All language subtitles for The Bell Witch Haunting-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,388 --> 00:00:27,127 (DISPATCH RADIO) 2 00:00:51,483 --> 00:00:52,772 DISPATCH: Hello 3 00:00:54,280 --> 00:00:58,406 Adams County PD. Do you need assistance? 4 00:00:58,626 --> 00:00:59,559 Dispatch. 5 00:00:59,961 --> 00:01:01,127 Go ahead Tom 1. 6 00:01:02,962 --> 00:01:06,898 Dispatch, I got an abandoned vehicle in my location. 7 00:01:14,441 --> 00:01:15,574 Tom 1. 8 00:01:15,942 --> 00:01:17,209 Requesting plate info. 9 00:01:19,211 --> 00:01:23,114 POLICE OFFICER: Quincy 0-4-Iowa-6-5. 10 00:01:24,216 --> 00:01:28,086 Copy that Tom 1. Stand by for registration. 11 00:01:28,087 --> 00:01:33,291 Copy that dispatch. Searching for vehicle owners now. 12 00:01:33,359 --> 00:01:34,493 Hello? 13 00:01:34,494 --> 00:01:36,160 Police Officer. 14 00:01:37,162 --> 00:01:39,230 Is anyone out there? 15 00:01:50,343 --> 00:01:51,810 Hello? 16 00:01:54,947 --> 00:01:58,351 Dispatch. I've got 2 bodies. 17 00:01:58,352 --> 00:02:01,820 20 yards away from the scene of the accident. 18 00:02:05,124 --> 00:02:07,659 Requesting additional units. 19 00:02:07,860 --> 00:02:09,361 On site coroner. 20 00:02:21,841 --> 00:02:23,743 We're gonna need 21 00:02:23,744 --> 00:02:26,978 Awe sic-Fuck. 22 00:02:33,352 --> 00:02:34,819 Dispatch. 23 00:02:35,788 --> 00:02:38,724 I need that Ambulance immediately. 24 00:02:38,725 --> 00:02:42,694 Copy that Tom 1. Sending second unit now. 25 00:02:45,931 --> 00:02:46,998 God. 26 00:02:59,445 --> 00:03:00,779 Hey. 27 00:03:01,380 --> 00:03:04,249 Cheers! 28 00:03:05,251 --> 00:03:09,699 Yeah yeah yeah. Works great. Yeah it's rolling. 29 00:03:09,700 --> 00:03:11,390 Happy Birthday. 30 00:03:11,391 --> 00:03:13,224 (CHUCKLES) Thanks Dad. 31 00:03:15,294 --> 00:03:16,962 Thanks mom. That's dad. 32 00:03:16,963 --> 00:03:20,933 - This is awesome. - Awe My boy on his birthday. 33 00:03:20,934 --> 00:03:24,737 - Is it rolling? It's working? - Yeah. It's rolling guys. 34 00:03:24,738 --> 00:03:26,498 We are live. Alright. 35 00:03:26,499 --> 00:03:28,841 Dude let's make a movie. 36 00:03:28,842 --> 00:03:32,277 - Put the strap on. - Oh its heavy, This is heavy! 37 00:03:33,145 --> 00:03:34,180 It feels expensive. 38 00:03:34,181 --> 00:03:34,914 It is expensive. 39 00:03:34,915 --> 00:03:38,490 Can I borrow it? Can I take it home and do something? 40 00:03:38,491 --> 00:03:39,452 No. No. No. 41 00:03:39,453 --> 00:03:41,120 It does not leave my sight. 42 00:03:41,121 --> 00:03:42,021 You can borrow my camera. 43 00:03:42,022 --> 00:03:45,991 I won't borrow yours. Shitty ass little flip camera. 44 00:03:45,992 --> 00:03:48,194 Hey looser. Opening up another present. 45 00:03:48,195 --> 00:03:52,031 Dana. Good to see you. I see you found some other girls to 46 00:03:52,032 --> 00:03:53,466 suck off your life force for a while. 47 00:03:53,467 --> 00:03:56,402 Oh so this is the dorky cousin that you said you had. 48 00:03:56,403 --> 00:03:58,404 Yeah. See I told you. 49 00:03:58,405 --> 00:04:01,207 Did you tell them about your fangs in your Vagina? 50 00:04:01,208 --> 00:04:06,312 (THE GIRLS) What? Good God? He's so gross. 51 00:04:06,313 --> 00:04:11,416 Smile for the camera ladies. You're gonna be on whores.com tonight. 52 00:04:14,120 --> 00:04:15,454 Happy Birthday. 53 00:04:15,455 --> 00:04:17,021 Thanks. 54 00:04:17,123 --> 00:04:18,290 Whoo! Hey Buddy! 55 00:04:18,291 --> 00:04:21,458 Welcome to Tennessee. Welcome to Tennessee. 56 00:04:21,459 --> 00:04:22,886 Shut up! Shut up! 57 00:04:23,829 --> 00:04:25,264 She is so hot! 58 00:04:25,265 --> 00:04:28,167 Hey I just wanted to say Happy Birthday. Thanks guys. 59 00:04:28,168 --> 00:04:30,002 You guys have a really great place. 60 00:04:30,003 --> 00:04:31,804 Smile you're on camera. 61 00:04:31,805 --> 00:04:33,806 Yeah Yeah Yeah, Coby's got it. 62 00:04:33,807 --> 00:04:36,207 Welcome to the neighborhood. 63 00:04:39,044 --> 00:04:40,845 Creepy camera cousin. 64 00:04:42,114 --> 00:04:44,149 Cheers! 65 00:04:45,017 --> 00:04:45,985 (LAUGHING) 66 00:04:45,986 --> 00:04:49,154 You probably shouldn't have told me that. 67 00:04:50,189 --> 00:04:53,859 (CHEERING) 68 00:04:53,860 --> 00:04:56,161 I got it on camera. 69 00:04:56,495 --> 00:04:59,397 Oh Happy Birthday Brandon. 70 00:05:00,199 --> 00:05:01,333 (SCREAMING) 71 00:05:01,334 --> 00:05:02,034 Hell yeah. 72 00:05:02,035 --> 00:05:04,470 Happy Birthday. Happy Birthday. 73 00:05:04,471 --> 00:05:05,403 Boooo! 74 00:05:05,404 --> 00:05:09,032 What is my mom doing? What is she doing? 75 00:05:14,814 --> 00:05:16,982 That was about to be a very proper Birthday. 76 00:05:16,983 --> 00:05:19,351 - Thank you guys. - Yeah that's how we do it here. 77 00:05:19,352 --> 00:05:23,354 Yeah that kid said he liked spitting on the ground. 78 00:05:24,456 --> 00:05:25,357 Oh what's up fellas? 79 00:05:25,358 --> 00:05:26,158 Hey uncle Mike. 80 00:05:26,159 --> 00:05:28,360 How you like that? Birthday gift. Boobs. Huh. 81 00:05:28,361 --> 00:05:31,330 Ya'll really know how to throw a party. I must say. 82 00:05:31,331 --> 00:05:32,598 How's the camera working out? It's good huh? 83 00:05:32,599 --> 00:05:34,598 - It works great dad thanks. - How do I look? 84 00:05:34,599 --> 00:05:36,368 Do I look strong? Viral? That's right. 85 00:05:36,369 --> 00:05:38,971 You look like a man who kinda know how to grill. 86 00:05:38,972 --> 00:05:40,072 (CHUCKS) Alright, that's funny. 87 00:05:40,073 --> 00:05:42,608 I'm in love with that camera. That's the best gift you've given anybody before. 88 00:05:42,609 --> 00:05:46,078 Yeah your gonna move to Hollywood? Become the next Spielberg, huh? 89 00:05:46,079 --> 00:05:50,149 I'm gonna become the next Spilberg. He's gonna be Lucas. 90 00:05:50,150 --> 00:05:51,951 Why am I Lucas? 91 00:05:51,952 --> 00:05:53,252 'Cause you suck! 92 00:05:53,253 --> 00:05:53,986 (CHUCKLES) 93 00:05:53,987 --> 00:05:56,188 You guys, you know what, sleeping in your car. 94 00:05:56,189 --> 00:05:59,158 Working at an all male dance review or something. 95 00:05:59,159 --> 00:06:05,397 I encourage you to drop out of college and pursue your dreams. 96 00:06:05,398 --> 00:06:06,432 I'm sure it will all work out. 97 00:06:06,433 --> 00:06:09,068 - It worked out for us. - Yeah. Look at Brian here. 98 00:06:09,069 --> 00:06:11,537 Successful, Handsome Plummer. 99 00:06:11,538 --> 00:06:13,004 That's right. 100 00:06:19,879 --> 00:06:21,380 Brandon get out of here. 101 00:06:21,381 --> 00:06:22,448 Are you guys smoking pot? 102 00:06:22,449 --> 00:06:23,215 No we're not. 103 00:06:23,216 --> 00:06:26,551 Brandon, Don't tell mom. Come on! 104 00:06:27,887 --> 00:06:35,887 โ™ช Dear Brandon. Happy Birthday to you โ™ช 105 00:06:37,396 --> 00:06:41,401 (CHEERING) 106 00:06:43,403 --> 00:06:44,503 Whoo! 107 00:06:44,504 --> 00:06:46,138 What was that dad? 108 00:06:46,139 --> 00:06:50,111 (PARTY GUEST CHATTER) 109 00:06:53,113 --> 00:06:54,400 (CHATTER THROUGHOUT) 110 00:06:54,401 --> 00:06:58,350 BRANDON: Okay, that's fine. Can we eat cake while you're gone? 111 00:06:58,351 --> 00:07:01,487 (PARTY GUEST CHATTER) 112 00:07:01,488 --> 00:07:05,090 Ah yeah! That's fine! We can eat cake now. We don't have to wait. 113 00:07:05,091 --> 00:07:08,527 - I fixed it! - Yeah you fixed it. Yeah good for you. 114 00:07:08,528 --> 00:07:09,662 Alright let's cut through this cake. 115 00:07:09,663 --> 00:07:16,702 I'll tell you. Did you know that this property is almost 100 years old? 116 00:07:16,703 --> 00:07:17,303 100? 117 00:07:17,304 --> 00:07:25,077 There use to be a family that lived here. And their house mysteriously burned down. 118 00:07:25,078 --> 00:07:27,246 Really? 119 00:07:27,247 --> 00:07:27,980 Video tape this. 120 00:07:27,981 --> 00:07:29,114 What is going on over here? 121 00:07:29,115 --> 00:07:34,520 - How about a -How about a- - Coby don't. 122 00:07:34,521 --> 00:07:36,488 Give him a little. 123 00:07:36,489 --> 00:07:38,524 I want documentation of this. 124 00:07:38,525 --> 00:07:40,092 Are you actually recoding this? 125 00:07:40,093 --> 00:07:42,361 Yeah, we are actually recording this. 126 00:07:42,362 --> 00:07:44,129 (GASP) Christy! 127 00:07:44,130 --> 00:07:44,964 Yeeaahh! 128 00:07:44,965 --> 00:07:48,600 Nooo, We'll be fine. I think it was a good move for us. 129 00:07:48,601 --> 00:07:51,337 And I think it's really great that the kids are going to 130 00:07:51,338 --> 00:07:52,571 (GLASS SHATTERS) Whoa! 131 00:07:52,572 --> 00:07:56,642 - Baby are you okay? Are you okay? - Are you okay? 132 00:07:56,643 --> 00:07:58,210 Are you okay? 133 00:07:58,211 --> 00:07:59,111 You want to sit down? 134 00:07:59,112 --> 00:08:02,047 Looks like someone had too much to drink. 135 00:08:02,048 --> 00:08:05,284 Let me get you some water. Hold on. 136 00:08:05,285 --> 00:08:07,318 Too much to drink huh. 137 00:08:07,386 --> 00:08:10,990 It's the alcohol. Guess the old ladies can't handle it. 138 00:08:10,991 --> 00:08:13,992 But you know how to hold your liquor. 139 00:08:14,059 --> 00:08:18,229 You look like you're holding your liquor really well. 140 00:08:18,664 --> 00:08:23,469 I don't believe in-Do you? I don't believe in Bigfoot. 141 00:08:23,470 --> 00:08:28,073 (MUMBLING) 142 00:08:28,074 --> 00:08:29,575 Brandon. Brandon. Brandon. 143 00:08:29,576 --> 00:08:30,609 What? 144 00:08:30,610 --> 00:08:32,176 Dude look. 145 00:08:35,781 --> 00:08:38,083 What is she doing outside? Is she okay? 146 00:08:38,084 --> 00:08:42,032 (CHATTER AMONGST EACH OTHER) 147 00:08:54,034 --> 00:08:57,502 It's weird, she looking at you right in the eye. 148 00:08:59,705 --> 00:09:02,207 Maybe this is my birthday present. 149 00:09:02,208 --> 00:09:03,809 15 minutes tops. 150 00:09:03,810 --> 00:09:06,644 Awkward eye contact. 151 00:09:07,379 --> 00:09:14,787 (CHATTER AMONGST EACH OTHER CONTINUES) 152 00:09:14,788 --> 00:09:16,588 She's like on something right now. 153 00:09:16,589 --> 00:09:19,123 This party went south fast. 154 00:09:20,292 --> 00:09:25,631 Dude she was just standing at you.. 155 00:09:25,632 --> 00:09:26,665 Okay. 156 00:09:26,666 --> 00:09:27,800 - You guys good. - Yeah we're fine. 157 00:09:27,801 --> 00:09:34,440 - Guys Scott and Lynn are taking off. - Bye guys! Have a goodnight. 158 00:09:34,441 --> 00:09:36,575 Ye-ye-yeah we're fine gotta work in the morning. Ye-Yeah 159 00:09:36,576 --> 00:09:39,711 we got to get out of here Okay. See you soon. 160 00:09:39,712 --> 00:09:40,579 You get her home safe. 161 00:09:40,580 --> 00:09:43,681 - Yeah you know it. Alright bye. - Bye. 162 00:09:54,293 --> 00:09:58,729 Hey everyone. Welcome to episode 5 of dressing Dana. 163 00:09:59,231 --> 00:10:02,434 So you probably don't recognize this room 164 00:10:02,435 --> 00:10:05,637 because we finally made it to Adams, Tennessee. 165 00:10:06,639 --> 00:10:07,372 (GAG) Barf. 166 00:10:07,373 --> 00:10:09,775 So the clothes I picked up that you'll see 167 00:10:09,776 --> 00:10:12,177 in this episode are from different places on 168 00:10:12,178 --> 00:10:17,616 the way here. So the 1st dress I got at the O'Hara airport. 169 00:10:17,617 --> 00:10:19,517 My last piece of home. 170 00:10:19,919 --> 00:10:27,919 This was an amazing, only 12.75. Check it out. Maxi dress. Ruffle bottom. 171 00:10:30,697 --> 00:10:34,766 Totally a 70's redox. I love it, it's totally on trend. 172 00:10:34,767 --> 00:10:39,471 And if you guys, all my fans in Chicago. If you make it to the 173 00:10:39,472 --> 00:10:41,507 airport you should maybe pick one up. 174 00:10:41,508 --> 00:10:45,677 And the next one I picked up at a thrift store. 175 00:10:45,678 --> 00:10:46,745 (SCREAMING) 176 00:10:46,746 --> 00:10:49,481 What the fuck! Brandon! 177 00:10:49,482 --> 00:10:50,716 What are you do- Mom! 178 00:10:50,717 --> 00:10:55,320 Get out of my room! Get out! Get out! 179 00:10:55,321 --> 00:10:57,222 I'm a freak. You're a slut. 180 00:10:57,223 --> 00:10:59,424 No stop it! Mom. 181 00:10:59,425 --> 00:11:00,926 Mom! Mom! 182 00:11:00,927 --> 00:11:06,598 He was in m room. He was in my closet taping me mom. What if I was changing? 183 00:11:06,599 --> 00:11:08,767 What are you some kind of pervert? 184 00:11:08,768 --> 00:11:09,635 Mom he's a pervert. 185 00:11:09,636 --> 00:11:13,804 Brandon! Turn off he camera would you! 186 00:11:17,943 --> 00:11:19,243 Brandon! 187 00:11:21,346 --> 00:11:21,947 Brando! 188 00:11:21,948 --> 00:11:22,814 What?!? 189 00:11:22,815 --> 00:11:24,849 Come out here! 190 00:11:33,525 --> 00:11:37,762 I need you to help me with this... 191 00:11:44,870 --> 00:11:50,675 (DOOR CREEKS OPEN) 192 00:12:19,838 --> 00:12:22,473 Oh shit. I'm recording. 193 00:12:23,609 --> 00:12:27,779 (SCREAMING) 194 00:12:27,780 --> 00:12:30,415 (CRYING) Dana. Dana. 195 00:12:30,416 --> 00:12:34,753 (CRYING) 196 00:12:34,754 --> 00:12:36,355 It's just a dream. 197 00:12:36,356 --> 00:12:43,594 It was so dark. I was lost. I was so lost. 198 00:12:46,465 --> 00:12:48,367 I wanna go home. 199 00:12:48,368 --> 00:12:54,872 It was so dark and scary, I just wanted to go home. 200 00:12:55,440 --> 00:12:58,610 (CRYING) 201 00:12:58,611 --> 00:13:00,512 (CRYING) Brandon! Get out of here! 202 00:13:00,513 --> 00:13:06,884 Brandon come on. Why don't you go get your sister a glass of water okay? 203 00:13:10,522 --> 00:13:11,066 (CRYING) 204 00:13:17,696 --> 00:13:20,731 Hey what's up? Sorry I'm running late. 205 00:13:26,772 --> 00:13:27,372 Hey mom. 206 00:13:27,373 --> 00:13:29,341 Hey baby, what are you doing? 207 00:13:29,342 --> 00:13:30,942 Just filming, what are you doing? 208 00:13:30,943 --> 00:13:33,612 You brought your camera to school? 209 00:13:33,613 --> 00:13:34,513 You wore pants today? 210 00:13:34,514 --> 00:13:38,483 Hey! Welcome everyone, welcome to dressing with Dana. 211 00:13:38,484 --> 00:13:42,921 Swimsuit edition. (WHOOS & LAUGHS) 212 00:13:42,922 --> 00:13:46,090 He's a dicks with a trick? (LAUGHING) 213 00:13:48,927 --> 00:13:53,932 Yeah, my brother is so edgy. (LAUGHING) 214 00:13:53,933 --> 00:13:55,801 Fuck you Dana. 215 00:13:55,802 --> 00:13:56,668 Your filming dinner? 216 00:13:56,669 --> 00:14:00,806 What are you up to? Playing with your camera? 217 00:14:00,807 --> 00:14:03,108 Yeah just testing it out. See what it does. 218 00:14:03,109 --> 00:14:06,845 You guys are weird. 219 00:14:06,846 --> 00:14:07,479 Whoo! 220 00:14:07,480 --> 00:14:11,882 - I need it for my story dad. - Yeah you got that. The bread pass. 221 00:14:15,074 --> 00:14:17,356 How about this. How about we don't make a movie at dinner. 222 00:14:17,357 --> 00:14:18,590 How about you turn that thing off. 223 00:14:18,591 --> 00:14:22,361 Peace out and thank you for joining us for dressing with Dana. 224 00:14:22,362 --> 00:14:25,897 When did you stop wetting the bed? Yesterday? 225 00:14:25,898 --> 00:14:29,834 - Say goodbye ladies! - Bye. 226 00:14:33,872 --> 00:14:34,606 Are you rolling? 227 00:14:34,607 --> 00:14:35,640 Yeah I'm rolling. I'm rolling. 228 00:14:35,641 --> 00:14:37,909 Alright, here we are in the woods in Tennessee. We're gonna scope it out. 229 00:14:37,910 --> 00:14:41,613 Check out these holes here. The ground, it's pretty intense. 230 00:14:41,614 --> 00:14:48,453 This. Be careful, zoom in. This is all poison oak right here. 231 00:14:48,454 --> 00:14:49,121 Told you it was awesome. 232 00:14:49,122 --> 00:14:52,090 Are there hillbillies that live in the woods still? 233 00:14:52,091 --> 00:14:55,827 There is an old hermit that lives around here. 234 00:14:55,828 --> 00:14:56,595 There's a hermit? 235 00:14:56,596 --> 00:14:57,929 - Yeah. - Is he gonna make me squeal like a pig? 236 00:14:57,930 --> 00:14:59,664 (IMITATING HILLBILLY VOICE) Got a pretty mouth boy. 237 00:14:59,665 --> 00:15:03,935 This is uh-River bed. During the wet season. 238 00:15:03,936 --> 00:15:07,672 - This is all filled with- - Water. 239 00:15:07,673 --> 00:15:08,807 Whoa Whoa Whoa Whoa. 240 00:15:08,808 --> 00:15:11,742 - Hey Look at that. - What's that? 241 00:15:11,843 --> 00:15:13,512 That looks like blood. 242 00:15:13,513 --> 00:15:15,480 Does it taste like blood? 243 00:15:15,481 --> 00:15:17,416 You taste it. 244 00:15:17,417 --> 00:15:18,816 Where does it go? 245 00:15:19,451 --> 00:15:22,521 Looks like it dropped out of the tree. 246 00:15:22,522 --> 00:15:25,190 Or something died here. There's drops going this way. 247 00:15:25,191 --> 00:15:29,627 Did it fall out of the tree? It's weird, there's like a trail. 248 00:15:29,694 --> 00:15:32,631 Holy Shit! What the fuck is that? 249 00:15:32,632 --> 00:15:34,433 Oh my God! 250 00:15:34,434 --> 00:15:34,966 Eww! What is it? 251 00:15:34,967 --> 00:15:39,571 The skin is ripped off the face. It's just the jaw. Like the skull is there. 252 00:15:39,572 --> 00:15:42,173 I've never seen anything like that before. 253 00:15:42,974 --> 00:15:45,743 Say Cheese (LAUGHS) 254 00:15:49,581 --> 00:15:50,081 Whoo! 255 00:16:05,864 --> 00:16:12,137 (WHOOS & SINGING) 256 00:16:12,138 --> 00:16:19,578 Show it Show it Show it! 257 00:16:19,579 --> 00:16:20,111 (SCREAMING) 258 00:16:20,112 --> 00:16:22,647 - What? What? - There was something right there. 259 00:16:22,648 --> 00:16:26,751 - I swear to God. Let me show you. - There's nothing there. 260 00:16:26,752 --> 00:16:28,854 Yes there was! 261 00:16:28,855 --> 00:16:30,688 Yes there was! 262 00:16:30,755 --> 00:16:35,125 It's on the recording. I'll show you right now. 263 00:16:38,063 --> 00:16:43,667 (SIGH & GRUNT) 264 00:16:48,974 --> 00:16:50,641 It's 3am. 265 00:16:50,775 --> 00:16:54,078 And there is scratching at the door. 266 00:16:54,246 --> 00:16:56,947 I think Dana is trying to scare me. 267 00:16:58,049 --> 00:17:00,084 I'm gonna go check it out. 268 00:17:07,292 --> 00:17:12,062 (WHISPERS) I see you Dana. Ha ha ha. 269 00:17:20,972 --> 00:17:22,974 (WHISPER) I'm gonna get her. 270 00:17:22,975 --> 00:17:25,910 (FOOTSTEPS RUNNING AWAY) 271 00:17:29,548 --> 00:17:31,315 (WHISPER) Maybe not. 272 00:17:40,592 --> 00:17:43,093 (WHISPER) Is she down stairs? 273 00:17:46,298 --> 00:17:49,199 (WHISPER) I'll check the bathroom out. 274 00:17:52,804 --> 00:17:54,205 (WHISPER) Where the hell did she go? 275 00:17:54,206 --> 00:17:59,677 (WHISPER) (CHUCKLES) Defiantly not going in there. 276 00:18:09,721 --> 00:18:14,224 (WHISPER) (SIGH) It's way to late for this shit. 277 00:18:18,964 --> 00:18:21,065 (WHISPER) I'll fucking kill her. 278 00:18:25,303 --> 00:18:27,338 (WHISPER) Is she in the kitchen? 279 00:18:31,643 --> 00:18:34,278 (WHISPER) Where the fuck are you at Dana? 280 00:18:36,147 --> 00:18:37,148 (SCREAM) 281 00:18:37,149 --> 00:18:39,283 What the fuck? Shit! 282 00:18:48,159 --> 00:18:51,630 I'm hearing some spooky sounds downstairs in the basement. 283 00:18:51,631 --> 00:18:55,299 So I'm sending you down there to go check it out. 284 00:19:22,160 --> 00:19:23,227 Shit. 285 00:19:28,033 --> 00:19:29,033 Shit. 286 00:19:31,970 --> 00:19:33,404 You okay little guy? 287 00:19:33,772 --> 00:19:35,105 Yeah your good. 288 00:19:38,777 --> 00:19:40,010 (DOOR SLAMS) 289 00:19:40,979 --> 00:19:42,413 Whoa! Shit! 290 00:19:44,015 --> 00:19:46,684 (WET FEET RUNNING) 291 00:19:53,291 --> 00:19:55,159 What the fuck? 292 00:20:02,434 --> 00:20:05,170 Well you don't go out and dance with the girlfriends. 293 00:20:05,171 --> 00:20:07,189 You know when you're dancing with your 294 00:20:07,190 --> 00:20:09,207 girlfriend, some guy comes up that you don't 295 00:20:09,208 --> 00:20:11,276 think he's attractive, your like "Oh we're lesbians". 296 00:20:11,277 --> 00:20:14,842 Yeah Yeah Yeah. And you kind of grab your girlfriend. 297 00:20:14,843 --> 00:20:16,915 (LAUGHING) You've done that? 298 00:20:16,916 --> 00:20:19,818 (LAUGHING) 299 00:20:19,819 --> 00:20:21,119 I never made out with my girlfriend. 300 00:20:21,120 --> 00:20:26,057 Hi. Your dad and I are gonna go to bed now. So can you keep it down a little bit. 301 00:20:26,058 --> 00:20:29,847 Okay. Okay. Sorry. Sorry Mama Sawyer. 302 00:20:29,848 --> 00:20:31,353 Goodnight. 303 00:20:35,300 --> 00:20:37,334 The Bra. I know dude. 304 00:20:37,335 --> 00:20:39,137 Are these cute? 305 00:20:39,138 --> 00:20:41,005 I love the ruffles. 306 00:20:41,006 --> 00:20:44,509 You know, I just want to bring all the boys to the yard. 307 00:20:44,510 --> 00:20:47,945 Yeah you are bringing the boys to the yard. 308 00:20:49,681 --> 00:20:51,082 It makes your boobs look really big. 309 00:20:51,083 --> 00:20:53,084 Thanks. Are you saying they are not usually big? 310 00:20:53,085 --> 00:20:56,053 Nah they're always big. (LAUGHS) 311 00:20:56,888 --> 00:20:58,923 What are you reading? 312 00:20:58,924 --> 00:21:00,458 Okay. This question. 313 00:21:00,459 --> 00:21:01,059 Okay. 314 00:21:01,060 --> 00:21:02,360 They're like the Dear Abby stuff but sexually. 315 00:21:02,361 --> 00:21:07,966 Am I more likely to get a UTI in some sex positions 316 00:21:07,967 --> 00:21:11,503 Sshh! What's that? You hear it? 317 00:21:11,504 --> 00:21:16,874 (HITTING THE SPEAKERS) Play. 318 00:21:17,242 --> 00:21:18,475 Wait. uh! 319 00:21:18,777 --> 00:21:22,247 It's really old but... Yeah there we go. 320 00:21:22,248 --> 00:21:24,415 - I think you need to get a new one. - I know. 321 00:21:24,416 --> 00:21:28,286 Have your mom buy you a new one. Tell her your really depressed 322 00:21:28,287 --> 00:21:32,390 in Tennessee and you need a new music player. 323 00:21:32,391 --> 00:21:33,525 I'm so depressed. I need more music. 324 00:21:33,526 --> 00:21:40,899 I need music in my life. Can you buy me a new CD player. (PRETENDING TO CRY) 325 00:21:40,900 --> 00:21:48,439 Okay. Um I feel like I pee during an orgasm. What the fuck? What? 326 00:21:48,440 --> 00:21:49,207 Ewww! Sshh! Shh! 327 00:21:49,208 --> 00:21:52,510 (SOUNDS COMING FROM THE RADIO) 328 00:21:52,511 --> 00:21:54,546 Do you hear that? 329 00:21:54,547 --> 00:21:57,482 (MUSIC CUTTING OFF) 330 00:21:57,483 --> 00:21:58,817 (WHISPER FROM RADIO) GET OUT! 331 00:21:58,818 --> 00:22:02,921 - (GASP) - What the fuck? - Did you hear that? 332 00:22:02,922 --> 00:22:05,223 (BANG) (SCREAMING) 333 00:22:05,224 --> 00:22:07,491 (BANG) 334 00:22:07,826 --> 00:22:09,894 Alright. Fuck this. I'm out of here. 335 00:22:09,895 --> 00:22:11,262 - Dude. - Christy no come on. 336 00:22:11,263 --> 00:22:12,790 No way. Just stay. 337 00:22:12,791 --> 00:22:15,533 This is way to fucking freaky. 338 00:22:15,534 --> 00:22:16,601 Come on where are you gonna go? 339 00:22:16,602 --> 00:22:18,681 With all this creepy shit going on around here. 340 00:22:18,682 --> 00:22:19,470 Just calm down. 341 00:22:19,471 --> 00:22:22,439 I'm just gonna walk home. I'm sorry girls. 342 00:22:24,275 --> 00:22:28,622 (DISPATCH) 343 00:22:42,994 --> 00:22:44,028 Tom 1 to Dispatch. 344 00:22:44,029 --> 00:22:48,632 On site Bell Canyon. I got some personal belongings on the road, 345 00:22:51,903 --> 00:22:53,337 Stand by. 346 00:22:56,875 --> 00:23:01,044 Dispatch, we got a young girl's bag. 347 00:23:01,112 --> 00:23:03,046 So scattered clothes. 348 00:23:04,249 --> 00:23:06,651 (RUSTLING IN THE WOODS) 349 00:23:06,652 --> 00:23:08,619 Hello? 350 00:23:12,457 --> 00:23:13,224 Hello? 351 00:23:13,225 --> 00:23:20,564 Dispatch. Going out into the woods. I think I may have found our missing person. 352 00:23:22,467 --> 00:23:24,001 Hello? 353 00:23:26,337 --> 00:23:28,538 Hello? Desi? 354 00:23:29,207 --> 00:23:33,543 This is officer Bungalong. Adams county PD. 355 00:23:34,279 --> 00:23:35,946 Come on out. 356 00:23:45,256 --> 00:23:46,490 Desi? 357 00:23:55,133 --> 00:23:56,667 Hello? 358 00:24:04,943 --> 00:24:06,310 Hello? 359 00:24:07,045 --> 00:24:08,679 Police officer. 360 00:24:22,026 --> 00:24:23,427 Oh Shit! 361 00:24:32,236 --> 00:24:37,607 Dispatch. I'm gonna need another coroner on site. 362 00:24:39,243 --> 00:24:43,347 Send a forensic team. We got another murder. 363 00:24:53,624 --> 00:24:54,459 (BEEP) 364 00:24:54,460 --> 00:24:55,693 Hey are you okay? 365 00:24:55,694 --> 00:25:00,298 Yeah. I'm okay I just... (SIGH) 366 00:25:00,299 --> 00:25:03,134 I can't believe she's gone. 367 00:25:03,135 --> 00:25:05,135 Yeah. 368 00:25:05,470 --> 00:25:08,740 What did- What did the cops ask you? 369 00:25:08,741 --> 00:25:14,445 They just asked me like when she left the house. If she left alone, I mean. 370 00:25:14,446 --> 00:25:18,349 Who saw her and if I know if she was going anywhere. 371 00:25:18,350 --> 00:25:21,686 I mean we-she shouldn't have left by herself obviously. 372 00:25:21,687 --> 00:25:24,982 No! I don't even know why she left by herself. 373 00:25:24,983 --> 00:25:28,159 She knows not to walk in the dark by herself. 374 00:25:28,160 --> 00:25:32,563 Yeah, well obviously a lot of weird thing have been going on. 375 00:25:32,564 --> 00:25:36,334 And it's like, really freaking me out. 376 00:25:36,335 --> 00:25:37,268 Yeah, what is going on? 377 00:25:37,269 --> 00:25:41,548 I don't know. I just knew her for a couple days. 378 00:25:41,549 --> 00:25:44,475 But we became really good friends 379 00:25:44,476 --> 00:25:45,777 and I'm just... 380 00:25:45,778 --> 00:25:48,579 I don't know. It's just fucked up. 381 00:25:48,580 --> 00:25:50,048 It really is. 382 00:25:50,049 --> 00:25:52,683 School is going to be really weird now. 383 00:25:52,684 --> 00:25:53,818 Not having her around. 384 00:25:53,819 --> 00:25:57,321 Well, You'll have- You'll have me. 385 00:25:57,322 --> 00:25:59,090 I don't know what to say. 386 00:25:59,091 --> 00:26:02,427 Thanks for being here for me. I really appreciate it. 387 00:26:02,428 --> 00:26:06,363 Of course I'll be there for you. 388 00:26:09,400 --> 00:26:13,437 What is your brother doing in he background? 389 00:26:13,538 --> 00:26:14,539 Brandon! 390 00:26:14,540 --> 00:26:16,573 Get out! 391 00:26:17,208 --> 00:26:19,277 Can you hold on just one second? 392 00:26:19,278 --> 00:26:19,844 Yeah. 393 00:26:19,845 --> 00:26:23,146 Brandon! What is wrong with you! 394 00:26:24,348 --> 00:26:25,849 God! 395 00:26:26,517 --> 00:26:29,719 Why do you always have to be in my room? 396 00:26:40,865 --> 00:26:42,867 Sorry. He's so annoying. 397 00:26:42,868 --> 00:26:44,268 (LAUGHS) It's okay. 398 00:26:44,269 --> 00:26:46,571 I don't have a brother so I don't know what it's like. 399 00:26:46,572 --> 00:26:52,643 (LAUGHS) Well I could be like your sister. 400 00:26:52,644 --> 00:26:54,344 If that helps. 401 00:26:54,579 --> 00:26:56,747 Do you want to hang out later? 402 00:26:56,748 --> 00:26:57,482 Definitely. 403 00:26:57,483 --> 00:27:01,185 Awesome. It's hang out at your house or something. 404 00:27:01,186 --> 00:27:05,423 Yeah. Yeah. Come over like 5:30. 405 00:27:05,424 --> 00:27:06,390 Okay. 406 00:27:06,391 --> 00:27:06,791 Okay. 407 00:27:06,792 --> 00:27:07,825 Alright, see you then. 408 00:27:07,826 --> 00:27:10,227 - Bye. - Bye. 409 00:27:13,297 --> 00:27:14,665 (CRYING) 410 00:27:14,666 --> 00:27:19,617 (SCREAMING) 411 00:27:33,619 --> 00:27:36,454 What were you doing? Turn off the camera. 412 00:27:36,455 --> 00:27:38,321 Brandon stop it! 413 00:27:38,489 --> 00:27:41,392 Dana, What's going on? 414 00:27:41,393 --> 00:27:43,894 Brandon get out of here! 415 00:27:44,395 --> 00:27:46,497 (CRYING) And it's so scary. 416 00:27:46,498 --> 00:27:47,042 (CRYING) 417 00:27:58,177 --> 00:28:02,847 I'm right here. Why don't you relax. 418 00:28:02,848 --> 00:28:08,309 (DANA CRYING) DAD: She's soaking wet. 419 00:28:08,310 --> 00:28:10,312 MOM: I know. 420 00:28:12,623 --> 00:28:17,495 Keep breathing okay. Nice deep breaths. 421 00:28:17,496 --> 00:28:19,896 God dammit Brandon get 422 00:28:23,935 --> 00:28:25,970 Welcome to dressing with Dana. 423 00:28:25,971 --> 00:28:30,274 House edition. Where I show you our brand new house. 424 00:28:30,275 --> 00:28:35,213 You see we haven't done all the unpacking yet, but. 425 00:28:35,214 --> 00:28:36,613 Here's out. 426 00:28:37,648 --> 00:28:39,884 And there is my dad. 427 00:28:39,885 --> 00:28:43,920 Hopefully doing a little more unpacking. 428 00:28:45,556 --> 00:28:46,990 Thank you. 429 00:28:47,592 --> 00:28:48,326 I found it. 430 00:28:48,327 --> 00:28:50,861 - You found it. - I found it! 431 00:28:50,862 --> 00:28:53,230 What did you find? 432 00:28:53,297 --> 00:28:54,632 (SCREAM) 433 00:28:54,633 --> 00:28:59,302 Janet! Baby! 434 00:28:59,870 --> 00:29:01,972 Baby. What's wrong? 435 00:29:02,473 --> 00:29:04,608 Yeah, I'm fine. I'm fine. 436 00:29:04,675 --> 00:29:05,376 I'm sorry. 437 00:29:05,377 --> 00:29:09,012 I heard something. And it freaked me out and I fell. 438 00:29:09,347 --> 00:29:09,847 You're okay? 439 00:29:09,848 --> 00:29:11,549 Yeah. I'm fine. (LAUGHS) 440 00:29:11,550 --> 00:29:13,517 Jesus you scared the shit outta me. 441 00:29:13,518 --> 00:29:16,787 We're never gonna be finished unpacking. 442 00:29:16,788 --> 00:29:17,521 What scared you? 443 00:29:17,522 --> 00:29:21,692 I don't know. It was some scratching or something. 444 00:29:21,693 --> 00:29:25,663 (SCRATCH/HISS) Like that! 445 00:29:25,664 --> 00:29:26,731 Yeah what was that? 446 00:29:26,732 --> 00:29:30,735 It sounds like it's up there. 447 00:29:30,736 --> 00:29:33,738 (SCRATCHING) 448 00:29:33,739 --> 00:29:34,905 Maybe something is stuck in there. 449 00:29:34,906 --> 00:29:39,909 - Like a mouse or something. - There is something up there. 450 00:29:48,853 --> 00:29:50,487 I feel something. 451 00:29:51,989 --> 00:29:54,491 Please really be careful. 452 00:30:02,900 --> 00:30:03,734 You feel anything? 453 00:30:03,735 --> 00:30:05,636 - Yeah. - What is it? 454 00:30:05,637 --> 00:30:06,437 I don't know. 455 00:30:06,438 --> 00:30:07,705 (SCREAM & BANG) 456 00:30:07,706 --> 00:30:09,407 Ow! Fuck. 457 00:30:09,408 --> 00:30:11,542 Ouch! What the fuck? 458 00:30:11,543 --> 00:30:13,477 - Holy shit. - Are you okay? 459 00:30:13,478 --> 00:30:16,380 No I'm not okay. 460 00:30:16,381 --> 00:30:18,582 - Let me get you upstairs. - I'm gonna wash this off or something. 461 00:30:18,583 --> 00:30:23,853 I put the First Aid Kit in the bathroom upstairs okay. 462 00:30:30,094 --> 00:30:31,729 Hey Mom, Jumped back to pictures? 463 00:30:31,730 --> 00:30:34,699 Hey baby. Yeah I found the box finally. 464 00:30:34,700 --> 00:30:36,434 I've been searching for it. 465 00:30:36,435 --> 00:30:36,867 Yeah? 466 00:30:36,868 --> 00:30:38,069 Look at all these cards. 467 00:30:38,070 --> 00:30:39,070 You get some good ones in there? 468 00:30:39,071 --> 00:30:42,340 Yeah I do. I was going through the cards first. 469 00:30:42,341 --> 00:30:44,475 Ah the cards. 470 00:30:44,476 --> 00:30:46,043 Oh shit. 471 00:30:46,044 --> 00:30:47,577 What? 472 00:30:47,945 --> 00:30:50,581 This picture is messed up. 473 00:30:50,582 --> 00:30:51,549 Let me see. Let me see. 474 00:30:51,550 --> 00:30:52,516 Look. 475 00:30:52,517 --> 00:30:53,451 Right there. 476 00:30:53,452 --> 00:30:56,487 It looks like it's underneath the frame too. 477 00:30:56,488 --> 00:30:58,989 The originals? Did you like get a digital? 478 00:30:58,990 --> 00:31:04,495 I might have them somewhere I'm not sure. That would be yet in another box. 479 00:31:04,496 --> 00:31:05,463 I can only imagine. 480 00:31:05,464 --> 00:31:07,698 Look at this one. 481 00:31:07,699 --> 00:31:08,132 Again? 482 00:31:08,133 --> 00:31:08,999 I know that one too. 483 00:31:09,000 --> 00:31:11,102 That's really strange, may be it's just the ones in the frames. 484 00:31:11,103 --> 00:31:15,677 Maybe just a broken pipe or something and it went underneath. 485 00:31:15,678 --> 00:31:16,974 It's just Dana. 486 00:31:16,975 --> 00:31:18,743 Maybe the camera hates Dana. 487 00:31:18,744 --> 00:31:19,477 Oh stop it. 488 00:31:19,478 --> 00:31:24,849 I can probably, I don't know I guess I could scan them and fix them on Photoshop. 489 00:31:24,850 --> 00:31:25,716 Oh that's a bad one. 490 00:31:25,717 --> 00:31:29,203 Yeah look. It looks like... I don't know what 491 00:31:29,204 --> 00:31:32,689 that would be. Is that mud? Is that water? 492 00:31:32,757 --> 00:31:33,624 It's not coming off. 493 00:31:33,625 --> 00:31:38,928 That one. Look how cute she is too. 494 00:31:38,996 --> 00:31:41,665 I guess we are out of pictures to hang on the mantel. 495 00:31:41,666 --> 00:31:44,168 Look at you. My baby. 496 00:31:44,169 --> 00:31:48,038 Oh yeah. The old camera. 497 00:31:48,039 --> 00:31:48,806 Movin' on up. 498 00:31:48,807 --> 00:31:52,609 That is way before your time. That's way before my time. 499 00:31:53,284 --> 00:31:54,445 There's not a lot to do here. 500 00:31:54,446 --> 00:31:57,080 Awe man that was my favorite picture of her too. 501 00:31:57,481 --> 00:31:58,449 Look look look. 502 00:31:58,450 --> 00:31:59,950 Staring off angrily at me. 503 00:31:59,951 --> 00:32:02,887 (LAUGHS) Probably. Odds are. 504 00:32:02,888 --> 00:32:05,523 I'm sure you did something to piss her off. 505 00:32:05,524 --> 00:32:07,124 Yes like being born. 506 00:32:07,125 --> 00:32:07,725 Stop it. 507 00:32:07,726 --> 00:32:11,795 So dad, are you bummed you didn't get to go to San Francisco with us? 508 00:32:11,929 --> 00:32:15,866 Yeah. But I had to stay for work though. 509 00:32:15,867 --> 00:32:16,734 It was fun though? 510 00:32:16,735 --> 00:32:17,668 Oh it was so much fun. 511 00:32:17,669 --> 00:32:19,703 We did the trolley. We did the wharf. 512 00:32:19,704 --> 00:32:22,606 Okay I got some trivia. You like trivia? 513 00:32:22,607 --> 00:32:25,575 I love trivia. I am the master of trivia. 514 00:32:26,877 --> 00:32:33,050 The cable cars are the only national monument that that is able to be moved. 515 00:32:33,051 --> 00:32:34,652 Wait. They are a national monument? 516 00:32:34,653 --> 00:32:36,120 They are a national monument. 517 00:32:36,121 --> 00:32:36,787 Really? 518 00:32:36,788 --> 00:32:37,221 Yeah. 519 00:32:37,222 --> 00:32:38,088 I did not know that. 520 00:32:38,089 --> 00:32:38,956 Yeah that's awesome. 521 00:32:38,957 --> 00:32:40,191 You've stumped the King of trivia. 522 00:32:40,192 --> 00:32:40,925 Well played. 523 00:32:40,926 --> 00:32:42,526 Yeah I know. Your never gonna win the next one. 524 00:32:42,527 --> 00:32:45,963 Pier 39 was cool. But the Bridge was the best part. The Bridge was amazing. 525 00:32:45,964 --> 00:32:47,337 It was really cool. 526 00:32:47,338 --> 00:32:52,703 You can park right next to it and like walk around all these old military 527 00:32:52,704 --> 00:32:54,071 Holy shit! 528 00:32:54,072 --> 00:32:56,139 What was that? 529 00:32:57,041 --> 00:32:59,210 That is gross! 530 00:32:59,211 --> 00:33:01,045 Oh my God it smells! 531 00:33:01,046 --> 00:33:02,847 (GAGING) Eeww! Oh God. 532 00:33:02,848 --> 00:33:05,181 Did you get it in you mouth? 533 00:33:05,616 --> 00:33:06,684 Eeewww! 534 00:33:06,685 --> 00:33:08,719 You got it in your mouth! 535 00:33:08,720 --> 00:33:09,487 What was that? 536 00:33:09,488 --> 00:33:11,856 Oh my God. What is that? 537 00:33:11,857 --> 00:33:12,523 Oh God. 538 00:33:12,524 --> 00:33:13,858 It smells like a dead animal. 539 00:33:13,859 --> 00:33:14,658 Move move move. 540 00:33:14,659 --> 00:33:16,260 - Did it get all over the place? - Disgusting. 541 00:33:16,261 --> 00:33:19,530 Nice pipes dad. Really nice pipes in this house. 542 00:33:19,531 --> 00:33:21,631 What the hell was that? 543 00:33:23,267 --> 00:33:24,568 That's gross. 544 00:33:24,569 --> 00:33:27,471 That looks like one of your giant dumps all over you. 545 00:33:27,472 --> 00:33:28,672 That's disgusting. 546 00:33:28,673 --> 00:33:30,540 Turn that camera off. 547 00:33:32,810 --> 00:33:35,546 Eww! You see that? 548 00:33:35,547 --> 00:33:38,681 Yeah that's gross. Don't touch it. 549 00:33:39,083 --> 00:33:40,884 Don't touch it! 550 00:33:42,853 --> 00:33:45,623 That's the same stuff from the sink. 551 00:33:45,624 --> 00:33:46,990 It is? 552 00:33:47,525 --> 00:33:52,762 You think out septic tank in backed up or what? 553 00:33:54,565 --> 00:33:56,666 I don't know what this is? 554 00:33:57,234 --> 00:33:59,702 Well does it smell like poop? 555 00:33:59,970 --> 00:34:02,071 It doesn't smell good. 556 00:34:04,608 --> 00:34:08,144 I don't know. I think we might need a plumber or something. 557 00:34:08,746 --> 00:34:09,846 Great. 558 00:34:17,922 --> 00:34:22,826 Okay. So looking at the Bell Witch legend here. 559 00:34:22,827 --> 00:34:27,765 Hauntings that took place in this guy home. In the Bell home. 560 00:34:27,766 --> 00:34:30,701 With people being pinched. Stuff being thrown. 561 00:34:30,702 --> 00:34:36,340 Um, Animals being spooked. Objects moving and not moving. 562 00:34:36,341 --> 00:34:39,209 Uh the reason this is significant is... 563 00:34:39,210 --> 00:34:43,881 If we were to look at good ol' Robertson county here. 564 00:34:43,882 --> 00:34:46,183 Adams was previously know as red river. 565 00:34:46,184 --> 00:34:52,357 And back in the 1800s this entire area, was owned and farmed by the very own 566 00:34:54,359 --> 00:34:59,930 pastor of the church John Bell. As in, the Bell witch. 567 00:34:59,931 --> 00:35:01,832 You are living on his property. 568 00:35:01,833 --> 00:35:03,100 (CHUCKLES) No way. 569 00:35:03,101 --> 00:35:06,069 Yeah. 200 years later. 570 00:35:07,504 --> 00:35:08,005 So... 571 00:35:08,006 --> 00:35:09,239 So this is his property? 572 00:35:09,240 --> 00:35:10,140 This is his property. 573 00:35:10,141 --> 00:35:12,376 My dad bought the property of the Bell Witch. 574 00:35:12,377 --> 00:35:18,215 Yeah well he had a lot of property. He was big estate plantation type farm. 575 00:35:18,216 --> 00:35:22,753 It seems pretty legit dude. Andrew Jackson Visited the home. 576 00:35:22,754 --> 00:35:25,289 You recording this. Umhm. 577 00:35:25,290 --> 00:35:26,724 There's a picture of her. 578 00:35:26,725 --> 00:35:28,759 So he won his precedence. 579 00:35:28,760 --> 00:35:29,193 Umhm. 580 00:35:29,194 --> 00:35:32,162 And he died in 1820 and apparently the ghost stuck around and haunted 581 00:35:32,163 --> 00:35:37,234 the daughter and would say things to her. People could hear her singing. 582 00:35:37,235 --> 00:35:41,905 And it took voice of a weak old woman at one point. 583 00:35:41,906 --> 00:35:42,873 - What? - Pretty interesting. 584 00:35:42,874 --> 00:35:47,211 And it all started when he found and animal half dog half rabbit. 585 00:35:47,212 --> 00:35:51,081 He said he shot at it but it got away. And ever since then his 586 00:35:51,082 --> 00:35:54,183 whole family has been terrorized. 587 00:35:54,251 --> 00:35:56,153 He found an animal? 588 00:35:56,154 --> 00:35:57,655 Like the one that found in the woods? 589 00:35:57,656 --> 00:36:00,190 The head of a rabbit and the body of a dog. 590 00:36:00,191 --> 00:36:02,292 Is there a picture? Can we see? 591 00:36:02,293 --> 00:36:03,193 There we go. 592 00:36:03,194 --> 00:36:04,828 Holy Shit. 593 00:36:04,829 --> 00:36:07,297 That's a creepy little bitch. 594 00:36:07,298 --> 00:36:09,800 So this is like your guys thing here. 595 00:36:09,801 --> 00:36:10,901 You guys have the Bell Witch. 596 00:36:10,902 --> 00:36:14,004 The Bell... I didn't realize it was this close. I mean I've heard of it but 597 00:36:14,005 --> 00:36:17,041 I didn't realize it was this close to home. 598 00:36:17,042 --> 00:36:18,776 Literally. Home. 599 00:36:18,777 --> 00:36:20,443 Yeah home. 600 00:36:21,678 --> 00:36:22,179 Shit. 601 00:36:22,180 --> 00:36:24,915 Have you see any of this stuff in your house since you been here? 602 00:36:24,916 --> 00:36:29,420 I mean I haven't seen a witch. Flying around on a broomstick or anything. 603 00:36:29,421 --> 00:36:31,889 Have you seen, have you heard anything? 604 00:36:31,890 --> 00:36:33,123 There has been some scratching sounds. 605 00:36:33,124 --> 00:36:36,860 My sister has having night terrors. She's been freakin' out dude. 606 00:36:36,861 --> 00:36:37,728 Like what happened? 607 00:36:37,729 --> 00:36:41,098 She's been yelling craziness. Like crazy shit. 608 00:36:41,099 --> 00:36:41,932 Okay listen to this. 609 00:36:41,933 --> 00:36:43,484 The children of John Bell said they could hear 610 00:36:43,485 --> 00:36:45,035 and feel things while they were sleeping at 611 00:36:45,036 --> 00:36:50,040 night. Like covers being pulled. Pillows being moved while they were sitting there. 612 00:36:50,041 --> 00:36:52,042 Yeah when they were sleeping. 613 00:36:52,043 --> 00:36:52,476 What? 614 00:36:52,477 --> 00:36:53,744 Did she say anything like that? 615 00:36:53,745 --> 00:36:58,215 No. She was just yelling and freaking out. She like really stressed out now. 616 00:36:58,216 --> 00:36:59,116 She's like mega bitch. 617 00:36:59,117 --> 00:37:02,252 I heard some scratching at the door the other night and I thought it was Dana 618 00:37:02,253 --> 00:37:03,287 and she was asleep. 619 00:37:03,288 --> 00:37:04,321 That's creepy. That's creepy. 620 00:37:04,322 --> 00:37:07,758 It is. There has been some weird shit happening around here actually. 621 00:37:07,759 --> 00:37:09,993 Does this bother you? Have you heard anything? 622 00:37:09,994 --> 00:37:13,764 I mean, it's like whatever it could be a mouse. 623 00:37:13,765 --> 00:37:14,998 This house is a piece of shit anyways. 624 00:37:14,999 --> 00:37:21,905 There's sludge. My dad got slimmed by the sink. Looked like the sink threw up on him. 625 00:37:21,906 --> 00:37:22,339 Gross. 626 00:37:22,340 --> 00:37:23,107 It was gross man. 627 00:37:23,108 --> 00:37:26,243 Hey what if it is? What if this is the Bell Witch? 628 00:37:26,244 --> 00:37:27,377 This is the Bell Witch. 629 00:37:27,378 --> 00:37:29,413 There has been no good documentation of it. 630 00:37:29,414 --> 00:37:34,885 I mean it was 200 years ago. The only accounts they have are a diary and book. 631 00:37:34,886 --> 00:37:35,753 From like 200 years ago. 632 00:37:35,754 --> 00:37:36,904 I got some cameras. I got some little cameras 633 00:37:36,905 --> 00:37:38,055 that I could put on to of the house. 634 00:37:38,056 --> 00:37:41,391 That's what I'm saying. We could like capture this. This could be our movie. 635 00:37:41,392 --> 00:37:43,494 This could be our movie man. 636 00:37:43,495 --> 00:37:44,995 Fuck bigfoot. Let's get the Bell Witch. 637 00:37:44,996 --> 00:37:48,232 We can do like some paranormal investigation type stuff. Security Cams. 638 00:37:48,233 --> 00:37:50,768 You know what I'm saying. We just leave them running at night. 639 00:37:50,769 --> 00:37:53,170 See what happens, then we come back and watch it. 640 00:37:53,171 --> 00:37:53,937 Okay yeah yeah. 641 00:37:53,938 --> 00:37:56,774 - We got this magic daddy. - This thing is gonna catch some good stuff. 642 00:37:56,775 --> 00:37:58,342 I'm saying. That would be awesome! 643 00:37:58,343 --> 00:37:59,243 That would be awesome. 644 00:37:59,244 --> 00:38:02,312 But we should put up some security cameras like right now. 645 00:38:02,313 --> 00:38:04,148 - I'm down. - Let's go do it man. 646 00:38:04,149 --> 00:38:05,048 Let's do it. 647 00:38:05,049 --> 00:38:07,116 Let's do it. 648 00:38:10,888 --> 00:38:14,190 Hang on a sec. (STATIC) 649 00:38:16,126 --> 00:38:17,360 I got it. 650 00:38:17,995 --> 00:38:18,796 How's that? 651 00:38:18,797 --> 00:38:23,432 That's perfect. I'm bringing on that last one. 652 00:41:04,594 --> 00:41:08,610 (SCREAMING) 653 00:41:21,612 --> 00:41:23,146 What's going on? 654 00:41:23,147 --> 00:41:28,204 (YELLING/SCREAMING) 655 00:41:48,206 --> 00:41:50,674 Michael go after her! Go go go! 656 00:41:50,675 --> 00:41:53,442 Talk to me. What happened? 657 00:41:57,681 --> 00:42:01,018 Mom! Mom come here. It's doing it again! 658 00:42:01,019 --> 00:42:01,451 What? 659 00:42:01,452 --> 00:42:03,653 The light! It's doing it again! 660 00:42:03,654 --> 00:42:05,722 Oh Okay. Hold on one second. 661 00:42:05,723 --> 00:42:09,191 Hurry up this is awesome. 662 00:42:19,603 --> 00:42:20,736 Oh it is. 663 00:42:22,439 --> 00:42:23,773 Oh shit. Okay. 664 00:42:28,245 --> 00:42:30,814 (SHATTER) Ouch! Fuck fuck fuck! 665 00:42:30,815 --> 00:42:33,383 Are you okay? Are you okay? 666 00:42:33,384 --> 00:42:37,623 (SCREAMING) 667 00:42:40,625 --> 00:42:42,459 Shit Shit Shit. 668 00:42:42,460 --> 00:42:43,004 (CRYING) 669 00:42:47,465 --> 00:42:49,332 I'm gonna go get Band-Aids okay. 670 00:42:49,333 --> 00:42:50,267 Go get your dad. 671 00:42:50,268 --> 00:42:52,568 Dad! Dad! 672 00:42:54,571 --> 00:42:55,771 Dad! 673 00:43:04,181 --> 00:43:07,217 Hey guys! Welcome to get Electric with Denny! 674 00:43:07,218 --> 00:43:10,554 Episode 42. That's right. Make sure to subscribe. 675 00:43:10,555 --> 00:43:14,204 So today, interesting problem we got here. 676 00:43:14,205 --> 00:43:18,562 First thing we like to do is take a look at the box. 677 00:43:18,563 --> 00:43:19,196 Yeah. 678 00:43:19,197 --> 00:43:24,167 Oh yeah, This looks like, pretty much uh a standard problem we got. 679 00:43:24,168 --> 00:43:27,337 Already I'm seeing some problem. This is a conjugate coming here. 680 00:43:27,338 --> 00:43:31,441 And here we see and exposed ground wire. That thing can be HOT. 681 00:43:31,442 --> 00:43:36,513 That's a hot thing. We got our breaker that seems to be in very good condition. 682 00:43:36,514 --> 00:43:37,848 This is relatively a new box as you can see. 683 00:43:37,849 --> 00:43:41,751 This thing is hot right here. Looks like this might be the problem. 684 00:43:41,752 --> 00:43:47,124 (ELECTROCUTING) (SCREAMING) 685 00:43:47,125 --> 00:43:50,134 (SCREAMING) 686 00:43:58,136 --> 00:43:59,201 Dad! 687 00:43:59,335 --> 00:43:59,836 Dad! 688 00:43:59,837 --> 00:44:03,707 (SCREAMING CONTINUES) 689 00:44:03,708 --> 00:44:06,842 Brandon Brandon! Don't touch him get back! 690 00:44:08,578 --> 00:44:09,879 Oh my God! 691 00:44:10,714 --> 00:44:13,282 Jesus Christ. (SCREAMING CONTINUES) 692 00:44:17,320 --> 00:44:19,622 Go call 9-1-1. 693 00:44:59,529 --> 00:45:02,537 (RUMBLING) 694 00:45:08,539 --> 00:45:13,296 (WITCH'S WHISPERS DIALECT) 695 00:45:34,298 --> 00:45:38,867 (DOOR CREEKS OPEN) 696 00:45:39,502 --> 00:45:41,671 (WITCH CONTINUES WHISPERING) 697 00:45:41,672 --> 00:45:46,037 (DANA SCREAMING) 698 00:46:15,039 --> 00:46:16,439 Wake up Wake up! 699 00:46:16,440 --> 00:46:18,608 (SCREAMING) 700 00:46:18,609 --> 00:46:19,643 Wake up! Wake up! 701 00:46:19,644 --> 00:46:23,718 (CRYING) 702 00:46:29,720 --> 00:46:32,354 It's alright. It's okay. 703 00:46:32,589 --> 00:46:35,958 It's just a bad dream baby. It's just a bad dream. 704 00:46:36,026 --> 00:46:36,570 (CRYING) 705 00:46:40,531 --> 00:46:45,000 - You okay. You okay. - We're right with you okay? 706 00:46:45,368 --> 00:46:46,735 You're safe. 707 00:46:46,803 --> 00:46:49,071 Michael I swear to God. 708 00:46:49,372 --> 00:46:52,909 Alright let's not do this right now, 709 00:46:52,910 --> 00:46:54,778 It's okay baby It's okay. 710 00:46:54,779 --> 00:46:56,780 It's just a bad dream alright. 711 00:46:56,781 --> 00:46:58,981 It's just a bad dream. 712 00:47:05,655 --> 00:47:07,790 Are you going to be okay? 713 00:47:09,826 --> 00:47:11,760 I think so. 714 00:47:11,961 --> 00:47:14,830 Do you want to talk to me about anything? 715 00:47:15,765 --> 00:47:17,100 Not really. 716 00:47:17,101 --> 00:47:19,068 Here you go baby. 717 00:47:19,436 --> 00:47:20,969 Here's some water. 718 00:47:21,037 --> 00:47:21,738 Thank you. 719 00:47:21,739 --> 00:47:22,972 Feeling a little better? 720 00:47:22,973 --> 00:47:24,674 Uh huh. 721 00:47:24,675 --> 00:47:27,344 Okay. I love you. 722 00:47:27,345 --> 00:47:29,746 You call me if you need anything okay? 723 00:47:29,747 --> 00:47:31,080 Okay. 724 00:47:35,752 --> 00:47:37,920 Was it that witch again? 725 00:47:40,390 --> 00:47:41,424 Yeah. 726 00:47:41,425 --> 00:47:43,459 Is there a cave? 727 00:47:44,427 --> 00:47:44,928 Umhm. 728 00:47:44,929 --> 00:47:47,864 If you ever need to talk to me about anything, you can. 729 00:47:47,865 --> 00:47:49,399 You know that. 730 00:47:49,400 --> 00:47:50,833 I'm here. 731 00:47:51,101 --> 00:47:52,035 Thanks. 732 00:47:52,036 --> 00:47:53,103 Always. 733 00:47:53,104 --> 00:47:54,838 I love you. 734 00:47:54,839 --> 00:47:57,005 To the mood and back. 735 00:47:57,674 --> 00:47:58,842 Hey Brandon? 736 00:47:58,843 --> 00:48:01,111 Yeah? 737 00:48:01,112 --> 00:48:03,379 I love you too. 738 00:48:03,480 --> 00:48:07,951 And... I'm sorry I'm such a bitch sometimes. 739 00:48:07,952 --> 00:48:11,820 (CHUCKLES) It's okay. I can take it. 740 00:48:15,925 --> 00:48:20,430 You got to see this. You got to see this. I put together a little something with 741 00:48:20,431 --> 00:48:21,931 the footage I've gotten. 742 00:48:21,932 --> 00:48:23,665 Alright. Cool. 743 00:48:23,867 --> 00:48:25,100 Wait. 744 00:48:31,007 --> 00:48:31,608 Okay. 745 00:48:31,609 --> 00:48:36,946 Looks like. Looks like some is coming through the kitchen to the dining room. 746 00:48:36,947 --> 00:48:37,781 To the living room. 747 00:48:37,782 --> 00:48:39,015 Yeah. That is the order of the house. 748 00:48:39,016 --> 00:48:41,084 - It takes like the path. - That's right. 749 00:48:41,085 --> 00:48:45,721 And then it goes out in her room and it's out. 750 00:48:47,624 --> 00:48:48,124 It is out. 751 00:48:48,125 --> 00:48:48,992 It ends in her room. 752 00:48:48,993 --> 00:48:51,094 And there is no body here. And there like no body messing with the cameras. 753 00:48:51,095 --> 00:48:53,963 That's pretty freaky. That's the same room the night terrors were in? 754 00:48:53,964 --> 00:48:55,565 Yeah that's the same room the night terrors are in. 755 00:48:55,566 --> 00:49:02,439 Well. I think the next step is to go out and get some footage in the woods again. 756 00:49:02,440 --> 00:49:06,075 - Right? - Yes. Let's go find the cave. 757 00:49:06,076 --> 00:49:06,709 I uh 758 00:49:06,710 --> 00:49:11,214 asked my parents and they got me this camera as well. 759 00:49:11,215 --> 00:49:15,852 What do you go there? What do you got there? 760 00:49:15,853 --> 00:49:18,521 Is that, Panacrapic? 761 00:49:18,522 --> 00:49:20,190 Is that a dent? 762 00:49:20,191 --> 00:49:22,091 Does it come with a dent? 763 00:49:22,092 --> 00:49:27,096 Um-yeah. I didn't get it new you know. 764 00:49:27,097 --> 00:49:28,932 Clearly. Clearly you didn't. 765 00:49:28,933 --> 00:49:31,167 Let's go. Does it at least record? 766 00:49:31,168 --> 00:49:33,603 It's recording. I'm rolling right now. 767 00:49:33,604 --> 00:49:36,104 Good. Alright come on. Let's go. 768 00:49:37,874 --> 00:49:40,542 I'm recording. Alright. 769 00:49:43,112 --> 00:49:45,782 Let's go do this. Let's go find a witch. 770 00:49:45,783 --> 00:49:48,918 Still gotta finish unpacking all our shit. 771 00:49:48,919 --> 00:49:50,819 (LAUGHS) 772 00:49:51,054 --> 00:49:52,121 You got a lot of stuff. 773 00:49:52,122 --> 00:49:53,156 You got a lot of stuff to do. 774 00:49:53,157 --> 00:49:58,895 Yeah. The interesting activities have been keeping them from unpacking. 775 00:49:58,896 --> 00:50:00,029 Alright. 776 00:50:00,030 --> 00:50:02,164 (WHISPERS) That's Dana's room. 777 00:50:02,765 --> 00:50:03,867 Try to sneak a peek. 778 00:50:03,868 --> 00:50:07,737 She's got it boarded it up. (LAUGHS) 779 00:50:07,738 --> 00:50:08,972 Scare the shit out of her. 780 00:50:08,973 --> 00:50:13,142 Your neighbors are not much for cleaning are they? 781 00:50:13,143 --> 00:50:15,044 Kinda looks like your house. 782 00:50:15,045 --> 00:50:15,812 Shut up. 783 00:50:15,813 --> 00:50:17,146 (LAUGHING) 784 00:50:17,147 --> 00:50:19,515 Home sweet home gulp. 785 00:50:20,884 --> 00:50:21,718 It's kinda creepy. 786 00:50:21,719 --> 00:50:25,054 This is old John Bell's property. 787 00:50:25,055 --> 00:50:26,122 All this stuff. 788 00:50:26,123 --> 00:50:30,559 If there's a witch she probably hates all this shit out here. 789 00:50:30,727 --> 00:50:33,695 All John Bells property. 790 00:50:35,865 --> 00:50:40,270 Coby what do you think? You think there's an actual witch out here? 791 00:50:40,271 --> 00:50:40,870 Brandon! 792 00:50:40,871 --> 00:50:42,205 Holy shit mom! 793 00:50:42,206 --> 00:50:43,072 What are you doing? 794 00:50:43,073 --> 00:50:44,941 We're gonna go hiking in the woods. 795 00:50:44,942 --> 00:50:46,776 No I really need you inside. Hi Coby. 796 00:50:46,777 --> 00:50:49,112 No I need you to get inside right now, 797 00:50:49,113 --> 00:50:49,846 Mom come on! 798 00:50:49,847 --> 00:50:51,731 No. Seriously Brandon! What did we talk about. 799 00:50:51,732 --> 00:50:53,616 I need you to help me unpacking the house. 800 00:50:53,617 --> 00:50:54,984 - Please we wanna go find something. - Real quick. 801 00:50:54,985 --> 00:51:01,124 No. I'm sorry Coby. Absolutely not. He has things to do inside and he know it. 802 00:51:01,125 --> 00:51:02,992 Get your butt inside. 803 00:51:02,993 --> 00:51:03,726 I'm serious. 804 00:51:03,727 --> 00:51:04,107 Okay. Go! 805 00:51:04,108 --> 00:51:04,794 I'm coming. 806 00:51:04,795 --> 00:51:05,628 I'm coming. 807 00:51:05,629 --> 00:51:06,696 Alright I'll meet you in there. 808 00:51:06,697 --> 00:51:07,730 Alright, I'll meet you inside. 809 00:51:07,731 --> 00:51:12,702 Hey I'm gonna do. And it looks like it's about to rain. 810 00:51:12,703 --> 00:51:13,269 Yeah it does. 811 00:51:13,270 --> 00:51:15,939 Let me go uh... Let me go get some stuff. 812 00:51:15,940 --> 00:51:17,674 Be careful. 813 00:51:17,675 --> 00:51:18,107 Yeah. 814 00:51:18,108 --> 00:51:18,942 Good luck Brother. 815 00:51:18,943 --> 00:51:20,209 Hey you mind if I take the backpack? 816 00:51:20,210 --> 00:51:21,077 Yeah yeah yeah yeah. 817 00:51:21,078 --> 00:51:25,315 Alright, I'm go get what I can before it starts raining or the sun goes down. 818 00:51:25,316 --> 00:51:25,982 And uh 819 00:51:25,983 --> 00:51:28,318 If you find any other animals make sure that you video tape it. 820 00:51:28,319 --> 00:51:29,752 Oh yeah defiantly. 821 00:51:29,753 --> 00:51:30,253 Okay? 822 00:51:30,254 --> 00:51:30,887 Cool. 823 00:51:30,888 --> 00:51:34,189 - Don't get killed by Christy. - Okay we'll rendezvous back tonight. 824 00:51:35,024 --> 00:51:36,359 Here we are. 825 00:51:36,360 --> 00:51:38,360 Back in the woods. 826 00:51:40,863 --> 00:51:42,364 It's getting dark. 827 00:51:43,032 --> 00:51:46,101 It's kinda creepy this time of night. 828 00:51:46,369 --> 00:51:48,203 Here's the river bed. 829 00:51:52,008 --> 00:51:56,613 This is where we're gonna film the forestman prophecies. 830 00:51:56,614 --> 00:51:58,114 My first break through film. 831 00:51:58,115 --> 00:52:03,719 This is where about the animal, dead animal should have been. 832 00:52:06,856 --> 00:52:08,023 Yep. 833 00:52:08,358 --> 00:52:09,792 It was right here. 834 00:52:09,793 --> 00:52:10,927 Just like I thought. 835 00:52:10,928 --> 00:52:13,028 Something dragged it of. 836 00:52:15,865 --> 00:52:17,899 But the blood is still there. 837 00:52:20,637 --> 00:52:24,955 (WITCH'S WHISPERS DIALECT) 838 00:52:39,957 --> 00:52:41,157 I heard a noise. 839 00:52:41,158 --> 00:52:45,269 (WHISPERS CONTINUE) 840 00:52:54,271 --> 00:52:56,172 (GROWL) 841 00:52:56,173 --> 00:53:01,810 (SCREAMING) 842 00:53:07,684 --> 00:53:10,853 I got woken up by Lisa asking where Coby was. 843 00:53:10,854 --> 00:53:12,121 Weren't you two suppose to be together? 844 00:53:12,122 --> 00:53:17,228 Uh yeah. We were gonna go hiking but mom made me come inside to put some boxes away. 845 00:53:20,329 --> 00:53:22,765 We were gonna go look for this cave. 846 00:53:22,766 --> 00:53:23,266 Cave? 847 00:53:23,267 --> 00:53:28,471 Yeah, we were doing some research and there is suppose to be a cave somewhere 848 00:53:28,472 --> 00:53:29,906 on our property. 849 00:53:29,907 --> 00:53:33,042 You haven't heard from him? He hasn't called you or text you anything? 850 00:53:33,043 --> 00:53:35,944 No no I haven't heard from him at all. 851 00:53:40,216 --> 00:53:43,119 Damn woods. I hate the woods. 852 00:53:43,120 --> 00:53:45,754 You wanted to move to the woods. 853 00:53:46,723 --> 00:53:49,224 Hey wait a minute, what's this? 854 00:53:49,492 --> 00:53:50,226 What's this? 855 00:53:50,227 --> 00:53:53,361 Shit that's the backpack. I gave it to him before we left. 856 00:53:53,463 --> 00:53:54,464 Oh shit Brandon. 857 00:53:54,465 --> 00:53:56,265 What? What? What? 858 00:53:56,266 --> 00:53:57,967 Shit. 859 00:53:57,968 --> 00:54:00,001 Oh God. 860 00:54:00,303 --> 00:54:03,739 - Check everywhere. - Okay. 861 00:54:04,440 --> 00:54:05,841 Oh God. 862 00:54:06,509 --> 00:54:08,009 Oh God. 863 00:54:08,063 --> 00:54:09,145 - Oh my God. - Wait hold on. 864 00:54:09,146 --> 00:54:10,747 That's a lot of blood dad. That's a lot of blood. 865 00:54:10,748 --> 00:54:12,327 There's a flash light up here Brandon. Come on! 866 00:54:12,328 --> 00:54:13,015 Here's his camera. 867 00:54:13,016 --> 00:54:15,151 Here's his camera. 868 00:54:15,152 --> 00:54:17,152 He brought his camera? 869 00:54:21,891 --> 00:54:24,226 Yeah there's the flash light. 870 00:54:25,261 --> 00:54:27,163 Coby! Coby! 871 00:54:27,164 --> 00:54:28,164 Coby! 872 00:54:28,165 --> 00:54:30,232 Coby! Are you here? 873 00:54:31,334 --> 00:54:33,969 Cobs! Coby! 874 00:54:34,170 --> 00:54:34,971 Coby! 875 00:54:34,972 --> 00:54:36,105 - Oh shit! - Oh my God! 876 00:54:36,106 --> 00:54:37,807 - Dad! - Oh my God! 877 00:54:37,808 --> 00:54:38,541 Coby! 878 00:54:38,542 --> 00:54:40,876 Holy shit! 879 00:54:41,477 --> 00:54:44,213 Brandon we gotta get back to the car. We gotta call 9-1-1. 880 00:54:44,214 --> 00:54:48,017 Let's go Brandon! We gotta get back to the car! Let's go! 881 00:54:48,018 --> 00:54:49,417 Okay okay! 882 00:54:52,021 --> 00:54:57,392 (HEAVY BREATHING) 883 00:55:01,798 --> 00:55:03,266 Hey um 884 00:55:03,267 --> 00:55:06,269 I'm here at, by wood creek. 885 00:55:06,270 --> 00:55:13,041 Uh, this is my tribute to Coby. 886 00:55:15,178 --> 00:55:17,479 Yeah so this is the spot. 887 00:55:21,450 --> 00:55:23,251 I really Miss you man. 888 00:55:23,486 --> 00:55:24,353 Uh. 889 00:55:24,354 --> 00:55:30,893 Just right over this hill is where, we use to catch Tad pols. 890 00:55:30,894 --> 00:55:33,061 When we were kids. 891 00:55:34,197 --> 00:55:35,831 And... 892 00:55:36,365 --> 00:55:40,069 You the best friend that I... 893 00:55:40,070 --> 00:55:42,270 Ever could have asked for. 894 00:55:44,941 --> 00:55:46,375 I just really Miss you. 895 00:55:46,376 --> 00:55:47,909 And... 896 00:55:49,312 --> 00:55:52,948 I hope you're somewhere better right now. 897 00:55:53,316 --> 00:55:55,250 (SNIFF) 898 00:55:57,086 --> 00:55:58,253 Um... 899 00:56:01,190 --> 00:56:03,226 I don't know who... 900 00:56:03,227 --> 00:56:06,361 I gotta move on now I guess. 901 00:56:09,031 --> 00:56:11,199 It's just hard and... 902 00:56:11,300 --> 00:56:17,239 You're just the best and I'll always have a spot in here. 903 00:56:17,607 --> 00:56:19,474 For you. 904 00:56:20,443 --> 00:56:23,913 (TWIGS BREAKING) (WITCH'S WHISPERS) 905 00:56:23,914 --> 00:56:29,284 (WITCH'S WHISPERS) 906 00:56:33,990 --> 00:56:35,590 Coby I... 907 00:56:37,193 --> 00:56:41,363 I don't know, maybe you can hear this I guess... 908 00:56:41,631 --> 00:56:43,031 Um... 909 00:56:56,379 --> 00:57:01,149 (WITCH GIGGLING) 910 00:58:02,244 --> 00:58:07,315 (DOOR CREAKING) 911 00:58:44,353 --> 00:58:49,161 (GAGGING/GROANS) 912 00:59:50,619 --> 00:59:52,353 Michael? 913 01:00:11,507 --> 01:00:13,241 Michael? 914 01:00:29,425 --> 01:00:34,234 (SCREAMING) 915 01:00:39,236 --> 01:00:40,635 Mom? 916 01:00:41,670 --> 01:00:42,571 Mom what's going on? 917 01:00:42,572 --> 01:00:43,672 Oh my God! 918 01:00:43,673 --> 01:00:46,642 (CRYING & MUMBLING IN PANIC) 919 01:00:46,643 --> 01:00:48,243 Michael! 920 01:00:48,644 --> 01:00:49,478 Go go go go! 921 01:00:49,479 --> 01:00:53,249 (CRYING) Go go go go! Get out of here! 922 01:00:53,250 --> 01:00:55,184 Okay okay okay! Yeah yeah yeah. 923 01:00:55,185 --> 01:00:58,621 (SCREAMING) 924 01:00:58,622 --> 01:01:00,289 (PHONE RINGING) 925 01:01:00,290 --> 01:01:01,557 OPERATOR: 911. What's your emergency? 926 01:01:01,558 --> 01:01:04,627 (HYSTERICAL) Oh my God... Oh my God... Please help me. 927 01:01:04,628 --> 01:01:07,563 OPERATOR: Ma'am please calm down, tell me your name. 928 01:01:07,564 --> 01:01:10,933 (CRYING) Oh my God... My husband is missing. 929 01:01:10,934 --> 01:01:12,701 OPERATOR: Ma'am I need you to stay call. What's your address? 930 01:01:12,702 --> 01:01:16,237 My God, there's blood everywhere. (PHONE HANGS UP) 931 01:01:19,708 --> 01:01:23,785 (DISPATCH) 932 01:01:36,358 --> 01:01:38,526 Sir. Sir. 933 01:01:40,396 --> 01:01:42,697 Sir. I need you to turn around. 934 01:01:43,766 --> 01:01:45,466 What are you doing? 935 01:01:51,707 --> 01:01:52,740 Sir. 936 01:01:53,742 --> 01:01:55,977 You need to get down. 937 01:01:56,278 --> 01:01:59,782 Sir, you need to get down on the ground right now. 938 01:01:59,783 --> 01:02:02,817 Get out of my house. 939 01:02:03,285 --> 01:02:03,786 Sir? 940 01:02:03,787 --> 01:02:05,354 Get out of my house! 941 01:02:05,355 --> 01:02:07,489 Get down on the ground now! 942 01:02:07,490 --> 01:02:09,758 Get out of my house! 943 01:02:09,759 --> 01:02:11,694 Get on the ground. 944 01:02:11,695 --> 01:02:14,997 GET OUT OF MY HOUSE! 945 01:02:14,998 --> 01:02:19,367 - Get down on the ground Sir! - Get out of my house! 946 01:02:19,702 --> 01:02:24,606 GET OUT OF MY HOUSE! 947 01:02:25,708 --> 01:02:30,546 He just got home a couple minutes ago. He's gonna be fine but... (CRYING) 948 01:02:30,547 --> 01:02:32,848 I don't know. I couldn't find him for hours. 949 01:02:32,849 --> 01:02:35,251 I don't know what's going on at this place. 950 01:02:35,252 --> 01:02:40,556 No. He's has a huge gash on his arm. I don't know how he got it. 951 01:02:40,557 --> 01:02:42,690 I don't know where it came from. 952 01:02:45,995 --> 01:02:48,429 I don't know what's going on. 953 01:02:53,002 --> 01:02:54,269 Dad. 954 01:02:55,037 --> 01:02:56,738 Dad are you okay? 955 01:02:58,774 --> 01:03:00,408 Dad are you okay? 956 01:03:03,712 --> 01:03:04,679 Dad? 957 01:03:15,824 --> 01:03:16,891 Mom? 958 01:03:16,992 --> 01:03:17,926 MOM! 959 01:03:17,927 --> 01:03:19,795 (SCREAMING) Mom! 960 01:03:19,796 --> 01:03:21,530 - Mom! - What what what? 961 01:03:21,531 --> 01:03:24,466 Call 9-1-1. Do it! (SCREAMING) 962 01:03:24,467 --> 01:03:27,935 Michael! Michael! No! Oh my God! 963 01:03:31,073 --> 01:03:32,341 Call 9-1-1. (HYSTERICAL) 964 01:03:32,342 --> 01:03:35,744 (CRYING) Baby can you hear me or see me. Say something. 965 01:03:35,745 --> 01:03:38,414 Please! Oh my God. Oh my God. 966 01:03:38,415 --> 01:03:42,483 Oh my God! Brandon call 9-1-1 fast! 967 01:03:42,551 --> 01:03:43,918 Baby. 968 01:03:46,622 --> 01:03:50,091 Yeah the cops found him down the road. 969 01:03:50,486 --> 01:03:51,727 God I hate this freakin' house. 970 01:03:51,728 --> 01:03:53,329 (JESSICA ON PHONE) Oh my God, is he gonna be okay? 971 01:03:53,330 --> 01:03:59,668 Yeah as soon as he got out of the hospital my mom said he got better so we'll see. 972 01:03:59,669 --> 01:04:04,106 (JESSICA ON THE PHONE) Crap I got to go. I'll call you later? 973 01:04:04,107 --> 01:04:06,708 Okay, Bye. 974 01:04:08,377 --> 01:04:12,113 Headphones. There you are. 975 01:04:14,783 --> 01:04:16,784 (DOOR SHUTS) 976 01:04:23,058 --> 01:04:24,459 Brandon? 977 01:04:25,961 --> 01:04:28,529 Brandon this is not funny. 978 01:04:29,565 --> 01:04:31,599 Brandon, open the door. 979 01:04:33,035 --> 01:04:38,406 (LAUGHS) Your hilarious open the door. 980 01:04:40,042 --> 01:04:42,877 (KNOCKING) Come on! 981 01:04:45,748 --> 01:04:47,916 Seriously, come on Brandon. 982 01:04:47,917 --> 01:04:51,653 (KNOCKING) Brandon open the door! 983 01:04:51,654 --> 01:04:55,590 This isn't funny. Open the door now. 984 01:04:56,091 --> 01:04:58,626 Brandon open the door! 985 01:04:59,495 --> 01:05:04,533 (WITCH'S WHISPERS) DANA: Hello? Who's there? 986 01:05:04,534 --> 01:05:06,034 (BANGING ON THE DOOR) 987 01:05:06,035 --> 01:05:07,503 Hello? 988 01:05:07,504 --> 01:05:10,979 (WHISPERS CONTINUE) (BANGING GETS LOUDER) 989 01:05:19,448 --> 01:05:21,784 (SCREAMS) 990 01:05:21,785 --> 01:05:25,119 (WHISPERS) 991 01:05:25,654 --> 01:05:28,991 (PHONE RINGING) 992 01:05:28,992 --> 01:05:30,959 OPERATOR: 9-1-1 What's your emergency? 993 01:05:30,960 --> 01:05:34,096 Oh my God. Oh my God. Please help me. 994 01:05:34,097 --> 01:05:37,666 OPERATOR: Ma'am Calm down. Tell me your name? 995 01:05:37,667 --> 01:05:38,967 My daughter! She's gone! 996 01:05:38,968 --> 01:05:40,469 OPERATOR: What happened to your daughter? 997 01:05:40,470 --> 01:05:42,438 Something has my family! (PHONE HANGS UP) 998 01:05:42,439 --> 01:05:45,808 OPERATOR: Hello? Ma'am? Ma'am? 999 01:05:45,809 --> 01:05:47,608 Are you there? 1000 01:05:50,479 --> 01:05:53,793 (DISPATCH) 1001 01:06:23,045 --> 01:06:27,716 Tom 1 to Dispatch. I got a visual on Dana Sawyer. 1002 01:06:27,717 --> 01:06:28,851 Pursuing on foot. 1003 01:06:28,852 --> 01:06:30,919 (DISPATCH) Copy Tom 1. 1004 01:06:30,920 --> 01:06:31,653 Dana Sawyer? 1005 01:06:31,654 --> 01:06:37,125 This is officer Budlong. Adams county PD. It's okay. 1006 01:06:37,126 --> 01:06:39,627 I'm here to take you home. 1007 01:06:41,129 --> 01:06:42,697 Hello? 1008 01:06:56,778 --> 01:06:58,145 Hello? 1009 01:07:01,216 --> 01:07:02,817 Dana? 1010 01:07:04,653 --> 01:07:05,987 Dana? 1011 01:07:06,588 --> 01:07:07,088 (GROWL) 1012 01:07:12,195 --> 01:07:13,728 Dana. 1013 01:07:13,795 --> 01:07:14,997 Oh God. 1014 01:07:14,998 --> 01:07:16,831 Oh God Dana! 1015 01:07:17,199 --> 01:07:19,133 Tom 1 to Dispatch. 1016 01:07:19,535 --> 01:07:21,669 I have Dana Sawyer. 1017 01:07:21,770 --> 01:07:23,838 I need a medic on site. 1018 01:07:25,073 --> 01:07:26,774 Dana come here. 1019 01:07:27,276 --> 01:07:29,110 You okay? 1020 01:07:29,778 --> 01:07:31,078 Come here. 1021 01:07:31,680 --> 01:07:33,714 What happened to you? 1022 01:07:38,620 --> 01:07:39,121 Oh God. 1023 01:07:39,122 --> 01:07:40,856 Thank you officer, Thank you so much. 1024 01:07:40,857 --> 01:07:42,691 I'm so so sorry. This will not happen again. 1025 01:07:42,692 --> 01:07:46,562 We really appreciate this. If there is anything we could ever do for you. 1026 01:07:46,563 --> 01:07:48,931 Just call this number if you have any other problems. 1027 01:07:48,932 --> 01:07:52,166 Thank you. You have a good night. 1028 01:07:58,740 --> 01:08:01,243 Look at your face. Are you okay? 1029 01:08:01,244 --> 01:08:02,499 You Okay baby. You Okay. 1030 01:08:02,500 --> 01:08:03,178 You Okay. 1031 01:08:03,179 --> 01:08:10,618 She's so cold. Look at her. Okay. Let's get you something warm okay. 1032 01:08:19,061 --> 01:08:19,795 You okay baby. 1033 01:08:19,796 --> 01:08:22,030 I want you to go in your room. I want you to change your clothes. 1034 01:08:22,031 --> 01:08:25,067 Alright, then we're gonna get you in the shower. 1035 01:08:25,068 --> 01:08:26,768 She'll be just fine. 1036 01:08:26,769 --> 01:08:28,669 Can you look at me? 1037 01:08:31,139 --> 01:08:31,683 (CRYING) 1038 01:08:40,182 --> 01:08:42,384 Get out of those clothes. I'll meet you in the bathroom. 1039 01:08:42,385 --> 01:08:45,354 We'll get you all cleaned up, okay? 1040 01:08:45,355 --> 01:08:47,222 You'll be okay huh baby. 1041 01:08:47,223 --> 01:08:51,692 Huh baby. You're gonna be okay. 1042 01:08:54,830 --> 01:08:55,374 (CRYING) 1043 01:09:05,308 --> 01:09:06,307 It's okay. 1044 01:09:10,379 --> 01:09:13,982 - Come on. - Get the fuck off of me. 1045 01:09:13,983 --> 01:09:14,650 Baby? 1046 01:09:14,651 --> 01:09:17,052 Come on, it's me your talking to. 1047 01:09:17,053 --> 01:09:19,754 It's gonna be okay. 1048 01:09:20,322 --> 01:09:26,028 - Did you see her Michael? - It's okay. She's going to be okay. 1049 01:09:26,029 --> 01:09:26,995 Alright things happen. 1050 01:09:26,996 --> 01:09:32,367 No. No No. No. She is not safe. Nobody is safe in this fucking house. 1051 01:09:32,368 --> 01:09:38,407 Janet, please don't over react. Okay. She came home and she's alive. 1052 01:09:38,408 --> 01:09:39,775 That's the important thing alright? 1053 01:09:39,776 --> 01:09:44,746 That's the important thing. Yeah she's alive. No body else is alive. 1054 01:09:44,747 --> 01:09:46,448 Nicole. No body else is! 1055 01:09:46,449 --> 01:09:50,285 There is something going on here. I don't know what it is but 1056 01:09:50,286 --> 01:09:52,354 we need to get the fuck out of here. 1057 01:09:52,355 --> 01:09:54,189 We're not going. We're not gonna go anywhere. 1058 01:09:54,190 --> 01:09:57,759 Things happen. Accidents happen all the time. 1059 01:09:57,760 --> 01:09:59,326 Everything is okay. 1060 01:09:59,695 --> 01:10:03,130 Can you listen to me for one second. 1061 01:10:04,833 --> 01:10:06,767 Listen it's okay. 1062 01:10:06,968 --> 01:10:08,402 We need to go. 1063 01:10:09,871 --> 01:10:11,806 Where are we gonna go babe? 1064 01:10:12,207 --> 01:10:14,242 We can't afford anywhere else. 1065 01:10:14,243 --> 01:10:17,212 I'm up to my eye balls in fucking debt here. 1066 01:10:17,213 --> 01:10:19,448 I suck everything into this house. 1067 01:10:19,449 --> 01:10:23,185 This is our home. This is where we live okay? 1068 01:10:23,186 --> 01:10:27,354 We're not going anywhere. We're going to stay right here. 1069 01:10:28,423 --> 01:10:35,229 (CRYING) Please please just listen to me. 1070 01:10:40,001 --> 01:10:41,135 Janet. 1071 01:10:41,770 --> 01:10:43,337 It's okay. 1072 01:10:43,739 --> 01:10:45,906 Dad. Things are not okay. 1073 01:10:45,974 --> 01:10:48,509 Everything is fine. 1074 01:10:48,810 --> 01:10:51,378 We are not leaving this house. 1075 01:10:51,947 --> 01:10:55,783 We are not leaving this house! 1076 01:10:56,017 --> 01:11:01,922 We are not leaving this house. 1077 01:11:03,825 --> 01:11:04,437 (ARGUING) 1078 01:11:09,098 --> 01:11:14,001 We are not leaving this house, Is that understood? 1079 01:11:14,503 --> 01:11:16,337 Do you understand me? 1080 01:11:16,505 --> 01:11:17,472 (CRYING) 1081 01:11:17,473 --> 01:11:19,507 You understand me Brandon. 1082 01:11:19,875 --> 01:11:24,980 Brandon! Do you understand! We are not leaving this house! 1083 01:11:24,981 --> 01:11:26,281 Do you understand me! 1084 01:11:26,282 --> 01:11:28,082 I understand. 1085 01:11:28,183 --> 01:11:30,852 Do you understand! I had enough of this 1086 01:11:30,853 --> 01:11:33,522 fucking shit! We are not leaving this house! 1087 01:11:33,523 --> 01:11:38,927 We are not leaving this house! We are not leaving this house! 1088 01:11:38,928 --> 01:11:42,997 - This is where we live. - We can't stay here! 1089 01:11:43,064 --> 01:11:47,142 (YELLING) 1090 01:11:55,144 --> 01:11:57,444 We are gonna stay here. 1091 01:11:57,512 --> 01:11:58,056 (CRYING) 1092 01:12:11,493 --> 01:12:13,327 (SLAMS DOOR) 1093 01:12:53,101 --> 01:12:57,880 (HIGH PITCH SOUND) 1094 01:13:29,938 --> 01:13:32,206 (DOOR SLAMS) 1095 01:13:33,074 --> 01:13:37,215 (DEMONIC BREATHING & GROWLING) 1096 01:15:10,338 --> 01:15:12,473 (CRASH) 1097 01:15:30,358 --> 01:15:33,795 (PHONE RINGING) 1098 01:15:33,796 --> 01:15:34,696 Hello Father Scruggs. 1099 01:15:34,697 --> 01:15:40,604 Hi father Scruggs, um this is Janet Sawyer. I was referred to you by Linda Roberts. 1100 01:15:43,606 --> 01:15:44,606 How can I help you? 1101 01:15:44,607 --> 01:15:52,380 Hi, um my family and I are kind of new to town and um 1102 01:15:52,381 --> 01:15:55,550 I don't- (LAUGHS NERVOUSLY) I'm sorry. 1103 01:15:55,551 --> 01:15:58,553 I've never made a phone call like this before. There's 1104 01:15:58,554 --> 01:16:00,121 It's okay, Slow down and take your time. 1105 01:16:00,122 --> 01:16:06,428 There's some strange things happening. (CHUCKLES) 1106 01:16:06,429 --> 01:16:07,328 In my house. 1107 01:16:07,329 --> 01:16:09,764 Would you like to talk about it real quick? 1108 01:16:09,765 --> 01:16:11,833 Yeah, um (LAUGHS) 1109 01:16:11,834 --> 01:16:16,137 It's gonna sound a little crazy (LAUGHS) 1110 01:16:16,138 --> 01:16:22,311 Ever since we moved in over a week ago. Um, just thing have been happening. 1111 01:16:24,313 --> 01:16:30,718 Lights have been turning on and off. And pots and pans are falling. 1112 01:16:30,719 --> 01:16:35,658 It feels like, there's something here and 1113 01:16:37,684 --> 01:16:39,394 (CRYING) 1114 01:16:39,395 --> 01:16:41,628 My family is... 1115 01:16:43,131 --> 01:16:45,400 Okay Okay, Just take your time. 1116 01:16:45,401 --> 01:16:52,740 (CRYING) My daughter was taken home by the police the other night, and 1117 01:16:52,741 --> 01:16:55,677 she was eating a raccoon. 1118 01:16:55,678 --> 01:17:02,250 And my husband, He's sick. I don't know what it is. 1119 01:17:02,251 --> 01:17:04,752 He just, not him self. (CRYING) 1120 01:17:04,753 --> 01:17:11,893 So let me ask you this, What do you need? What would you like me to poltergeist? 1121 01:17:11,894 --> 01:17:16,602 I want you to tell me if there is something in my house. 1122 01:17:21,604 --> 01:17:28,176 (CRYING) 'Cause I can't explain... Anything that's been going on. 1123 01:17:28,177 --> 01:17:35,283 I don't understand. I really... I really need help. 1124 01:17:35,284 --> 01:17:42,624 We're at 9375 Clear Brook Road. 1125 01:17:42,625 --> 01:17:45,193 Oh you're out there on the old road? 1126 01:17:45,194 --> 01:17:46,528 Yeah. 1127 01:17:46,529 --> 01:17:49,864 Yeah, I just- (CRYING) 1128 01:17:49,865 --> 01:17:53,201 I would really love some help. 1129 01:17:53,202 --> 01:17:54,536 I'll talk to you soon. 1130 01:17:54,537 --> 01:17:56,471 Thank you. Thank you so much. 1131 01:17:56,472 --> 01:18:00,941 You're Welcome. I'll talk to you soon. Goodbye. 1132 01:18:09,918 --> 01:18:11,552 Is that him? 1133 01:18:11,853 --> 01:18:13,420 Looks like him. 1134 01:18:14,455 --> 01:18:19,393 Brando. Brandon. Turn that thing off. Seriously. Show some respect. 1135 01:18:21,262 --> 01:18:22,663 Father welcome. 1136 01:18:27,235 --> 01:18:29,436 Please come here and have a seat. 1137 01:18:38,746 --> 01:18:40,714 Before we get started. 1138 01:18:40,782 --> 01:18:45,753 I want to make sure that you know one thing. 1139 01:18:45,754 --> 01:18:48,289 Don't be afraid. Don't show any fear. 1140 01:18:48,290 --> 01:18:52,626 And keep your faith at all times. Keep your faith. 1141 01:19:14,782 --> 01:19:16,883 I cast you out. 1142 01:19:16,985 --> 01:19:19,687 (RUMBLING) 1143 01:19:19,688 --> 01:19:21,488 Unclaimed spirit. 1144 01:19:25,260 --> 01:19:28,929 Along with every satanic power of the enemy. 1145 01:19:28,997 --> 01:19:31,399 Every sector from hell. 1146 01:19:31,400 --> 01:19:35,869 In the name of our Lord Jesus Christ. 1147 01:19:36,604 --> 01:19:38,906 Be gone! And stay far from this preach of God. 1148 01:19:38,907 --> 01:19:43,745 He commands you. He who flung you from head loft from the flights of heaven. 1149 01:19:43,746 --> 01:19:46,547 Into the depth of hell. It is he who commands you. 1150 01:19:46,548 --> 01:19:51,319 He who once, who once still the sea and the wind and the storm. 1151 01:19:51,320 --> 01:19:55,790 There for tremble in in fear Satan. You enemy of the faith. 1152 01:19:55,791 --> 01:19:57,025 You fall of the human race. 1153 01:19:57,026 --> 01:19:59,394 You gather of death and robber of life. 1154 01:19:59,395 --> 01:20:02,764 You corrupter of justice, You root of all evil and vise. 1155 01:20:02,765 --> 01:20:06,768 Seducer of man, betrayer of the nations. Instigator of envy. 1156 01:20:06,769 --> 01:20:11,939 Fan of everos. Ferment of discord. Author of pain and sorrow. 1157 01:20:11,940 --> 01:20:16,417 (GROWLING) 1158 01:20:23,419 --> 01:20:25,787 (SCREAMING) 1159 01:20:25,788 --> 01:20:26,854 What's happening? 1160 01:20:26,855 --> 01:20:29,089 Michael Michael! 1161 01:20:29,424 --> 01:20:34,027 (DEMONIC VOICE) You should have left when you were told. 1162 01:20:38,366 --> 01:20:43,371 (SCREAMING) 1163 01:20:43,372 --> 01:20:46,941 Fear him. When Isaac was offered in sacrifice 1164 01:20:46,942 --> 01:20:50,982 (SCREAMING) 1165 01:20:55,984 --> 01:21:01,089 Be gone Satan! In with the Father and with the son and 1166 01:21:01,090 --> 01:21:05,058 (GAGGING) 1167 01:21:06,861 --> 01:21:10,576 (SCREAMS) 1168 01:21:22,578 --> 01:21:24,010 Mommy! 1169 01:21:26,881 --> 01:21:30,751 (SCREAMING) Michael Michael! 1170 01:21:31,419 --> 01:21:34,054 Mommy Help me! 1171 01:21:39,694 --> 01:21:40,194 (GROWL) 1172 01:21:48,504 --> 01:21:52,781 (SCREAMING) 1173 01:22:15,696 --> 01:22:16,998 Dana! 1174 01:22:16,999 --> 01:22:19,666 Michael! Let me go! 1175 01:22:19,867 --> 01:22:25,139 (SCREAMING) 1176 01:22:25,140 --> 01:22:29,510 Oh God! Let me go! 1177 01:22:29,511 --> 01:22:33,716 (CRYING) 1178 01:22:41,222 --> 01:22:43,458 (PHONE RINGING) 1179 01:22:43,459 --> 01:22:45,026 9-1-1 What's your emergency? 1180 01:22:45,027 --> 01:22:46,461 Somebody needs to help us! 1181 01:22:46,462 --> 01:22:48,029 Mom what are you doing? 1182 01:22:48,030 --> 01:22:50,031 OPERATOR: Ma'am slow down. 1183 01:22:50,032 --> 01:22:51,232 My daughter is possessed! 1184 01:22:51,233 --> 01:22:57,138 - Where is your daughter now? - She's getting away! We need to go now! 1185 01:22:57,139 --> 01:22:59,773 (PHONE HANGS UP) 1186 01:23:01,008 --> 01:23:01,809 Dana! 1187 01:23:01,810 --> 01:23:03,744 Dana baby please! 1188 01:23:03,745 --> 01:23:04,745 Dana! 1189 01:23:04,746 --> 01:23:07,548 - Dana! - Where is she? 1190 01:23:07,549 --> 01:23:08,549 Dana! 1191 01:23:08,550 --> 01:23:10,218 (CRYING) Dana! 1192 01:23:10,219 --> 01:23:11,985 Dana! 1193 01:23:12,820 --> 01:23:14,488 Dana! 1194 01:23:15,256 --> 01:23:16,857 Dana! 1195 01:23:19,994 --> 01:23:21,261 Dana! 1196 01:23:21,929 --> 01:23:22,997 Dana! 1197 01:23:22,998 --> 01:23:25,165 Dana! Dana! 1198 01:23:25,633 --> 01:23:27,567 Gosh Dammit Michael. 1199 01:23:27,902 --> 01:23:28,870 Dana! 1200 01:23:28,871 --> 01:23:29,971 Go go go go! 1201 01:23:29,972 --> 01:23:33,006 - Holy shit! - Guys it's Chris. 1202 01:23:33,174 --> 01:23:34,809 Chris! Chris! 1203 01:23:34,810 --> 01:23:36,944 Bran... No Brandon just stay back. 1204 01:23:36,945 --> 01:23:39,212 - Chris! - Fuck Michael! 1205 01:23:39,647 --> 01:23:41,681 Oh my God! 1206 01:23:43,784 --> 01:23:45,819 (SCREAMING) Dana! 1207 01:23:45,920 --> 01:23:46,464 (CRYING) 1208 01:23:50,858 --> 01:23:52,959 Alright we gotta find Dana. 1209 01:23:53,261 --> 01:23:55,128 We gotta find Dana. 1210 01:23:56,030 --> 01:23:56,831 Dana! 1211 01:23:56,832 --> 01:23:59,266 Just-Just follow me alright. 1212 01:23:59,534 --> 01:24:00,559 Dana! Dana! 1213 01:24:00,560 --> 01:24:02,060 Dana! Please! 1214 01:24:02,670 --> 01:24:05,005 Dana! Dana! 1215 01:24:05,139 --> 01:24:06,806 Dana! 1216 01:24:06,974 --> 01:24:08,275 Dana! 1217 01:24:08,643 --> 01:24:11,312 Dana! 1218 01:24:11,313 --> 01:24:14,081 Dana! 1219 01:24:14,082 --> 01:24:16,217 (THUD) My leg. 1220 01:24:16,218 --> 01:24:16,984 Dana! 1221 01:24:16,985 --> 01:24:18,019 My leg. 1222 01:24:18,020 --> 01:24:19,820 Oh my God. 1223 01:24:19,821 --> 01:24:22,622 Dana baby please answer me. 1224 01:24:22,790 --> 01:24:23,991 Dana! 1225 01:24:23,992 --> 01:24:26,760 (CRYING) Michael. Dana! 1226 01:24:27,762 --> 01:24:31,765 Ow, ow, Oh Shit. 1227 01:24:32,333 --> 01:24:37,037 Brandon... Brandon... 1228 01:24:40,141 --> 01:24:42,275 (SCREAMING) 1229 01:24:43,044 --> 01:24:45,680 (SCREAMING) 1230 01:24:45,681 --> 01:24:47,281 (GRUNTS) 1231 01:24:47,282 --> 01:24:52,886 (THUDS/SHATTER GLASS) 1232 01:24:57,625 --> 01:24:58,292 Fuck. 1233 01:24:58,293 --> 01:24:59,126 Dana! 1234 01:24:59,127 --> 01:25:01,762 Dana baby can you hear me? 1235 01:25:01,763 --> 01:25:02,263 Michael. 1236 01:25:02,264 --> 01:25:04,765 - Be careful Be careful. - Okay. 1237 01:25:04,766 --> 01:25:06,767 - Okay. - Dana! 1238 01:25:06,768 --> 01:25:07,602 Dana! 1239 01:25:07,603 --> 01:25:09,636 Dana! (CRYING) 1240 01:25:09,870 --> 01:25:10,871 Okay. 1241 01:25:10,872 --> 01:25:11,973 Dana! 1242 01:25:11,974 --> 01:25:13,040 Baby! 1243 01:25:13,041 --> 01:25:15,775 - Dana! Baby Please! - Dana! 1244 01:25:19,680 --> 01:25:20,381 Holy Shit. 1245 01:25:20,382 --> 01:25:21,749 - Okay okay. - Oh my God. 1246 01:25:21,750 --> 01:25:22,984 Oh my God. 1247 01:25:22,985 --> 01:25:24,785 Dana! 1248 01:25:24,786 --> 01:25:25,653 Dana where are you?! 1249 01:25:25,654 --> 01:25:30,139 Oh Michael (CRYING) Come on. Come on. 1250 01:25:30,140 --> 01:25:31,258 Okay Okay. 1251 01:25:31,259 --> 01:25:35,997 - Come on. Dana! - Dana! Baby please listen to me! 1252 01:25:35,998 --> 01:25:37,798 Dana! 1253 01:25:37,799 --> 01:25:40,234 Holy shit Michael. 1254 01:25:40,235 --> 01:25:43,004 Wait, Where is Brandon? 1255 01:25:43,005 --> 01:25:45,005 - Brandon! - Where did he go? 1256 01:25:45,072 --> 01:25:46,240 Brandon! 1257 01:25:46,241 --> 01:25:48,809 (SCREAMS) Baby look out! 1258 01:25:48,810 --> 01:25:50,710 (GUN SHOT) 1259 01:25:52,947 --> 01:25:54,949 Oh God. Oh God. 1260 01:25:54,950 --> 01:25:58,018 Oh no. Baby Baby Baby. 1261 01:25:58,986 --> 01:26:00,754 Please baby. 1262 01:26:05,926 --> 01:26:08,294 Please don't leave me. 1263 01:26:08,963 --> 01:26:09,507 (CRYING) 1264 01:26:13,435 --> 01:26:15,035 I'm sorry. 1265 01:26:15,169 --> 01:26:17,437 I'm so sorry, 1266 01:26:18,039 --> 01:26:22,150 (CRYING) 1267 01:26:30,152 --> 01:26:33,253 (CRYING) I'm sorry baby. 1268 01:26:34,388 --> 01:26:38,362 (RUMBLING) 1269 01:26:42,364 --> 01:26:50,137 (WITCH SPEAKING IN HER DIALECT) 1270 01:26:50,138 --> 01:26:56,176 Dana. Dana. What are you doing Dana. 1271 01:26:56,944 --> 01:27:00,246 Dana. 1272 01:27:01,749 --> 01:27:03,483 (GUN SHOT) 1273 01:27:09,356 --> 01:27:13,065 (CRYING) 1274 01:27:20,000 --> 01:27:22,769 Oh Fuck, where am I? 1275 01:27:22,970 --> 01:27:23,971 Daddy? 1276 01:27:23,972 --> 01:27:25,306 Daddy?! 1277 01:27:25,307 --> 01:27:26,973 Mommy? 1278 01:27:27,808 --> 01:27:28,309 Mom! 1279 01:27:28,310 --> 01:27:30,478 (GROWL AND HISSING) 1280 01:27:30,479 --> 01:27:31,746 No! 1281 01:27:31,747 --> 01:27:33,814 Give her back to me! 1282 01:27:33,815 --> 01:27:35,750 Mom! 1283 01:27:35,751 --> 01:27:37,383 Mom! 1284 01:28:25,132 --> 01:28:28,980 (RUMBLING WITCH'S WHISPERS) 1285 01:28:40,982 --> 01:28:45,451 (GIGGLING) 1286 01:28:45,553 --> 01:28:49,992 (HEAVY BREATHING) 1287 01:28:52,994 --> 01:28:58,071 (WHISPERS CONTINUE) 1288 01:29:38,073 --> 01:29:41,878 (SCREAMS) 1289 01:29:44,880 --> 01:29:47,046 (COUGHING) 1290 01:29:48,249 --> 01:29:50,550 (COUGHING) 1291 01:30:01,595 --> 01:30:06,240 (WHISPERS) 1292 01:30:14,975 --> 01:30:19,124 (HEAVY BREATHING) 1293 01:30:31,126 --> 01:30:32,191 (SCREAM) 1294 01:30:34,561 --> 01:30:35,695 (SCREAM) 1295 01:30:40,935 --> 01:30:45,352 (SCREAMING) 96282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.