All language subtitles for Torn.Hearts.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:15,650 --> 00:00:18,686 Now, Hope, any plans for a solo album? 3 00:00:19,119 --> 00:00:22,089 Oh, I couldn't do any of this without my sister. 4 00:00:22,189 --> 00:00:24,157 No, ma'am. She is being modest. 5 00:00:24,258 --> 00:00:26,828 Oh, Harper's the real artist here. 6 00:00:26,928 --> 00:00:28,930 We are a team, a good one. 7 00:00:29,096 --> 00:00:31,198 And everyone loves Hope's voice. 8 00:00:31,566 --> 00:00:34,468 I just sing with what the Lord gave me. 9 00:00:35,035 --> 00:00:37,805 All credit goes to Him and very long showers. 10 00:00:37,906 --> 00:00:39,741 I love singing in the shower. 11 00:00:40,040 --> 00:00:41,910 I can attest to that. 12 00:00:42,010 --> 00:00:43,443 Y'all ever get into fights? 13 00:00:43,645 --> 00:00:46,146 Sisters tend to do that from time to time. 14 00:00:46,280 --> 00:00:47,515 We disagree sometimes. 15 00:00:47,615 --> 00:00:51,151 She wants to go one way, and I want to go another. 16 00:00:51,719 --> 00:00:54,054 But we're in this together. We're a team. 17 00:00:54,154 --> 00:00:55,924 And it's a blessing 18 00:00:55,990 --> 00:00:59,761 to have someone on this crazy journey 19 00:00:59,861 --> 00:01:03,063 that comes from the same place that you come from. 20 00:01:03,598 --> 00:01:05,033 And somebody who just 21 00:01:05,098 --> 00:01:06,834 knows your soul. 22 00:01:06,935 --> 00:01:08,036 That's right. 23 00:01:08,168 --> 00:01:10,170 No one understands you like your sister. 24 00:01:10,672 --> 00:01:12,406 What's next for the Dutchess Sisters? 25 00:01:12,507 --> 00:01:14,542 Best New Artist is nothing to sniff at. 26 00:01:14,642 --> 00:01:16,276 A country act has never won before, 27 00:01:16,343 --> 00:01:18,111 much less two gals. 28 00:01:18,211 --> 00:01:19,981 Where y'all gonna go from here? 29 00:01:20,480 --> 00:01:21,859 Well, we made it to the top, 30 00:01:21,883 --> 00:01:24,251 and that is right where we're gonna stay. 31 00:01:24,752 --> 00:01:25,820 That's right. 32 00:02:17,905 --> 00:02:19,107 ♪ You're like me 33 00:02:33,821 --> 00:02:36,256 ♪ So love me anyway 34 00:02:38,026 --> 00:02:40,360 ♪ Love me anyway 35 00:02:41,896 --> 00:02:44,532 ♪ Love me anyway 36 00:02:45,800 --> 00:02:47,702 ♪ Love me anyway 37 00:02:50,605 --> 00:02:53,908 Thank you, Nashville! Thank you! 38 00:02:54,008 --> 00:02:56,176 Once again, we are Torn Hearts! 39 00:02:56,276 --> 00:02:58,412 Come on! 40 00:03:08,723 --> 00:03:10,992 Great show tonight. Thank you. 41 00:03:11,358 --> 00:03:13,094 Well, cheers to a great show. Cheers. 42 00:03:13,161 --> 00:03:15,730 No. Thank you. Thank you so much. 43 00:03:19,100 --> 00:03:20,233 So... 44 00:03:20,300 --> 00:03:22,402 ...that last song was supposed to be a ballad. 45 00:03:22,637 --> 00:03:24,438 Yeah, well, we played it the way I wrote it, 46 00:03:24,505 --> 00:03:25,907 and the crowd loved it. 47 00:03:29,077 --> 00:03:30,812 I mean, they did, baby. You saw it. 48 00:03:30,945 --> 00:03:32,212 Yeah. 49 00:03:33,815 --> 00:03:34,849 I did. 50 00:03:35,415 --> 00:03:37,250 And they did. 51 00:03:38,152 --> 00:03:39,187 But they're drunk, 52 00:03:39,453 --> 00:03:41,622 and the crowd wasn't who you needed to impress tonight. 53 00:03:42,389 --> 00:03:44,257 Take a look over there at eleven o'clock. 54 00:03:44,959 --> 00:03:46,561 That is Caleb Crawford. 55 00:03:47,795 --> 00:03:49,697 I invited him down to see your set tonight. 56 00:03:49,797 --> 00:03:51,997 I didn't tell you 'cause I didn't want to freak you out. 57 00:03:52,399 --> 00:03:54,902 He's looking for a new opening act for his summer tour. 58 00:03:55,235 --> 00:03:58,973 Manager says they need more women, for optics. 59 00:03:59,406 --> 00:04:00,440 And because we're good? 60 00:04:00,541 --> 00:04:02,643 Yeah. Because you're good, Jordan. 61 00:04:02,744 --> 00:04:03,811 But good don't matter 62 00:04:03,911 --> 00:04:05,813 if you don't fit the image he's looking for. 63 00:04:06,047 --> 00:04:07,414 What image is that? 64 00:04:07,849 --> 00:04:10,317 He makes corny music for soccer moms. 65 00:04:10,450 --> 00:04:12,153 What's he calling the tour? 66 00:04:12,620 --> 00:04:15,957 Um, "White Wines and Feelings"? 67 00:04:16,090 --> 00:04:18,826 What? Right. 68 00:04:19,292 --> 00:04:21,129 I get that you don't like it. 69 00:04:21,294 --> 00:04:22,534 - Thank you. - Thank you. 70 00:04:22,597 --> 00:04:24,866 But there's a way things are done in this town. 71 00:04:26,868 --> 00:04:30,638 Now, opening up for a big boy country star like Caleb Crawford 72 00:04:31,438 --> 00:04:33,007 could give Torn Hearts just the break 73 00:04:33,074 --> 00:04:34,374 you've been looking for. 74 00:04:37,812 --> 00:04:38,880 Make her be cool. 75 00:04:39,947 --> 00:04:40,948 Play nice. 76 00:04:41,516 --> 00:04:42,850 Caleb! Yeah, yeah. 77 00:04:44,118 --> 00:04:45,598 Come here, you handsome devil. 78 00:04:45,853 --> 00:04:47,789 I want to introduce you to the gals. 79 00:04:48,388 --> 00:04:53,094 Jordan, Leigh, Torn Hearts. Ladies, quite a show. 80 00:04:53,194 --> 00:04:54,294 Very well done. 81 00:04:54,595 --> 00:04:57,698 Thank you for coming out. We're such big fans of yours. 82 00:04:57,799 --> 00:04:58,799 Oh, yeah. 83 00:04:58,966 --> 00:05:02,503 Big huge star like yourself, how do you find the time? 84 00:05:02,870 --> 00:05:05,239 I owed Richie a favor. Turns out it was a pleasure. 85 00:05:05,305 --> 00:05:06,808 Told you. You did. 86 00:05:06,908 --> 00:05:07,842 So, just to be clear, 87 00:05:07,909 --> 00:05:10,144 you... you liked our last song just now? 88 00:05:10,310 --> 00:05:12,880 What about it? The energy? 89 00:05:13,047 --> 00:05:14,414 The lyrics? The tempo? 90 00:05:14,515 --> 00:05:16,617 Jordan just needs constant feedback. 91 00:05:16,717 --> 00:05:19,020 It's a part of her process as an artist. 92 00:05:19,520 --> 00:05:23,057 Artist to artist, I really liked it. 93 00:05:26,160 --> 00:05:27,494 Hey, so what's going on tonight? 94 00:05:27,562 --> 00:05:29,372 Still early. Y'all gonna raise some hell or what? 95 00:05:29,396 --> 00:05:30,731 Yeah. 96 00:05:31,098 --> 00:05:33,366 I got these ladies in the studio first thing tomorrow. 97 00:05:33,433 --> 00:05:35,069 I think we're just gonna go hit the hay. 98 00:05:36,403 --> 00:05:38,506 What? You got a curfew? 99 00:05:38,840 --> 00:05:41,742 Your daddy ain't here. Well, mine's not. 100 00:05:41,843 --> 00:05:43,711 I do not call him daddy. 101 00:05:44,045 --> 00:05:45,513 I could use one more drink. 102 00:05:46,147 --> 00:05:47,347 You know, Richie's right. 103 00:05:47,414 --> 00:05:49,325 We've... we've got a lot going on in the morning. 104 00:05:49,349 --> 00:05:51,085 Come on. It's one drink. 105 00:05:51,185 --> 00:05:52,753 It's never just one drink with you. 106 00:05:52,820 --> 00:05:54,387 Well, then let's have a few drinks. 107 00:05:54,487 --> 00:05:55,488 What do you say? 108 00:05:55,656 --> 00:05:57,758 Let me grab my purse. 109 00:05:58,092 --> 00:05:59,426 Perfect. 110 00:06:01,162 --> 00:06:02,330 So, what's your story? 111 00:06:02,429 --> 00:06:05,398 Small-town girl? Big dreams? 112 00:06:06,567 --> 00:06:09,469 Fuck are you talking about? Do I look like a cliché? 113 00:06:09,637 --> 00:06:11,205 They're clichés for a reason. 114 00:06:11,739 --> 00:06:13,274 Oh, that won't be necessary. 115 00:06:13,373 --> 00:06:14,742 Yes, it is. 116 00:06:16,711 --> 00:06:19,547 Okay. Sorry about that. 117 00:06:19,614 --> 00:06:21,649 As if you don't love the attention. 118 00:06:21,716 --> 00:06:23,584 Cheers. 119 00:06:23,818 --> 00:06:24,818 Cheers. 120 00:06:28,522 --> 00:06:30,658 Can I ask you something? Sure thing. 121 00:06:31,458 --> 00:06:34,896 Do you like, um... do you like being famous? 122 00:06:35,196 --> 00:06:36,530 To be honest... 123 00:06:38,065 --> 00:06:40,201 I fucking love it. Huh. 124 00:06:40,835 --> 00:06:43,104 What's that smirk on your face? Is that judgment? 125 00:06:43,638 --> 00:06:45,940 No, it's fine. It's fine. 126 00:06:46,607 --> 00:06:50,344 I... I think fame is compelling. Okay. 127 00:06:50,578 --> 00:06:54,315 But, Leigh's always been the one with stars in her eyes. 128 00:06:54,382 --> 00:06:55,448 You know? Yeah. 129 00:06:55,583 --> 00:06:58,920 She wants to be on TV, play the big stadiums. 130 00:06:59,720 --> 00:07:02,455 I don't know. I... I think that if I got to write music 131 00:07:02,957 --> 00:07:05,993 that I really loved for the rest of my life... 132 00:07:07,561 --> 00:07:08,863 ...I'd be happy. 133 00:07:10,131 --> 00:07:11,464 I get that. 134 00:07:12,967 --> 00:07:16,570 Oh, my God! I am so sorry. 135 00:07:16,804 --> 00:07:19,040 You're Caleb Crawford, right? 136 00:07:19,140 --> 00:07:21,809 That's right. I am a huge fan. 137 00:07:21,909 --> 00:07:26,147 I do my elliptical to "Boots On, Black Out" every morning. 138 00:07:26,247 --> 00:07:27,391 That's so nice. Oh, my... 139 00:07:27,415 --> 00:07:28,725 I got to get your autograph. 140 00:07:28,749 --> 00:07:29,951 Oh. 141 00:07:30,017 --> 00:07:31,118 Ooh. 142 00:07:31,218 --> 00:07:32,820 Oh, my gosh. I'm so sorry. 143 00:07:32,887 --> 00:07:33,997 That's okay. It's all right. 144 00:07:34,021 --> 00:07:35,890 You cannot take me anywhere. 145 00:07:35,957 --> 00:07:38,225 - What's your name, ma'am? - Um, it's Tammi. 146 00:07:38,359 --> 00:07:39,399 - Tammi. - Tammi. 147 00:07:39,727 --> 00:07:41,838 Nobody is gonna believe that you are here in this bar. 148 00:07:41,862 --> 00:07:43,798 I can't believe it! This is wild! 149 00:07:43,931 --> 00:07:45,666 You got to meet my friends. Hey, y'all! 150 00:07:45,766 --> 00:07:47,034 Jenny! Kelly! 151 00:07:47,134 --> 00:07:48,302 It's Caleb Crawford! 152 00:07:48,402 --> 00:07:49,802 All right, thank you so much. 153 00:07:49,870 --> 00:07:51,348 - Look! He's here! - Appreciate it. 154 00:07:51,372 --> 00:07:53,140 This is the greatest night of my life! 155 00:08:25,906 --> 00:08:29,243 ♪ Same damn thing anyhow 156 00:08:30,711 --> 00:08:32,213 God fucking damn it. 157 00:08:32,279 --> 00:08:33,280 Hey. 158 00:08:33,347 --> 00:08:34,558 So much for an early night. 159 00:08:34,582 --> 00:08:35,883 Okay. 160 00:08:37,284 --> 00:08:38,586 What's wrong? 161 00:08:39,186 --> 00:08:40,755 Jordan better not fuck this up. 162 00:08:41,322 --> 00:08:42,833 Do you have any idea how long I've been 163 00:08:42,857 --> 00:08:44,625 trying to get Caleb down to see you guys? 164 00:08:44,759 --> 00:08:47,461 Do you have any idea how long I've been courting him for? 165 00:08:47,528 --> 00:08:49,106 Look, she's a lot savvier than you think. 166 00:08:49,130 --> 00:08:50,331 She's... she's fine. 167 00:08:50,598 --> 00:08:52,433 She's a liability, Leigh. 168 00:08:52,500 --> 00:08:53,968 Well, what do you want me to do? 169 00:08:54,168 --> 00:08:55,169 Huh? 170 00:08:55,536 --> 00:08:56,880 I mean, I can admit that we haven't been 171 00:08:56,904 --> 00:08:58,472 on the same page lately, but... 172 00:08:59,440 --> 00:09:02,043 I mean, she's my best friend. You guys do this all the time. 173 00:09:02,376 --> 00:09:03,844 What would you like me to do? 174 00:09:04,545 --> 00:09:05,780 Tell me. 175 00:09:11,719 --> 00:09:13,187 Hey, nobody's perfect. 176 00:09:16,690 --> 00:09:18,559 Hmm. 177 00:09:19,126 --> 00:09:22,463 You're pretty close. Mm. I'll talk to her. 178 00:09:22,663 --> 00:09:23,998 Okay? Hmm. 179 00:09:24,331 --> 00:09:25,666 Hell you will. 180 00:09:27,001 --> 00:09:29,036 She's got you wrapped around her little finger. 181 00:09:29,136 --> 00:09:31,205 Oh, really? Does she? 182 00:09:31,305 --> 00:09:32,339 Is that what you think? 183 00:09:32,773 --> 00:09:34,208 Doesn't really seem to matter much 184 00:09:34,308 --> 00:09:35,548 what I think these days, Leigh. 185 00:09:35,910 --> 00:09:38,021 You want to fall out tonight, so let's fall out tonight. 186 00:09:38,045 --> 00:09:39,447 It is not what I said. Is it? 187 00:09:39,514 --> 00:09:41,215 - Where... where are you going? - Home. 188 00:09:41,516 --> 00:09:42,551 My home. 189 00:09:42,850 --> 00:09:45,019 Leigh, babe, come on, get in the car. 190 00:09:45,086 --> 00:09:47,988 Just... I... I'm sorry. I will make it up to you. 191 00:09:51,125 --> 00:09:52,860 Maybe tomorrow. Night. 192 00:10:07,608 --> 00:10:10,644 Think the floor-to-ceiling chandelier is big enough? 193 00:10:11,879 --> 00:10:13,548 Why not just extend it to the roof? 194 00:10:13,848 --> 00:10:15,716 Hey, you should see my L.A. place. 195 00:10:25,359 --> 00:10:26,727 Oh, my God. 196 00:10:28,229 --> 00:10:30,831 Harper Dutch? What? 197 00:10:33,734 --> 00:10:36,403 Leigh and I are obsessed with the Dutchess Sisters. 198 00:10:36,538 --> 00:10:38,172 Her even more than me. 199 00:10:39,440 --> 00:10:41,108 That's how I want us to be. 200 00:10:42,009 --> 00:10:44,378 Minus the untimely end, of course. 201 00:10:45,779 --> 00:10:47,014 You'll get there. 202 00:10:47,481 --> 00:10:48,658 You know, Richie's not a bad... 203 00:10:48,682 --> 00:10:50,718 Don't even bring him up. 204 00:10:50,818 --> 00:10:52,086 You know, if it were up to him, 205 00:10:52,153 --> 00:10:56,023 we'd be some... some robotic pop country princesses. 206 00:10:56,657 --> 00:10:58,759 I know we can be so much more. 207 00:10:59,260 --> 00:11:00,427 Huh. 208 00:11:02,062 --> 00:11:03,063 Both of you? 209 00:11:03,632 --> 00:11:05,099 What are you trying to say? 210 00:11:05,766 --> 00:11:07,268 I only know what I saw. 211 00:11:07,868 --> 00:11:11,071 I saw you, musician, songwriter. 212 00:11:11,506 --> 00:11:14,008 You are the whole package. Hmm. 213 00:11:14,475 --> 00:11:17,678 You just need that, uh, next big thing. 214 00:11:17,945 --> 00:11:21,282 Yeah. Well, do you have any idea what that thing might be? 215 00:11:25,119 --> 00:11:28,322 Uh, I didn't want to talk shop tonight, 216 00:11:28,389 --> 00:11:30,057 but I might as well tell you 217 00:11:31,091 --> 00:11:32,091 the, um... 218 00:11:32,459 --> 00:11:35,462 the label wants to make it an all-guys tour this summer. 219 00:11:36,531 --> 00:11:38,832 All guys? Hmm. 220 00:11:39,634 --> 00:11:40,935 Yeah. 221 00:11:43,037 --> 00:11:46,907 Did you find that out before or after we had sex? 222 00:11:47,408 --> 00:11:48,442 Before. 223 00:11:50,377 --> 00:11:52,780 Did you have sex with me so I'd take you on tour? 224 00:11:53,180 --> 00:11:54,481 No, of course not. 225 00:11:55,416 --> 00:11:56,750 Huh. 226 00:11:58,052 --> 00:12:00,287 How did you get that photo with Harper Dutch? 227 00:12:01,088 --> 00:12:02,723 It was a whole fucking thing. 228 00:12:03,190 --> 00:12:04,992 Still kind of pissed about it. 229 00:12:05,125 --> 00:12:07,662 Her team reached out to my team about a duet. 230 00:12:07,928 --> 00:12:09,698 We rehearsed a couple times. 231 00:12:10,364 --> 00:12:12,634 Was gonna be this real special opportunity for me. 232 00:12:12,766 --> 00:12:13,901 You know? 233 00:12:14,168 --> 00:12:16,870 Harper Dutch's first single after, uh... 234 00:12:17,972 --> 00:12:19,773 everything that happened, and, uh, 235 00:12:20,174 --> 00:12:22,243 it's with Caleb Crawford. 236 00:12:22,743 --> 00:12:25,479 But, uh, she called it off. 237 00:12:26,413 --> 00:12:27,915 Said I wasn't the right one. 238 00:12:28,449 --> 00:12:29,517 Mm. 239 00:12:29,850 --> 00:12:31,653 Bet that never happens to you. 240 00:12:31,720 --> 00:12:33,129 No, no, no. Don't turn this around on me 241 00:12:33,153 --> 00:12:34,888 like I'm some kind of sexist prick. 242 00:12:35,122 --> 00:12:37,258 You wouldn't believe what she put me through. 243 00:12:37,858 --> 00:12:39,093 Harper Dutch? 244 00:12:40,695 --> 00:12:41,962 There's something... 245 00:12:43,430 --> 00:12:45,833 Just trust me on this one. Okay? 246 00:12:47,702 --> 00:12:50,037 Is that her house? Yeah. 247 00:12:50,437 --> 00:12:51,772 Where is it? 248 00:12:52,039 --> 00:12:53,039 Why? 249 00:12:53,107 --> 00:12:55,175 Well, maybe she'd want to record a song with us. 250 00:12:55,776 --> 00:12:58,412 You know, just the ladies. What's her address? 251 00:12:58,479 --> 00:13:00,319 You know I can't tell you that. Why? 252 00:13:00,381 --> 00:13:02,617 'Cause you missed out on your PR opportunity? 253 00:13:03,417 --> 00:13:05,654 Th... this would be more to us than that. 254 00:13:06,186 --> 00:13:07,788 It's exactly what we need right now. 255 00:13:08,022 --> 00:13:09,624 You can't just cut the line, Jordan. 256 00:13:09,823 --> 00:13:11,125 Just got to be patient. 257 00:13:11,292 --> 00:13:13,093 Is that how you got to where you are? 258 00:13:13,994 --> 00:13:15,996 You were very, very patient? 259 00:13:45,192 --> 00:13:46,260 Jordan? 260 00:13:47,094 --> 00:13:48,929 I thought you'd be at Richie's. 261 00:13:50,064 --> 00:13:52,366 No. No, we got into a big fight. 262 00:13:53,067 --> 00:13:55,869 So figured I'd put my insomnia to use. 263 00:13:56,771 --> 00:13:59,406 Can you just please try and behave at the studio today? 264 00:13:59,840 --> 00:14:04,378 Um, about that... Oh, God, what? 265 00:14:05,312 --> 00:14:06,548 What if I told you 266 00:14:06,748 --> 00:14:09,617 I got something special from Caleb's house? 267 00:14:09,751 --> 00:14:11,385 What, you mean besides a UTI? 268 00:14:11,786 --> 00:14:12,920 I'm serious. 269 00:14:13,087 --> 00:14:14,756 Please tell me we got confirmation 270 00:14:14,823 --> 00:14:16,323 that we're touring with them. 271 00:14:16,390 --> 00:14:17,191 Oh, I don't know. 272 00:14:17,291 --> 00:14:18,811 We didn't get down to the nitty gritty. 273 00:14:18,859 --> 00:14:20,194 I got something better. 274 00:14:22,930 --> 00:14:27,468 - Harper Dutch's address. - Okay. 275 00:14:28,202 --> 00:14:30,638 And how did you get that? 276 00:14:30,839 --> 00:14:32,172 Caleb gave it to me. 277 00:14:32,373 --> 00:14:33,608 Oh, I bet he did. 278 00:14:33,775 --> 00:14:35,075 Yes, he did. 279 00:14:35,577 --> 00:14:36,745 Thought we could go there, 280 00:14:36,845 --> 00:14:38,479 ask her to record a song with us. 281 00:14:39,848 --> 00:14:41,348 Jordan. 282 00:14:41,516 --> 00:14:43,126 Okay, you know I love the Dutchess Sisters. 283 00:14:43,150 --> 00:14:45,252 I mean, I would d... die to meet Harper Dutch, 284 00:14:45,352 --> 00:14:46,797 but we can't just show up at her house. 285 00:14:46,821 --> 00:14:47,964 I mean, sh... she doesn't know us. 286 00:14:47,988 --> 00:14:49,691 Who gives a shit, Leigh? 287 00:14:50,157 --> 00:14:52,493 Are you... She would fucking love us! 288 00:14:52,893 --> 00:14:54,094 Come on. 289 00:14:55,429 --> 00:14:57,364 We've said we need to get to the next level. 290 00:14:57,464 --> 00:15:00,934 Well, this is it, Leigh. Okay? You got to trust me. 291 00:15:02,102 --> 00:15:03,413 Maybe we could talk to Richie about it. 292 00:15:03,437 --> 00:15:06,140 Let's see what he thinks. Or just listen to me. 293 00:15:06,574 --> 00:15:07,842 I'm your partner. 294 00:15:07,941 --> 00:15:11,646 I've got a vision for this band. I'll think about it. 295 00:15:17,752 --> 00:15:20,555 Hey, do you remember when we were first getting started? 296 00:15:21,155 --> 00:15:24,091 We would always say we're in this together. 297 00:15:24,458 --> 00:15:27,227 High highs, low lows. 298 00:15:27,361 --> 00:15:28,195 How dare you use 299 00:15:28,295 --> 00:15:30,698 my favorite Dutchess Sisters song against me? 300 00:15:30,964 --> 00:15:32,700 Mm. Think about it. 301 00:15:38,506 --> 00:15:41,175 You know what Harper Dutch's favorite pie is? 302 00:15:43,277 --> 00:15:44,445 No. 303 00:15:45,479 --> 00:15:46,648 But I bet you do. 304 00:15:46,748 --> 00:15:48,650 Yeah, bet your sweet ass I do. 305 00:15:50,885 --> 00:15:52,352 Strawberry rhubarb. 306 00:15:53,788 --> 00:15:55,824 We're already up. 307 00:15:56,089 --> 00:15:58,258 Might as well make a quick stop before the studio. 308 00:15:58,459 --> 00:16:00,494 Emphasis on "quick." 309 00:16:00,695 --> 00:16:02,095 You have my word. 310 00:16:02,196 --> 00:16:05,432 This is gonna be a high high. I can feel it. 311 00:16:05,667 --> 00:16:07,267 I can, too. 312 00:16:17,846 --> 00:16:19,413 ♪ My mama always told me 313 00:16:52,847 --> 00:16:54,582 We are lost. 314 00:16:54,649 --> 00:16:56,016 No, we're not. 315 00:16:57,117 --> 00:16:58,352 It says we're... 316 00:16:59,386 --> 00:17:01,021 says we're going the right way. 317 00:17:01,288 --> 00:17:03,090 This doesn't even look like a road. 318 00:17:08,763 --> 00:17:10,732 What was that? What? 319 00:17:54,609 --> 00:17:56,109 There's a call box. 320 00:18:02,215 --> 00:18:04,451 Know what you're gonna say? Yeah. 321 00:18:06,219 --> 00:18:07,755 All right. 322 00:18:07,822 --> 00:18:08,823 Go for it. 323 00:18:08,923 --> 00:18:10,257 Okay. You'll be great. 324 00:18:17,197 --> 00:18:19,433 I feel like... Should I just do it again? 325 00:18:20,400 --> 00:18:21,502 Yeah. 326 00:18:27,609 --> 00:18:28,810 Who is it? 327 00:18:32,145 --> 00:18:33,413 Hello? 328 00:18:33,815 --> 00:18:36,416 Hi. S... sorry. Um... 329 00:18:37,752 --> 00:18:39,186 My name is Jordan Wilder, 330 00:18:39,386 --> 00:18:41,723 and I'm here with my... my band mate, 331 00:18:41,823 --> 00:18:43,591 Leigh Black house. Hi. 332 00:18:44,257 --> 00:18:47,361 And? Um... we, uh... 333 00:18:47,494 --> 00:18:49,931 well, Leigh, Leigh is your biggest fan. 334 00:18:49,998 --> 00:18:52,332 But we're also your contemporaries 335 00:18:52,399 --> 00:18:54,334 and talented musicians. 336 00:18:54,535 --> 00:18:55,535 Um... 337 00:18:55,737 --> 00:18:57,213 Yeah, I think you girls better get to leaving 338 00:18:57,237 --> 00:18:58,740 before I call the police. 339 00:19:00,008 --> 00:19:01,308 M.. Miss Dutch, look, I... I know 340 00:19:01,408 --> 00:19:03,645 that this must come as a surprise, but... 341 00:19:04,746 --> 00:19:06,781 I mean, doesn't it remind you of the good old days? 342 00:19:08,516 --> 00:19:10,396 You know, neighbors calling on neighbors? 343 00:19:10,785 --> 00:19:13,420 I... I watched the videos of your summer tour in '91, 344 00:19:13,487 --> 00:19:15,123 like, over and over again. 345 00:19:15,188 --> 00:19:17,391 And as a little girl, I even got my mom 346 00:19:17,457 --> 00:19:20,460 to make me the same sequin skirt that Hope owned. 347 00:19:26,567 --> 00:19:29,570 Where'd you get those videos of my last tour? 348 00:19:29,704 --> 00:19:31,072 Oh, uh, on the Internet. 349 00:19:31,639 --> 00:19:33,975 Uh, we're a duo called Torn Hearts. 350 00:19:34,042 --> 00:19:35,385 We're managed by Richie Raleigh Jones, 351 00:19:35,409 --> 00:19:37,286 and we're about to go on tour with Caleb Crawford. 352 00:19:37,310 --> 00:19:38,946 We're the real deal. 353 00:19:40,347 --> 00:19:42,315 Did you say Richie Raleigh Jones? 354 00:19:42,617 --> 00:19:43,618 Yes, ma'am. 355 00:19:43,718 --> 00:19:45,352 Guy's a prick. 356 00:19:46,154 --> 00:19:47,421 We know. 357 00:19:48,523 --> 00:19:50,223 But he's all we got right now, 358 00:19:50,424 --> 00:19:52,794 and, uh, you know, we could just... 359 00:19:53,027 --> 00:19:57,431 we could use some advice from a woman who's seen it all. 360 00:19:57,497 --> 00:20:00,001 I mean, you and your sister really are 361 00:20:00,101 --> 00:20:01,602 our heroes, Miss Dutch. 362 00:20:03,971 --> 00:20:05,205 Um... 363 00:20:06,174 --> 00:20:07,942 we're so sorry for your loss. 364 00:20:15,683 --> 00:20:16,884 Ma'am? 365 00:20:21,354 --> 00:20:22,757 You still there? 366 00:20:24,559 --> 00:20:27,595 Damn it. I shouldn't have said that. 367 00:20:28,596 --> 00:20:30,832 Shit. 368 00:20:34,135 --> 00:20:36,571 Oh, my God. Leigh. 369 00:20:37,038 --> 00:20:39,006 Are you kidding me? 370 00:20:52,653 --> 00:20:55,790 Little overgrown. A little bit. 371 00:21:09,904 --> 00:21:12,472 Doesn't look like she gets many visitors, huh? 372 00:21:12,707 --> 00:21:13,775 Yeah. 373 00:21:16,343 --> 00:21:18,411 Gosh, this place is huge. 374 00:21:33,628 --> 00:21:35,730 Guess she left it open for us. 375 00:21:37,265 --> 00:21:40,568 Obviously. Go. Obviously. 376 00:21:45,372 --> 00:21:47,742 Where do you think she is? I don't know. 377 00:21:59,153 --> 00:22:02,322 Oh, my God. 378 00:22:03,490 --> 00:22:04,892 It's just a mannequin. 379 00:22:05,059 --> 00:22:07,261 No, it's not just a mannequin. 380 00:22:08,196 --> 00:22:10,473 Oh, my God, it's a mannequin wearing Hope Dutch's tour outfit 381 00:22:10,497 --> 00:22:12,432 from the first Dutchess Sisters live album. 382 00:22:12,567 --> 00:22:15,102 Leigh. 383 00:22:15,736 --> 00:22:17,370 Leigh. What? 384 00:22:36,023 --> 00:22:37,457 All right, ladies. 385 00:22:38,358 --> 00:22:39,694 Come on in. 386 00:22:53,341 --> 00:22:54,342 You gonna sit? 387 00:22:54,675 --> 00:22:56,711 Yeah. Uh, yeah. Mm-hmm. 388 00:22:58,579 --> 00:23:00,781 Miss Dutch, we... we so appreciate you 389 00:23:00,882 --> 00:23:02,292 for letting us into your house like this. 390 00:23:02,316 --> 00:23:03,551 It's... You look amazing. 391 00:23:04,318 --> 00:23:05,786 We are real fans of yours. 392 00:23:05,920 --> 00:23:06,920 Yeah. 393 00:23:07,088 --> 00:23:08,999 Yeah, we... we listened to your music the whole way here. 394 00:23:09,023 --> 00:23:10,224 Takin' the Truck. 395 00:23:10,558 --> 00:23:11,792 Great album. Mm. 396 00:23:11,959 --> 00:23:14,662 I'm Jordan Wilder. This is... I'm Leigh Black house. 397 00:23:15,529 --> 00:23:19,100 It is such an honor. Truly. 398 00:23:24,972 --> 00:23:26,774 Oh, um, this is for you. 399 00:23:26,874 --> 00:23:29,143 It's, uh, strawberry rhubarb, your favorite. 400 00:23:31,779 --> 00:23:34,615 Strawberry rhubarb was my sister's favorite. 401 00:23:37,652 --> 00:23:39,754 Oh, I'm... I am so sorry. 402 00:23:39,820 --> 00:23:42,056 I... I read it in a magazine article 403 00:23:42,123 --> 00:23:43,791 when I was younger, and I... 404 00:23:44,792 --> 00:23:45,792 Yeah. 405 00:23:45,893 --> 00:23:48,129 You can't always believe what you read. 406 00:23:52,300 --> 00:23:53,534 You two are a duo? 407 00:23:53,734 --> 00:23:55,202 Mm-hmm. Yes, ma'am. 408 00:23:55,303 --> 00:23:56,537 Mm. 409 00:23:58,506 --> 00:24:00,107 Which one of you is better? 410 00:24:00,708 --> 00:24:03,210 Uh... Uh, we're the same. 411 00:24:03,744 --> 00:24:05,279 Yeah, we're equals. Yeah. 412 00:24:05,379 --> 00:24:06,580 Huh. 413 00:24:09,183 --> 00:24:11,919 So, you, uh... 414 00:24:12,887 --> 00:24:17,024 came to my gate and you, uh, said you wanted some advice. 415 00:24:18,025 --> 00:24:19,193 What you want to know? 416 00:24:20,161 --> 00:24:23,431 We did, um, b... but we also heard 417 00:24:23,531 --> 00:24:26,000 that you might be interested in making music again. 418 00:24:26,200 --> 00:24:27,535 Who the hell told you that? 419 00:24:28,035 --> 00:24:30,638 That's not what you told me when you came to my gate. 420 00:24:30,705 --> 00:24:32,540 You said that you wanted advice. 421 00:24:32,740 --> 00:24:36,177 Well... I think we'd take advice, too. 422 00:24:36,277 --> 00:24:38,980 I mean, we're... you know, we're just starting out, 423 00:24:39,080 --> 00:24:42,016 and, I mean, you... you've been through it all. 424 00:24:42,116 --> 00:24:45,086 You're amazing. 425 00:24:49,256 --> 00:24:50,758 Not an early riser? 426 00:24:50,858 --> 00:24:51,892 Oh. 427 00:24:53,160 --> 00:24:55,196 No, just like to take my time. 428 00:24:56,496 --> 00:24:58,666 Yeah, no, no. She's, um, being polite. 429 00:24:58,766 --> 00:25:00,368 She needs a mixer. 430 00:25:00,434 --> 00:25:01,435 Mm-hmm. 431 00:25:01,502 --> 00:25:03,671 The prissy ones always do. 432 00:25:15,549 --> 00:25:17,518 Oh. Thank you. 433 00:25:17,785 --> 00:25:21,389 Yeah, um, the hard liquor is kind of 434 00:25:21,489 --> 00:25:23,257 rough on my voice. You're the singer? 435 00:25:23,324 --> 00:25:24,625 Yeah. Oh, we both sing. 436 00:25:24,859 --> 00:25:26,527 Yeah, I... I do harmonies mostly. 437 00:25:26,594 --> 00:25:28,095 And play guitar. 438 00:25:28,362 --> 00:25:29,397 Like you. 439 00:25:29,797 --> 00:25:34,535 And I usually sing the melodies and play percussion. Yeah. 440 00:25:36,070 --> 00:25:37,738 Tambourine, sometimes the triangle. 441 00:25:37,805 --> 00:25:38,839 Some of the songs have 442 00:25:38,906 --> 00:25:40,841 a little bit of a shaker element. 443 00:25:48,082 --> 00:25:49,150 Like Hope? 444 00:25:50,151 --> 00:25:51,185 Yeah. 445 00:25:54,021 --> 00:25:56,257 So, you girls want me to do a song with you? 446 00:25:56,357 --> 00:25:57,391 That's why you're here? 447 00:25:57,458 --> 00:25:58,735 Oh. We know it sounds crazy. 448 00:25:58,759 --> 00:26:00,294 More than anything in the world. 449 00:26:00,394 --> 00:26:01,571 Yeah. That... Yes. Yeah. 450 00:26:01,595 --> 00:26:03,964 Uh-huh. Then you better drink my damn booze. 451 00:26:04,065 --> 00:26:05,332 Oh. 452 00:26:07,068 --> 00:26:09,403 Hmm. 453 00:26:13,474 --> 00:26:14,509 Y'all any good? 454 00:26:15,009 --> 00:26:18,245 Well, we'd love to show ya. Absolutely. 455 00:26:24,318 --> 00:26:25,386 What now? I don't... 456 00:26:25,453 --> 00:26:26,521 Come on, then! 457 00:26:26,654 --> 00:26:27,888 Oh. Yeah. Oh. 458 00:26:28,022 --> 00:26:29,056 Okay. 459 00:26:42,336 --> 00:26:43,471 Holy shit. 460 00:26:46,575 --> 00:26:48,042 Oh, my God. 461 00:26:56,518 --> 00:26:58,085 Which one you want to play? 462 00:26:59,420 --> 00:27:00,955 Anything you'd allow. 463 00:27:02,189 --> 00:27:03,357 Pick your poison. 464 00:27:08,262 --> 00:27:09,763 Oh. 465 00:27:10,064 --> 00:27:11,298 This one. 466 00:27:14,735 --> 00:27:16,670 This is from the '93 tour, right? 467 00:27:21,475 --> 00:27:23,612 Uh, that's gonna need some tuning. 468 00:27:23,677 --> 00:27:26,013 Yeah. You know, I read somewhere once 469 00:27:26,080 --> 00:27:27,882 that you used to write every single day, 470 00:27:28,015 --> 00:27:29,683 so that's what I started to do. 471 00:27:40,562 --> 00:27:41,602 Uh, nobody touches 472 00:27:41,662 --> 00:27:43,497 my microphone without my permission. 473 00:27:43,797 --> 00:27:44,865 Yes, ma'am. 474 00:27:44,965 --> 00:27:48,068 Oh, and unfortunately, no tambourines. 475 00:27:48,135 --> 00:27:50,171 It's not about the percussion. 476 00:27:50,304 --> 00:27:51,472 It's about her voice. 477 00:27:53,207 --> 00:27:55,476 Well, I did sing a lot in the shower 478 00:27:55,544 --> 00:27:57,378 when I was a teenager, so... 479 00:28:03,350 --> 00:28:04,451 I think we're gonna... 480 00:28:05,085 --> 00:28:07,188 I think we're gonna even things out. 481 00:28:07,622 --> 00:28:08,657 Here. 482 00:28:08,822 --> 00:28:10,457 Oh, I... I couldn't. I... Oh, no, no. 483 00:28:10,691 --> 00:28:12,026 I want you to borrow it. 484 00:28:12,359 --> 00:28:13,528 It was Hope's. 485 00:28:13,628 --> 00:28:15,362 She used to wear it all the time. 486 00:28:15,564 --> 00:28:18,667 Just go on. Put it on. Oh, my... 487 00:28:18,899 --> 00:28:21,603 Look at you with those tiny bones. 488 00:28:23,170 --> 00:28:27,741 - Um... - Okay. 489 00:28:27,841 --> 00:28:30,411 Well, uh, do... do you want something upbeat? 490 00:28:30,512 --> 00:28:34,448 You know what this is, missy? This is called a shot. 491 00:28:34,882 --> 00:28:37,351 You don't get many in life, so don't mess it up. 492 00:28:37,586 --> 00:28:38,687 Okay. 493 00:28:39,220 --> 00:28:42,456 Um, well, this is an original. It's called "Let Me Know." 494 00:28:44,925 --> 00:28:46,860 - Two, three... - Hey. 495 00:28:47,861 --> 00:28:49,897 Let's do a Dutchess Sisters song. 496 00:28:50,731 --> 00:28:52,099 But we, um... 497 00:28:54,703 --> 00:28:56,470 "Highs and Lows." That's our song, right? 498 00:28:56,870 --> 00:28:58,172 Trust me. 499 00:28:58,673 --> 00:29:02,443 Okay. Uh, "Highs and Lows." 500 00:29:04,679 --> 00:29:06,581 Two, three, four. 501 00:29:40,515 --> 00:29:42,483 ♪ It's why we stay... Stop! 502 00:29:42,651 --> 00:29:46,020 Just stop. Oh. Sorry. Um... 503 00:29:46,521 --> 00:29:48,521 We can play something else, maybe something that... 504 00:29:48,556 --> 00:29:49,591 I'll do it. 505 00:29:49,790 --> 00:29:51,258 Y... you... What? 506 00:29:51,593 --> 00:29:52,860 I'll do that song with you. 507 00:29:53,160 --> 00:29:54,461 Are you kidding? 508 00:29:54,562 --> 00:29:55,606 Are you kidding me? 509 00:29:55,630 --> 00:29:57,031 Come on, give me my guitar. What? 510 00:29:57,131 --> 00:29:58,198 Give me that guitar. You... 511 00:29:58,365 --> 00:29:59,805 You will not regret this. Here we go. 512 00:29:59,867 --> 00:30:01,402 I promise. No, you will not either. 513 00:30:03,638 --> 00:30:05,372 Oh. 514 00:30:06,073 --> 00:30:07,207 This is how we celebrate! 515 00:30:07,308 --> 00:30:09,376 You girls want to be rock stars, right? 516 00:30:09,744 --> 00:30:12,012 This is the way we do it! 517 00:30:12,346 --> 00:30:14,616 This is gonna be great. I can just tell. 518 00:30:14,716 --> 00:30:16,383 I'm gonna go get some more drinks going. 519 00:30:18,520 --> 00:30:22,624 Did she just slap your ass? Yeah. Y... yeah. 520 00:30:25,893 --> 00:30:27,796 Harper Dutch just slapped your ass. 521 00:30:27,895 --> 00:30:29,863 I would feel reborn. 522 00:30:29,930 --> 00:30:31,733 Jordan, this is amazing. 523 00:30:31,832 --> 00:30:33,167 She wants to do the song with us. 524 00:30:33,267 --> 00:30:34,545 I... I know. Did she have to, like, slap my ass, though? 525 00:30:34,569 --> 00:30:36,212 Oh, my God, I'm sure she's gotten her ass slapped 526 00:30:36,236 --> 00:30:38,596 by every producer in town while she was climbing the ladder. 527 00:30:38,807 --> 00:30:40,274 Yeah. Jordan, we're doing a song 528 00:30:40,374 --> 00:30:41,975 with Harper Dutch. I know. I know, Leigh. 529 00:30:42,042 --> 00:30:43,688 I can't fucking believe. I... Oh, my God. 530 00:30:43,712 --> 00:30:45,079 We're doing a song with 531 00:30:45,212 --> 00:30:47,348 Harper freaking Dutch! 532 00:30:47,515 --> 00:30:50,017 I know that one of you is not a whiskey drinker, 533 00:30:50,117 --> 00:30:51,985 so, uh, what can I get you? 534 00:30:52,119 --> 00:30:55,089 Um... uh, vodka, if you have it, it'd be great. 535 00:30:55,189 --> 00:30:57,826 Uh, you know, I might have some vodka. 536 00:30:57,891 --> 00:30:59,860 The... the gal who brings my groceries, 537 00:30:59,927 --> 00:31:01,629 - she didn't come this week. - Oh. 538 00:31:01,696 --> 00:31:03,832 But... but wait just a second. Oh. 539 00:31:03,931 --> 00:31:06,200 Vodka all around. 540 00:31:06,266 --> 00:31:08,536 Oh, shit! Okay. She has it! 541 00:31:08,636 --> 00:31:10,772 You girls are right on time. 542 00:31:10,904 --> 00:31:12,306 I have not written a song in years, 543 00:31:12,406 --> 00:31:14,241 but I been thinking about it lately, 544 00:31:14,308 --> 00:31:16,845 and I got loads of ideas percolating. 545 00:31:24,918 --> 00:31:26,253 You bored? 546 00:31:27,522 --> 00:31:29,189 Uh, n... no. No, ma'am. 547 00:31:29,524 --> 00:31:32,226 No, um... It... it's just our manager. 548 00:31:32,292 --> 00:31:34,252 We were supposed to be at the studio this morning. 549 00:31:34,328 --> 00:31:36,831 Yeah, yeah. But this is way more important. 550 00:31:37,164 --> 00:31:39,500 We can just finish our celebration later. 551 00:31:39,567 --> 00:31:41,101 You... you go ahead on. 552 00:31:41,536 --> 00:31:43,003 Just go on. Go on. 553 00:31:43,103 --> 00:31:44,739 Okay. All right. I... I'll be quick. 554 00:31:44,806 --> 00:31:46,039 Mm-hmm. Quick. Right. 555 00:31:48,976 --> 00:31:50,177 Richie, hey. 556 00:31:50,545 --> 00:31:52,188 Hey, you're not gonna believe where we are. 557 00:31:52,212 --> 00:31:53,624 Yeah, where are you? 'Cause we're all 558 00:31:53,648 --> 00:31:54,792 at the studio waiting for you. 559 00:31:54,816 --> 00:31:56,450 Okay, look, trust me, this is worth it. 560 00:31:56,551 --> 00:31:58,261 Yeah, well, it better be. Do you know how much 561 00:31:58,285 --> 00:31:59,329 Jordan fucked things up with Caleb last night? 562 00:31:59,353 --> 00:32:00,598 W... Wait, slow... slow down. What? 563 00:32:00,622 --> 00:32:01,922 The tour is off. 564 00:32:09,496 --> 00:32:10,565 How old are you? 565 00:32:10,931 --> 00:32:12,299 I'm 25. 566 00:32:12,667 --> 00:32:14,001 You look older. 567 00:32:15,002 --> 00:32:16,514 You're gonna have to really work for it. 568 00:32:16,538 --> 00:32:19,473 Girls like us, that's our cross to bear. 569 00:32:20,508 --> 00:32:21,975 Only gets harder. 570 00:32:23,076 --> 00:32:25,212 It's tough being the other one. 571 00:32:26,180 --> 00:32:27,281 I'm not sure what you mean. 572 00:32:27,448 --> 00:32:30,250 I don't mean anything by it. I get it. 573 00:32:30,852 --> 00:32:31,985 She's the one up front, 574 00:32:32,052 --> 00:32:34,354 and you're the one in back doing all of the work. 575 00:32:34,522 --> 00:32:35,690 Just like me. 576 00:32:36,858 --> 00:32:38,693 Well, we both work hard. 577 00:32:40,060 --> 00:32:43,263 Yeah, but you work just that little bit harder, right? 578 00:32:44,465 --> 00:32:46,233 I doubt she's staying up late at night, 579 00:32:46,333 --> 00:32:49,504 writing melodies and songs. Mm-mm. 580 00:32:49,970 --> 00:32:53,073 It is clear who's getting her beauty sleep. 581 00:32:57,579 --> 00:33:00,615 Damn. Shit! 582 00:33:01,248 --> 00:33:03,016 We get a lot of critters around here. 583 00:33:03,317 --> 00:33:07,187 You... you cut my finger. Hey. Is everything okay? 584 00:33:07,254 --> 00:33:09,891 Yeah, Jordan just got spooked by a little bug. 585 00:33:09,990 --> 00:33:12,392 She just cut my finger. Let me see. 586 00:33:13,026 --> 00:33:14,294 You done with your call? 587 00:33:14,394 --> 00:33:15,429 Yeah. 588 00:33:16,598 --> 00:33:17,699 Let's go. 589 00:33:25,472 --> 00:33:28,810 Where'd you two meet? The Bluebird Café two years ago. 590 00:33:29,109 --> 00:33:31,646 Yeah, we were waiting around all day to get onstage, 591 00:33:31,713 --> 00:33:35,048 and just sort of got to chatting and getting to know each other. 592 00:33:35,482 --> 00:33:37,084 We both were relatively new to town, 593 00:33:37,217 --> 00:33:38,896 but Jordan had been there a little bit longer 594 00:33:38,920 --> 00:33:40,020 doing the open mics. 595 00:33:40,287 --> 00:33:44,091 And then they called Jordan up as the last act of the day. 596 00:33:44,759 --> 00:33:46,528 And Leigh started crying. 597 00:33:46,694 --> 00:33:49,062 Only a little bit. 598 00:33:49,263 --> 00:33:50,832 I just couldn't catch a break. 599 00:33:50,899 --> 00:33:53,668 I had been trying to get onstage forever. 600 00:33:54,334 --> 00:33:57,304 And then Jordan invited me up with her. 601 00:33:57,739 --> 00:33:59,106 Yeah. Yeah. 602 00:33:59,206 --> 00:34:02,309 It was, uh, we winged it, but it was great. 603 00:34:02,409 --> 00:34:04,579 Yeah. It was meant to be. 604 00:34:04,712 --> 00:34:07,114 You know, I... I think we needed each other. 605 00:34:08,115 --> 00:34:10,919 So, you shared your coveted slot with a stranger? 606 00:34:11,051 --> 00:34:13,220 Yeah. Yeah, it wouldn't be the first time. 607 00:34:18,593 --> 00:34:21,596 Well, you know, I... I just, I... I felt so bad for her. 608 00:34:21,696 --> 00:34:25,800 Um, but luckily she's talented, so it all worked out. 609 00:34:26,099 --> 00:34:27,769 Yeah, she is something. 610 00:34:29,537 --> 00:34:30,537 I noticed that 611 00:34:30,572 --> 00:34:32,507 the moment you walked in the door. 612 00:34:32,707 --> 00:34:33,707 You have that... 613 00:34:33,741 --> 00:34:36,209 that extra something special, don't you? 614 00:34:39,013 --> 00:34:40,380 You're a star. 615 00:34:41,381 --> 00:34:44,018 Yeah, well, you know, um, people say 616 00:34:44,084 --> 00:34:46,654 that we both have a lot of talent, so... 617 00:34:46,788 --> 00:34:48,188 You got a boyfriend? 618 00:34:48,388 --> 00:34:50,658 I got... Oh, she has a boyfriend. 619 00:34:50,758 --> 00:34:51,993 You don't like her boyfriend? 620 00:34:52,125 --> 00:34:53,761 Yeah, she knows I don't like him. 621 00:34:56,931 --> 00:34:59,099 Well, I like him, so... 622 00:35:00,835 --> 00:35:02,402 Well, Harper doesn't like him. 623 00:35:02,904 --> 00:35:03,938 Who? 624 00:35:04,038 --> 00:35:05,873 Can you not do this right now, please? 625 00:35:05,974 --> 00:35:07,207 Richie Raleigh Jones. Okay. 626 00:35:07,875 --> 00:35:09,644 Richie Raleigh Jones? 627 00:35:12,446 --> 00:35:14,181 You know, what's funny is my sister 628 00:35:14,716 --> 00:35:16,283 had an older boyfriend. 629 00:35:17,284 --> 00:35:18,385 Couple of times. 630 00:35:18,786 --> 00:35:22,422 Always some asshole with power and prestige. 631 00:35:22,523 --> 00:35:26,460 Not her worst laid plan, although I hated it at the time. 632 00:35:27,862 --> 00:35:28,763 Interesting. 633 00:35:28,830 --> 00:35:31,198 Nobody wanted to hear what we had to say. 634 00:35:31,331 --> 00:35:32,634 Not in Nashville. 635 00:35:32,767 --> 00:35:36,269 But Hope, she always knew that you couldn't get what you wanted 636 00:35:36,336 --> 00:35:37,639 just 'cause you wanted it. 637 00:35:38,138 --> 00:35:41,341 She knew you had to strategize. Be ruthless. 638 00:35:41,709 --> 00:35:42,844 Sneaky. 639 00:35:43,310 --> 00:35:46,480 And, you know, that actually worked for a while. 640 00:35:47,081 --> 00:35:49,717 But what'd we get in the end? 641 00:35:50,118 --> 00:35:53,788 Constant pressure. Unmet expectations. 642 00:35:54,454 --> 00:35:57,558 Workhorses for a bunch of men 643 00:35:57,692 --> 00:36:01,461 that did not know what to do with us on the wrong side of 35. 644 00:36:02,262 --> 00:36:03,363 Screw them. 645 00:36:03,463 --> 00:36:05,432 You make incredible music. 646 00:36:05,733 --> 00:36:08,335 You inspired a generation of musicians. 647 00:36:08,636 --> 00:36:09,704 You did. 648 00:36:10,705 --> 00:36:11,906 But now I'm alone. 649 00:36:14,142 --> 00:36:15,475 Hope is gone. 650 00:36:17,078 --> 00:36:19,781 I tried to... I tried to help her. 651 00:36:22,517 --> 00:36:25,185 And now I just punish myself every goddamn day. 652 00:36:25,953 --> 00:36:29,023 I think we all feel punished without the Dutchess Sisters. 653 00:36:29,157 --> 00:36:31,926 - Yeah. Truly. - No, Harper, you... 654 00:36:33,094 --> 00:36:36,463 I mean, you can't blame yourself for Hope taking her own life. 655 00:36:37,497 --> 00:36:40,367 She did it in... in front of me, you know. 656 00:36:40,702 --> 00:36:45,573 It was truly awful. 657 00:36:49,043 --> 00:36:50,545 I mean... 658 00:36:52,212 --> 00:36:54,615 Would be awfully nice to let that go. 659 00:36:58,318 --> 00:36:59,587 That's her. 660 00:37:00,988 --> 00:37:02,255 Cremated. 661 00:37:06,393 --> 00:37:07,595 All right, enough, enough. 662 00:37:07,729 --> 00:37:09,329 Let's just... let's just lighten this up. 663 00:37:09,463 --> 00:37:10,531 Yeah. 664 00:37:10,732 --> 00:37:12,241 You know, if... if you're gonna be a star, baby, 665 00:37:12,265 --> 00:37:13,510 you better learn how to take a shot. 666 00:37:13,534 --> 00:37:16,904 Yes, ma'am. Let's have a toast to Hope. 667 00:37:17,004 --> 00:37:18,039 To Hope. To Hope. 668 00:37:25,046 --> 00:37:27,582 Watch it with this one. 669 00:37:27,949 --> 00:37:30,551 She cheats. Is that so? 670 00:37:30,818 --> 00:37:31,953 What's she do? 671 00:37:32,086 --> 00:37:33,588 She loses. 672 00:37:41,328 --> 00:37:43,064 Go. There you go. 673 00:37:43,131 --> 00:37:44,397 Ooh. 674 00:37:44,932 --> 00:37:46,200 ♪ 'Cause it's obvious... 675 00:37:46,299 --> 00:37:48,335 Ooh. 676 00:37:57,211 --> 00:38:00,782 ♪ 'Cause fools think alike 677 00:38:05,520 --> 00:38:07,889 ♪ Taking any bet 678 00:38:17,497 --> 00:38:21,068 ♪ It's just what we do 679 00:39:58,431 --> 00:40:01,903 Hello? 680 00:40:13,381 --> 00:40:14,582 Leigh? 681 00:40:16,017 --> 00:40:17,417 Miss Dutch? 682 00:40:22,723 --> 00:40:23,758 Hello? 683 00:41:12,506 --> 00:41:15,743 Yeah, they are something else. 684 00:41:16,077 --> 00:41:19,313 Wh... well, the singer, she is just like you. 685 00:41:19,580 --> 00:41:23,117 She stirred her drink, licked her finger. 686 00:41:23,384 --> 00:41:24,986 A little bitch. 687 00:41:25,720 --> 00:41:29,256 You know you are. And I love you for it. 688 00:41:29,824 --> 00:41:32,360 And you heard what she said about the shower? 689 00:41:32,460 --> 00:41:35,629 Oh, my. Just like you. 690 00:41:35,930 --> 00:41:36,831 This could work. 691 00:41:36,931 --> 00:41:39,567 This could really... 692 00:41:39,633 --> 00:41:41,769 What? You scared the shit out of me. 693 00:41:41,836 --> 00:41:42,870 God. Where were you? 694 00:41:43,004 --> 00:41:44,805 I woke up on the sofa in the living room. 695 00:41:45,373 --> 00:41:47,975 Wh... When did we put these on? 696 00:41:48,109 --> 00:41:49,109 I don't know. 697 00:41:49,377 --> 00:41:51,488 They're cool, though, right? Original tour shirts and pants. 698 00:41:51,512 --> 00:41:54,181 Yeah. Um, do... do you have your phone? 699 00:41:54,882 --> 00:41:55,882 Mm-mm. 700 00:41:56,017 --> 00:41:58,953 What... what time is it? Did we sleep till the afternoon? 701 00:41:59,420 --> 00:42:01,155 I don't know. 702 00:42:01,589 --> 00:42:03,591 This shirt stinks and I feel like shit. 703 00:42:03,691 --> 00:42:04,725 Does it? Yeah. 704 00:42:04,792 --> 00:42:06,861 That much liquor'll do that to you. 705 00:42:07,094 --> 00:42:09,030 Pacing yourselves, my ass. 706 00:42:09,530 --> 00:42:11,999 You two really tied one on last night. 707 00:42:12,366 --> 00:42:14,068 Leigh, you passed out. 708 00:42:14,168 --> 00:42:15,946 And then, Jordan, you were talking about driving, 709 00:42:15,970 --> 00:42:18,539 so I... I took your keys. Just wasn't right. 710 00:42:18,606 --> 00:42:20,841 God, I'm... I'm so sorry, Miss Dutch. 711 00:42:20,908 --> 00:42:22,176 I don't remember any of that. 712 00:42:22,511 --> 00:42:24,145 Yeah. No shit. 713 00:42:30,084 --> 00:42:31,652 You girls want a wash? 714 00:42:33,087 --> 00:42:35,189 - Yeah. - Well, um, no. 715 00:42:35,289 --> 00:42:36,299 No, I think we'll be going. 716 00:42:36,323 --> 00:42:38,527 But thank you so much for your hospitality. 717 00:42:38,692 --> 00:42:41,162 Um, I... I can't seem to find my clothes. 718 00:42:41,262 --> 00:42:43,597 They're in the laundry. They'll be done soon. 719 00:42:43,798 --> 00:42:46,067 You spilled whiskey all over you. 720 00:42:46,233 --> 00:42:47,802 You do not remember that? 721 00:42:49,504 --> 00:42:50,604 No. Mm-mm. 722 00:42:51,205 --> 00:42:54,308 I was thinking we could work on our song this morning. 723 00:42:55,042 --> 00:42:56,877 We can do that. Yeah. Oh, sure. Yeah. 724 00:42:56,944 --> 00:42:58,547 But maybe... maybe another time 725 00:42:58,646 --> 00:43:00,681 'cause I think we've overstayed our welcome. 726 00:43:01,715 --> 00:43:04,118 You weren't welcome to begin with, dear. 727 00:43:04,718 --> 00:43:07,822 Follow me. 728 00:43:16,163 --> 00:43:19,100 You girls want to learn how to make it in Nashville, right? 729 00:43:19,266 --> 00:43:21,435 And you want to learn from the best, right? 730 00:43:22,002 --> 00:43:26,173 Well, it starts, it starts with wining and dining. 731 00:43:27,174 --> 00:43:28,242 I have an idea. 732 00:43:28,609 --> 00:43:30,177 I'm gonna go upstairs and get dressed, 733 00:43:30,311 --> 00:43:32,379 and you girls are gonna make me breakfast. 734 00:43:32,581 --> 00:43:33,741 Okay. 735 00:43:33,781 --> 00:43:35,649 Wh... what do you want us to make you? 736 00:43:35,749 --> 00:43:36,851 Surprise me. 737 00:43:36,917 --> 00:43:39,019 Okay. 738 00:43:40,321 --> 00:43:41,755 Come on. Okay. 739 00:43:43,424 --> 00:43:45,826 This is weird. Let's just... Let's go. 740 00:43:46,093 --> 00:43:48,829 I feel like making her breakfast is the least we can do. 741 00:43:48,929 --> 00:43:50,599 I mean, we got wasted here last night. 742 00:43:50,998 --> 00:43:53,118 Plus, I mean, it's not like we have any other options. 743 00:43:53,167 --> 00:43:55,570 Yeah, no, there are plenty of other options 744 00:43:55,669 --> 00:43:56,947 other than running around this weird 745 00:43:56,971 --> 00:43:59,106 Sunset Boulevard house in stinky shirts. 746 00:43:59,240 --> 00:44:00,641 Okay, what options? 747 00:44:01,175 --> 00:44:02,843 I know Caleb's not an option anymore. 748 00:44:03,377 --> 00:44:05,097 Yeah, Richie told me yesterday on the phone. 749 00:44:05,146 --> 00:44:06,491 He said that you guys slept together 750 00:44:06,515 --> 00:44:08,149 and now he doesn't want to do the tour. 751 00:44:08,215 --> 00:44:10,519 It's not 'cause I slept with him. Jesus. 752 00:44:10,918 --> 00:44:12,319 Wait a minute, you knew? 753 00:44:13,522 --> 00:44:15,122 You knew and you didn't tell me? 754 00:44:16,423 --> 00:44:18,292 Uh, I was gonna. 755 00:44:18,593 --> 00:44:19,793 Okay. Okay. 756 00:44:19,894 --> 00:44:21,962 So... so we can keep doing what we're doing 757 00:44:22,062 --> 00:44:24,732 and... and playing to midsized crowds in Nashville, 758 00:44:24,899 --> 00:44:29,069 or we can do something bigger. With Harper. 759 00:44:31,038 --> 00:44:33,007 Now, who's the one with a vision for the band? 760 00:44:36,143 --> 00:44:39,380 Perfect. You know how to scramble eggs? 761 00:44:39,480 --> 00:44:42,716 Yeah. Good. I'm tired. 762 00:44:43,884 --> 00:44:45,286 You're not gonna help? Nope. 763 00:44:47,721 --> 00:44:51,192 What is going? I... I don't... I don't like this, okay? 764 00:44:51,992 --> 00:44:56,430 I overheard Harper saying some, like, weird shit. 765 00:44:56,497 --> 00:44:57,498 Like what? 766 00:44:57,599 --> 00:44:59,333 I don't know. Like stuff about you. 767 00:44:59,466 --> 00:45:00,467 Really? 768 00:45:01,468 --> 00:45:03,270 Oh, my God, never mind. 769 00:45:06,608 --> 00:45:09,810 Oh, my God. Shit, they're rotten. 770 00:45:09,910 --> 00:45:11,011 I'm gonna be sick. 771 00:45:11,178 --> 00:45:12,657 Okay, well, we need to find something. 772 00:45:12,681 --> 00:45:13,981 No, no. Just stop. 773 00:45:14,148 --> 00:45:16,083 Okay, but we need to figure something out. 774 00:45:33,267 --> 00:45:34,868 I told you it wasn't gonna be enough. 775 00:45:34,969 --> 00:45:36,303 - Shut up. - Yeah. 776 00:45:36,437 --> 00:45:37,471 Shut up! 777 00:45:42,577 --> 00:45:44,979 That's right. 778 00:45:55,889 --> 00:45:59,326 I am extremely disappointed in you. 779 00:46:00,394 --> 00:46:02,496 How do you expect me to record a song with you 780 00:46:02,597 --> 00:46:06,033 if you can't do something simple like make me breakfast? 781 00:46:07,368 --> 00:46:10,037 I'm sorry, Miss Dutch. We... Well, I'm... I'm not. 782 00:46:10,271 --> 00:46:13,708 Um, thank you for your time, Miss Dutch, 783 00:46:13,774 --> 00:46:15,677 but I... I think this is obviously a bad fit, 784 00:46:15,776 --> 00:46:17,444 so we'll, we're just gonna... Jordan. 785 00:46:18,279 --> 00:46:19,079 No. Leigh. 786 00:46:19,179 --> 00:46:20,914 I think we're gonna go now. Please stay. 787 00:46:21,015 --> 00:46:22,216 Don't screw this up. 788 00:46:24,719 --> 00:46:27,254 She just threw a plate at our heads. 789 00:46:27,421 --> 00:46:28,501 And I'm asking you to stay. 790 00:46:28,723 --> 00:46:31,158 Don't go just 'cause it gets a little complicated. 791 00:46:40,868 --> 00:46:41,902 Jordan? 792 00:46:42,036 --> 00:46:43,937 Hey, Jordan, Jordan, look, look, look, look. 793 00:46:44,004 --> 00:46:47,308 I'm sorry. I'm sorry. I... I just lost myself. 794 00:46:47,374 --> 00:46:48,777 You're right. 795 00:46:48,909 --> 00:46:51,278 I did not think about how empty my kitchen was. 796 00:46:51,812 --> 00:46:55,015 You know, after so many years just living out here by myself 797 00:46:55,082 --> 00:46:56,950 in the middle of nowhere... 798 00:46:57,184 --> 00:46:59,253 I... I forget what's expected of me. 799 00:47:00,622 --> 00:47:03,057 I... I just want to make sure 800 00:47:03,223 --> 00:47:06,160 that you and Leigh work as hard as I did. 801 00:47:06,860 --> 00:47:09,029 I want someone who cares about the artistry. 802 00:47:09,196 --> 00:47:12,466 You know, the work. And I think you do. 803 00:47:12,933 --> 00:47:14,803 I think you want to do something original. 804 00:47:14,902 --> 00:47:18,272 Yeah. I mean, yeah, of course. 805 00:47:19,541 --> 00:47:21,108 Yeah. 806 00:47:21,208 --> 00:47:23,977 You and me, we're so much alike. 807 00:47:29,116 --> 00:47:31,653 This really can't happen without you. 808 00:47:32,119 --> 00:47:35,590 High highs, right? 809 00:47:42,797 --> 00:47:44,031 All right, then. 810 00:48:00,782 --> 00:48:02,282 Ladies. 811 00:48:21,969 --> 00:48:23,137 Wow. 812 00:48:25,305 --> 00:48:27,040 I had some wild nights in here. 813 00:48:28,175 --> 00:48:30,210 Bet you she fucked Willie Nelson down here. 814 00:48:31,078 --> 00:48:33,380 What? What? You would. 815 00:48:35,650 --> 00:48:37,418 Liquid breakfast. 816 00:48:38,853 --> 00:48:41,121 Here we go. 817 00:48:42,055 --> 00:48:44,291 Bottoms up. 818 00:48:49,363 --> 00:48:51,666 Whew. 819 00:48:52,166 --> 00:48:54,702 Uh, Leigh, uh, not so fast. 820 00:48:55,804 --> 00:48:57,639 You girls didn't get the breakfast right, 821 00:48:57,906 --> 00:49:00,642 so, uh, I'm thinking I'll give you another shot. 822 00:49:00,842 --> 00:49:02,276 Oh. Another shot? 823 00:49:03,043 --> 00:49:04,278 That's right. 824 00:49:05,979 --> 00:49:08,949 Miss Dutch... You want the song or not? 825 00:49:09,784 --> 00:49:11,452 Yeah. Yeah. 826 00:49:11,886 --> 00:49:14,823 Well, there's a lot of things you got to do 827 00:49:14,889 --> 00:49:18,292 that you don't want to do to get on top. 828 00:49:19,993 --> 00:49:21,428 Isn't that right, Leigh? 829 00:49:23,197 --> 00:49:27,468 Uh, what do you mean? Richie Raleigh Jones? 830 00:49:28,202 --> 00:49:30,037 Isn't he old enough to be your daddy? 831 00:49:33,541 --> 00:49:34,676 Not quite. 832 00:49:35,075 --> 00:49:38,680 Hope had a lot of boyfriends that were pigs. 833 00:49:38,780 --> 00:49:42,249 Tell me, Jordan, is Richie a pig? 834 00:49:44,786 --> 00:49:47,488 I mean, he's not my favorite person. 835 00:49:48,388 --> 00:49:49,423 Yeah. 836 00:49:50,390 --> 00:49:51,860 You know, Jordan, 837 00:49:51,926 --> 00:49:54,629 you're gonna have to start telling us how you really feel, 838 00:49:54,729 --> 00:49:57,231 'cause it's just not gonna work out any other way. 839 00:49:57,397 --> 00:49:59,366 I mean, if we're gonna be working together, 840 00:49:59,433 --> 00:50:02,069 then we just can't afford to have secrets. 841 00:50:03,337 --> 00:50:04,471 Um... 842 00:50:07,140 --> 00:50:09,577 Yeah, I... I don't, I don't like Richie. 843 00:50:10,845 --> 00:50:12,112 She knows that. 844 00:50:13,013 --> 00:50:14,649 I think he has bad ideas. 845 00:50:15,449 --> 00:50:17,184 I don't feel like it's about Richie at all. 846 00:50:18,520 --> 00:50:20,454 You talk about your vision for us. 847 00:50:20,555 --> 00:50:21,355 What is it? 848 00:50:21,455 --> 00:50:22,824 I think you know my vision, Leigh. 849 00:50:22,924 --> 00:50:24,000 I don't think I know your vision. 850 00:50:24,024 --> 00:50:25,292 You talk about your vision 851 00:50:25,359 --> 00:50:26,919 and... and getting us to the next level, 852 00:50:26,995 --> 00:50:28,672 but I don't think you have any real answers. 853 00:50:28,696 --> 00:50:30,565 Okay. Okay. Yeah. 854 00:50:31,098 --> 00:50:32,567 You girls finished? 855 00:50:35,135 --> 00:50:37,237 I want you to show me how you feel. 856 00:50:38,706 --> 00:50:39,807 What do you mean? 857 00:50:40,140 --> 00:50:42,677 You know, when Hope and I would get mad at each other, 858 00:50:42,810 --> 00:50:46,313 we'd have to find a way to... to let our anger out. 859 00:50:49,551 --> 00:50:50,652 So, we'd wrestle. 860 00:50:52,119 --> 00:50:53,521 Fight a little bit. 861 00:50:54,622 --> 00:50:55,657 Felt good. 862 00:50:56,691 --> 00:51:00,628 What? Go for it. 863 00:51:01,161 --> 00:51:03,463 It'll show me which one of you wants it more. 864 00:51:03,932 --> 00:51:07,769 Okay, come on. 865 00:51:08,736 --> 00:51:10,638 I... I mean, as mad as we get with each other, 866 00:51:10,705 --> 00:51:14,341 I... I would never hit Leigh. It's kind of fucked up. 867 00:51:15,208 --> 00:51:16,811 Not in a million years. 868 00:51:17,879 --> 00:51:20,080 Leigh, what the fuck was that? 869 00:51:21,081 --> 00:51:23,518 Jesus Christ. I... 870 00:51:25,218 --> 00:51:26,921 Hit me back. I would never hit you. 871 00:51:27,021 --> 00:51:29,289 I guess Leigh's the one who wants it more. 872 00:51:30,758 --> 00:51:31,859 Don't back out, 873 00:51:33,126 --> 00:51:34,596 like you always do. 874 00:51:35,630 --> 00:51:37,832 Or do I care more about the band than you do? 875 00:51:40,001 --> 00:51:41,736 You gonna quit just 'cause it got hard? 876 00:51:45,272 --> 00:51:47,875 I'm only here because I care about the band. 877 00:51:48,042 --> 00:51:50,812 And you. And... and our... our future. 878 00:51:56,818 --> 00:52:00,054 Ow. It fucking hurts! That's right. It hurts. 879 00:52:00,287 --> 00:52:01,689 Do it. Hit her. 880 00:52:11,431 --> 00:52:14,301 Stop moving! 881 00:52:14,535 --> 00:52:17,204 Stop. 882 00:52:17,371 --> 00:52:19,841 Ow! 883 00:52:35,023 --> 00:52:37,925 ♪ Some say I'm being harsh 884 00:52:41,596 --> 00:52:44,331 - ♪ Some say I'm being rash... - Go on. 885 00:52:44,464 --> 00:52:46,366 Show her how you feel. 886 00:52:48,836 --> 00:52:50,237 You think you're better than me? 887 00:52:51,105 --> 00:52:54,008 You think you're so much better just 'cause you write my songs! 888 00:52:54,075 --> 00:52:56,911 No, I don't! Yeah, you do! 889 00:53:01,015 --> 00:53:02,617 You think I'm just a pretty face. 890 00:53:02,784 --> 00:53:04,418 You think I'm dumb! 891 00:53:04,519 --> 00:53:08,388 I don't think that! You're not dumb! 892 00:53:12,960 --> 00:53:14,227 It takes a real PhD 893 00:53:14,394 --> 00:53:17,098 to suck Richie Raleigh Jones' redneck dick every other night. 894 00:53:31,112 --> 00:53:32,212 Well... 895 00:53:32,980 --> 00:53:37,652 seems like these two got some unresolved issues. 896 00:53:41,221 --> 00:53:42,890 Who the hell would be buzzing at my door? 897 00:53:43,423 --> 00:53:46,828 You girls invite friends? It... it might be Richie. 898 00:53:46,994 --> 00:53:49,897 And why the hell would that turd be at my gate? 899 00:53:50,665 --> 00:53:52,265 I... I told him where we were last night. 900 00:53:52,399 --> 00:53:54,202 All right, let's go. 901 00:53:54,367 --> 00:53:56,804 Come on. 902 00:54:00,641 --> 00:54:02,877 I thought you weren't a big fan of Richie. 903 00:54:03,144 --> 00:54:04,212 I'm not. 904 00:54:04,344 --> 00:54:06,379 Then it should just be Leigh and myself. 905 00:54:10,118 --> 00:54:12,486 Goddamn it. Leigh! 906 00:54:13,521 --> 00:54:15,189 Come on! 907 00:54:15,288 --> 00:54:17,859 Miss Dutch? 908 00:54:19,894 --> 00:54:22,797 Here. Here, change. Quickly. 909 00:54:28,569 --> 00:54:31,072 - Who is it? - Miss Dutch? 910 00:54:31,239 --> 00:54:32,607 Speaking. 911 00:54:33,007 --> 00:54:34,842 It's Richie Raleigh Jones. 912 00:54:36,144 --> 00:54:38,679 Well, that... that couldn't be better timing. 913 00:54:38,780 --> 00:54:40,948 I'm gonna buzz you in. 914 00:54:41,649 --> 00:54:44,185 Hey, do you, do you know where my phone is? 915 00:54:44,284 --> 00:54:46,020 It's not in here. What are you doing, Leigh? 916 00:54:46,319 --> 00:54:47,454 I see you. 917 00:54:47,989 --> 00:54:51,893 Complimenting my house, the way I look, my music. 918 00:54:53,094 --> 00:54:54,195 I know you. 919 00:54:54,595 --> 00:54:56,964 And you don't give a damn about her. 920 00:54:57,565 --> 00:54:59,299 I know what you saw down there, and... 921 00:55:00,034 --> 00:55:02,136 that couldn't be further from the truth, okay? 922 00:55:02,236 --> 00:55:03,446 Jordan... Jordan's my best friend. 923 00:55:03,470 --> 00:55:04,471 We're like sisters. 924 00:55:04,539 --> 00:55:06,507 Probably better than being a sister, 925 00:55:06,607 --> 00:55:08,408 because, you know, sisters can get 926 00:55:08,609 --> 00:55:10,678 all heated up over the littlest of things. 927 00:55:10,745 --> 00:55:14,381 It is a difficult relationship, to say the least. 928 00:55:15,583 --> 00:55:17,285 I know you blame yourself for Hope, 929 00:55:17,450 --> 00:55:19,053 but it's not your fault. 930 00:55:19,520 --> 00:55:21,598 Have you thought about, maybe, like, talking to somebody? 931 00:55:21,622 --> 00:55:23,500 I mean, I... I could help you find a therapist or s... 932 00:55:23,524 --> 00:55:24,826 Look at you. 933 00:55:25,993 --> 00:55:27,195 You're working me. 934 00:55:27,728 --> 00:55:30,097 Like you're... you're gonna help me find something? 935 00:55:30,231 --> 00:55:31,675 Like... like the way you found Jordan? 936 00:55:31,699 --> 00:55:33,568 - What are you talking about? - Tears? 937 00:55:33,668 --> 00:55:35,770 Tears at the Bluebird Café? 938 00:55:37,038 --> 00:55:38,840 So... so you tell me... 939 00:55:40,775 --> 00:55:42,043 how many times? 940 00:55:42,844 --> 00:55:45,046 How many girls before you picked her? 941 00:55:45,279 --> 00:55:46,814 I don't know, four or five? 942 00:55:48,481 --> 00:55:50,985 You caught me. 943 00:55:51,052 --> 00:55:53,020 What do you want me to say? She... she was great. 944 00:55:53,120 --> 00:55:54,155 She is great. 945 00:55:54,522 --> 00:55:56,642 Uh, but she wasn't getting anywhere and neither was I. 946 00:55:56,724 --> 00:55:58,101 And you should know more than anybody, 947 00:55:58,125 --> 00:55:59,126 you need a story. 948 00:55:59,227 --> 00:56:01,028 And that story, it worked for both of us. 949 00:56:04,364 --> 00:56:05,800 I'm not a bad person. 950 00:56:12,139 --> 00:56:13,841 You're not that good either. 951 00:56:16,944 --> 00:56:18,112 I miss Hope. 952 00:56:19,680 --> 00:56:22,683 I miss her every day, and I... 953 00:56:22,984 --> 00:56:24,451 I blame myself. 954 00:56:26,486 --> 00:56:29,757 But now, you're gonna help me fix it. 955 00:56:30,524 --> 00:56:33,694 Because, you see, you are Hope and Jordan is me. 956 00:56:33,794 --> 00:56:35,329 What does that mean? 957 00:56:35,395 --> 00:56:38,032 Oh, fuck your old balls boyfriend. 958 00:58:59,473 --> 00:59:02,511 Oh, my God. 959 00:59:16,957 --> 00:59:17,992 Huh. 960 00:59:19,160 --> 00:59:20,795 There he is. 961 00:59:21,996 --> 00:59:23,230 How you doing, Dick? 962 00:59:24,131 --> 00:59:25,766 Nice to see you, Miss Dutch. 963 00:59:26,667 --> 00:59:28,269 Been a while. 964 00:59:29,470 --> 00:59:31,305 Sorry to intrude on you like this. 965 00:59:31,906 --> 00:59:34,208 It's just that I haven't seen or heard from you 966 00:59:34,275 --> 00:59:35,743 since the night before last. I... 967 00:59:35,943 --> 00:59:36,943 I'm sorry. 968 00:59:36,977 --> 00:59:41,082 Uh, we sort of just kind of got carried away, 969 00:59:41,382 --> 00:59:43,317 having a good time. 970 00:59:45,653 --> 00:59:49,590 The girls just came by for some free advice on a whim. 971 00:59:49,757 --> 00:59:52,126 Nothing's free in Nashville, is it? 972 00:59:52,626 --> 00:59:54,862 Yeah, I've been trying to tell them that. 973 00:59:55,029 --> 00:59:56,697 I think they're starting to believe me. 974 00:59:58,866 --> 01:00:02,136 Dare I ask where, uh, Jordan is? 975 01:00:03,437 --> 01:00:04,672 She left. 976 01:00:07,741 --> 01:00:10,111 You know, but it's just my luck that you decided 977 01:00:10,177 --> 01:00:10,978 to come by right now. 978 01:00:11,145 --> 01:00:13,948 I... I actually need a favor from you, Richie. 979 01:00:14,014 --> 01:00:16,217 Would... would you mind sitting? 980 01:00:16,617 --> 01:00:18,587 Leigh, maybe get us some drinks. 981 01:00:18,686 --> 01:00:20,955 - Yes, ma'am. - Have a seat. 982 01:01:15,209 --> 01:01:17,178 I want to get back out there again. 983 01:01:17,478 --> 01:01:18,647 Hmm. Yeah. 984 01:01:18,779 --> 01:01:20,881 I want to... I want to do something new, 985 01:01:21,148 --> 01:01:22,617 a whole new take. 986 01:01:23,250 --> 01:01:25,252 I think it's time to get the Harper Dutch name 987 01:01:25,319 --> 01:01:26,588 back on people's lips. 988 01:01:27,221 --> 01:01:28,822 Well, I think I could help with that. 989 01:01:28,923 --> 01:01:30,391 Yes, I thought you could. 990 01:01:30,491 --> 01:01:32,927 And you have just the lady 991 01:01:32,993 --> 01:01:35,996 in your arsenal that's gonna help me do that. 992 01:01:36,430 --> 01:01:37,831 She's the real deal. 993 01:01:38,966 --> 01:01:41,168 - She's a real star. - Yeah. 994 01:01:41,268 --> 01:01:44,506 I've been telling people that for a long time. 995 01:01:51,513 --> 01:01:52,746 It's nothing. 996 01:01:54,448 --> 01:01:56,951 Well, hell, with the two of you, 997 01:01:57,017 --> 01:01:58,852 who the hell needs Jordan, right? 998 01:01:59,787 --> 01:02:01,188 And, Miss Dutch, I got to tell you, 999 01:02:01,288 --> 01:02:04,491 I think people are gonna be so excited 1000 01:02:04,792 --> 01:02:07,061 to see you back out there on stage again. 1001 01:02:07,294 --> 01:02:10,532 Especially after everything that you been through 1002 01:02:10,632 --> 01:02:12,142 and all the rumors going around. I just... 1003 01:02:12,166 --> 01:02:14,603 Rumors? 1004 01:02:14,735 --> 01:02:16,337 What kind of rumors? 1005 01:02:21,475 --> 01:02:24,512 I... I mean, it's... 1006 01:02:24,912 --> 01:02:28,148 I just mean people talk. It's Nashville. 1007 01:02:29,283 --> 01:02:31,018 Yeah. 1008 01:02:32,353 --> 01:02:35,356 I... I didn't... I didn't mean, um, rumors, 1009 01:02:35,422 --> 01:02:37,258 like, a... about you. 1010 01:02:37,424 --> 01:02:39,426 Uh, well, folks were very sad. 1011 01:02:39,860 --> 01:02:44,599 And then, uh, well, you, uh, disappeared from the world 1012 01:02:44,765 --> 01:02:46,400 quite a while. 1013 01:02:46,534 --> 01:02:47,868 I've been in mourning. 1014 01:02:48,302 --> 01:02:50,471 - People don't approve of that? - Yes. 1015 01:02:50,538 --> 01:02:51,839 Of course they do. 1016 01:02:51,972 --> 01:02:55,510 I'm... I'm just saying that folks miss you. 1017 01:02:57,579 --> 01:03:01,650 And what'd they say about Hope? They... they miss her, too. 1018 01:03:02,349 --> 01:03:05,786 And I think everybody feels like it's... 1019 01:03:06,920 --> 01:03:08,856 it's a damn shame what happened. 1020 01:03:11,526 --> 01:03:12,960 Was a shame. 1021 01:03:17,831 --> 01:03:20,401 We're empty. I'll go get us some more drinks. 1022 01:03:20,501 --> 01:03:21,902 Oh. 1023 01:03:22,036 --> 01:03:23,237 You read my mind. 1024 01:03:25,072 --> 01:03:29,076 Hey. Here's to a new duo. Hell yeah. 1025 01:03:29,843 --> 01:03:31,278 Hell yeah. 1026 01:03:33,914 --> 01:03:37,885 Richie, could I... could I offer you some pie? 1027 01:03:40,187 --> 01:03:41,288 Sure. 1028 01:03:47,662 --> 01:03:49,764 Jesus. 1029 01:03:50,464 --> 01:03:52,600 How... how did you get out of the basement? 1030 01:03:52,701 --> 01:03:54,134 What the fuck was that? 1031 01:03:56,270 --> 01:03:58,372 Nothing. You just... you came in at a weird time. 1032 01:03:58,472 --> 01:04:00,216 I knew you wanted to leave Torn Hearts. 1033 01:04:00,240 --> 01:04:01,951 Just never expected you to lock me in a basement 1034 01:04:01,975 --> 01:04:03,911 and trade me in for Harper Dutch. 1035 01:04:06,080 --> 01:04:07,157 You know, I remember 1036 01:04:07,181 --> 01:04:09,350 when you were just starting out, Dick. 1037 01:04:09,950 --> 01:04:12,953 Just a little pipsqueak. Yeah. 1038 01:04:13,187 --> 01:04:15,122 Was just a young, dumb farm boy 1039 01:04:15,189 --> 01:04:17,324 kind of running around in the city. 1040 01:04:17,424 --> 01:04:19,561 Sometimes it just seems like 1041 01:04:19,661 --> 01:04:21,929 you're still rolling around in the mud. 1042 01:04:22,429 --> 01:04:23,964 A little pig. 1043 01:04:27,802 --> 01:04:31,004 I'm pr... pretty sure Harper killed Hope. 1044 01:04:32,139 --> 01:04:33,307 What are you talking about? 1045 01:04:33,407 --> 01:04:35,876 You don't even want to know what I saw down there. 1046 01:04:35,943 --> 01:04:40,047 A... a secret room. Like a b... body parts. Fingers. 1047 01:04:40,180 --> 01:04:43,183 I really do love this idea of you and Leigh together. 1048 01:04:43,250 --> 01:04:46,053 I... I think it's fantastic. I am so excited. 1049 01:04:46,220 --> 01:04:47,464 And if I'm gonna be honest with you, 1050 01:04:47,488 --> 01:04:50,424 just in my personal, humble, professional opinion, 1051 01:04:50,958 --> 01:04:52,660 I think it might be your best shot 1052 01:04:52,727 --> 01:04:54,529 back in the mainstream after being gone 1053 01:04:54,596 --> 01:04:55,596 all these years. 1054 01:04:55,730 --> 01:04:59,199 Could it have been a joke? No. It's not a... a joke. 1055 01:05:00,067 --> 01:05:01,736 I don't think so. 1056 01:05:02,069 --> 01:05:03,571 Leigh, she's got something. 1057 01:05:03,638 --> 01:05:05,072 She's got that stardust, 1058 01:05:05,139 --> 01:05:06,940 that... that kind of stardust that Hope had. 1059 01:05:07,040 --> 01:05:08,041 And then you, 1060 01:05:08,175 --> 01:05:10,310 you're the tried-and-true one, ain't you? 1061 01:05:11,044 --> 01:05:15,282 The strong old hand behind her. Good old Harper Dutch. 1062 01:05:15,382 --> 01:05:16,761 Like, she probably didn't even want 1063 01:05:16,785 --> 01:05:17,786 to record a song with us. 1064 01:05:18,118 --> 01:05:19,295 She was just saying she wanted to record a song with us. 1065 01:05:19,319 --> 01:05:21,355 She says a lot of shit, okay? 1066 01:05:21,422 --> 01:05:24,191 She... she convinced us to beat the shit out of each other. 1067 01:05:24,324 --> 01:05:26,460 Like, you don't think that's fucking weird? 1068 01:05:26,628 --> 01:05:27,772 Well, you and me, we both know 1069 01:05:27,796 --> 01:05:29,697 what it takes to make it in this business. 1070 01:05:29,997 --> 01:05:32,700 And if there's you and there's me, 1071 01:05:33,300 --> 01:05:35,169 and we're standing there behind Leigh... 1072 01:05:36,236 --> 01:05:38,773 Well, goddamn, fuck, I think you're gonna be unstoppable. 1073 01:05:38,840 --> 01:05:39,908 You know what I'm saying? 1074 01:05:40,007 --> 01:05:41,141 Harper is sick. 1075 01:05:41,475 --> 01:05:43,410 Okay? She's trying to turn us against each other. 1076 01:05:43,511 --> 01:05:44,646 Jordan, come on. 1077 01:05:45,078 --> 01:05:46,180 I mean, we obviously had 1078 01:05:46,246 --> 01:05:48,248 some issues to work out before we got here. 1079 01:05:48,348 --> 01:05:49,517 Hey, Dick, 1080 01:05:49,950 --> 01:05:52,219 anyone ever tell you you talk too much? 1081 01:05:52,352 --> 01:05:54,254 My ex used to tell me that all the time. 1082 01:05:54,354 --> 01:05:55,354 You know what? 1083 01:05:55,389 --> 01:05:58,660 I've got a fantastic idea for a song for you guys. 1084 01:06:39,868 --> 01:06:41,144 Can you just listen to me, Leigh? 1085 01:06:41,168 --> 01:06:42,770 Stop telling me to listen to you! 1086 01:06:43,170 --> 01:06:45,507 I'm sick and tired of everybody bossing me around 1087 01:06:45,607 --> 01:06:46,647 and telling me what to do. 1088 01:06:46,774 --> 01:06:49,577 Today, I'm gonna do things my own way for once in my life. 1089 01:06:50,645 --> 01:06:53,347 Okay, well, just believe me about what I saw. 1090 01:06:56,518 --> 01:06:57,619 We should just go. 1091 01:06:58,218 --> 01:06:59,754 That's what you want, isn't it? 1092 01:07:00,889 --> 01:07:02,590 You want us both to leave so neither of us 1093 01:07:02,690 --> 01:07:04,057 get to work with Harper. 1094 01:07:05,325 --> 01:07:06,360 Yeah. 1095 01:07:07,662 --> 01:07:08,796 I'm not going anywhere. 1096 01:07:10,698 --> 01:07:12,432 She says that I have star power. 1097 01:07:13,601 --> 01:07:15,670 Something you've always been jealous of. 1098 01:07:18,105 --> 01:07:20,107 - I'm jealous, Leigh? - Stop. 1099 01:07:20,173 --> 01:07:22,075 Don't... don't shush me, okay? Shut up. 1100 01:07:22,142 --> 01:07:23,945 Just calm down. No, no. Fine, fine. 1101 01:07:24,044 --> 01:07:25,154 I knew you wanted to jump ship 1102 01:07:25,178 --> 01:07:26,490 on the band and me, so just do it! 1103 01:07:26,514 --> 01:07:28,215 - No one's stop... - Ladies. 1104 01:07:29,551 --> 01:07:31,184 Are you two arguing? 1105 01:07:32,620 --> 01:07:34,656 You know, when we argue with each other, 1106 01:07:35,055 --> 01:07:38,191 it's just not right. We all lose. 1107 01:07:40,193 --> 01:07:42,095 You changed. You look great. 1108 01:07:44,832 --> 01:07:46,034 And I see that, uh, 1109 01:07:46,133 --> 01:07:48,368 that you made it out of the basement. 1110 01:07:48,937 --> 01:07:50,672 You know, I was just talking to Richie, 1111 01:07:50,905 --> 01:07:52,239 and he thinks 1112 01:07:52,540 --> 01:07:55,710 Torn Hearts with Harper Dutch is a great idea. 1113 01:07:55,810 --> 01:07:57,444 He does? Yeah, no. 1114 01:07:57,645 --> 01:08:00,314 No, I heard what he said. It wasn't that. 1115 01:08:00,380 --> 01:08:02,149 He said we need Jordan's artistry 1116 01:08:02,215 --> 01:08:04,351 and Leigh's star power. 1117 01:08:06,486 --> 01:08:08,388 And then, of course, y'all need me. 1118 01:08:09,356 --> 01:08:12,527 So I was thinking maybe we could lay down part of that song 1119 01:08:12,594 --> 01:08:14,929 that we were talking about, if y'all are still interested. 1120 01:08:15,095 --> 01:08:16,163 I mean, I know I am. 1121 01:08:16,330 --> 01:08:17,999 Yeah, well, yeah, I am, too. 1122 01:08:18,332 --> 01:08:19,867 Hope I don't get in your way. 1123 01:08:20,001 --> 01:08:21,234 Then don't. 1124 01:08:24,606 --> 01:08:25,707 Um, where's Richie? 1125 01:08:25,773 --> 01:08:27,274 Uh, is he gonna come and... 1126 01:08:27,407 --> 01:08:29,611 You know, the reception is so bad in this house. 1127 01:08:29,744 --> 01:08:31,646 He just had to step out and make a call. 1128 01:08:31,779 --> 01:08:34,882 Come on, girls, let's go. This way. Walk this way. 1129 01:08:42,255 --> 01:08:43,323 All right. 1130 01:08:43,490 --> 01:08:45,760 Now, you wanted permission to use that microphone, 1131 01:08:45,827 --> 01:08:47,962 so... so you go right ahead. 1132 01:08:48,395 --> 01:08:49,597 Uh, Jordan, 1133 01:08:49,697 --> 01:08:51,733 could you just move that out of the way, please? 1134 01:08:51,833 --> 01:08:54,368 We're gonna... we're gonna put the microphone right there. 1135 01:08:54,434 --> 01:08:55,970 That's where it sounds the best. 1136 01:08:56,771 --> 01:08:59,373 That's right. Okay. Now, gather round. 1137 01:08:59,974 --> 01:09:01,109 You ready, girls? 1138 01:09:01,208 --> 01:09:02,710 What's the song? 1139 01:09:03,011 --> 01:09:05,780 It's a song that, uh, that Hope wrote. 1140 01:09:06,581 --> 01:09:07,782 It's the last one. 1141 01:09:08,181 --> 01:09:10,051 We never recorded it. 1142 01:09:10,283 --> 01:09:13,855 So, we're going to sing it a cappella. 1143 01:09:14,889 --> 01:09:17,592 You girls will get it. You're just gonna follow along. 1144 01:09:17,692 --> 01:09:18,726 All right? 1145 01:09:51,324 --> 01:09:53,293 ♪ Never thought it would ever 1146 01:10:21,823 --> 01:10:22,957 Sing with me now. 1147 01:10:56,289 --> 01:11:02,029 ♪ I'm gonna die with your name 1148 01:11:04,098 --> 01:11:08,770 ♪ On my lips 1149 01:11:12,039 --> 01:11:16,611 Sorry. It was just so sad. 1150 01:11:16,677 --> 01:11:17,955 It was gorgeous but sad. 1151 01:11:17,979 --> 01:11:21,783 Oh! Come here, honey. Thank you. Thank you so much. 1152 01:11:22,282 --> 01:11:23,922 That's all right. 1153 01:11:23,985 --> 01:11:25,520 C... come on in here, Jordan. 1154 01:11:26,020 --> 01:11:28,623 Yeah, let's just... we're gonna make it right. 1155 01:11:28,723 --> 01:11:29,557 We're gonna... 1156 01:11:29,690 --> 01:11:31,859 We're just gonna make everything all right. 1157 01:11:32,126 --> 01:11:33,393 Yeah. 1158 01:11:47,175 --> 01:11:48,543 You know, a lady's boudoir is where 1159 01:11:48,609 --> 01:11:51,779 she keeps all her secrets. 1160 01:11:54,649 --> 01:11:56,383 Wow, your room is beautiful. 1161 01:11:59,220 --> 01:12:00,721 Oh, thank you, Leigh. 1162 01:12:02,422 --> 01:12:06,794 And, uh, what do you think, Miss Jordan? 1163 01:12:07,427 --> 01:12:10,064 Oh, I... I like it, too. Yeah. 1164 01:12:18,072 --> 01:12:19,507 Almost there. 1165 01:12:24,745 --> 01:12:26,714 She just talked to that photo. 1166 01:12:27,715 --> 01:12:30,251 Don't talk shit. Do you want to be here or not? 1167 01:12:30,651 --> 01:12:32,352 Of course I do, Leigh. 1168 01:12:34,589 --> 01:12:38,993 I sang with Harper Dutch. I could die happy. 1169 01:12:39,492 --> 01:12:42,897 Yeah, so could I. 1170 01:12:44,165 --> 01:12:45,333 For my girls. 1171 01:12:45,766 --> 01:12:48,836 Oh, my God, that's stunning. Mm-hmm. 1172 01:12:49,436 --> 01:12:51,973 Wow. Thank you. 1173 01:13:26,908 --> 01:13:28,876 Yes. 1174 01:13:34,615 --> 01:13:37,484 You're gonna help me even it out. 1175 01:13:38,119 --> 01:13:39,452 For Hope. 1176 01:13:40,955 --> 01:13:42,156 What do you mean by that? 1177 01:13:44,358 --> 01:13:45,626 You know what I mean. 1178 01:13:47,028 --> 01:13:51,165 I... I don't, actually. 1179 01:13:52,465 --> 01:13:56,671 Look at you. You look just like her. 1180 01:13:57,071 --> 01:13:58,205 Come here. 1181 01:14:02,243 --> 01:14:03,277 All right. 1182 01:14:03,844 --> 01:14:06,147 I think you need just a little something. 1183 01:14:08,182 --> 01:14:09,216 It won't be a lot. 1184 01:14:09,317 --> 01:14:11,652 Yes, there you go. 1185 01:14:11,852 --> 01:14:13,020 Open. 1186 01:14:24,065 --> 01:14:25,733 All righty. Now blot. 1187 01:14:30,004 --> 01:14:31,839 Beautiful. 1188 01:14:44,185 --> 01:14:45,553 You clean up well. 1189 01:14:46,520 --> 01:14:47,621 Just think about it. 1190 01:14:47,888 --> 01:14:51,826 All three of us together. You girls are gonna help me. 1191 01:14:52,827 --> 01:14:55,596 You ready to hear next steps? Yes. 1192 01:14:55,863 --> 01:14:56,964 All of us? 1193 01:14:58,599 --> 01:15:00,601 Yeah. You sure? 1194 01:15:01,435 --> 01:15:03,170 You don't seem sure, Leigh. 1195 01:15:06,140 --> 01:15:07,140 You know, it's funny. 1196 01:15:07,341 --> 01:15:10,244 You act like you care about me and you care about the band... 1197 01:15:11,879 --> 01:15:13,481 but you'd leave me in a heartbeat 1198 01:15:13,547 --> 01:15:14,982 the second things got hard. 1199 01:15:16,417 --> 01:15:18,652 Yeah, maybe I would leave. Hmm. 1200 01:15:19,320 --> 01:15:20,688 I'm the songwriter. 1201 01:15:24,792 --> 01:15:25,960 And I'm the one in front. 1202 01:15:26,027 --> 01:15:28,262 What would you even sing? 1203 01:15:28,929 --> 01:15:31,165 You'd be doing covers at open mics. 1204 01:15:31,766 --> 01:15:33,534 You would be nothing without me. 1205 01:15:34,835 --> 01:15:36,704 No, you're nothing without me. 1206 01:15:38,072 --> 01:15:41,142 I could always go off on my own. Where would you go, Jordan? 1207 01:15:41,542 --> 01:15:43,577 Who would do all the work for you, Leigh? 1208 01:15:43,711 --> 01:15:46,414 You think what I do isn't work? 1209 01:15:46,547 --> 01:15:48,682 I'm the one putting in the time at bars, 1210 01:15:48,783 --> 01:15:50,251 chatting up every promoter. 1211 01:15:51,520 --> 01:15:52,920 I entertain the crowd. 1212 01:15:53,054 --> 01:15:54,622 I'm the face. 1213 01:15:55,524 --> 01:15:56,657 That is work. 1214 01:15:56,824 --> 01:15:58,392 It's not real work. 1215 01:15:58,893 --> 01:16:00,133 Write your little songs, 1216 01:16:00,461 --> 01:16:02,581 but you're always gonna have to write them for others. 1217 01:16:02,763 --> 01:16:04,141 You're always gonna be one step behind 1218 01:16:04,165 --> 01:16:05,966 the person who really brings it together. 1219 01:16:06,233 --> 01:16:07,468 And that's you? 1220 01:16:07,668 --> 01:16:09,837 Yeah. Yeah, it is. 1221 01:16:10,638 --> 01:16:12,740 You finally see me. Oh, I see you. 1222 01:16:13,374 --> 01:16:15,276 No. 1223 01:16:16,811 --> 01:16:18,479 You don't. That's the problem. 1224 01:16:18,746 --> 01:16:20,549 Well, you don't appreciate me. 1225 01:16:20,614 --> 01:16:22,450 I don't think anyone will ever appreciate you 1226 01:16:22,517 --> 01:16:24,318 as much as you appreciate yourself. 1227 01:16:28,089 --> 01:16:29,356 Anything else? 1228 01:16:30,925 --> 01:16:33,894 Your beauty will fade and you'll have nothing left. 1229 01:16:34,662 --> 01:16:36,063 No one will want you. 1230 01:16:37,231 --> 01:16:38,265 Not even Richie. 1231 01:16:39,033 --> 01:16:40,968 And you're gonna end up bitter and alone. 1232 01:16:43,538 --> 01:16:46,140 You're never gonna be anything more than someone else's backup. 1233 01:16:49,310 --> 01:16:51,612 That's something Hope and I never could do. 1234 01:16:52,246 --> 01:16:53,280 Tell the truth. 1235 01:16:53,681 --> 01:16:54,915 The truth hurts. 1236 01:16:56,750 --> 01:16:59,521 Hope brought you to me. I know it. 1237 01:17:00,387 --> 01:17:05,626 She wants me to even things out. She wants me to have redemption. 1238 01:17:06,927 --> 01:17:08,863 You girls ready to help me do that? 1239 01:17:10,464 --> 01:17:14,034 Yes. I am. 1240 01:17:18,405 --> 01:17:21,275 It hadn't been pretty this last number of years. 1241 01:17:21,876 --> 01:17:24,613 Now, I can't, I... I can't tell you the... 1242 01:17:25,112 --> 01:17:27,748 the number of nights that I've hurt. 1243 01:17:29,450 --> 01:17:30,985 That I cried and... 1244 01:17:34,088 --> 01:17:35,222 You just get lonely. 1245 01:17:37,424 --> 01:17:39,260 I... I've been lonely. 1246 01:17:41,862 --> 01:17:44,365 I get very lonely, Hope. 1247 01:17:46,333 --> 01:17:47,334 Leigh? 1248 01:17:50,070 --> 01:17:51,138 Leigh? 1249 01:17:51,305 --> 01:17:52,406 What? 1250 01:17:54,041 --> 01:17:55,109 I'm sorry. 1251 01:17:56,010 --> 01:18:00,080 You know, they do say the right accessory 1252 01:18:00,247 --> 01:18:04,985 can make an outfit! 1253 01:18:06,387 --> 01:18:07,421 Even it out. 1254 01:18:07,721 --> 01:18:09,123 Miss Dutch. 1255 01:18:10,024 --> 01:18:12,226 Leigh, run! 1256 01:18:12,293 --> 01:18:14,495 - Miss Dutch, what are you doing? - Leigh! 1257 01:18:14,563 --> 01:18:16,598 Leigh, run! It's time for me to atone. 1258 01:18:23,337 --> 01:18:24,438 Go! Go! 1259 01:18:38,687 --> 01:18:40,487 Is it locked? Um, yeah, there's... 1260 01:18:40,589 --> 01:18:41,798 Try... try the living room. Shit. 1261 01:18:41,822 --> 01:18:43,857 - Or the... the window. - Okay, okay. 1262 01:18:44,158 --> 01:18:47,061 Jordy? 1263 01:18:48,095 --> 01:18:49,698 Yeah? Oh. 1264 01:18:49,763 --> 01:18:51,700 Oh, man! 1265 01:18:51,832 --> 01:18:54,368 D... don't... don't look. Go. Go. 1266 01:18:56,103 --> 01:18:58,205 - There's bars. - Check the other door. 1267 01:19:00,341 --> 01:19:02,142 It's locked! 1268 01:19:03,043 --> 01:19:04,512 This one has bars, too! 1269 01:19:06,180 --> 01:19:08,583 Where the hell you going, Miss Leigh? 1270 01:19:08,683 --> 01:19:10,217 This is my house. 1271 01:19:10,784 --> 01:19:13,521 I will tear it to shreds to get to you two. 1272 01:19:57,766 --> 01:20:00,367 No! 1273 01:20:04,104 --> 01:20:05,239 Bitch! 1274 01:20:08,876 --> 01:20:11,546 You're gonna have to try harder than that. 1275 01:20:15,249 --> 01:20:17,117 I think she's missing on purpose. 1276 01:20:17,418 --> 01:20:18,285 What? 1277 01:20:18,419 --> 01:20:20,354 She doesn't want to kill me. She had the chance. 1278 01:20:20,954 --> 01:20:22,823 Oh, my... Oh, my God, you're right. 1279 01:20:22,890 --> 01:20:24,100 You're right. She's fucking with us. 1280 01:20:24,124 --> 01:20:25,235 She's... she been fucking with us 1281 01:20:25,259 --> 01:20:27,019 since the moment we walked through that door. 1282 01:20:36,771 --> 01:20:38,131 Now, we have to go to the basement. 1283 01:20:38,172 --> 01:20:40,809 No, no. W... we'll be trapped. No, I... I have a plan. 1284 01:20:41,041 --> 01:20:42,677 Okay? You... you have to trust me. 1285 01:20:47,247 --> 01:20:48,349 Go! Go! 1286 01:20:48,616 --> 01:20:49,850 Oh, Jesus! 1287 01:21:02,396 --> 01:21:04,532 What the hell is this? 1288 01:21:04,799 --> 01:21:06,367 I tried to tell you. 1289 01:21:09,738 --> 01:21:11,071 No. Leigh. 1290 01:21:11,138 --> 01:21:12,315 No, I... I'm not, I'm not... No. 1291 01:21:12,339 --> 01:21:13,907 I'm not killing Harper Dutch. 1292 01:21:14,274 --> 01:21:16,578 We have to do anything we need to do to get out of here. 1293 01:21:16,877 --> 01:21:20,080 Take the gun, Leigh. 1294 01:21:22,817 --> 01:21:24,097 Do you even know how to use this? 1295 01:21:24,151 --> 01:21:26,821 I'm from Texas, Leigh. 1296 01:21:27,020 --> 01:21:28,523 Of course I do. 1297 01:21:33,762 --> 01:21:35,329 Look, I don't want to kill her. 1298 01:21:36,096 --> 01:21:38,999 Okay? She's... she's my hero. Just don't make me kill her. 1299 01:21:39,066 --> 01:21:40,467 Okay. Please. 1300 01:21:41,101 --> 01:21:44,471 I promise. 1301 01:21:45,774 --> 01:21:48,008 Um... 1302 01:21:50,678 --> 01:21:52,112 Help me, Leigh. 1303 01:22:06,828 --> 01:22:08,228 Oh. 1304 01:22:10,130 --> 01:22:11,498 It's almost time. 1305 01:22:13,267 --> 01:22:14,368 I promise. 1306 01:22:16,370 --> 01:22:21,709 Harper. Harper, I'm in here. 1307 01:22:26,013 --> 01:22:30,250 Har... Harper. 1308 01:22:32,821 --> 01:22:35,055 - We're a team. - Harper. 1309 01:22:35,122 --> 01:22:36,490 A good one. 1310 01:22:36,658 --> 01:22:39,661 I mean, I just sing... 1311 01:22:39,727 --> 01:22:42,630 It's all credit to Him. 1312 01:22:42,963 --> 01:22:45,667 And very long showers. 1313 01:22:45,767 --> 01:22:48,268 Oh, Harper's the real artist... I love singing in the shower. 1314 01:22:48,402 --> 01:22:49,402 Hope. 1315 01:22:50,304 --> 01:22:52,415 - I can attest to that. - We disagree sometimes. 1316 01:22:52,439 --> 01:22:55,476 She wants to go one way and I want to go another. 1317 01:22:55,677 --> 01:22:58,312 Oh, Hope. I... 1318 01:22:59,714 --> 01:23:01,616 I know. 1319 01:23:01,982 --> 01:23:03,918 I know it's time for me to atone. 1320 01:23:04,451 --> 01:23:06,220 But we're in this together. 1321 01:23:06,353 --> 01:23:08,823 We're a team. 1322 01:23:09,022 --> 01:23:10,491 Hope. 1323 01:23:11,659 --> 01:23:13,293 It's so good to see you. 1324 01:23:14,328 --> 01:23:17,231 Oh, I couldn't do any of this without my sister. 1325 01:23:32,814 --> 01:23:34,816 Leigh! Shoot her! 1326 01:23:34,916 --> 01:23:36,025 I... I don't want to kill her! 1327 01:23:36,049 --> 01:23:37,685 Then don't shoot to kill! 1328 01:23:37,752 --> 01:23:39,052 Oh! 1329 01:23:47,227 --> 01:23:50,565 Miss Dutch, let go of the gun. 1330 01:23:53,166 --> 01:23:56,069 I'm just... I'm gonna... I'm gonna take the gun, Miss... 1331 01:23:59,439 --> 01:24:01,275 We don't want to kill you. 1332 01:24:01,375 --> 01:24:05,045 I'm not finished. I... I'm not finished. 1333 01:24:05,245 --> 01:24:07,815 Hmm. Go find our phones. 1334 01:24:09,149 --> 01:24:13,320 - No, I'm not... - I'm not leaving you. 1335 01:24:13,688 --> 01:24:15,455 What's the matter? You don't trust me? 1336 01:24:15,557 --> 01:24:16,456 Oh, do you trust me? 1337 01:24:16,558 --> 01:24:20,060 I... I trust you, Leigh. I trust you. 1338 01:24:20,895 --> 01:24:23,831 I saw you for who you were when you walked through my door. 1339 01:24:24,599 --> 01:24:26,668 And now, I need you. 1340 01:24:27,200 --> 01:24:29,436 I need... I need you now to help me finish. 1341 01:24:29,904 --> 01:24:31,405 Just get the gun. 1342 01:24:31,873 --> 01:24:33,407 Help me finish. 1343 01:24:34,141 --> 01:24:36,343 Miss Dutch... 1344 01:24:38,046 --> 01:24:39,313 talk to me. 1345 01:24:41,381 --> 01:24:43,551 What do... what do you need to do to finish? 1346 01:24:49,958 --> 01:24:51,358 Atone. 1347 01:24:53,093 --> 01:24:55,195 I need... I need to atone. 1348 01:24:56,430 --> 01:24:58,398 To... to atone for what? 1349 01:24:59,499 --> 01:25:01,301 For what you did to Hope? 1350 01:25:03,004 --> 01:25:05,472 You killed her. Right? 1351 01:25:06,841 --> 01:25:08,208 I told you. 1352 01:25:09,242 --> 01:25:10,745 You killed Hope? 1353 01:25:12,547 --> 01:25:13,581 Why? 1354 01:25:17,284 --> 01:25:18,853 She was gonna leave me. 1355 01:25:22,690 --> 01:25:23,725 See, um... 1356 01:25:24,959 --> 01:25:26,628 we hadn't toured for a while. 1357 01:25:28,261 --> 01:25:29,564 We were expecting this, uh, 1358 01:25:29,664 --> 01:25:32,132 this big grand reception at the Opry, 1359 01:25:32,199 --> 01:25:33,534 but... 1360 01:25:33,668 --> 01:25:36,370 ...we barely made it to 50 percent capacity. 1361 01:25:37,270 --> 01:25:38,606 We were crushed. 1362 01:25:40,273 --> 01:25:44,712 And then, the next morning, we were having breakfast here, 1363 01:25:44,812 --> 01:25:45,880 and... 1364 01:25:47,280 --> 01:25:51,619 and she admitted that she'd been working on some solo stuff. 1365 01:25:52,285 --> 01:25:55,288 That the guys at the label had encouraged her. 1366 01:25:56,223 --> 01:26:00,327 That she, uh, she said she wanted to go on tour alone 1367 01:26:00,427 --> 01:26:03,731 and, uh, and... and buy herself a new house. 1368 01:26:04,966 --> 01:26:07,434 Get herself a new life, basically. 1369 01:26:08,770 --> 01:26:09,904 Without me. 1370 01:26:12,040 --> 01:26:13,273 I just... 1371 01:26:14,374 --> 01:26:16,944 I got so angry at her. 1372 01:26:18,478 --> 01:26:21,883 And then, uh, I don't know what came over me. 1373 01:26:24,619 --> 01:26:25,687 And then when I... 1374 01:26:27,454 --> 01:26:31,526 when I see her face, after the, uh... 1375 01:26:33,193 --> 01:26:35,328 after the fire rang out, I... 1376 01:26:38,866 --> 01:26:40,400 She was so frightened. 1377 01:26:45,338 --> 01:26:47,742 You know, I loved... I loved Hope, 1378 01:26:47,842 --> 01:26:49,911 and I... I just wanted to... 1379 01:26:52,312 --> 01:26:53,781 I wanted to keep her. 1380 01:26:55,983 --> 01:26:57,118 Pieces of her. 1381 01:27:02,890 --> 01:27:06,861 Our sales, they... they went through the roof that month. 1382 01:27:07,895 --> 01:27:09,197 A sister in mourning. 1383 01:27:09,931 --> 01:27:14,468 What a good story. They just love a story. 1384 01:27:17,739 --> 01:27:20,641 I'm so sorry, Miss Dutch. 1385 01:27:24,178 --> 01:27:25,513 You're sorry? 1386 01:27:26,581 --> 01:27:28,216 Leigh, what are you talking about? 1387 01:27:28,281 --> 01:27:30,184 Sh... she killed her sister. 1388 01:27:30,283 --> 01:27:32,920 And then you two wound up at my doorstep. 1389 01:27:34,689 --> 01:27:38,226 And I... I think Hope saw things differently. 1390 01:27:38,291 --> 01:27:42,329 She... she... then she realized that I could atone. 1391 01:27:43,164 --> 01:27:44,431 With you. 1392 01:27:45,432 --> 01:27:46,768 How do you atone? 1393 01:27:47,434 --> 01:27:48,836 You have to make it. 1394 01:27:49,369 --> 01:27:52,372 You have to do everything that Hope couldn't do. 1395 01:27:52,573 --> 01:27:54,474 And Jordan has to go. 1396 01:27:55,810 --> 01:27:56,944 I have to go. 1397 01:27:57,011 --> 01:27:57,812 Go? 1398 01:27:57,979 --> 01:28:00,380 Go where? What are you talking about? 1399 01:28:00,480 --> 01:28:03,383 You're the one who walks away with a story. 1400 01:28:05,153 --> 01:28:06,587 So you can be a star. 1401 01:28:07,054 --> 01:28:10,591 You're... you're not... you're not buying this. 1402 01:28:11,125 --> 01:28:14,028 Right? 1403 01:28:14,228 --> 01:28:15,428 Leigh. 1404 01:28:16,197 --> 01:28:17,464 Leigh, honey... 1405 01:28:19,934 --> 01:28:21,368 put down the gun. 1406 01:28:26,439 --> 01:28:27,642 Leigh, what are you doing? 1407 01:28:28,009 --> 01:28:30,711 I'm not killing Harper Dutch. I told you. 1408 01:28:31,779 --> 01:28:32,779 She has a plan. 1409 01:28:32,980 --> 01:28:34,849 What the hell are you talking about? 1410 01:28:36,083 --> 01:28:37,350 Low lows. 1411 01:28:38,753 --> 01:28:41,756 What? 1412 01:28:42,623 --> 01:28:43,623 No. 1413 01:28:43,658 --> 01:28:45,827 Miss... Miss Dutch, you sit down! 1414 01:28:45,893 --> 01:28:46,928 Sit down right now! 1415 01:28:47,228 --> 01:28:48,395 We are gonna even this out. 1416 01:28:48,461 --> 01:28:49,664 Sit down, Miss Dutch! 1417 01:28:49,764 --> 01:28:54,068 You're me and I'm you. So, we both need to atone. 1418 01:28:54,168 --> 01:28:55,435 I haven't done anything wrong. 1419 01:28:55,502 --> 01:28:57,038 We're gonna do it at the same time. 1420 01:28:57,104 --> 01:28:58,338 This doesn't make any sense! 1421 01:28:58,506 --> 01:29:01,642 On three, I'm gonna say "go." It has to be at the same time 1422 01:29:01,709 --> 01:29:03,476 so that I'm sure that it can happen. 1423 01:29:03,544 --> 01:29:05,546 I will shoot you, Miss Dutch! Good! 1424 01:29:05,613 --> 01:29:07,648 Leigh, tell her to stop! One! 1425 01:29:07,815 --> 01:29:09,349 She's gonna listen to you! Two! 1426 01:29:09,449 --> 01:29:11,451 This... this won't do anything! 1427 01:29:11,519 --> 01:29:13,988 This is for Hope! Thr... 1428 01:29:29,103 --> 01:29:32,740 I... I know you didn't want to kill her, Leigh, but... 1429 01:29:34,609 --> 01:29:35,676 she... 1430 01:29:37,044 --> 01:29:39,647 she was pointing a gun at me, and I thought that... 1431 01:29:46,320 --> 01:29:47,555 Leigh? 1432 01:29:50,291 --> 01:29:53,393 But you did it anyway. 1433 01:29:54,629 --> 01:29:59,499 I knew you would. 1434 01:29:59,700 --> 01:30:00,844 Kill her before she killed you. 1435 01:30:00,868 --> 01:30:02,870 She told you to wait until three, 1436 01:30:03,137 --> 01:30:04,572 so you could go together. 1437 01:30:06,307 --> 01:30:09,076 But I did it for you. Now you can. 1438 01:30:11,579 --> 01:30:14,782 Leigh. Can you call... 1439 01:30:14,882 --> 01:30:16,984 Oh, I'm gonna call somebody. 1440 01:30:18,418 --> 01:30:20,021 What's the matter? You don't get it? 1441 01:30:20,788 --> 01:30:21,856 Hmm? 1442 01:30:23,891 --> 01:30:26,493 This is my story now. She was right. 1443 01:30:27,261 --> 01:30:29,496 My idol, she traps us down here. 1444 01:30:29,830 --> 01:30:33,601 She kills her sister. My boyfriend. 1445 01:30:35,136 --> 01:30:36,604 My best friend and band mate, 1446 01:30:36,704 --> 01:30:38,973 who died bravely trying to save me. 1447 01:30:39,640 --> 01:30:42,743 Oh, Jordan, that's the story. 1448 01:30:43,544 --> 01:30:45,112 That's the story. 1449 01:30:48,716 --> 01:30:50,818 Oh. 1450 01:30:53,321 --> 01:30:55,222 Oh, I thought I'd lost you. 1451 01:30:58,960 --> 01:31:00,127 You know, she knew. 1452 01:31:02,296 --> 01:31:03,898 She knew you were gonna kill me. 1453 01:31:08,436 --> 01:31:09,904 It was me or you. 1454 01:31:11,605 --> 01:31:13,107 It's always been me or you. 1455 01:31:15,643 --> 01:31:17,979 It doesn't have to be that way. 1456 01:31:18,079 --> 01:31:20,214 Aw, honey. Hmm? 1457 01:31:21,315 --> 01:31:23,551 But it does. 1458 01:31:24,018 --> 01:31:25,686 Plus, not like we can do much now, right? 1459 01:31:25,820 --> 01:31:27,888 Oh. Ooh, ooh. 1460 01:31:28,022 --> 01:31:29,924 Sorry. 1461 01:31:30,458 --> 01:31:35,029 I'll miss you. 1462 01:31:43,070 --> 01:31:44,839 We did it. 1463 01:31:46,440 --> 01:31:47,908 We're gonna be stars. 1464 01:31:49,143 --> 01:31:52,079 I won't let you down. I promise. 1465 01:32:03,758 --> 01:32:06,994 ♪ We have high highs 1466 01:32:07,328 --> 01:32:10,664 ♪ Low lows 1467 01:32:21,242 --> 01:32:22,610 Jordan! 1468 01:32:55,709 --> 01:32:58,646 So, you knew Torn Hearts and Harper Dutch quite well? 1469 01:32:59,213 --> 01:33:00,247 Yes, ma'am. 1470 01:33:00,948 --> 01:33:05,419 Talented, wonderful women. Lives cut too short. 1471 01:33:05,786 --> 01:33:06,987 A senseless tragedy. 1472 01:33:16,931 --> 01:33:18,732 It's to my understanding you're bringing 1473 01:33:18,799 --> 01:33:20,668 some of Torn Hearts' music back to life, 1474 01:33:21,135 --> 01:33:23,637 in tribute to Jordan Wilder and Leigh Black house. 1475 01:33:23,804 --> 01:33:25,940 It's actually a tribute to all four women. 1476 01:33:26,807 --> 01:33:29,086 Lucky enough, my team was able to get the last known recording 1477 01:33:29,110 --> 01:33:31,979 of Harper Dutch and Torn Hearts, titled "Go." 1478 01:33:32,346 --> 01:33:36,585 And I'm happy to be playing that for you tonight. 1479 01:33:43,390 --> 01:33:46,927 ♪ So sad, so sad it is 1480 01:34:09,650 --> 01:34:12,253 We're like sisters. 1481 01:34:13,622 --> 01:34:15,890 I know what you saw down there, and... 1482 01:34:16,023 --> 01:34:17,925 that couldn't be further from the truth, okay? 1483 01:34:18,025 --> 01:34:19,793 Jordan... Jordan's my best friend. 1484 01:34:46,687 --> 01:34:51,926 ♪ On my lips 1485 01:35:35,836 --> 01:35:38,239 ♪ So love me anyway 1486 01:35:39,974 --> 01:35:43,645 ♪ Love me anyway 1486 01:35:44,305 --> 01:36:44,793 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 104816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.