Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,040
Joku murhasi mieheni.
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,240
Tuo on murhaaja.
- He tunsivat toisensa.
3
00:08:03,960 --> 00:08:10,280
Samuli on kuollut, joten pääsen
kaikille hänen tileilleen.
4
00:08:10,440 --> 00:08:13,080
Entä kahden miljoonan sijoitus?
5
00:08:13,240 --> 00:08:19,960
Liittyykö se jotenkin murhaan?
- Näetkö maksunsaajan nimen?
6
00:08:21,080 --> 00:08:27,480
Näen. Se on tässä. FCT Oy.
7
00:08:28,760 --> 00:08:31,400
Saatko siitä tolkkua?
8
00:08:32,880 --> 00:08:35,400
Saan.
9
00:09:40,840 --> 00:09:45,320
Hei, olen komisario Jordi Díaz
Barcelonan poliisista.
10
00:09:46,920 --> 00:09:48,080
Hei.
11
00:09:48,240 --> 00:09:54,720
Tarvitsisimme apuanne murha-
tutkinnassa. Lähetin sähköpostia.
12
00:09:54,880 --> 00:09:57,880
En muista saaneeni
sähköpostia teiltä.
13
00:10:00,400 --> 00:10:03,320
Se on lähetetty onnistuneesti
viikko sitten.
14
00:10:03,480 --> 00:10:07,280
Vai otanko johonkuhun
muuhun yhteyttä?
15
00:10:07,440 --> 00:10:11,960
Tässähän se onkin. Se oli mennyt
roskapostiin. Pahoittelen.
16
00:10:12,120 --> 00:10:16,600
Ei hätää. Palatkaa asiaan
mahdollisimman pian.
1182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.