All language subtitles for Mr Inbetween - 03x08 - You Soon.NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,297 --> 00:01:24,070 Schmeckt's? 2 00:01:25,528 --> 00:01:27,254 Bedien dich. 3 00:01:32,062 --> 00:01:33,362 Danke. 4 00:01:36,713 --> 00:01:39,401 Soll ich dir Pommes bestellen? 5 00:01:40,231 --> 00:01:41,500 Nein. 6 00:01:42,481 --> 00:01:44,485 Ich bin auf Di�t. 7 00:02:08,579 --> 00:02:09,647 Hey, Ray. 8 00:02:28,608 --> 00:02:30,164 Ich mag dich. 9 00:02:34,850 --> 00:02:36,453 Ich mag dich. 10 00:02:44,944 --> 00:02:47,044 Ich finde, du hast ein gutes Herz. 11 00:02:49,235 --> 00:02:50,742 Welches Herz? 12 00:02:52,621 --> 00:02:55,227 - Du hast ein Herz. - Wirklich? - Ja. 13 00:02:58,167 --> 00:02:59,273 Aber... 14 00:03:02,224 --> 00:03:04,281 du bist ein Krimineller. 15 00:03:06,691 --> 00:03:08,352 Du auch. 16 00:03:10,159 --> 00:03:11,477 Touch�. 17 00:03:44,038 --> 00:03:46,237 ~ www.SubCentral.de pr�sentiert ~ 18 00:03:46,286 --> 00:03:48,735 ~ Mr Inbetween S03E08 ~ ~ "I'll See You Soon" ~ 19 00:03:48,746 --> 00:03:50,563 ~ Transkript von addic7ed.com ~ 20 00:03:50,657 --> 00:03:53,680 ~ �bersetzt von Alex ~ ~ Korrigiert von Derwisch ~ 21 00:03:54,508 --> 00:03:56,760 - Vielleicht. - Also, wen hast du gew�hlt? 22 00:03:57,445 --> 00:03:59,380 Ich gehe nicht mehr w�hlen. 23 00:04:00,102 --> 00:04:01,990 Aber dann bekommst du eine Strafe. 24 00:04:02,518 --> 00:04:04,797 Ja, aber das kann man umgehen. 25 00:04:05,895 --> 00:04:06,895 Wie? 26 00:04:07,281 --> 00:04:08,515 Nun... 27 00:04:09,044 --> 00:04:14,298 sie schicken dir dieses Formular und da steht: "Scheinbar haben Sie vergessen, zu w�hlen." 28 00:04:15,948 --> 00:04:18,219 Was hei�t, dass sie eigentlich gar nicht wissen, ob du gew�hlt hast oder nicht. 29 00:04:18,230 --> 00:04:21,169 Sie k�nnen also nicht beweisen, ob du gew�hlt hast oder nicht. 30 00:04:21,180 --> 00:04:22,852 Doch, sie hacken deinen Namen auf einer Liste ab. 31 00:04:22,863 --> 00:04:28,437 Ja, aber sie k�nnten den falschen Namen abgehackt haben. Sie k�nnten einen Fehler gemacht haben. 32 00:04:29,772 --> 00:04:34,226 Sie k�nnen also eigentlich nicht beweisen, ob du gew�hlt hast oder nicht und... 33 00:04:34,508 --> 00:04:36,781 die meisten geben es einfach zu, 34 00:04:37,473 --> 00:04:40,859 aber ich sage: "Oh, nein, das habe ich. Ich habe gew�hlt." 35 00:04:42,484 --> 00:04:44,555 Und du bekommst keine Strafe? 36 00:04:44,837 --> 00:04:46,700 Das k�nnen sie nicht. 37 00:04:46,711 --> 00:04:48,302 Warum w�hlst du nicht? 38 00:04:48,313 --> 00:04:50,840 Weil es keinen Sinn hat, wei�t du? 39 00:04:50,851 --> 00:04:52,927 Wir sind so oder so am Arsch. 40 00:04:52,938 --> 00:04:56,403 Egal welche Partei du w�hlst, sie verarschen dich eh. 41 00:04:56,414 --> 00:04:59,450 Du machst also eigentlich nur eins, 42 00:04:59,470 --> 00:05:02,940 du entscheidest in der Tat eigentlich nur, von wem du verarscht werden willst? 43 00:05:02,960 --> 00:05:05,519 Willst du von denen hier dr�ben verarscht werden 44 00:05:05,530 --> 00:05:09,055 oder willst du von denen dort dr�ben verarscht werden? 45 00:05:14,051 --> 00:05:16,421 Aber w�re es nicht einfacher, einfach zu w�hlen, 46 00:05:16,432 --> 00:05:18,852 als sich den ganzen Mist anzutun? 47 00:05:18,863 --> 00:05:22,520 Ich mag einfach nicht, wenn man mir sagt, was ich machen soll. 48 00:05:53,929 --> 00:05:55,023 Zo. 49 00:05:56,067 --> 00:05:57,140 Zo! 50 00:06:12,089 --> 00:06:13,891 Wir hatten einen Unfall. 51 00:06:16,196 --> 00:06:18,226 Wie schlimm ist der Schaden? 52 00:06:19,234 --> 00:06:20,853 Ich wei� es nicht. 53 00:06:20,864 --> 00:06:22,926 Zoe ist bewusstlos. Du... 54 00:06:23,117 --> 00:06:26,840 - Du musst also herkommen. - Oh, fuck. 55 00:06:27,400 --> 00:06:29,757 Ja, okay, bin auf dem Weg. 56 00:07:03,178 --> 00:07:04,728 Ah, fuck. 57 00:08:04,386 --> 00:08:07,732 - Ist alles okay? - Ja, Mann. Ja, ja. Ja, es geht mir gut. 58 00:08:07,743 --> 00:08:09,699 Sollen wir Sie mitnehmen? 59 00:08:12,949 --> 00:08:14,648 Nein, ich habe... 60 00:08:14,659 --> 00:08:17,202 ich habe den Abschleppwagen gerufen, also... Ja. 61 00:08:17,222 --> 00:08:18,722 - Ja? Okay. - Ja. 62 00:08:18,742 --> 00:08:20,742 - Aber danke f�rs Anhalten. - Sicher, dass wir Sie nicht mitnehmen sollen? 63 00:08:20,762 --> 00:08:23,492 - Ja, Mann, alles gut. Danke. - Brauchen Sie Wasser? 64 00:08:23,512 --> 00:08:26,301 Nein, ich habe Wasser im Auto, Mann, also, nein, aber danke trotzdem. 65 00:08:26,321 --> 00:08:27,382 - Ja. - Danke nochmal. 66 00:08:27,402 --> 00:08:30,988 Ja, wir sollten den armen Kerl lieber von der Stra�e holen. 67 00:08:32,401 --> 00:08:35,276 - Ja, Mann, ich mache das. - Ja, kommen Sie. 68 00:08:36,283 --> 00:08:38,284 Nehmen Sie dieses Ende. 69 00:08:39,935 --> 00:08:41,185 Gott. 70 00:08:43,949 --> 00:08:44,949 Reg! 71 00:08:47,246 --> 00:08:49,486 Hol den Verbandskasten. 72 00:08:57,102 --> 00:08:59,132 Wir hatten gerade einen Unfall, okay? 73 00:08:59,152 --> 00:09:00,542 Oh, mein Gott. 74 00:09:00,562 --> 00:09:02,022 Okay? Es wird wieder. 75 00:09:02,042 --> 00:09:04,342 - Haben Sie einen Krankenwagen gerufen? - Ja, wir haben einen gerufen. 76 00:09:04,362 --> 00:09:06,612 Er ist auf dem Weg, okay? Machen Sie sich also keine Sorgen. 77 00:09:06,632 --> 00:09:09,222 - Gott. - Okay, komm schon. Okay? 78 00:09:09,242 --> 00:09:11,682 - Was ist passiert? - Okay, runter. 79 00:09:11,702 --> 00:09:13,742 - ...zur�ck ins Auto. - Hey, Mann. 80 00:09:14,187 --> 00:09:16,752 - Guten Tag. - Geht's allen gut? 81 00:09:16,762 --> 00:09:18,710 - Nein, nicht wirklich. - Nein. 82 00:09:31,213 --> 00:09:33,776 Schon gut, S��e. Schon gut. 83 00:09:35,636 --> 00:09:37,701 Schaff Zoe in mein Auto. 84 00:09:42,203 --> 00:09:44,569 Okay, S��e, wir m�ssen los. Komm schon. 85 00:09:47,502 --> 00:09:49,582 Komm raus. Komm raus. 86 00:09:50,412 --> 00:09:51,976 Auf geht's. 87 00:09:59,540 --> 00:10:01,585 Es wird alles gut. 88 00:10:02,702 --> 00:10:05,069 Komm schon. Rein mit dir. Ja. 89 00:10:06,434 --> 00:10:08,244 Pass auf deinen Kopf auf, okay? 90 00:10:08,255 --> 00:10:10,749 Beine rein. F��e r�ber. Okay. 91 00:10:15,483 --> 00:10:17,372 Es ist alles gut. Es ist okay, okay? 92 00:10:17,392 --> 00:10:20,456 Wir bringen dich ins Krankenhaus, okay? 93 00:10:23,312 --> 00:10:26,342 - Komm schon. - Okay? Wir sehen uns, S��e. 94 00:10:26,362 --> 00:10:28,543 - Wir sehen uns, okay? - Verschwinden wir von hier. 95 00:10:28,554 --> 00:10:33,703 Wir fahren nirgendwohin, bis wir dieses verdammte Chaos bereinigt haben. Du nimmst sie. 96 00:10:36,885 --> 00:10:38,135 Fuck! 97 00:11:07,515 --> 00:11:11,826 - Gut, ich muss dieses Teil von der Stra�e schaffen. - Nein, schei� drauf. Lass uns einfach fahren! 98 00:11:11,837 --> 00:11:15,896 Wir k�nnen ihn nicht hier mit den Leichen darin stehenlassen, du Schwachkopf. 99 00:11:15,907 --> 00:11:17,960 Wie hast du mich genannt? 100 00:11:19,741 --> 00:11:23,652 Wenn wir ihn hierlassen, werden die Cops �berall nach uns suchen. 101 00:11:23,663 --> 00:11:25,722 Ich werde ihn weiter hoch fahren, ja? 102 00:11:25,804 --> 00:11:27,937 Ich werde die Leichen los 103 00:11:28,446 --> 00:11:30,472 und du schaffst Zoe ins Krankenhaus. 104 00:11:30,483 --> 00:11:32,863 Ich kann Zoe nicht in ein verdammtes Krankenhaus bringen. 105 00:11:32,874 --> 00:11:34,488 Doch, kannst du, okay? 106 00:11:34,499 --> 00:11:37,757 Du bringst sie in die Notaufnahme und dann haust du ab. 107 00:11:38,037 --> 00:11:41,350 Wenn ich hier fertig bin, komme ich zum Treffpunkt. 108 00:11:45,992 --> 00:11:48,132 - Fahr! - Fuck! 109 00:17:21,904 --> 00:17:23,940 Brauchst du Hilfe, Kumpel? 110 00:17:24,029 --> 00:17:26,279 Nein, alles gut, danke, Mann. Danke. 111 00:17:38,826 --> 00:17:40,985 Nur das hier, Mann. 112 00:17:41,834 --> 00:17:43,977 Zw�lf M�use, Danke. 113 00:17:44,782 --> 00:17:46,899 - Bitte. - 20. 114 00:17:52,086 --> 00:17:54,756 - Wie war dein Tag? - Ja, gut. 115 00:17:55,104 --> 00:17:56,195 Deiner? 116 00:17:56,206 --> 00:17:57,929 Ja, kann mich nicht beschweren. 117 00:17:57,940 --> 00:17:59,792 Ja. Danke, Mann. 118 00:18:00,217 --> 00:18:01,393 Tsch�ss. 119 00:19:45,740 --> 00:19:48,633 Ja, ganz genau, aber das ist nicht vor Juni, oder? 120 00:19:48,950 --> 00:19:50,342 Ja, genau. 121 00:19:53,007 --> 00:19:56,657 Deswegen gehen sie ja auf eine Privatschule, oder? 122 00:19:58,076 --> 00:20:00,795 Ja. Nein, ich wei�. Ich wei�. 123 00:20:01,173 --> 00:20:03,883 Ich kann... Ja. H�r zu, ich muss auflegen. 124 00:20:03,981 --> 00:20:05,998 Wir sehen uns in Sydney, ja? 125 00:20:08,483 --> 00:20:10,162 Wie geht es Zo? 126 00:20:12,306 --> 00:20:14,334 Zo hat es nicht geschafft. 127 00:20:21,834 --> 00:20:23,533 Warum nicht? 128 00:20:23,772 --> 00:20:25,762 Ich wei� es nicht. 129 00:20:25,773 --> 00:20:27,795 Ich bin kein Arzt. 130 00:20:33,882 --> 00:20:37,423 - Hast du sie ins Krankenhaus gebracht? - Warum sollte ich? 131 00:20:37,614 --> 00:20:40,364 Sie war tot, bevor ich auch nur in die N�he eines kam. 132 00:20:43,706 --> 00:20:45,678 Also, was hast du mit ihr gemacht? 133 00:20:46,147 --> 00:20:48,257 Spielt das eine Rolle? 134 00:20:57,711 --> 00:20:59,803 Hey, h�r zu, Mann... 135 00:21:00,193 --> 00:21:04,879 tut mir leid, dass die Dinge so kamen, wie sie kamen. Es war eine beschissene Situation. 136 00:21:04,890 --> 00:21:06,080 Ja. 137 00:21:07,182 --> 00:21:09,180 Weil du in Panik geraten bist. 138 00:21:10,101 --> 00:21:13,321 Ich habe unsere �rsche gerettet. 139 00:21:17,354 --> 00:21:19,553 Ich h�tte es gekl�rt. 140 00:21:21,821 --> 00:21:23,944 Das denke ich nicht, Kumpel. 141 00:21:26,336 --> 00:21:28,131 Das denke ich nicht. 142 00:21:33,288 --> 00:21:35,303 Hast du ein Auto f�r mich? 143 00:21:39,599 --> 00:21:41,639 Nimm den Benz. 144 00:21:52,359 --> 00:21:54,381 Hast du Schl�ssel? 145 00:21:56,969 --> 00:21:59,014 Sie stecken. 146 00:25:03,397 --> 00:25:07,404 www.SubCentral.de 10789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.