All language subtitles for The.Bachelors.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,025 --> 00:01:05,447 Dad? 2 00:01:09,447 --> 00:01:11,629 I can't stay here anymore. 3 00:01:40,061 --> 00:01:45,943 ♪ I don't want to give you away ♪ 4 00:01:46,943 --> 00:01:54,242 ♪ I was hoping that you would stay you would stay ♪ 5 00:01:55,284 --> 00:01:56,678 So who's Paul? 6 00:01:56,828 --> 00:01:58,373 He's the Headmaster. 7 00:02:00,373 --> 00:02:03,128 What kind of school is it? - Private. 8 00:02:06,128 --> 00:02:08,297 How do you know him? 9 00:02:08,447 --> 00:02:09,977 College. 10 00:02:10,383 --> 00:02:13,643 He dated your mom before I did. 11 00:02:13,761 --> 00:02:17,314 After he forgave us we became very good friends. 12 00:02:18,974 --> 00:02:21,229 ♪ I want to know ♪ 13 00:02:24,229 --> 00:02:26,571 ♪ How to move on ♪ 14 00:02:31,571 --> 00:02:34,824 ♪ You were covered with ♪ 15 00:02:34,974 --> 00:02:38,261 ♪ Black and gray ♪ 16 00:02:38,411 --> 00:02:44,459 ♪ Waiting for your chance to run away ♪ 17 00:02:44,609 --> 00:02:49,967 ♪ Run away run away ♪ 18 00:02:52,967 --> 00:02:55,973 ♪ Left all alone ♪ 19 00:02:58,973 --> 00:03:01,531 ♪ I wanna know ♪ 20 00:03:15,531 --> 00:03:18,536 ♪ I wanna know ♪ 21 00:03:20,536 --> 00:03:23,587 ♪ I wanna know ♪ 22 00:03:30,587 --> 00:03:31,272 You know, I gotta tell you, it's about 23 00:03:31,422 --> 00:03:33,883 the fastest deal I've ever done in my life. 24 00:03:34,033 --> 00:03:35,901 You know, with a house, most people 25 00:03:36,051 --> 00:03:39,889 want to look every which way up and down, round and round. 26 00:03:40,039 --> 00:03:41,198 Not you guys, huh? 27 00:03:41,348 --> 00:03:45,041 You come you look, you like it you take it. Super fast, huh? 28 00:04:05,414 --> 00:04:07,834 How long you been up? 29 00:04:07,984 --> 00:04:09,217 Awhile. 30 00:04:10,502 --> 00:04:13,964 Yeah Paul dropped off the box of clothes 31 00:04:14,114 --> 00:04:16,275 from the lost and found, I guess 32 00:04:16,425 --> 00:04:19,900 just until we can get you some new ones. 33 00:04:23,182 --> 00:04:26,417 Do I wear a uniform? 34 00:04:28,603 --> 00:04:30,605 It's a fancy place. 35 00:04:55,714 --> 00:04:59,134 Please don't tell me this is all boys. 36 00:05:05,432 --> 00:05:07,674 Okay Wes, we got books check, 37 00:05:07,709 --> 00:05:10,738 schedule check, unacceptable shoes check. 38 00:05:11,487 --> 00:05:13,376 We'll go shopping right after school. - Great. 39 00:05:13,649 --> 00:05:15,734 So, you pick a sport yet? 40 00:05:16,276 --> 00:05:19,540 Yeah, I'm not really a big sports guy. 41 00:05:19,575 --> 00:05:21,652 Well, I'm afraid it's mandatory. 42 00:05:21,687 --> 00:05:25,950 This time of year your choices are football, fencing and cross country. 43 00:05:26,436 --> 00:05:28,159 Okay, thanks, Mr. Abernac. 44 00:05:28,481 --> 00:05:29,823 Good luck, soldier. 45 00:05:31,416 --> 00:05:34,457 I don't know how to thank you for this, Paul. - No need. 46 00:05:35,045 --> 00:05:37,841 How you holding up? 47 00:05:37,923 --> 00:05:38,994 Fine. 48 00:05:39,841 --> 00:05:42,755 Well hopefully a fresh start will do you both some good. 49 00:05:43,037 --> 00:05:44,424 I'm sure it will. 50 00:06:08,870 --> 00:06:13,642 Yes, yes, the first day hork, gotta love it. 51 00:06:14,502 --> 00:06:16,674 Alright, alright I'm seeing. 52 00:06:16,709 --> 00:06:20,939 I'm seeing some taquitos, some zucchini... 53 00:06:20,974 --> 00:06:23,312 You really like zucchini, huh, new kid? 54 00:06:23,411 --> 00:06:26,783 I see some jello there. - That's enough forensic analysis, gentleman. 55 00:06:27,582 --> 00:06:29,511 Gotta respect the first day hork. 56 00:06:32,544 --> 00:06:34,296 Welcome to cross country. 57 00:06:41,487 --> 00:06:43,656 How was cross country? 58 00:06:43,691 --> 00:06:47,454 Oh it was, whatever. 59 00:06:48,661 --> 00:06:51,878 Won't this kind of remind you of mom? 60 00:06:52,581 --> 00:06:54,917 It's not that I don't want to be reminded. 61 00:06:55,870 --> 00:06:58,923 I just want to have some control over it. 62 00:07:03,009 --> 00:07:05,041 I want you to have the car. 63 00:07:07,096 --> 00:07:08,561 What do you mean? 64 00:07:09,182 --> 00:07:12,513 Kid your age aught to have your own set of wheels. 65 00:07:14,253 --> 00:07:15,816 How are you gonna get around? 66 00:07:18,774 --> 00:07:21,649 Previous tenant just left it behind I guess. 67 00:07:21,928 --> 00:07:25,642 You know Dad, I've never seen you 68 00:07:25,677 --> 00:07:27,041 ride a bike in my entire life. 69 00:07:28,076 --> 00:07:32,583 Well I assure I am perfectly capable of it. 70 00:07:34,956 --> 00:07:36,206 See you there. 71 00:07:40,797 --> 00:07:42,689 Ass hat! - Sorry. 72 00:07:44,341 --> 00:07:46,442 God. 73 00:07:47,970 --> 00:07:50,363 Aw man, you got Aminheimer for trig? 74 00:07:50,932 --> 00:07:54,388 Better get some nose plugs, guy smells like a dying warthog. 75 00:07:54,919 --> 00:07:58,105 Hey Mason, here comes the circus. 76 00:07:59,899 --> 00:08:02,743 You know I always expect like 12 midgets to get out of that thing. 77 00:08:03,094 --> 00:08:07,006 There's one. 78 00:08:07,156 --> 00:08:09,870 Hey Goober, when do the elephants get here? 79 00:08:13,495 --> 00:08:16,349 Aw man, my favorite time of day. 80 00:08:18,334 --> 00:08:20,964 Behold the muff truck. 81 00:08:25,425 --> 00:08:27,649 How come we don't get to take classes at their school? 82 00:08:27,993 --> 00:08:29,631 Because we'd never come back. 83 00:08:31,204 --> 00:08:33,766 Good morning, ladies. - Hey Mason. 84 00:08:33,916 --> 00:08:36,448 Hey Kim. - Hey yourself. 85 00:08:36,601 --> 00:08:39,691 What's up Missy? - Hey Tommy. 86 00:08:50,323 --> 00:08:51,326 Hey Lacey. 87 00:08:54,245 --> 00:08:55,996 Shut up. 88 00:09:49,759 --> 00:09:55,945 And the area of this circle of course is Pi R squared. 89 00:09:56,599 --> 00:10:02,305 And then multiply by the height to give us 90 00:10:03,147 --> 00:10:05,861 the volume of the cylinder right? 91 00:10:07,442 --> 00:10:09,934 Any questions? Yes? 92 00:10:11,072 --> 00:10:12,757 What's with the belt? 93 00:10:16,369 --> 00:10:18,636 That's just something I do. 94 00:10:19,788 --> 00:10:21,650 Freak. 95 00:10:22,708 --> 00:10:24,866 And it looks like we're out of time. 96 00:10:24,901 --> 00:10:28,867 You have the homework and it's on the website if you need to check. 97 00:11:06,626 --> 00:11:11,649 So how... so how goes it so far? 98 00:11:12,341 --> 00:11:16,111 Great, seem like nice boys. - They're not. 99 00:11:16,763 --> 00:11:19,349 They're spoiled little snots who won't have to work 100 00:11:19,499 --> 00:11:20,742 a day in their lives unless daddy runs off 101 00:11:20,892 --> 00:11:23,631 with the secretary and takes all the money with him. 102 00:11:24,837 --> 00:11:26,246 Just kidding, of course. 103 00:11:28,482 --> 00:11:32,318 Bill, I don't want to overstep my bounds but... 104 00:11:32,945 --> 00:11:36,478 have you had the chance to talk to anybody... about Jeanie? 105 00:11:38,037 --> 00:11:40,082 I mean, 106 00:11:41,037 --> 00:11:44,634 you know once in a while call my brother or... 107 00:11:44,669 --> 00:11:48,562 I mean a professional, 'cause I happen to know a guy. 108 00:11:49,028 --> 00:11:52,091 Got a flawless reputation, well respected. 109 00:11:52,365 --> 00:11:55,290 Our health plan will cover everything, so it won't cost you a dime. 110 00:11:58,096 --> 00:11:59,690 I don't know. 111 00:11:59,721 --> 00:12:02,717 Okay look, this really isn't about you. 112 00:12:02,784 --> 00:12:07,110 You see as long as I keep up the appearance of caring about my staff 113 00:12:07,772 --> 00:12:10,742 it maintains my carefully crafted image of being a good guy. 114 00:12:11,884 --> 00:12:13,462 Got it, that makes sense. 115 00:12:13,497 --> 00:12:15,354 Yeah I knew you'd understand so 116 00:12:16,389 --> 00:12:18,572 good idea, terrible idea? 117 00:12:21,202 --> 00:12:25,002 I guess... probably a good idea. 118 00:12:28,208 --> 00:12:31,549 I couldn't help but notice that those who didn't do well 119 00:12:32,044 --> 00:12:34,791 on the test are also behind on their homework. 120 00:12:34,841 --> 00:12:37,944 So if you want to improve your grade please 121 00:12:38,094 --> 00:12:40,997 I would suggest you pay attention to your assignments. 122 00:12:41,329 --> 00:12:45,604 Make sense, right? Thank you. I thought you would... agree. 123 00:12:54,235 --> 00:12:57,156 You know I like to think that I'm a good teacher. 124 00:12:57,804 --> 00:12:59,802 But two students working together 125 00:12:59,952 --> 00:13:01,491 can sometimes be quite helpful. 126 00:13:01,951 --> 00:13:05,457 How would you like to be Miss Westmans's homework partner? 127 00:13:07,023 --> 00:13:09,972 A... yeah, sure. 128 00:13:10,723 --> 00:13:12,356 Lacy? - Yeah. 129 00:13:13,546 --> 00:13:16,091 Thank you, you can go now. 130 00:13:19,802 --> 00:13:22,834 Okay so what's up with that Lacy Westman girl? 131 00:13:23,206 --> 00:13:26,103 The Princess of Darkness. - You mean my future wife? 132 00:13:27,480 --> 00:13:30,513 Dude she would have sex with you and then eat your head. 133 00:13:31,272 --> 00:13:32,821 She going out with anybody? 134 00:13:32,965 --> 00:13:35,915 Yeah Mason. - They are not going out. 135 00:13:35,950 --> 00:13:37,876 Oh, really? Well what would you call it? 136 00:13:38,396 --> 00:13:40,236 Using her whenever he feels like it. 137 00:13:41,448 --> 00:13:43,546 Mrs. Oselle asked me to be her homework partner. 138 00:13:44,101 --> 00:13:45,139 Shut up. 139 00:13:45,174 --> 00:13:47,243 Dude why the hell doesn't stuff like that happen to me? 140 00:13:48,063 --> 00:13:51,458 Because you're nasty and objectionable at almost every level. 141 00:13:52,818 --> 00:13:54,197 Oh man, we gotta catch up. 142 00:13:54,232 --> 00:13:55,820 You're not gonna mind if we smoke you? 143 00:13:56,489 --> 00:13:57,690 Go for it. 144 00:13:58,966 --> 00:14:01,268 Sucks when the little guy beats you, doesn't it? 145 00:14:01,327 --> 00:14:03,595 Good luck with La, La, Lacy. 146 00:14:21,697 --> 00:14:24,957 Hi, I'm Lacy's homework partner. - Mom, I got it. 147 00:14:26,452 --> 00:14:28,573 You didn't say anything about a homework partner. 148 00:14:28,980 --> 00:14:30,590 Mom, I have a homework partner. 149 00:14:31,148 --> 00:14:32,077 Come on. 150 00:14:45,429 --> 00:14:47,416 You ride horses? 151 00:14:47,451 --> 00:14:50,824 Look we don't have to make cordial chit chat or become besties, okay. 152 00:14:50,849 --> 00:14:52,943 The only reason I'm doing this is 153 00:14:53,093 --> 00:14:54,781 she said she'd give me extra credit, 154 00:14:55,338 --> 00:14:57,487 which I need, because if I fail 155 00:14:57,522 --> 00:14:59,868 then I'd have to do Junior year over again 156 00:14:59,903 --> 00:15:02,924 and I'd rather put my head in a wood chipper. 157 00:15:04,740 --> 00:15:05,734 Okay. 158 00:15:06,408 --> 00:15:07,744 You can use that chair. 159 00:15:14,167 --> 00:15:16,768 I'm sure you've heard I'm a kind of 160 00:15:16,918 --> 00:15:19,737 freak, slut, basket case, but I'm afraid 161 00:15:19,772 --> 00:15:22,729 any hope you had of us having wild gymnastic sex 162 00:15:22,764 --> 00:15:24,569 are destined to be frustrated. 163 00:15:27,096 --> 00:15:28,320 Gotcha. 164 00:15:31,517 --> 00:15:33,971 My friends used to call the version of me 165 00:15:34,324 --> 00:15:37,789 before I met Jeanie PJ for pre-Jeanie and 166 00:15:38,982 --> 00:15:44,325 the person I became after we met was AJ for after Jeanie. 167 00:15:45,782 --> 00:15:50,533 Apparently PJ was this kind of lifeless lump 168 00:15:50,568 --> 00:15:56,135 and AJ was a great, fun guy. 169 00:15:57,250 --> 00:16:00,500 How long was it between her diagnoses and death? 170 00:16:04,008 --> 00:16:05,660 61 days. 171 00:16:09,471 --> 00:16:10,987 I'm sorry. 172 00:16:13,476 --> 00:16:20,659 So Bill, neurons, neurons that fire together wire together. 173 00:16:21,024 --> 00:16:24,252 So when we're happy the neurons in our brain 174 00:16:24,287 --> 00:16:27,060 align in way that tends to sustain 175 00:16:27,095 --> 00:16:29,036 that feeling of well being. 176 00:16:29,158 --> 00:16:32,212 The same idea also applies to depression. 177 00:16:32,370 --> 00:16:35,205 Like what you'd expect during a period of grief. 178 00:16:35,398 --> 00:16:38,084 Now grief is completely normal of course. 179 00:16:38,125 --> 00:16:41,861 But a year or more outside of a grief inducing vent, 180 00:16:41,962 --> 00:16:46,541 I like to see my patients in more of an emergent posture. 181 00:16:47,301 --> 00:16:49,613 The good news is that we have a battery 182 00:16:49,648 --> 00:16:51,261 of medications available to us 183 00:16:51,296 --> 00:16:53,516 to help kick start you in the right direction. 184 00:16:53,832 --> 00:16:55,942 I'd like to write you a prescription 185 00:16:55,977 --> 00:16:57,477 for something called Lexapro. 186 00:16:57,512 --> 00:17:00,631 It will boost the levels of serotonin in your brain. 187 00:17:00,673 --> 00:17:02,560 And it's likely that you'll feel 188 00:17:02,595 --> 00:17:04,334 a little bit better by the next time we meet. 189 00:17:04,843 --> 00:17:06,318 Are you comfortable with that? 190 00:17:07,286 --> 00:17:08,804 If you think it'll help. 191 00:17:15,579 --> 00:17:18,137 You hungry, sweetie? I can fix you a plate. 192 00:17:18,458 --> 00:17:19,516 You better get it while you can. 193 00:17:19,666 --> 00:17:21,586 When it comes to your mom's macaroni salad 194 00:17:21,736 --> 00:17:24,230 I wait for no man or boy. 195 00:17:24,422 --> 00:17:28,074 So Mom tell us why of all the things you could have done on your birthday 196 00:17:28,109 --> 00:17:30,476 you chose something as boring as a picnic. 197 00:17:32,471 --> 00:17:37,348 Because a boring picnic let's me have my two favorite 198 00:17:37,383 --> 00:17:39,813 people in the whole wide world all to myself. 199 00:17:40,505 --> 00:17:43,066 Just being me here makes me feel 200 00:17:43,216 --> 00:17:47,912 so very, very very happy. 201 00:17:47,947 --> 00:17:49,176 Here it comes. 202 00:17:49,321 --> 00:17:53,842 Another Jeanie Palet spontaneous outburst of affection. - I just can't help it. 203 00:17:55,994 --> 00:17:58,476 Okay okay, make it stop please. 204 00:18:08,924 --> 00:18:11,584 You hungry, sweetie? I can fix you a plate. 205 00:18:56,681 --> 00:18:58,727 Okay you ready? 206 00:19:00,351 --> 00:19:04,171 Rules for Wes, part two, number one. 207 00:19:05,480 --> 00:19:11,073 You will remember that among life's many joys 208 00:19:13,155 --> 00:19:16,886 it can also be very hard but just know 209 00:19:17,035 --> 00:19:19,973 it has nothing at all to do with you. 210 00:19:21,506 --> 00:19:23,795 You, Wes are a bright shining star. 211 00:19:30,213 --> 00:19:32,201 I'm sorry, can we just stop? 212 00:19:37,596 --> 00:19:40,342 I just love you so much. 213 00:19:41,768 --> 00:19:44,186 Don't ever forget that. 214 00:20:09,961 --> 00:20:12,198 You guys hear about Taber's party this weekend? 215 00:20:12,364 --> 00:20:15,315 Please, it's an exercise in futility. 216 00:20:16,635 --> 00:20:20,309 I just want to touch a girl, like this. 217 00:20:20,706 --> 00:20:22,389 Stop that immediately. 218 00:20:23,017 --> 00:20:25,579 You know what you really need, Goob? 219 00:20:25,614 --> 00:20:27,508 You need a girl you can look up to. 220 00:20:31,067 --> 00:20:34,171 Oh, speaking of which, how's it going with L... L... Lacy? 221 00:20:34,719 --> 00:20:37,043 Dude I swear if you transfer in 222 00:20:37,078 --> 00:20:40,836 from North San Fran-wherever and bag Lacy Westman 223 00:20:41,017 --> 00:20:43,316 I'm gonna be so pissed. 224 00:20:43,413 --> 00:20:45,972 Yeah I really don't think you need to worry about that. 225 00:20:46,007 --> 00:20:47,331 Dude, you're her tutor. 226 00:20:47,336 --> 00:20:48,625 You're an authority figure. 227 00:20:48,775 --> 00:20:50,010 Chicks love that. 228 00:20:50,045 --> 00:20:52,731 Think that may be your fantasy Raf not hers. 229 00:20:54,031 --> 00:20:56,016 Seriously though, what's the deal? 230 00:20:57,138 --> 00:20:59,673 I don't know man, there is no deal. 231 00:21:00,096 --> 00:21:03,185 I mean as far as I can tell she hates my guts. 232 00:21:04,933 --> 00:21:07,537 Yeah man, welcome to my world. 233 00:21:19,824 --> 00:21:21,409 You know, it's funny, you French are supposed 234 00:21:21,559 --> 00:21:24,129 to be so picky about your coffee 235 00:21:24,164 --> 00:21:26,752 but I see you sucking down a lot of Folgers here, young lady. 236 00:21:27,105 --> 00:21:28,746 Well, we have to make do don't we? 237 00:21:29,107 --> 00:21:31,497 Listen, I got some primo box seats 238 00:21:31,532 --> 00:21:33,306 for the LA Clips Friday night. 239 00:21:33,341 --> 00:21:34,616 What do you say you an me go out 240 00:21:34,651 --> 00:21:35,665 we get a couple of cadillac... 241 00:21:35,700 --> 00:21:38,510 Listen I'm very sorry but I have to discuss 242 00:21:38,545 --> 00:21:41,585 a student right now so perhaps we can speak later. 243 00:21:41,620 --> 00:21:42,450 Thank you. 244 00:21:45,057 --> 00:21:46,306 Excuse me? 245 00:21:46,933 --> 00:21:49,064 Sorry I know we haven't officially met, 246 00:21:49,099 --> 00:21:50,501 but if you could pretend to talk to me 247 00:21:50,536 --> 00:21:52,583 for a minute I would very much appreciate it. 248 00:21:53,298 --> 00:21:54,127 Okay. 249 00:21:54,776 --> 00:21:57,607 I'm Carine Oselle. - Hi, Bill Palet. 250 00:21:58,488 --> 00:22:00,591 You know, I don't know if you have that expression, 251 00:22:00,626 --> 00:22:03,111 but in France sometimes we say 252 00:22:03,146 --> 00:22:04,964 better a stranger than someone you know. 253 00:22:06,078 --> 00:22:10,778 Oh yeah, I think our expression is anyone but him. 254 00:22:12,919 --> 00:22:15,848 Your son is in my class, French. - Yes. 255 00:22:15,922 --> 00:22:17,471 He's very advanced. 256 00:22:18,007 --> 00:22:22,513 Well... Wes's mother was... fluent. 257 00:22:22,679 --> 00:22:23,946 Was she French? 258 00:22:24,121 --> 00:22:25,211 No. 259 00:22:25,807 --> 00:22:30,297 Michigander actually but when she was a little girl 260 00:22:31,144 --> 00:22:33,921 she heard that French was a romance language. 261 00:22:33,956 --> 00:22:37,648 And she thought if she learned it her life would be... romantic. 262 00:22:39,278 --> 00:22:40,903 Nice, and was it? 263 00:22:43,449 --> 00:22:45,295 I guess it was yes. 264 00:22:55,627 --> 00:22:57,550 Darwinism is so depressing. 265 00:23:00,465 --> 00:23:03,860 If you just so happen to be born with the traits girls deem desirable 266 00:23:03,895 --> 00:23:06,748 then your chin deep in the booty 267 00:23:06,783 --> 00:23:09,678 but if not then your left out on the fringe 268 00:23:10,852 --> 00:23:14,869 hoping that one of the alpha males falls off a cliff 269 00:23:15,022 --> 00:23:18,333 or gets eaten by a saber tooth or some shit. 270 00:23:18,801 --> 00:23:20,182 Don't forget about being rich. 271 00:23:20,217 --> 00:23:23,164 That's very true, instant short cut no doubt. 272 00:23:27,076 --> 00:23:28,302 You know what screw this. 273 00:23:28,452 --> 00:23:31,405 I'm going home so I can study, 274 00:23:31,580 --> 00:23:35,002 get into a good college, get a good job, and get rich. 275 00:23:36,569 --> 00:23:38,515 It's my only hope at this point. 276 00:23:39,572 --> 00:23:40,867 See you later, masturbator. 277 00:23:41,782 --> 00:23:42,916 Later. 278 00:24:24,717 --> 00:24:28,057 Okay that should be... 279 00:24:32,057 --> 00:24:36,816 Should this be... 280 00:24:39,816 --> 00:24:42,060 Please leave. - Look I don't want... 281 00:24:42,210 --> 00:24:43,055 Just wait outside. 282 00:24:53,328 --> 00:24:55,149 She's in trouble, isn't she? 283 00:24:57,440 --> 00:24:59,421 What do you mean? 284 00:24:59,794 --> 00:25:01,438 For failing French. 285 00:25:03,172 --> 00:25:05,169 She's not gonna fail. 286 00:25:07,719 --> 00:25:10,042 You're Wes. 287 00:25:10,077 --> 00:25:11,490 You're? 288 00:25:12,015 --> 00:25:13,213 Annabelle. 289 00:25:13,391 --> 00:25:15,470 There's a girl at my old school named Annabelle. 290 00:25:16,084 --> 00:25:18,316 We called her Banana Bell. 291 00:25:18,378 --> 00:25:20,672 That's what Lacy calls me. 292 00:25:20,707 --> 00:25:24,143 Can I call you that? - No. - Why not? 293 00:25:24,359 --> 00:25:27,239 Because it's a privilege you haven't earned. 294 00:25:29,865 --> 00:25:32,767 No one really makes friendly conversation in this house do they? 295 00:25:35,413 --> 00:25:37,087 That means you can go back in. 296 00:25:51,220 --> 00:25:53,342 Promise me you won't tell anybody. 297 00:25:54,498 --> 00:25:55,684 Okay. 298 00:25:55,719 --> 00:25:57,388 No I need to hear you promise. 299 00:26:00,313 --> 00:26:01,460 Promise. 300 00:26:06,527 --> 00:26:08,725 Yo Palet, you realize it's been like 301 00:26:08,875 --> 00:26:11,428 three weeks since you last upchucked. 302 00:26:11,633 --> 00:26:14,474 Oh look at Wes, growing up so fast. 303 00:26:15,978 --> 00:26:17,466 Wes, can I talk to you for a moment? 304 00:26:22,167 --> 00:26:26,819 Hi, I just wanted to ask how things are going with Lacy. 305 00:26:27,589 --> 00:26:29,635 They're fine. 306 00:26:29,925 --> 00:26:31,304 Do you think it's helping? 307 00:26:33,887 --> 00:26:36,665 Truth is Mrs. Oselle, I really don't know. 308 00:26:37,707 --> 00:26:38,952 She doesn't say much. 309 00:26:40,435 --> 00:26:41,713 I see. 310 00:26:42,270 --> 00:26:44,833 Just wanted to check in. Thank you, Wes. 311 00:26:54,116 --> 00:26:57,057 Mrs. Westman, may I speak with you? 312 00:27:13,970 --> 00:27:15,408 How are you? 313 00:27:15,846 --> 00:27:17,047 Fine. 314 00:27:17,807 --> 00:27:19,869 Working with Wes, is it helpful? 315 00:27:20,793 --> 00:27:23,059 Yeah. - Good. 316 00:27:26,773 --> 00:27:28,001 You know, Lacy, in a lot of ways 317 00:27:28,151 --> 00:27:31,012 you remind me of me when I was your age. 318 00:27:32,989 --> 00:27:34,620 I think we should stick together 319 00:27:34,656 --> 00:27:37,316 with all these crazy boys running around right? 320 00:27:41,663 --> 00:27:42,693 So tell me. 321 00:27:44,250 --> 00:27:45,429 How are you? 322 00:27:46,836 --> 00:27:47,693 Really. 323 00:27:56,471 --> 00:27:58,594 Come here. - I'm sorry. 324 00:27:58,638 --> 00:28:00,680 No, no, no, don't apologize. 325 00:28:01,249 --> 00:28:02,720 It's good to cry. 326 00:28:02,755 --> 00:28:05,566 Much better than keeping all that crap inside, right? 327 00:28:08,357 --> 00:28:10,873 What time you have to be back to school? 328 00:28:11,785 --> 00:28:14,602 2:15. - That's good. 329 00:28:15,239 --> 00:28:17,494 That gives us a little time if, 330 00:28:18,050 --> 00:28:21,042 if you'd like to talk a bit. 331 00:28:28,711 --> 00:28:30,705 Why are you doing this? 332 00:28:31,588 --> 00:28:34,891 Because I like you and because I think maybe 333 00:28:36,385 --> 00:28:38,586 you don't have anyone else to tell. 334 00:28:46,092 --> 00:28:47,331 Hey. - Hey. 335 00:28:49,856 --> 00:28:51,556 Just doing some prep work. 336 00:28:51,591 --> 00:28:53,428 There's too much shade in the back so 337 00:28:54,569 --> 00:29:00,227 plant the garden here, put in some lettuce and beans. 338 00:29:03,413 --> 00:29:05,875 You okay, Dad? - Yeah. 339 00:29:08,250 --> 00:29:11,033 I don't know, maybe a little 340 00:29:13,193 --> 00:29:14,407 out of it I guess. 341 00:29:16,049 --> 00:29:18,286 Should probably tell the doc these happy pills 342 00:29:18,321 --> 00:29:20,469 are more like spacey pills. 343 00:29:23,557 --> 00:29:25,683 What a drag your old man is, huh? 344 00:29:26,585 --> 00:29:28,297 Even on drugs, I'm no fun. 345 00:29:30,189 --> 00:29:32,577 Look, I really don't need you 346 00:29:32,612 --> 00:29:36,369 to be Mr. Smiley Face all the time. 347 00:29:37,238 --> 00:29:40,017 Be nice to get a break from Mr. Droopy though, wouldn't it? 348 00:29:43,994 --> 00:29:46,402 Tomatoes, lots of tomatoes, of course. 349 00:29:46,688 --> 00:29:47,871 Right. 350 00:29:47,906 --> 00:29:50,039 Well Mommatoes technically. 351 00:29:50,835 --> 00:29:52,632 Still the only person I've ever known 352 00:29:52,667 --> 00:29:54,368 that eats them like apples. 353 00:29:54,906 --> 00:29:55,974 Right. 354 00:29:56,382 --> 00:30:00,854 Remember in sixth grade I got in that fight 355 00:30:00,889 --> 00:30:02,734 'cause someone called her Hottie Tomatie. 356 00:30:03,788 --> 00:30:06,548 Yeah, you stuck up for her. - Yeah. 357 00:30:08,310 --> 00:30:09,853 She'd be proud of you, Wes. 358 00:30:10,938 --> 00:30:15,893 Making the adjustment to a whole new... everything. 359 00:30:21,406 --> 00:30:24,651 So exactly how much of this are you digging up? 360 00:30:26,746 --> 00:30:28,499 I was thinking all of it. 361 00:30:30,040 --> 00:30:31,580 All of it, okay. 362 00:30:32,125 --> 00:30:34,899 Well let's get to it then, right? 363 00:30:34,986 --> 00:30:36,112 Feel free. 364 00:30:44,806 --> 00:30:46,032 What? 365 00:30:46,182 --> 00:30:48,361 Did you say something to Mrs. Rousou about me? 366 00:30:49,669 --> 00:30:50,615 No. 367 00:30:53,271 --> 00:30:54,936 Well she did ask about you? 368 00:30:55,550 --> 00:30:56,686 What'd she say? 369 00:30:57,902 --> 00:31:00,247 She asked how all of this was going. 370 00:31:00,846 --> 00:31:01,964 What'd you say? 371 00:31:03,700 --> 00:31:04,957 I said I don't know. 372 00:31:05,535 --> 00:31:07,019 Why would you say that? 373 00:31:07,738 --> 00:31:10,556 'Cause I don't, I guess. 374 00:31:13,792 --> 00:31:15,039 You mad? 375 00:31:15,420 --> 00:31:16,980 Why would I me mad? 376 00:31:18,866 --> 00:31:19,682 I don't know. 377 00:31:20,215 --> 00:31:22,443 Some people really don't need a reason. 378 00:31:25,387 --> 00:31:26,680 She say something to you? 379 00:31:27,060 --> 00:31:28,697 Maybe. 380 00:31:32,060 --> 00:31:33,586 You know, whenever I talk to you 381 00:31:34,063 --> 00:31:36,426 it kind of feels like I'm on some dumb cop show 382 00:31:36,716 --> 00:31:38,362 and you're like the surly suspect 383 00:31:38,397 --> 00:31:40,289 who doesn't want to give up any information. 384 00:31:42,529 --> 00:31:45,866 She was just being really nice and I was wondering 385 00:31:45,901 --> 00:31:48,770 if you had said something about what you saw. 386 00:31:50,579 --> 00:31:52,002 I promised I wouldn't. 387 00:31:55,125 --> 00:31:56,226 Yeah? 388 00:31:56,586 --> 00:31:59,389 Dinner time. - I'm not hungry. 389 00:31:59,422 --> 00:32:01,165 You are hungry and you're eating. 390 00:32:01,200 --> 00:32:02,718 I'm not raising an anorexic. 391 00:32:02,753 --> 00:32:04,446 She said you are hungry, you're eating, 392 00:32:04,481 --> 00:32:06,798 and she's not raising an anorexic. - Yeah I heard her. 393 00:32:08,806 --> 00:32:10,519 Mom Wes is here. 394 00:32:10,767 --> 00:32:13,452 So, he eats doesn't he? 395 00:32:21,259 --> 00:32:22,443 Well, this should be interesting. 396 00:32:24,821 --> 00:32:28,171 Sorry for the complete absence of flavor, Wes. 397 00:32:28,851 --> 00:32:30,901 It was Lacy's fathers turn to cook. 398 00:32:32,454 --> 00:32:35,032 Lacy, why don't you tell your mother that 399 00:32:35,699 --> 00:32:38,863 paying the mortgage, credit cards, tuition, 400 00:32:38,898 --> 00:32:41,432 every other bill that comes in to this house, 401 00:32:41,572 --> 00:32:43,735 it doesn't leave me much time 402 00:32:44,033 --> 00:32:46,222 to cultivate my culinary skills. 403 00:32:46,243 --> 00:32:47,934 Why don't you tell her yourself? 404 00:32:48,304 --> 00:32:51,541 So Wes, are your parents still together? 405 00:32:52,141 --> 00:32:55,116 Barbara and Davis are getting a divorce but 406 00:32:55,151 --> 00:32:58,323 on the advice of council neither is willing to move out. 407 00:33:05,570 --> 00:33:08,362 My mom passed away last year. 408 00:33:12,036 --> 00:33:13,771 I'm sorry to hear that, Wes. 409 00:33:14,813 --> 00:33:16,002 I'm sorry too. 410 00:33:16,874 --> 00:33:19,122 The difference is I actually mean it. 411 00:33:26,925 --> 00:33:28,733 Tell me about the belt. 412 00:33:29,148 --> 00:33:31,023 That's a Jeanie thing. 413 00:33:31,221 --> 00:33:36,424 She used to tease me because my belt would kind of 414 00:33:36,519 --> 00:33:39,206 drift over that way as the day went on. 415 00:33:39,241 --> 00:33:41,278 Said I should just start out the day 416 00:33:41,313 --> 00:33:42,814 with it where it was gonna end up. 417 00:33:42,849 --> 00:33:46,324 So one day I just started out with it there 418 00:33:46,762 --> 00:33:47,932 and made her laugh. 419 00:33:49,031 --> 00:33:50,954 She said it was only fitting because 420 00:33:51,859 --> 00:33:53,737 I was a little off center to begin with. 421 00:33:54,687 --> 00:33:58,320 She had a good sense of humor. - Yeah. - Okay. 422 00:33:59,000 --> 00:34:01,193 So I find that grieving spouses 423 00:34:01,544 --> 00:34:03,895 usually fall into one of two groups. 424 00:34:03,930 --> 00:34:06,296 One describes their loved one as 425 00:34:06,331 --> 00:34:07,935 someone who filled a void in them. 426 00:34:08,050 --> 00:34:10,495 The other describes them as someone who 427 00:34:10,530 --> 00:34:13,135 added a dimension to the person they already were. 428 00:34:13,664 --> 00:34:15,864 Which would you say best describes you? 429 00:34:17,543 --> 00:34:18,551 It's both. 430 00:34:19,019 --> 00:34:20,606 Which would you say you favor? 431 00:34:22,898 --> 00:34:24,519 All of the above. 432 00:34:24,976 --> 00:34:27,214 Okay, fair enough. 433 00:34:27,904 --> 00:34:30,687 I'm just looking for something to help us move on. 434 00:34:32,892 --> 00:34:34,063 From what? 435 00:34:34,702 --> 00:34:36,199 From your wife, Bill. 436 00:34:37,204 --> 00:34:39,429 The only way you're going to feel better 437 00:34:39,464 --> 00:34:42,342 is if we figure out someway for you to let her go. 438 00:34:43,985 --> 00:34:45,398 You recognize that don't you? 439 00:34:46,572 --> 00:34:47,716 Yes. 440 00:34:49,800 --> 00:34:50,787 Okay. 441 00:34:53,179 --> 00:34:56,677 As for the Lexapro finding the right medication 442 00:34:56,712 --> 00:34:59,188 can sometimes be a trial and error process so 443 00:34:59,223 --> 00:35:01,500 I'm gonna switch you something called Cymbalta 444 00:35:01,921 --> 00:35:03,500 see if that works better for you. 445 00:35:04,840 --> 00:35:06,026 Fine. 446 00:35:09,529 --> 00:35:11,122 Bill? 447 00:35:13,363 --> 00:35:14,921 Hello. - What a coincidence. 448 00:35:15,451 --> 00:35:18,034 Back home I'm used to running into people 449 00:35:18,112 --> 00:35:20,057 but here it always gives me a surprise. 450 00:35:20,773 --> 00:35:21,705 Next. 451 00:35:22,583 --> 00:35:24,010 Excuse me. 452 00:35:24,835 --> 00:35:27,826 Hi Palet, P-A-L-E-T. 453 00:35:31,134 --> 00:35:32,194 10 $. 454 00:35:37,472 --> 00:35:41,226 Bill I'm sorry to bother you like this but 455 00:35:41,376 --> 00:35:43,028 I have a favor to ask. 456 00:35:44,668 --> 00:35:48,807 You know Coach Keith, big muscles small brain. 457 00:35:48,818 --> 00:35:50,512 Extra large coffee mug. 458 00:35:50,547 --> 00:35:52,201 Yes, ridiculous that mug. 459 00:35:52,270 --> 00:35:54,079 More of a jug really. 460 00:35:54,114 --> 00:35:56,342 I think you could actually bathe a cat in it. 461 00:35:56,434 --> 00:35:59,061 Anyways he asked me out for Friday 462 00:35:59,096 --> 00:36:02,388 and I'm desperate for a reason to say no 463 00:36:02,423 --> 00:36:04,865 but I'm afraid I'm running out of excuses. 464 00:36:09,172 --> 00:36:12,881 Oh so you want me to be your excuse? 465 00:36:13,342 --> 00:36:15,217 Would you mind terribly? 466 00:36:15,385 --> 00:36:17,810 No that's, sure that's fine. 467 00:36:17,879 --> 00:36:19,897 Unless you're busy of course. 468 00:36:20,374 --> 00:36:25,258 No I'm not busy ever. 469 00:36:27,356 --> 00:36:30,723 I generally eat in the evenings. 470 00:36:31,485 --> 00:36:33,600 We could eat together. 471 00:36:34,155 --> 00:36:36,638 Yes we can eat together, that sounds very nice. 472 00:36:37,807 --> 00:36:40,663 Great okay, I'll see you tomorrow. 473 00:36:41,436 --> 00:36:42,896 Yes see you tomorrow. 474 00:36:44,706 --> 00:36:46,083 Alright number four. 475 00:36:47,418 --> 00:36:49,091 I have no idea how to say that. 476 00:36:53,382 --> 00:36:55,282 Do I have to say it like that? 477 00:36:55,992 --> 00:36:57,440 Like what? 478 00:36:57,475 --> 00:37:00,071 Like I'm an effeminate French man who's in love with himself? 479 00:37:00,106 --> 00:37:01,664 Oh that, yeah yeah, you do. 480 00:37:01,699 --> 00:37:04,403 You have to say it like you're an effeminate French man who's in love with himself. 481 00:37:05,282 --> 00:37:07,507 Then I've got the perfect homework partner don't I? 482 00:37:16,864 --> 00:37:18,208 You okay? 483 00:37:18,740 --> 00:37:19,864 I'm fine. 484 00:37:23,746 --> 00:37:25,095 Why do you do that? 485 00:37:26,064 --> 00:37:27,207 Do what? 486 00:37:28,710 --> 00:37:29,815 Your arm. 487 00:37:33,255 --> 00:37:35,663 'Cause I'm happy, well adjusted, 488 00:37:35,812 --> 00:37:37,959 and really excited about my future. 489 00:37:37,994 --> 00:37:39,855 Of course I'm a little upset that 490 00:37:39,890 --> 00:37:41,685 I didn't make cheerleader this year but 491 00:37:41,720 --> 00:37:43,757 there's always next year and I feel like 492 00:37:43,792 --> 00:37:45,493 if I work really really hard 493 00:37:45,528 --> 00:37:47,143 it could definitely happen for me. 494 00:37:54,777 --> 00:37:58,933 So you're telling me nothing has happened at all. 495 00:37:59,682 --> 00:38:00,493 Nope. 496 00:38:01,909 --> 00:38:04,324 You do realize what a fail this is right? 497 00:38:04,359 --> 00:38:06,916 Not to mention how personally disappointing this is for me. 498 00:38:07,481 --> 00:38:11,196 You've been with this girl for over 10 hours. 499 00:38:11,443 --> 00:38:14,356 That's more time than Goober's spent with a girl his entire life. 500 00:38:14,391 --> 00:38:17,661 Hey Palet, tops on your strategy man. 501 00:38:18,717 --> 00:38:20,677 What strategy? 502 00:38:21,137 --> 00:38:23,931 You know, start off with the psycho whore 503 00:38:23,966 --> 00:38:25,890 and work you way up from there. 504 00:38:26,351 --> 00:38:28,651 Yeah I just hope you're banging her by now. 505 00:38:28,936 --> 00:38:31,248 Trust me it doesn't take half the work you're putting in. 506 00:38:37,152 --> 00:38:39,848 That's the other thing I hate about evolution. 507 00:38:40,782 --> 00:38:43,784 Why does the dominant male always have to be a dick? 508 00:38:44,477 --> 00:38:46,486 What does persistence dickishness 509 00:38:46,521 --> 00:38:49,187 have to do with furthering the species? 510 00:38:51,958 --> 00:38:52,793 Hey Mason. 511 00:39:01,760 --> 00:39:03,654 Break it up, break it up. 512 00:39:03,804 --> 00:39:05,836 Get off, break it up, come on break it up. 513 00:39:05,986 --> 00:39:08,018 That's it, that's it, that's it, break it off. 514 00:39:09,018 --> 00:39:10,802 Easy easy, boys. 515 00:39:11,521 --> 00:39:13,162 What the hell's the matter with you guys? 516 00:39:16,483 --> 00:39:21,042 So which one of you Nobel Lureates started this? 517 00:39:22,949 --> 00:39:27,257 That depends, sir, do you mean verbally or physically? - Shut up Raffi! 518 00:39:27,744 --> 00:39:29,728 I don't really care who started this. 519 00:39:29,842 --> 00:39:31,921 I already talked to the other three. 520 00:39:31,956 --> 00:39:35,179 And if there is so much as glancing contact 521 00:39:35,214 --> 00:39:36,760 between any of you knuckleheads 522 00:39:37,028 --> 00:39:38,846 both parties will be expelled. 523 00:39:39,197 --> 00:39:40,639 Is that clear? 524 00:39:40,674 --> 00:39:42,719 Yes, sir. - Yes, sir. 525 00:39:42,754 --> 00:39:47,223 Expelled, as in gee why didn't I get in to college? 526 00:39:47,258 --> 00:39:50,165 Oh right, I got expelled. 527 00:39:50,476 --> 00:39:53,043 Now I can spend the rest of my sad life 528 00:39:53,078 --> 00:39:55,788 selling mangoes from the side of the freeway. 529 00:39:56,065 --> 00:40:00,172 In the meantime welcome to disciplinary probation. 530 00:40:00,277 --> 00:40:04,059 You'll also be serving weekend detention on litter patrol. 531 00:40:04,307 --> 00:40:05,531 Everybody happy? 532 00:40:06,142 --> 00:40:06,899 Yes, sir. 533 00:40:08,036 --> 00:40:09,054 Goober. 534 00:40:09,089 --> 00:40:13,151 Well sir, according to the honor code we're supposed to be honest at all times. 535 00:40:14,455 --> 00:40:16,941 But if I told you I was happy I'd be lying. 536 00:40:20,630 --> 00:40:24,432 I'm very happy. - Be gone. 537 00:40:29,431 --> 00:40:31,473 The truth is I always imagined that 538 00:40:31,768 --> 00:40:34,231 I would be fantastically good at marriage. 539 00:40:35,463 --> 00:40:36,550 You weren't? 540 00:40:37,356 --> 00:40:40,468 Well it began pretty good and 541 00:40:40,818 --> 00:40:43,002 we found out I could not have children and 542 00:40:43,654 --> 00:40:47,586 it wasn't so good after that so I became a teacher. 543 00:40:48,659 --> 00:40:50,671 If you can't be a mother to one be a mother to many. 544 00:40:51,229 --> 00:40:53,232 How long were you married? 545 00:40:54,726 --> 00:40:55,798 33 years. 546 00:40:56,291 --> 00:40:58,007 Practically a lifetime. 547 00:40:59,128 --> 00:41:03,374 Well I guess so but never felt that way. 548 00:41:05,134 --> 00:41:07,366 What an amazing thing to be able to say. 549 00:41:25,612 --> 00:41:28,157 We're talking about the food, but you know. 550 00:41:33,996 --> 00:41:36,181 Okay so I obviously didn't understand 551 00:41:36,331 --> 00:41:40,518 more than two words of that but this is a little... 552 00:41:40,820 --> 00:41:41,846 Awkward. 553 00:41:42,588 --> 00:41:44,739 I mean I love the French but one thing 554 00:41:44,774 --> 00:41:47,450 that drives me crazy is how they babble on endlessly 555 00:41:47,485 --> 00:41:49,715 as if anyone around who doesn't speak French 556 00:41:49,750 --> 00:41:51,162 is simply a piece of furniture. 557 00:41:52,264 --> 00:41:53,994 Well I do have more in common with 558 00:41:54,029 --> 00:41:55,731 a La-Z-boy chair than I like to admit. 559 00:41:56,018 --> 00:41:57,786 I am that way too. 560 00:41:57,821 --> 00:42:00,826 I mean give me a nice cozy chair and a good book. 561 00:42:01,023 --> 00:42:03,291 And you'll need a tow truck to get me to move. 562 00:42:04,010 --> 00:42:05,386 So I guess we have that in common. 563 00:42:06,362 --> 00:42:10,832 General unwillingness to move unless absolutely necessary. 564 00:42:11,224 --> 00:42:13,098 Sometimes I look at those little fish 565 00:42:13,369 --> 00:42:16,719 you know stuck to the side of the aquarium, you know the... 566 00:42:19,125 --> 00:42:22,190 And I'm like maybe it's not such a bad life. 567 00:42:22,327 --> 00:42:25,309 Really, a sucker fish, not a bad life? 568 00:42:25,344 --> 00:42:27,676 No, I mean, okay of course it's bound 569 00:42:27,711 --> 00:42:30,275 to become a little monotonous, but think about it. 570 00:42:30,535 --> 00:42:31,739 How stressful can it be? 571 00:42:32,012 --> 00:42:34,049 Well that is definitely a valid point. 572 00:42:34,624 --> 00:42:37,532 I mean you have only one job. 573 00:42:42,148 --> 00:42:44,276 Do you like it? - Yes excellent, very good. 574 00:42:44,328 --> 00:42:46,700 I can do a guppy, a guppy. - Oh, guppies are fun. 575 00:43:10,134 --> 00:43:11,171 Hey. 576 00:43:12,512 --> 00:43:13,995 When'd you get back? 577 00:43:14,819 --> 00:43:16,521 A little while ago. 578 00:43:18,976 --> 00:43:21,859 So, how'd the big date go? 579 00:43:23,063 --> 00:43:24,458 It went well. 580 00:43:25,131 --> 00:43:26,212 Well? 581 00:43:26,693 --> 00:43:28,179 Is that a smile I'm seeing? 582 00:43:29,720 --> 00:43:31,427 She's very nice. 583 00:43:34,409 --> 00:43:37,611 What can I say, maybe these happy pills are working. 584 00:43:39,438 --> 00:43:42,060 That'd be good, right? 585 00:43:42,900 --> 00:43:44,027 Yeah, sure. 586 00:43:50,757 --> 00:43:52,341 How's the running going? 587 00:43:53,302 --> 00:43:57,604 I'm starting to kinda like it actually. 588 00:43:58,557 --> 00:44:00,619 Just wish I was a little better but... 589 00:44:02,302 --> 00:44:04,364 Maybe that's something we can work on. 590 00:44:06,048 --> 00:44:08,706 We, like me and you? 591 00:44:08,741 --> 00:44:13,075 Yeah like, doctor Rollins said I should starts exercising. 592 00:44:13,489 --> 00:44:15,069 Maybe we could run together. 593 00:44:16,171 --> 00:44:20,182 Yeah, yeah, if you want. 594 00:44:20,704 --> 00:44:24,581 Okay, now what about this fight? 595 00:44:25,132 --> 00:44:26,659 Yeah, no, I know Dad, it's just, 596 00:44:28,245 --> 00:44:30,530 God this guy he's such a, he's a 597 00:44:31,548 --> 00:44:34,001 what's that thing Mom used to call 598 00:44:34,036 --> 00:44:35,641 someone she like really couldn't stand? 599 00:44:35,676 --> 00:44:37,715 Dingus. - A dingus, Dad. 600 00:44:37,750 --> 00:44:42,606 This guy I mean he's so much worse than a dingus it's crazy. 601 00:44:42,641 --> 00:44:43,911 Okay, but 602 00:44:45,021 --> 00:44:46,956 that doesn't make it a smart thing to do. 603 00:44:48,059 --> 00:44:51,651 I know, yeah, it's just it was stupid. 604 00:44:55,947 --> 00:44:56,979 Okay. 605 00:44:58,201 --> 00:45:01,904 Hey Dad, do you mind if kind of throw some advice your way 606 00:45:02,896 --> 00:45:06,384 if you're gonna start dating women? 607 00:45:08,960 --> 00:45:11,137 You gotta lose those tighty whiteys. 608 00:45:12,532 --> 00:45:13,389 Why? 609 00:45:13,882 --> 00:45:17,148 Well because it's practically a universal law 610 00:45:17,920 --> 00:45:20,682 that no man has ever looked good in man panties. 611 00:45:23,809 --> 00:45:25,266 I'm not sure I agree with that. 612 00:45:25,561 --> 00:45:28,131 Well it's just the thing is it's not really an opinion. 613 00:45:28,463 --> 00:45:29,769 It's kind of a fact. 614 00:45:29,804 --> 00:45:32,122 It's like you can't like disagree with it, you know. 615 00:45:33,468 --> 00:45:34,593 I don't know. 616 00:45:34,737 --> 00:45:38,906 Don't start, don't start with that Dad please stop, okay. 617 00:45:39,642 --> 00:45:42,937 Dad I'm begging you stop that immediately. 618 00:45:43,286 --> 00:45:45,140 It's too late it's started, once it's started... 619 00:45:45,175 --> 00:45:46,188 Yeah yeah, alright, that's my cue. 620 00:45:46,733 --> 00:45:48,813 Alright, night. See you tomorrow. 621 00:45:50,753 --> 00:45:52,525 Pleasant dreams. 622 00:46:02,222 --> 00:46:03,789 You always run this fast? 623 00:46:04,584 --> 00:46:06,085 This is not fast. 624 00:46:09,813 --> 00:46:11,346 Okay, what about breaks? 625 00:46:11,465 --> 00:46:13,804 You take breaks? - Nope, no breaks. 626 00:46:16,779 --> 00:46:18,307 This is just not gonna work. 627 00:46:19,890 --> 00:46:21,369 You okay? - Yeah yeah, go ahead. 628 00:46:21,642 --> 00:46:24,104 You sure? - Go go go, enjoy. 629 00:46:24,604 --> 00:46:26,415 Alright. - Oh, good Lord. 630 00:46:36,798 --> 00:46:38,591 Hey hey, how do you like this? 631 00:46:40,427 --> 00:46:42,472 Come on, Usain Bolt, let's pick up the pace. 632 00:46:42,622 --> 00:46:44,996 Dad you're on a bike, okay. 633 00:46:45,031 --> 00:46:46,755 Yeah, I'm also way older than you. 634 00:46:48,561 --> 00:46:49,764 What the heck? 635 00:46:52,148 --> 00:46:54,266 Are you trying to ditch me? 636 00:46:55,860 --> 00:46:57,210 Come on, pick it up. 637 00:46:57,541 --> 00:46:58,399 Pick it up, pick it up. 638 00:47:05,202 --> 00:47:06,760 Hey jackass. 639 00:47:08,998 --> 00:47:11,048 Starting a fight to defend my honor. 640 00:47:11,291 --> 00:47:14,623 Like you're some doofus knight from medieval fantasy land. 641 00:47:15,445 --> 00:47:16,549 He's a dick. 642 00:47:16,755 --> 00:47:19,627 Your a dumb ass who's lucky to still have all his teeth. 643 00:47:23,346 --> 00:47:25,618 Where are you going? - You'll see. 644 00:47:32,980 --> 00:47:34,400 What is it? 645 00:47:35,400 --> 00:47:36,522 Find out. 646 00:47:47,869 --> 00:47:49,051 Are you serious? 647 00:47:49,086 --> 00:47:52,050 I'm trying to reduce your dork factor. 648 00:47:52,416 --> 00:47:54,620 Do you have any idea how ridiculous you look 649 00:47:54,655 --> 00:47:56,332 driving around without a passenger seat? 650 00:47:56,695 --> 00:47:57,619 This is awesome. 651 00:47:57,963 --> 00:47:59,419 I mean, where'd you even find it? 652 00:48:00,478 --> 00:48:02,107 Some creepy old man on Craiglist. 653 00:48:02,994 --> 00:48:04,073 You totally owe me. 654 00:48:04,327 --> 00:48:05,657 Yeah I do. 655 00:48:06,304 --> 00:48:07,186 Thank you. 656 00:48:10,518 --> 00:48:11,944 Awkward. 657 00:48:13,353 --> 00:48:14,536 I was gonna hug you. 658 00:48:16,733 --> 00:48:18,073 You're allowed. 659 00:48:23,905 --> 00:48:26,161 Shit. - Watch your language. 660 00:48:26,617 --> 00:48:29,528 Why? You say shit all the time? - Shut up. 661 00:48:34,125 --> 00:48:36,496 Wes what's taking so long? 662 00:48:36,681 --> 00:48:38,288 The holes don't line up. 663 00:48:39,503 --> 00:48:42,025 ♪ Down this road ♪ 664 00:48:42,175 --> 00:48:46,054 ♪ Towards the light ahead that leads us straight into ♪ 665 00:48:46,204 --> 00:48:48,072 Are you sure this isn't driver's seat? 666 00:48:49,247 --> 00:48:50,575 No. 667 00:48:50,610 --> 00:48:55,188 ♪ Full speed ahead just like you always said ♪ 668 00:48:55,338 --> 00:48:57,110 ♪ Turn the page ♪ 669 00:49:01,110 --> 00:49:04,239 ♪ Welcome to the golden age ♪ 670 00:49:06,239 --> 00:49:09,077 ♪ Go live your life ♪ 671 00:49:10,077 --> 00:49:12,954 ♪ For the rest of us who can't keep up ♪ 672 00:49:13,104 --> 00:49:16,963 ♪ And got left behind ♪ 673 00:49:20,963 --> 00:49:24,775 ♪ Say it loud say it long ♪ 674 00:49:24,925 --> 00:49:28,221 ♪ Say it for everyone who told you ♪ 675 00:49:28,371 --> 00:49:31,684 ♪ Never sing this song ♪ 676 00:49:32,684 --> 00:49:36,980 ♪ Welcome to the golden age ♪ 677 00:49:37,980 --> 00:49:40,900 ♪ Go live your life ♪ 678 00:49:41,900 --> 00:49:44,612 ♪ For the rest of us who can't keep up ♪ 679 00:49:44,762 --> 00:49:47,992 ♪ And got left behind ♪ 680 00:49:50,992 --> 00:49:53,663 I'll slice and dice you, you vile little orc. 681 00:49:53,813 --> 00:49:55,748 Why do they call it litter patrol 682 00:49:55,898 --> 00:49:57,288 if they never pick up litter? 683 00:49:58,126 --> 00:50:01,496 It's more about being prepared to pick it up. 684 00:50:03,797 --> 00:50:05,141 That's litter. 685 00:50:05,967 --> 00:50:08,514 Well he likes to give it a head start first. 686 00:50:08,910 --> 00:50:10,795 Fine, I'll do it. 687 00:50:19,021 --> 00:50:20,505 Thanks for coming. 688 00:50:20,773 --> 00:50:23,049 It's a lot less boring. 689 00:50:23,568 --> 00:50:24,735 You mean you don't enjoy homoerotic 690 00:50:24,885 --> 00:50:26,791 jousting with your buddies? 691 00:50:27,030 --> 00:50:30,124 You know, I'm just not quite as good at it as they are. 692 00:50:30,390 --> 00:50:32,486 I seriously doubt that. 693 00:50:35,038 --> 00:50:41,729 So Mr. Abernac, he's having a birthday dinner for may dad. 694 00:50:43,003 --> 00:50:47,632 And I figured you know after all the 695 00:50:47,667 --> 00:50:50,518 amazing help that I've given you in French 696 00:50:51,387 --> 00:50:55,967 that maybe you could come. 697 00:50:58,186 --> 00:51:01,097 Oh my God, did you just invite me 698 00:51:01,132 --> 00:51:02,973 to a calculus teacher's birthday party? 699 00:51:05,068 --> 00:51:06,227 Yeah. 700 00:51:07,402 --> 00:51:08,927 Yeah, I did. 701 00:51:10,489 --> 00:51:13,289 I don't know, Wes, I mean, I'm a big girl and all but 702 00:51:13,726 --> 00:51:15,736 that just sounds batshit crazy. 703 00:51:15,827 --> 00:51:18,422 You know math teachers you get them drunk and then 704 00:51:18,457 --> 00:51:20,174 next thing you know they're playing 705 00:51:20,209 --> 00:51:22,286 spin the compass and hide the protractor. 706 00:51:24,795 --> 00:51:26,081 The girl is mine. 707 00:51:26,116 --> 00:51:28,808 Nay, all young wenches belong to me. 708 00:51:30,760 --> 00:51:33,711 So is that a yes or? 709 00:51:35,722 --> 00:51:38,416 A yes I suppose, 710 00:51:38,934 --> 00:51:40,943 if you can promise me I'll live through it. 711 00:51:44,731 --> 00:51:46,480 Everything was delicious, Missy. 712 00:51:46,675 --> 00:51:48,286 Yes, very good thank you. 713 00:51:48,321 --> 00:51:49,854 I'm glad, everyone deserves 714 00:51:49,889 --> 00:51:51,260 a good dinner for their birthday. 715 00:51:51,555 --> 00:51:53,517 Speaking of, one more. 716 00:51:53,807 --> 00:51:54,708 Ah. 717 00:51:54,992 --> 00:51:57,517 Wes, I just gave the man bookends. 718 00:51:57,744 --> 00:52:00,356 Why in the world would you try to compete with that? 719 00:52:00,439 --> 00:52:01,875 Ah. 720 00:52:03,458 --> 00:52:05,473 Those are hot. - They are. 721 00:52:05,795 --> 00:52:08,081 Wes is trying to convert me to boxers. 722 00:52:08,116 --> 00:52:10,393 Bill please tell me you're not still wearing grippers. 723 00:52:11,492 --> 00:52:12,633 I guess I am. 724 00:52:12,805 --> 00:52:14,420 Thank you, Son. 725 00:52:14,455 --> 00:52:15,724 Your welcome, Father. 726 00:52:15,759 --> 00:52:16,826 Well done, Wes. 727 00:52:16,847 --> 00:52:19,042 Now if you could just do something about the belt. 728 00:52:19,082 --> 00:52:20,706 No, no, no, don't lose the belt. 729 00:52:20,741 --> 00:52:21,466 Are you kidding? 730 00:52:21,501 --> 00:52:23,688 It looks like my calculus teacher downs three shots 731 00:52:23,723 --> 00:52:25,569 of vodka before he gets dressed every morning. 732 00:52:25,604 --> 00:52:26,912 Well it's actually gin, Paul. 733 00:52:29,281 --> 00:52:31,209 Excuse me, but a man without quirks is boring. 734 00:52:31,470 --> 00:52:32,393 She's right. 735 00:52:32,428 --> 00:52:34,945 Everyone's entitled to a few little weirdnesses. 736 00:52:34,974 --> 00:52:36,817 Like father, like son. 737 00:52:36,975 --> 00:52:39,194 Excuse me, weirdnesses? 738 00:52:39,229 --> 00:52:41,034 Hello, backward car seat. 739 00:52:41,069 --> 00:52:43,351 Hello, you're the one who gave that to me. 740 00:52:43,386 --> 00:52:45,231 Okay, pretending to be a pirate. 741 00:52:45,266 --> 00:52:46,938 Okay that, that wasn't me. 742 00:52:46,960 --> 00:52:49,913 Whatever, effeminate French accent. 743 00:52:49,948 --> 00:52:51,529 There's a lesson here, Wes. 744 00:52:51,715 --> 00:52:53,977 If you expose your vulnerabilities 745 00:52:54,251 --> 00:52:56,745 to a woman, you will be eviscerated. 746 00:52:57,500 --> 00:53:00,687 They are a ruthless cold blooded gender. 747 00:53:00,749 --> 00:53:03,432 Okay it has nothing to do with 748 00:53:03,467 --> 00:53:05,616 the temperature of our blood okay. 749 00:53:05,651 --> 00:53:08,424 Men are just afraid of strong women. 750 00:53:08,459 --> 00:53:10,136 They think because we stand up to them 751 00:53:10,171 --> 00:53:11,655 that means we don't like them when 752 00:53:11,690 --> 00:53:13,733 half the time it means it the exact opposite. 753 00:53:13,854 --> 00:53:16,634 You know, Bill, for such a mild mannered guy 754 00:53:16,669 --> 00:53:18,427 you sure attract some feisty women. 755 00:53:19,409 --> 00:53:22,477 I remember being with Jeanie one night at some bar. 756 00:53:22,688 --> 00:53:25,245 And this giant lecherous redneck 757 00:53:25,280 --> 00:53:26,820 would just not leave us alone. 758 00:53:26,876 --> 00:53:30,755 And finally she said you're bound to have better luck 759 00:53:30,790 --> 00:53:32,099 at the Natural History Museum. 760 00:53:32,134 --> 00:53:34,130 There's a few gals in there at 761 00:53:34,165 --> 00:53:35,585 the neanderthal exhibit who would think 762 00:53:35,620 --> 00:53:38,160 you're the greatest thing that walks upright 763 00:53:38,195 --> 00:53:40,087 and talks at the same time. 764 00:53:44,476 --> 00:53:46,504 She did have a way with words. 765 00:53:58,990 --> 00:54:00,756 Thank you for the ride. 766 00:54:01,444 --> 00:54:02,789 Thanks for inviting me. 767 00:54:06,748 --> 00:54:10,337 Your wife sounds like a very special person. 768 00:54:11,282 --> 00:54:14,304 I cannot think how big a hole must be left 769 00:54:14,339 --> 00:54:15,861 after losing someone like that. 770 00:54:18,385 --> 00:54:20,125 Thank you for saying that. 771 00:54:26,936 --> 00:54:30,628 I actually bought you some flowers 772 00:54:31,898 --> 00:54:36,621 but then I forget I left them inside. 773 00:54:39,949 --> 00:54:44,005 Is that some kind of sneaky way to invite me to come in? 774 00:54:44,936 --> 00:54:46,357 No, no, I... 775 00:54:50,251 --> 00:54:54,397 No, but, would you like to come in? 776 00:54:58,175 --> 00:54:59,355 You know I cannot believe 777 00:54:59,635 --> 00:55:01,273 you said I like pretending to be a pirate. 778 00:55:01,496 --> 00:55:03,827 Please, if I wasn't there you totally would have been doing it. 779 00:55:04,694 --> 00:55:06,579 Yeah okay, it's probably true. 780 00:55:08,018 --> 00:55:10,324 So what's the deal with your dad and Carine? 781 00:55:10,888 --> 00:55:12,532 I mean she's clearly got a crush on him. 782 00:55:13,758 --> 00:55:14,916 Yes. 783 00:55:18,320 --> 00:55:19,501 What? 784 00:55:21,199 --> 00:55:22,532 I don't know. 785 00:55:22,992 --> 00:55:24,556 He tries to fake it but 786 00:55:25,827 --> 00:55:29,795 inside he's still just nuked. 787 00:55:31,376 --> 00:55:32,691 You both must be. 788 00:55:34,336 --> 00:55:38,813 You know, for a long time we barely even talked. 789 00:55:39,550 --> 00:55:43,015 We didn't go anywhere, we didn't do anything. 790 00:55:45,722 --> 00:55:50,479 Then one day I just started doing stuff again. 791 00:55:53,563 --> 00:55:56,584 I kind of felt bad about it. 792 00:55:59,237 --> 00:56:01,430 Like maybe he'd think I didn't deserve as much. 793 00:56:02,014 --> 00:56:02,811 That wasn't it, 794 00:56:03,907 --> 00:56:10,044 I just can't think about it all the time you know. 795 00:56:12,916 --> 00:56:17,500 All that does is just makes it even worse. 796 00:56:38,818 --> 00:56:40,043 What? 797 00:56:40,193 --> 00:56:41,746 I don't want to do that. 798 00:56:45,365 --> 00:56:46,697 Why not? 799 00:56:49,036 --> 00:56:53,617 Because if we do then you tell somebody 800 00:56:53,652 --> 00:56:55,815 and then they tell somebody and then pretty soon 801 00:56:55,850 --> 00:56:56,950 the whole school will find out 802 00:56:56,985 --> 00:56:59,221 and then it just becomes another episode 803 00:56:59,256 --> 00:57:01,525 of let's drink crappy beer and make out. 804 00:57:01,560 --> 00:57:03,763 High school bullshit that doesn't mean anything to anybody. 805 00:57:05,077 --> 00:57:06,266 So you think I'm the guy that 806 00:57:06,301 --> 00:57:07,476 goes to school and tells everybody. 807 00:57:07,537 --> 00:57:11,625 No, I don't know maybe. - I'm not. 808 00:57:12,101 --> 00:57:15,094 Yeah, I know I'm just... - Just what? 809 00:57:17,981 --> 00:57:20,144 I'd like this to be better than that. 810 00:57:24,197 --> 00:57:25,734 Look, I like you, okay. 811 00:57:27,824 --> 00:57:29,655 You're gonna make me say it out loud. 812 00:57:31,954 --> 00:57:33,435 I'd like to go slow. 813 00:57:37,543 --> 00:57:38,587 Okay. 814 00:57:39,920 --> 00:57:41,154 So. 815 00:57:41,630 --> 00:57:45,297 What you're saying is that you like me so much 816 00:57:45,535 --> 00:57:47,289 that you don't want to kiss me. 817 00:57:49,472 --> 00:57:51,030 Something like that. 818 00:57:51,456 --> 00:57:52,836 Okay. 819 00:57:52,871 --> 00:57:56,645 I mean at least not again tonight. 820 00:57:57,980 --> 00:57:59,164 That's right. 821 00:58:00,090 --> 00:58:01,065 But, 822 00:58:01,818 --> 00:58:02,921 maybe, 823 00:58:03,610 --> 00:58:04,794 possibly, 824 00:58:05,320 --> 00:58:06,227 later. 825 00:58:08,236 --> 00:58:11,644 Yes Wesley, maybe possibly later. 826 00:58:14,288 --> 00:58:15,595 That's all I needed to know. 827 00:58:28,635 --> 00:58:30,541 I like what you've done with the place. 828 00:58:32,581 --> 00:58:34,215 Yes, thank you. 829 00:58:35,559 --> 00:58:38,546 I think it's called negligent minimalism. 830 00:58:38,581 --> 00:58:41,091 I hear it's all the rage in German prisons. 831 00:58:59,541 --> 00:59:01,049 Would you excuse me? 832 00:59:01,084 --> 00:59:02,887 Of course, yeah. 833 00:59:15,224 --> 00:59:16,226 Bill. 834 00:59:18,226 --> 00:59:19,695 Yes. 835 01:00:05,400 --> 01:00:08,534 Was being with her something... you wanted to happen? 836 01:00:09,095 --> 01:00:10,262 Yes. 837 01:00:10,826 --> 01:00:11,880 Why? 838 01:00:13,407 --> 01:00:16,405 I thought it might take my mind of things. 839 01:00:16,852 --> 01:00:17,902 Did it? 840 01:00:18,413 --> 01:00:19,733 No. 841 01:00:20,289 --> 01:00:22,213 You feel like you were doing something wrong? 842 01:00:23,108 --> 01:00:25,027 Yes. 843 01:00:25,628 --> 01:00:26,755 Why? 844 01:00:27,295 --> 01:00:29,588 Because it just made me think of Jeanie. 845 01:00:29,990 --> 01:00:31,732 Think what exactly. 846 01:00:31,967 --> 01:00:35,996 That Carine could never... be her. 847 01:00:36,889 --> 01:00:38,809 No one is replaceable, Bill. 848 01:00:40,226 --> 01:00:42,884 That doesn't mean someone else can't play 849 01:00:42,919 --> 01:00:44,388 a special role in your life. 850 01:00:49,285 --> 01:00:50,908 Listen, we'll try a new medication. 851 01:00:50,943 --> 01:00:53,021 And an augmenter on top of it but 852 01:00:53,056 --> 01:00:56,580 I'm worried one of the things holding you back 853 01:00:57,309 --> 01:00:59,851 is your own belief that feeling better 854 01:00:59,886 --> 01:01:01,635 would be a betrayal of Jeanie. 855 01:01:02,773 --> 01:01:05,163 I don't think that's the case. 856 01:01:05,710 --> 01:01:08,635 The larger point I'm trying to make here is that 857 01:01:10,035 --> 01:01:13,501 to have a chance at feeling better 858 01:01:15,052 --> 01:01:17,816 you have to want to feel better. 859 01:01:30,985 --> 01:01:31,936 Dad? 860 01:01:48,753 --> 01:01:49,648 Dad? 861 01:01:51,060 --> 01:01:52,071 Yeah. 862 01:01:53,007 --> 01:01:54,110 You okay? 863 01:01:56,552 --> 01:01:58,142 I'm fine. 864 01:02:00,847 --> 01:02:02,021 You sure? 865 01:02:03,476 --> 01:02:05,700 It's pretty late. - I said I'm fine, Wes. 866 01:02:14,112 --> 01:02:15,988 I just need a little air. 867 01:02:18,865 --> 01:02:20,349 I'll come in soon. 868 01:02:21,494 --> 01:02:22,600 Okay. 869 01:03:19,802 --> 01:03:22,125 Do you have any idea how you sound? 870 01:03:22,275 --> 01:03:25,063 God forbid you spend one single moment 871 01:03:25,098 --> 01:03:26,846 thinking about anybody but yourself! 872 01:03:26,881 --> 01:03:29,216 Exactly what I'm talking about. 873 01:03:29,251 --> 01:03:31,158 It's just because I don't believe 874 01:03:31,193 --> 01:03:33,464 that my life has to be a living hell. 875 01:03:33,499 --> 01:03:34,773 That's make me wrong. 876 01:03:34,808 --> 01:03:36,856 Sometimes you have to be an adult. 877 01:03:44,242 --> 01:03:47,631 Hey we just picked up a shit ton of beer. 878 01:03:48,481 --> 01:03:49,382 What do you say? 879 01:04:00,385 --> 01:04:03,134 Didn't I tell you? The girl can drink. 880 01:04:04,722 --> 01:04:06,215 Give me another. 881 01:04:07,849 --> 01:04:10,636 There we go, yes, there we go, drink up. 882 01:04:11,503 --> 01:04:13,284 She's out-drinking you, Rios. 883 01:04:19,820 --> 01:04:22,316 Come on Rios. 884 01:04:22,351 --> 01:04:24,867 Come on, juice box, what's this? 885 01:04:29,871 --> 01:04:32,307 Come on, man, let's go. 886 01:04:33,835 --> 01:04:35,764 Rios, bring him back here. 887 01:05:00,570 --> 01:05:01,844 Hi, it's Lacy. 888 01:05:03,114 --> 01:05:04,980 I don't understand what I'm doing. 889 01:05:11,621 --> 01:05:13,822 You're a smart wonderful girl. 890 01:05:14,250 --> 01:05:16,912 Just because people around you want to hurt each other 891 01:05:16,947 --> 01:05:19,038 doesn't mean you should do the same to yourself. 892 01:05:20,740 --> 01:05:22,364 You understand that, don't you? 893 01:05:31,266 --> 01:05:34,654 Hey man I'm just trying to understand 894 01:05:34,689 --> 01:05:36,398 whether or not you're with her. 895 01:05:36,433 --> 01:05:38,130 I promised I wouldn't talk about it. 896 01:05:39,245 --> 01:05:42,610 So that means there's most certainly 897 01:05:42,645 --> 01:05:44,107 something to talk about? 898 01:05:45,907 --> 01:05:47,857 See that right there. 899 01:05:48,099 --> 01:05:49,010 I knew it. 900 01:05:49,045 --> 01:05:50,994 How often do you get to see this? 901 01:05:51,854 --> 01:05:53,353 True happiness. 902 01:05:56,376 --> 01:05:57,808 Don't you think that's great? 903 01:05:58,903 --> 01:05:59,942 Yeah. 904 01:06:01,463 --> 01:06:02,758 What? 905 01:06:03,298 --> 01:06:05,842 Nothing. I agree it's cool. 906 01:06:05,992 --> 01:06:06,777 That was great. 907 01:06:06,927 --> 01:06:08,930 Yeah who we picking up next time? 908 01:06:09,842 --> 01:06:11,121 Whoever Mason wants, right Mase? 909 01:06:22,720 --> 01:06:23,497 Hey. 910 01:06:23,532 --> 01:06:25,201 I'm not doing the homework thing anymore. 911 01:06:25,429 --> 01:06:26,585 Wait, why? 912 01:06:26,655 --> 01:06:28,849 I don't know, Lacy, why don't you ask Mason? 913 01:06:35,623 --> 01:06:36,690 Wes, wait. 914 01:06:37,000 --> 01:06:39,186 Look, I don't know what you heard but... - Yeah, I heard enough. 915 01:06:39,221 --> 01:06:41,622 Hey, well, I'm sure that was bullshit. - Yeah, right. 916 01:06:41,657 --> 01:06:43,549 Don't laugh at me. - How can I not? 917 01:06:43,840 --> 01:06:45,348 At first you tell me you're afraid 918 01:06:45,383 --> 01:06:46,667 I'll talk about us and then what do you do? 919 01:06:46,813 --> 01:06:49,124 You go out with the one guy who's guaranteed 920 01:06:49,159 --> 01:06:50,554 to tell the whole God damn school. 921 01:06:50,589 --> 01:06:53,012 We didn't go out, it wasn't like that. - Then what was it? 922 01:06:53,306 --> 01:06:56,443 It was just an excuse to get drunk and... - And what? 923 01:06:56,478 --> 01:06:59,266 And I don't know, it was just stupid. 924 01:06:59,301 --> 01:07:01,296 Stupid high school bullshit? - Yeah. 925 01:07:01,815 --> 01:07:04,792 Like you wouldn't do with me but you will that jackass. 926 01:07:05,468 --> 01:07:07,064 Who do you do all this for anyway? 927 01:07:07,099 --> 01:07:08,113 Do what? 928 01:07:08,148 --> 01:07:10,672 What you do with Mason, what you do to yourself 929 01:07:10,707 --> 01:07:12,649 'cause it sure as hell isn't doing you any good. 930 01:07:13,019 --> 01:07:14,178 So who's it for huh? 931 01:07:14,561 --> 01:07:16,061 Is it for your parents? 932 01:07:16,096 --> 01:07:18,671 'Cause I'm pretty sure they're too busy hating each other to give a shit. 933 01:07:18,706 --> 01:07:20,495 Well, I'm sorry I can't be like you 934 01:07:20,530 --> 01:07:22,519 and just pretend like nothing bothers me. 935 01:07:22,554 --> 01:07:24,388 I guess I'm just one of those unfortunate people 936 01:07:24,423 --> 01:07:25,669 who's actually affected by life. 937 01:07:25,704 --> 01:07:28,115 Okay, for your information I am affected. 938 01:07:28,150 --> 01:07:29,785 The only difference is I don't think 939 01:07:29,820 --> 01:07:31,321 the answer is cutting myself to pieces 940 01:07:31,356 --> 01:07:33,217 or being Mason Bank's first call 941 01:07:33,252 --> 01:07:35,189 when he's looking for an easy piece of late night ass. 942 01:07:40,021 --> 01:07:42,060 Look, I may be incredibly messed up, 943 01:07:42,898 --> 01:07:45,516 and I may do some incredibly stupid things, 944 01:07:46,829 --> 01:07:48,556 but at least I'm not a self righteous prick 945 01:07:48,591 --> 01:07:50,932 who goes around pretending like he's God's perfect little gift. 946 01:08:01,458 --> 01:08:03,035 Good luck in French. 947 01:09:06,815 --> 01:09:08,943 Good job today, fellas. 948 01:09:09,093 --> 01:09:10,613 Thanks, coach. 949 01:09:12,613 --> 01:09:13,993 Hold up, Wes. 950 01:09:19,244 --> 01:09:21,305 You want to do better don't you? 951 01:09:23,666 --> 01:09:24,866 Doesn't matter. 952 01:09:26,085 --> 01:09:28,720 It only matters if it matters to you. 953 01:09:31,631 --> 01:09:35,384 Look, I'm not exactly the Vince Lombardi 954 01:09:35,419 --> 01:09:40,102 of running coaches but I could tell you this. 955 01:09:41,141 --> 01:09:44,332 Cross country is all about pain. 956 01:09:45,270 --> 01:09:50,108 Not denying or it pretending it doesn't exist but 957 01:09:50,218 --> 01:09:52,860 recognizing it for exactly what it is 958 01:09:54,154 --> 01:09:56,757 and then finding a way to push through it. 959 01:10:03,288 --> 01:10:05,109 Thanks, Mr. Abernac. 960 01:10:16,344 --> 01:10:17,829 Bill? 961 01:10:18,554 --> 01:10:20,240 Hi. - Hi. 962 01:10:20,390 --> 01:10:22,457 I wanted to thank you again for inviting me to your party. 963 01:10:22,492 --> 01:10:23,665 I had a very nice time. 964 01:10:24,335 --> 01:10:25,450 Good. 965 01:10:26,020 --> 01:10:29,561 There's a free concert on Saturday at McGiffen Park. 966 01:10:30,006 --> 01:10:33,314 Chopin, Verlouse, perhaps you'd like to go? 967 01:10:35,029 --> 01:10:37,243 I don't think that's a good idea. 968 01:10:38,765 --> 01:10:42,218 You mean the concert or? - No, I mean... 969 01:10:43,996 --> 01:10:46,034 you and I spending more time together. 970 01:10:46,069 --> 01:10:49,980 I don't think that's a good idea for either one of us. 971 01:10:59,095 --> 01:11:01,363 I'm sorry if I pushed you. 972 01:11:01,830 --> 01:11:03,299 You didn't. 973 01:11:03,334 --> 01:11:05,320 I did and I should have known better. 974 01:11:06,844 --> 01:11:11,169 Saturday, it doesn't have to be a date. 975 01:11:11,204 --> 01:11:13,311 I mean... - Carine, please. - we can listen to music and... - Please. 976 01:11:14,234 --> 01:11:17,552 You're a lovely wonderful woman. 977 01:11:17,587 --> 01:11:20,704 Any man would be crazy not to see that. 978 01:11:20,724 --> 01:11:25,520 But I just, I can't do this. 979 01:11:28,498 --> 01:11:30,392 I need you to understand that. 980 01:11:32,587 --> 01:11:35,589 Yes, I do. 981 01:11:41,970 --> 01:11:51,127 If Y is equal to the sine of Pi X then, 982 01:11:53,106 --> 01:11:56,963 then we take the integral from negative two. 983 01:12:00,907 --> 01:12:08,755 No positive two to the endpoint of five over two. 984 01:12:09,164 --> 01:12:10,852 Then we have the, 985 01:12:12,167 --> 01:12:15,780 no okay there should be a DX here. 986 01:12:19,841 --> 01:12:22,634 But that's not, that's not right. 987 01:12:23,762 --> 01:12:27,823 Okay, a definite integral from positive two to the end... 988 01:12:29,185 --> 01:12:31,537 Yes you still have to square it, don't you, Bill? 989 01:12:41,154 --> 01:12:42,801 Yo, Mr. Palet, you alright? 990 01:12:43,032 --> 01:12:46,265 Yeah, I just, just need a minute. 991 01:13:11,978 --> 01:13:14,690 In the old days they would have called it a nervous breakdown. 992 01:13:15,439 --> 01:13:17,105 I thought he was getting better. 993 01:13:18,401 --> 01:13:21,689 Unfortunately it's not uncommon for an upswing to proceed a downturn. 994 01:13:22,154 --> 01:13:24,922 The thing is Bill's connection with Jeanie 995 01:13:25,232 --> 01:13:28,041 was so profound that his grief is extreme. 996 01:13:28,161 --> 01:13:31,360 So much so that the emotional is now becoming physical. 997 01:13:32,689 --> 01:13:34,032 Which means what? 998 01:13:34,625 --> 01:13:37,096 That if we don't find a way to turn this around 999 01:13:38,571 --> 01:13:41,222 as bad as it is now, it can get worse. 1000 01:13:55,771 --> 01:13:56,860 You okay? 1001 01:13:59,108 --> 01:14:00,420 Yeah. 1002 01:14:00,943 --> 01:14:04,213 As long as your dad is here I want you to stay with us. 1003 01:14:06,573 --> 01:14:07,853 I'll be fine. 1004 01:14:10,494 --> 01:14:13,955 Look Wes, we all could use somebody 1005 01:14:13,990 --> 01:14:15,579 to lean on from time to time. 1006 01:14:15,614 --> 01:14:18,347 I really appreciate that, Mr. Abernac, but 1007 01:14:19,127 --> 01:14:21,203 leaning on people really hasn't worked out 1008 01:14:21,238 --> 01:14:22,419 all that well for me so far so 1009 01:14:23,932 --> 01:14:25,393 just not gonna do it anymore. 1010 01:14:33,893 --> 01:14:38,785 So we can continue trying new medications, but clearly we need to do more. 1011 01:14:39,524 --> 01:14:42,495 I want to see you in my office three times a week. 1012 01:14:43,052 --> 01:14:45,454 And I'm going to insist that you start 1013 01:14:45,489 --> 01:14:47,975 going to one of those support groups that we talked about. 1014 01:14:48,598 --> 01:14:52,672 I also think that we should discuss electroconvulsive therapy. 1015 01:14:53,375 --> 01:14:56,192 Now that may sound extreme. 1016 01:14:56,582 --> 01:15:00,017 But the fact is it's a far more refined treatment than it used to be. 1017 01:15:00,068 --> 01:15:01,570 Its very safe. 1018 01:15:01,671 --> 01:15:05,225 And it's proven to be highly effective in treating sever depression 1019 01:15:05,341 --> 01:15:09,016 that's unresponsive to other forms of treatment. 1020 01:15:10,262 --> 01:15:12,630 Given the severity of the break you just experienced 1021 01:15:13,890 --> 01:15:16,470 I believe it would be a mistake for us not to consider it. 1022 01:15:24,359 --> 01:15:26,012 Mr. Palet? 1023 01:15:26,820 --> 01:15:28,628 Mr. Palet are you still with us? 1024 01:15:30,033 --> 01:15:30,860 There you are. 1025 01:15:31,033 --> 01:15:34,751 So I'm going to give you a muscle relaxant and anesthetic. 1026 01:15:34,871 --> 01:15:38,838 All you have to do is relax and take a nice nap. 1027 01:15:38,873 --> 01:15:39,636 How does that sound? 1028 01:15:40,860 --> 01:15:42,076 Okay. 1029 01:16:31,386 --> 01:16:36,964 He relished the moments and I know that 1030 01:16:36,999 --> 01:16:39,419 I'm ever thankful to God 1031 01:16:41,688 --> 01:16:45,476 that I had the opportunity to spend 1032 01:16:47,652 --> 01:16:51,669 the best part of my life with this person. 1033 01:16:53,533 --> 01:16:55,348 It's just not the same. 1034 01:17:33,823 --> 01:17:36,952 Mr. Rios, I think you will find it difficult 1035 01:17:37,432 --> 01:17:38,863 to pass the final if I kick you out of it. 1036 01:18:00,891 --> 01:18:01,760 Wes? 1037 01:18:04,020 --> 01:18:05,200 How's your father? 1038 01:18:06,689 --> 01:18:08,185 He's fine. 1039 01:18:09,108 --> 01:18:11,430 If there's anything I can do I hope you'll let me know. 1040 01:18:17,324 --> 01:18:19,187 Don't be last. 1041 01:18:19,222 --> 01:18:21,716 Okay, let's finish hard, let finish hard. 1042 01:18:25,917 --> 01:18:27,531 Alright, bring it in. 1043 01:18:30,880 --> 01:18:34,621 Alright, for those of you hoping to qualify for SPC 1044 01:18:35,009 --> 01:18:37,951 the trinity quads will be your final opportunity. 1045 01:18:38,830 --> 01:18:40,863 It's also a race in which we have 1046 01:18:41,311 --> 01:18:42,943 yet to place higher than fourth. 1047 01:18:43,594 --> 01:18:45,895 It's a rather uncomfortable fact 1048 01:18:45,930 --> 01:18:48,742 given that only four schools participate. 1049 01:18:48,777 --> 01:18:51,928 So please if you bear me any good will at all 1050 01:18:51,963 --> 01:18:55,192 make sure that you eat a large carbohydrate filled meal 1051 01:18:55,513 --> 01:18:58,280 and that you're not late for the bus. 1052 01:18:58,558 --> 01:19:00,478 Martinez. - Yeah, coach. 1053 01:19:00,513 --> 01:19:01,619 Okay, that's it. 1054 01:19:04,579 --> 01:19:09,290 Hey Wes, is it true your dad is not coming back? 1055 01:19:09,877 --> 01:19:11,714 Dude, that's what Bobelchek said. 1056 01:19:12,079 --> 01:19:14,066 Bobelchek's a brain dead moron. 1057 01:19:14,131 --> 01:19:17,987 Yeah but, your dad he's gonna be okay, right? 1058 01:19:18,369 --> 01:19:19,295 Yeah, of course. 1059 01:19:19,761 --> 01:19:21,850 He so depressed he had to be hospitalized. 1060 01:19:21,885 --> 01:19:23,657 They're done finding a medication that can help 1061 01:19:23,692 --> 01:19:26,097 so they're just shooting electricity straight through his brain, but yeah, Goob. 1062 01:19:26,617 --> 01:19:29,265 I'm sure everything's gonna be just hunky dory from here on out. 1063 01:19:51,627 --> 01:19:55,482 So, how's the group going? 1064 01:19:57,216 --> 01:19:58,450 Good. 1065 01:20:01,636 --> 01:20:03,107 What do you talk about? 1066 01:20:06,350 --> 01:20:08,738 Things people have been through. 1067 01:20:11,064 --> 01:20:14,902 What about the ECT? 1068 01:20:17,653 --> 01:20:19,077 You think it's helping? 1069 01:20:21,323 --> 01:20:22,630 I'm not sure. 1070 01:20:24,993 --> 01:20:26,341 Feel any different? 1071 01:20:28,163 --> 01:20:29,357 Not really. 1072 01:20:30,792 --> 01:20:35,870 Dr. Rollins says it doesn't work for everybody. 1073 01:20:49,185 --> 01:20:51,211 Why don't you just get it over with then? 1074 01:20:55,024 --> 01:20:56,546 Get... what? 1075 01:20:58,403 --> 01:20:59,594 Dying. 1076 01:21:03,073 --> 01:21:05,610 That's what you're really doing right? 1077 01:21:10,539 --> 01:21:12,267 I know you're depressed. 1078 01:21:12,708 --> 01:21:15,522 And I know that I'm supposed to be supportive. 1079 01:21:15,557 --> 01:21:17,435 I'm not asking you to do anything. - Yes you are. 1080 01:21:18,672 --> 01:21:21,603 You're asking me to just accept it. 1081 01:21:22,592 --> 01:21:26,268 Just sit back, just watch you die just like Mom. 1082 01:21:28,390 --> 01:21:31,137 I know this has been hard. - Yeah, you think? 1083 01:21:32,228 --> 01:21:35,985 I mean first my mom dies and then we just pack up and leave 1084 01:21:37,049 --> 01:21:38,650 out of the blue out of nowhere. 1085 01:21:39,719 --> 01:21:42,610 Wes you're mom and I... 1086 01:21:42,645 --> 01:21:43,874 Were everything. 1087 01:21:44,907 --> 01:21:46,475 Okay, I know. 1088 01:21:46,826 --> 01:21:47,928 I get it. 1089 01:21:47,963 --> 01:21:50,880 But do you honestly think that this is what she would want? 1090 01:21:55,529 --> 01:21:56,728 Mom was amazing. 1091 01:21:58,046 --> 01:22:00,398 You think I don't miss her every 1092 01:22:00,415 --> 01:22:02,750 single second of every single day? 1093 01:22:04,635 --> 01:22:06,382 But here's the headline, Dad. 1094 01:22:06,762 --> 01:22:13,407 She's gone forever and she's never ever coming back. 1095 01:22:13,442 --> 01:22:15,991 Wesley, I am so sorry. - I don't want sorry! 1096 01:22:18,774 --> 01:22:20,479 I want my dad back. 1097 01:22:21,360 --> 01:22:23,545 I'm here. - No, you're not. 1098 01:22:24,613 --> 01:22:27,087 And you haven't been for a long time. 1099 01:22:30,286 --> 01:22:32,467 If I'm gonna have to spend the rest of my life alone 1100 01:22:33,438 --> 01:22:36,347 tell me now 'cause if you're just gonna 1101 01:22:36,382 --> 01:22:38,354 give up and die than maybe I should too. 1102 01:22:38,389 --> 01:22:40,632 Wes, please don't say that. - I'm serious! 1103 01:22:42,215 --> 01:22:44,241 That's what this is all about, right? 1104 01:22:45,510 --> 01:22:48,296 If there's a point to all this, the living? 1105 01:22:49,012 --> 01:22:51,287 I mean whether it's worth it to even try. 1106 01:22:54,310 --> 01:22:56,391 Well, make up your God damn mind, Dad. 1107 01:22:56,426 --> 01:22:59,256 If the answer is no why don't you just fucking 1108 01:22:59,291 --> 01:23:00,879 kill yourself and get it over with? 1109 01:23:50,742 --> 01:23:52,216 Runners set. 1110 01:27:24,747 --> 01:27:27,463 This is Michael. - Hello Michael, it's Bill Palet. 1111 01:27:27,498 --> 01:27:30,390 Bill. What a surprise. How are you? 1112 01:27:30,586 --> 01:27:32,261 I'm okay, how are you? 1113 01:27:32,296 --> 01:27:34,583 Doing well, doing well, thanks. 1114 01:27:34,615 --> 01:27:36,508 Good, good. 1115 01:27:37,635 --> 01:27:43,449 Listen, I'm calling because I know 1116 01:27:43,599 --> 01:27:46,941 you were always a real supporter of Jeanie's work. 1117 01:27:46,976 --> 01:27:47,915 Oh yeah. 1118 01:27:47,950 --> 01:27:50,501 And I wonder if the museum would like to have it. 1119 01:27:50,536 --> 01:27:53,557 Well, we'd be delighted. Any specific pieces you had in mind? 1120 01:27:54,969 --> 01:27:56,469 All of it, everything. 1121 01:27:57,988 --> 01:27:59,880 I'm sorry, did you say all of it? 1122 01:28:00,098 --> 01:28:01,522 Yeah. 1123 01:28:01,783 --> 01:28:03,373 Bill? 1124 01:28:03,911 --> 01:28:06,811 I know you'll take good care of it. - Of course. 1125 01:28:37,110 --> 01:28:40,603 That's it, you did it, you did it, kid. 1126 01:28:41,043 --> 01:28:43,852 That was just God damned extraordinary. 1127 01:28:44,977 --> 01:28:47,114 I'm telling you, that was just 1128 01:28:47,204 --> 01:28:50,114 absolutely God damned extraordinary. 1129 01:28:51,958 --> 01:28:53,604 Did you guys see that? 1130 01:28:53,639 --> 01:28:56,529 That was incredible, incredible. 1131 01:29:17,527 --> 01:29:20,681 Dad, Dad, I'm sorry. 1132 01:29:21,698 --> 01:29:23,150 I'm sorry, Dad. 1133 01:29:23,990 --> 01:29:26,589 I didn't mean what I said. - I know. 1134 01:29:27,537 --> 01:29:28,978 I'd have never said it. 1135 01:29:29,013 --> 01:29:32,746 It's okay, you had every right. 1136 01:29:39,548 --> 01:29:43,602 Listen Wes, Wes, Wes, hey. 1137 01:29:44,220 --> 01:29:45,409 I'm sorry. 1138 01:29:47,222 --> 01:29:49,106 And I'm sorry I missed you race. 1139 01:29:50,768 --> 01:29:52,593 And I'm not gonna miss any more. 1140 01:30:01,988 --> 01:30:03,553 Congratulations, son. 1141 01:30:09,369 --> 01:30:11,074 Look at that. 1142 01:30:12,122 --> 01:30:13,546 Can you believe it? 1143 01:30:15,460 --> 01:30:16,737 Yeah, sure. 1144 01:30:19,421 --> 01:30:24,186 You Wes, are a bright shining star. 1145 01:30:45,364 --> 01:30:47,162 She passed the French final. 1146 01:30:48,226 --> 01:30:49,242 Glad to hear it. 1147 01:30:49,786 --> 01:30:51,945 But she's still in kind of a bad mood. 1148 01:31:04,841 --> 01:31:06,248 Looks so official. 1149 01:31:06,795 --> 01:31:08,236 I know, right? 1150 01:31:11,599 --> 01:31:13,197 So are you like a jock now? 1151 01:31:15,261 --> 01:31:16,196 Yeah. 1152 01:31:16,270 --> 01:31:19,004 Figured it was time to kind of rebrand. 1153 01:31:20,983 --> 01:31:24,858 Yeah, I mean, you did take awkward new kid about as far as you could. 1154 01:31:25,654 --> 01:31:29,042 And plus you had brooding loather locked up so 1155 01:31:29,474 --> 01:31:30,936 that was never really an option. 1156 01:31:33,829 --> 01:31:35,168 Heard you passed French. 1157 01:31:35,914 --> 01:31:41,065 Yeah, just kept hearing your dorky voice in my head going... 1158 01:31:57,520 --> 01:31:59,592 Can we please try this again? 1159 01:32:03,525 --> 01:32:05,380 You promise me something first? 1160 01:32:09,114 --> 01:32:10,444 No more Mason. 1161 01:32:12,827 --> 01:32:14,907 Thought it was gonna be something difficult. 1162 01:32:22,295 --> 01:32:23,934 No more hurting yourself. 1163 01:32:27,132 --> 01:32:30,853 Yeah Carine's been trying to get me to see some doctor. 1164 01:32:33,221 --> 01:32:34,672 Promise me you'll go. 1165 01:32:47,904 --> 01:32:51,022 That was okay? Too fast for you? - Shut up. 1166 01:32:51,283 --> 01:32:53,611 No, I'm just making sure 'cause I don't want to rush into things, okay. 1167 01:32:53,943 --> 01:32:55,211 Shut up or I'm keeping your medal. 1168 01:32:57,829 --> 01:32:59,652 I was gonna give it to you anyway. 1169 01:33:11,260 --> 01:33:13,039 Hey, welcome back, Mr. Palet. 1170 01:33:13,411 --> 01:33:14,366 Thanks. 1171 01:33:16,640 --> 01:33:19,014 Let's here it for Mr. P. 1172 01:33:23,439 --> 01:33:24,606 Carine. 1173 01:33:28,069 --> 01:33:29,261 Hello. 1174 01:33:30,654 --> 01:33:31,789 Hi. 1175 01:33:31,948 --> 01:33:33,958 I was hoping I would find you here. 1176 01:33:36,202 --> 01:33:37,325 Well, you did. 1177 01:33:39,287 --> 01:33:40,373 Yes. 1178 01:33:42,750 --> 01:33:44,053 Do you like ice cream? 1179 01:33:45,043 --> 01:33:47,266 I know that's maybe the dumbest question I've ever, 1180 01:33:47,446 --> 01:33:49,186 anyone has ever asked anyone. 1181 01:33:50,632 --> 01:33:52,655 Who doesn't like ice cream, right? 1182 01:33:52,869 --> 01:33:54,489 Not me. - Right. 1183 01:33:56,055 --> 01:33:57,707 Meaning that you do like it? 1184 01:33:57,831 --> 01:33:59,244 Yeah, I do. 1185 01:33:59,891 --> 01:34:03,620 Good because we were just about to go get some and 1186 01:34:04,714 --> 01:34:06,868 I was hoping you'd like to join us. 1187 01:34:08,134 --> 01:34:09,100 Who is us? 1188 01:34:09,484 --> 01:34:12,620 Oh I have Wes and Lacy with me. 1189 01:34:13,155 --> 01:34:16,082 You know, I figured if you came along it'd be 1190 01:34:16,117 --> 01:34:19,713 a little less of that awkward chaperoney kind of vibe. 1191 01:34:22,457 --> 01:34:25,057 Is that the only reason you are asking me to come? 1192 01:34:26,986 --> 01:34:28,167 No, it's not. 1193 01:34:32,216 --> 01:34:35,391 I'm asking you because I would really like to spend some time with you. 1194 01:34:47,856 --> 01:34:51,702 ♪ I don't know which way the river bends ♪ 1195 01:34:51,852 --> 01:34:55,785 ♪ But I'll follow until the bitter end ♪ 1196 01:34:55,935 --> 01:34:59,868 ♪ Across that ocean bent and broken ♪ 1197 01:35:00,018 --> 01:35:03,097 ♪ Just to find you my friend ♪ 1198 01:35:03,247 --> 01:35:07,210 ♪ Sometimes all the wheels can just fall right off ♪ 1199 01:35:07,360 --> 01:35:11,672 ♪ The price is too high to afford the cost ♪ 1200 01:35:11,822 --> 01:35:16,135 ♪ But there's no need to feel like all is lost ♪ 1201 01:35:16,285 --> 01:35:19,890 ♪ I'll take you home ♪ 1202 01:35:20,890 --> 01:35:24,152 ♪ You will never have to fear cause ♪ 1203 01:35:24,302 --> 01:35:27,564 ♪ I will always be right here with you ♪ 1204 01:35:29,564 --> 01:35:32,043 ♪ You can try ♪ 1205 01:35:32,193 --> 01:35:35,754 ♪ To erase me from your troubled mind ♪ 1206 01:35:35,904 --> 01:35:39,742 ♪ But I won't leave I'll be right by your side ♪ 1207 01:35:39,892 --> 01:35:45,142 ♪ Every time you try to say goodbye to me ♪ 1208 01:35:45,414 --> 01:35:49,502 ♪ There's no need to feel like all is lost ♪ 1209 01:35:49,652 --> 01:35:53,556 ♪ I'll take you home ♪ 1210 01:35:53,588 --> 01:35:57,760 ♪ Right through the storm to your front door ♪ 1211 01:35:57,910 --> 01:36:01,900 ♪ You're not alone ♪ 1212 01:36:02,681 --> 01:36:05,132 ♪ You will never have to fear ♪ 1213 01:36:05,167 --> 01:36:09,276 ♪ 'Cause I will always be right here with you ♪ 1214 01:36:09,311 --> 01:36:11,594 ♪ You, you ♪ 1215 01:36:13,067 --> 01:36:16,995 ♪ I will always be right here with you ♪ 1216 01:36:22,743 --> 01:36:26,692 ♪ Sometimes all the wheels can just fall right off ♪ 1217 01:36:26,842 --> 01:36:30,792 ♪ It's hard to get it going when the going gets tough ♪ 1218 01:36:30,942 --> 01:36:35,297 ♪ But there's no need to feel like all is lost ♪ 1219 01:36:35,447 --> 01:36:38,635 ♪ I'll take you home ♪ 1220 01:36:39,635 --> 01:36:43,639 ♪ Right through the storm to your front door ♪ 1221 01:36:43,789 --> 01:36:46,976 ♪ I'll take you home ♪ 1222 01:36:47,976 --> 01:36:52,105 ♪ Right through the storm to your front door ♪ 1223 01:36:52,255 --> 01:36:56,218 ♪ You're not alone ♪ 1224 01:36:56,903 --> 01:36:59,362 ♪ You will never have to fear ♪ 1225 01:36:59,397 --> 01:37:03,440 ♪ 'Cause I will always be right here with you ♪ 1226 01:37:03,475 --> 01:37:07,493 ♪ You, you ♪ 1227 01:37:07,528 --> 01:37:11,790 ♪ I will always be right here with you ♪ 1228 01:37:11,825 --> 01:37:15,822 ♪ You, you ♪ 1229 01:37:15,857 --> 01:37:20,191 ♪ I will always be right here with you ♪ 85054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.