Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,025 --> 00:01:05,447
Dad?
2
00:01:09,447 --> 00:01:11,629
I can't stay here anymore.
3
00:01:40,061 --> 00:01:45,943
♪ I don't want
to give you away ♪
4
00:01:46,943 --> 00:01:54,242
♪ I was hoping that you
would stay you would stay ♪
5
00:01:55,284 --> 00:01:56,678
So who's Paul?
6
00:01:56,828 --> 00:01:58,373
He's the Headmaster.
7
00:02:00,373 --> 00:02:03,128
What kind of school is it?
- Private.
8
00:02:06,128 --> 00:02:08,297
How do you know him?
9
00:02:08,447 --> 00:02:09,977
College.
10
00:02:10,383 --> 00:02:13,643
He dated your mom before I did.
11
00:02:13,761 --> 00:02:17,314
After he forgave us we
became very good friends.
12
00:02:18,974 --> 00:02:21,229
♪ I want to know ♪
13
00:02:24,229 --> 00:02:26,571
♪ How to move on ♪
14
00:02:31,571 --> 00:02:34,824
♪ You were covered with ♪
15
00:02:34,974 --> 00:02:38,261
♪ Black and gray ♪
16
00:02:38,411 --> 00:02:44,459
♪ Waiting for your
chance to run away ♪
17
00:02:44,609 --> 00:02:49,967
♪ Run away run away ♪
18
00:02:52,967 --> 00:02:55,973
♪ Left all alone ♪
19
00:02:58,973 --> 00:03:01,531
♪ I wanna know ♪
20
00:03:15,531 --> 00:03:18,536
♪ I wanna know ♪
21
00:03:20,536 --> 00:03:23,587
♪ I wanna know ♪
22
00:03:30,587 --> 00:03:31,272
You know, I gotta
tell you, it's about
23
00:03:31,422 --> 00:03:33,883
the fastest deal I've
ever done in my life.
24
00:03:34,033 --> 00:03:35,901
You know, with a
house, most people
25
00:03:36,051 --> 00:03:39,889
want to look every which way
up and down, round and round.
26
00:03:40,039 --> 00:03:41,198
Not you guys, huh?
27
00:03:41,348 --> 00:03:45,041
You come you look, you like
it you take it. Super fast, huh?
28
00:04:05,414 --> 00:04:07,834
How long you been up?
29
00:04:07,984 --> 00:04:09,217
Awhile.
30
00:04:10,502 --> 00:04:13,964
Yeah Paul dropped off
the box of clothes
31
00:04:14,114 --> 00:04:16,275
from the lost and found, I guess
32
00:04:16,425 --> 00:04:19,900
just until we can get
you some new ones.
33
00:04:23,182 --> 00:04:26,417
Do I wear a uniform?
34
00:04:28,603 --> 00:04:30,605
It's a fancy place.
35
00:04:55,714 --> 00:04:59,134
Please don't tell
me this is all boys.
36
00:05:05,432 --> 00:05:07,674
Okay Wes,
we got books check,
37
00:05:07,709 --> 00:05:10,738
schedule check,
unacceptable shoes check.
38
00:05:11,487 --> 00:05:13,376
We'll go shopping
right after school. - Great.
39
00:05:13,649 --> 00:05:15,734
So, you pick a sport yet?
40
00:05:16,276 --> 00:05:19,540
Yeah, I'm not really
a big sports guy.
41
00:05:19,575 --> 00:05:21,652
Well, I'm afraid
it's mandatory.
42
00:05:21,687 --> 00:05:25,950
This time of year your choices are
football, fencing and cross country.
43
00:05:26,436 --> 00:05:28,159
Okay, thanks, Mr. Abernac.
44
00:05:28,481 --> 00:05:29,823
Good luck, soldier.
45
00:05:31,416 --> 00:05:34,457
I don't know how to thank
you for this, Paul. - No need.
46
00:05:35,045 --> 00:05:37,841
How you holding up?
47
00:05:37,923 --> 00:05:38,994
Fine.
48
00:05:39,841 --> 00:05:42,755
Well hopefully a fresh start
will do you both some good.
49
00:05:43,037 --> 00:05:44,424
I'm sure it will.
50
00:06:08,870 --> 00:06:13,642
Yes, yes, the first
day hork, gotta love it.
51
00:06:14,502 --> 00:06:16,674
Alright, alright I'm seeing.
52
00:06:16,709 --> 00:06:20,939
I'm seeing some taquitos,
some zucchini...
53
00:06:20,974 --> 00:06:23,312
You really like
zucchini, huh, new kid?
54
00:06:23,411 --> 00:06:26,783
I see some jello there. - That's
enough forensic analysis, gentleman.
55
00:06:27,582 --> 00:06:29,511
Gotta respect the first
day hork.
56
00:06:32,544 --> 00:06:34,296
Welcome to cross country.
57
00:06:41,487 --> 00:06:43,656
How was cross country?
58
00:06:43,691 --> 00:06:47,454
Oh it was, whatever.
59
00:06:48,661 --> 00:06:51,878
Won't this kind of
remind you of mom?
60
00:06:52,581 --> 00:06:54,917
It's not that I don't
want to be reminded.
61
00:06:55,870 --> 00:06:58,923
I just want to have
some control over it.
62
00:07:03,009 --> 00:07:05,041
I want you to have the car.
63
00:07:07,096 --> 00:07:08,561
What do you mean?
64
00:07:09,182 --> 00:07:12,513
Kid your age aught to
have your own set of wheels.
65
00:07:14,253 --> 00:07:15,816
How are you gonna get around?
66
00:07:18,774 --> 00:07:21,649
Previous tenant just
left it behind I guess.
67
00:07:21,928 --> 00:07:25,642
You know Dad,
I've never seen you
68
00:07:25,677 --> 00:07:27,041
ride a bike in my entire life.
69
00:07:28,076 --> 00:07:32,583
Well I assure I am
perfectly capable of it.
70
00:07:34,956 --> 00:07:36,206
See you there.
71
00:07:40,797 --> 00:07:42,689
Ass hat!
- Sorry.
72
00:07:44,341 --> 00:07:46,442
God.
73
00:07:47,970 --> 00:07:50,363
Aw man, you got
Aminheimer for trig?
74
00:07:50,932 --> 00:07:54,388
Better get some nose plugs,
guy smells like a dying warthog.
75
00:07:54,919 --> 00:07:58,105
Hey Mason, here
comes the circus.
76
00:07:59,899 --> 00:08:02,743
You know I always expect like
12 midgets to get out of that thing.
77
00:08:03,094 --> 00:08:07,006
There's one.
78
00:08:07,156 --> 00:08:09,870
Hey Goober, when do
the elephants get here?
79
00:08:13,495 --> 00:08:16,349
Aw man, my
favorite time of day.
80
00:08:18,334 --> 00:08:20,964
Behold the muff truck.
81
00:08:25,425 --> 00:08:27,649
How come we don't get to
take classes at their school?
82
00:08:27,993 --> 00:08:29,631
Because we'd never come back.
83
00:08:31,204 --> 00:08:33,766
Good morning, ladies.
- Hey Mason.
84
00:08:33,916 --> 00:08:36,448
Hey Kim.
- Hey yourself.
85
00:08:36,601 --> 00:08:39,691
What's up Missy?
- Hey Tommy.
86
00:08:50,323 --> 00:08:51,326
Hey Lacey.
87
00:08:54,245 --> 00:08:55,996
Shut up.
88
00:09:49,759 --> 00:09:55,945
And the area of this circle
of course is Pi R squared.
89
00:09:56,599 --> 00:10:02,305
And then multiply by
the height to give us
90
00:10:03,147 --> 00:10:05,861
the volume of the
cylinder right?
91
00:10:07,442 --> 00:10:09,934
Any questions? Yes?
92
00:10:11,072 --> 00:10:12,757
What's with the belt?
93
00:10:16,369 --> 00:10:18,636
That's just something I do.
94
00:10:19,788 --> 00:10:21,650
Freak.
95
00:10:22,708 --> 00:10:24,866
And it looks like
we're out of time.
96
00:10:24,901 --> 00:10:28,867
You have the homework and it's
on the website if you need to check.
97
00:11:06,626 --> 00:11:11,649
So how... so how goes it so far?
98
00:11:12,341 --> 00:11:16,111
Great, seem like nice boys.
- They're not.
99
00:11:16,763 --> 00:11:19,349
They're spoiled little snots
who won't have to work
100
00:11:19,499 --> 00:11:20,742
a day in their lives
unless daddy runs off
101
00:11:20,892 --> 00:11:23,631
with the secretary and takes
all the money with him.
102
00:11:24,837 --> 00:11:26,246
Just kidding, of course.
103
00:11:28,482 --> 00:11:32,318
Bill, I don't want to
overstep my bounds but...
104
00:11:32,945 --> 00:11:36,478
have you had the chance to
talk to anybody... about Jeanie?
105
00:11:38,037 --> 00:11:40,082
I mean,
106
00:11:41,037 --> 00:11:44,634
you know once in a while
call my brother or...
107
00:11:44,669 --> 00:11:48,562
I mean a professional,
'cause I happen to know a guy.
108
00:11:49,028 --> 00:11:52,091
Got a flawless reputation,
well respected.
109
00:11:52,365 --> 00:11:55,290
Our health plan will cover
everything, so it won't cost you a dime.
110
00:11:58,096 --> 00:11:59,690
I don't know.
111
00:11:59,721 --> 00:12:02,717
Okay look, this
really isn't about you.
112
00:12:02,784 --> 00:12:07,110
You see as long as I keep up the
appearance of caring about my staff
113
00:12:07,772 --> 00:12:10,742
it maintains my carefully
crafted image of being a good guy.
114
00:12:11,884 --> 00:12:13,462
Got it, that makes sense.
115
00:12:13,497 --> 00:12:15,354
Yeah I knew
you'd understand so
116
00:12:16,389 --> 00:12:18,572
good idea, terrible idea?
117
00:12:21,202 --> 00:12:25,002
I guess... probably a good idea.
118
00:12:28,208 --> 00:12:31,549
I couldn't help but notice
that those who didn't do well
119
00:12:32,044 --> 00:12:34,791
on the test are also behind
on their homework.
120
00:12:34,841 --> 00:12:37,944
So if you want to
improve your grade please
121
00:12:38,094 --> 00:12:40,997
I would suggest you pay
attention to your assignments.
122
00:12:41,329 --> 00:12:45,604
Make sense, right? Thank you.
I thought you would... agree.
123
00:12:54,235 --> 00:12:57,156
You know I like to think
that I'm a good teacher.
124
00:12:57,804 --> 00:12:59,802
But two students
working together
125
00:12:59,952 --> 00:13:01,491
can sometimes be quite helpful.
126
00:13:01,951 --> 00:13:05,457
How would you like to be Miss
Westmans's homework partner?
127
00:13:07,023 --> 00:13:09,972
A... yeah, sure.
128
00:13:10,723 --> 00:13:12,356
Lacy?
- Yeah.
129
00:13:13,546 --> 00:13:16,091
Thank you, you can go now.
130
00:13:19,802 --> 00:13:22,834
Okay so what's up with
that Lacy Westman girl?
131
00:13:23,206 --> 00:13:26,103
The Princess of Darkness.
- You mean my future wife?
132
00:13:27,480 --> 00:13:30,513
Dude she would have sex with
you and then eat your head.
133
00:13:31,272 --> 00:13:32,821
She going out with anybody?
134
00:13:32,965 --> 00:13:35,915
Yeah Mason.
- They are not going out.
135
00:13:35,950 --> 00:13:37,876
Oh, really? Well what
would you call it?
136
00:13:38,396 --> 00:13:40,236
Using her whenever
he feels like it.
137
00:13:41,448 --> 00:13:43,546
Mrs. Oselle asked me to
be her homework partner.
138
00:13:44,101 --> 00:13:45,139
Shut up.
139
00:13:45,174 --> 00:13:47,243
Dude why the hell doesn't
stuff like that happen to me?
140
00:13:48,063 --> 00:13:51,458
Because you're nasty and
objectionable at almost every level.
141
00:13:52,818 --> 00:13:54,197
Oh man, we gotta catch up.
142
00:13:54,232 --> 00:13:55,820
You're not gonna
mind if we smoke you?
143
00:13:56,489 --> 00:13:57,690
Go for it.
144
00:13:58,966 --> 00:14:01,268
Sucks when the little
guy beats you, doesn't it?
145
00:14:01,327 --> 00:14:03,595
Good luck with La, La, Lacy.
146
00:14:21,697 --> 00:14:24,957
Hi, I'm Lacy's homework
partner. - Mom, I got it.
147
00:14:26,452 --> 00:14:28,573
You didn't say anything
about a homework partner.
148
00:14:28,980 --> 00:14:30,590
Mom, I have
a homework partner.
149
00:14:31,148 --> 00:14:32,077
Come on.
150
00:14:45,429 --> 00:14:47,416
You ride horses?
151
00:14:47,451 --> 00:14:50,824
Look we don't have to make
cordial chit chat or become besties, okay.
152
00:14:50,849 --> 00:14:52,943
The only reason
I'm doing this is
153
00:14:53,093 --> 00:14:54,781
she said she'd give
me extra credit,
154
00:14:55,338 --> 00:14:57,487
which I need, because if I fail
155
00:14:57,522 --> 00:14:59,868
then I'd have to do
Junior year over again
156
00:14:59,903 --> 00:15:02,924
and I'd rather put my
head in a wood chipper.
157
00:15:04,740 --> 00:15:05,734
Okay.
158
00:15:06,408 --> 00:15:07,744
You can use that chair.
159
00:15:14,167 --> 00:15:16,768
I'm sure you've
heard I'm a kind of
160
00:15:16,918 --> 00:15:19,737
freak, slut, basket
case, but I'm afraid
161
00:15:19,772 --> 00:15:22,729
any hope you had of us
having wild gymnastic sex
162
00:15:22,764 --> 00:15:24,569
are destined to be frustrated.
163
00:15:27,096 --> 00:15:28,320
Gotcha.
164
00:15:31,517 --> 00:15:33,971
My friends used to
call the version of me
165
00:15:34,324 --> 00:15:37,789
before I met Jeanie
PJ for pre-Jeanie and
166
00:15:38,982 --> 00:15:44,325
the person I became after we
met was AJ for after Jeanie.
167
00:15:45,782 --> 00:15:50,533
Apparently PJ was this
kind of lifeless lump
168
00:15:50,568 --> 00:15:56,135
and AJ was a great, fun guy.
169
00:15:57,250 --> 00:16:00,500
How long was it between
her diagnoses and death?
170
00:16:04,008 --> 00:16:05,660
61 days.
171
00:16:09,471 --> 00:16:10,987
I'm sorry.
172
00:16:13,476 --> 00:16:20,659
So Bill, neurons, neurons that
fire together wire together.
173
00:16:21,024 --> 00:16:24,252
So when we're happy the
neurons in our brain
174
00:16:24,287 --> 00:16:27,060
align in way that
tends to sustain
175
00:16:27,095 --> 00:16:29,036
that feeling of well being.
176
00:16:29,158 --> 00:16:32,212
The same idea also
applies to depression.
177
00:16:32,370 --> 00:16:35,205
Like what you'd expect
during a period of grief.
178
00:16:35,398 --> 00:16:38,084
Now grief is completely
normal of course.
179
00:16:38,125 --> 00:16:41,861
But a year or more outside
of a grief inducing vent,
180
00:16:41,962 --> 00:16:46,541
I like to see my patients in
more of an emergent posture.
181
00:16:47,301 --> 00:16:49,613
The good news is that
we have a battery
182
00:16:49,648 --> 00:16:51,261
of medications available to us
183
00:16:51,296 --> 00:16:53,516
to help kick start you
in the right direction.
184
00:16:53,832 --> 00:16:55,942
I'd like to write
you a prescription
185
00:16:55,977 --> 00:16:57,477
for something called Lexapro.
186
00:16:57,512 --> 00:17:00,631
It will boost the levels
of serotonin in your brain.
187
00:17:00,673 --> 00:17:02,560
And it's likely that you'll feel
188
00:17:02,595 --> 00:17:04,334
a little bit better by
the next time we meet.
189
00:17:04,843 --> 00:17:06,318
Are you comfortable with that?
190
00:17:07,286 --> 00:17:08,804
If you think it'll help.
191
00:17:15,579 --> 00:17:18,137
You hungry, sweetie?
I can fix you a plate.
192
00:17:18,458 --> 00:17:19,516
You better get
it while you can.
193
00:17:19,666 --> 00:17:21,586
When it comes to your
mom's macaroni salad
194
00:17:21,736 --> 00:17:24,230
I wait for no man or boy.
195
00:17:24,422 --> 00:17:28,074
So Mom tell us why of all the things
you could have done on your birthday
196
00:17:28,109 --> 00:17:30,476
you chose something
as boring as a picnic.
197
00:17:32,471 --> 00:17:37,348
Because a boring picnic
let's me have my two favorite
198
00:17:37,383 --> 00:17:39,813
people in the whole wide
world all to myself.
199
00:17:40,505 --> 00:17:43,066
Just being me here makes me feel
200
00:17:43,216 --> 00:17:47,912
so very, very very happy.
201
00:17:47,947 --> 00:17:49,176
Here it comes.
202
00:17:49,321 --> 00:17:53,842
Another Jeanie Palet spontaneous
outburst of affection. - I just can't help it.
203
00:17:55,994 --> 00:17:58,476
Okay okay,
make it stop please.
204
00:18:08,924 --> 00:18:11,584
You hungry, sweetie?
I can fix you a plate.
205
00:18:56,681 --> 00:18:58,727
Okay you ready?
206
00:19:00,351 --> 00:19:04,171
Rules for Wes, part
two, number one.
207
00:19:05,480 --> 00:19:11,073
You will remember that
among life's many joys
208
00:19:13,155 --> 00:19:16,886
it can also be very
hard but just know
209
00:19:17,035 --> 00:19:19,973
it has nothing at
all to do with you.
210
00:19:21,506 --> 00:19:23,795
You, Wes are a
bright shining star.
211
00:19:30,213 --> 00:19:32,201
I'm sorry, can we just stop?
212
00:19:37,596 --> 00:19:40,342
I just love you so much.
213
00:19:41,768 --> 00:19:44,186
Don't ever forget that.
214
00:20:09,961 --> 00:20:12,198
You guys hear about
Taber's party this weekend?
215
00:20:12,364 --> 00:20:15,315
Please, it's an
exercise in futility.
216
00:20:16,635 --> 00:20:20,309
I just want to touch
a girl, like this.
217
00:20:20,706 --> 00:20:22,389
Stop that immediately.
218
00:20:23,017 --> 00:20:25,579
You know what you
really need, Goob?
219
00:20:25,614 --> 00:20:27,508
You need a girl
you can look up to.
220
00:20:31,067 --> 00:20:34,171
Oh, speaking of which,
how's it going with L... L... Lacy?
221
00:20:34,719 --> 00:20:37,043
Dude I swear if
you transfer in
222
00:20:37,078 --> 00:20:40,836
from North San Fran-wherever
and bag Lacy Westman
223
00:20:41,017 --> 00:20:43,316
I'm gonna be so pissed.
224
00:20:43,413 --> 00:20:45,972
Yeah I really don't think
you need to worry about that.
225
00:20:46,007 --> 00:20:47,331
Dude, you're her tutor.
226
00:20:47,336 --> 00:20:48,625
You're an authority figure.
227
00:20:48,775 --> 00:20:50,010
Chicks love that.
228
00:20:50,045 --> 00:20:52,731
Think that may be your
fantasy Raf not hers.
229
00:20:54,031 --> 00:20:56,016
Seriously though,
what's the deal?
230
00:20:57,138 --> 00:20:59,673
I don't know man,
there is no deal.
231
00:21:00,096 --> 00:21:03,185
I mean as far as I can
tell she hates my guts.
232
00:21:04,933 --> 00:21:07,537
Yeah man,
welcome to my world.
233
00:21:19,824 --> 00:21:21,409
You know, it's funny,
you French are supposed
234
00:21:21,559 --> 00:21:24,129
to be so picky about your coffee
235
00:21:24,164 --> 00:21:26,752
but I see you sucking down a
lot of Folgers here, young lady.
236
00:21:27,105 --> 00:21:28,746
Well, we have to
make do don't we?
237
00:21:29,107 --> 00:21:31,497
Listen, I got some
primo box seats
238
00:21:31,532 --> 00:21:33,306
for the LA Clips Friday night.
239
00:21:33,341 --> 00:21:34,616
What do you say you an me go out
240
00:21:34,651 --> 00:21:35,665
we get a couple of cadillac...
241
00:21:35,700 --> 00:21:38,510
Listen I'm very sorry
but I have to discuss
242
00:21:38,545 --> 00:21:41,585
a student right now so
perhaps we can speak later.
243
00:21:41,620 --> 00:21:42,450
Thank you.
244
00:21:45,057 --> 00:21:46,306
Excuse me?
245
00:21:46,933 --> 00:21:49,064
Sorry I know we
haven't officially met,
246
00:21:49,099 --> 00:21:50,501
but if you could
pretend to talk to me
247
00:21:50,536 --> 00:21:52,583
for a minute I would
very much appreciate it.
248
00:21:53,298 --> 00:21:54,127
Okay.
249
00:21:54,776 --> 00:21:57,607
I'm Carine Oselle.
- Hi, Bill Palet.
250
00:21:58,488 --> 00:22:00,591
You know, I don't know if
you have that expression,
251
00:22:00,626 --> 00:22:03,111
but in France sometimes we say
252
00:22:03,146 --> 00:22:04,964
better a stranger
than someone you know.
253
00:22:06,078 --> 00:22:10,778
Oh yeah, I think our
expression is anyone but him.
254
00:22:12,919 --> 00:22:15,848
Your son is in
my class, French. - Yes.
255
00:22:15,922 --> 00:22:17,471
He's very advanced.
256
00:22:18,007 --> 00:22:22,513
Well... Wes's mother was... fluent.
257
00:22:22,679 --> 00:22:23,946
Was she French?
258
00:22:24,121 --> 00:22:25,211
No.
259
00:22:25,807 --> 00:22:30,297
Michigander actually but
when she was a little girl
260
00:22:31,144 --> 00:22:33,921
she heard that French
was a romance language.
261
00:22:33,956 --> 00:22:37,648
And she thought if she
learned it her life would be... romantic.
262
00:22:39,278 --> 00:22:40,903
Nice, and was it?
263
00:22:43,449 --> 00:22:45,295
I guess it was yes.
264
00:22:55,627 --> 00:22:57,550
Darwinism is so depressing.
265
00:23:00,465 --> 00:23:03,860
If you just so happen to be born
with the traits girls deem desirable
266
00:23:03,895 --> 00:23:06,748
then your chin deep in the booty
267
00:23:06,783 --> 00:23:09,678
but if not then your
left out on the fringe
268
00:23:10,852 --> 00:23:14,869
hoping that one of the alpha
males falls off a cliff
269
00:23:15,022 --> 00:23:18,333
or gets eaten by a saber
tooth or some shit.
270
00:23:18,801 --> 00:23:20,182
Don't forget about being rich.
271
00:23:20,217 --> 00:23:23,164
That's very true,
instant short cut no doubt.
272
00:23:27,076 --> 00:23:28,302
You know what screw this.
273
00:23:28,452 --> 00:23:31,405
I'm going home so I can study,
274
00:23:31,580 --> 00:23:35,002
get into a good college, get
a good job, and get rich.
275
00:23:36,569 --> 00:23:38,515
It's my only hope at this point.
276
00:23:39,572 --> 00:23:40,867
See you later, masturbator.
277
00:23:41,782 --> 00:23:42,916
Later.
278
00:24:24,717 --> 00:24:28,057
Okay that should be...
279
00:24:32,057 --> 00:24:36,816
Should this be...
280
00:24:39,816 --> 00:24:42,060
Please leave.
- Look I don't want...
281
00:24:42,210 --> 00:24:43,055
Just wait outside.
282
00:24:53,328 --> 00:24:55,149
She's
in trouble, isn't she?
283
00:24:57,440 --> 00:24:59,421
What do you mean?
284
00:24:59,794 --> 00:25:01,438
For failing French.
285
00:25:03,172 --> 00:25:05,169
She's not gonna fail.
286
00:25:07,719 --> 00:25:10,042
You're Wes.
287
00:25:10,077 --> 00:25:11,490
You're?
288
00:25:12,015 --> 00:25:13,213
Annabelle.
289
00:25:13,391 --> 00:25:15,470
There's a girl at my old
school named Annabelle.
290
00:25:16,084 --> 00:25:18,316
We called her Banana Bell.
291
00:25:18,378 --> 00:25:20,672
That's what Lacy calls me.
292
00:25:20,707 --> 00:25:24,143
Can I call you that?
- No. - Why not?
293
00:25:24,359 --> 00:25:27,239
Because it's a privilege
you haven't earned.
294
00:25:29,865 --> 00:25:32,767
No one really makes friendly
conversation in this house do they?
295
00:25:35,413 --> 00:25:37,087
That means you can go back in.
296
00:25:51,220 --> 00:25:53,342
Promise me you
won't tell anybody.
297
00:25:54,498 --> 00:25:55,684
Okay.
298
00:25:55,719 --> 00:25:57,388
No I need to hear you promise.
299
00:26:00,313 --> 00:26:01,460
Promise.
300
00:26:06,527 --> 00:26:08,725
Yo Palet, you
realize it's been like
301
00:26:08,875 --> 00:26:11,428
three weeks since
you last upchucked.
302
00:26:11,633 --> 00:26:14,474
Oh look at Wes,
growing up so fast.
303
00:26:15,978 --> 00:26:17,466
Wes, can I talk to
you for a moment?
304
00:26:22,167 --> 00:26:26,819
Hi, I just wanted to ask how
things are going with Lacy.
305
00:26:27,589 --> 00:26:29,635
They're fine.
306
00:26:29,925 --> 00:26:31,304
Do you think it's helping?
307
00:26:33,887 --> 00:26:36,665
Truth is Mrs. Oselle,
I really don't know.
308
00:26:37,707 --> 00:26:38,952
She doesn't say much.
309
00:26:40,435 --> 00:26:41,713
I see.
310
00:26:42,270 --> 00:26:44,833
Just wanted to check in.
Thank you, Wes.
311
00:26:54,116 --> 00:26:57,057
Mrs. Westman, may
I speak with you?
312
00:27:13,970 --> 00:27:15,408
How are you?
313
00:27:15,846 --> 00:27:17,047
Fine.
314
00:27:17,807 --> 00:27:19,869
Working with
Wes, is it helpful?
315
00:27:20,793 --> 00:27:23,059
Yeah.
- Good.
316
00:27:26,773 --> 00:27:28,001
You know, Lacy, in a lot of ways
317
00:27:28,151 --> 00:27:31,012
you remind me of me
when I was your age.
318
00:27:32,989 --> 00:27:34,620
I think we should stick together
319
00:27:34,656 --> 00:27:37,316
with all these crazy boys
running around right?
320
00:27:41,663 --> 00:27:42,693
So tell me.
321
00:27:44,250 --> 00:27:45,429
How are you?
322
00:27:46,836 --> 00:27:47,693
Really.
323
00:27:56,471 --> 00:27:58,594
Come here.
- I'm sorry.
324
00:27:58,638 --> 00:28:00,680
No, no, no, don't apologize.
325
00:28:01,249 --> 00:28:02,720
It's good to cry.
326
00:28:02,755 --> 00:28:05,566
Much better than keeping
all that crap inside, right?
327
00:28:08,357 --> 00:28:10,873
What time you have
to be back to school?
328
00:28:11,785 --> 00:28:14,602
2:15.
- That's good.
329
00:28:15,239 --> 00:28:17,494
That gives us a little time if,
330
00:28:18,050 --> 00:28:21,042
if you'd like to talk a bit.
331
00:28:28,711 --> 00:28:30,705
Why are you doing this?
332
00:28:31,588 --> 00:28:34,891
Because I like you and
because I think maybe
333
00:28:36,385 --> 00:28:38,586
you don't have
anyone else to tell.
334
00:28:46,092 --> 00:28:47,331
Hey.
- Hey.
335
00:28:49,856 --> 00:28:51,556
Just doing some prep work.
336
00:28:51,591 --> 00:28:53,428
There's too much
shade in the back so
337
00:28:54,569 --> 00:29:00,227
plant the garden here, put
in some lettuce and beans.
338
00:29:03,413 --> 00:29:05,875
You okay, Dad?
- Yeah.
339
00:29:08,250 --> 00:29:11,033
I don't know, maybe a little
340
00:29:13,193 --> 00:29:14,407
out of it I guess.
341
00:29:16,049 --> 00:29:18,286
Should probably tell the
doc these happy pills
342
00:29:18,321 --> 00:29:20,469
are more like spacey pills.
343
00:29:23,557 --> 00:29:25,683
What a drag your
old man is, huh?
344
00:29:26,585 --> 00:29:28,297
Even on drugs, I'm no fun.
345
00:29:30,189 --> 00:29:32,577
Look, I really don't need you
346
00:29:32,612 --> 00:29:36,369
to be Mr. Smiley
Face all the time.
347
00:29:37,238 --> 00:29:40,017
Be nice to get a break from
Mr. Droopy though, wouldn't it?
348
00:29:43,994 --> 00:29:46,402
Tomatoes, lots of
tomatoes, of course.
349
00:29:46,688 --> 00:29:47,871
Right.
350
00:29:47,906 --> 00:29:50,039
Well Mommatoes technically.
351
00:29:50,835 --> 00:29:52,632
Still the only
person I've ever known
352
00:29:52,667 --> 00:29:54,368
that eats them like apples.
353
00:29:54,906 --> 00:29:55,974
Right.
354
00:29:56,382 --> 00:30:00,854
Remember in sixth grade
I got in that fight
355
00:30:00,889 --> 00:30:02,734
'cause someone called
her Hottie Tomatie.
356
00:30:03,788 --> 00:30:06,548
Yeah, you stuck
up for her. - Yeah.
357
00:30:08,310 --> 00:30:09,853
She'd be proud of you, Wes.
358
00:30:10,938 --> 00:30:15,893
Making the adjustment to
a whole new... everything.
359
00:30:21,406 --> 00:30:24,651
So exactly how much of
this are you digging up?
360
00:30:26,746 --> 00:30:28,499
I was thinking all of it.
361
00:30:30,040 --> 00:30:31,580
All of it, okay.
362
00:30:32,125 --> 00:30:34,899
Well let's get to it then,
right?
363
00:30:34,986 --> 00:30:36,112
Feel free.
364
00:30:44,806 --> 00:30:46,032
What?
365
00:30:46,182 --> 00:30:48,361
Did you say something
to Mrs. Rousou about me?
366
00:30:49,669 --> 00:30:50,615
No.
367
00:30:53,271 --> 00:30:54,936
Well she did ask about you?
368
00:30:55,550 --> 00:30:56,686
What'd she say?
369
00:30:57,902 --> 00:31:00,247
She asked how all
of this was going.
370
00:31:00,846 --> 00:31:01,964
What'd you say?
371
00:31:03,700 --> 00:31:04,957
I said I don't know.
372
00:31:05,535 --> 00:31:07,019
Why would you say that?
373
00:31:07,738 --> 00:31:10,556
'Cause I don't, I guess.
374
00:31:13,792 --> 00:31:15,039
You mad?
375
00:31:15,420 --> 00:31:16,980
Why would I me mad?
376
00:31:18,866 --> 00:31:19,682
I don't know.
377
00:31:20,215 --> 00:31:22,443
Some people really
don't need a reason.
378
00:31:25,387 --> 00:31:26,680
She say something to you?
379
00:31:27,060 --> 00:31:28,697
Maybe.
380
00:31:32,060 --> 00:31:33,586
You know,
whenever I talk to you
381
00:31:34,063 --> 00:31:36,426
it kind of feels like
I'm on some dumb cop show
382
00:31:36,716 --> 00:31:38,362
and you're like
the surly suspect
383
00:31:38,397 --> 00:31:40,289
who doesn't want to
give up any information.
384
00:31:42,529 --> 00:31:45,866
She was just being really
nice and I was wondering
385
00:31:45,901 --> 00:31:48,770
if you had said something
about what you saw.
386
00:31:50,579 --> 00:31:52,002
I promised I wouldn't.
387
00:31:55,125 --> 00:31:56,226
Yeah?
388
00:31:56,586 --> 00:31:59,389
Dinner time.
- I'm not hungry.
389
00:31:59,422 --> 00:32:01,165
You are
hungry and you're eating.
390
00:32:01,200 --> 00:32:02,718
I'm not raising an anorexic.
391
00:32:02,753 --> 00:32:04,446
She said you are
hungry, you're eating,
392
00:32:04,481 --> 00:32:06,798
and she's not raising an
anorexic. - Yeah I heard her.
393
00:32:08,806 --> 00:32:10,519
Mom Wes is here.
394
00:32:10,767 --> 00:32:13,452
So, he eats doesn't he?
395
00:32:21,259 --> 00:32:22,443
Well, this should be interesting.
396
00:32:24,821 --> 00:32:28,171
Sorry for the complete
absence of flavor, Wes.
397
00:32:28,851 --> 00:32:30,901
It was Lacy's
fathers turn to cook.
398
00:32:32,454 --> 00:32:35,032
Lacy, why don't you
tell your mother that
399
00:32:35,699 --> 00:32:38,863
paying the mortgage,
credit cards, tuition,
400
00:32:38,898 --> 00:32:41,432
every other bill that
comes in to this house,
401
00:32:41,572 --> 00:32:43,735
it doesn't leave me much time
402
00:32:44,033 --> 00:32:46,222
to cultivate my culinary skills.
403
00:32:46,243 --> 00:32:47,934
Why don't you
tell her yourself?
404
00:32:48,304 --> 00:32:51,541
So Wes, are your
parents still together?
405
00:32:52,141 --> 00:32:55,116
Barbara and Davis are
getting a divorce but
406
00:32:55,151 --> 00:32:58,323
on the advice of council
neither is willing to move out.
407
00:33:05,570 --> 00:33:08,362
My mom passed away last year.
408
00:33:12,036 --> 00:33:13,771
I'm sorry to hear that, Wes.
409
00:33:14,813 --> 00:33:16,002
I'm sorry too.
410
00:33:16,874 --> 00:33:19,122
The difference is
I actually mean it.
411
00:33:26,925 --> 00:33:28,733
Tell me about the belt.
412
00:33:29,148 --> 00:33:31,023
That's a Jeanie thing.
413
00:33:31,221 --> 00:33:36,424
She used to tease me because
my belt would kind of
414
00:33:36,519 --> 00:33:39,206
drift over that way
as the day went on.
415
00:33:39,241 --> 00:33:41,278
Said I should just
start out the day
416
00:33:41,313 --> 00:33:42,814
with it where it
was gonna end up.
417
00:33:42,849 --> 00:33:46,324
So one day I just
started out with it there
418
00:33:46,762 --> 00:33:47,932
and made her laugh.
419
00:33:49,031 --> 00:33:50,954
She said it was
only fitting because
420
00:33:51,859 --> 00:33:53,737
I was a little off
center to begin with.
421
00:33:54,687 --> 00:33:58,320
She had a good sense
of humor. - Yeah. - Okay.
422
00:33:59,000 --> 00:34:01,193
So I find that grieving spouses
423
00:34:01,544 --> 00:34:03,895
usually fall into
one of two groups.
424
00:34:03,930 --> 00:34:06,296
One describes
their loved one as
425
00:34:06,331 --> 00:34:07,935
someone who filled
a void in them.
426
00:34:08,050 --> 00:34:10,495
The other describes
them as someone who
427
00:34:10,530 --> 00:34:13,135
added a dimension to the
person they already were.
428
00:34:13,664 --> 00:34:15,864
Which would you say
best describes you?
429
00:34:17,543 --> 00:34:18,551
It's both.
430
00:34:19,019 --> 00:34:20,606
Which would you say you favor?
431
00:34:22,898 --> 00:34:24,519
All of the above.
432
00:34:24,976 --> 00:34:27,214
Okay, fair enough.
433
00:34:27,904 --> 00:34:30,687
I'm just looking for
something to help us move on.
434
00:34:32,892 --> 00:34:34,063
From what?
435
00:34:34,702 --> 00:34:36,199
From your wife, Bill.
436
00:34:37,204 --> 00:34:39,429
The only way you're
going to feel better
437
00:34:39,464 --> 00:34:42,342
is if we figure out someway
for you to let her go.
438
00:34:43,985 --> 00:34:45,398
You recognize that don't you?
439
00:34:46,572 --> 00:34:47,716
Yes.
440
00:34:49,800 --> 00:34:50,787
Okay.
441
00:34:53,179 --> 00:34:56,677
As for the Lexapro finding
the right medication
442
00:34:56,712 --> 00:34:59,188
can sometimes be a trial
and error process so
443
00:34:59,223 --> 00:35:01,500
I'm gonna switch you
something called Cymbalta
444
00:35:01,921 --> 00:35:03,500
see if that works
better for you.
445
00:35:04,840 --> 00:35:06,026
Fine.
446
00:35:09,529 --> 00:35:11,122
Bill?
447
00:35:13,363 --> 00:35:14,921
Hello.
- What a coincidence.
448
00:35:15,451 --> 00:35:18,034
Back home I'm used to
running into people
449
00:35:18,112 --> 00:35:20,057
but here it always
gives me a surprise.
450
00:35:20,773 --> 00:35:21,705
Next.
451
00:35:22,583 --> 00:35:24,010
Excuse me.
452
00:35:24,835 --> 00:35:27,826
Hi Palet, P-A-L-E-T.
453
00:35:31,134 --> 00:35:32,194
10 $.
454
00:35:37,472 --> 00:35:41,226
Bill I'm sorry to
bother you like this but
455
00:35:41,376 --> 00:35:43,028
I have a favor to ask.
456
00:35:44,668 --> 00:35:48,807
You know Coach Keith,
big muscles small brain.
457
00:35:48,818 --> 00:35:50,512
Extra large coffee mug.
458
00:35:50,547 --> 00:35:52,201
Yes,
ridiculous that mug.
459
00:35:52,270 --> 00:35:54,079
More of a jug really.
460
00:35:54,114 --> 00:35:56,342
I think you could
actually bathe a cat in it.
461
00:35:56,434 --> 00:35:59,061
Anyways he asked
me out for Friday
462
00:35:59,096 --> 00:36:02,388
and I'm desperate for
a reason to say no
463
00:36:02,423 --> 00:36:04,865
but I'm afraid I'm
running out of excuses.
464
00:36:09,172 --> 00:36:12,881
Oh so you want me
to be your excuse?
465
00:36:13,342 --> 00:36:15,217
Would you mind terribly?
466
00:36:15,385 --> 00:36:17,810
No that's, sure that's fine.
467
00:36:17,879 --> 00:36:19,897
Unless you're busy of course.
468
00:36:20,374 --> 00:36:25,258
No I'm not busy ever.
469
00:36:27,356 --> 00:36:30,723
I generally eat in the evenings.
470
00:36:31,485 --> 00:36:33,600
We could eat together.
471
00:36:34,155 --> 00:36:36,638
Yes we can eat together,
that sounds very nice.
472
00:36:37,807 --> 00:36:40,663
Great okay, I'll
see you tomorrow.
473
00:36:41,436 --> 00:36:42,896
Yes see you tomorrow.
474
00:36:44,706 --> 00:36:46,083
Alright number four.
475
00:36:47,418 --> 00:36:49,091
I have no idea
how to say that.
476
00:36:53,382 --> 00:36:55,282
Do I have to say it like that?
477
00:36:55,992 --> 00:36:57,440
Like what?
478
00:36:57,475 --> 00:37:00,071
Like I'm an effeminate French
man who's in love with himself?
479
00:37:00,106 --> 00:37:01,664
Oh that, yeah yeah, you do.
480
00:37:01,699 --> 00:37:04,403
You have to say it like you're an
effeminate French man who's in love with himself.
481
00:37:05,282 --> 00:37:07,507
Then I've got the perfect
homework partner don't I?
482
00:37:16,864 --> 00:37:18,208
You okay?
483
00:37:18,740 --> 00:37:19,864
I'm fine.
484
00:37:23,746 --> 00:37:25,095
Why do you do that?
485
00:37:26,064 --> 00:37:27,207
Do what?
486
00:37:28,710 --> 00:37:29,815
Your arm.
487
00:37:33,255 --> 00:37:35,663
'Cause I'm happy,
well adjusted,
488
00:37:35,812 --> 00:37:37,959
and really excited
about my future.
489
00:37:37,994 --> 00:37:39,855
Of course I'm a
little upset that
490
00:37:39,890 --> 00:37:41,685
I didn't make
cheerleader this year but
491
00:37:41,720 --> 00:37:43,757
there's always next
year and I feel like
492
00:37:43,792 --> 00:37:45,493
if I work really really hard
493
00:37:45,528 --> 00:37:47,143
it could definitely
happen for me.
494
00:37:54,777 --> 00:37:58,933
So you're telling me
nothing has happened at all.
495
00:37:59,682 --> 00:38:00,493
Nope.
496
00:38:01,909 --> 00:38:04,324
You do realize what
a fail this is right?
497
00:38:04,359 --> 00:38:06,916
Not to mention how personally
disappointing this is for me.
498
00:38:07,481 --> 00:38:11,196
You've been with this
girl for over 10 hours.
499
00:38:11,443 --> 00:38:14,356
That's more time than Goober's
spent with a girl his entire life.
500
00:38:14,391 --> 00:38:17,661
Hey Palet, tops on
your strategy man.
501
00:38:18,717 --> 00:38:20,677
What strategy?
502
00:38:21,137 --> 00:38:23,931
You know, start off
with the psycho whore
503
00:38:23,966 --> 00:38:25,890
and work you way up from there.
504
00:38:26,351 --> 00:38:28,651
Yeah I just hope you're
banging her by now.
505
00:38:28,936 --> 00:38:31,248
Trust me it doesn't take half
the work you're putting in.
506
00:38:37,152 --> 00:38:39,848
That's the other thing
I hate about evolution.
507
00:38:40,782 --> 00:38:43,784
Why does the dominant male
always have to be a dick?
508
00:38:44,477 --> 00:38:46,486
What does persistence
dickishness
509
00:38:46,521 --> 00:38:49,187
have to do with
furthering the species?
510
00:38:51,958 --> 00:38:52,793
Hey Mason.
511
00:39:01,760 --> 00:39:03,654
Break it
up, break it up.
512
00:39:03,804 --> 00:39:05,836
Get off, break it up,
come on break it up.
513
00:39:05,986 --> 00:39:08,018
That's it, that's it,
that's it, break it off.
514
00:39:09,018 --> 00:39:10,802
Easy easy, boys.
515
00:39:11,521 --> 00:39:13,162
What the hell's
the matter with you guys?
516
00:39:16,483 --> 00:39:21,042
So which one of you Nobel
Lureates started this?
517
00:39:22,949 --> 00:39:27,257
That depends, sir, do you mean
verbally or physically? - Shut up Raffi!
518
00:39:27,744 --> 00:39:29,728
I don't really care
who started this.
519
00:39:29,842 --> 00:39:31,921
I already talked
to the other three.
520
00:39:31,956 --> 00:39:35,179
And if there is so much
as glancing contact
521
00:39:35,214 --> 00:39:36,760
between any of you knuckleheads
522
00:39:37,028 --> 00:39:38,846
both parties will be expelled.
523
00:39:39,197 --> 00:39:40,639
Is that clear?
524
00:39:40,674 --> 00:39:42,719
Yes, sir.
- Yes, sir.
525
00:39:42,754 --> 00:39:47,223
Expelled, as in gee why
didn't I get in to college?
526
00:39:47,258 --> 00:39:50,165
Oh right, I got expelled.
527
00:39:50,476 --> 00:39:53,043
Now I can spend the
rest of my sad life
528
00:39:53,078 --> 00:39:55,788
selling mangoes from the
side of the freeway.
529
00:39:56,065 --> 00:40:00,172
In the meantime welcome
to disciplinary probation.
530
00:40:00,277 --> 00:40:04,059
You'll also be serving weekend
detention on litter patrol.
531
00:40:04,307 --> 00:40:05,531
Everybody happy?
532
00:40:06,142 --> 00:40:06,899
Yes, sir.
533
00:40:08,036 --> 00:40:09,054
Goober.
534
00:40:09,089 --> 00:40:13,151
Well sir, according to the honor code
we're supposed to be honest at all times.
535
00:40:14,455 --> 00:40:16,941
But if I told you I
was happy I'd be lying.
536
00:40:20,630 --> 00:40:24,432
I'm very happy.
- Be gone.
537
00:40:29,431 --> 00:40:31,473
The truth is I
always imagined that
538
00:40:31,768 --> 00:40:34,231
I would be fantastically
good at marriage.
539
00:40:35,463 --> 00:40:36,550
You weren't?
540
00:40:37,356 --> 00:40:40,468
Well it began pretty good and
541
00:40:40,818 --> 00:40:43,002
we found out I could
not have children and
542
00:40:43,654 --> 00:40:47,586
it wasn't so good after
that so I became a teacher.
543
00:40:48,659 --> 00:40:50,671
If you can't be a mother
to one be a mother to many.
544
00:40:51,229 --> 00:40:53,232
How long were you married?
545
00:40:54,726 --> 00:40:55,798
33 years.
546
00:40:56,291 --> 00:40:58,007
Practically a lifetime.
547
00:40:59,128 --> 00:41:03,374
Well I guess so but
never felt that way.
548
00:41:05,134 --> 00:41:07,366
What an amazing thing
to be able to say.
549
00:41:25,612 --> 00:41:28,157
We're talking about
the food, but you know.
550
00:41:33,996 --> 00:41:36,181
Okay so I obviously
didn't understand
551
00:41:36,331 --> 00:41:40,518
more than two words of
that but this is a little...
552
00:41:40,820 --> 00:41:41,846
Awkward.
553
00:41:42,588 --> 00:41:44,739
I mean I love the
French but one thing
554
00:41:44,774 --> 00:41:47,450
that drives me crazy is how
they babble on endlessly
555
00:41:47,485 --> 00:41:49,715
as if anyone around who
doesn't speak French
556
00:41:49,750 --> 00:41:51,162
is simply a piece of furniture.
557
00:41:52,264 --> 00:41:53,994
Well I do have
more in common with
558
00:41:54,029 --> 00:41:55,731
a La-Z-boy chair
than I like to admit.
559
00:41:56,018 --> 00:41:57,786
I am that way too.
560
00:41:57,821 --> 00:42:00,826
I mean give me a nice cozy
chair and a good book.
561
00:42:01,023 --> 00:42:03,291
And you'll need a tow
truck to get me to move.
562
00:42:04,010 --> 00:42:05,386
So I guess we
have that in common.
563
00:42:06,362 --> 00:42:10,832
General unwillingness to move
unless absolutely necessary.
564
00:42:11,224 --> 00:42:13,098
Sometimes I look
at those little fish
565
00:42:13,369 --> 00:42:16,719
you know stuck to the side of
the aquarium, you know the...
566
00:42:19,125 --> 00:42:22,190
And I'm like maybe it's
not such a bad life.
567
00:42:22,327 --> 00:42:25,309
Really, a sucker
fish, not a bad life?
568
00:42:25,344 --> 00:42:27,676
No, I mean, okay of
course it's bound
569
00:42:27,711 --> 00:42:30,275
to become a little monotonous,
but think about it.
570
00:42:30,535 --> 00:42:31,739
How stressful can it be?
571
00:42:32,012 --> 00:42:34,049
Well that is
definitely a valid point.
572
00:42:34,624 --> 00:42:37,532
I mean you have only one job.
573
00:42:42,148 --> 00:42:44,276
Do you like it?
- Yes excellent, very good.
574
00:42:44,328 --> 00:42:46,700
I can do a guppy, a
guppy. - Oh, guppies are fun.
575
00:43:10,134 --> 00:43:11,171
Hey.
576
00:43:12,512 --> 00:43:13,995
When'd you get back?
577
00:43:14,819 --> 00:43:16,521
A little while ago.
578
00:43:18,976 --> 00:43:21,859
So, how'd the big date go?
579
00:43:23,063 --> 00:43:24,458
It went well.
580
00:43:25,131 --> 00:43:26,212
Well?
581
00:43:26,693 --> 00:43:28,179
Is that a smile I'm seeing?
582
00:43:29,720 --> 00:43:31,427
She's very nice.
583
00:43:34,409 --> 00:43:37,611
What can I say, maybe these
happy pills are working.
584
00:43:39,438 --> 00:43:42,060
That'd be good, right?
585
00:43:42,900 --> 00:43:44,027
Yeah, sure.
586
00:43:50,757 --> 00:43:52,341
How's the running going?
587
00:43:53,302 --> 00:43:57,604
I'm starting to
kinda like it actually.
588
00:43:58,557 --> 00:44:00,619
Just wish I was a
little better but...
589
00:44:02,302 --> 00:44:04,364
Maybe that's something
we can work on.
590
00:44:06,048 --> 00:44:08,706
We, like me and you?
591
00:44:08,741 --> 00:44:13,075
Yeah like, doctor Rollins
said I should starts exercising.
592
00:44:13,489 --> 00:44:15,069
Maybe we could run together.
593
00:44:16,171 --> 00:44:20,182
Yeah, yeah, if you want.
594
00:44:20,704 --> 00:44:24,581
Okay, now what
about this fight?
595
00:44:25,132 --> 00:44:26,659
Yeah, no, I know Dad,
it's just,
596
00:44:28,245 --> 00:44:30,530
God this guy he's such a, he's a
597
00:44:31,548 --> 00:44:34,001
what's that thing
Mom used to call
598
00:44:34,036 --> 00:44:35,641
someone she like
really couldn't stand?
599
00:44:35,676 --> 00:44:37,715
Dingus.
- A dingus, Dad.
600
00:44:37,750 --> 00:44:42,606
This guy I mean he's so much
worse than a dingus it's crazy.
601
00:44:42,641 --> 00:44:43,911
Okay, but
602
00:44:45,021 --> 00:44:46,956
that doesn't make it
a smart thing to do.
603
00:44:48,059 --> 00:44:51,651
I know, yeah, it's
just it was stupid.
604
00:44:55,947 --> 00:44:56,979
Okay.
605
00:44:58,201 --> 00:45:01,904
Hey Dad, do you mind if kind
of throw some advice your way
606
00:45:02,896 --> 00:45:06,384
if you're gonna
start dating women?
607
00:45:08,960 --> 00:45:11,137
You gotta lose
those tighty whiteys.
608
00:45:12,532 --> 00:45:13,389
Why?
609
00:45:13,882 --> 00:45:17,148
Well because it's
practically a universal law
610
00:45:17,920 --> 00:45:20,682
that no man has ever
looked good in man panties.
611
00:45:23,809 --> 00:45:25,266
I'm not sure I
agree with that.
612
00:45:25,561 --> 00:45:28,131
Well it's just the thing is
it's not really an opinion.
613
00:45:28,463 --> 00:45:29,769
It's kind of a fact.
614
00:45:29,804 --> 00:45:32,122
It's like you can't like
disagree with it, you know.
615
00:45:33,468 --> 00:45:34,593
I don't know.
616
00:45:34,737 --> 00:45:38,906
Don't start, don't start with
that Dad please stop, okay.
617
00:45:39,642 --> 00:45:42,937
Dad I'm begging you
stop that immediately.
618
00:45:43,286 --> 00:45:45,140
It's too late it's started,
once it's started...
619
00:45:45,175 --> 00:45:46,188
Yeah yeah, alright,
that's my cue.
620
00:45:46,733 --> 00:45:48,813
Alright, night.
See you tomorrow.
621
00:45:50,753 --> 00:45:52,525
Pleasant dreams.
622
00:46:02,222 --> 00:46:03,789
You always run this fast?
623
00:46:04,584 --> 00:46:06,085
This is not fast.
624
00:46:09,813 --> 00:46:11,346
Okay, what about breaks?
625
00:46:11,465 --> 00:46:13,804
You take breaks?
- Nope, no breaks.
626
00:46:16,779 --> 00:46:18,307
This is just not gonna work.
627
00:46:19,890 --> 00:46:21,369
You okay?
- Yeah yeah, go ahead.
628
00:46:21,642 --> 00:46:24,104
You sure?
- Go go go, enjoy.
629
00:46:24,604 --> 00:46:26,415
Alright.
- Oh, good Lord.
630
00:46:36,798 --> 00:46:38,591
Hey hey, how do you like this?
631
00:46:40,427 --> 00:46:42,472
Come on, Usain Bolt,
let's pick up the pace.
632
00:46:42,622 --> 00:46:44,996
Dad you're on a bike, okay.
633
00:46:45,031 --> 00:46:46,755
Yeah, I'm also
way older than you.
634
00:46:48,561 --> 00:46:49,764
What the heck?
635
00:46:52,148 --> 00:46:54,266
Are you trying to ditch me?
636
00:46:55,860 --> 00:46:57,210
Come on, pick it up.
637
00:46:57,541 --> 00:46:58,399
Pick it up, pick it up.
638
00:47:05,202 --> 00:47:06,760
Hey jackass.
639
00:47:08,998 --> 00:47:11,048
Starting a fight
to defend my honor.
640
00:47:11,291 --> 00:47:14,623
Like you're some doofus knight
from medieval fantasy land.
641
00:47:15,445 --> 00:47:16,549
He's a dick.
642
00:47:16,755 --> 00:47:19,627
Your a dumb ass who's lucky
to still have all his teeth.
643
00:47:23,346 --> 00:47:25,618
Where are you going?
- You'll see.
644
00:47:32,980 --> 00:47:34,400
What is it?
645
00:47:35,400 --> 00:47:36,522
Find out.
646
00:47:47,869 --> 00:47:49,051
Are you serious?
647
00:47:49,086 --> 00:47:52,050
I'm trying to reduce
your dork factor.
648
00:47:52,416 --> 00:47:54,620
Do you have any idea
how ridiculous you look
649
00:47:54,655 --> 00:47:56,332
driving around without
a passenger seat?
650
00:47:56,695 --> 00:47:57,619
This is awesome.
651
00:47:57,963 --> 00:47:59,419
I mean,
where'd you even find it?
652
00:48:00,478 --> 00:48:02,107
Some creepy old
man on Craiglist.
653
00:48:02,994 --> 00:48:04,073
You totally owe me.
654
00:48:04,327 --> 00:48:05,657
Yeah I do.
655
00:48:06,304 --> 00:48:07,186
Thank you.
656
00:48:10,518 --> 00:48:11,944
Awkward.
657
00:48:13,353 --> 00:48:14,536
I was gonna hug you.
658
00:48:16,733 --> 00:48:18,073
You're allowed.
659
00:48:23,905 --> 00:48:26,161
Shit.
- Watch your language.
660
00:48:26,617 --> 00:48:29,528
Why? You say shit
all the time? - Shut up.
661
00:48:34,125 --> 00:48:36,496
Wes what's taking so long?
662
00:48:36,681 --> 00:48:38,288
The holes don't line up.
663
00:48:39,503 --> 00:48:42,025
♪ Down this road ♪
664
00:48:42,175 --> 00:48:46,054
♪ Towards the light ahead
that leads us straight into ♪
665
00:48:46,204 --> 00:48:48,072
Are you sure this
isn't driver's seat?
666
00:48:49,247 --> 00:48:50,575
No.
667
00:48:50,610 --> 00:48:55,188
♪ Full speed ahead just
like you always said ♪
668
00:48:55,338 --> 00:48:57,110
♪ Turn the page ♪
669
00:49:01,110 --> 00:49:04,239
♪ Welcome to the golden age ♪
670
00:49:06,239 --> 00:49:09,077
♪ Go live your life ♪
671
00:49:10,077 --> 00:49:12,954
♪ For the rest of
us who can't keep up ♪
672
00:49:13,104 --> 00:49:16,963
♪ And got left behind ♪
673
00:49:20,963 --> 00:49:24,775
♪ Say it loud say it long ♪
674
00:49:24,925 --> 00:49:28,221
♪ Say it for
everyone who told you ♪
675
00:49:28,371 --> 00:49:31,684
♪ Never sing this song ♪
676
00:49:32,684 --> 00:49:36,980
♪ Welcome to the golden age ♪
677
00:49:37,980 --> 00:49:40,900
♪ Go live your life ♪
678
00:49:41,900 --> 00:49:44,612
♪ For the rest of
us who can't keep up ♪
679
00:49:44,762 --> 00:49:47,992
♪ And got left behind ♪
680
00:49:50,992 --> 00:49:53,663
I'll slice and
dice you, you vile little orc.
681
00:49:53,813 --> 00:49:55,748
Why do they
call it litter patrol
682
00:49:55,898 --> 00:49:57,288
if they never pick up litter?
683
00:49:58,126 --> 00:50:01,496
It's more about being
prepared to pick it up.
684
00:50:03,797 --> 00:50:05,141
That's litter.
685
00:50:05,967 --> 00:50:08,514
Well he likes to give
it a head start first.
686
00:50:08,910 --> 00:50:10,795
Fine, I'll do it.
687
00:50:19,021 --> 00:50:20,505
Thanks for coming.
688
00:50:20,773 --> 00:50:23,049
It's a lot less boring.
689
00:50:23,568 --> 00:50:24,735
You mean you don't
enjoy homoerotic
690
00:50:24,885 --> 00:50:26,791
jousting with your buddies?
691
00:50:27,030 --> 00:50:30,124
You know, I'm just not quite
as good at it as they are.
692
00:50:30,390 --> 00:50:32,486
I seriously doubt that.
693
00:50:35,038 --> 00:50:41,729
So Mr. Abernac, he's having
a birthday dinner for may dad.
694
00:50:43,003 --> 00:50:47,632
And I figured you
know after all the
695
00:50:47,667 --> 00:50:50,518
amazing help that I've
given you in French
696
00:50:51,387 --> 00:50:55,967
that maybe you could come.
697
00:50:58,186 --> 00:51:01,097
Oh my God, did
you just invite me
698
00:51:01,132 --> 00:51:02,973
to a calculus teacher's
birthday party?
699
00:51:05,068 --> 00:51:06,227
Yeah.
700
00:51:07,402 --> 00:51:08,927
Yeah, I did.
701
00:51:10,489 --> 00:51:13,289
I don't know, Wes, I mean,
I'm a big girl and all but
702
00:51:13,726 --> 00:51:15,736
that just sounds batshit crazy.
703
00:51:15,827 --> 00:51:18,422
You know math teachers you
get them drunk and then
704
00:51:18,457 --> 00:51:20,174
next thing you know
they're playing
705
00:51:20,209 --> 00:51:22,286
spin the compass and
hide the protractor.
706
00:51:24,795 --> 00:51:26,081
The girl is mine.
707
00:51:26,116 --> 00:51:28,808
Nay, all young
wenches belong to me.
708
00:51:30,760 --> 00:51:33,711
So is that a yes or?
709
00:51:35,722 --> 00:51:38,416
A yes I suppose,
710
00:51:38,934 --> 00:51:40,943
if you can promise me
I'll live through it.
711
00:51:44,731 --> 00:51:46,480
Everything was
delicious, Missy.
712
00:51:46,675 --> 00:51:48,286
Yes, very
good thank you.
713
00:51:48,321 --> 00:51:49,854
I'm glad, everyone deserves
714
00:51:49,889 --> 00:51:51,260
a good dinner for
their birthday.
715
00:51:51,555 --> 00:51:53,517
Speaking of, one more.
716
00:51:53,807 --> 00:51:54,708
Ah.
717
00:51:54,992 --> 00:51:57,517
Wes, I just gave
the man bookends.
718
00:51:57,744 --> 00:52:00,356
Why in the world would you
try to compete with that?
719
00:52:00,439 --> 00:52:01,875
Ah.
720
00:52:03,458 --> 00:52:05,473
Those are hot.
- They are.
721
00:52:05,795 --> 00:52:08,081
Wes is trying to
convert me to boxers.
722
00:52:08,116 --> 00:52:10,393
Bill please tell me you're
not still wearing grippers.
723
00:52:11,492 --> 00:52:12,633
I guess I am.
724
00:52:12,805 --> 00:52:14,420
Thank you, Son.
725
00:52:14,455 --> 00:52:15,724
Your welcome, Father.
726
00:52:15,759 --> 00:52:16,826
Well done, Wes.
727
00:52:16,847 --> 00:52:19,042
Now if you could just do
something about the belt.
728
00:52:19,082 --> 00:52:20,706
No, no, no, don't lose the belt.
729
00:52:20,741 --> 00:52:21,466
Are you kidding?
730
00:52:21,501 --> 00:52:23,688
It looks like my calculus
teacher downs three shots
731
00:52:23,723 --> 00:52:25,569
of vodka before he gets
dressed every morning.
732
00:52:25,604 --> 00:52:26,912
Well it's actually gin, Paul.
733
00:52:29,281 --> 00:52:31,209
Excuse me, but a man
without quirks is boring.
734
00:52:31,470 --> 00:52:32,393
She's right.
735
00:52:32,428 --> 00:52:34,945
Everyone's entitled to a
few little weirdnesses.
736
00:52:34,974 --> 00:52:36,817
Like father, like son.
737
00:52:36,975 --> 00:52:39,194
Excuse me, weirdnesses?
738
00:52:39,229 --> 00:52:41,034
Hello, backward car seat.
739
00:52:41,069 --> 00:52:43,351
Hello, you're the one
who gave that to me.
740
00:52:43,386 --> 00:52:45,231
Okay, pretending
to be a pirate.
741
00:52:45,266 --> 00:52:46,938
Okay that, that wasn't me.
742
00:52:46,960 --> 00:52:49,913
Whatever, effeminate
French accent.
743
00:52:49,948 --> 00:52:51,529
There's a lesson here, Wes.
744
00:52:51,715 --> 00:52:53,977
If you expose your
vulnerabilities
745
00:52:54,251 --> 00:52:56,745
to a woman, you
will be eviscerated.
746
00:52:57,500 --> 00:53:00,687
They are a ruthless
cold blooded gender.
747
00:53:00,749 --> 00:53:03,432
Okay it has nothing to do with
748
00:53:03,467 --> 00:53:05,616
the temperature
of our blood okay.
749
00:53:05,651 --> 00:53:08,424
Men are just afraid
of strong women.
750
00:53:08,459 --> 00:53:10,136
They think because
we stand up to them
751
00:53:10,171 --> 00:53:11,655
that means we don't
like them when
752
00:53:11,690 --> 00:53:13,733
half the time it means
it the exact opposite.
753
00:53:13,854 --> 00:53:16,634
You know, Bill, for
such a mild mannered guy
754
00:53:16,669 --> 00:53:18,427
you sure attract
some feisty women.
755
00:53:19,409 --> 00:53:22,477
I remember being with Jeanie
one night at some bar.
756
00:53:22,688 --> 00:53:25,245
And this giant lecherous redneck
757
00:53:25,280 --> 00:53:26,820
would just not leave us alone.
758
00:53:26,876 --> 00:53:30,755
And finally she said you're
bound to have better luck
759
00:53:30,790 --> 00:53:32,099
at the Natural History Museum.
760
00:53:32,134 --> 00:53:34,130
There's a few gals in there at
761
00:53:34,165 --> 00:53:35,585
the neanderthal
exhibit who would think
762
00:53:35,620 --> 00:53:38,160
you're the greatest
thing that walks upright
763
00:53:38,195 --> 00:53:40,087
and talks at the same time.
764
00:53:44,476 --> 00:53:46,504
She did have a way with words.
765
00:53:58,990 --> 00:54:00,756
Thank you for the ride.
766
00:54:01,444 --> 00:54:02,789
Thanks for inviting me.
767
00:54:06,748 --> 00:54:10,337
Your wife sounds like
a very special person.
768
00:54:11,282 --> 00:54:14,304
I cannot think how big
a hole must be left
769
00:54:14,339 --> 00:54:15,861
after losing someone like that.
770
00:54:18,385 --> 00:54:20,125
Thank you for saying that.
771
00:54:26,936 --> 00:54:30,628
I actually bought
you some flowers
772
00:54:31,898 --> 00:54:36,621
but then I forget
I left them inside.
773
00:54:39,949 --> 00:54:44,005
Is that some kind of sneaky
way to invite me to come in?
774
00:54:44,936 --> 00:54:46,357
No, no, I...
775
00:54:50,251 --> 00:54:54,397
No, but, would you
like to come in?
776
00:54:58,175 --> 00:54:59,355
You know
I cannot believe
777
00:54:59,635 --> 00:55:01,273
you said I like
pretending to be a pirate.
778
00:55:01,496 --> 00:55:03,827
Please, if I wasn't there you
totally would have been doing it.
779
00:55:04,694 --> 00:55:06,579
Yeah okay, it's probably true.
780
00:55:08,018 --> 00:55:10,324
So what's the deal
with your dad and Carine?
781
00:55:10,888 --> 00:55:12,532
I mean she's clearly
got a crush on him.
782
00:55:13,758 --> 00:55:14,916
Yes.
783
00:55:18,320 --> 00:55:19,501
What?
784
00:55:21,199 --> 00:55:22,532
I don't know.
785
00:55:22,992 --> 00:55:24,556
He tries to fake it but
786
00:55:25,827 --> 00:55:29,795
inside he's still just nuked.
787
00:55:31,376 --> 00:55:32,691
You both must be.
788
00:55:34,336 --> 00:55:38,813
You know, for a long time
we barely even talked.
789
00:55:39,550 --> 00:55:43,015
We didn't go anywhere,
we didn't do anything.
790
00:55:45,722 --> 00:55:50,479
Then one day I just
started doing stuff again.
791
00:55:53,563 --> 00:55:56,584
I kind of felt bad about it.
792
00:55:59,237 --> 00:56:01,430
Like maybe he'd think I
didn't deserve as much.
793
00:56:02,014 --> 00:56:02,811
That wasn't it,
794
00:56:03,907 --> 00:56:10,044
I just can't think about
it all the time you know.
795
00:56:12,916 --> 00:56:17,500
All that does is just
makes it even worse.
796
00:56:38,818 --> 00:56:40,043
What?
797
00:56:40,193 --> 00:56:41,746
I don't want to do that.
798
00:56:45,365 --> 00:56:46,697
Why not?
799
00:56:49,036 --> 00:56:53,617
Because if we do
then you tell somebody
800
00:56:53,652 --> 00:56:55,815
and then they tell somebody
and then pretty soon
801
00:56:55,850 --> 00:56:56,950
the whole school will find out
802
00:56:56,985 --> 00:56:59,221
and then it just
becomes another episode
803
00:56:59,256 --> 00:57:01,525
of let's drink crappy
beer and make out.
804
00:57:01,560 --> 00:57:03,763
High school bullshit that doesn't
mean anything to anybody.
805
00:57:05,077 --> 00:57:06,266
So you think I'm the guy that
806
00:57:06,301 --> 00:57:07,476
goes to school and
tells everybody.
807
00:57:07,537 --> 00:57:11,625
No, I don't know maybe.
- I'm not.
808
00:57:12,101 --> 00:57:15,094
Yeah, I know I'm just...
- Just what?
809
00:57:17,981 --> 00:57:20,144
I'd like this to
be better than that.
810
00:57:24,197 --> 00:57:25,734
Look, I like you, okay.
811
00:57:27,824 --> 00:57:29,655
You're gonna make
me say it out loud.
812
00:57:31,954 --> 00:57:33,435
I'd like to go slow.
813
00:57:37,543 --> 00:57:38,587
Okay.
814
00:57:39,920 --> 00:57:41,154
So.
815
00:57:41,630 --> 00:57:45,297
What you're saying is
that you like me so much
816
00:57:45,535 --> 00:57:47,289
that you don't want to kiss me.
817
00:57:49,472 --> 00:57:51,030
Something like that.
818
00:57:51,456 --> 00:57:52,836
Okay.
819
00:57:52,871 --> 00:57:56,645
I mean at least
not again tonight.
820
00:57:57,980 --> 00:57:59,164
That's right.
821
00:58:00,090 --> 00:58:01,065
But,
822
00:58:01,818 --> 00:58:02,921
maybe,
823
00:58:03,610 --> 00:58:04,794
possibly,
824
00:58:05,320 --> 00:58:06,227
later.
825
00:58:08,236 --> 00:58:11,644
Yes Wesley, maybe
possibly later.
826
00:58:14,288 --> 00:58:15,595
That's all I needed to know.
827
00:58:28,635 --> 00:58:30,541
I like what you've
done with the place.
828
00:58:32,581 --> 00:58:34,215
Yes, thank you.
829
00:58:35,559 --> 00:58:38,546
I think it's called
negligent minimalism.
830
00:58:38,581 --> 00:58:41,091
I hear it's all the
rage in German prisons.
831
00:58:59,541 --> 00:59:01,049
Would you excuse me?
832
00:59:01,084 --> 00:59:02,887
Of course, yeah.
833
00:59:15,224 --> 00:59:16,226
Bill.
834
00:59:18,226 --> 00:59:19,695
Yes.
835
01:00:05,400 --> 01:00:08,534
Was being with her
something... you wanted to happen?
836
01:00:09,095 --> 01:00:10,262
Yes.
837
01:00:10,826 --> 01:00:11,880
Why?
838
01:00:13,407 --> 01:00:16,405
I thought it might
take my mind of things.
839
01:00:16,852 --> 01:00:17,902
Did it?
840
01:00:18,413 --> 01:00:19,733
No.
841
01:00:20,289 --> 01:00:22,213
You feel like you were
doing something wrong?
842
01:00:23,108 --> 01:00:25,027
Yes.
843
01:00:25,628 --> 01:00:26,755
Why?
844
01:00:27,295 --> 01:00:29,588
Because it just made
me think of Jeanie.
845
01:00:29,990 --> 01:00:31,732
Think what exactly.
846
01:00:31,967 --> 01:00:35,996
That Carine
could never... be her.
847
01:00:36,889 --> 01:00:38,809
No one is replaceable, Bill.
848
01:00:40,226 --> 01:00:42,884
That doesn't mean
someone else can't play
849
01:00:42,919 --> 01:00:44,388
a special role in your life.
850
01:00:49,285 --> 01:00:50,908
Listen, we'll try
a new medication.
851
01:00:50,943 --> 01:00:53,021
And an augmenter
on top of it but
852
01:00:53,056 --> 01:00:56,580
I'm worried one of the
things holding you back
853
01:00:57,309 --> 01:00:59,851
is your own belief
that feeling better
854
01:00:59,886 --> 01:01:01,635
would be a betrayal of Jeanie.
855
01:01:02,773 --> 01:01:05,163
I don't think that's the case.
856
01:01:05,710 --> 01:01:08,635
The larger point I'm
trying to make here is that
857
01:01:10,035 --> 01:01:13,501
to have a chance
at feeling better
858
01:01:15,052 --> 01:01:17,816
you have to want to feel better.
859
01:01:30,985 --> 01:01:31,936
Dad?
860
01:01:48,753 --> 01:01:49,648
Dad?
861
01:01:51,060 --> 01:01:52,071
Yeah.
862
01:01:53,007 --> 01:01:54,110
You okay?
863
01:01:56,552 --> 01:01:58,142
I'm fine.
864
01:02:00,847 --> 01:02:02,021
You sure?
865
01:02:03,476 --> 01:02:05,700
It's pretty late.
- I said I'm fine, Wes.
866
01:02:14,112 --> 01:02:15,988
I just need a little air.
867
01:02:18,865 --> 01:02:20,349
I'll come in soon.
868
01:02:21,494 --> 01:02:22,600
Okay.
869
01:03:19,802 --> 01:03:22,125
Do you have any
idea how you sound?
870
01:03:22,275 --> 01:03:25,063
God forbid you spend
one single moment
871
01:03:25,098 --> 01:03:26,846
thinking about
anybody but yourself!
872
01:03:26,881 --> 01:03:29,216
Exactly what
I'm talking about.
873
01:03:29,251 --> 01:03:31,158
It's just because
I don't believe
874
01:03:31,193 --> 01:03:33,464
that my life has to
be a living hell.
875
01:03:33,499 --> 01:03:34,773
That's make me wrong.
876
01:03:34,808 --> 01:03:36,856
Sometimes
you have to be an adult.
877
01:03:44,242 --> 01:03:47,631
Hey we just picked
up a shit ton of beer.
878
01:03:48,481 --> 01:03:49,382
What do you say?
879
01:04:00,385 --> 01:04:03,134
Didn't I tell you?
The girl can drink.
880
01:04:04,722 --> 01:04:06,215
Give me another.
881
01:04:07,849 --> 01:04:10,636
There we go, yes,
there we go, drink up.
882
01:04:11,503 --> 01:04:13,284
She's out-drinking you, Rios.
883
01:04:19,820 --> 01:04:22,316
Come on Rios.
884
01:04:22,351 --> 01:04:24,867
Come on, juice
box, what's this?
885
01:04:29,871 --> 01:04:32,307
Come on, man, let's go.
886
01:04:33,835 --> 01:04:35,764
Rios, bring him back here.
887
01:05:00,570 --> 01:05:01,844
Hi, it's Lacy.
888
01:05:03,114 --> 01:05:04,980
I don't understand
what I'm doing.
889
01:05:11,621 --> 01:05:13,822
You're a smart wonderful girl.
890
01:05:14,250 --> 01:05:16,912
Just because people around
you want to hurt each other
891
01:05:16,947 --> 01:05:19,038
doesn't mean you should
do the same to yourself.
892
01:05:20,740 --> 01:05:22,364
You understand that, don't you?
893
01:05:31,266 --> 01:05:34,654
Hey man I'm just
trying to understand
894
01:05:34,689 --> 01:05:36,398
whether or not you're with her.
895
01:05:36,433 --> 01:05:38,130
I promised I
wouldn't talk about it.
896
01:05:39,245 --> 01:05:42,610
So that means
there's most certainly
897
01:05:42,645 --> 01:05:44,107
something to talk about?
898
01:05:45,907 --> 01:05:47,857
See that right there.
899
01:05:48,099 --> 01:05:49,010
I knew it.
900
01:05:49,045 --> 01:05:50,994
How often do you
get to see this?
901
01:05:51,854 --> 01:05:53,353
True happiness.
902
01:05:56,376 --> 01:05:57,808
Don't you think that's great?
903
01:05:58,903 --> 01:05:59,942
Yeah.
904
01:06:01,463 --> 01:06:02,758
What?
905
01:06:03,298 --> 01:06:05,842
Nothing. I agree it's cool.
906
01:06:05,992 --> 01:06:06,777
That was great.
907
01:06:06,927 --> 01:06:08,930
Yeah who we
picking up next time?
908
01:06:09,842 --> 01:06:11,121
Whoever Mason
wants, right Mase?
909
01:06:22,720 --> 01:06:23,497
Hey.
910
01:06:23,532 --> 01:06:25,201
I'm not doing the
homework thing anymore.
911
01:06:25,429 --> 01:06:26,585
Wait, why?
912
01:06:26,655 --> 01:06:28,849
I don't know, Lacy,
why don't you ask Mason?
913
01:06:35,623 --> 01:06:36,690
Wes, wait.
914
01:06:37,000 --> 01:06:39,186
Look, I don't know what you
heard but... - Yeah, I heard enough.
915
01:06:39,221 --> 01:06:41,622
Hey, well, I'm sure that
was bullshit. - Yeah, right.
916
01:06:41,657 --> 01:06:43,549
Don't laugh at me.
- How can I not?
917
01:06:43,840 --> 01:06:45,348
At first you tell
me you're afraid
918
01:06:45,383 --> 01:06:46,667
I'll talk about us and
then what do you do?
919
01:06:46,813 --> 01:06:49,124
You go out with the one
guy who's guaranteed
920
01:06:49,159 --> 01:06:50,554
to tell the whole
God damn school.
921
01:06:50,589 --> 01:06:53,012
We didn't go out, it wasn't
like that. - Then what was it?
922
01:06:53,306 --> 01:06:56,443
It was just an excuse to
get drunk and... - And what?
923
01:06:56,478 --> 01:06:59,266
And I don't know,
it was just stupid.
924
01:06:59,301 --> 01:07:01,296
Stupid high school
bullshit? - Yeah.
925
01:07:01,815 --> 01:07:04,792
Like you wouldn't do with
me but you will that jackass.
926
01:07:05,468 --> 01:07:07,064
Who do you do all
this for anyway?
927
01:07:07,099 --> 01:07:08,113
Do what?
928
01:07:08,148 --> 01:07:10,672
What you do with Mason,
what you do to yourself
929
01:07:10,707 --> 01:07:12,649
'cause it sure as hell
isn't doing you any good.
930
01:07:13,019 --> 01:07:14,178
So who's it for huh?
931
01:07:14,561 --> 01:07:16,061
Is it for your parents?
932
01:07:16,096 --> 01:07:18,671
'Cause I'm pretty sure they're too
busy hating each other to give a shit.
933
01:07:18,706 --> 01:07:20,495
Well, I'm sorry
I can't be like you
934
01:07:20,530 --> 01:07:22,519
and just pretend like
nothing bothers me.
935
01:07:22,554 --> 01:07:24,388
I guess I'm just one of
those unfortunate people
936
01:07:24,423 --> 01:07:25,669
who's actually affected by life.
937
01:07:25,704 --> 01:07:28,115
Okay, for your
information I am affected.
938
01:07:28,150 --> 01:07:29,785
The only difference
is I don't think
939
01:07:29,820 --> 01:07:31,321
the answer is cutting
myself to pieces
940
01:07:31,356 --> 01:07:33,217
or being Mason Bank's first call
941
01:07:33,252 --> 01:07:35,189
when he's looking for an
easy piece of late night ass.
942
01:07:40,021 --> 01:07:42,060
Look, I may be
incredibly messed up,
943
01:07:42,898 --> 01:07:45,516
and I may do some
incredibly stupid things,
944
01:07:46,829 --> 01:07:48,556
but at least I'm not
a self righteous prick
945
01:07:48,591 --> 01:07:50,932
who goes around pretending
like he's God's perfect little gift.
946
01:08:01,458 --> 01:08:03,035
Good luck in French.
947
01:09:06,815 --> 01:09:08,943
Good job today, fellas.
948
01:09:09,093 --> 01:09:10,613
Thanks, coach.
949
01:09:12,613 --> 01:09:13,993
Hold up, Wes.
950
01:09:19,244 --> 01:09:21,305
You want to do
better don't you?
951
01:09:23,666 --> 01:09:24,866
Doesn't matter.
952
01:09:26,085 --> 01:09:28,720
It only matters if
it matters to you.
953
01:09:31,631 --> 01:09:35,384
Look, I'm not exactly
the Vince Lombardi
954
01:09:35,419 --> 01:09:40,102
of running coaches but
I could tell you this.
955
01:09:41,141 --> 01:09:44,332
Cross country is all about pain.
956
01:09:45,270 --> 01:09:50,108
Not denying or it
pretending it doesn't exist but
957
01:09:50,218 --> 01:09:52,860
recognizing it for
exactly what it is
958
01:09:54,154 --> 01:09:56,757
and then finding a
way to push through it.
959
01:10:03,288 --> 01:10:05,109
Thanks, Mr. Abernac.
960
01:10:16,344 --> 01:10:17,829
Bill?
961
01:10:18,554 --> 01:10:20,240
Hi.
- Hi.
962
01:10:20,390 --> 01:10:22,457
I wanted to thank you again
for inviting me to your party.
963
01:10:22,492 --> 01:10:23,665
I had a very nice time.
964
01:10:24,335 --> 01:10:25,450
Good.
965
01:10:26,020 --> 01:10:29,561
There's a free concert on
Saturday at McGiffen Park.
966
01:10:30,006 --> 01:10:33,314
Chopin, Verlouse,
perhaps you'd like to go?
967
01:10:35,029 --> 01:10:37,243
I don't think
that's a good idea.
968
01:10:38,765 --> 01:10:42,218
You mean the concert or?
- No, I mean...
969
01:10:43,996 --> 01:10:46,034
you and I spending
more time together.
970
01:10:46,069 --> 01:10:49,980
I don't think that's a good
idea for either one of us.
971
01:10:59,095 --> 01:11:01,363
I'm sorry if I pushed you.
972
01:11:01,830 --> 01:11:03,299
You didn't.
973
01:11:03,334 --> 01:11:05,320
I did and I should
have known better.
974
01:11:06,844 --> 01:11:11,169
Saturday, it doesn't
have to be a date.
975
01:11:11,204 --> 01:11:13,311
I mean... - Carine, please.
- we can listen to music and... - Please.
976
01:11:14,234 --> 01:11:17,552
You're a lovely wonderful woman.
977
01:11:17,587 --> 01:11:20,704
Any man would be
crazy not to see that.
978
01:11:20,724 --> 01:11:25,520
But I just, I can't do this.
979
01:11:28,498 --> 01:11:30,392
I need you to understand that.
980
01:11:32,587 --> 01:11:35,589
Yes, I do.
981
01:11:41,970 --> 01:11:51,127
If Y is equal to
the sine of Pi X then,
982
01:11:53,106 --> 01:11:56,963
then we take the integral
from negative two.
983
01:12:00,907 --> 01:12:08,755
No positive two to the
endpoint of five over two.
984
01:12:09,164 --> 01:12:10,852
Then we have the,
985
01:12:12,167 --> 01:12:15,780
no okay there
should be a DX here.
986
01:12:19,841 --> 01:12:22,634
But that's not,
that's not right.
987
01:12:23,762 --> 01:12:27,823
Okay, a definite integral from
positive two to the end...
988
01:12:29,185 --> 01:12:31,537
Yes you still have to
square it, don't you, Bill?
989
01:12:41,154 --> 01:12:42,801
Yo, Mr. Palet, you alright?
990
01:12:43,032 --> 01:12:46,265
Yeah, I just,
just need a minute.
991
01:13:11,978 --> 01:13:14,690
In the old days they would have
called it a nervous breakdown.
992
01:13:15,439 --> 01:13:17,105
I thought he was
getting better.
993
01:13:18,401 --> 01:13:21,689
Unfortunately it's not uncommon
for an upswing to proceed a downturn.
994
01:13:22,154 --> 01:13:24,922
The thing is Bill's
connection with Jeanie
995
01:13:25,232 --> 01:13:28,041
was so profound that
his grief is extreme.
996
01:13:28,161 --> 01:13:31,360
So much so that the emotional
is now becoming physical.
997
01:13:32,689 --> 01:13:34,032
Which means what?
998
01:13:34,625 --> 01:13:37,096
That if we don't find
a way to turn this around
999
01:13:38,571 --> 01:13:41,222
as bad as it is now,
it can get worse.
1000
01:13:55,771 --> 01:13:56,860
You okay?
1001
01:13:59,108 --> 01:14:00,420
Yeah.
1002
01:14:00,943 --> 01:14:04,213
As long as your dad is here
I want you to stay with us.
1003
01:14:06,573 --> 01:14:07,853
I'll be fine.
1004
01:14:10,494 --> 01:14:13,955
Look Wes, we all
could use somebody
1005
01:14:13,990 --> 01:14:15,579
to lean on from time to time.
1006
01:14:15,614 --> 01:14:18,347
I really appreciate that,
Mr. Abernac, but
1007
01:14:19,127 --> 01:14:21,203
leaning on people
really hasn't worked out
1008
01:14:21,238 --> 01:14:22,419
all that well for me so far so
1009
01:14:23,932 --> 01:14:25,393
just not gonna do it anymore.
1010
01:14:33,893 --> 01:14:38,785
So we can continue trying new
medications, but clearly we need to do more.
1011
01:14:39,524 --> 01:14:42,495
I want to see you in my
office three times a week.
1012
01:14:43,052 --> 01:14:45,454
And I'm going to
insist that you start
1013
01:14:45,489 --> 01:14:47,975
going to one of those support
groups that we talked about.
1014
01:14:48,598 --> 01:14:52,672
I also think that we should
discuss electroconvulsive therapy.
1015
01:14:53,375 --> 01:14:56,192
Now that may sound extreme.
1016
01:14:56,582 --> 01:15:00,017
But the fact is it's a far more
refined treatment than it used to be.
1017
01:15:00,068 --> 01:15:01,570
Its very safe.
1018
01:15:01,671 --> 01:15:05,225
And it's proven to be highly
effective in treating sever depression
1019
01:15:05,341 --> 01:15:09,016
that's unresponsive to
other forms of treatment.
1020
01:15:10,262 --> 01:15:12,630
Given the severity of the
break you just experienced
1021
01:15:13,890 --> 01:15:16,470
I believe it would be a
mistake for us not to consider it.
1022
01:15:24,359 --> 01:15:26,012
Mr. Palet?
1023
01:15:26,820 --> 01:15:28,628
Mr. Palet are you still with us?
1024
01:15:30,033 --> 01:15:30,860
There you are.
1025
01:15:31,033 --> 01:15:34,751
So I'm going to give you a
muscle relaxant and anesthetic.
1026
01:15:34,871 --> 01:15:38,838
All you have to do is
relax and take a nice nap.
1027
01:15:38,873 --> 01:15:39,636
How does that sound?
1028
01:15:40,860 --> 01:15:42,076
Okay.
1029
01:16:31,386 --> 01:16:36,964
He relished the
moments and I know that
1030
01:16:36,999 --> 01:16:39,419
I'm ever thankful to God
1031
01:16:41,688 --> 01:16:45,476
that I had the
opportunity to spend
1032
01:16:47,652 --> 01:16:51,669
the best part of my
life with this person.
1033
01:16:53,533 --> 01:16:55,348
It's just not the same.
1034
01:17:33,823 --> 01:17:36,952
Mr. Rios, I think you
will find it difficult
1035
01:17:37,432 --> 01:17:38,863
to pass the final if
I kick you out of it.
1036
01:18:00,891 --> 01:18:01,760
Wes?
1037
01:18:04,020 --> 01:18:05,200
How's your father?
1038
01:18:06,689 --> 01:18:08,185
He's fine.
1039
01:18:09,108 --> 01:18:11,430
If there's anything I can
do I hope you'll let me know.
1040
01:18:17,324 --> 01:18:19,187
Don't be last.
1041
01:18:19,222 --> 01:18:21,716
Okay, let's finish
hard, let finish hard.
1042
01:18:25,917 --> 01:18:27,531
Alright, bring it in.
1043
01:18:30,880 --> 01:18:34,621
Alright, for those of you
hoping to qualify for SPC
1044
01:18:35,009 --> 01:18:37,951
the trinity quads will be
your final opportunity.
1045
01:18:38,830 --> 01:18:40,863
It's also a race
in which we have
1046
01:18:41,311 --> 01:18:42,943
yet to place higher than fourth.
1047
01:18:43,594 --> 01:18:45,895
It's a rather uncomfortable fact
1048
01:18:45,930 --> 01:18:48,742
given that only four
schools participate.
1049
01:18:48,777 --> 01:18:51,928
So please if you bear
me any good will at all
1050
01:18:51,963 --> 01:18:55,192
make sure that you eat a
large carbohydrate filled meal
1051
01:18:55,513 --> 01:18:58,280
and that you're not
late for the bus.
1052
01:18:58,558 --> 01:19:00,478
Martinez.
- Yeah, coach.
1053
01:19:00,513 --> 01:19:01,619
Okay, that's it.
1054
01:19:04,579 --> 01:19:09,290
Hey Wes, is it true your
dad is not coming back?
1055
01:19:09,877 --> 01:19:11,714
Dude, that's what
Bobelchek said.
1056
01:19:12,079 --> 01:19:14,066
Bobelchek's a
brain dead moron.
1057
01:19:14,131 --> 01:19:17,987
Yeah but, your dad
he's gonna be okay, right?
1058
01:19:18,369 --> 01:19:19,295
Yeah, of course.
1059
01:19:19,761 --> 01:19:21,850
He so depressed he
had to be hospitalized.
1060
01:19:21,885 --> 01:19:23,657
They're done finding a
medication that can help
1061
01:19:23,692 --> 01:19:26,097
so they're just shooting electricity
straight through his brain, but yeah, Goob.
1062
01:19:26,617 --> 01:19:29,265
I'm sure everything's gonna be
just hunky dory from here on out.
1063
01:19:51,627 --> 01:19:55,482
So, how's the group going?
1064
01:19:57,216 --> 01:19:58,450
Good.
1065
01:20:01,636 --> 01:20:03,107
What do you talk about?
1066
01:20:06,350 --> 01:20:08,738
Things people
have been through.
1067
01:20:11,064 --> 01:20:14,902
What about the ECT?
1068
01:20:17,653 --> 01:20:19,077
You think it's helping?
1069
01:20:21,323 --> 01:20:22,630
I'm not sure.
1070
01:20:24,993 --> 01:20:26,341
Feel any different?
1071
01:20:28,163 --> 01:20:29,357
Not really.
1072
01:20:30,792 --> 01:20:35,870
Dr. Rollins says it
doesn't work for everybody.
1073
01:20:49,185 --> 01:20:51,211
Why don't you just
get it over with then?
1074
01:20:55,024 --> 01:20:56,546
Get... what?
1075
01:20:58,403 --> 01:20:59,594
Dying.
1076
01:21:03,073 --> 01:21:05,610
That's what you're
really doing right?
1077
01:21:10,539 --> 01:21:12,267
I know you're depressed.
1078
01:21:12,708 --> 01:21:15,522
And I know that I'm
supposed to be supportive.
1079
01:21:15,557 --> 01:21:17,435
I'm not asking you to do
anything. - Yes you are.
1080
01:21:18,672 --> 01:21:21,603
You're asking me
to just accept it.
1081
01:21:22,592 --> 01:21:26,268
Just sit back, just watch
you die just like Mom.
1082
01:21:28,390 --> 01:21:31,137
I know this has been
hard. - Yeah, you think?
1083
01:21:32,228 --> 01:21:35,985
I mean first my mom dies and
then we just pack up and leave
1084
01:21:37,049 --> 01:21:38,650
out of the blue out of nowhere.
1085
01:21:39,719 --> 01:21:42,610
Wes you're mom and I...
1086
01:21:42,645 --> 01:21:43,874
Were everything.
1087
01:21:44,907 --> 01:21:46,475
Okay, I know.
1088
01:21:46,826 --> 01:21:47,928
I get it.
1089
01:21:47,963 --> 01:21:50,880
But do you honestly think that
this is what she would want?
1090
01:21:55,529 --> 01:21:56,728
Mom was amazing.
1091
01:21:58,046 --> 01:22:00,398
You think I don't miss her every
1092
01:22:00,415 --> 01:22:02,750
single second of
every single day?
1093
01:22:04,635 --> 01:22:06,382
But here's the headline, Dad.
1094
01:22:06,762 --> 01:22:13,407
She's gone forever and
she's never ever coming back.
1095
01:22:13,442 --> 01:22:15,991
Wesley, I am so sorry.
- I don't want sorry!
1096
01:22:18,774 --> 01:22:20,479
I want my dad back.
1097
01:22:21,360 --> 01:22:23,545
I'm here.
- No, you're not.
1098
01:22:24,613 --> 01:22:27,087
And you haven't
been for a long time.
1099
01:22:30,286 --> 01:22:32,467
If I'm gonna have to
spend the rest of my life alone
1100
01:22:33,438 --> 01:22:36,347
tell me now 'cause
if you're just gonna
1101
01:22:36,382 --> 01:22:38,354
give up and die than
maybe I should too.
1102
01:22:38,389 --> 01:22:40,632
Wes, please don't
say that. - I'm serious!
1103
01:22:42,215 --> 01:22:44,241
That's what this
is all about, right?
1104
01:22:45,510 --> 01:22:48,296
If there's a point
to all this, the living?
1105
01:22:49,012 --> 01:22:51,287
I mean whether it's
worth it to even try.
1106
01:22:54,310 --> 01:22:56,391
Well, make up your
God damn mind, Dad.
1107
01:22:56,426 --> 01:22:59,256
If the answer is no why
don't you just fucking
1108
01:22:59,291 --> 01:23:00,879
kill yourself and
get it over with?
1109
01:23:50,742 --> 01:23:52,216
Runners set.
1110
01:27:24,747 --> 01:27:27,463
This is Michael.
- Hello Michael, it's Bill Palet.
1111
01:27:27,498 --> 01:27:30,390
Bill. What a
surprise. How are you?
1112
01:27:30,586 --> 01:27:32,261
I'm okay, how are you?
1113
01:27:32,296 --> 01:27:34,583
Doing well,
doing well, thanks.
1114
01:27:34,615 --> 01:27:36,508
Good, good.
1115
01:27:37,635 --> 01:27:43,449
Listen, I'm calling
because I know
1116
01:27:43,599 --> 01:27:46,941
you were always a real
supporter of Jeanie's work.
1117
01:27:46,976 --> 01:27:47,915
Oh yeah.
1118
01:27:47,950 --> 01:27:50,501
And I wonder if the
museum would like to have it.
1119
01:27:50,536 --> 01:27:53,557
Well, we'd be delighted. Any
specific pieces you had in mind?
1120
01:27:54,969 --> 01:27:56,469
All of it, everything.
1121
01:27:57,988 --> 01:27:59,880
I'm sorry,
did you say all of it?
1122
01:28:00,098 --> 01:28:01,522
Yeah.
1123
01:28:01,783 --> 01:28:03,373
Bill?
1124
01:28:03,911 --> 01:28:06,811
I know you'll take good
care of it. - Of course.
1125
01:28:37,110 --> 01:28:40,603
That's it, you did
it, you did it, kid.
1126
01:28:41,043 --> 01:28:43,852
That was just God
damned extraordinary.
1127
01:28:44,977 --> 01:28:47,114
I'm telling you, that was just
1128
01:28:47,204 --> 01:28:50,114
absolutely God
damned extraordinary.
1129
01:28:51,958 --> 01:28:53,604
Did you guys see that?
1130
01:28:53,639 --> 01:28:56,529
That was incredible, incredible.
1131
01:29:17,527 --> 01:29:20,681
Dad, Dad, I'm sorry.
1132
01:29:21,698 --> 01:29:23,150
I'm sorry, Dad.
1133
01:29:23,990 --> 01:29:26,589
I didn't mean
what I said. - I know.
1134
01:29:27,537 --> 01:29:28,978
I'd have never said it.
1135
01:29:29,013 --> 01:29:32,746
It's okay, you
had every right.
1136
01:29:39,548 --> 01:29:43,602
Listen Wes, Wes, Wes, hey.
1137
01:29:44,220 --> 01:29:45,409
I'm sorry.
1138
01:29:47,222 --> 01:29:49,106
And I'm sorry
I missed you race.
1139
01:29:50,768 --> 01:29:52,593
And I'm not
gonna miss any more.
1140
01:30:01,988 --> 01:30:03,553
Congratulations, son.
1141
01:30:09,369 --> 01:30:11,074
Look at that.
1142
01:30:12,122 --> 01:30:13,546
Can you believe it?
1143
01:30:15,460 --> 01:30:16,737
Yeah, sure.
1144
01:30:19,421 --> 01:30:24,186
You Wes, are a
bright shining star.
1145
01:30:45,364 --> 01:30:47,162
She passed the French final.
1146
01:30:48,226 --> 01:30:49,242
Glad to hear it.
1147
01:30:49,786 --> 01:30:51,945
But she's still in
kind of a bad mood.
1148
01:31:04,841 --> 01:31:06,248
Looks so official.
1149
01:31:06,795 --> 01:31:08,236
I know, right?
1150
01:31:11,599 --> 01:31:13,197
So are you like a jock now?
1151
01:31:15,261 --> 01:31:16,196
Yeah.
1152
01:31:16,270 --> 01:31:19,004
Figured it was time
to kind of rebrand.
1153
01:31:20,983 --> 01:31:24,858
Yeah, I mean, you did take
awkward new kid about as far as you could.
1154
01:31:25,654 --> 01:31:29,042
And plus you had
brooding loather locked up so
1155
01:31:29,474 --> 01:31:30,936
that was never
really an option.
1156
01:31:33,829 --> 01:31:35,168
Heard you passed French.
1157
01:31:35,914 --> 01:31:41,065
Yeah, just kept hearing your
dorky voice in my head going...
1158
01:31:57,520 --> 01:31:59,592
Can we please try this again?
1159
01:32:03,525 --> 01:32:05,380
You promise me
something first?
1160
01:32:09,114 --> 01:32:10,444
No more Mason.
1161
01:32:12,827 --> 01:32:14,907
Thought it was gonna
be something difficult.
1162
01:32:22,295 --> 01:32:23,934
No more hurting yourself.
1163
01:32:27,132 --> 01:32:30,853
Yeah Carine's been trying
to get me to see some doctor.
1164
01:32:33,221 --> 01:32:34,672
Promise me you'll go.
1165
01:32:47,904 --> 01:32:51,022
That was okay? Too
fast for you? - Shut up.
1166
01:32:51,283 --> 01:32:53,611
No, I'm just making sure 'cause
I don't want to rush into things, okay.
1167
01:32:53,943 --> 01:32:55,211
Shut up or I'm
keeping your medal.
1168
01:32:57,829 --> 01:32:59,652
I was gonna give
it to you anyway.
1169
01:33:11,260 --> 01:33:13,039
Hey, welcome back, Mr. Palet.
1170
01:33:13,411 --> 01:33:14,366
Thanks.
1171
01:33:16,640 --> 01:33:19,014
Let's here it for Mr. P.
1172
01:33:23,439 --> 01:33:24,606
Carine.
1173
01:33:28,069 --> 01:33:29,261
Hello.
1174
01:33:30,654 --> 01:33:31,789
Hi.
1175
01:33:31,948 --> 01:33:33,958
I was hoping I
would find you here.
1176
01:33:36,202 --> 01:33:37,325
Well, you did.
1177
01:33:39,287 --> 01:33:40,373
Yes.
1178
01:33:42,750 --> 01:33:44,053
Do you like ice cream?
1179
01:33:45,043 --> 01:33:47,266
I know that's maybe the
dumbest question I've ever,
1180
01:33:47,446 --> 01:33:49,186
anyone has ever asked anyone.
1181
01:33:50,632 --> 01:33:52,655
Who doesn't like
ice cream, right?
1182
01:33:52,869 --> 01:33:54,489
Not me.
- Right.
1183
01:33:56,055 --> 01:33:57,707
Meaning that you do like it?
1184
01:33:57,831 --> 01:33:59,244
Yeah, I do.
1185
01:33:59,891 --> 01:34:03,620
Good because we were just
about to go get some and
1186
01:34:04,714 --> 01:34:06,868
I was hoping
you'd like to join us.
1187
01:34:08,134 --> 01:34:09,100
Who is us?
1188
01:34:09,484 --> 01:34:12,620
Oh I have Wes
and Lacy with me.
1189
01:34:13,155 --> 01:34:16,082
You know, I figured if
you came along it'd be
1190
01:34:16,117 --> 01:34:19,713
a little less of that awkward
chaperoney kind of vibe.
1191
01:34:22,457 --> 01:34:25,057
Is that the only reason
you are asking me to come?
1192
01:34:26,986 --> 01:34:28,167
No, it's not.
1193
01:34:32,216 --> 01:34:35,391
I'm asking you because I would
really like to spend some time with you.
1194
01:34:47,856 --> 01:34:51,702
♪ I don't know which
way the river bends ♪
1195
01:34:51,852 --> 01:34:55,785
♪ But I'll follow
until the bitter end ♪
1196
01:34:55,935 --> 01:34:59,868
♪ Across that ocean
bent and broken ♪
1197
01:35:00,018 --> 01:35:03,097
♪ Just to find you my friend ♪
1198
01:35:03,247 --> 01:35:07,210
♪ Sometimes all the wheels
can just fall right off ♪
1199
01:35:07,360 --> 01:35:11,672
♪ The price is too
high to afford the cost ♪
1200
01:35:11,822 --> 01:35:16,135
♪ But there's no need
to feel like all is lost ♪
1201
01:35:16,285 --> 01:35:19,890
♪ I'll take you home ♪
1202
01:35:20,890 --> 01:35:24,152
♪ You will never
have to fear cause ♪
1203
01:35:24,302 --> 01:35:27,564
♪ I will always be
right here with you ♪
1204
01:35:29,564 --> 01:35:32,043
♪ You can try ♪
1205
01:35:32,193 --> 01:35:35,754
♪ To erase me from
your troubled mind ♪
1206
01:35:35,904 --> 01:35:39,742
♪ But I won't leave I'll
be right by your side ♪
1207
01:35:39,892 --> 01:35:45,142
♪ Every time you try
to say goodbye to me ♪
1208
01:35:45,414 --> 01:35:49,502
♪ There's no need to
feel like all is lost ♪
1209
01:35:49,652 --> 01:35:53,556
♪ I'll take you home ♪
1210
01:35:53,588 --> 01:35:57,760
♪ Right through the
storm to your front door ♪
1211
01:35:57,910 --> 01:36:01,900
♪ You're not alone ♪
1212
01:36:02,681 --> 01:36:05,132
♪ You will never have to fear ♪
1213
01:36:05,167 --> 01:36:09,276
♪ 'Cause I will always
be right here with you ♪
1214
01:36:09,311 --> 01:36:11,594
♪ You, you ♪
1215
01:36:13,067 --> 01:36:16,995
♪ I will always be
right here with you ♪
1216
01:36:22,743 --> 01:36:26,692
♪ Sometimes all the
wheels can just fall right off ♪
1217
01:36:26,842 --> 01:36:30,792
♪ It's hard to get it going
when the going gets tough ♪
1218
01:36:30,942 --> 01:36:35,297
♪ But there's no need
to feel like all is lost ♪
1219
01:36:35,447 --> 01:36:38,635
♪ I'll take you home ♪
1220
01:36:39,635 --> 01:36:43,639
♪ Right through the
storm to your front door ♪
1221
01:36:43,789 --> 01:36:46,976
♪ I'll take you home ♪
1222
01:36:47,976 --> 01:36:52,105
♪ Right through the
storm to your front door ♪
1223
01:36:52,255 --> 01:36:56,218
♪ You're not alone ♪
1224
01:36:56,903 --> 01:36:59,362
♪ You will never have to fear ♪
1225
01:36:59,397 --> 01:37:03,440
♪ 'Cause I will always
be right here with you ♪
1226
01:37:03,475 --> 01:37:07,493
♪ You, you ♪
1227
01:37:07,528 --> 01:37:11,790
♪ I will always be
right here with you ♪
1228
01:37:11,825 --> 01:37:15,822
♪ You, you ♪
1229
01:37:15,857 --> 01:37:20,191
♪ I will always be
right here with you ♪
85054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.