All language subtitles for ENG SUB【斗罗大陆 Douluo Continent】EP06 唐三降服鬼藤得第二魂环(肖战、吴宣仪)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,700 --> 00:00:28,340 ♪Remembering the old days in a trance♪ 2 00:00:29,220 --> 00:00:35,860 ♪We are destined to fight together♪ 3 00:00:36,380 --> 00:00:42,500 ♪The past has gone but the memory lasts♪ 4 00:00:43,420 --> 00:00:49,460 ♪Our happiness and sorrow in the good old days♪ 5 00:00:50,500 --> 00:00:57,380 ♪The journey is difficult, through the crowds, to the end of time♪ 6 00:00:57,620 --> 00:01:05,260 ♪I'm brave and undefeatable♪ 7 00:01:06,500 --> 00:01:13,700 ♪The sky has become dark and the birds have returned home♪ 8 00:01:13,700 --> 00:01:20,660 ♪Breaking all obstacles and reaching the peak above the clouds♪ 9 00:01:20,660 --> 00:01:27,580 ♪Watching the thin plumes of smoke and the beautiful scenery♪ 10 00:01:27,900 --> 00:01:31,060 ♪Working together, overcoming all difficulties♪ 11 00:01:31,500 --> 00:01:35,820 ♪I will be known as the fearless one♪ 12 00:01:35,820 --> 00:01:39,780 =Douluo Continent= 13 00:01:45,350 --> 00:01:48,150 =Episode 6= 14 00:01:49,030 --> 00:01:49,710 If you don't let go now, 15 00:01:49,960 --> 00:01:51,030 your Martial Soul will be destroyed. 16 00:01:51,350 --> 00:01:52,520 Let go of your hand! 17 00:01:53,960 --> 00:01:56,310 Without pain, without sacrifice, 18 00:01:56,880 --> 00:01:58,640 how I'm going to lead my way? 19 00:02:06,030 --> 00:02:06,600 No. 20 00:02:06,960 --> 00:02:08,350 You have burned your Blue Silver Plant. 21 00:02:08,710 --> 00:02:09,920 If you don't want to lose your power 22 00:02:09,920 --> 00:02:10,710 you better stop that right now! 23 00:02:13,030 --> 00:02:13,640 Tang San! 24 00:02:16,750 --> 00:02:17,710 Let go of your hand. 25 00:02:18,990 --> 00:02:20,280 Open...! 26 00:02:23,510 --> 00:02:26,560 Tang San! Tang San! 27 00:03:18,030 --> 00:03:18,840 Don't waste your energy anymore. 28 00:06:31,640 --> 00:06:32,550 quite effective at solving problems. 29 00:06:32,550 --> 00:06:32,920 Let's go. 30 00:06:35,640 --> 00:06:36,830 I want to kill you. 31 00:06:37,640 --> 00:06:39,030 I want to kill all of you! 32 00:06:44,030 --> 00:06:45,310 Xiao Chen Yu won't let us go. 33 00:06:45,990 --> 00:06:47,360 We must leave Nuoding City now. 34 00:06:48,030 --> 00:06:48,870 I need to go to the Saint of Soul Village. 35 00:06:49,150 --> 00:06:50,150 I'm going to bring my dad along. 36 00:06:50,750 --> 00:06:51,030 Okay. 37 00:07:05,400 --> 00:07:07,270 You planned to kill me from the beginning, don't you? 38 00:07:08,520 --> 00:07:09,870 I can release you and your dad. 39 00:07:20,480 --> 00:07:20,990 Master. 40 00:07:21,400 --> 00:07:22,430 The Luo San Pao just now 41 00:07:22,430 --> 00:07:23,520 is your Second Soul Skill? 42 00:07:23,680 --> 00:07:24,080 Yes. 43 00:07:24,550 --> 00:07:25,590 That smog can cause dizziness. 44 00:07:27,520 --> 00:07:28,430 You are invincible then. 45 00:07:28,870 --> 00:07:29,590 Depend on your opponent. 46 00:07:30,120 --> 00:07:31,240 If your opponent has more than two Soul Rings, 47 00:07:31,240 --> 00:07:32,150 it won't work anymore. 48 00:07:32,870 --> 00:07:33,480 We need to be quick. 49 00:07:34,030 --> 00:07:35,120 Soul Honour set up the cage. 50 00:07:35,400 --> 00:07:36,520 If the Soul Honour finds us, 51 00:07:37,030 --> 00:07:38,150 we won't be able to defeat him. 52 00:07:39,200 --> 00:07:39,870 Move faster, Wu. 53 00:07:39,870 --> 00:07:40,150 Quick. 54 00:08:35,430 --> 00:08:35,990 Officer Ling Feng. 55 00:08:36,990 --> 00:08:37,870 Who killed the young master? 56 00:08:39,400 --> 00:08:39,800 What? 57 00:08:42,150 --> 00:08:42,710 Young master. 58 00:08:44,560 --> 00:08:46,240 Tell me. Who did this? 59 00:08:46,510 --> 00:08:47,240 It's Tang San. 60 00:08:47,560 --> 00:08:48,190 Who is Tang San? 61 00:08:49,240 --> 00:08:49,830 Tang San... 62 00:08:50,590 --> 00:08:51,800 Tang San is one of the students. 63 00:08:52,270 --> 00:08:53,560 And there is another student called Wu. 64 00:08:53,830 --> 00:08:55,800 And a footman in school backing him up. 65 00:09:03,590 --> 00:09:04,680 Why did nobody ask me to come here? 66 00:09:06,070 --> 00:09:06,880 Young master said that 67 00:09:07,000 --> 00:09:08,630 he doesn't want the governor to know about this matter. 68 00:09:11,120 --> 00:09:11,800 Where is Tang San? 69 00:09:13,480 --> 00:09:14,800 Tang San comes from the Saint of Soul Village. 70 00:09:19,590 --> 00:09:20,880 What is the level of the two students? 71 00:09:22,440 --> 00:09:23,270 Tang San and Wu 72 00:09:23,480 --> 00:09:24,680 both have a century Soul Ring. 73 00:09:26,120 --> 00:09:26,920 How about the footman? 74 00:09:27,560 --> 00:09:29,560 I... I ... I... 75 00:09:30,000 --> 00:09:30,920 I lost my consciousness. 76 00:09:31,560 --> 00:09:32,360 I didn't know about 77 00:09:32,480 --> 00:09:33,760 things that come up later. 78 00:09:34,680 --> 00:09:35,120 But 79 00:09:35,240 --> 00:09:36,830 that master is close to the headmaster. 80 00:09:37,240 --> 00:09:38,880 We do not dare to hurt him. 81 00:09:39,560 --> 00:09:40,630 But based on your capability, 82 00:09:40,880 --> 00:09:41,880 they will surely fall into your hands. 83 00:09:43,320 --> 00:09:44,320 I didn't plan to catch them. 84 00:09:46,000 --> 00:09:47,150 Not... Not catching them? 85 00:09:48,510 --> 00:09:49,560 Wake up the rest. 86 00:09:50,880 --> 00:09:51,800 Head to Saint of Soul Village. 87 00:09:55,030 --> 00:09:56,270 You know what kind of person the governor is. 88 00:09:57,190 --> 00:09:58,120 If we don't kill the murderer 89 00:09:59,510 --> 00:10:00,320 everyone here 90 00:10:01,120 --> 00:10:01,680 has to die. 91 00:10:12,480 --> 00:10:14,000 This is the place I lived since I was born. 92 00:10:14,270 --> 00:10:15,240 My house is right in front. 93 00:10:28,830 --> 00:10:30,480 Dad, I'm back. 94 00:10:38,830 --> 00:10:40,000 He must have been drunk again. 95 00:10:42,510 --> 00:10:43,390 I guess he is inside. 96 00:10:46,800 --> 00:10:47,190 Dad. 97 00:10:54,830 --> 00:10:55,440 Not here. 98 00:10:56,320 --> 00:10:57,360 Perhaps he went to the neighbour's house. 99 00:11:00,190 --> 00:11:01,560 Based on the condition of this house 100 00:11:02,440 --> 00:11:03,510 seems like it has been deserted for quite some time. 101 00:11:04,070 --> 00:11:05,560 How... How could that be possible? 102 00:11:07,070 --> 00:11:07,950 Let's talk about your problem first. 103 00:11:10,360 --> 00:11:11,320 Show me your Martial Soul. 104 00:11:17,150 --> 00:11:18,270 What... What happened to it? 105 00:11:19,360 --> 00:11:20,270 Is it damaged? 106 00:11:21,950 --> 00:11:22,830 Not really. 107 00:11:23,190 --> 00:11:24,190 But the basis has been affected. 108 00:11:24,800 --> 00:11:25,710 The electric current on the cage 109 00:11:25,710 --> 00:11:26,480 is the power of the Soul Honour. 110 00:11:26,800 --> 00:11:28,120 You held on to it for too long. 111 00:11:28,830 --> 00:11:29,630 That will cause some bad effects. 112 00:11:30,880 --> 00:11:31,800 How long will it take to recover? 113 00:11:33,680 --> 00:11:34,920 Will it get better? 114 00:11:42,510 --> 00:11:43,240 We still have a choice. 115 00:11:44,270 --> 00:11:45,190 What is that? 116 00:11:45,680 --> 00:11:46,800 Get the Second Soul Ring as soon as possible. 117 00:11:48,240 --> 00:11:49,560 On our way here, I've been thinking about 118 00:11:49,710 --> 00:11:51,000 how to heal your Blue Silver Plant. 119 00:11:52,000 --> 00:11:52,760 According to my analysis, 120 00:11:53,000 --> 00:11:53,950 there is a prerequisite. 121 00:11:54,710 --> 00:11:55,270 That is finding 122 00:11:55,270 --> 00:11:56,590 a Soul Beast that has the same traits as plants. 123 00:11:57,270 --> 00:11:57,680 But... 124 00:11:58,030 --> 00:11:58,480 Plant? 125 00:11:59,590 --> 00:12:00,320 Why? 126 00:12:02,440 --> 00:12:04,120 But you just got your First Soul Ring. 127 00:12:04,320 --> 00:12:06,120 You didn't have time to refine and accumulate your Soul Power. 128 00:12:06,480 --> 00:12:07,480 If you absorb 129 00:12:07,480 --> 00:12:08,240 the Second Soul Ring now, 130 00:12:09,030 --> 00:12:10,150 the chances of failure will be very high. 131 00:12:12,240 --> 00:12:12,880 How high is it? 132 00:12:16,030 --> 00:12:16,760 Over ninety percent. 133 00:12:20,390 --> 00:12:21,270 How could this be? 134 00:12:23,590 --> 00:12:25,360 Even so, we still have ten percent of hope. 135 00:12:26,120 --> 00:12:26,950 And the worst thing is 136 00:12:26,950 --> 00:12:28,480 we might not be able to find 137 00:12:28,480 --> 00:12:30,240 the Second Soul Ring that suits you in a short time. 138 00:12:32,710 --> 00:12:33,830 It's all my fault. I'm too weak. 139 00:12:34,360 --> 00:12:35,360 Unable to protect both of you. 140 00:12:36,030 --> 00:12:37,030 But instead, put both of you into trouble. 141 00:12:37,560 --> 00:12:39,830 Master. No one is to blame. 142 00:12:40,150 --> 00:12:42,120 It was me who ask your help to get the Soul Ring. 143 00:12:42,320 --> 00:12:44,360 Also, you being caught because of me. 144 00:12:44,920 --> 00:12:46,510 I can't just walk away. 145 00:12:57,880 --> 00:12:59,030 Remember to kill all of them later. 146 00:13:00,150 --> 00:13:00,880 Bring back their body. 147 00:13:01,120 --> 00:13:01,830 As an explanation. 148 00:13:04,030 --> 00:13:04,360 Yes. 149 00:13:04,800 --> 00:13:05,440 Seize them. 150 00:13:05,880 --> 00:13:06,830 Let the governor handle them. 151 00:13:07,830 --> 00:13:08,270 Officer. 152 00:13:08,830 --> 00:13:09,390 Three of them. 153 00:13:10,240 --> 00:13:10,920 All bring back? 154 00:13:12,480 --> 00:13:13,030 Three of them. 155 00:13:14,360 --> 00:13:15,320 Kill on the spot. 156 00:13:16,510 --> 00:13:17,360 What? 157 00:13:18,000 --> 00:13:18,830 Not bringing them to the governor? 158 00:13:19,240 --> 00:13:19,560 Officer. 159 00:13:20,000 --> 00:13:21,680 Are you going to kill all of them now? 160 00:13:21,880 --> 00:13:22,150 But... 161 00:13:22,680 --> 00:13:24,320 Don't you feel that is too hasty? 162 00:13:25,120 --> 00:13:25,920 Kill now, 163 00:13:26,480 --> 00:13:27,320 or I will kill you later. 164 00:13:27,320 --> 00:13:28,030 And send you together with their body 165 00:13:28,030 --> 00:13:29,150 to the governor. 166 00:13:31,030 --> 00:13:31,800 Things had happened. 167 00:13:32,510 --> 00:13:33,190 We didn't have any choice. 168 00:13:35,880 --> 00:13:36,270 Dad. 169 00:13:37,120 --> 00:13:37,760 Three of you. 170 00:13:38,270 --> 00:13:39,800 Leave the Saint of Soul Village immediately. 171 00:13:40,240 --> 00:13:42,270 Runaway as far as you can and don't come back again. 172 00:13:43,360 --> 00:13:44,190 Leave Saint of Soul Village? 173 00:13:44,680 --> 00:13:45,560 No, dad. 174 00:13:46,030 --> 00:13:47,030 The reason we came back today 175 00:13:47,030 --> 00:13:48,150 is due to some unexpected situations. 176 00:13:48,480 --> 00:13:50,760 We fought with people in school. 177 00:13:51,800 --> 00:13:52,760 Xiao Chen Yu has died. 178 00:13:53,360 --> 00:13:55,190 Xiao Chen Yu has died? 179 00:13:56,560 --> 00:13:57,240 That's impossible. 180 00:13:57,800 --> 00:13:59,760 We just punch him several times. 181 00:14:00,800 --> 00:14:02,710 But they insist that you killed him. 182 00:14:03,680 --> 00:14:04,070 Dad. 183 00:14:04,590 --> 00:14:06,440 No. I didn't kill anyone. 184 00:14:06,680 --> 00:14:07,880 Those people in Nuoding City 185 00:14:08,150 --> 00:14:09,360 might want all of you to pay for it. 186 00:14:10,680 --> 00:14:12,800 I didn't kill Xiao Chen Yu. 187 00:14:13,710 --> 00:14:14,630 They don't care about it. 188 00:14:16,480 --> 00:14:17,560 They couldn't find the murderer. 189 00:14:18,510 --> 00:14:19,560 So they want all of you to pay for it. 190 00:14:20,000 --> 00:14:21,270 That doesn't make any sense. 191 00:14:22,150 --> 00:14:22,950 Xiao Chen Yu has been killed. 192 00:14:23,920 --> 00:14:25,320 The governor won't take it lying down. 193 00:14:35,070 --> 00:14:35,590 Wu. 194 00:14:36,360 --> 00:14:37,270 I'll leave you here. 195 00:14:37,480 --> 00:14:38,030 I got to go now. 196 00:14:38,360 --> 00:14:39,000 Where are you going? 197 00:14:39,760 --> 00:14:40,510 Find the village head. 198 00:14:40,950 --> 00:14:41,800 You and master go first. 199 00:14:42,800 --> 00:14:43,480 What are you talking about? 200 00:14:44,030 --> 00:14:44,480 I'm not leaving. 201 00:14:45,590 --> 00:14:47,480 I'm the one who has conflicts with Xiao Chen Yu. 202 00:14:48,030 --> 00:14:49,800 Also, I'm the person they want to find. 203 00:14:50,000 --> 00:14:51,240 Both of us created the mess. 204 00:14:51,240 --> 00:14:52,150 We should face it together. 205 00:14:52,510 --> 00:14:52,920 No way. 206 00:14:53,480 --> 00:14:54,360 Both of you leave now. 207 00:14:54,710 --> 00:14:56,710 I will take full responsibility for what I did. 208 00:14:57,270 --> 00:14:58,830 I'm not leaving. I want to follow you. 209 00:15:00,030 --> 00:15:02,000 But I worried I didn't have enough strength 210 00:15:02,240 --> 00:15:03,320 and unable to protect you. 211 00:15:03,800 --> 00:15:05,390 I can protect you too. 212 00:15:06,190 --> 00:15:07,950 Saint of Soul Village has nothing to do with you. 213 00:15:08,880 --> 00:15:10,120 But you have something to do with me. 214 00:15:10,560 --> 00:15:10,950 But... 215 00:15:10,950 --> 00:15:11,480 No more excuses. 216 00:15:11,680 --> 00:15:12,360 I'm a smart person. 217 00:15:12,360 --> 00:15:13,190 You'll never get rid of me. 218 00:15:13,680 --> 00:15:14,390 And this time 219 00:15:14,390 --> 00:15:15,270 we can work together. 220 00:15:15,390 --> 00:15:16,270 There will be higher chances of winning. 221 00:15:16,630 --> 00:15:18,030 If we didn't defeat them this time, 222 00:15:18,030 --> 00:15:18,880 they will surely 223 00:17:50,910 --> 00:17:52,950 Those people in Governor Office will arrive here in no time. 224 00:17:53,590 --> 00:17:54,640 Village Head. 225 00:17:55,120 --> 00:17:56,760 I know I have made a big mess this time 226 00:17:56,910 --> 00:17:57,790 and might get everyone into trouble. 227 00:17:58,280 --> 00:17:59,040 I have an idea. 228 00:17:59,190 --> 00:18:01,070 Village Head, please tie me up 229 00:18:01,190 --> 00:18:02,040 and send me to them. 230 00:18:03,070 --> 00:18:03,430 I... 231 00:18:03,590 --> 00:18:04,430 Only in this way 232 00:18:04,670 --> 00:18:05,790 I can disassociate myself 233 00:18:05,790 --> 00:18:06,830 from the Saint of Soul Village 234 00:18:06,880 --> 00:18:07,880 and won't get the others into trouble. 235 00:18:07,880 --> 00:18:08,120 You... 236 00:18:08,120 --> 00:18:08,950 Please tie me up. 237 00:18:10,160 --> 00:18:10,640 Me too. 238 00:20:24,880 --> 00:20:25,550 Since we are here 239 00:20:25,640 --> 00:20:26,670 how about we let the village head go? 240 00:20:27,240 --> 00:20:27,790 Kill him. 241 00:20:29,160 --> 00:20:30,280 He is the village head. 242 00:20:30,760 --> 00:20:31,480 He is unlucky today. 243 00:20:31,710 --> 00:20:32,190 Why? 244 00:20:32,950 --> 00:20:34,240 Why you want to kill an innocent person. 245 00:20:36,550 --> 00:20:37,640 He is your village head. 246 00:20:38,360 --> 00:20:39,120 So he is not considered innocent. 247 00:20:44,950 --> 00:20:45,790 I said kill him. 248 00:20:46,240 --> 00:20:46,790 Do you hear me? 249 00:20:52,160 --> 00:20:52,520 Officer. 250 00:20:52,950 --> 00:20:54,480 That guy is with them. 251 00:21:00,480 --> 00:21:01,360 Bring him out. 252 00:22:54,310 --> 00:22:55,190 Electric Light Rotation! 253 00:23:04,240 --> 00:23:04,830 Let's go. 254 00:23:11,550 --> 00:23:12,550 Master. Where is my dad? 255 00:23:13,910 --> 00:23:15,710 What... What is this thing? 256 00:23:16,590 --> 00:23:17,190 This is Hunted Vine. 257 00:23:17,670 --> 00:23:18,310 Six hundred years old. 258 00:23:18,670 --> 00:23:20,120 It can be used as your Second Soul Ring. 259 00:23:24,590 --> 00:23:25,590 The Hunted Vine can grow in an adverse environment. 260 00:23:25,830 --> 00:23:26,830 According to my mimicry theory, 261 00:23:27,310 --> 00:23:28,670 It can make up your damaged Martial Soul. 262 00:23:29,160 --> 00:23:30,760 But... But why is it 263 00:23:30,760 --> 00:23:32,070 under my house? 264 00:23:32,880 --> 00:23:34,280 This creature is too strong. 265 00:23:34,280 --> 00:23:35,120 How are we going to kill it? 266 00:23:35,670 --> 00:23:36,310 Not now. 267 00:23:36,670 --> 00:23:37,590 We can borrow its power 268 00:23:37,590 --> 00:23:38,550 to attack the Soul Honour outside. 269 00:23:39,190 --> 00:23:40,710 I think his Martial Soul is Thunderbird. 270 00:23:41,310 --> 00:23:43,070 The First Soul Skill is Electric Current Spike. 271 00:23:43,480 --> 00:23:45,310 And his Third Soul Skill is Electric Ring Defense. 272 00:23:45,830 --> 00:23:46,550 Beware of these. 273 00:23:46,950 --> 00:23:48,480 Then we will get the chance to attack him. 274 00:23:49,190 --> 00:23:50,360 What about his Second Soul skill? 275 00:23:51,520 --> 00:23:52,360 When he caught us, 276 00:23:52,880 --> 00:23:54,240 an electric current was set on the cage 277 00:23:54,590 --> 00:23:55,830 I guess that is his Second Soul Skill. 278 00:23:56,910 --> 00:23:58,310 Can we use Hunted Vine to attack him? 279 00:23:59,400 --> 00:23:59,830 We can't. 280 00:24:00,670 --> 00:24:01,550 The Hunted Vine will bring the 281 00:24:01,590 --> 00:24:02,550 electric current through the roots to the earth 282 00:24:02,880 --> 00:24:03,790 for it to attack temporarily. 283 00:24:05,310 --> 00:24:06,480 After a long time, 284 00:24:06,910 --> 00:24:08,160 it will still be defeated. 285 00:24:09,070 --> 00:24:10,000 I will attack him from behind. 286 00:24:10,550 --> 00:24:10,910 You can't. 287 00:24:11,880 --> 00:24:12,640 Tang San must do it by himself. 288 00:24:12,760 --> 00:24:13,310 Why? 289 00:24:14,160 --> 00:24:15,430 The Martial Soul of Tang San is Blue Silver Plant. 290 00:24:15,430 --> 00:24:16,160 Soul Power will diffuse. 291 00:24:16,480 --> 00:24:17,670 The Hunted Vine will treat 292 00:24:17,670 --> 00:24:18,310 you as a plant in short term. 293 00:24:18,550 --> 00:24:19,240 So, it won't attack you. 294 00:24:21,640 --> 00:24:23,550 But... But my Blue Silver Plant had... 295 00:24:24,790 --> 00:24:25,760 You don't need a complete Martial Soul. 296 00:24:26,310 --> 00:24:27,240 Maintain your Soul Power. 297 00:24:36,950 --> 00:24:37,670 Just like that. 298 00:24:38,120 --> 00:24:38,880 I will go right now. 299 00:24:40,120 --> 00:24:40,760 Tang San. 300 00:24:40,910 --> 00:24:41,550 You must remember that 301 00:24:41,790 --> 00:24:42,880 you can't use your Martial Soul now 302 00:24:42,880 --> 00:24:43,550 and couldn't kill. 303 00:24:44,240 --> 00:24:44,790 So, find a way to 304 00:24:44,790 --> 00:24:45,880 let the Hunted Vine coil around him. 305 00:24:46,640 --> 00:24:47,590 The Hunted Vine can parasitize. 306 00:24:48,190 --> 00:24:50,120 That way, he will be defeated. 307 00:25:07,280 --> 00:25:08,520 Purple Demon Eye! 308 00:25:13,310 --> 00:25:15,550 Electric. Fade. 309 00:25:17,400 --> 00:25:18,950 Electric. Fade. 310 00:25:20,160 --> 00:25:20,790 Electric. 311 00:25:22,880 --> 00:25:23,400 Fade! 312 00:28:10,830 --> 00:28:12,430 Chop it off right away? 313 00:28:12,950 --> 00:28:14,550 What... What if it attacks me? 314 00:28:14,550 --> 00:28:15,040 What I'm going to do? 315 00:28:15,520 --> 00:28:16,360 Try to avoid it. 316 00:28:18,070 --> 00:28:19,070 Alright. I got it. 317 00:28:19,590 --> 00:28:20,160 Let me remind you again. 318 00:28:20,670 --> 00:28:21,830 You just got your First Soul Ring. 319 00:28:22,190 --> 00:28:23,640 So, if you absorb the Second Soul Ring right now, 320 00:28:23,710 --> 00:28:24,590 you will put your body under extreme stress. 321 00:28:25,280 --> 00:28:27,240 The pain you feel will be much higher than usual. 322 00:28:28,160 --> 00:28:28,950 Survive or not, 323 00:28:29,590 --> 00:28:30,710 it all depends on your will. 324 00:28:32,000 --> 00:28:33,070 How about we try it next time. 325 00:28:33,790 --> 00:28:34,760 The Hunted Vine is very hard to find. 326 00:28:35,430 --> 00:28:36,240 And the worst thing is 327 00:28:36,240 --> 00:28:36,830 if he doesn't 328 00:28:36,830 --> 00:28:38,310 absorb the Second Soul Ring now 329 00:28:38,760 --> 00:28:40,070 his Blue Silver Plant will be completely damaged. 330 00:28:40,710 --> 00:28:41,160 Tang San. 331 00:28:42,000 --> 00:28:43,120 You still have ten percent of hope. 332 00:28:44,400 --> 00:28:45,000 It's up to you to decide 333 00:28:45,520 --> 00:28:46,590 whether want to give it a go. 334 00:28:50,120 --> 00:28:51,160 I must become a Soul Master. 335 00:28:51,760 --> 00:28:53,430 I'm going to risk it all no matter what. 336 00:28:55,950 --> 00:28:56,760 I want to stay by his side. 337 00:28:58,710 --> 00:28:59,360 Upgrade Soul Power 338 00:28:59,360 --> 00:29:00,880 is the ordeal that everyone must go through by themselves. 339 00:29:01,400 --> 00:29:02,190 No one can help. 340 00:29:05,670 --> 00:29:06,520 Endure no matter how hard it is. 341 00:29:07,310 --> 00:29:08,190 You will be alright after wake up. 342 00:29:08,910 --> 00:29:09,640 Trust me. 343 00:29:10,550 --> 00:29:10,830 No. 344 00:29:11,910 --> 00:29:13,310 Better trust my Martial Soul theory. 345 00:29:14,040 --> 00:29:14,710 You can't go wrong. 346 00:29:17,760 --> 00:29:18,880 It is just a plant. 347 00:29:20,360 --> 00:29:22,120 I chop firewood since I was a kid. No problem. 348 00:29:22,640 --> 00:29:23,040 Tang San. 349 00:31:36,120 --> 00:31:37,430 The governor won't forgive all of you. 350 00:31:45,550 --> 00:31:46,000 Tang San. 351 00:31:54,400 --> 00:31:56,040 Tang San. Wake up. 352 00:31:58,910 --> 00:31:59,280 What... 353 00:32:00,550 --> 00:32:01,190 What should I do? 354 00:32:02,360 --> 00:32:03,310 Tang San. Wake up. 355 00:32:50,590 --> 00:32:51,000 Tang San! 356 00:32:51,590 --> 00:32:52,040 Tang San! 357 00:32:54,950 --> 00:32:56,360 He will be fine as long as he could wake up. 358 00:32:58,360 --> 00:32:59,400 Why he is not awake? 359 00:33:08,040 --> 00:33:08,590 Let me try this. 360 00:33:53,000 --> 00:33:53,360 Tang San. 361 00:33:55,830 --> 00:33:56,640 Tang San. Wake up. 362 00:33:58,310 --> 00:33:59,310 Tang San. You are awake. 363 00:34:03,040 --> 00:34:03,640 Wu. 364 00:34:06,120 --> 00:34:06,550 Master. 365 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 Master protected me from 366 00:34:08,000 --> 00:34:08,790 a sudden attack by The Hunted Vine just now. 367 00:34:09,360 --> 00:34:09,880 Where is he? 368 00:34:10,710 --> 00:34:11,190 Over there. 369 00:34:12,910 --> 00:34:13,430 Bring me there. 370 00:34:18,040 --> 00:34:18,480 Master. 371 00:34:19,190 --> 00:34:19,640 Master. 372 00:34:19,640 --> 00:34:20,480 Master, wake up. 373 00:34:23,710 --> 00:34:24,520 Master. 374 00:34:25,520 --> 00:34:26,240 Master. He is awake. 375 00:34:26,560 --> 00:34:26,910 He is awake. 376 00:34:27,870 --> 00:34:28,150 Come. 377 00:34:28,910 --> 00:34:29,110 Come. 378 00:34:43,280 --> 00:34:43,560 Come. 379 00:34:44,240 --> 00:34:44,870 Release Martial Soul. 380 00:34:57,480 --> 00:34:58,080 You did it! 381 00:35:03,480 --> 00:35:03,870 Tang San, 382 00:35:04,560 --> 00:35:05,870 I guess you are the fastest among all the Soul Masters 383 00:35:06,280 --> 00:35:07,670 to get the double Soul Rings. 384 00:35:12,350 --> 00:35:13,320 What kind of Soul Skill 385 00:35:13,390 --> 00:35:14,480 does your Second Soul Ring bring to you? 386 00:35:16,520 --> 00:35:18,710 I guess it only works on living things. 387 00:35:18,870 --> 00:35:19,480 Living things? 388 00:35:21,760 --> 00:35:22,950 Master, you had injured. 389 00:35:23,150 --> 00:35:23,870 How about trying it on me. 390 00:35:24,000 --> 00:35:24,430 I can make it. 391 00:35:25,560 --> 00:35:25,910 Come on. 392 00:35:28,480 --> 00:35:29,600 Aren't you wanting to save me just now? 393 00:35:30,760 --> 00:35:31,520 The branch of this Hunted Vine 394 00:35:31,520 --> 00:35:32,430 has parasitized my body. 395 00:35:33,000 --> 00:35:33,560 I guess 396 00:35:33,670 --> 00:35:34,520 only your Blue Silver Plant 397 00:35:34,670 --> 00:35:35,840 can wipe them out entirely. 398 00:35:40,520 --> 00:35:41,520 There is nothing to be afraid of. 399 00:35:42,040 --> 00:35:43,670 Just control the intensity of your Soul Power. 400 00:36:12,560 --> 00:36:17,520 ♪The trees are shining against the light♪ 401 00:36:17,640 --> 00:36:23,160 ♪Like a stubborn young man♪ 402 00:36:23,160 --> 00:36:28,880 ♪The far destination is where I'm heading♪ 403 00:36:28,920 --> 00:36:34,800 ♪My bags are packed but I'm in a daze♪ 404 00:36:34,800 --> 00:36:40,600 ♪There's no need to comfort me♪ 405 00:36:40,600 --> 00:36:46,720 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 406 00:36:46,920 --> 00:36:52,800 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 407 00:36:52,800 --> 00:36:58,920 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 408 00:36:59,320 --> 00:37:02,440 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 409 00:37:02,440 --> 00:37:05,800 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 410 00:37:05,800 --> 00:37:07,320 ♪Because♪ 411 00:37:07,320 --> 00:37:11,400 ♪Because I want to become the unique one♪ 412 00:37:11,400 --> 00:37:14,560 ♪Stumble my way into the next sunset♪ 413 00:37:14,560 --> 00:37:17,880 ♪So I will hope for brighter fireworks♪ 414 00:37:17,880 --> 00:37:21,920 ♪The dream of faith♪ 415 00:37:22,080 --> 00:37:26,800 ♪Will always prevail♪ 416 00:37:28,600 --> 00:37:33,280 ♪And become a beautiful galaxy♪ 417 00:37:47,080 --> 00:37:52,880 ♪There's no need to comfort me♪ 418 00:37:52,880 --> 00:37:58,920 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 419 00:37:58,920 --> 00:38:04,560 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 420 00:38:04,560 --> 00:38:11,040 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 421 00:38:11,780 --> 00:38:14,820 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 422 00:38:14,870 --> 00:38:17,120 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 26238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.