All language subtitles for Law and Order S13E23 Couples.DVDRip.HI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,173 --> 00:00:07,869 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:07,941 --> 00:00:11,878 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:11,945 --> 00:00:13,743 the police who investigate crime 4 00:00:13,814 --> 00:00:16,545 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,617 --> 00:00:17,880 These are their stories. 6 00:00:19,520 --> 00:00:21,819 ANDY: Carmine says Tuesday. JERRY: Can't make that. 7 00:00:22,055 --> 00:00:23,114 Wednesday's out for Gail. 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,352 So, I won't go. You've got to go. 9 00:00:26,159 --> 00:00:28,151 How's the leg? It's like new. 10 00:00:28,228 --> 00:00:29,753 Yeah? How about another mile? 11 00:00:31,031 --> 00:00:32,031 It's kind of late. 12 00:00:32,132 --> 00:00:35,068 And five miles is as much as you old guys can handle. 13 00:00:35,502 --> 00:00:37,130 Bring it on, Kip Keino. 14 00:00:38,238 --> 00:00:39,433 (GROANS) 15 00:00:39,773 --> 00:00:40,934 You okay? It’s a cramp. 16 00:00:41,208 --> 00:00:42,519 You go on. There's a water fountain. If you just... 17 00:00:42,543 --> 00:00:43,543 I said go. 18 00:00:44,478 --> 00:00:45,741 (PANTING) 19 00:00:50,217 --> 00:00:51,549 (GROANS) 20 00:00:54,855 --> 00:00:56,289 Name's Andy Corvo. 21 00:00:56,356 --> 00:00:59,349 This poor slob decided to tack an extra mile onto his morning run. 22 00:01:00,060 --> 00:01:02,639 That's the thing I never understood about this whole running thing. 23 00:01:02,663 --> 00:01:04,063 Why run if you can walk to it? 24 00:01:04,164 --> 00:01:05,462 Well, it gets your heart started. 25 00:01:05,832 --> 00:01:07,712 Or in the case of this guy, brings it to a stop. 26 00:01:07,768 --> 00:01:10,288 Wait. Hold on, Schmidt. You ruined breakfast for a heart attack? 27 00:01:10,504 --> 00:01:12,166 You know Nelson? Who doesn't. 28 00:01:12,272 --> 00:01:14,332 Well, he's the first officer on the scene, right? 29 00:01:14,575 --> 00:01:17,602 Turns out he drinks a whole thermos of coffee waiting for EMS to show. 30 00:01:18,145 --> 00:01:21,343 When they finally get there, he's uncomfortable, if you catch my drift. 31 00:01:21,415 --> 00:01:22,849 What are we, in the third grade? 32 00:01:22,916 --> 00:01:25,408 So, he comes over to these bushes to take care of business. 33 00:01:25,485 --> 00:01:27,113 Imagine his surprise when he looks down. 34 00:01:30,057 --> 00:01:31,184 Whoa, whoa, Ed. 35 00:01:31,258 --> 00:01:34,990 Did he see the body before or after he "did his business"? 36 00:01:35,062 --> 00:01:36,530 He never got his zipper down. Why? 37 00:01:39,199 --> 00:01:41,794 Looks like a single shot to the head. NELSON: Very observant. 38 00:01:42,903 --> 00:01:44,303 If I had to guess, a .38. 39 00:01:44,371 --> 00:01:45,691 You ain't had enough coffee today? 40 00:01:45,739 --> 00:01:48,174 Hey, don't knock it, Ed. If it wasn't for Nelson's bladder, 41 00:01:48,241 --> 00:01:50,107 she could have been here till Arbor Day. 42 00:01:50,177 --> 00:01:54,376 Very funny. Anyway, the M.E. says she's newly deceased, ten to 12 hours. 43 00:01:54,848 --> 00:01:57,579 Her name's Anna Briseno. Lives up in Washington Heights. 44 00:01:58,185 --> 00:02:00,705 Well, the way she's dressed, I doubt she was out here for a run. 45 00:02:00,754 --> 00:02:02,746 If she was, she didn't run fast enough. 46 00:02:57,778 --> 00:02:59,679 Anna always made sure we had flowers. 47 00:03:00,681 --> 00:03:02,479 ED: We're sorry for your loss, Mr. Briseno. 48 00:03:03,750 --> 00:03:08,586 She said the smell reminded her of when she was little and lived in a better place. 49 00:03:08,889 --> 00:03:09,889 Where was that? 50 00:03:10,357 --> 00:03:12,724 It reminded her of her Mom's house in San Juan. 51 00:03:14,561 --> 00:03:16,553 Sometimes she wanted to move back there. 52 00:03:18,465 --> 00:03:19,558 But I always said no. 53 00:03:22,202 --> 00:03:24,103 When's the last time you saw your wife? 54 00:03:26,707 --> 00:03:29,667 Yesterday, in the morning, when she left for work around 7:00, like always. 55 00:03:30,977 --> 00:03:32,912 She's a kick-press operator at Geyer. 56 00:03:33,547 --> 00:03:35,516 What's that? A jewelry factory. 57 00:03:36,016 --> 00:03:40,420 She makes findings. I work security at the warehouse out in Long Island City. 58 00:03:43,523 --> 00:03:46,254 I was drinking coffee, watching the news. 59 00:03:47,661 --> 00:03:48,856 She kissed me goodbye. 60 00:03:49,996 --> 00:03:52,192 Did she say she was going out after work? 61 00:03:52,432 --> 00:03:53,432 Where would she go? 62 00:03:53,934 --> 00:03:56,494 You weren't concerned when she didn't come home? I work nights. 63 00:03:56,970 --> 00:04:00,338 A lot of the times I leave before she gets home or she leaves before I get home. 64 00:04:01,942 --> 00:04:04,878 She used to say that she helped the big shots make money during the day 65 00:04:04,945 --> 00:04:06,846 and I kept an eye on it at night. 66 00:04:08,882 --> 00:04:10,680 Only neither of us got a piece of the action. 67 00:04:16,289 --> 00:04:17,409 ELLEN: That was her station. 68 00:04:19,926 --> 00:04:22,191 I'm sorry. This is so hard. 69 00:04:23,530 --> 00:04:25,130 It sounds like you two were pretty close. 70 00:04:28,135 --> 00:04:30,866 Eight hours a day, five days a week for the last six years. 71 00:04:32,172 --> 00:04:33,902 You could go to Anna with a problem. 72 00:04:34,674 --> 00:04:37,803 What about when she had a problem? Did she tell those to anybody? 73 00:04:38,145 --> 00:04:39,977 Nothing beyond the usual gripes. 74 00:04:40,080 --> 00:04:43,676 You know, more money in her paycheck, a better place to live, 75 00:04:43,784 --> 00:04:45,980 trying to put away enough to go on a nice vacation. 76 00:04:46,486 --> 00:04:47,930 You were here when she left last night? 77 00:04:47,954 --> 00:04:51,982 We both did a little overtime. I left at 9:00, and she was gone maybe a half hour. 78 00:04:52,459 --> 00:04:54,223 She mention any plans she had? 79 00:04:55,829 --> 00:04:58,765 She did put on some rouge and lip gloss before she left. 80 00:05:00,267 --> 00:05:01,530 Oh, you're not suggesting... 81 00:05:01,601 --> 00:05:04,366 No. No. We're just covering all the bases. 82 00:05:04,805 --> 00:05:08,071 Because she would never cheat on Rafael, if that's what you're thinking. 83 00:05:08,975 --> 00:05:11,171 I just assumed she was meeting a friend for dinner. 84 00:05:12,779 --> 00:05:16,443 Tox screen shows she had one drink, tops. No signs of sex. 85 00:05:16,850 --> 00:05:19,342 Sounds like my last date. Any signs of struggle? 86 00:05:19,519 --> 00:05:20,919 Nah. None that I could find. 87 00:05:21,288 --> 00:05:25,191 No scrapings under her nails, no scratches, no extraneous bruising or marking. 88 00:05:25,258 --> 00:05:26,602 ED: Except for the hole in her head. 89 00:05:26,626 --> 00:05:28,704 Yeah. Which, from the powder burns and bone beveling, 90 00:05:28,728 --> 00:05:30,993 I'd say was made from very close range. 91 00:05:32,299 --> 00:05:35,428 Her ID and cash were still there, so this ain't your garden variety mugging. 92 00:05:35,502 --> 00:05:37,630 No. Just your garden variety psycho. 93 00:05:37,704 --> 00:05:39,138 Who took her to dinner first. 94 00:05:41,241 --> 00:05:43,574 The murdered woman ate a hearty meal. 95 00:05:44,444 --> 00:05:46,709 Barbecue pork and waffle potatoes. 96 00:05:46,813 --> 00:05:50,113 And her appetizer was? Sweet potato fries. 97 00:05:50,317 --> 00:05:54,277 Call me crazy, but I don't know too many women who order two types of potatoes. 98 00:05:54,654 --> 00:05:55,952 Yeah. She was hardly working from 99 00:05:56,022 --> 00:05:57,422 the heart-healthy end of the menu. 100 00:05:57,490 --> 00:06:00,619 Or the midtown section of Zagat's. That's uptown cooking right there. 101 00:06:01,261 --> 00:06:04,595 Maybe we ought to look into the restaurants closest to where we found the body. 102 00:06:04,664 --> 00:06:05,664 Mmm-hmm. 103 00:06:10,136 --> 00:06:12,298 Yeah, she was here. Came in about an hour late. 104 00:06:12,772 --> 00:06:14,707 But then, what woman you know comes in on time? 105 00:06:14,841 --> 00:06:16,841 Last time I was here, you didn't take reservations. 106 00:06:17,110 --> 00:06:18,806 Still don't. So how you know she was late? 107 00:06:19,546 --> 00:06:21,310 'Cause some poor sap was waiting for her. 108 00:06:21,581 --> 00:06:24,483 Pacing back and forth, kept checking his watch every few minutes. 109 00:06:24,751 --> 00:06:27,277 I offered him a free beer at the bar, but he turned me down. 110 00:06:27,587 --> 00:06:30,352 So what time did she show? Maybe 9:30. 111 00:06:30,690 --> 00:06:31,783 He let her have it? 112 00:06:31,925 --> 00:06:33,450 Nah. He calmed down pretty quick. 113 00:06:33,827 --> 00:06:35,728 She gave him a big hug. No kiss? 114 00:06:36,429 --> 00:06:37,429 You married? 115 00:06:38,031 --> 00:06:39,522 Yeah. I've toyed with the notion. 116 00:06:39,799 --> 00:06:43,964 Well, let me tell you, guys married more than a year aren't big on public displays. 117 00:06:44,304 --> 00:06:46,716 Wait a minute. You're saying that this girl had dinner with her husband? 118 00:06:46,740 --> 00:06:48,971 A single guy would have bolted, half hour tops. 119 00:06:49,276 --> 00:06:50,539 Yeah, that'll hold up in court. 120 00:06:50,977 --> 00:06:53,105 He also kept asking if his wife called for him. 121 00:06:53,880 --> 00:06:54,880 Excuse me. 122 00:06:56,116 --> 00:06:59,052 Now how do you suppose Rafael put in his eight hours at the office 123 00:06:59,119 --> 00:07:01,054 and had dinner with the missus at the same time? 124 00:07:01,321 --> 00:07:03,881 If I knew, maybe I could have held on to wife number two. 125 00:07:04,991 --> 00:07:08,985 Nope. Punched in at 8:00, out at 6:00. 126 00:07:09,863 --> 00:07:11,126 Rafael do something? 127 00:07:11,231 --> 00:07:13,700 Not if he really was here all night. I just told you. 128 00:07:14,434 --> 00:07:17,199 Hey, he wouldn't be the first guy to have a pal punch out for him. 129 00:07:17,470 --> 00:07:18,948 Our people don't do that sort of thing. 130 00:07:18,972 --> 00:07:20,149 ED: And you're sure because... 131 00:07:20,173 --> 00:07:22,836 Because they know what I'd do to them if I ever found out. 132 00:07:23,343 --> 00:07:24,470 Well, that convinces me. 133 00:07:24,778 --> 00:07:28,044 I hire good people. Rafael Briseno is one of the best. 134 00:07:28,415 --> 00:07:30,975 Always on time, always ready to fill in when needed. 135 00:07:31,284 --> 00:07:32,284 Were you here all night? 136 00:07:32,485 --> 00:07:35,421 No. But... Maybe we could talk to somebody who was? 137 00:07:41,194 --> 00:07:43,925 Mary's working a double shift. She was on last night. 138 00:07:45,498 --> 00:07:48,263 You private dicks are nothing at all like in those books I read. 139 00:07:48,635 --> 00:07:51,571 Those dudes solve cases. In real life, you just annoy people. 140 00:07:51,638 --> 00:07:53,903 Hey, even I dress better than a P.I. 141 00:07:53,974 --> 00:07:55,670 Now, what made you think we were for hire? 142 00:07:55,775 --> 00:07:58,301 Raf's wife. Talk about paranoid. 143 00:07:58,378 --> 00:08:00,378 She had a couple of guys snooping around after him. 144 00:08:00,880 --> 00:08:03,161 (SCOFFS) She always thought he was catting around. Was he? 145 00:08:03,316 --> 00:08:05,676 If he did, he hid it right. I didn't hear word one about it. 146 00:08:05,885 --> 00:08:08,150 ED: He was here last night? We did our shift together. 147 00:08:08,254 --> 00:08:11,315 He walked the halls and I clocked the computers. Quiet night all around. 148 00:08:11,725 --> 00:08:13,785 What about lunch break? He go anywhere for that? 149 00:08:13,860 --> 00:08:16,762 Not many places you wanna go at 4:00 in the morning. At least for food. 150 00:08:17,263 --> 00:08:19,943 We ordered a pizza and had it delivered and ate it in the back room. 151 00:08:20,166 --> 00:08:21,966 Box is still in the fridge with the leftovers. 152 00:08:22,836 --> 00:08:25,135 You thinking Raf did something wrong? ED: Should we? 153 00:08:25,338 --> 00:08:26,601 I'd hate to think so. 154 00:08:26,906 --> 00:08:29,171 Comes off as a decent guy. Big baseball fan. 155 00:08:29,376 --> 00:08:32,904 Loves the Mets, always listening to their games on the radio in the summer. 156 00:08:33,213 --> 00:08:36,115 Married and a Mets fan. He's a glutton for punishment. 157 00:08:36,716 --> 00:08:37,716 Go Yankees. 158 00:08:38,818 --> 00:08:42,721 She's the one cheating, and she hires a P.I. to tail him. That makes sense. 159 00:08:42,789 --> 00:08:44,519 We don't know if she was cheating. 160 00:08:44,591 --> 00:08:46,890 Hey, if you're meeting a friend for dinner, 161 00:08:46,960 --> 00:08:49,191 do you tell a perfect stranger that she's your wife? 162 00:08:49,429 --> 00:08:51,421 Maybe if he was a former husband. 163 00:08:51,631 --> 00:08:53,429 From personal experience, I can tell you, 164 00:08:53,500 --> 00:08:57,801 former husbands refer to former wives as their ex, at least in mixed company. 165 00:08:57,871 --> 00:09:00,363 Unless the former husband wants to get back in the picture. 166 00:09:05,278 --> 00:09:06,337 CLERK: Here she is. 167 00:09:06,413 --> 00:09:10,441 Anna Briseno. Maiden name Carranza. Married once. 168 00:09:10,517 --> 00:09:13,214 ED: That's it? In this state. Eight years ago. 169 00:09:13,620 --> 00:09:15,680 Take a run at her Social Security number. 170 00:09:19,726 --> 00:09:22,355 Here's one you don't see every day. ED: Share it. 171 00:09:22,929 --> 00:09:26,331 The SS number is issued to a woman named Marcela Celaya... 172 00:09:26,966 --> 00:09:27,966 So she changed her name? 173 00:09:29,102 --> 00:09:30,764 Who died ten years ago. 174 00:09:32,338 --> 00:09:35,308 There's a switch. She dies, and then she gets married. 175 00:09:35,575 --> 00:09:39,137 Rule of thumb, if somebody is using somebody else's Social Security number, 176 00:09:39,212 --> 00:09:40,990 she's doing something she ain't supposed to be doing. 177 00:09:41,014 --> 00:09:44,246 I wonder if Rafael knows the woman he married isn't the woman he married. 178 00:09:44,851 --> 00:09:46,547 WOMAN: Help me! Somebody stop him! 179 00:09:46,619 --> 00:09:48,178 Hey! (TIRES SCREECHING) 180 00:09:48,254 --> 00:09:50,951 Help! Help me! Looks like we're missing something. 181 00:09:52,692 --> 00:09:56,094 Help! Stop! Help me! Stop him! 182 00:09:56,296 --> 00:09:57,736 (CONTINUES SCREAMING) (SIREN WAILING) 183 00:10:01,434 --> 00:10:05,462 Somebody help him! Help him! Stop it! 184 00:10:05,872 --> 00:10:07,170 No! No! 185 00:10:09,676 --> 00:10:11,235 Get away! Get away from the car. 186 00:10:11,811 --> 00:10:12,972 Don't move another inch. 187 00:10:13,046 --> 00:10:14,514 (HONKING HORN) 188 00:10:14,914 --> 00:10:16,143 Out of my way. 189 00:10:16,516 --> 00:10:18,747 Police, lady. Don't make me shoot you. 190 00:10:20,320 --> 00:10:22,880 Now get out. Slow. 191 00:10:25,024 --> 00:10:26,754 Get out of the car. Now! 192 00:10:29,829 --> 00:10:31,320 Put your hands where I can see them. 193 00:10:35,668 --> 00:10:36,668 Above your head. 194 00:10:37,137 --> 00:10:38,696 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) 195 00:10:46,679 --> 00:10:48,113 Are you out of your skull? 196 00:10:49,649 --> 00:10:50,708 Not anymore. 197 00:10:55,922 --> 00:10:59,256 Dominick? I've known him since the sixth grade. He sat behind me. 198 00:11:00,126 --> 00:11:04,564 God he was gorgeous. And an athlete. The captain of everything. 199 00:11:04,864 --> 00:11:06,504 Well, that's a good reason to get married. 200 00:11:06,733 --> 00:11:08,668 He was like a god. Even back then. 201 00:11:09,269 --> 00:11:13,536 He was Zeus and I was Leda. God help me, I actually believed it. 202 00:11:14,240 --> 00:11:16,209 I ain't no mythology buff, Mrs. Porazzo. 203 00:11:16,309 --> 00:11:21,338 Zeus disguised himself as a swan, and then raped the mortal Leda. 204 00:11:22,682 --> 00:11:23,980 You saying he raped you? 205 00:11:26,152 --> 00:11:29,088 You know, I looked up swans in the Britannica. 206 00:11:29,622 --> 00:11:32,114 Do you know they're among the most vicious birds in the world? 207 00:11:33,860 --> 00:11:37,490 All he wanted was her love. He tried so hard. 208 00:11:38,298 --> 00:11:40,597 Gave so much and got back so little. 209 00:11:41,668 --> 00:11:43,261 He did everything she asked. 210 00:11:44,003 --> 00:11:45,528 I think she might disagree. 211 00:11:45,605 --> 00:11:48,006 Yeah, well, she's crazy. You saw what she did to him. 212 00:11:49,709 --> 00:11:51,769 You know, he bought her anything she wanted. 213 00:11:52,645 --> 00:11:56,741 Jewels, expensive vacations, one house bigger than the next. 214 00:11:57,250 --> 00:11:59,185 I didn't realize editors made that kind of money. 215 00:12:00,653 --> 00:12:03,088 His dad wrote songs. Sinatra recorded two of them. 216 00:12:03,856 --> 00:12:06,416 You know, he just leased that Cadillac for her about a month ago. 217 00:12:06,492 --> 00:12:08,757 Turns out a Volkswagen might have been a safer bet. 218 00:12:10,597 --> 00:12:12,156 This isn't a joke, Detective. 219 00:12:13,499 --> 00:12:16,731 Dom loved me. I loved him. 220 00:12:17,904 --> 00:12:21,363 It wasn't some kind of sordid fling. 221 00:12:24,310 --> 00:12:26,176 We're supposed to be civilized. 222 00:12:27,814 --> 00:12:29,476 We're supposed to be sophisticates. 223 00:12:31,618 --> 00:12:35,419 Liebestod, Detective. "Love-death." They're one. 224 00:12:35,855 --> 00:12:38,723 They're inseparable. Together they free the will. 225 00:12:38,791 --> 00:12:40,453 Together they bring redemption. 226 00:12:42,662 --> 00:12:45,325 It's Schopenhauer. How could you possibly understand? 227 00:12:45,932 --> 00:12:47,009 You know what I understand? 228 00:12:47,033 --> 00:12:50,470 I understand that you rode over your husband with 5,000 pounds of metal. 229 00:12:51,170 --> 00:12:52,570 He's dead, and you did it. 230 00:12:52,872 --> 00:12:54,841 Stop. Don't say anything. 231 00:12:55,508 --> 00:12:58,535 And you are? Gwen Berman. Mrs. Porazzo's attorney. 232 00:12:58,611 --> 00:13:01,012 And as of now, I'm advising her to keep her mouth shut. 233 00:13:01,648 --> 00:13:02,648 Do you mind? 234 00:13:08,721 --> 00:13:10,952 Can I assume those speakers will be kept off? 235 00:13:11,391 --> 00:13:12,825 Now what fun would that be? 236 00:13:16,496 --> 00:13:19,261 Whoo, that woman is crazy! At least she can't deny it. 237 00:13:19,332 --> 00:13:21,266 Yeah. But she's using some German philosopher 238 00:13:21,290 --> 00:13:23,030 that nobody ever heard of to justify it. 239 00:13:23,136 --> 00:13:25,901 This I gotta see. And my mama's asking me why I'm not married. 240 00:13:26,005 --> 00:13:29,100 Eddie, there's a Rafael Briseno here. 241 00:13:29,175 --> 00:13:30,404 You can use my office. 242 00:13:32,812 --> 00:13:35,407 I don't know no one named Marcela Celaya. Your wife. 243 00:13:35,481 --> 00:13:36,972 Was Anna Carranza. 244 00:13:37,717 --> 00:13:40,482 I knew her family. No Celaya. No Marcela. 245 00:13:40,853 --> 00:13:42,845 She married me and became Briseno. 246 00:13:43,122 --> 00:13:45,482 She could have been married before she met you, Mr. Briseno. 247 00:13:45,658 --> 00:13:48,355 Why would she lie to me? She was hiding something. 248 00:13:48,728 --> 00:13:51,357 From me? How can you do this? 249 00:13:51,998 --> 00:13:53,398 On the day my wife is killed? 250 00:13:53,466 --> 00:13:55,586 It could have something to do with her getting killed. 251 00:13:55,835 --> 00:13:58,862 You people. You think everything is a big conspiracy. 252 00:13:59,405 --> 00:14:02,705 I read the papers. People are getting killed every day of the week. 253 00:14:06,145 --> 00:14:08,979 Please, let me just bury my wife. 254 00:14:09,782 --> 00:14:11,493 So you don't care if we catch who killed her? 255 00:14:11,517 --> 00:14:13,247 I want him dead. I want to kill him myself. 256 00:14:13,953 --> 00:14:17,981 But Anna was mugged. You're not going to find the guy. 257 00:14:20,960 --> 00:14:21,960 Can I go? 258 00:14:24,063 --> 00:14:25,063 Sure. 259 00:14:31,070 --> 00:14:32,629 I still can't believe my Anna's gone. 260 00:14:38,611 --> 00:14:40,170 And took Marcela with her. 261 00:14:40,780 --> 00:14:41,907 Did you get anything usable? 262 00:14:42,181 --> 00:14:44,309 He says he's all shook up. In shock. 263 00:14:44,851 --> 00:14:45,875 That made you suspicious? 264 00:14:46,452 --> 00:14:49,372 Oh, no, he's all shook up all right, but I think it's because he's scared. 265 00:14:49,722 --> 00:14:50,722 You know what? 266 00:14:53,126 --> 00:14:55,595 Let's see if we can find out what it is he's so scared of. 267 00:14:58,030 --> 00:14:59,123 I love when I get a hit. 268 00:14:59,298 --> 00:15:00,766 I'm glad we could make your day. 269 00:15:00,900 --> 00:15:02,664 Seven-point match. You made my week. 270 00:15:03,736 --> 00:15:07,138 Looks like your boy has a temper. He was arrested for assault 12 years ago. 271 00:15:07,640 --> 00:15:10,769 Oh, domestic violence, actually. He bopped his live-in girlfriend. 272 00:15:11,077 --> 00:15:13,603 Let me guess. Her name was Anna or Marcela. 273 00:15:13,846 --> 00:15:15,838 Uh, sorry. Rita Moralez. 274 00:15:16,282 --> 00:15:19,309 Let's see, Celaya spent six months up at Rikers. 275 00:15:19,385 --> 00:15:20,385 Celaya? 276 00:15:20,720 --> 00:15:22,916 Yeah. That's your guy's name. Rafael Celaya. 277 00:15:24,557 --> 00:15:27,322 Somebody's been lying to us. Uh-huh. 278 00:15:29,061 --> 00:15:32,828 Look, I just didn't want to jam the guy up. I had no idea this was about a murder. 279 00:15:33,199 --> 00:15:35,100 So he wasn't really here all night? 280 00:15:35,201 --> 00:15:39,070 He was here, but left early. He asked me to punch him out, and I did. 281 00:15:39,439 --> 00:15:41,635 He say why he left? He didn't need to. 282 00:15:41,941 --> 00:15:43,981 Do you know how dull it gets sitting here all night? 283 00:15:44,577 --> 00:15:46,478 He went for a drink. I didn't ask where. 284 00:15:46,946 --> 00:15:47,946 Guess. 285 00:15:49,615 --> 00:15:51,675 Hartman's. It's around the block. 286 00:15:54,020 --> 00:15:56,580 Raf. Yeah, he's in here enough to be called a regular. 287 00:15:56,656 --> 00:15:57,656 You talk to him much? 288 00:15:58,224 --> 00:15:59,692 As much as I can stand. 289 00:15:59,792 --> 00:16:02,853 He's always pissing and moaning about his life and his job. 290 00:16:03,196 --> 00:16:05,324 And his wife? Ah, her especially. 291 00:16:05,865 --> 00:16:07,834 Those people, what can I tell you? 292 00:16:08,034 --> 00:16:10,902 Excuse me? What, you're gonna tell me the Latins aren't excitable? 293 00:16:11,404 --> 00:16:12,497 One day Raf comes in here 294 00:16:12,572 --> 00:16:14,750 and tells me his wife is the hottest thing since chili peppers. 295 00:16:14,774 --> 00:16:16,470 The next, she's the devil in a blue dress. 296 00:16:16,742 --> 00:16:18,267 Was he in here last night? 297 00:16:18,444 --> 00:16:21,437 Yeah, but not for long. He had a couple shots and he was out the door. 298 00:16:21,514 --> 00:16:23,005 Said he had someplace to go. 299 00:16:23,082 --> 00:16:24,122 BRISCOE: To meet his wife? 300 00:16:24,417 --> 00:16:26,079 I don't know. He wasn't here very long. 301 00:16:27,153 --> 00:16:29,633 Real serious like. Something was definitely on his mind though. 302 00:16:29,755 --> 00:16:33,317 About what time did he leave? 9:00, 9:30. Something like that. 303 00:16:33,659 --> 00:16:36,659 That's enough time to get uptown for some barbecue pork, sweet potato fries. 304 00:16:39,232 --> 00:16:40,791 Mr. Briseno, police. 305 00:16:41,801 --> 00:16:43,599 (RAFAEL SPEAKING SPANISH) 306 00:16:44,604 --> 00:16:45,833 (SHOUTING IN SPANISH) 307 00:16:46,005 --> 00:16:48,804 (RAFAEL RESPONDING IN SPANISH) 308 00:16:48,975 --> 00:16:51,015 I don't know what he said, but it didn't sound good. 309 00:16:57,149 --> 00:16:58,276 (RAFAEL GROANING) 310 00:16:59,852 --> 00:17:01,821 Bring back memories? I can't remember. 311 00:17:05,691 --> 00:17:06,691 Did you find Anna? 312 00:17:06,792 --> 00:17:08,385 We'll help you find her. She's pretty. 313 00:17:08,461 --> 00:17:09,986 I think you had enough of this, pal. 314 00:17:10,630 --> 00:17:12,990 Is she wearing a blue dress? We'll let you see for yourself. 315 00:17:13,032 --> 00:17:17,060 Rafael Briseno, aka Celaya, you're under arrest for the murder of your wife. 316 00:17:17,136 --> 00:17:18,729 She's dead. Anna's dead. 317 00:17:18,804 --> 00:17:21,137 You have the right to remain silent. Fat chance. 318 00:17:22,742 --> 00:17:24,210 (RAFAEL GROANING) 319 00:17:25,378 --> 00:17:26,378 Anna! 320 00:17:27,580 --> 00:17:28,912 What am I gonna do? 321 00:17:29,482 --> 00:17:32,145 From what I've been told, at least I was a happy drunk. 322 00:17:32,251 --> 00:17:34,345 From what I've been told, I wouldn't go that far. 323 00:17:34,787 --> 00:17:37,467 But at least you never killed nobody. RAFAEL: We can go to San Juan. 324 00:17:37,657 --> 00:17:40,627 We can grow flowers. Pretty, pretty flowers. 325 00:17:41,427 --> 00:17:44,693 Roses and gardenias and tulips. 326 00:17:44,830 --> 00:17:47,061 No sunflowers? I love sunflowers. 327 00:17:48,200 --> 00:17:50,897 Stop the car! You gotta stop the car! Now! 328 00:17:51,837 --> 00:17:54,068 Give me one good reason. I'm going to throw up. 329 00:17:54,140 --> 00:17:55,140 Good reason. 330 00:18:00,513 --> 00:18:03,449 Hey, if you haven't noticed, our friend here bats for the other team. 331 00:18:03,849 --> 00:18:04,849 Men's room's busted. 332 00:18:08,588 --> 00:18:09,588 All right. Go. 333 00:18:11,223 --> 00:18:13,590 What did he do? I think you've got a customer. 334 00:18:14,026 --> 00:18:15,255 (RAPHAEL VOMITING) 335 00:18:15,328 --> 00:18:17,854 Still no memories? It does sound familiar. 336 00:18:19,298 --> 00:18:20,527 (TOILET FLUSHING) 337 00:18:24,870 --> 00:18:26,930 Damn it, Rafael. Don't you look? 338 00:18:31,177 --> 00:18:32,177 All right. 339 00:18:34,313 --> 00:18:35,313 Lennie. 340 00:18:38,017 --> 00:18:40,657 Hey, it would have been nice if she left her name and phone number. 341 00:18:40,820 --> 00:18:41,820 Maybe she did. 342 00:18:42,955 --> 00:18:44,890 Hannah Mayer. Web site consultant. 343 00:18:46,058 --> 00:18:47,321 (GROANING) 344 00:18:52,598 --> 00:18:54,829 This could be some clown's idea of a joke. 345 00:18:54,900 --> 00:18:57,267 Let's hope. What did the attendant say? 346 00:18:57,503 --> 00:18:59,938 He cleaned the bathroom first thing this morning, 347 00:19:00,006 --> 00:19:01,770 which means it was probably written today. 348 00:19:01,841 --> 00:19:02,841 You believe him? 349 00:19:03,342 --> 00:19:07,370 An Eminem CD is about as close to trouble as this kid wants to get. 350 00:19:07,847 --> 00:19:10,749 He said the only person who asked for the bathroom key all day 351 00:19:10,816 --> 00:19:12,375 was a woman in a blue Chevy. 352 00:19:12,785 --> 00:19:16,051 DMV's checking for plates with AXD2. 353 00:19:16,656 --> 00:19:19,592 Three deaths and a kidnapping, I'm only on my second cup of coffee. 354 00:19:19,925 --> 00:19:22,451 Speaking of which, how are we doing on death number two? 355 00:19:22,561 --> 00:19:25,725 Mr. Briseno is talking his head off, only it's nothing we want to hear. 356 00:19:25,831 --> 00:19:27,823 I figure a couple of hours to sleep it off. 357 00:19:28,334 --> 00:19:30,064 Hannah Mayer didn't make it to work today. 358 00:19:30,136 --> 00:19:32,162 Good for her. Who? 359 00:19:32,805 --> 00:19:34,182 That's the name on the business card 360 00:19:34,206 --> 00:19:36,198 we found in the ladies room at the gas station. 361 00:19:36,275 --> 00:19:37,709 I managed to find a home address. 362 00:19:37,777 --> 00:19:40,617 Would it be too much to ask for her to just be home in bed with the flu? 363 00:19:40,646 --> 00:19:43,411 Man, the way this day is going, it would be a miracle. 364 00:19:44,050 --> 00:19:45,050 Really. 365 00:19:48,821 --> 00:19:50,153 She's probably out shopping. 366 00:19:50,923 --> 00:19:53,324 Between you and me, I don't' think she'll sleep 367 00:19:53,392 --> 00:19:55,752 unless our daughter is the best dressed kid in the building. 368 00:19:55,895 --> 00:19:56,895 Where is your daughter? 369 00:19:58,664 --> 00:20:01,065 In the womb. Hannah's eight months pregnant. 370 00:20:01,634 --> 00:20:04,160 Does your wife take off from work like this very often? 371 00:20:04,437 --> 00:20:06,565 Sure. There's always the doctor's appointment 372 00:20:06,639 --> 00:20:09,575 or some fancy-schmancy baby store she's gotta get to. 373 00:20:09,842 --> 00:20:12,903 You want to hear about rackets? Don't get me started. 374 00:20:12,978 --> 00:20:14,723 ED: She didn't mention anything this morning? 375 00:20:14,747 --> 00:20:16,477 I've been on my boat the past two days. 376 00:20:17,049 --> 00:20:20,110 Does she usually go to the doctor alone? I go when I can. 377 00:20:20,453 --> 00:20:21,453 What about shopping? 378 00:20:21,754 --> 00:20:24,121 I don't know. You guys are serious? 379 00:20:24,356 --> 00:20:26,222 Like I said, this is probably a big mistake, 380 00:20:26,292 --> 00:20:29,262 but we found your wife's business card in a restroom at a gas station. 381 00:20:29,762 --> 00:20:31,562 Yeah. Well, she gives them out to her clients. 382 00:20:31,664 --> 00:20:33,565 ED: There was a weird message on the mirror. 383 00:20:34,667 --> 00:20:35,896 What kind of message? 384 00:20:37,403 --> 00:20:39,895 Whoever wrote it claimed that they were being kidnapped. 385 00:20:42,875 --> 00:20:43,875 Oh, you're kidding. 386 00:20:44,643 --> 00:20:46,403 BRISCOE: You haven't received any calls, huh? 387 00:20:47,847 --> 00:20:50,180 Would I be standing here talking to you if I did? 388 00:20:53,786 --> 00:20:55,846 Yeah. AXD2. 389 00:20:56,455 --> 00:20:58,151 No "X," like in "x-ray." 390 00:20:58,724 --> 00:21:01,023 Yeah. You do that. 391 00:21:04,063 --> 00:21:05,429 So, did he confess yet? 392 00:21:06,298 --> 00:21:09,234 Only that he went to the high school prom 393 00:21:09,301 --> 00:21:12,829 with some girl named Lorraine, and she ditched him afterwards. 394 00:21:13,405 --> 00:21:16,398 She had the prettiest eyes. Blue like the ocean. 395 00:21:16,942 --> 00:21:17,942 VAN BUREN: Lennie. 396 00:21:21,814 --> 00:21:25,512 Detectives Briscoe, David Carlson, Hannah Mayer's father. 397 00:21:25,584 --> 00:21:27,883 Her husband, Simon, told him what happened. 398 00:21:27,953 --> 00:21:30,153 What was he doing sailing when she's pregnant like that? 399 00:21:30,656 --> 00:21:33,023 We're not sure anything happened. Oh, he killed her. 400 00:21:33,526 --> 00:21:35,722 VAN BUREN: How can you be so sure? Because he's a jerk. 401 00:21:35,795 --> 00:21:37,593 Always was and always will be. 402 00:21:37,863 --> 00:21:40,958 Believe it or not, Mr. Carlson, that's not against the law. 403 00:21:41,033 --> 00:21:43,628 He cheated on Hannah. One time maybe you can forgive. 404 00:21:44,136 --> 00:21:47,595 But when it's a steady diet, that's a hard pill for a father to take every day. 405 00:21:47,673 --> 00:21:48,673 Let alone a wife. 406 00:21:48,941 --> 00:21:50,637 How do you know? Hannah told me. 407 00:21:50,843 --> 00:21:52,778 I told her to leave him. I begged her. 408 00:21:53,579 --> 00:21:55,343 But she thought a baby would cure everything. 409 00:21:55,447 --> 00:21:57,609 A lot of guys cheat, Mr. Carlson. 410 00:21:57,683 --> 00:22:01,779 But what you're implying is a big step from a pit stop at a Motel 6. 411 00:22:02,555 --> 00:22:05,525 What Detective Briscoe means is that we don't even have a body. 412 00:22:06,492 --> 00:22:09,257 Last week, she finally confronted him about his affairs. 413 00:22:09,328 --> 00:22:10,489 It led to a big fight. 414 00:22:10,563 --> 00:22:11,826 VAN BUREN: Did he hurt her? No. 415 00:22:12,665 --> 00:22:14,759 But he did say divorce was out of the question. 416 00:22:15,801 --> 00:22:19,067 He said he worked too hard to toss half his money down the toilet. 417 00:22:19,138 --> 00:22:20,197 What kind of husband... 418 00:22:23,676 --> 00:22:24,676 I'm sorry. 419 00:22:25,077 --> 00:22:26,807 We'll get to the bottom of this, sir. 420 00:22:26,879 --> 00:22:29,815 If your son-in-law has something to hide, we'll find it. 421 00:22:31,116 --> 00:22:32,311 My daughter's dead. 422 00:22:33,118 --> 00:22:34,118 I know she is. 423 00:22:35,387 --> 00:22:37,879 And I also know that Simon had something to do with it. 424 00:22:38,991 --> 00:22:41,187 Well, why don't you just go home now. 425 00:22:42,595 --> 00:22:44,496 And I'll keep you up-to-date. I promise. 426 00:22:52,504 --> 00:22:53,972 You talked to this Simon guy? 427 00:22:54,406 --> 00:22:57,035 He was cool, until he heard about the kidnap note. 428 00:22:57,109 --> 00:22:59,135 Then he turned on the concern. Right on cue. 429 00:23:00,179 --> 00:23:01,408 Talk to people who know him. 430 00:23:06,652 --> 00:23:10,817 Simon is great to work for. He makes you feel like you're part of the team, 431 00:23:10,890 --> 00:23:14,520 not just somebody taking messages and getting coffee. 432 00:23:14,660 --> 00:23:17,562 I'm lucky if my accountant remembers to file my return. 433 00:23:17,630 --> 00:23:20,623 I'm not the only one. Everyone here feels the same way. 434 00:23:20,900 --> 00:23:22,232 Ask them. We will. 435 00:23:22,301 --> 00:23:23,735 Simon ever talk about his wife? 436 00:23:23,802 --> 00:23:26,067 Sure. He couldn't wait for the baby. 437 00:23:26,605 --> 00:23:29,803 Most women around here would give their firstborn for a husband like Simon. 438 00:23:30,175 --> 00:23:32,474 You know, he called me. He told me what's going on. 439 00:23:33,746 --> 00:23:35,874 If you could hear the panic in his voice. 440 00:23:35,948 --> 00:23:37,025 ED: Let me ask you something, Helen. 441 00:23:37,049 --> 00:23:39,314 Do you log Mr. Mayer's outgoing and incoming phone calls? 442 00:23:39,385 --> 00:23:40,385 Of course. 443 00:23:44,423 --> 00:23:45,755 This is from last week. 444 00:23:49,361 --> 00:23:51,921 He sends Hannah flowers on the 5th of every month. 445 00:23:53,265 --> 00:23:54,927 They were married on December 5th. 446 00:23:55,434 --> 00:23:57,027 Another thing I should have thought of. 447 00:23:57,102 --> 00:24:01,437 There's a dozen or so phone calls to or from a Sandra Chapple. 448 00:24:01,507 --> 00:24:02,867 Is she in some kind of tax trouble? 449 00:24:03,375 --> 00:24:04,843 She's not one of our clients. 450 00:24:04,910 --> 00:24:07,505 BRISCOE: So that makes her, what? A friend. 451 00:24:07,980 --> 00:24:09,300 You mind printing this out for us? 452 00:24:11,917 --> 00:24:14,352 I met Simon at a Democratic fundraiser. 453 00:24:14,420 --> 00:24:17,515 He was generous with his support and we became friends. 454 00:24:17,589 --> 00:24:20,525 Just how far did his generous support extend? 455 00:24:21,126 --> 00:24:22,492 Is that supposed to be cute? 456 00:24:23,395 --> 00:24:27,389 We were phone buddies, you know, an occasional drink sometimes. 457 00:24:27,833 --> 00:24:30,132 Sometimes he'd give me names of potential donors. 458 00:24:30,736 --> 00:24:31,863 Not everything is sordid. 459 00:24:31,937 --> 00:24:35,066 My partner's mind is generally flowing through the sewer. Forgive him. 460 00:24:35,140 --> 00:24:36,918 Yeah. Well, I guess that's a good thing for a cop. 461 00:24:36,942 --> 00:24:38,740 Especially when a citizen goes missing. 462 00:24:41,246 --> 00:24:42,246 Simon? 463 00:24:42,715 --> 00:24:43,715 His wife. 464 00:24:44,183 --> 00:24:46,027 And her father is convinced she's been murdered. 465 00:24:46,051 --> 00:24:47,519 And guess who he thinks did it? 466 00:24:49,388 --> 00:24:52,256 That stupid bastard. I warned him. 467 00:24:52,558 --> 00:24:55,653 Oh, is that what friends do, they warn you not to kill your wife? 468 00:24:57,763 --> 00:24:59,755 Listen, I started seeing him three months ago. 469 00:25:00,632 --> 00:25:02,834 A couple of times a week. There's this suite 470 00:25:02,858 --> 00:25:04,831 that his firm keeps at a midtown hotel. 471 00:25:05,104 --> 00:25:06,333 Accountants? Who knew? 472 00:25:06,405 --> 00:25:08,169 ED: Was it serious? Not to me. 473 00:25:08,540 --> 00:25:11,533 I don't need serious. He was just something to do for now. 474 00:25:12,244 --> 00:25:15,681 To tell you the truth, I got tired of the studs in the weight room. 475 00:25:16,215 --> 00:25:17,740 Simon ever talk about his wife? 476 00:25:17,816 --> 00:25:21,275 Just to say how wonderful his life would be once he got out of the marriage. 477 00:25:21,587 --> 00:25:24,557 Doesn't sound like he was too thrilled about the baby arriving. 478 00:25:24,623 --> 00:25:27,422 Well, he didn't want to have a baby. He told me it was a mistake. 479 00:25:27,493 --> 00:25:30,520 That was the real reason that he wanted out of the marriage. 480 00:25:33,065 --> 00:25:34,499 My wife's name is Hannah Mayer. 481 00:25:34,566 --> 00:25:36,797 She's 31 years old and she's eight months pregnant. 482 00:25:38,203 --> 00:25:42,163 Again, I'm offering $100,000 to anyone with information 483 00:25:42,241 --> 00:25:43,732 that leads the police to her. 484 00:25:46,378 --> 00:25:47,812 Damn. He's good. I'll give him that. 485 00:25:48,047 --> 00:25:51,127 If I didn't know different, I'd think the son of a bitch actually gave a damn. 486 00:25:51,350 --> 00:25:52,875 I'll grant you he's not a Boy Scout, 487 00:25:52,951 --> 00:25:54,886 but the girlfriends of married men 488 00:25:54,953 --> 00:25:56,854 aren't the most truthful people in the world. 489 00:25:56,922 --> 00:25:57,922 You think she was lying? 490 00:25:58,490 --> 00:26:02,188 Okay. And married men aren't that truthful with their girlfriends. 491 00:26:02,261 --> 00:26:04,196 Spoken like a man who's been on both sides. 492 00:26:04,263 --> 00:26:05,424 I'll take the Fifth. 493 00:26:05,497 --> 00:26:08,126 Well, guilty or no, we've got nothing to arrest him on. 494 00:26:08,233 --> 00:26:09,394 If we had a body... 495 00:26:09,468 --> 00:26:10,959 (RAPHAEL SCREAMING IN SPANISH) 496 00:26:14,206 --> 00:26:17,938 (SPEAKING SPANISH) Hey! Hey! It's okay. It's okay. Calm. Calm. Calm. 497 00:26:18,010 --> 00:26:20,411 I swear. I didn't kill Anna. It was him. 498 00:26:20,479 --> 00:26:21,777 He wants you to think it was me. 499 00:26:21,847 --> 00:26:23,748 Who are we talking about? My brother, Renaldo. 500 00:26:23,816 --> 00:26:27,651 He just got out of jail. They paroled him, and he killed Anna. 501 00:26:27,719 --> 00:26:30,348 He wants you to think it was me, and he's coming to kill me. 502 00:26:30,422 --> 00:26:32,118 All right. All right. It's okay. 503 00:26:32,658 --> 00:26:33,935 I can't say I blame his brother. 504 00:26:33,959 --> 00:26:36,271 I've known Rafael less than a day, and I'm ready to kill him. 505 00:26:36,295 --> 00:26:39,390 Well, if his brother just got out of jail, someone knows where he is. 506 00:26:40,799 --> 00:26:41,799 ED: It's okay. 507 00:26:41,934 --> 00:26:45,132 Renaldo Celaya? Yeah, sure, he's one of my parolees. 508 00:26:45,237 --> 00:26:49,265 Been out, what, maybe five, six days. After ten long years. 509 00:26:49,341 --> 00:26:51,503 That's not bad for murder. Ah, manslaughter. 510 00:26:51,577 --> 00:26:53,876 He whacked his wife, only they never found the body. 511 00:26:53,979 --> 00:26:56,949 Dead wife, missing body. Where have I heard this before? 512 00:26:57,015 --> 00:26:59,416 Man, it's been a rough day. Yeah. Tell me about it. 513 00:26:59,485 --> 00:27:03,547 Anyway, all he ever talks about is Marcela, Marcela, Marcela. 514 00:27:03,622 --> 00:27:05,682 Wait. His wife's name was Marcela? 515 00:27:06,158 --> 00:27:07,217 Why would I lie? 516 00:27:07,292 --> 00:27:09,318 Anna's using her sister-in-law's name. 517 00:27:09,394 --> 00:27:10,919 Where can we find Renaldo? 518 00:27:13,031 --> 00:27:15,193 Hey, bro. Is there a Renaldo working here? 519 00:27:16,201 --> 00:27:17,362 Renaldo Celaya? 520 00:27:19,271 --> 00:27:20,330 Oh, damn! 521 00:27:37,122 --> 00:27:38,249 What the hell are you doing? 522 00:27:44,463 --> 00:27:45,897 Does this say "wash and wear"? 523 00:27:47,299 --> 00:27:50,463 You have the right to remain silent. Anything you say... 524 00:27:53,205 --> 00:27:57,973 "Docket number 534687, People v. Renaldo Celaya. 525 00:27:58,043 --> 00:27:59,568 "Murder in the First Degree." 526 00:28:00,145 --> 00:28:01,169 And the plea? 527 00:28:01,480 --> 00:28:02,846 Not guilty, Your Honor. 528 00:28:03,081 --> 00:28:04,947 There's a first. Ms. Southerlyn? 529 00:28:05,217 --> 00:28:07,209 The defendant shot and killed his brother's wife 530 00:28:07,286 --> 00:28:08,926 within days of being released from prison. 531 00:28:08,987 --> 00:28:11,081 Bail shouldn't even be a consideration. 532 00:28:11,390 --> 00:28:13,535 I don't suppose you agree with that? CLEMENS: Bail, shmail. 533 00:28:13,559 --> 00:28:15,837 What's a couple of days in Rikers after ten years in Attica? 534 00:28:15,861 --> 00:28:17,621 I'm not going to waste your time, Your Honor. 535 00:28:18,263 --> 00:28:20,323 You know what, Counselor? This is a first. 536 00:28:22,234 --> 00:28:24,100 (BROTHERS SCREAMING IN SPANISH) 537 00:28:25,871 --> 00:28:27,339 Not if I kill you first! 538 00:28:28,140 --> 00:28:29,267 (SCREAMING IN SPANISH) 539 00:28:29,408 --> 00:28:32,071 She's my wife, cabrón! She's my wife! 540 00:28:32,144 --> 00:28:33,271 (CONTINUES SCREAMING) 541 00:28:33,345 --> 00:28:34,345 Calm down. 542 00:28:41,320 --> 00:28:42,379 (EXCLAIMS) 543 00:28:42,754 --> 00:28:45,035 Nothing like a little excitement to get the heart pumping. 544 00:28:45,424 --> 00:28:46,424 What's next on the menu? 545 00:28:47,960 --> 00:28:52,660 "Docket number 5635781, People v. Clara Porazzo. 546 00:28:52,731 --> 00:28:54,825 "Charge is Murder in the Second Degree." 547 00:28:55,133 --> 00:28:56,761 Surprise me, Mrs. Porazzo. 548 00:28:57,069 --> 00:28:58,313 CLARA: I don't know what you mean. 549 00:28:58,337 --> 00:29:00,465 I need a plea. Did you do it? Yes. 550 00:29:01,139 --> 00:29:03,074 I don't think my client understands, Your Honor. 551 00:29:03,642 --> 00:29:05,975 I understand perfectly. I killed the S.O.B. 552 00:29:06,111 --> 00:29:08,478 She's obviously mentally disturbed. 553 00:29:08,547 --> 00:29:10,573 The defendant killed her husband, Your Honor. 554 00:29:10,649 --> 00:29:13,915 She ran him over four times with her car. 555 00:29:13,986 --> 00:29:15,420 I admire her restraint. 556 00:29:15,487 --> 00:29:16,487 I object. 557 00:29:17,055 --> 00:29:19,375 Cool your jets, Counselor. Shall we take this from the top? 558 00:29:19,424 --> 00:29:22,826 No need to, Your Honor. Dom is dead, and I did it. 559 00:29:23,161 --> 00:29:25,096 I knew exactly what I was doing. 560 00:29:25,330 --> 00:29:27,775 I'm not supposed to express personal opinions in the courtroom, 561 00:29:27,799 --> 00:29:31,258 but I've got to tell you, Mrs. Porazzo, you make me proud to be an American. 562 00:29:31,336 --> 00:29:32,360 CLARA: Thank you. 563 00:29:32,437 --> 00:29:34,429 Cheating on you, was he? Yeah. 564 00:29:34,506 --> 00:29:37,635 But I could live with that. I could live with his perversions. 565 00:29:38,110 --> 00:29:39,908 But I won't go under the knife for anyone. 566 00:29:41,113 --> 00:29:43,113 These were good enough for him when we got married. 567 00:29:45,050 --> 00:29:46,814 JACK: Let me get this straight, Mr. Celaya. 568 00:29:46,918 --> 00:29:49,513 You admit you killed Anna Briseno? That's right. 569 00:29:49,621 --> 00:29:51,522 Only her real name is Marcela. 570 00:29:51,590 --> 00:29:54,150 But you still claim you're not guilty? That's right. 571 00:29:54,960 --> 00:29:56,622 That's what philosophers call a conundrum. 572 00:29:57,162 --> 00:29:59,688 It's what lawyers call a screwball defense. 573 00:29:59,765 --> 00:30:01,765 CLEMENS: Not when you hear all the facts, it's not. 574 00:30:01,867 --> 00:30:03,961 The facts are, he killed his brother's wife. 575 00:30:04,036 --> 00:30:06,062 She was not his wife. She was my wife. 576 00:30:07,739 --> 00:30:09,731 Your brother married your wife? That's right. 577 00:30:10,342 --> 00:30:12,470 She must have divorced you while you were in prison. 578 00:30:12,944 --> 00:30:14,708 No. She couldn't divorce me. 579 00:30:15,180 --> 00:30:16,739 Dead people can't file papers. 580 00:30:17,883 --> 00:30:20,250 Your wife was dead? That's right. 581 00:30:20,619 --> 00:30:22,747 And I should know. I killed her. 582 00:30:24,990 --> 00:30:25,990 Who's on first? 583 00:30:27,092 --> 00:30:29,527 Only I killed her now. Not ten years ago. 584 00:30:30,429 --> 00:30:32,607 Maybe I should explain. Renaldo was charged and convicted 585 00:30:32,631 --> 00:30:34,224 ten years ago of killing his wife. 586 00:30:34,299 --> 00:30:35,733 The problem was, she wasn't dead. 587 00:30:36,234 --> 00:30:39,466 She just ran off. RENALDO: And now you can't do nothing to me. 588 00:30:40,072 --> 00:30:41,563 What's it called? Double jeopardy. 589 00:30:41,873 --> 00:30:44,968 That's when you can't be charged for killing the same wife twice. 590 00:30:45,911 --> 00:30:47,191 You gotta love the Constitution. 591 00:30:47,879 --> 00:30:49,871 That isn't what the Constitution had in mind. 592 00:30:50,148 --> 00:30:52,447 Okay, then. Stick me in a courtroom again. 593 00:30:52,884 --> 00:30:54,062 If it's not the Double J thing, 594 00:30:54,086 --> 00:30:56,566 then that means I didn't kill my wife back when you said I did. 595 00:30:57,055 --> 00:30:59,251 That means I did time for no crime. 596 00:30:59,758 --> 00:31:01,522 Leaves me free to sue you, 597 00:31:01,593 --> 00:31:05,223 your boss, the Governor, and anybody else I can think of 598 00:31:05,297 --> 00:31:06,560 for false imprisonment. 599 00:31:07,199 --> 00:31:09,759 My client spent a lot of time reading at state expense. 600 00:31:10,235 --> 00:31:12,035 I'll give you both some time to think it over. 601 00:31:12,571 --> 00:31:13,834 See how you want to handle it. 602 00:31:13,905 --> 00:31:17,273 That's right. We the ones giving out the time now. 603 00:31:20,712 --> 00:31:22,510 It's a law school exam, is what it is. 604 00:31:22,581 --> 00:31:24,581 And to tell you the truth, I don't know the answer. 605 00:31:24,616 --> 00:31:25,914 Same crime, same victim. 606 00:31:27,285 --> 00:31:30,983 They can't be the same crime if they occurred ten years apart. 607 00:31:31,490 --> 00:31:34,102 So you're saying if someone was acquitted for robbing a bank on Tuesday, 608 00:31:34,126 --> 00:31:36,357 but then we found out it actually happened on Thursday, 609 00:31:36,428 --> 00:31:38,397 you'd say that double jeopardy doesn't apply? 610 00:31:39,364 --> 00:31:41,356 I'll argue statutory intent. 611 00:31:41,433 --> 00:31:42,799 You expect a jury to buy that? 612 00:31:43,368 --> 00:31:44,568 It's a question for the judge. 613 00:31:44,970 --> 00:31:46,404 You expect a judge to buy that? 614 00:31:46,471 --> 00:31:47,564 He killed someone, Arthur. 615 00:31:48,073 --> 00:31:49,507 And he already did the time for it. 616 00:31:49,574 --> 00:31:52,840 I'm not just going to put my tail between my legs. I'm not asking you to. 617 00:31:53,245 --> 00:31:55,523 I'm just thinking if we can keep this disaster out of a courtroom, 618 00:31:55,547 --> 00:31:57,015 we might all be better off. 619 00:31:58,150 --> 00:32:00,642 Now if you can't charge straight on, attack the flanks. 620 00:32:00,719 --> 00:32:03,211 This false imprisonment charge is his leverage. 621 00:32:03,288 --> 00:32:06,190 You get rid of it, he's more likely to sit at a table with us. 622 00:32:06,258 --> 00:32:10,218 False imprisonment requires malicious intent and/or extreme negligence. 623 00:32:10,295 --> 00:32:12,230 Find some proof that there wasn't any of either. 624 00:32:16,435 --> 00:32:18,097 Ten years. That's a long time. 625 00:32:18,170 --> 00:32:20,036 That's like 400 murders ago. 626 00:32:20,472 --> 00:32:21,997 So, you don't remember it at all? 627 00:32:22,073 --> 00:32:24,838 They say you never forget the ones you win. That's a crock. 628 00:32:25,310 --> 00:32:28,075 They're gone as soon as the next slime-bucket walks in your office. 629 00:32:28,380 --> 00:32:30,781 Oh, here we go. Renaldo Celaya. Man one. 630 00:32:32,384 --> 00:32:33,384 That's right. 631 00:32:34,719 --> 00:32:35,982 We tried it without a body. 632 00:32:36,655 --> 00:32:38,895 No offense, but how did you know there was a body at all? 633 00:32:39,324 --> 00:32:42,294 Marcela had a sister, Leticia, lived in San Juan. 634 00:32:42,360 --> 00:32:45,296 She reported her missing, and that kick-started the investigation. 635 00:32:45,697 --> 00:32:47,962 And Renaldo was the only suspect? One and only. 636 00:32:48,567 --> 00:32:51,230 Leticia told us Marcela told her she was having an affair. 637 00:32:51,436 --> 00:32:53,302 With whom? That we never found out. 638 00:32:54,039 --> 00:32:56,479 Anyway, we figured Renaldo got wind of the affair and snapped. 639 00:32:56,775 --> 00:32:58,334 That doesn't sound like much of a case. 640 00:32:58,710 --> 00:33:00,749 Neighbors testified that Renaldo and 641 00:33:00,773 --> 00:33:03,410 Marcela's marriage on a good day was volatile, 642 00:33:03,482 --> 00:33:05,110 and I use that word generously. 643 00:33:05,550 --> 00:33:07,576 He was a puncher. What was his defense? 644 00:33:07,752 --> 00:33:12,622 That she was his wife. He had a witness, too. Here it is, Patricia Botten. 645 00:33:13,525 --> 00:33:16,791 And she said he was an angel? Well, she might have, if she showed up. 646 00:33:19,531 --> 00:33:21,557 Sure, I know Patricia. Who wouldn't? 647 00:33:22,167 --> 00:33:25,035 I mean, that babe's got a butt to kill for. 648 00:33:25,570 --> 00:33:27,562 Nice choice of words. You know where she works at? 649 00:33:27,639 --> 00:33:28,800 Uh-uh. 650 00:33:28,874 --> 00:33:30,467 What about what time she gets home? 651 00:33:31,610 --> 00:33:34,090 Do you really want to talk to her, huh? Yeah. It looks like it. 652 00:33:34,579 --> 00:33:35,579 Then talk. 653 00:33:36,982 --> 00:33:40,441 Hey, yo! Patricia! Patricia Botten. 654 00:33:41,586 --> 00:33:42,849 Oh! Damn, woman! Hey, hey, hey! 655 00:33:43,421 --> 00:33:44,650 What I do? 656 00:33:45,090 --> 00:33:46,970 (SIGHS) Nothing. Until you hit a police officer. 657 00:33:47,025 --> 00:33:48,687 I thought he was a mugger. 658 00:33:48,760 --> 00:33:50,370 Why don't you chase down the real hoods 659 00:33:50,394 --> 00:33:52,322 instead of sneaking up on tax-paying citizens? 660 00:33:52,397 --> 00:33:53,626 You got a hell of a punch. 661 00:33:53,899 --> 00:33:55,094 I box at the Y. 662 00:33:55,534 --> 00:33:59,164 Patricia, we need to ask you some questions about Renaldo Celaya. 663 00:33:59,671 --> 00:34:00,671 Who? 664 00:34:00,839 --> 00:34:04,003 The boyfriend you were supposed to back up at his murder trial. 665 00:34:04,676 --> 00:34:05,756 I don't know what you mean. 666 00:34:06,344 --> 00:34:08,024 Hey, you want me to forget about the punch? 667 00:34:11,216 --> 00:34:13,742 I wanted to go to court. My husband told me not to. 668 00:34:13,818 --> 00:34:14,877 BRISCOE: Why's that? 669 00:34:14,953 --> 00:34:16,819 Men and their stupid macho thing. 670 00:34:16,888 --> 00:34:19,050 He didn't want people to know I was seeing Renaldo. 671 00:34:19,124 --> 00:34:21,958 You were cheating on your husband with Renaldo, 672 00:34:22,027 --> 00:34:25,187 and Marcela was cheating on Renaldo with somebody else. Am I getting this right? 673 00:34:25,764 --> 00:34:28,233 Happens all the time. At least around here. 674 00:34:28,300 --> 00:34:30,963 And all this time I've been living in the wrong housing complex. 675 00:34:31,469 --> 00:34:34,496 Renaldo would never kill Marcela over me, if that's where you're going. 676 00:34:34,639 --> 00:34:36,471 He knew up front I would never leave Paco, 677 00:34:36,541 --> 00:34:38,953 and he could care less if she was getting some outside the house. 678 00:34:38,977 --> 00:34:41,242 ED: How do you know? He told me, that's how. 679 00:34:42,247 --> 00:34:43,374 We okay on the punch? 680 00:34:44,683 --> 00:34:45,844 Uh-huh. 681 00:34:51,423 --> 00:34:53,858 Now if he didn't want to kill her ten years ago, 682 00:34:53,925 --> 00:34:55,325 why would he kill her now? 683 00:34:55,393 --> 00:34:58,072 Oh, it could have something to do with the ten years he spent in the can 684 00:34:58,096 --> 00:34:59,530 because she didn't come forward. 685 00:35:00,498 --> 00:35:02,524 I wonder if Renaldo likes barbecued pork. 686 00:35:05,937 --> 00:35:08,270 This must be one hell of a broad, all this attention. 687 00:35:08,640 --> 00:35:10,666 Oh, yeah. The deader they are, the more we care. 688 00:35:10,742 --> 00:35:12,782 This the guy that was pacing around here last night? 689 00:35:13,378 --> 00:35:17,907 Close, but no. The guy was a little younger, long hair, thin like a wire. 690 00:35:17,983 --> 00:35:20,145 High-strung, quick to snap, nervous type? 691 00:35:20,218 --> 00:35:21,311 Yeah. That's right. 692 00:35:21,386 --> 00:35:24,515 He had a boxer's body, but shaky hands, like he drank a lot. 693 00:35:24,589 --> 00:35:26,080 That sounds like Rafael to me. 694 00:35:26,157 --> 00:35:29,286 Yeah. You gotta love those Celaya boys. Thank you, Papi. 695 00:35:31,129 --> 00:35:33,064 Why do you guys keep coming after me? 696 00:35:33,131 --> 00:35:35,691 You got the man that killed my Anna. What more do you want? 697 00:35:36,401 --> 00:35:39,565 Was it Cain who slept with Abel's wife, or the other way around? 698 00:35:39,638 --> 00:35:41,732 I forget. Renaldo was in jail. 699 00:35:41,806 --> 00:35:45,208 Yeah, and Anna, or should I say Marcela, was already dead. 700 00:35:46,311 --> 00:35:49,110 He never treated her good. She loved me. 701 00:35:49,581 --> 00:35:51,516 ED: So why'd you kill her? You're crazy. 702 00:35:51,883 --> 00:35:53,351 Renaldo already said he did it. 703 00:35:53,418 --> 00:35:56,479 Yeah, but you're the one who lied about being at work 704 00:35:56,554 --> 00:35:59,547 and you had barbecue with your wife just before she died, 705 00:35:59,624 --> 00:36:02,389 so that makes us think that you're the one who popped her. 706 00:36:02,460 --> 00:36:04,656 That's a great plan. You kill your wife, 707 00:36:04,729 --> 00:36:06,493 only big brother takes the fall. 708 00:36:06,898 --> 00:36:11,768 Except he's untouchable, so the two of you walk off hand-in-hand into the sunset, 709 00:36:11,836 --> 00:36:15,204 but double jeopardy sure as hell doesn't apply to you. 710 00:36:19,744 --> 00:36:21,212 She was an evil woman, you know. 711 00:36:22,113 --> 00:36:24,878 She was married to Renaldo and she was cheating on him. 712 00:36:24,983 --> 00:36:25,983 With you! 713 00:36:26,251 --> 00:36:28,211 She cheated on him, she'd cheat on me soon enough. 714 00:36:28,453 --> 00:36:31,480 You guys are weird, Rafael, but it's hard to believe you're that weird. 715 00:36:31,923 --> 00:36:35,792 When Renaldo got out, we took a drive out to Newark where we grew up, 716 00:36:35,860 --> 00:36:38,227 and I thought he was gonna kill me. I told him to. 717 00:36:38,930 --> 00:36:40,523 I was so guilty. 718 00:36:41,599 --> 00:36:46,936 But blood is blood, he said, and Marcela, she'll never be blood. 719 00:36:48,506 --> 00:36:51,032 I had to do it. For Renaldo. 720 00:36:54,312 --> 00:36:55,952 You got a lawyer you want us to call, man? 721 00:36:56,614 --> 00:37:00,915 All those years when Renaldo was away, I looked out my window, out at Newark, 722 00:37:01,853 --> 00:37:03,344 and I wished we never left Jersey. 723 00:37:05,223 --> 00:37:06,919 It's this city that makes you go bad. 724 00:37:08,193 --> 00:37:09,593 Jersey. Damn. 725 00:37:14,265 --> 00:37:15,631 I say something wrong? 726 00:37:17,035 --> 00:37:21,735 AXD2. Right. You're an angel. You got an address? 727 00:37:23,007 --> 00:37:24,373 Thank you. 728 00:37:25,376 --> 00:37:26,674 Don't get too comfortable. 729 00:37:26,745 --> 00:37:29,146 That gas station where Hannah Mayer left the message 730 00:37:29,214 --> 00:37:32,878 is near the West Side Highway, which leads to the Holland Tunnel, 731 00:37:32,951 --> 00:37:34,817 which takes you across the river. 732 00:37:34,886 --> 00:37:37,481 New Jersey DMV had a read on the plates. 733 00:37:39,190 --> 00:37:40,590 (KNOCKING ON DOOR) 734 00:37:41,159 --> 00:37:44,061 New York City Police. Hurry! Please, God, hurry! 735 00:37:44,129 --> 00:37:45,222 She's upstairs. 736 00:37:45,296 --> 00:37:47,026 (WOMAN SCREAMING) 737 00:37:52,370 --> 00:37:55,431 OFFICER: I need a bus at 984 Meade. Repeat, 984 Meade. 738 00:37:55,507 --> 00:37:58,102 You ever do this before? Hey, man, you're the one with kids. 739 00:37:58,643 --> 00:38:01,875 All right. Bring me some clean towels and boil some water. 740 00:38:01,980 --> 00:38:03,107 Doctors really do that? 741 00:38:03,181 --> 00:38:05,047 George Clooney does. That's good enough for me. 742 00:38:06,184 --> 00:38:07,675 (SCREAMING) 743 00:38:10,922 --> 00:38:13,187 So, was this about money? 744 00:38:14,225 --> 00:38:17,286 I don't need money. Why would you say that? 745 00:38:17,562 --> 00:38:19,793 Well, because that's what most kidnappers are after. 746 00:38:20,598 --> 00:38:21,598 A little girl. 747 00:38:22,901 --> 00:38:24,199 It was a miracle. 748 00:38:25,370 --> 00:38:26,394 You're a hero. 749 00:38:28,173 --> 00:38:31,473 Believe it or not, she could have done it on her own. It's natural. 750 00:38:32,777 --> 00:38:34,075 For everyone but me. 751 00:38:36,681 --> 00:38:39,378 You know, she could have died. No. I wasn't going to hurt her. 752 00:38:41,052 --> 00:38:43,817 Hannah has no idea how blessed she is. 753 00:38:44,189 --> 00:38:47,557 You and Hannah are friends? We met at Dr. Furman's office. This morning. 754 00:38:48,293 --> 00:38:49,727 He was the sixth doctor I'd been to. 755 00:38:51,429 --> 00:38:52,920 So, you can't have children? 756 00:38:54,799 --> 00:38:56,233 It's all I ever wanted. 757 00:38:58,303 --> 00:38:59,931 Babies are God's gift. 758 00:39:00,905 --> 00:39:03,602 I'll bet you Hannah thinks the same thing. She could have others! 759 00:39:08,746 --> 00:39:10,009 It's not fair. 760 00:39:15,453 --> 00:39:19,015 She couldn't have one of her own, so she figured she'd take someone else's? 761 00:39:19,090 --> 00:39:21,082 It worked for Tony B. ED: Who's that? 762 00:39:21,459 --> 00:39:22,950 He took my bike when I was 12. 763 00:39:24,996 --> 00:39:26,487 From Hannah Mayer's husband. 764 00:39:27,532 --> 00:39:30,468 (EXCLAIMS) I was looking forward to arresting him. 765 00:39:30,535 --> 00:39:31,535 Good night. 766 00:39:34,672 --> 00:39:37,107 Man, three murders and a baby. 767 00:39:37,175 --> 00:39:39,076 If you drank, I'd buy you a beer. 768 00:39:39,143 --> 00:39:41,510 Hey, I drink seltzer, and I'm buying. 769 00:39:43,147 --> 00:39:44,376 (PHONE RINGING) 770 00:39:46,484 --> 00:39:48,146 No law says you have to answer that. 771 00:39:52,290 --> 00:39:53,290 Yeah. 772 00:39:56,527 --> 00:39:58,120 All right. All right. We'll be there. 773 00:39:58,863 --> 00:40:00,855 What? Make that four murders. 774 00:40:01,399 --> 00:40:03,732 Remember Andy the jogger? The heart attack? 775 00:40:04,135 --> 00:40:05,467 Man, life should be so easy. 776 00:40:06,671 --> 00:40:09,300 When last we saw him, it was a faulty ticker. 777 00:40:09,374 --> 00:40:10,774 (SIGHS) He's got a runner's heart. 778 00:40:10,842 --> 00:40:13,004 Even dead, I'd bet it's in better shape than most. 779 00:40:13,111 --> 00:40:15,080 So why are we here? Nicotine. 780 00:40:15,146 --> 00:40:16,307 The guy smoked and ran? 781 00:40:16,381 --> 00:40:19,943 No. His lungs were as pink as a baby's. The nicotine was ingested. 782 00:40:20,018 --> 00:40:24,217 Pure nicotine kills. And, guess what, it looks just like a heart attack. 783 00:40:28,393 --> 00:40:30,385 He was only 42 years old. 784 00:40:30,862 --> 00:40:34,799 We swore we were gonna spend the rest of our lives together. I never thought... 785 00:40:36,134 --> 00:40:37,414 It was a heart attack, wasn't it? 786 00:40:38,803 --> 00:40:40,271 Yeah, probably. 787 00:40:42,674 --> 00:40:44,802 So why are you guys... It's just part of the drill. 788 00:40:46,577 --> 00:40:47,577 Sure. 789 00:40:48,212 --> 00:40:49,612 How long did you guys live together? 790 00:40:51,516 --> 00:40:52,677 (CRYING) 791 00:40:55,420 --> 00:40:56,420 I'm sorry. 792 00:40:56,921 --> 00:41:00,517 That son-of-a-bitch! That bastard! 793 00:41:00,591 --> 00:41:02,583 ED: It wasn't his fault. I know that. 794 00:41:03,127 --> 00:41:05,289 I'm gay, I'm not stupid. I know why you're here. 795 00:41:06,998 --> 00:41:08,364 So, you poisoned him? 796 00:41:08,666 --> 00:41:09,827 (EXCLAIMS) 797 00:41:09,901 --> 00:41:11,870 Like you don't know I work at Langden Chemical. 798 00:41:14,439 --> 00:41:17,375 Uh, I gotta tell you, Jerry, that was one hell of an act. 799 00:41:17,442 --> 00:41:18,808 Those tears had me going. 800 00:41:18,876 --> 00:41:21,345 Oh, those tears are real all right. 801 00:41:21,412 --> 00:41:22,957 After everything I went through to get rid of him, 802 00:41:22,981 --> 00:41:28,147 now Andy's lawyer tells me that the State of New York won't recognize our marriage. 803 00:41:28,219 --> 00:41:29,915 Why couldn't I have killed him in Hawaii? 804 00:41:29,988 --> 00:41:33,481 I'm out the insurance. I lose the lease on this loft because it's in Andy's name. 805 00:41:33,558 --> 00:41:35,254 Everything is in Andy's name. 806 00:41:35,326 --> 00:41:37,625 You have the right to remain silent. Please. 807 00:41:40,298 --> 00:41:43,996 Love, a devastating disease instantly cured by marriage. 808 00:41:44,068 --> 00:41:46,367 My grandparents have been together for 50 years. 809 00:41:46,437 --> 00:41:47,803 (PAGER BEEPING) (SCOFFS) Wait! 810 00:41:50,441 --> 00:41:53,536 Yeah? Oh, no. Where? 811 00:41:54,345 --> 00:41:55,345 All right. 812 00:41:55,713 --> 00:41:57,614 Damn. We got a jumper. What? 813 00:41:57,982 --> 00:41:58,982 I may join him. 62991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.