All language subtitles for The.Untouchables.S01E25.Portrait.of.a.Thief.480p.WEBRip.x264-MOBiUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,704 --> 00:00:05,570 Federal officers! Stay where you are! 2 00:00:05,623 --> 00:00:07,055 This is a raid! 3 00:00:07,124 --> 00:00:09,684 It's Ness! Get him! 4 00:00:21,772 --> 00:00:23,805 Keep your hands in the air! 5 00:00:45,278 --> 00:00:48,613 Tonight's episode... 6 00:00:48,682 --> 00:00:51,717 Starring Robert Stack as Eliot Ness. 7 00:00:51,785 --> 00:00:54,619 Co-starring Henry Jones... 8 00:00:54,688 --> 00:00:59,925 Charles McGraw... and Edward Andrews. 9 00:00:59,993 --> 00:01:01,913 And narrated by Walter Winchell. 10 00:01:10,104 --> 00:01:12,048 1931 found America and the world 11 00:01:12,072 --> 00:01:13,816 hitting the depths of depression. 12 00:01:13,840 --> 00:01:16,909 Men begged for jobs when there were none to be had. 13 00:01:16,977 --> 00:01:18,688 In the larger cities, bread lines formed 14 00:01:18,712 --> 00:01:21,413 and soup kitchens fed the hungry and the homeless. 15 00:01:21,481 --> 00:01:23,193 Apples were sold on street corners. 16 00:01:23,217 --> 00:01:26,902 But 1931 also saw man soaring to the heights. 17 00:01:26,971 --> 00:01:29,132 The Empire State Building was rising 1,400 feet 18 00:01:29,156 --> 00:01:31,773 to tower above the island of Manhattan. 19 00:01:31,841 --> 00:01:35,210 In Chicago, Eliot Ness and his Untouchables 20 00:01:35,279 --> 00:01:38,313 had cracked the bootleg empire of Al Capone, 21 00:01:38,382 --> 00:01:41,683 only to learn that thousands of gallons of illegal alcohol 22 00:01:41,751 --> 00:01:44,952 were flowing into the city from some mysterious source. 23 00:01:45,021 --> 00:01:47,222 Ness took his problem to Beecher Asbury, 24 00:01:47,291 --> 00:01:49,023 the federal district attorney. 25 00:01:51,928 --> 00:01:53,673 There's enough of this stuff pouring into Chicago 26 00:01:53,697 --> 00:01:55,997 to float the entire Navy. 27 00:01:56,066 --> 00:01:59,234 All top quality, 190-proof pure grain alcohol. 28 00:01:59,303 --> 00:02:01,147 It must be coming from the East Coast. 29 00:02:02,206 --> 00:02:03,638 The name's stamped right on the can: 30 00:02:03,707 --> 00:02:05,373 "Brawley Mills, Brawley, New York." 31 00:02:05,442 --> 00:02:09,544 I took the trouble to have an analysis made. 32 00:02:11,981 --> 00:02:15,349 "Sample submitted: 190-proof, pure grain spirits. 33 00:02:15,418 --> 00:02:17,836 "It was undoubtedly distilled by a reputable manufacturer 34 00:02:17,904 --> 00:02:20,105 "operating under a United States government permit. 35 00:02:20,174 --> 00:02:23,175 "Absence of lethal denaturants is proof 36 00:02:23,243 --> 00:02:25,543 "that it was intended for human consumption. 37 00:02:25,612 --> 00:02:27,545 "Signed A.O. Walters, 38 00:02:27,614 --> 00:02:28,658 "Director Analytical Laboratory, 39 00:02:28,682 --> 00:02:30,382 Public Health Service, Chicago, Illinois." 40 00:02:30,451 --> 00:02:33,018 Capone must have found a way of buying 41 00:02:33,087 --> 00:02:34,630 from some of the big Eastern manufacturers, 42 00:02:34,654 --> 00:02:36,166 probably through middlemen in this area. 43 00:02:36,190 --> 00:02:37,889 Small amounts could be explained 44 00:02:37,958 --> 00:02:40,125 by hijacking or raiding government warehouses, 45 00:02:40,194 --> 00:02:41,226 but nothing like this. 46 00:02:41,295 --> 00:02:43,006 And knowing where the stuff is coming from 47 00:02:43,030 --> 00:02:44,107 is one thing, 48 00:02:44,131 --> 00:02:45,608 putting a stop to it is another. 49 00:02:45,632 --> 00:02:47,232 The only way to dry up a river 50 00:02:47,301 --> 00:02:48,900 is to build a dam at the source. 51 00:02:48,969 --> 00:02:51,370 Most of Capone's stuff comes from New York, 52 00:02:51,438 --> 00:02:52,616 from manufacturers in that area. 53 00:02:52,640 --> 00:02:54,083 Then that's the place to build your dam. 54 00:02:54,107 --> 00:02:55,485 How many men will you need? 55 00:02:55,509 --> 00:02:56,741 I'll take Allison and Rossi. 56 00:02:56,810 --> 00:02:58,977 Excuse me. 57 00:02:59,046 --> 00:03:01,924 Get me the federal district attorney in New York. 58 00:03:01,948 --> 00:03:03,493 I'll tell John Carvell you're coming. 59 00:03:03,517 --> 00:03:05,050 Yes, thank you. 60 00:03:05,118 --> 00:03:06,585 How soon can you leave? 61 00:03:06,654 --> 00:03:08,353 Tell him I'll be there in the morning. 62 00:03:08,422 --> 00:03:09,432 Good luck. 63 00:03:12,025 --> 00:03:13,758 Hello? 64 00:03:13,827 --> 00:03:16,295 Yes, hello, John. 65 00:03:16,363 --> 00:03:18,297 Beecher Asbury here. 66 00:03:18,365 --> 00:03:19,676 In a matter of hours, 67 00:03:19,700 --> 00:03:21,144 Eliot Ness and Agents Allison and Rossi 68 00:03:21,168 --> 00:03:22,701 were on their way to New York. 69 00:03:22,769 --> 00:03:26,854 There, they reported at once to John Carvell, 70 00:03:26,923 --> 00:03:28,701 the Federal District Attorney for Manhattan, 71 00:03:28,725 --> 00:03:31,425 the Bronx and the area on both sides of the Hudson River. 72 00:03:31,494 --> 00:03:33,356 I've had a couple of men compiling a list 73 00:03:33,380 --> 00:03:34,979 of manufacturers in my district, 74 00:03:35,049 --> 00:03:38,216 along with the names of all warehouses licensed and bonded 75 00:03:38,285 --> 00:03:39,217 by the federal government 76 00:03:39,286 --> 00:03:40,769 for storage and transshipment 77 00:03:40,837 --> 00:03:42,771 of alcohol and alcoholic beverages. 78 00:03:42,839 --> 00:03:46,286 This should give us a line on who's buying the stuff in quantity. 79 00:03:46,310 --> 00:03:47,987 What's more important, who's selling it to them. 80 00:03:48,011 --> 00:03:50,795 Hmm. And when you find that out, your toughest job 81 00:03:50,864 --> 00:03:52,904 will be to prove that what they're doing is illegal. 82 00:03:52,949 --> 00:03:56,117 We'll sure try, Mr. Carvell. Thanks for your help. 83 00:03:56,186 --> 00:03:57,318 We'll be in touch. 84 00:03:57,387 --> 00:03:58,553 All right. 85 00:03:58,622 --> 00:03:59,754 Good-bye, Mr. Carvell. 86 00:03:59,823 --> 00:04:01,356 Bye. 87 00:04:01,424 --> 00:04:02,724 Oh, Miss Thompson, 88 00:04:02,793 --> 00:04:06,361 will you get me Beecher Asbury in Chicago, please? 89 00:04:35,659 --> 00:04:37,025 Here's a list for each of us. 90 00:04:37,093 --> 00:04:40,228 Cam, take that area. 91 00:04:40,296 --> 00:04:43,031 Rico, that way. 92 00:04:51,642 --> 00:04:54,521 There were 52 government-bonded warehouses on the list 93 00:04:54,545 --> 00:04:56,511 given to Ness by John Carvell. 94 00:04:56,580 --> 00:04:59,247 For three days the federal agents combed Manhattan, 95 00:04:59,315 --> 00:05:01,227 Brooklyn and the Bronx checking, 96 00:05:01,251 --> 00:05:03,985 questioning, examining. 97 00:05:10,260 --> 00:05:11,938 The last name on Eliot Ness' list 98 00:05:11,962 --> 00:05:14,140 was the Eastside Warehouse and Storage Company, 99 00:05:14,164 --> 00:05:16,598 one of the largest in New York City. 100 00:05:48,331 --> 00:05:50,777 Be glad to show you anything else you want to see. 101 00:05:50,801 --> 00:05:53,101 Good. 102 00:05:53,169 --> 00:05:57,238 The stuff you're looking for is over this way. 103 00:05:57,307 --> 00:05:59,540 We've been busy around here lately. 104 00:05:59,610 --> 00:06:01,955 Stuff's been going through here so fast, 105 00:06:01,979 --> 00:06:03,122 we can't hardly handle it. 106 00:06:03,146 --> 00:06:04,479 Yeah, so I noticed. 107 00:06:04,547 --> 00:06:07,482 Well, there it is. 108 00:06:07,550 --> 00:06:08,561 This stuff being transshipped? 109 00:06:08,585 --> 00:06:09,517 That's right. 110 00:06:09,586 --> 00:06:10,619 When's it move out? 111 00:06:10,687 --> 00:06:12,364 As soon as we get the shipment order. 112 00:06:12,388 --> 00:06:13,833 It's all from Brawley Mills, too, huh? 113 00:06:13,857 --> 00:06:14,984 Yes, sir. 114 00:06:15,008 --> 00:06:17,208 That load I saw going out as I came in, 115 00:06:17,277 --> 00:06:18,426 was that alcohol? 116 00:06:18,494 --> 00:06:21,863 Probably. You got the manifest in your hand there. 117 00:06:24,701 --> 00:06:26,034 Ah, yes, here it is. 118 00:06:26,102 --> 00:06:29,137 5,000 gallons of alcohol from Brawley Mills 119 00:06:29,206 --> 00:06:31,339 to M&M Drug Company, Cleveland, Ohio 120 00:06:31,407 --> 00:06:32,740 via United Trucking Services. 121 00:06:32,809 --> 00:06:35,844 5,000 gallons; it's a lot of alky. 122 00:06:35,912 --> 00:06:37,192 Oh, that's nothing. 123 00:06:37,247 --> 00:06:39,407 I've seen shipments of ten, maybe 20,00 gallons 124 00:06:39,449 --> 00:06:40,381 go through here. 125 00:06:40,450 --> 00:06:41,628 Really? You betcha. 126 00:06:41,652 --> 00:06:43,551 When it comes to booze, brother, 127 00:06:43,620 --> 00:06:44,864 there ain't no depression. 128 00:06:44,888 --> 00:06:47,221 You think this stuff is going to bootleggers? 129 00:06:47,290 --> 00:06:49,185 You're the one who said it, not me. 130 00:06:49,209 --> 00:06:52,410 Somebody has to say it. It might as well be me. 131 00:07:01,288 --> 00:07:02,965 A thorough check of the warehouses 132 00:07:02,989 --> 00:07:05,156 had shown that more than 50% of the alcohol 133 00:07:05,225 --> 00:07:06,958 shipped from the New York area 134 00:07:07,026 --> 00:07:09,728 was manufactured by Brawley Mills, 135 00:07:09,796 --> 00:07:11,874 one of the country's largest and most respected 136 00:07:11,898 --> 00:07:13,765 food-processing firms. 137 00:07:13,833 --> 00:07:15,678 Most of this legally manufactured alcohol 138 00:07:15,702 --> 00:07:18,270 was finding its way into the illegal hands 139 00:07:18,338 --> 00:07:20,004 of the Capone mob. 140 00:07:20,073 --> 00:07:22,540 The next step was to discover if the executives 141 00:07:22,609 --> 00:07:25,377 of the Brawley Mills Company knew or if they cared. 142 00:07:25,445 --> 00:07:26,856 You'll notice every drop of this stuff 143 00:07:26,880 --> 00:07:28,846 is hauled by United Trucking Service. 144 00:07:28,915 --> 00:07:30,214 I noticed that. 145 00:07:30,284 --> 00:07:31,561 And I picked up 146 00:07:31,585 --> 00:07:33,396 some very interesting information on that outfit. 147 00:07:33,420 --> 00:07:35,231 You think this is enough to go on? 148 00:07:35,255 --> 00:07:36,866 Brawley Mills is the biggest company 149 00:07:36,890 --> 00:07:38,055 of its kind in the world. 150 00:07:38,124 --> 00:07:39,190 If you ask me, 151 00:07:39,259 --> 00:07:40,825 they're also the biggest bootleggers. 152 00:07:40,894 --> 00:07:42,794 What'd you start to say about United Trucking? 153 00:07:42,863 --> 00:07:44,240 Well, it's owned by Tommy Hanes, 154 00:07:44,264 --> 00:07:46,865 the most powerful politician in New York City. 155 00:07:46,933 --> 00:07:48,499 Also the most crooked. 156 00:07:48,568 --> 00:07:49,634 He's a political protector 157 00:07:49,703 --> 00:07:51,636 of Johnny Torrio and Lucky Luciano. 158 00:07:51,705 --> 00:07:53,354 The light begin to shine through now? 159 00:07:53,423 --> 00:07:55,039 It sure does. 160 00:07:55,108 --> 00:07:56,508 If they know it or not, 161 00:07:56,576 --> 00:07:57,620 Brawley Mills is doing business 162 00:07:57,644 --> 00:07:59,105 with the top gangsters in the country. 163 00:07:59,129 --> 00:08:00,512 What's our next move? 164 00:08:00,580 --> 00:08:02,763 We play being detective. 165 00:08:02,832 --> 00:08:05,700 Dig up everything you can on United Trucking 166 00:08:05,768 --> 00:08:06,701 and Tommy Hanes. 167 00:08:06,769 --> 00:08:08,203 I'll take a run up to Brawley 168 00:08:08,271 --> 00:08:09,904 in the morning myself. 169 00:08:13,310 --> 00:08:15,020 The following morning, Eliot Ness drove 170 00:08:15,044 --> 00:08:17,462 to Brawley, New York, a small city on the Hudson River 171 00:08:17,531 --> 00:08:18,796 near West Point. 172 00:08:27,056 --> 00:08:29,057 I'm Eliot Ness. 173 00:08:29,125 --> 00:08:31,685 I have an appointment with Mr. Duncan. 174 00:08:41,387 --> 00:08:44,166 Ness' appointment was with the president of Brawley Mills... 175 00:08:44,190 --> 00:08:47,124 His name: E. Carlton Duncan... And the vice president 176 00:08:47,193 --> 00:08:49,694 and general sales manager, Brooks Wells. 177 00:08:49,763 --> 00:08:51,663 Mr. Duncan will be in in a moment. 178 00:08:51,731 --> 00:08:53,431 Fine. 179 00:08:59,305 --> 00:09:02,941 Oh, well, I am sorry to have kept you waiting... 180 00:09:03,009 --> 00:09:06,010 Mr. "Ness." 181 00:09:06,079 --> 00:09:07,879 It's quite all right. 182 00:09:07,948 --> 00:09:10,615 My secretary tells me that you're interested 183 00:09:10,684 --> 00:09:14,085 in checking our alcohol sales procedures, eh? 184 00:09:14,153 --> 00:09:15,431 That's right. 185 00:09:15,455 --> 00:09:19,541 Well, Mr. Wells here, our sales manager, 186 00:09:19,609 --> 00:09:22,276 is more familiar with that phase of our procedure 187 00:09:22,345 --> 00:09:23,711 than I am. 188 00:09:23,780 --> 00:09:26,008 I'm sure he'd be glad to answer any of your questions. 189 00:09:26,032 --> 00:09:28,533 I'll try to be brief. 190 00:09:28,602 --> 00:09:32,270 Investigation shows that large amounts of alcohol manufactured 191 00:09:32,338 --> 00:09:34,889 by Brawley Mills is getting into the hands of Chicago 192 00:09:34,957 --> 00:09:37,517 gangsters and bootleggers. 193 00:09:39,028 --> 00:09:41,963 I was wondering if you'd care to comment. 194 00:09:42,032 --> 00:09:44,950 Well, I can't imagine how. 195 00:09:45,018 --> 00:09:46,045 We certainly... 196 00:09:46,069 --> 00:09:49,870 Brooks, let me answer that question. 197 00:09:49,939 --> 00:09:52,824 Mr. Ness, Brawley Mills products are handled 198 00:09:52,892 --> 00:09:55,727 by more than 350,000 199 00:09:55,796 --> 00:09:58,630 stores and agencies of various kinds. 200 00:09:58,698 --> 00:10:00,231 My interest is confined 201 00:10:00,300 --> 00:10:01,644 to your alcohol customers, Mr. Duncan. 202 00:10:01,668 --> 00:10:03,529 Yes, yes, yes. I was coming to that. 203 00:10:03,553 --> 00:10:06,888 Most of the alcohol we make we use ourselves. 204 00:10:06,956 --> 00:10:10,141 It goes into our food flavors: 205 00:10:10,210 --> 00:10:12,594 vanilla, lemon extract and so forth. 206 00:10:12,662 --> 00:10:14,478 Our federal permit allows us 207 00:10:14,547 --> 00:10:15,729 to sell any excess. 208 00:10:15,798 --> 00:10:19,500 A limited amount goes to certain drug, perfume 209 00:10:19,569 --> 00:10:21,214 and cosmetic dealers, all of them 210 00:10:21,238 --> 00:10:24,150 regular customers of ours. And just how much would you say was a limited 211 00:10:24,174 --> 00:10:25,506 amount, Mr. Duncan? 212 00:10:25,575 --> 00:10:28,743 Hmm. Well, I don't know, without the figures before me. 213 00:10:28,811 --> 00:10:30,829 Perhaps a half a million gallons. 214 00:10:32,332 --> 00:10:34,765 500,000 gallons? 215 00:10:34,834 --> 00:10:36,714 Isn't that a rather large excess, 216 00:10:36,753 --> 00:10:37,914 Mr. Duncan? 217 00:10:37,938 --> 00:10:41,005 It represents a gross of about $5 million. 218 00:10:41,074 --> 00:10:44,608 In the overall volume of sales of Brawley products, 219 00:10:44,677 --> 00:10:48,379 well, that's a very modest amount. 220 00:10:48,448 --> 00:10:50,815 Wouldn't you say so, Brooks? 221 00:10:50,884 --> 00:10:52,300 Yes, I would, Mr. Duncan. 222 00:10:52,368 --> 00:10:54,046 It's not a modest amount when it passes 223 00:10:54,070 --> 00:10:55,548 into the hands of the Capone mob. 224 00:10:55,572 --> 00:10:57,517 $5 million worth of alcohol 225 00:10:57,541 --> 00:10:59,952 becomes $100 million worth of bootleg booze. 226 00:10:59,976 --> 00:11:01,643 I'd still like to know 227 00:11:01,711 --> 00:11:03,255 how they get their hands on it. 228 00:11:03,279 --> 00:11:04,378 Mr. Ness, 229 00:11:04,448 --> 00:11:07,048 what our customers do with our merchandise 230 00:11:07,116 --> 00:11:10,418 after we sell it to them is their business, not ours. 231 00:11:12,105 --> 00:11:16,741 Yes, yes, yes, per... perhaps a certain amount does find its way 232 00:11:16,810 --> 00:11:19,044 into illegal uses. 233 00:11:20,681 --> 00:11:23,164 I wouldn't know about that. 234 00:11:25,502 --> 00:11:27,502 Might be a good thing if I did, eh? 235 00:11:27,570 --> 00:11:29,181 Certainly improve the quality of the liquor 236 00:11:29,205 --> 00:11:30,938 on the market, huh? 237 00:11:31,007 --> 00:11:32,485 Perhaps it'll be simpler 238 00:11:32,509 --> 00:11:34,387 if I ask the federal grand jury 239 00:11:34,411 --> 00:11:36,054 to subpoena the Brawley Mills books. 240 00:11:36,078 --> 00:11:38,824 That way, we can ascertain just who your customers are 241 00:11:38,848 --> 00:11:40,125 and begin the investigation from there. 242 00:11:40,149 --> 00:11:41,460 That won't be necessary, Mr. Ness. 243 00:11:41,484 --> 00:11:43,851 Our books are always open to government examination. 244 00:11:43,920 --> 00:11:45,130 Would it be possible 245 00:11:45,154 --> 00:11:46,732 to bring some government accountants here tomorrow? 246 00:11:46,756 --> 00:11:47,888 Certainly. 247 00:11:47,957 --> 00:11:49,890 I'll tell our comptroller to expect you. 248 00:11:49,959 --> 00:11:51,992 Thank you, Mr. Duncan. 249 00:11:52,061 --> 00:11:55,062 I'll be here first thing in the morning. 250 00:11:55,131 --> 00:11:56,411 Good-bye, Mr. Wells. 251 00:12:10,196 --> 00:12:12,041 Eliot Ness wasted no time. 252 00:12:12,065 --> 00:12:13,910 Taking E. Carlton Duncan at his word, 253 00:12:13,934 --> 00:12:15,878 he returned the following morning with a battery 254 00:12:15,902 --> 00:12:17,302 of government accountants. 255 00:12:17,370 --> 00:12:19,481 Ledger by ledger, the books were examined, 256 00:12:19,505 --> 00:12:23,007 but as Duncan had predicted, everything was in order... 257 00:12:27,180 --> 00:12:30,281 except for one seemingly insignificant item. 258 00:12:33,987 --> 00:12:35,932 Here's a little item that caught my eye. 259 00:12:35,956 --> 00:12:39,357 "10,000 gallons of Brawley Mills alcohol will be delivered 260 00:12:39,426 --> 00:12:42,760 to the Lorelei Perfume Company in Chicago day after tomorrow." 261 00:12:42,829 --> 00:12:45,074 Is that supposed to mean something? 262 00:12:45,098 --> 00:12:48,499 The address is 816 South Halsted Street. 263 00:12:48,568 --> 00:12:50,435 816? Wait a minute. 264 00:12:50,503 --> 00:12:52,581 Didn't we raid that address about a year ago? 265 00:12:52,605 --> 00:12:53,605 We sure did. 266 00:12:53,639 --> 00:12:55,606 It's one of Capone's alky fronts. 267 00:12:55,675 --> 00:12:57,786 Well, let's put a tail on that shipment. 268 00:12:57,810 --> 00:12:59,077 Let's do better than that. 269 00:12:59,145 --> 00:13:02,413 We'll go back to Chicago and arrange a welcome for it. 270 00:13:08,154 --> 00:13:10,933 The following morning, Ness, Rossi and Allison 271 00:13:10,957 --> 00:13:13,391 flew back to Chicago to prepare a reception 272 00:13:13,460 --> 00:13:16,094 for the shipment they knew was on its way. 273 00:13:39,019 --> 00:13:41,719 Shouldn't be much longer. 274 00:13:43,523 --> 00:13:45,940 Look. 275 00:14:08,064 --> 00:14:10,398 That was a Capone truck. 276 00:14:10,467 --> 00:14:13,434 It was Guillermo Torrio, Johnny Torrio's nephew, 277 00:14:13,503 --> 00:14:16,070 sitting next to the driver. 278 00:14:16,139 --> 00:14:17,816 United Trucking Service ought to be pulling in 279 00:14:17,840 --> 00:14:19,673 any minute to meet it. 280 00:14:19,742 --> 00:14:21,175 We'll wait. 281 00:15:01,450 --> 00:15:03,117 Let's move. 282 00:15:23,823 --> 00:15:27,057 We'll wait till they transfer the stuff to the Capone truck. 283 00:15:27,127 --> 00:15:29,360 Saves having to do it ourselves. 284 00:15:29,429 --> 00:15:31,389 Do we bust in? No. 285 00:15:31,431 --> 00:15:34,565 Cam, give it three beeps on the horn. 286 00:15:34,634 --> 00:15:36,667 Might work at that. 287 00:15:40,773 --> 00:15:41,939 Get set. 288 00:15:45,595 --> 00:15:47,361 Federal officers. Stay where you are. 289 00:15:47,430 --> 00:15:48,512 This is a raid. 290 00:15:48,581 --> 00:15:50,063 It's Ness. Get him. 291 00:16:12,138 --> 00:16:13,770 Keep your hands in the air. 292 00:16:15,591 --> 00:16:17,808 Let's move out. 293 00:16:17,877 --> 00:16:18,926 Get moving. 294 00:16:25,901 --> 00:16:27,601 Call police headquarters. 295 00:16:27,670 --> 00:16:29,515 Have them send the morgue wagon. Right. 296 00:16:29,539 --> 00:16:31,083 Bill, you and Rossman take the trucks. 297 00:16:31,107 --> 00:16:32,151 We'll handle the prisoners. 298 00:16:32,175 --> 00:16:33,640 Right. 299 00:16:33,709 --> 00:16:35,549 Come on. You three, let's go! 300 00:16:44,120 --> 00:16:46,465 While Guillermo Torrio lay dead on the floor 301 00:16:46,489 --> 00:16:48,956 of a warehouse at 816 Halsted Street, 302 00:16:49,024 --> 00:16:51,358 his uncle, the man who sent Al Capone to Chicago 303 00:16:51,427 --> 00:16:53,827 was attending a gay birthday party in a private room 304 00:16:53,896 --> 00:16:55,774 at the Club Diablo in New York City. 305 00:16:55,798 --> 00:16:57,726 Guillermo's uncle was the notorious 306 00:16:57,750 --> 00:17:01,052 gangland leader Johnny Torrio. 307 00:17:01,120 --> 00:17:04,955 Everybody, quiet, quiet, quiet, quiet, everybody, quiet. 308 00:17:05,024 --> 00:17:06,701 We're going to sing the birthday song. 309 00:17:08,127 --> 00:17:12,430 First, I'm going to blow out those 96 candles. 310 00:17:17,570 --> 00:17:20,138 Happy birthday, Johnny. 311 00:17:24,177 --> 00:17:25,709 Oh, go on. 312 00:17:25,778 --> 00:17:27,145 What? 313 00:17:27,213 --> 00:17:30,248 Quiet! Quiet! 314 00:17:32,085 --> 00:17:34,585 Don't nobody sing. 315 00:17:34,654 --> 00:17:36,132 Don't nobody sing till I get back. 316 00:17:36,156 --> 00:17:37,400 I got to answer the telephone. 317 00:17:37,424 --> 00:17:39,823 Get out of my way, will you, guys? 318 00:17:40,877 --> 00:17:42,927 Let's have a party. 319 00:17:46,633 --> 00:17:50,301 Start the conversation. 320 00:17:50,369 --> 00:17:53,538 Guillermo? 321 00:17:53,606 --> 00:17:56,541 You sure? 322 00:17:56,609 --> 00:17:58,175 How'd it happen? 323 00:18:00,179 --> 00:18:04,449 Little Guillermo was only a kid. 324 00:18:04,517 --> 00:18:08,586 Look, look, I-I got to hang up now. 325 00:18:08,655 --> 00:18:10,888 Somebody's going to pay for this. 326 00:18:10,957 --> 00:18:12,957 Somebody's going to pay plenty! 327 00:18:17,263 --> 00:18:19,530 Come down off of there. 328 00:18:21,000 --> 00:18:23,167 What a party! 329 00:18:23,235 --> 00:18:25,035 The following day, 330 00:18:25,104 --> 00:18:27,371 Ness, Allison and Rossi returned to New York. 331 00:18:27,440 --> 00:18:30,475 Ness was certain that the death of Guillermo Torrio 332 00:18:30,543 --> 00:18:33,578 and the capture of $100,000 worth of alcohol 333 00:18:33,646 --> 00:18:37,682 would force the Torrio-Capone syndicate into action. 334 00:18:37,750 --> 00:18:42,152 And this report sums it all up, Mr. Carvell. 335 00:18:42,221 --> 00:18:45,055 Hmm, you stirred up quite a hornet's nest. 336 00:18:45,124 --> 00:18:46,757 Proved our point. 337 00:18:46,826 --> 00:18:49,527 The Torrio-Hanes-Luciano mob is tied up with Brawley Mills. 338 00:18:49,596 --> 00:18:51,195 You know, it's fantastic to think 339 00:18:51,263 --> 00:18:53,297 that a tremendous organization like Brawley 340 00:18:53,366 --> 00:18:55,132 would be affiliated with gangsters. 341 00:18:55,201 --> 00:18:56,779 These are fantastic times, Mr. Carvell. 342 00:18:56,803 --> 00:18:57,843 There's no argument there. 343 00:18:57,871 --> 00:18:59,436 Well, what's next on your program? 344 00:18:59,506 --> 00:19:02,351 I sent Rossi up to Brawley to keep an eye on things up there 345 00:19:02,375 --> 00:19:04,770 while Allison and I work the other side of the street down here. 346 00:19:04,794 --> 00:19:06,477 Just be careful. 347 00:19:06,546 --> 00:19:08,612 Because you're up against an outfit 348 00:19:08,681 --> 00:19:10,225 with powerful political connections. 349 00:19:10,249 --> 00:19:12,399 We'll try not to step on any toes 350 00:19:12,468 --> 00:19:13,868 that don't deserve stepping on. 351 00:19:13,937 --> 00:19:16,420 Good-bye, sir. Good luck. 352 00:19:28,301 --> 00:19:31,001 And now back to... 353 00:19:31,070 --> 00:19:33,715 While Enrico Rossi was working undercover 354 00:19:33,739 --> 00:19:36,259 to find out what he could about the offices of Brawley Mills, 355 00:19:36,309 --> 00:19:37,641 Ness and Cam Allison 356 00:19:37,710 --> 00:19:39,288 had staked out the Royal Arden Hotel, 357 00:19:39,312 --> 00:19:42,045 where Lucky Luciano had his headquarters. 358 00:19:51,908 --> 00:19:54,453 I think the meeting's about to break up. 359 00:19:54,477 --> 00:19:56,009 You see Johnny Torrio? 360 00:19:56,078 --> 00:19:58,524 No. But a couple of the smaller fry 361 00:19:58,548 --> 00:20:00,225 were hanging around like something 362 00:20:00,249 --> 00:20:03,484 very important was on the agenda. 363 00:20:03,553 --> 00:20:06,403 Maybe there is. Look. 364 00:20:18,017 --> 00:20:19,550 I see Torrio. 365 00:20:19,618 --> 00:20:21,830 But who are the other two guys with him? 366 00:20:21,854 --> 00:20:24,088 Must be his bodyguards. 367 00:20:24,157 --> 00:20:26,190 That meeting must be pretty urgent 368 00:20:26,259 --> 00:20:28,292 to bring Johnny Torrio out in daylight. 369 00:20:28,361 --> 00:20:30,327 I'm sure it wasn't a social call. 370 00:20:30,396 --> 00:20:33,708 Maybe what we did in Chicago had something to do with it. 371 00:20:33,732 --> 00:20:36,050 There's one way to find out. 372 00:20:46,129 --> 00:20:47,411 Let's go. 373 00:20:56,705 --> 00:20:58,484 Eliot Ness and Cam Allison 374 00:20:58,508 --> 00:20:59,985 trailed the gangsters from New York 375 00:21:00,009 --> 00:21:02,309 to a road house speakeasy called the Dew Drop Inn 376 00:21:02,378 --> 00:21:03,844 on the outskirts of Brawley. 377 00:21:03,913 --> 00:21:05,879 Not wanting to reveal themselves, 378 00:21:05,948 --> 00:21:08,060 and according to a prearranged plan, they went directly 379 00:21:08,084 --> 00:21:10,651 to Agent Rossi's hotel. 380 00:21:38,730 --> 00:21:40,097 Hello, Eliot. 381 00:21:40,166 --> 00:21:42,177 I followed Duncan and Wells to the spot, 382 00:21:42,201 --> 00:21:44,818 and who do you think just drove up and went in? 383 00:21:44,887 --> 00:21:47,687 I know, Cam and I tailed him from New York. 384 00:21:47,756 --> 00:21:49,589 Stick there, but be careful. 385 00:21:49,658 --> 00:21:50,891 We'll wait for you here. 386 00:21:50,960 --> 00:21:52,309 Right. 387 00:21:59,585 --> 00:22:02,470 That's for my nephew, Guillermo. 388 00:22:05,475 --> 00:22:08,208 That's for 10,000 gallons of alky and two trucks. 389 00:22:08,277 --> 00:22:09,676 Please don't... 390 00:22:09,745 --> 00:22:12,612 That's for tipping off Eliot Ness. 391 00:22:13,649 --> 00:22:15,816 That's enough. No more. 392 00:22:15,885 --> 00:22:18,184 You think I'm stupid? 393 00:22:18,253 --> 00:22:19,653 I wouldn't tell Ness anything. 394 00:22:19,722 --> 00:22:21,299 Ness came to see you, didn't he? 395 00:22:21,323 --> 00:22:23,857 Yeah, yeah, sure, Johnny. 396 00:22:23,926 --> 00:22:25,670 The very next day, he flew out to Chicago, right? 397 00:22:25,694 --> 00:22:26,805 All right, what does that prove? 398 00:22:26,829 --> 00:22:28,673 I'll tell you what it proves! 399 00:22:28,697 --> 00:22:30,909 As soon as he got there he set a trap 400 00:22:30,933 --> 00:22:32,243 of 10,000 gallons of alky 401 00:22:32,267 --> 00:22:33,845 and gunned down my nephew Guillermo. 402 00:22:33,869 --> 00:22:35,469 Yeah, Johnny, we read about Guillermo. 403 00:22:35,538 --> 00:22:36,637 I'm sorry, I'm... 404 00:22:36,705 --> 00:22:38,455 Now, Brooks, you see that we send flowers. 405 00:22:38,524 --> 00:22:40,274 You see that we send lots of flowers. 406 00:22:40,343 --> 00:22:41,703 It's going to take more than flowers. 407 00:22:41,727 --> 00:22:43,238 You must have said something or done something. 408 00:22:43,262 --> 00:22:44,406 No, Johnny, I swear I didn't. 409 00:22:44,430 --> 00:22:45,640 Look, ask Brooks. Brooks was there. 410 00:22:45,664 --> 00:22:46,963 Brooks, did I say anything? 411 00:22:47,032 --> 00:22:49,094 You think I'd take the word of that drunken bum? 412 00:22:49,118 --> 00:22:51,735 The books... it must have been the books. 413 00:22:56,425 --> 00:22:58,291 The books, of course. 414 00:22:58,360 --> 00:23:00,644 You know Ness always goes for the books. 415 00:23:00,713 --> 00:23:02,224 You let him have a look at 'em. 416 00:23:02,248 --> 00:23:03,475 I couldn't help it. He's gonna ask 417 00:23:03,499 --> 00:23:05,015 for a grand jury investigation! 418 00:23:05,084 --> 00:23:07,262 Why you fool... you stupid fool. 419 00:23:07,286 --> 00:23:09,665 Why do you think we let you play big shot? 420 00:23:09,689 --> 00:23:11,300 If we didn't need you to play big shot, 421 00:23:11,324 --> 00:23:12,367 you'd be fishing in a concrete boat. 422 00:23:12,391 --> 00:23:13,758 Look, Johnny, please... 423 00:23:13,826 --> 00:23:15,242 Now you listen to me. 424 00:23:15,311 --> 00:23:19,312 You shut up and you listen good. 425 00:23:19,381 --> 00:23:21,476 First thing you do tomorrow is put back that alky. 426 00:23:21,500 --> 00:23:22,649 For free. 427 00:23:22,718 --> 00:23:24,885 Yeah, sure, sure, Johnny. Anything you say. 428 00:23:24,954 --> 00:23:27,988 Then you pay Haynes ten G for his trucks. 429 00:23:28,056 --> 00:23:30,858 To Guillermo's mama you give 100 grand. 430 00:23:30,926 --> 00:23:32,526 One more thing. 431 00:23:32,595 --> 00:23:35,562 From now on, instead of 150 grand a month 432 00:23:35,631 --> 00:23:38,010 you're going to give us 300 grand. 433 00:23:38,034 --> 00:23:40,478 That's right, 300 grand. 434 00:23:40,502 --> 00:23:42,413 Johnny, I-I can't get any more money. 435 00:23:42,437 --> 00:23:44,672 Already I paid over $30 million 436 00:23:44,740 --> 00:23:46,156 of the company's money. 437 00:23:46,224 --> 00:23:50,861 It's your business to pay and my business to collect. 438 00:23:50,929 --> 00:23:54,331 You know what happens if you don't pay, Aristide? 439 00:23:58,854 --> 00:24:01,621 Yeah. 440 00:24:01,690 --> 00:24:04,391 Sure, Johnny. 441 00:24:04,459 --> 00:24:07,761 I need a little more time to get the rest of the money. 442 00:24:13,969 --> 00:24:16,669 I've only got $150,000 in here. 443 00:24:16,738 --> 00:24:18,605 Vince, take care of it. 444 00:24:21,543 --> 00:24:26,831 Pigs... swine... butchers... 445 00:24:26,899 --> 00:24:28,014 Choke on the money. 446 00:24:35,491 --> 00:24:37,824 Well, if we've got to choke, 447 00:24:37,893 --> 00:24:40,094 I can't think of nothing better to choke on then money. 448 00:24:40,162 --> 00:24:41,895 Can you, boys? 449 00:24:44,200 --> 00:24:46,100 You have the rest of the money by tomorrow. 450 00:24:46,168 --> 00:24:48,569 Martin will stay around to pick it up. 451 00:25:04,786 --> 00:25:06,903 You drunken fool. 452 00:25:06,972 --> 00:25:08,839 You idiot. 453 00:25:08,908 --> 00:25:11,542 Why'd you have to tell them about the books? 454 00:25:11,611 --> 00:25:12,859 What difference does it make? 455 00:25:12,928 --> 00:25:14,895 Could get us both killed. 456 00:25:17,215 --> 00:25:18,698 We're dead anyway. 457 00:25:23,522 --> 00:25:25,388 Where you going? 458 00:25:25,457 --> 00:25:27,357 To get drunk. 459 00:26:14,339 --> 00:26:15,973 Hey. 460 00:26:19,511 --> 00:26:20,778 A double. 461 00:26:20,846 --> 00:26:23,213 Better take it easy, hadn't you, Mr. Wells? 462 00:26:23,282 --> 00:26:24,681 Don't tell me what to do. 463 00:26:24,750 --> 00:26:26,917 Bring me the bottle. 464 00:26:26,986 --> 00:26:28,869 You're the doctor. 465 00:26:42,084 --> 00:26:45,152 There you are, Mr. Wells. 466 00:26:45,220 --> 00:26:46,853 Keep the change. 467 00:26:46,922 --> 00:26:48,521 Thank you. 468 00:26:53,328 --> 00:26:56,029 Mind if I sit down, Mr. Wells? 469 00:26:56,098 --> 00:26:57,209 I know you? 470 00:26:57,233 --> 00:26:58,515 We never met. 471 00:26:58,583 --> 00:27:00,478 My name's Angelo... Angelo Fusseli. 472 00:27:00,502 --> 00:27:02,335 Italiano, huh? 473 00:27:02,404 --> 00:27:04,171 That's right. 474 00:27:04,239 --> 00:27:07,207 Max, tell the band to play "Bella Napoli." 475 00:27:07,276 --> 00:27:08,353 Sit down. 476 00:27:08,377 --> 00:27:11,678 Napoli's a beautiful city. 477 00:27:11,747 --> 00:27:13,246 You're from Napoli, huh? 478 00:27:13,315 --> 00:27:14,514 Are you Italian, too? 479 00:27:14,583 --> 00:27:15,966 Shh. 480 00:27:16,035 --> 00:27:17,701 With a name like Wells? 481 00:27:17,770 --> 00:27:20,704 Names can be changed. 482 00:27:20,772 --> 00:27:23,089 Have a drink. 483 00:27:23,158 --> 00:27:26,793 But everybody in Brawley knows you as Brooks Wells. 484 00:27:26,862 --> 00:27:30,130 Sure, Brooks Wells, big shot vice president. 485 00:27:30,198 --> 00:27:32,649 Lots of money, lots of friends. 486 00:27:35,020 --> 00:27:36,887 You want to know something? 487 00:27:36,956 --> 00:27:39,156 It's all a lie. 488 00:27:39,225 --> 00:27:41,491 Big lie. 489 00:27:41,560 --> 00:27:43,405 Anything the matter, Mr. Wells? 490 00:27:43,429 --> 00:27:45,596 Can't a man get a little drunk 491 00:27:45,664 --> 00:27:47,764 without something being the matter? 492 00:27:47,833 --> 00:27:49,916 Sure, he can. 493 00:28:00,762 --> 00:28:02,740 Give me a shot of bourbon. Angelo, my friend... 494 00:28:02,764 --> 00:28:04,642 you need a drink... a big drink. 495 00:28:04,666 --> 00:28:07,078 Who's the guy with Brooks Wells? 496 00:28:07,102 --> 00:28:10,187 I don't know. I never saw him before. 497 00:28:10,256 --> 00:28:12,773 Oh, I'm drunk, paisano. 498 00:28:12,841 --> 00:28:15,175 Believe me, I'm drunk. 499 00:28:15,243 --> 00:28:17,255 I want to stay this way 500 00:28:17,279 --> 00:28:19,979 till I don't feel anything anymore. 501 00:28:20,048 --> 00:28:22,349 If there's anything I can do... 502 00:28:22,417 --> 00:28:25,752 There's nothing anybody can do. 503 00:28:25,821 --> 00:28:28,404 They're too big, too powerful. 504 00:28:28,473 --> 00:28:33,326 Did you ever see a grown man whipped, slapped... 505 00:28:33,395 --> 00:28:36,296 humiliated, degraded? 506 00:28:39,318 --> 00:28:41,295 Thieves, butchers, 507 00:28:41,319 --> 00:28:43,765 murderers, that's what they are. 508 00:28:43,789 --> 00:28:45,967 And the biggest thief, the biggest butcher 509 00:28:45,991 --> 00:28:47,168 is that Torrio. 510 00:28:47,192 --> 00:28:49,092 I'll bust you, Torrio. 511 00:28:49,160 --> 00:28:50,605 I'll bust you, Torrio. 512 00:28:50,629 --> 00:28:52,529 Mr. Wells? He's drunk. 513 00:28:52,598 --> 00:28:54,264 We better put him in a cab. 514 00:28:54,332 --> 00:28:55,766 You know where he lives? 515 00:28:55,834 --> 00:28:58,380 Yeah, a big white house a couple of blocks down the street. 516 00:28:58,404 --> 00:28:59,714 Help me take him outside. 517 00:28:59,738 --> 00:29:01,416 Easy does it, Mr. Wells. 518 00:29:04,109 --> 00:29:06,493 Vince, let me talk to Johnny right away. 519 00:29:08,497 --> 00:29:11,898 I'll bust ya! I'll bust ya...! 520 00:29:11,967 --> 00:29:15,169 That Torrio... is a butcher. 521 00:29:15,237 --> 00:29:17,204 I'll bust you, Torrio. 522 00:29:18,657 --> 00:29:21,241 I'll bust you, Torrio. 523 00:29:34,456 --> 00:29:36,189 Hello, Johnny. 524 00:29:36,258 --> 00:29:39,793 Now listen, Wells was talking to one of Ness' men. 525 00:29:39,862 --> 00:29:42,128 Yeah, yeah, his name was Rossi. 526 00:29:42,197 --> 00:29:45,599 Sure, I'm sure. I recognized him from Chicago. 527 00:29:45,667 --> 00:29:48,835 That drunken jerk was blabbing his head off. 528 00:29:48,904 --> 00:29:52,706 Yelling and cursing your name all over the place. 529 00:29:52,775 --> 00:29:54,808 Yeah. 530 00:29:54,877 --> 00:29:56,877 Yeah, okay, Johnny. 531 00:30:00,682 --> 00:30:02,960 Rossi went at once to report to Ness 532 00:30:02,984 --> 00:30:05,819 on the results of his encounter with Brooks Wells. 533 00:30:05,888 --> 00:30:08,588 And he was just opening up on the subject of Johnny Torrio 534 00:30:08,657 --> 00:30:09,989 when he passed out. 535 00:30:10,058 --> 00:30:11,803 Sounds like a real alcoholic. 536 00:30:11,827 --> 00:30:14,428 If he is, he should be easy to break down under questioning. 537 00:30:14,496 --> 00:30:16,329 I think it's worth a try. 538 00:30:16,398 --> 00:30:19,065 This could be the break we're looking for. 539 00:30:19,134 --> 00:30:21,835 Let's pick him up, now. 540 00:30:30,045 --> 00:30:33,447 Torrio... Butcher... 541 00:30:35,517 --> 00:30:36,783 I swear... 542 00:31:45,170 --> 00:31:46,235 Hold it. 543 00:32:04,172 --> 00:32:07,018 The Untouchables were a moment too late. 544 00:32:07,042 --> 00:32:08,953 All of the answers to Ness' questions 545 00:32:08,977 --> 00:32:12,178 had gone down the drain with Brooks Wells' blood. 546 00:32:14,483 --> 00:32:16,566 The brutal gang-style murder 547 00:32:16,635 --> 00:32:18,229 of the Brawley Mills executive 548 00:32:18,253 --> 00:32:20,887 had established a connection between the huge corporation 549 00:32:20,955 --> 00:32:22,995 and the crime syndicate beyond doubt. 550 00:32:23,058 --> 00:32:24,935 But any possibility of early proof 551 00:32:24,959 --> 00:32:27,894 had been eliminated along with Brooks Wells. 552 00:32:27,962 --> 00:32:30,630 One thing is certain... Wells was not his real name. 553 00:32:30,699 --> 00:32:32,499 He spoke Italian too well. 554 00:32:32,568 --> 00:32:33,966 Like a native. 555 00:32:34,035 --> 00:32:36,636 There's nothing in the files under the name of Brooks Wells. 556 00:32:36,705 --> 00:32:38,516 It's hard to believe a man in his position 557 00:32:38,540 --> 00:32:39,551 was a criminal. 558 00:32:39,575 --> 00:32:40,840 He sure died like one. 559 00:32:40,909 --> 00:32:44,694 Whatever his name was, if he was ever booked anywhere 560 00:32:44,762 --> 00:32:46,308 his fingerprints will be on file 561 00:32:46,332 --> 00:32:47,748 in Washington. 562 00:32:47,816 --> 00:32:49,483 While waiting for the report, 563 00:32:49,551 --> 00:32:51,752 I think I'll try E. Carlton Duncan again. 564 00:32:51,820 --> 00:32:53,698 Maybe the shock of what happened to Wells 565 00:32:53,722 --> 00:32:55,054 will make him more cooperative. 566 00:32:58,861 --> 00:33:00,705 Leaving Allison and Rossi to await 567 00:33:00,729 --> 00:33:02,574 the fingerprint report from Washington, 568 00:33:02,598 --> 00:33:04,398 Ness drove alone to Brawley. 569 00:33:04,466 --> 00:33:06,833 At almost the same hour... 570 00:33:06,902 --> 00:33:08,980 E. Carlton Duncan delivered the penalty payments 571 00:33:09,004 --> 00:33:11,471 to the Dew Drop Inn in person 572 00:33:11,540 --> 00:33:14,541 as he had been ordered by Johnny Torrio. 573 00:33:28,957 --> 00:33:31,124 Everything in there? 574 00:33:31,192 --> 00:33:33,393 Take care of Haynes? 575 00:33:33,462 --> 00:33:35,362 Guillermo's mama? 576 00:33:35,430 --> 00:33:37,697 Alky shipped? 577 00:33:37,766 --> 00:33:39,510 I asked if the alky was shipped. 578 00:33:39,534 --> 00:33:41,546 Yeah, yeah, sure, Johnny. 579 00:33:41,570 --> 00:33:42,935 Okay, we go. 580 00:33:43,004 --> 00:33:44,170 There you are, Vince. 581 00:33:44,239 --> 00:33:48,642 Johnny. Uh... Uh... please, 582 00:33:48,710 --> 00:33:51,995 before you go, why? 583 00:33:52,064 --> 00:33:54,598 Why did they do that to Brooks? 584 00:33:54,666 --> 00:33:56,911 You ask me a straight question, I give you a straight answer. 585 00:33:56,935 --> 00:33:58,396 He asked for it, and he got it. 586 00:33:58,420 --> 00:34:00,603 Why? What did he do? 587 00:34:00,672 --> 00:34:02,372 He was a drunken bum. 588 00:34:02,441 --> 00:34:05,074 Sooner or later a bum who knows too much begins to talk. 589 00:34:05,143 --> 00:34:06,921 This one talked to one of Ness' men, 590 00:34:06,945 --> 00:34:08,211 so now the score is even. 591 00:34:08,280 --> 00:34:09,974 And don't you forget, you cost me a nephew. 592 00:34:09,998 --> 00:34:13,083 Johnny... it was an accident. 593 00:34:13,151 --> 00:34:15,351 I said the score was even. Now, that's a warning. 594 00:34:15,420 --> 00:34:16,831 Oh... 595 00:34:16,855 --> 00:34:19,415 Now you don't have to worry about me, Johnny. 596 00:34:19,457 --> 00:34:22,017 Haven't I proven to you that I'm loyal? 597 00:34:23,528 --> 00:34:27,397 Do-Don't I always take good care of you and the other principals? 598 00:34:27,466 --> 00:34:30,249 Yeah, sure, you take good care of us... 599 00:34:30,318 --> 00:34:34,554 or we'll take care of you, right, Vince? 600 00:34:34,623 --> 00:34:36,823 So long as you do as you're told, 601 00:34:36,892 --> 00:34:39,459 come up with the dough on time, keep your mouth shut, 602 00:34:39,528 --> 00:34:42,111 we'll get along fine. 603 00:34:42,180 --> 00:34:44,747 Won't we... Aristide? 604 00:35:01,216 --> 00:35:04,178 When Duncan returned to his office at Brawley Mills, 605 00:35:04,202 --> 00:35:05,835 he found Eliot Ness waiting. 606 00:35:10,341 --> 00:35:12,453 Mr. Duncan, Mr. Ness is waiting to see you. 607 00:35:12,477 --> 00:35:14,460 Well, I don't want to see him. 608 00:35:14,530 --> 00:35:15,812 Get rid of him. 609 00:35:15,881 --> 00:35:17,814 Yes, sir. 610 00:35:17,882 --> 00:35:21,062 I'll try not to take too much of your valuable time, Mr. Duncan. 611 00:35:21,086 --> 00:35:23,536 All right, Miss Evans. 612 00:35:26,992 --> 00:35:29,342 I have no information to give you, Mr. Ness. 613 00:35:29,411 --> 00:35:32,161 Well, perhaps I have some to give you. 614 00:35:32,230 --> 00:35:33,830 Please be brief. 615 00:35:33,899 --> 00:35:36,711 The vice president of this organization was killed by gangsters. 616 00:35:36,735 --> 00:35:38,869 Do you know why? 617 00:35:38,937 --> 00:35:40,704 Of course not. 618 00:35:40,772 --> 00:35:43,373 I've already told the local police everything I know. 619 00:35:43,441 --> 00:35:44,941 Have you, Mr. Duncan? 620 00:35:45,010 --> 00:35:47,460 What do you mean by that? 621 00:35:47,529 --> 00:35:49,596 And how does this concern you? 622 00:35:49,665 --> 00:35:52,165 Murder is not a federal matter. 623 00:35:52,234 --> 00:35:54,967 It is when a conspiracy exists to violate the Volstead Act. 624 00:35:57,222 --> 00:35:59,739 Did you know that Brooks Wells is not his real name? 625 00:35:59,808 --> 00:36:01,252 That he was associated with Johnny Torrio? 626 00:36:01,276 --> 00:36:04,276 That's absurd. 627 00:36:04,345 --> 00:36:06,056 Wells was rubbed out, Mr. Duncan, 628 00:36:06,080 --> 00:36:08,275 because he knew too much and was ready to talk. 629 00:36:08,299 --> 00:36:12,835 Whoever had him silenced silenced him too late. 630 00:36:12,904 --> 00:36:15,588 Now you're going to have to explain to a federal grand jury 631 00:36:15,657 --> 00:36:18,524 why Brawley Mills is selling alcohol to bootleggers. 632 00:36:18,593 --> 00:36:20,693 And why company executives are consorting 633 00:36:20,762 --> 00:36:22,423 with known gangsters like Johnny Torrio. 634 00:36:22,447 --> 00:36:23,980 That's outrageous. 635 00:36:24,049 --> 00:36:26,416 You've no proof of such an accusation. 636 00:36:26,485 --> 00:36:28,851 I'm going to friends in Washington. 637 00:36:28,920 --> 00:36:30,853 They'll break you, Ness. 638 00:36:30,922 --> 00:36:33,340 You can't threaten me and get away with it. 639 00:36:33,408 --> 00:36:37,243 It's not a threat, Mr. Duncan... 640 00:36:37,312 --> 00:36:38,661 it's more like a promise. 641 00:36:42,300 --> 00:36:44,601 Good day, sir. 642 00:37:10,395 --> 00:37:12,757 E. Carlton Duncan wasted no time. 643 00:37:12,781 --> 00:37:14,826 He went immediately to the Dew Drop Inn 644 00:37:14,850 --> 00:37:17,867 for another conference with Johnny Torrio. 645 00:37:17,936 --> 00:37:21,704 You have got to believe me. 646 00:37:21,773 --> 00:37:23,105 You've got to believe me, 647 00:37:23,174 --> 00:37:24,719 I see the handwriting on the wall. 648 00:37:24,743 --> 00:37:27,655 This whole business is beginning to tick like a time bomb. 649 00:37:27,679 --> 00:37:30,057 It's getting ready to blow right up in our faces. 650 00:37:30,081 --> 00:37:33,483 Why? Why should it blow up in our faces? 651 00:37:33,552 --> 00:37:36,063 Because I think that Ness has found out about Brooks. 652 00:37:36,087 --> 00:37:37,565 And if he's found out about Brooks, 653 00:37:37,589 --> 00:37:39,500 he's going to find out about me. 654 00:37:39,524 --> 00:37:43,893 Ness couldn't have found no record on you or Brooks, 'cause there ain't none. 655 00:37:43,962 --> 00:37:46,896 Tommy Haynes took care of that a long time ago. 656 00:37:46,965 --> 00:37:49,444 Then how did he know about Brooks? Answer me that. 657 00:37:49,468 --> 00:37:51,434 Ness was bluffing. 658 00:37:51,503 --> 00:37:52,769 It's just one of his tricks. 659 00:37:52,838 --> 00:37:55,199 No, no, no, no, he isn't. He suspects the truth. 660 00:37:55,223 --> 00:37:57,100 He's going to keep on until he gets it. 661 00:37:57,124 --> 00:37:59,759 Well, what do you want we should do about it? 662 00:37:59,828 --> 00:38:02,862 I want to quit... disappear. 663 00:38:02,930 --> 00:38:04,129 Why? 664 00:38:04,198 --> 00:38:06,666 Why should you want to run? 665 00:38:06,735 --> 00:38:09,802 You're a big man, president of a big company, 666 00:38:09,871 --> 00:38:12,182 Got a big office, a big house. 667 00:38:12,206 --> 00:38:14,073 I got nothing. 668 00:38:14,141 --> 00:38:16,208 I've been running this thing for you for five years, 669 00:38:16,277 --> 00:38:19,278 and what have I gotten out of it? Not a dime. 670 00:38:19,347 --> 00:38:21,759 What do you want, I should have tears in my eyes? 671 00:38:21,783 --> 00:38:24,094 Okay, I got tears in my eyes. 672 00:38:24,118 --> 00:38:27,553 No, I don't want any sympathy. 673 00:38:27,622 --> 00:38:30,356 I just want one simple favor. 674 00:38:30,425 --> 00:38:34,076 Let me grab a few hundred thousand for myself 675 00:38:34,145 --> 00:38:35,512 and disappear. 676 00:38:35,580 --> 00:38:37,413 That... th-that's not too much to ask 677 00:38:37,482 --> 00:38:40,182 after all I've done for you, for all of you. 678 00:38:40,251 --> 00:38:41,984 Please, Johnny. 679 00:38:42,053 --> 00:38:44,337 I'm begging. 680 00:38:44,406 --> 00:38:45,686 The answer's no. 681 00:38:47,475 --> 00:38:49,608 All right. 682 00:38:49,677 --> 00:38:51,244 Then I'm through with you. 683 00:38:51,312 --> 00:38:52,712 I'm through with all of you. 684 00:38:52,781 --> 00:38:57,200 I'm through with you and Haynes and Capone. 685 00:38:57,268 --> 00:38:59,068 I'm going to go to the grand jury, 686 00:38:59,137 --> 00:39:00,870 and I'm going to tell them everything. 687 00:39:00,939 --> 00:39:05,091 I'll name names until the record looks like the city directory. 688 00:39:08,279 --> 00:39:10,980 Why, you lousy punk. You open your mouth 689 00:39:11,049 --> 00:39:13,082 and you'll never live long enough to close it. 690 00:39:13,151 --> 00:39:14,851 You'll get the same as Wells, but quick. 691 00:39:14,919 --> 00:39:16,199 No, no, Johnny, no. 692 00:39:17,638 --> 00:39:19,901 Now you listen and listen good, 693 00:39:19,925 --> 00:39:21,569 'cause I'm only gonna say it once. 694 00:39:21,593 --> 00:39:23,909 Before we close the door on this party, 695 00:39:23,978 --> 00:39:25,590 you're gonna do one more job for us. 696 00:39:25,614 --> 00:39:27,347 Anything you say, Johnny. 697 00:39:27,415 --> 00:39:28,798 I say one million bucks. 698 00:39:30,885 --> 00:39:33,986 One million? 699 00:39:34,055 --> 00:39:36,556 That's impossible. 700 00:39:36,624 --> 00:39:38,925 I, I could never get away with it. 701 00:39:38,994 --> 00:39:42,411 Nothing is impossible for a big man like you. 702 00:39:45,483 --> 00:39:47,499 Well, wha-what about Ness? 703 00:39:47,568 --> 00:39:50,069 We'll take care of Ness. 704 00:39:50,138 --> 00:39:52,038 That's a promise. 705 00:39:52,107 --> 00:39:54,007 This ain't Chicago. 706 00:39:54,075 --> 00:39:56,926 I'll need time to get that much money. 707 00:39:56,995 --> 00:39:58,994 Sure, take all the time you want. 708 00:39:59,064 --> 00:40:00,763 Take 24 hours. 709 00:40:00,831 --> 00:40:02,815 Have that dough here tomorrow night. 710 00:40:04,686 --> 00:40:06,552 I'll do my best. 711 00:40:09,791 --> 00:40:12,825 Vince... keep an eye on him. He may run. 712 00:40:18,733 --> 00:40:20,611 The following morning, Eliot Ness was summoned 713 00:40:20,635 --> 00:40:22,145 to the federal district attorney's office 714 00:40:22,169 --> 00:40:24,537 and found that the strange case of Brawley Mills 715 00:40:24,606 --> 00:40:25,805 had broken wide open. 716 00:40:25,874 --> 00:40:28,001 Word had just been received from Washington 717 00:40:28,025 --> 00:40:30,726 that fingerprints taken from the murdered Brooks Wells 718 00:40:30,795 --> 00:40:33,062 matched those of a convicted swindler 719 00:40:33,130 --> 00:40:35,197 whose name was Demos Brittano. 720 00:40:35,266 --> 00:40:37,232 Demos Brittano. 721 00:40:37,301 --> 00:40:38,835 Now we're getting somewhere. 722 00:40:38,903 --> 00:40:41,437 "Convicted 1916: embezzlement. 723 00:40:41,506 --> 00:40:43,283 "Convicted of same crime at same time 724 00:40:43,307 --> 00:40:44,974 "as brother Aristide Brittano. 725 00:40:45,042 --> 00:40:47,555 For full information, see New York City Police." 726 00:40:47,579 --> 00:40:49,579 Thanks, Mr. Carvell. 727 00:40:52,450 --> 00:40:54,294 Ness rushed to New York Police Headquarters, 728 00:40:54,318 --> 00:40:56,752 where he was to receive a temporary setback. 729 00:41:06,531 --> 00:41:08,476 The names of the Brittano brothers 730 00:41:08,500 --> 00:41:10,666 and the date of their arrest were indexed, 731 00:41:10,735 --> 00:41:11,901 but all records, 732 00:41:11,970 --> 00:41:13,581 including their rogues gallery photographs, 733 00:41:13,605 --> 00:41:16,438 had been removed from the files. 734 00:41:21,646 --> 00:41:23,412 Someone used a lot of political influence 735 00:41:23,481 --> 00:41:24,981 to get that job done. 736 00:41:25,049 --> 00:41:25,982 Tommy Hanes? 737 00:41:26,050 --> 00:41:27,050 Could be. 738 00:41:27,118 --> 00:41:29,084 There's still one place you can check. 739 00:41:29,153 --> 00:41:31,186 Where's that? The Tombs Prison. 740 00:41:31,255 --> 00:41:32,900 The Brittanos must have spent some time there, 741 00:41:32,924 --> 00:41:34,724 even if it was only while they were waiting 742 00:41:34,792 --> 00:41:35,725 to put up bail. 743 00:41:35,793 --> 00:41:37,538 It's worth a check. Thanks. 744 00:41:37,562 --> 00:41:38,842 You're welcome. 745 00:41:41,365 --> 00:41:42,776 At the New York County Jail, 746 00:41:42,800 --> 00:41:44,478 known throughout the world as "The Tombs," 747 00:41:44,502 --> 00:41:46,636 Ness met Deputy Warden Charles Carroll, 748 00:41:46,704 --> 00:41:48,070 who had a strong recollection 749 00:41:48,139 --> 00:41:51,240 of the older Brittano brother called "Aristide." 750 00:41:51,308 --> 00:41:54,243 Ah, sure, Aristide served his time here; 751 00:41:54,311 --> 00:41:55,845 four years. 752 00:41:55,914 --> 00:41:58,948 You see, he was a stool pigeon for the district attorney. 753 00:41:59,017 --> 00:42:01,517 That's why they never sent him off to Sing-Sing or Dannemora. 754 00:42:01,586 --> 00:42:02,885 You know a place like this 755 00:42:02,954 --> 00:42:04,319 is a lot easier on the con 756 00:42:04,388 --> 00:42:05,388 than a state prison. 757 00:42:05,456 --> 00:42:06,734 What about his brother Demos? 758 00:42:06,758 --> 00:42:08,691 Well, now he spent about a month here 759 00:42:08,760 --> 00:42:09,760 as I recall. 760 00:42:09,827 --> 00:42:11,326 You see, Aristide took the rap 761 00:42:11,395 --> 00:42:12,995 for both of them when he pleaded guilty. 762 00:42:13,064 --> 00:42:15,665 Now this is the record room we're looking for. 763 00:42:17,668 --> 00:42:20,770 You know, I remember one time... 764 00:42:20,839 --> 00:42:25,041 Let me see... back in 1916, 765 00:42:25,110 --> 00:42:26,687 in 1917 I think it was. 766 00:42:26,711 --> 00:42:28,522 They put a guy in with Aristide. 767 00:42:28,546 --> 00:42:30,858 They wanted to see if Aristide'd get him 768 00:42:30,882 --> 00:42:34,016 to open up and talk, you know. Mm-hmm. 769 00:42:34,085 --> 00:42:35,662 Ah, he was too smart for him. 770 00:42:35,686 --> 00:42:37,865 You know, Brittano couldn't get a word out of him? 771 00:42:37,889 --> 00:42:38,889 Who was the man? 772 00:42:38,923 --> 00:42:39,967 Johnny Torrio. 773 00:42:39,991 --> 00:42:41,668 Mind you, this was before he went on 774 00:42:41,692 --> 00:42:43,738 to become a big-time hoodlum. 775 00:42:43,762 --> 00:42:47,163 There. Here we are. 776 00:42:50,935 --> 00:42:52,685 This is Demos Brittano? 777 00:42:52,753 --> 00:42:53,703 That's right. 778 00:42:53,772 --> 00:42:57,039 This is Aristide Brittano. 779 00:42:57,108 --> 00:42:59,475 This should clinch it. 780 00:42:59,543 --> 00:43:03,913 E. Carlton Duncan, Aristide Brittano are one and the same. 781 00:43:03,982 --> 00:43:05,492 Well, you know, you can borrow those 782 00:43:05,516 --> 00:43:06,448 if you want to. 783 00:43:06,517 --> 00:43:08,017 Thanks. 784 00:43:15,994 --> 00:43:19,195 With final proof of E. Carlton Duncan's identity 785 00:43:19,264 --> 00:43:20,529 in their hands, 786 00:43:20,598 --> 00:43:22,343 Ness and the Untouchables drove immediately 787 00:43:22,367 --> 00:43:23,732 to the Brawley Mills, 788 00:43:23,801 --> 00:43:27,170 only to be informed that Duncan had gone to his home. 789 00:43:45,290 --> 00:43:46,522 Mr. Duncan, 790 00:43:46,590 --> 00:43:49,150 I have a federal warrant for your arrest. 791 00:44:00,088 --> 00:44:02,471 Are you going somewhere, Mr. Duncan? 792 00:44:02,540 --> 00:44:05,591 I have nothing to say until I consult my attorney. 793 00:44:05,660 --> 00:44:07,526 Very well. 794 00:44:07,595 --> 00:44:10,646 Does this money belong to you or the company? 795 00:44:10,715 --> 00:44:13,599 I have nothing to say until I consult my attorney. 796 00:44:13,668 --> 00:44:16,769 When you consult your attorney, Mr. Duncan... 797 00:44:16,837 --> 00:44:19,671 I suggest you use your right name: 798 00:44:19,740 --> 00:44:21,007 Aristide Brittano. 799 00:44:27,848 --> 00:44:29,781 Okay. 800 00:44:29,850 --> 00:44:32,151 All right, Mr. Ness... 801 00:44:34,188 --> 00:44:37,856 I'll tell you whatever you want to know. 802 00:44:37,925 --> 00:44:39,592 I am Aristide Brittano. 803 00:44:41,729 --> 00:44:43,373 And Brooks Wells was your brother Demos. 804 00:44:43,397 --> 00:44:45,464 He was. 805 00:44:45,533 --> 00:44:49,018 This money, were you paying blackmail? 806 00:44:49,087 --> 00:44:52,471 Yes, but I want you to know that I bought control 807 00:44:52,540 --> 00:44:54,740 of Brawley Mills with my own money, 808 00:44:54,808 --> 00:44:57,543 and I made money for the stockholders. 809 00:44:57,612 --> 00:44:58,711 I'm a good businessman. 810 00:44:58,780 --> 00:45:00,624 How much have you stolen from the stockholders 811 00:45:00,648 --> 00:45:02,126 for Johnny Torrio and the syndicate? 812 00:45:02,150 --> 00:45:03,599 That was a mistake. 813 00:45:03,667 --> 00:45:06,102 That was all a terrible mistake. 814 00:45:06,170 --> 00:45:09,805 You see, I went to him to sell the alcohol. 815 00:45:09,874 --> 00:45:12,374 Well, he helped me sell quite a lot of it. 816 00:45:12,443 --> 00:45:16,178 Only trouble was he knew about my record; 817 00:45:16,247 --> 00:45:17,863 who I really was. 818 00:45:17,932 --> 00:45:20,266 And he's been blackmailing you ever since. 819 00:45:20,335 --> 00:45:25,888 Yes, he, Tommy Hanes, Capone, my principals. 820 00:45:27,575 --> 00:45:31,444 My beloved principals. 821 00:45:31,513 --> 00:45:35,214 Between them, they've taken nearly $30 million from me. 822 00:45:35,282 --> 00:45:37,032 You mean from Brawley Mills. 823 00:45:39,853 --> 00:45:41,987 Yes, from Brawley Mills. 824 00:45:45,126 --> 00:45:49,395 Mr. Brittano... Please, call me "Duncan." 825 00:45:49,463 --> 00:45:51,263 I'm used to that name. 826 00:45:51,332 --> 00:45:55,550 You realize you're going to prison, 827 00:45:55,619 --> 00:45:57,603 possibly for a long time? 828 00:45:57,672 --> 00:45:58,938 Yes. 829 00:45:59,006 --> 00:46:01,707 If you're willing to testify for the government 830 00:46:01,775 --> 00:46:02,974 against Torrio and Hanes... 831 00:46:03,043 --> 00:46:06,095 Testify? I-I couldn't testify against them. 832 00:46:06,163 --> 00:46:07,496 They'd kill me first. 833 00:46:07,565 --> 00:46:08,780 Mr. Ness, I-I couldn't do it. 834 00:46:08,849 --> 00:46:10,927 You'd be protected; guarded day and night. 835 00:46:10,951 --> 00:46:13,302 You could never protect me against them. 836 00:46:13,370 --> 00:46:16,238 You have no alternative. 837 00:46:16,307 --> 00:46:18,941 Mr. Duncan, it's your only choice. 838 00:46:20,979 --> 00:46:22,711 Only choice. 839 00:46:28,102 --> 00:46:30,986 All right, Mr. Ness. 840 00:46:51,342 --> 00:46:52,941 Now, Torrio says not to miss. 841 00:46:53,010 --> 00:46:56,945 We're to get 'em all: Ness, Duncan, all. 842 00:47:14,365 --> 00:47:17,200 Cam, check the suitcases while I call Carvell. 843 00:47:27,278 --> 00:47:31,147 New York City Federal District Attorney John Carvell. 844 00:47:33,284 --> 00:47:34,616 No, no, his residence. 845 00:48:09,136 --> 00:48:12,221 ♪ ♪ 846 00:48:36,364 --> 00:48:38,909 E. Carlton Duncan, born "Aristide Brittano," 847 00:48:38,933 --> 00:48:41,467 never lived to testify against his principals. 848 00:48:41,536 --> 00:48:42,901 His death ended 849 00:48:42,970 --> 00:48:45,270 one of the most notorious swindles of modern time. 850 00:48:45,340 --> 00:48:47,117 But Eliot Ness had accomplished 851 00:48:47,141 --> 00:48:48,907 what he set out to do. 852 00:48:48,976 --> 00:48:51,043 He ended the supply of illegal alcohol 853 00:48:51,111 --> 00:48:54,380 going from the East to the Capone mob in Chicago, 854 00:48:54,449 --> 00:48:57,850 and he saved Brawley Mills from bankruptcy 855 00:48:57,918 --> 00:49:01,186 by stopping the fantastic drainage of its assets... 856 00:49:01,255 --> 00:49:04,824 A drainage that exceeded $30 million. 857 00:50:30,561 --> 00:50:32,294 The Untouchables. 63411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.