Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,640 --> 00:00:13,600
NETFLIX PRESENTS
4
00:10:58,560 --> 00:11:00,880
RAILWAY STATION
5
00:16:16,320 --> 00:16:18,240
CONNECTING TO:
BOB
6
00:33:12,840 --> 00:33:18,040
HEALTH CENTER
7
01:02:13,440 --> 01:02:15,040
THE TARGET HAS LEFT THE AREA
8
01:12:03,680 --> 01:12:07,400
ANNUAL LUMBERJACK CONTEST
9
01:20:23,040 --> 01:20:26,040
POST OFFICE
10
01:26:07,600 --> 01:26:11,520
SISTER
11
01:27:06,760 --> 01:27:08,200
CHILDREN TAKE OVER NAWROT DESIGN
12
01:27:09,240 --> 01:27:10,960
PATRYK AND AGATA NAWROT AT THE HELM
13
01:40:48,640 --> 01:40:52,000
โช They're going thereโฆ โช
14
01:40:55,200 --> 01:41:01,840
โช Hey, for the wedding she tookย โช
15
01:41:02,920 --> 01:41:08,960
โช Her silk shawlโฆย โช
16
01:41:11,320 --> 01:41:17,080
โช Hey, she wiped her eyes โช
962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.