił tego na policję.
Nie rozumiem.
324
00:30:03,718 --> 00:30:05,875
Przestań ciągle coś wciskać!
325
00:30:06,076 --> 00:30:10,792
- Ale nie rozumiem...
- Wiem, do cholery ciężkiej!
326
00:30:10,873 --> 00:30:12,871
Nie złość się tak.
327
00:30:20,867 --> 00:30:22,985
Posprzątam ze stołu.
328
00:30:23,385 --> 00:30:25,783
Pomogę ci.
329
00:30:30,901 --> 00:30:34,138
Thomas zawsze był miłym chłopcem.
330
00:30:35,418 --> 00:30:37,456
Może tylko nieco nerwowym.
331
00:30:41,134 --> 00:30:42,652
Martwię się o niego.
332
00:30:43,453 --> 00:30:47,689
Po tym, co stało się z Erikiem
Thomas nie jest sobą.
333
00:30:48,570 --> 00:30:50,288
Nie może spać nocami.
334
00:30:51,088 --> 00:30:52,446
Siedzi tylko i pali.
335
00:30:54,246 --> 00:30:58,123
Nagle zaczyna
szlochać nad stołem w kuchni.
336
00:30:59,443 --> 00:31:03,879
A ten flejtuch Erik
był nam winien kilka tysięcy.
337
00:31:07,638 --> 00:31:10,275
- Wszystko w porządku?
- Ze mną?
338
00:31:11,076 --> 00:31:13,033
Tak, spokojna głowa.
339
00:31:14,873 --> 00:31:17,351
Pomogę ci z tym telewizorem.
340
00:31:19,670 --> 00:31:21,428
Napijmy się.
341
00:31:23,668 --> 00:31:26,025
- Dorastaliście w Oslo?
- Tak.
342
00:31:29,224 --> 00:31:30,702
A rodzice?
343
00:31:31,543 --> 00:31:35,220
- Ojciec dużo podróżował?
- Pracował na statku.
344
00:31:37,059 --> 00:31:38,817
A mama...
345
00:31:43,935 --> 00:31:48,331
Kiedy ojciec przeprowadził się
do Azji, zaczęła pić.
346
00:31:49,652 --> 00:31:53,808
Im więcej piła, tym bardziej
chciała uchodzić za idealną.
347
00:31:55,088 --> 00:31:57,406
O tym nie trzeba wspominać.
348
00:31:58,686 --> 00:32:00,724
A potem przenieśliście się tutaj.
349
00:32:00,805 --> 00:32:05,841
Jak najdalej od niej
żeby żyć inaczej.
350
00:32:08,080 --> 00:32:10,278
Jak się ułożyło Erikowi?
351
00:32:10,639 --> 00:32:12,636
Odniósł sukces?
352
00:32:13,996 --> 00:32:15,794
Można tak powiedzieć.
353
00:32:17,075 --> 00:32:18,593
Dał radę.
354
00:32:20,832 --> 00:32:23,909
Kontaktowałeś się
matką po wypadku?
355
00:32:24,790 --> 00:32:26,188
Nie.
356
00:32:26,309 --> 00:32:28,267
Więc o niczym nie wie?
357
00:32:30,026 --> 00:32:31,584
Nie.
358
00:32:34,304 --> 00:32:37,021
Szczerze mówiąc
nie obeszłoby to jej.
359
00:32:39,261 --> 00:32:41,378
Przeraża cię jej brak empatii?
360
00:32:42,179 --> 00:32:44,896
Cholera wie.
Przepraszam.
361
00:32:50,014 --> 00:32:53,371
Może warto by
ją zaprosić na pogrzeb?
362
00:32:55,131 --> 00:32:57,169
Po tym, co razem przeszliście?
363
00:32:59,408 --> 00:33:01,006
Nie sądzę.
364
00:33:02,286 --> 00:33:04,844
Pojednanie nie jest oznaką słabości.
365
00:33:05,005 --> 00:33:08,561
Dotyczy to także
twoich relacji z Erikiem.
366
00:33:11,281 --> 00:33:12,639
Co masz na myśli?
367
00:33:13,919 --> 00:33:17,676
On też z tym żył,
choć to ty poniosłeś konsekwencje.
368
00:33:20,395 --> 00:33:25,391
Pomyśl, ile osiągnąłeś. Masz
rodzinę, tyle rzeczy zbudowałeś.
369
00:33:27,750 --> 00:33:30,388
Czy nawet teraz
mu nie wybaczysz?
370
00:33:30,589 --> 00:33:33,946
Nigdy się od tego nie uwolnisz.
371
00:33:34,186 --> 00:33:36,944
Już za późno.
Wystarczy tego.
372
00:33:37,065 --> 00:33:38,863
Zaczekaj!
373
00:33:38,944 --> 00:33:42,420
Myślę, że znów
powinieneś zasięgnąć pomocy.
374
00:33:42,781 --> 00:33:48,217
Boję się, że ta sprawa z Erikiem
wciągnie cię w mrok.
375
00:33:50,057 --> 00:33:51,815
Dam sobie radę.
376
00:33:52,615 --> 00:33:54,653
Czemu jej o tym nie powiesz?
377
00:33:57,372 --> 00:33:59,929
- Komu?
- Karin.
378
00:34:44,862 --> 00:34:47,300
- Będę trochę później.
- Gdzie jesteś?
379
00:34:47,621 --> 00:34:49,299
Wracam do domu.
380
00:34:50,099 --> 00:34:51,937
W porządku?
381
00:34:52,098 --> 00:34:53,896
Pa.
382
00:35:11,006 --> 00:35:12,604
Cześć.
383
00:35:14,404 --> 00:35:16,402
- Nie pojechałeś?
- Nie.
384
00:35:17,682 --> 00:35:19,280
Nie odpuszczasz z samochodem.
385
00:35:19,521 --> 00:35:22,598
W końcu przeszedł
badanie techniczne.
386
00:35:25,917 --> 00:35:27,595
Zapomniałeś czegoś?
387
00:35:27,676 --> 00:35:29,913
O czym mówiła twoja matka?
388
00:35:30,114 --> 00:35:32,672
Podobno nie możesz
spać ani jeść...
389
00:35:32,873 --> 00:35:35,350
Nie słuchaj jej ma demencję.
390
00:35:39,029 --> 00:35:41,866
Jak to właściwie było z Erikiem?
391
00:35:43,626 --> 00:35:46,303
- Oddał ci dług?
- Nie mówmy o tym.
392
00:35:46,304 --> 00:35:48,382
Dla mnie to bez sensu!
393
00:35:49,182 --> 00:35:52,459
Jest ci winien kilkaset tysięcy
oddaje dług...
394
00:35:52,660 --> 00:35:56,257
Chodziło o kilkaset koron
w ramach raty.
395
00:36:02,334 --> 00:36:04,852
Ale mówiłeś, że oddał.
396
00:36:11,409 --> 00:36:14,646
To prawda że dałeś mu kamper?
397
00:36:16,405 --> 00:36:18,163
Czy sam go sobie wziął?
398
00:36:28,078 --> 00:36:29,876
Jechałeś za nim?
399
00:36:32,116 --> 00:36:33,674
Coś ty zrobił?
400
00:36:34,474 --> 00:36:38,830
Do cholery
wisiał mi wysokość rocznych zarobków!
401
00:36:39,631 --> 00:36:43,747
Miałem pozwolić, żeby bezkarnie
odjechał moim kamperem?
402
00:36:43,828 --> 00:36:45,666
Takiego wała!
403
00:36:46,946 --> 00:36:49,824
Możliwe, że w niego uderzyłem.
404
00:36:50,224 --> 00:36:53,341
Ale to nie przeze mnie
zjechał z drogi!
405
00:36:54,222 --> 00:36:57,259
Ten samochód
od 10 lat nie jeździł...
406
00:36:57,620 --> 00:37:01,936
- Wiesz, że zabiłeś człowieka?
- Nikogo nie zabiłem!
407
00:37:05,655 --> 00:37:08,012
Jego tam nie było, rozumiesz?
408
00:37:09,412 --> 00:37:11,410
Wróciłem tam po 10 minutach.
409
00:37:11,731 --> 00:37:15,008
Wypatrywałem go, wołałem.
410
00:37:16,768 --> 00:37:18,486
Nie było go tam.
411
00:37:19,286 --> 00:37:22,603
Skoro znaleźli go tak daleko
w fiordzie,
412
00:37:22,604 --> 00:37:25,202
to znaczy,
że ktoś go tam zawlókł.
413
00:37:29,400 --> 00:37:32,437
Wróciłeś tam?
Tak.
414
00:37:36,116 --> 00:37:37,034
- I jego nie było?
- Nie.
415
00:37:37,035 --> 00:37:40,192
Dlaczego mi nie powiedziałeś?
416
00:37:40,473 --> 00:37:42,791
- Żeby się w to mieszać!
- Już jesteś wmieszany!
417
00:37:42,991 --> 00:37:44,829
Pieprzę to!
418
00:37:48,988 --> 00:37:52,784
Trzeba mi było powiedzieć.
Przedstawić fakty.
419
00:38:00,780 --> 00:38:02,498
Co mam teraz zrobić?
420
00:38:07,616 --> 00:38:12,492
Matka niepotrzebnie wróciła
powinna była zostać w DPS-ie.
421
00:38:17,610 --> 00:38:19,168
Musisz mi pomóc.
422
00:38:20,448 --> 00:38:22,166
- Słyszysz?
- Tak.
423
00:38:23,926 --> 00:38:25,644
Wiem, co zrobimy.
424
00:38:28,843 --> 00:38:30,281
- Pojedziesz ze mną...
- Nie.
425
00:38:30,362 --> 00:38:33,999
Posłuchaj! Pojedziesz
i opowiesz, co się stało.
426
00:38:37,198 --> 00:38:39,555
Wiesz, co cię czeka, jeśli policja
427
00:38:40,476 --> 00:38:43,233
się dowie, że za nim jechałeś
i że to zataiłeś?
428
00:38:44,993 --> 00:38:46,791
Pojedź ze mną.
429
00:38:47,151 --> 00:38:49,149
Opowiedz, co się stało.
430
00:38:50,429 --> 00:38:53,746
Dokładnie. Bądź szczery
a wszystko się ułoży.
431
00:38:55,986 --> 00:38:57,824
Spójrz na mnie.
432
00:38:59,104 --> 00:39:00,782
Wszystko będzie dobrze.
433
00:39:25,088 --> 00:39:26,926
WNIOSEK O DOFINANSOWANIE
434
00:39:30,165 --> 00:39:32,162
Z ŻALEM INFORMUJEMY...
435
00:39:37,280 --> 00:39:40,717
- Odpisali z urzędu hrabstwa.
- Słyszałem.
436
00:39:41,598 --> 00:39:44,795
Urządzają teraz raut w Sorvagen.
437
00:39:47,034 --> 00:39:50,711
- Nie trafili na listę Guardiana.
- Za to my tak.
438
00:39:53,550 --> 00:39:55,548
Kończę na dziś.
439
00:39:56,828 --> 00:39:58,746
Powodzenia jutro.
440
00:39:58,947 --> 00:40:00,705
Dziękuje.
441
00:40:00,906 --> 00:40:02,703
Trond?
442
00:40:03,504 --> 00:40:05,182
Wielkie dzięki.
443
00:40:05,383 --> 00:40:07,820
Bez ciebie nie dalibyśmy rady.
444
00:40:08,621 --> 00:40:10,219
Gadanie.
445
00:40:10,300 --> 00:40:12,138
Na razie.
446
00:40:31,287 --> 00:40:33,124
- I co?
447
00:40:34,405 --> 00:40:39,121
Przyznał się, że pojechał za Erikiem
ale wypiera się udziału w wypadku.
448
00:40:39,122 --> 00:40:41,599
I co teraz?
449
00:40:41,600 --> 00:40:45,996
Odpowie za składanie fałszywych
zeznań i niebezpieczną jazdę.
450
00:40:46,397 --> 00:40:48,475
Zostanie tu do jutra.
451
00:40:49,275 --> 00:40:51,073
Dlaczego?
452
00:40:52,353 --> 00:40:55,670
Musimy ustalić,
czy nie przyczynił się do wypadku.
453
00:40:55,671 --> 00:41:00,188
Rozumiem, ale przecież
nie ucieknie z kraju!
454
00:41:01,948 --> 00:41:04,145
Nie powinno cię tu w ogóle być.
455
00:41:06,385 --> 00:41:08,982
Mówiłeś, że wszystko się ułoży!
Oszukałeś mnie!
456
00:41:09,063 --> 00:41:12,180
- Będzie dobrze.
- Opiekuj się matką!
457
00:41:41,763 --> 00:41:46,039
Bosman Moen poleruje kadłub?
458
00:41:46,959 --> 00:41:48,637
Mogę ci pomóc.
459
00:41:49,438 --> 00:41:52,035
Nie trzeba.
Już prawie kończę.
460
00:41:55,714 --> 00:41:57,272
Wszystko gra?
461
00:41:57,433 --> 00:42:01,030
W końcu ten cały pogrzeb
i zeznania na policji.
462
00:42:01,830 --> 00:42:04,108
Czekamy, aż skończą dochodzenie.
463
00:42:05,388 --> 00:42:08,625
Potem jak najszybciej
urządzimy pogrzeb.
464
00:42:08,826 --> 00:42:13,062
- Rozmawiałeś z policją o Eriku?
- Tak, a co?
465
00:42:13,863 --> 00:42:17,220
O tym, że cię odwiedził po tym
jak stracił kamper?
466
00:42:17,500 --> 00:42:20,617
Nie było go tu.
467
00:42:25,735 --> 00:42:27,813
Byłeś wtedy roztrzęsiony.
468
00:42:30,053 --> 00:42:31,611
Musiałeś źle zrozumieć.
469
00:42:33,371 --> 00:42:36,528
Jeśli tu był,
to przed całym zdarzeniem.
470
00:42:36,609 --> 00:42:38,406
Zginął w wypadku.
471
00:42:39,327 --> 00:42:41,844
- Prawda?
- Tak!
472
00:42:47,042 --> 00:42:49,440
Chcę tylko powiedzieć,
473
00:42:50,720 --> 00:42:53,997
ze zawsze masz we mnie oparcie.
474
00:42:54,238 --> 00:42:58,674
Możemy skoczyć
na dwa piwa albo trzy lufki.
475
00:42:59,474 --> 00:43:01,192
Dobrze ci to zrobi.
476
00:43:04,391 --> 00:43:06,189
- Może później.
- Jasne.
477
00:43:06,630 --> 00:43:09,787
- Dziś nie mogę.
- W porządku.
478
00:43:12,506 --> 00:43:14,184
Na razie.
479
00:43:48,564 --> 00:43:50,801
- Mogę kawę?
- Stoi przed tobą.
480
00:43:56,879 --> 00:44:01,075
Ingrid by się ucieszyła
gdybym któregoś dnia zniknął.
481
00:44:01,156 --> 00:44:02,954
Tak sądzę.
482
00:44:04,234 --> 00:44:06,352
Więc czemu to odwlekasz?
483
00:44:06,792 --> 00:44:08,550
Na co czekasz?
484
00:44:15,107 --> 00:44:16,745
Sam nie wiem.
485
00:44:18,025 --> 00:44:19,943
Ale pewnego dnia.
486
00:44:20,344 --> 00:44:22,182
Pewnego dnia...
487
00:44:38,652 --> 00:44:40,970
Tekst: Bartosz Luboń
31909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.