All language subtitles for Twin.S01E04NORWEGiAN.720p.WEB-DL.H.264-QUARK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,063 --> 00:00:10,902 Wszystko będzie dobrze. 2 00:00:20,820 --> 00:00:22,658 Niedługo wrócisz, prawda? 3 00:00:24,419 --> 00:00:26,057 Erik! 4 00:00:54,290 --> 00:00:57,288 - Podrzucić cię gdzieś? - Do domu. 5 00:01:40,737 --> 00:01:46,414 BLIŹNIAK 6 00:01:51,074 --> 00:01:53,432 Karin. Wstawaj. 7 00:02:07,189 --> 00:02:08,828 Karin zniknęła! 8 00:02:09,628 --> 00:02:11,147 Nie ma jej w pokoju. 9 00:02:13,867 --> 00:02:16,265 Tu mama - gdzie jesteś? Zadzwoń! 10 00:02:18,026 --> 00:02:20,744 Może zanocowała u koleżanki? 11 00:02:21,105 --> 00:02:24,543 Ma 15 lat, ustalamy takie rzeczy z rodzicami! 12 00:02:32,062 --> 00:02:35,140 - Obudził się? - Nie. Jakie ładne. 13 00:02:35,421 --> 00:02:39,539 Chciał, żeby mu to kupić, dostałem ostatnią sztukę. 14 00:02:39,620 --> 00:02:41,418 Gdzie goście? 15 00:02:43,659 --> 00:02:45,417 Będziemy tylko my. 16 00:02:56,295 --> 00:02:57,933 Adam potrzebuje snu. 17 00:02:58,734 --> 00:03:02,532 Nie zwlecze się z łóżka, żeby zaśpiewać "Sto lat"? 18 00:03:03,333 --> 00:03:05,851 Na przyjęciu po południu też się nie zjawi? 19 00:03:06,012 --> 00:03:10,050 Najpierw zjedzmy śniadanie w miłej atmosferze, dobrze? 20 00:03:10,211 --> 00:03:12,009 Oczywiście. 21 00:03:29,245 --> 00:03:31,004 Zdmuchnij! 22 00:03:33,244 --> 00:03:35,043 Wszystkiego najlepszego! 23 00:04:01,756 --> 00:04:04,194 To od mamy, taty i Karin. 24 00:04:05,995 --> 00:04:07,873 A gdzie tata? 25 00:04:11,073 --> 00:04:13,391 Bez niego nie otworzę prezentu. 26 00:04:13,592 --> 00:04:16,630 Wszystko będzie dobrze. Fredrik? 27 00:04:17,431 --> 00:04:18,670 Tato? 28 00:04:18,791 --> 00:04:20,589 Weź to. 29 00:04:28,188 --> 00:04:30,706 - Chodź. - Chcę do taty! 30 00:04:33,027 --> 00:04:34,825 Usiądź tu i poczekaj. 31 00:04:39,985 --> 00:04:43,623 Musisz przyjść, inaczej ojciec i Fredrik tu zejdą. 32 00:04:43,783 --> 00:04:46,862 - Po co? - Fredrik ma urodziny. 33 00:04:47,183 --> 00:04:49,181 To nie jest najważniejsze. 34 00:04:49,302 --> 00:04:52,420 Ma sześć lat, cały rok na to czekał! 35 00:04:54,180 --> 00:04:55,699 Już idziemy! 36 00:05:00,379 --> 00:05:02,297 Masz. 37 00:05:15,574 --> 00:05:17,773 - Cześć. - Mamy muffiny! 38 00:05:18,573 --> 00:05:20,772 Wszystkiego najlepszego. 39 00:05:21,572 --> 00:05:24,851 - Dobrze, że jesteś. - Nie mogło mnie zabraknąć. 40 00:05:25,091 --> 00:05:30,169 Właśnie. Fredrik? Możesz już otworzyć prezent. 41 00:05:44,966 --> 00:05:46,844 Dziękuję bardzo. 42 00:05:50,044 --> 00:05:52,163 - Właśnie o tym marzyłem! - Śliczne. 43 00:05:52,164 --> 00:05:55,762 Możemy wypróbować? Proszę. 44 00:05:56,042 --> 00:05:58,081 Może później. 45 00:05:59,361 --> 00:06:01,960 Teraz musimy już jechać. 46 00:06:02,161 --> 00:06:03,959 No właśnie. 47 00:06:05,240 --> 00:06:06,958 Chodź, przebierzemy się. 48 00:06:10,158 --> 00:06:12,157 Do zobaczenia na przyjęciu. 49 00:07:25,896 --> 00:07:27,215 Sara? 50 00:07:28,975 --> 00:07:31,734 Wiesz może, gdzie jest Karin? 51 00:07:32,534 --> 00:07:36,052 Nie widziałam jej. Nie przyszła na lekcje. 52 00:07:36,413 --> 00:07:39,131 Poszła wczoraj do ciebie i nie wróciła na noc. 53 00:07:39,252 --> 00:07:40,731 Nie? 54 00:07:40,732 --> 00:07:44,930 - Była w ogóle u ciebie? - Tak, ale wyszła. 55 00:07:45,730 --> 00:07:47,329 Dokąd? 56 00:07:49,089 --> 00:07:51,048 Była pani u Glenna? 57 00:07:52,808 --> 00:07:54,967 - Tego od samochodu? 58 00:07:56,727 --> 00:07:57,806 Dziękuję. 59 00:08:34,116 --> 00:08:35,795 Cześć. 60 00:08:38,035 --> 00:08:39,514 - Adam. - Lukas. 61 00:08:41,274 --> 00:08:42,913 Mam prośbę... 62 00:08:43,314 --> 00:08:46,112 Twoja córka siedzi w restauracji. 63 00:08:46,913 --> 00:08:48,751 Karin? 64 00:08:48,912 --> 00:08:50,551 Nie wiedziałeś? 65 00:08:51,431 --> 00:08:53,310 Tam jest. 66 00:08:57,949 --> 00:09:02,627 - Mógłbyś jej to przekazać? - Przecież jest tuż obok. 67 00:09:03,428 --> 00:09:05,226 Mógłbyś to zrobić? 68 00:09:06,987 --> 00:09:09,625 Chciałaby się z tobą spotkać. 69 00:09:10,426 --> 00:09:12,904 Spokojnie, na pewno już wstała. 70 00:09:41,537 --> 00:09:43,295 Ale jesteście podobni. 71 00:09:44,576 --> 00:09:46,294 Cześć. 72 00:09:52,374 --> 00:09:56,891 Znalazłem to w kamperze Erika. Pomyślałem, że to może twoje. 73 00:09:58,692 --> 00:10:00,690 Co to jest? 74 00:10:01,491 --> 00:10:04,529 Wiem, że Erik był ci winien pieniądze... 75 00:10:04,690 --> 00:10:07,808 - Nie mogę tego przyjąć. - Proszę. 76 00:10:08,129 --> 00:10:11,087 Będziesz miała na bilet powrotny do Szwecji. 77 00:10:11,288 --> 00:10:13,166 Albo na coś innego. 78 00:10:13,607 --> 00:10:16,885 Wejdziesz? Chcę ci coś pokazać, chodź. 79 00:10:25,844 --> 00:10:27,522 Cześć. 80 00:10:29,323 --> 00:10:31,681 - Już jedziesz? 81 00:10:32,082 --> 00:10:34,680 - Myślałem, że po ciebie przyjechał. - Kto? 82 00:10:34,921 --> 00:10:36,600 - Twój ojciec. - Bez jaj. 83 00:10:36,961 --> 00:10:39,479 Szkoda, obiecałem ci trening na morzu. 84 00:10:39,720 --> 00:10:43,278 - Chodźmy teraz. - Nie, za duża fala. 85 00:10:43,519 --> 00:10:46,277 Wciąż uczysz mnie tylko na lądzie. 86 00:10:50,916 --> 00:10:53,355 - Lubisz zieloną herbatę? 87 00:10:58,474 --> 00:11:00,993 Twój brat uwielbiał tę książkę. 88 00:11:01,793 --> 00:11:03,472 Powinieneś ją przeczytać. 89 00:11:03,593 --> 00:11:06,951 - Też tu kiedyś mieszkałeś? - Zgadza się. 90 00:11:07,752 --> 00:11:09,590 Uprawiałeś surfing? 91 00:11:10,871 --> 00:11:12,789 To była głównie pasja Erika. 92 00:11:13,110 --> 00:11:14,669 Siadaj. 93 00:11:20,268 --> 00:11:22,466 Musimy kiedyś popływać. 94 00:11:22,907 --> 00:11:26,185 Tylko nie dziś, bo pogoda jest kiepska. 95 00:11:35,743 --> 00:11:40,461 Trudno mi się pogodzić z faktem, że nie ma go już wśród żywych. 96 00:11:42,222 --> 00:11:44,260 Choć twój brat nie był ideałem. 97 00:11:44,701 --> 00:11:49,538 Miałam tu zostać kilka tygodni ale zakochaliśmy się w sobie. 98 00:11:50,819 --> 00:11:55,057 Przez niego nie obroniłam pracy magisterskiej w Sztokholmie. 99 00:11:55,298 --> 00:11:58,656 Namawiał mnie, żebym została. 100 00:11:59,456 --> 00:12:02,855 Mieliśmy rozpocząć wspólne życie. Na swoim. 101 00:12:03,695 --> 00:12:06,094 Nic z tego nie wyszło. 102 00:12:10,853 --> 00:12:14,251 Erik był strasznie trudny. Dobrze o tym wiesz. 103 00:12:15,532 --> 00:12:16,970 Bardzo cię kochał. 104 00:12:19,691 --> 00:12:21,249 Mówił o mnie? 105 00:12:26,449 --> 00:12:31,846 Było mu przykro, że nie sprawdził się jako twój chłopak. 106 00:12:35,046 --> 00:12:36,765 A zasługiwałaś na to. 107 00:12:45,243 --> 00:12:48,481 Dziękuję za herbatę, pójdę już. 108 00:12:57,040 --> 00:12:58,878 Na razie. 109 00:13:01,238 --> 00:13:03,317 Zaczekaj, książka. 110 00:13:09,916 --> 00:13:13,834 Szybciej! Ile sił w rękach. 111 00:13:14,155 --> 00:13:17,713 A teraz wstań i przyjmij pozycję. 112 00:13:19,033 --> 00:13:21,871 Wychyl się do przodu trzymaj równowagę. 113 00:13:22,072 --> 00:13:24,471 Kolana ugięte, właśnie tak. 114 00:13:25,751 --> 00:13:29,549 Pochylasz się do przodu i w prawo, całym ciałem. 115 00:13:30,830 --> 00:13:32,628 I z powrotem. 116 00:13:33,909 --> 00:13:35,468 - Rozumiesz? 117 00:13:36,268 --> 00:13:38,347 A teraz idzie fala. 118 00:13:41,547 --> 00:13:45,625 Skręcasz w lewo i nagle - zmywa cię! 119 00:13:47,865 --> 00:13:50,903 - Tak się może stać. - Chodź, popłyniemy. 120 00:13:51,704 --> 00:13:54,902 Ale blisko brzegu bo fala jest wysoka. 121 00:13:55,703 --> 00:14:00,340 Musisz założyć kaptur, inaczej zmarzniesz. 122 00:14:17,016 --> 00:14:21,054 Trzymamy się blisko brzegu dalej są silne prądy. 123 00:14:39,130 --> 00:14:42,088 - Jest tu Karin? - Nie. Do widzenia. 124 00:14:44,808 --> 00:14:46,287 Nie ma. 125 00:14:47,208 --> 00:14:49,686 - Nie ma jej tu. - A gdzie jest? 126 00:14:49,927 --> 00:14:51,805 Nie mam pojęcia. 127 00:14:53,126 --> 00:14:55,004 Chłopaki, mamy gościa. 128 00:14:55,245 --> 00:14:57,804 - Spała tu zeszłej nocy? 129 00:14:58,004 --> 00:15:00,923 - Wiesz, że jest nieletnia? - Spokojnie. 130 00:15:01,004 --> 00:15:03,842 - Powiedz, gdzie jest. - Nie wiem! 131 00:15:05,122 --> 00:15:07,601 Była tu wczoraj potem się zmyła. 132 00:15:07,802 --> 00:15:10,120 Będziesz miał poważne kłopoty. 133 00:15:10,321 --> 00:15:12,399 Na pewno nie. 134 00:15:13,200 --> 00:15:16,678 - To pani córka ma odloty. - Co masz na myśli? 135 00:15:17,479 --> 00:15:19,917 Wie pani w ogóle, co ona robi? 136 00:15:21,678 --> 00:15:24,396 Imprezuje u nas w każdy weekend... 137 00:15:25,676 --> 00:15:28,595 Powinna częściej być z wami, w domu. 138 00:15:29,395 --> 00:15:30,994 Rozumiem. 139 00:15:31,235 --> 00:15:36,392 Urządzacie tu imprezy dla nieletnich. Z alkoholem i narkotykami. 140 00:15:37,673 --> 00:15:39,631 Niech chodzi gdzie indziej. 141 00:15:39,712 --> 00:15:43,590 Ktoś taki jak Karin zawsze znajdzie sobie imprezownię. 142 00:15:50,789 --> 00:15:52,907 Ewidentnie kogoś poznała. 143 00:15:53,268 --> 00:15:59,226 Teraz się boi, że jak wróci do domu, to ją pani opieprzy. 144 00:16:00,506 --> 00:16:05,384 Pewnie zjawi się jeszcze dziś. Tylko niech jej pani odpuści. 145 00:16:06,185 --> 00:16:09,982 Jak nie wróci do wieczora proszę dać znać. 146 00:16:10,183 --> 00:16:12,582 Znajdziemy ją z chłopakami. 147 00:17:20,083 --> 00:17:23,881 Nie mogę jej ściągnąć do brzegu, próbowałem! 148 00:17:25,761 --> 00:17:27,640 Musisz jej pomóc! 149 00:17:34,679 --> 00:17:36,437 Tylko uważaj. 150 00:17:50,674 --> 00:17:53,152 Karin? Płynę! 151 00:18:00,671 --> 00:18:02,270 Leż spokojnie. 152 00:18:09,789 --> 00:18:11,267 Chodź! 153 00:18:13,507 --> 00:18:15,066 Trzymam cię. 154 00:18:31,742 --> 00:18:33,461 Już dobrze. 155 00:18:33,782 --> 00:18:35,660 - Wszystko gra? 156 00:18:38,860 --> 00:18:40,339 - Słabo ci? 157 00:18:40,420 --> 00:18:41,938 Zwymiotuj. 158 00:18:41,939 --> 00:18:44,537 Powaliło cię? Nie widzisz, jaka jest fala? 159 00:18:44,538 --> 00:18:47,537 Mieliśmy pływać blisko brzegu! 160 00:18:50,737 --> 00:18:52,335 Chodź. 161 00:18:55,055 --> 00:18:56,534 Ona ma 15 lat! 162 00:19:05,972 --> 00:19:07,411 Siadaj. 163 00:19:09,651 --> 00:19:12,209 - Dobrze się czujesz? 164 00:19:13,010 --> 00:19:14,809 Co mu strzeliło do głowy? 165 00:19:18,968 --> 00:19:20,927 Masz, musisz się rozgrzać. 166 00:19:22,327 --> 00:19:24,606 - To tu mieszkał Erik? 167 00:19:25,446 --> 00:19:27,125 To twoje ubranie? 168 00:19:27,926 --> 00:19:29,444 Przebierz się. 169 00:19:33,604 --> 00:19:35,603 Zdejmij kombinezon. 170 00:19:56,078 --> 00:19:57,516 Cześć, Fredrik. 171 00:19:59,756 --> 00:20:01,515 - Fajne urodziny? 172 00:20:01,716 --> 00:20:04,114 Spakuj torbę, zaraz przyjdę. 173 00:20:05,515 --> 00:20:06,913 Jak poszło? 174 00:20:06,994 --> 00:20:09,393 Bardzo dobrze. Nawet go brzuch nie bolał. 175 00:20:09,594 --> 00:20:10,712 Świetnie. 176 00:20:10,713 --> 00:20:12,712 Widocznie bycie królem dobrze robi. 177 00:20:12,793 --> 00:20:15,511 Prawda? Dziękuję bardzo. 178 00:20:19,191 --> 00:20:22,749 - Jaką masz ładną koronę. - Spójrz, co dostałem. 179 00:20:23,550 --> 00:20:26,708 Ale fajne! Śliczne. 180 00:20:26,909 --> 00:20:29,307 A na moje urodziny przyjdzie Tord. 181 00:20:29,508 --> 00:20:33,506 I Sigurd-Mikal, i Vegard, i Cecilie, i Nina. 182 00:20:34,306 --> 00:20:35,825 Wiesz co? 183 00:20:36,146 --> 00:20:37,824 Mam złą wiadomość. 184 00:20:38,185 --> 00:20:41,303 Musimy przełożyć przyjęcie urodzinowe. 185 00:20:41,624 --> 00:20:44,622 Tacie jest bardzo smutno bo stracił brata. 186 00:20:44,623 --> 00:20:47,502 Nie wypada urządzać teraz przyjęć. 187 00:20:49,262 --> 00:20:50,901 Ale mówił, że się cieszy. 188 00:20:52,301 --> 00:20:54,739 Przełożymy je tylko o tydzień. 189 00:20:55,540 --> 00:20:58,738 Wiesz co? Może pojedziemy do sali zabaw? 190 00:21:33,129 --> 00:21:37,487 Przepraszam cię, kochanie bardzo dużo się teraz dzieje. 191 00:21:49,325 --> 00:21:52,523 Mamusia się pomyliła. Będziesz miał urodziny. 192 00:22:05,800 --> 00:22:10,397 Może nie musimy mówić mamie gdzie byłaś i co się stało? 193 00:22:18,396 --> 00:22:20,874 Ile miałeś lat, kiedy wyjechałeś z Unstad? 194 00:22:21,075 --> 00:22:23,674 Nie było cię jeszcze na świecie. 195 00:22:24,954 --> 00:22:29,072 - Czemu wyjechałeś? - Bo to nie miejsce dla dziecka. 196 00:22:30,353 --> 00:22:33,071 - Dlaczego? - Matce się tam nie podobało. 197 00:22:36,271 --> 00:22:39,389 Widziałam kiedyś film o dwóch bliźniakach 198 00:22:39,470 --> 00:22:41,788 rozdzielonych tuż po urodzeniu. 199 00:22:42,069 --> 00:22:44,787 Spotkali się ponownie, kiedy mieli po 20 lat. 200 00:22:45,068 --> 00:22:49,146 Byli identyczni, choć dorastali w różnych miejscach. 201 00:22:50,907 --> 00:22:52,345 Nie zawsze tak bywa. 202 00:22:56,505 --> 00:22:58,663 Czemu nie odwiedzaliśmy Erika? 203 00:22:59,584 --> 00:23:01,383 A wyszło. 204 00:23:02,703 --> 00:23:04,462 Nie lubiliście się? 205 00:23:06,702 --> 00:23:08,660 Po prostu byliśmy różni. 206 00:23:10,421 --> 00:23:11,899 Mieszkaliście blisko siebie. 207 00:23:11,900 --> 00:23:17,578 Bliźniacy nie muszą lubić tych samych rzeczy ani w to samo wierzyć. 208 00:23:23,657 --> 00:23:26,535 Co Erik robił tego wieczora w Sakrisoy? 209 00:23:29,735 --> 00:23:31,454 Widziałam go na przystani. 210 00:23:33,694 --> 00:23:35,972 - Erika? 211 00:23:37,253 --> 00:23:39,851 To byłem ja. Mnie widziałaś. 212 00:24:10,403 --> 00:24:12,042 Wszyscy mają kawę? 213 00:24:12,363 --> 00:24:16,241 Jak tam Adam? Przeżył taką tragedię. 214 00:24:16,442 --> 00:24:18,120 Przyjdzie później. 215 00:24:21,320 --> 00:24:23,839 Ingrid! Nie widzę filtrów do kawy. 216 00:24:25,119 --> 00:24:26,678 Ja się tym zajmę. 217 00:24:27,958 --> 00:24:31,356 - Gdzie Adam? - Pojechał coś załatwić. 218 00:24:32,157 --> 00:24:33,876 A Karin? 219 00:24:37,076 --> 00:24:38,834 Połóż to gdziekolwiek. 220 00:24:47,313 --> 00:24:49,031 Mogę kiełbaskę? 221 00:24:51,272 --> 00:24:52,950 - Chcesz ketchup? 222 00:24:58,549 --> 00:25:00,228 Proszę. 223 00:25:01,069 --> 00:25:02,907 Gdzieś ty była? 224 00:25:05,147 --> 00:25:06,826 Wszystkiego najlepszego. 225 00:25:06,947 --> 00:25:11,545 - Gdzie ją znalazłeś? - Zgarnąłem ją po drodze, przypadkiem. 226 00:25:14,265 --> 00:25:15,743 Gdzie byłeś? 227 00:25:19,903 --> 00:25:21,622 Gdzie byłaś? 228 00:25:22,942 --> 00:25:24,621 Mam dziurę w środku. 229 00:25:25,901 --> 00:25:27,540 Mam dziurę w środku. 230 00:25:28,341 --> 00:25:33,018 - Wszyscy mamy dziurę w środku. - Ale ja mam dziurę w naleśniku. 231 00:25:33,139 --> 00:25:34,898 Mogę dostać nowy? 232 00:25:42,017 --> 00:25:44,935 Gdzieś ty była? Mów! 233 00:25:45,736 --> 00:25:47,014 - Piłaś? 234 00:25:47,415 --> 00:25:50,333 - Rozmawiałam z Glennem. - Po co? 235 00:25:50,334 --> 00:25:53,652 Nie było cię całą dobę wiesz, jak się martwiłam? 236 00:25:53,813 --> 00:25:56,012 Spokojnie, pojechałam do Unstad. 237 00:25:57,292 --> 00:25:59,651 Uciekł mi autobus, zostałam na noc - nic wielkiego. 238 00:25:59,732 --> 00:26:04,329 Nieprawda! Masz 15 lat, a szlajasz się pijana po mieście! 239 00:26:10,408 --> 00:26:11,607 Nie tak cię wychowałam! 240 00:26:11,608 --> 00:26:14,206 Wybacz, że nie pasuję do twoich wyobrażeń. 241 00:26:14,447 --> 00:26:16,846 Nie chodzi o mnie! 242 00:26:16,847 --> 00:26:20,005 Zawsze chodzi o ciebie, masz mnie w dupie! 243 00:26:22,805 --> 00:26:26,203 Sto lat, sto lat, niech żyje, żyje nam. 244 00:26:59,714 --> 00:27:01,593 Kto chce tort? 245 00:27:02,993 --> 00:27:04,512 Jest w lodówce. 246 00:27:07,232 --> 00:27:09,910 Mamy tort czekoladowy i muffiny. 247 00:27:09,991 --> 00:27:11,790 Ja chcę tort! 248 00:27:12,590 --> 00:27:15,468 Ty pierwszy, bo to twoje urodziny. 249 00:27:32,465 --> 00:27:34,303 Adam? 250 00:27:35,104 --> 00:27:36,582 Miło cię widzieć. 251 00:27:36,903 --> 00:27:39,501 - Stanąłeś już na nogi? 252 00:27:39,582 --> 00:27:43,460 Martwiłem się że nie odpowiadasz na SMS-y. 253 00:27:43,621 --> 00:27:47,179 Mam popsuty telefon. Poza tym... 254 00:27:48,460 --> 00:27:50,098 tyle się działo. 255 00:27:50,899 --> 00:27:54,377 Mamy sporo do obgadania. Możemy się jutro spotkać? 256 00:27:54,498 --> 00:27:56,976 Jutro będzie ciężko... 257 00:27:59,577 --> 00:28:02,895 Rozumiem przeżywasz teraz ciężki okres. 258 00:28:02,976 --> 00:28:10,973 Ale jeśli mogę dać ci jakąś radę to zajmij się rzeczami praktycznymi. 259 00:28:11,773 --> 00:28:14,371 Od razu o wszystkim zapomnisz. 260 00:28:16,132 --> 00:28:17,210 Dziękuję. 261 00:28:17,411 --> 00:28:19,090 Na razie. 262 00:28:28,048 --> 00:28:29,847 Ten pan. 263 00:28:31,127 --> 00:28:33,766 - Wiesz, kim jest? - Tatą Giny. 264 00:28:34,686 --> 00:28:36,605 A gdzie pracuje? 265 00:28:36,806 --> 00:28:38,644 W kościele. 266 00:28:40,885 --> 00:28:43,043 - Wiesz, w którym? 267 00:28:45,283 --> 00:28:46,962 Dziękuję. 268 00:28:47,403 --> 00:28:51,600 To prezenty dla Fredrika nie możesz ich otwierać. 269 00:29:44,786 --> 00:29:48,264 Ulało mi się. To się już nie powtórzy. 270 00:29:53,383 --> 00:29:57,461 Nie jesteś jedyną matką która nawrzeszczała na córkę. 271 00:29:59,222 --> 00:30:01,340 Już nie wiem, co mam robić. 272 00:30:01,541 --> 00:30:05,539 W ogóle jej nie znam nie umiem do niej dotrzeć. 273 00:30:05,540 --> 00:30:08,058 Wszystko, co powiem, jest złe. 274 00:30:09,459 --> 00:30:11,377 Sama już nie wiem. 275 00:30:14,577 --> 00:30:18,855 Przynajmniej ma matkę, która zrobi wszystko, żeby ją chronić. 276 00:30:25,054 --> 00:30:29,652 Pomyślałem, że kiedy będzie po wszystkim, wyjadę do Jaeren. 277 00:30:30,453 --> 00:30:34,370 Uczyłem się tam z Adamem pływania na desce. 278 00:30:34,531 --> 00:30:37,730 - Zatoczę pełny krąg. - Musisz wyjechać dalej. 279 00:30:38,130 --> 00:30:40,929 Nie możesz tam gdzie poprzednio? 280 00:30:45,568 --> 00:30:48,366 Co tak naprawdę między wami zaszło? 281 00:30:51,087 --> 00:30:52,725 Kiedy? 282 00:30:55,925 --> 00:31:00,763 - Czyli nadal o tym nie mówimy? - To nie ma nic do rzeczy! 283 00:31:06,362 --> 00:31:11,000 Musisz sobie znaleźć lepsze miejsce. A na razie siedź tutaj. 284 00:32:55,450 --> 00:32:58,009 - Miło cię widzieć. - Nawzajem. 285 00:33:02,648 --> 00:33:04,287 Braciszku! 286 00:33:04,608 --> 00:33:06,486 Przyjechałeś? 287 00:33:07,327 --> 00:33:09,085 Fajnie cię widzieć. 288 00:33:10,006 --> 00:33:12,524 Jak było w Indonezji? 289 00:33:12,725 --> 00:33:15,723 Prawdziwy obłęd. Naprawdę fajnie. 290 00:33:17,484 --> 00:33:19,082 Super. 291 00:33:19,883 --> 00:33:21,682 A co u was? 292 00:33:23,522 --> 00:33:26,280 Właśnie robimy remont dachu. 293 00:35:39,523 --> 00:35:41,041 Co z tobą? 294 00:35:43,281 --> 00:35:45,040 Jak masz na imię? 295 00:35:49,200 --> 00:35:50,678 Kristine. 296 00:35:51,959 --> 00:35:54,117 - Ile masz lat? - Osiemnaście. 297 00:35:55,438 --> 00:35:58,636 - Kiedy się urodziłaś? - 27 listopada 2000 roku. 298 00:36:00,237 --> 00:36:01,435 Znak zodiaku? 299 00:36:03,196 --> 00:36:04,834 Waga. 300 00:36:05,635 --> 00:36:07,273 Pojedziesz z nami. 301 00:36:08,074 --> 00:36:09,633 Dasz radę wstać? 302 00:36:11,433 --> 00:36:16,711 Otrzymaliśmy wiele skarg w sprawie waszej imprezy. 303 00:36:17,511 --> 00:36:19,430 Masz jakieś buty? 304 00:36:21,670 --> 00:36:23,349 Znajdziesz je? 305 00:36:24,150 --> 00:36:27,907 Frank, musimy ją odwieźć, ona nie ma osiemnastu lat. 306 00:36:28,308 --> 00:36:31,027 To twoje buty? Gdzie są? 307 00:36:33,827 --> 00:36:35,665 Masz na imię Karin, prawda? 308 00:36:35,746 --> 00:36:38,224 - Znasz ją? - To Karin Williksen. 309 00:36:40,945 --> 00:36:43,223 Wiem, gdzie mieszka odwiozę ją. 310 00:36:44,983 --> 00:36:48,541 Tu jest jej kurtka, buty też pewnie miała. 311 00:36:59,059 --> 00:37:02,217 - Dokąd jedziemy? - Odwiozę cię do domu. 312 00:37:03,978 --> 00:37:06,016 Nie. Tylko nie tam. 313 00:37:08,737 --> 00:37:11,015 Muszę, nie mam wyjścia. 314 00:37:11,296 --> 00:37:13,014 Nie chcę do domu. 315 00:37:15,734 --> 00:37:17,733 Nie znoszę tych ludzi. 316 00:37:20,453 --> 00:37:22,332 Dlaczego? 317 00:37:23,652 --> 00:37:25,411 Oni nie rozumieją. 318 00:37:27,651 --> 00:37:30,689 Może ja zrozumiem jak mi wytłumaczysz? 319 00:37:42,607 --> 00:37:45,445 Skąd masz te siniaki na ręku? 320 00:37:52,484 --> 00:37:54,602 Kto cię tak mocno ścisnął? 321 00:37:56,843 --> 00:37:58,601 Nie chcę do domu. 322 00:38:13,318 --> 00:38:14,836 Masz. 323 00:38:17,077 --> 00:38:18,915 Napij się. 324 00:38:23,075 --> 00:38:24,793 Jeszcze, ile możesz. 325 00:38:29,993 --> 00:38:33,071 Powiedz, kto ci zrobił ci te siniaki. 326 00:38:34,831 --> 00:38:39,189 Ojciec miał... nieważne. 327 00:38:40,950 --> 00:38:42,468 O co chodzi? 328 00:38:42,909 --> 00:38:44,788 Co miał ojciec? 329 00:38:59,984 --> 00:39:01,983 Zupełnie się zmienił. 330 00:39:09,021 --> 00:39:10,700 Okłamuje mnie. 331 00:39:13,420 --> 00:39:14,979 W sprawie? 332 00:39:17,219 --> 00:39:18,978 Erika. 333 00:39:22,658 --> 00:39:25,776 A co mówi? Dlaczego kłamie? 334 00:39:30,895 --> 00:39:33,053 Może nie wolno ci o tym mówić? 335 00:39:34,374 --> 00:39:36,173 To nie tak. 336 00:39:40,812 --> 00:39:43,290 Mnie możesz powiedzieć. Bez obaw. 337 00:39:49,850 --> 00:39:53,607 Erik był u nas z wizytą dzień przed wypadkiem. 338 00:39:54,888 --> 00:39:56,447 Erik? 339 00:39:59,167 --> 00:40:01,365 U was? Na Sakrisoy? 340 00:40:04,405 --> 00:40:07,563 Skąd wiesz, że to był Erik a nie twój tata? 341 00:40:08,844 --> 00:40:10,163 Był inaczej ubrany. 342 00:40:11,563 --> 00:40:17,281 A pamiętasz, czy to było za dnia, czy może późno wieczorem? 343 00:40:19,521 --> 00:40:21,199 Wieczorem. 344 00:40:27,279 --> 00:40:29,877 Dlaczego tata miałby o tym kłamać? 345 00:40:29,958 --> 00:40:31,956 Nie wiem. 346 00:40:33,237 --> 00:40:35,955 Odwieziesz mnie z powrotem na imprezę? 347 00:40:40,115 --> 00:40:42,673 Impreza skończyła się dawno temu. 348 00:40:56,950 --> 00:41:00,948 Jeszcze kawałek. O tak. 349 00:41:04,748 --> 00:41:07,146 - Przynieść ci wodę? 350 00:41:08,907 --> 00:41:10,585 A może wiadro? 351 00:41:10,866 --> 00:41:12,744 Pijana? 352 00:41:12,745 --> 00:41:17,343 Cześć. Nie, po prostu trochę zmęczona. 353 00:41:18,744 --> 00:41:22,222 - Czemu ją przywiozłeś? - To bratanica Erika. 354 00:41:23,022 --> 00:41:24,261 Karin. 355 00:41:24,342 --> 00:41:27,340 Zadzwonię do jej matki, a ty idź spać. 356 00:41:52,134 --> 00:41:55,132 Rodzinie Erika jest teraz bardzo ciężko. 357 00:41:57,372 --> 00:42:02,330 To dobrze, że dziewczyna jest u nas, możemy im trochę pomóc. 358 00:42:04,090 --> 00:42:07,249 Może Erik był jednak rosyjskim agentem. 359 00:42:07,330 --> 00:42:09,128 Nie podejrzewam. 360 00:42:09,929 --> 00:42:11,607 Spij już, dobrze? 361 00:42:13,368 --> 00:42:14,806 Dobranoc. 362 00:42:15,007 --> 00:42:16,846 Dobranoc, mamusiu. 363 00:42:28,443 --> 00:42:34,441 Tekst: Bartosz Luboń 23519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.