Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
2
00:00:23,480 --> 00:00:25,040
Hey.
3
00:00:25,040 --> 00:00:26,360
- Hello.
4
00:00:26,800 --> 00:00:28,320
- So you're drunk, are you?
5
00:00:30,240 --> 00:00:32,760
- I'm not drunk. Just a bit sleepy.
6
00:00:33,360 --> 00:00:35,600
- How's the rest of the holiday going?
7
00:00:35,600 --> 00:00:37,040
Yeah, it's good.
8
00:00:39,280 --> 00:00:41,680
I know it was a bit short
the other night on the phone.
9
00:00:42,880 --> 00:00:44,760
- Oh, don't worry about it.
10
00:00:45,360 --> 00:00:46,680
We okay?
11
00:00:47,360 --> 00:00:48,520
- Yeah, I'm fine.
12
00:00:48,520 --> 00:00:50,680
Uh, I shouldn't have called you so late.
13
00:00:50,680 --> 00:00:53,280
It's fine, it's me, I was just
14
00:00:53,280 --> 00:00:54,560
being paranoid.
15
00:00:55,760 --> 00:00:57,080
How are things with Bobbi?
16
00:00:58,520 --> 00:01:01,240
- Um, they're alright.
17
00:01:02,160 --> 00:01:07,120
It was a bit tense for a while,
but it's better now.
18
00:01:07,680 --> 00:01:09,120
I'm glad to hear it.
19
00:01:10,440 --> 00:01:13,360
I saw a girl on the beach today
who looked like you.
20
00:01:15,640 --> 00:01:17,960
- People are always saying
someone looks like me.
21
00:01:17,960 --> 00:01:21,040
And then when I see the person,
it's always someone plain-looking.
22
00:01:21,040 --> 00:01:22,800
And then I have to pretend not to mind.
23
00:01:22,800 --> 00:01:25,080
No, this woman
was actually very attractive.
24
00:01:25,800 --> 00:01:28,760
- Oh, so you're telling me
about an attractive stranger you saw.
25
00:01:28,760 --> 00:01:30,280
How sweet.
26
00:01:30,280 --> 00:01:32,080
She looked like you.
27
00:01:32,080 --> 00:01:33,880
I mean, she was probably
a bit less hostile, though.
28
00:01:38,680 --> 00:01:39,960
It's really good to see you.
29
00:01:40,760 --> 00:01:42,440
It's good to see you too.
30
00:01:45,440 --> 00:01:48,360
You could visit me when you get back.
31
00:01:52,760 --> 00:01:53,760
- Yeah.
32
00:01:54,640 --> 00:01:55,760
Yeah, I'd like that.
33
00:01:57,600 --> 00:01:58,680
I miss you.
34
00:02:01,840 --> 00:02:03,200
- I miss you too.
35
00:02:03,920 --> 00:02:08,520
♪ First Love / Late Spring
by Mitski playing ♪
36
00:02:08,520 --> 00:02:13,520
♪ The black hole ♪
37
00:02:13,520 --> 00:02:18,120
♪ Of the ♪
38
00:02:18,120 --> 00:02:19,320
- Cheers.
39
00:02:19,800 --> 00:02:20,800
- Cheers.
40
00:02:20,800 --> 00:02:22,240
Here's to the final year.
41
00:02:22,240 --> 00:02:23,880
We hope.
42
00:02:25,600 --> 00:02:27,240
- Also we need to hear about Croatia.
43
00:02:27,240 --> 00:02:28,600
Yeah.
44
00:02:29,320 --> 00:02:30,840
- We had fun.
45
00:02:30,840 --> 00:02:32,920
- Fun? Is that all we're getting?
46
00:02:32,920 --> 00:02:36,000
- They're being all discreet
because of their new famous friends.
47
00:02:36,000 --> 00:02:38,440
Melissa and Nick get you
to sign a nondisclosure?
48
00:02:38,440 --> 00:02:39,480
- Yeah.
49
00:02:40,520 --> 00:02:41,520
- Okay.
50
00:02:41,520 --> 00:02:44,080
There's just not much to report, honestly.
51
00:02:44,080 --> 00:02:45,520
No gossip. Sorry.
52
00:02:47,200 --> 00:02:48,640
- Someone was murdered on this holiday.
53
00:02:51,360 --> 00:02:52,760
- Okay, I need advice.
54
00:02:52,760 --> 00:02:54,840
I wanna move closer to town. Thoughts?
55
00:02:55,480 --> 00:02:58,120
- Good luck finding somewhere.
It's a nightmare right now.
56
00:02:58,920 --> 00:02:59,960
- You're moving out?
57
00:03:00,560 --> 00:03:01,920
- Yeah.
- Why?
58
00:03:01,920 --> 00:03:04,000
- Well, my parents are getting divorced,
59
00:03:04,000 --> 00:03:06,160
but in a very operatic sort of way,
60
00:03:06,160 --> 00:03:07,400
so there's that.
61
00:03:07,400 --> 00:03:09,000
Shit, I'm sorry.
62
00:03:09,960 --> 00:03:11,320
- Yeah, just need to get out of there.
63
00:03:13,640 --> 00:03:15,880
- You could rent my spare room.
64
00:03:17,440 --> 00:03:18,440
- Yeah?
65
00:03:19,760 --> 00:03:22,520
- We'd literally never see you again
if you moved in together.
66
00:03:22,520 --> 00:03:24,000
- We've evolved, Philip.
67
00:03:25,400 --> 00:03:26,400
Okay.
68
00:03:29,040 --> 00:03:31,080
- Can I get four IPAs, please?
69
00:03:31,080 --> 00:03:32,760
- Sure.
- Thanks.
70
00:03:37,400 --> 00:03:39,560
- Why didn't you just ask me
about the room?
71
00:03:40,840 --> 00:03:44,320
- I don't know. I guess I didn't
want you to feel like you had to offer.
72
00:03:48,920 --> 00:03:50,840
- Are things really that bad at home?
73
00:03:52,640 --> 00:03:54,920
- It's fine. Just need out.
74
00:03:57,480 --> 00:03:59,720
- Will I let my dad know then?
75
00:04:01,920 --> 00:04:03,200
- Us as flatmates?
76
00:04:04,800 --> 00:04:06,200
You sure?
77
00:04:06,840 --> 00:04:08,200
Me and you?
78
00:04:08,200 --> 00:04:09,320
- Why not?
79
00:04:10,920 --> 00:04:12,160
- Okay, then. Yeah.
80
00:04:13,640 --> 00:04:14,720
- Okay.
81
00:04:22,320 --> 00:04:27,600
♪
82
00:04:27,600 --> 00:04:33,520
♪
83
00:04:45,040 --> 00:04:46,160
Thanks.
84
00:04:46,160 --> 00:04:49,560
♪
85
00:04:52,800 --> 00:04:56,480
♪
86
00:04:56,480 --> 00:04:57,960
- Is that the last one?
- Yeah.
87
00:04:57,960 --> 00:04:59,160
Cool.
88
00:05:02,200 --> 00:05:03,240
- Okay.
89
00:05:06,320 --> 00:05:08,400
- I wanna--
- Yeah. Yeah. Alright.
90
00:05:08,400 --> 00:05:09,480
Okay.
91
00:05:18,280 --> 00:05:19,520
- Oh!
92
00:05:20,120 --> 00:05:21,640
God, look at this one.
93
00:05:28,840 --> 00:05:30,080
Who even are they?
94
00:05:31,720 --> 00:05:32,840
- Babies.
95
00:05:34,760 --> 00:05:35,880
Yeah, it's going up.
96
00:05:38,600 --> 00:05:40,640
What's it like having sex with a man?
97
00:05:45,000 --> 00:05:48,600
Um, like, is the penis just not absurd?
98
00:05:49,280 --> 00:05:53,200
It's just a device
with no aesthetic relation to anything.
99
00:05:55,200 --> 00:05:56,720
- That's kind of its charm.
100
00:06:02,600 --> 00:06:04,640
- I'm sorry I was
so judgmental about Nick.
101
00:06:08,280 --> 00:06:10,840
- Is it okay if he
comes over here this week?
102
00:06:10,840 --> 00:06:13,000
Like while you're in class?
103
00:06:13,000 --> 00:06:14,560
- Yeah, of course.
104
00:06:14,560 --> 00:06:17,360
- You-you would say
if it made you uncomfortable?
105
00:06:17,360 --> 00:06:18,800
- We're good.
106
00:06:18,800 --> 00:06:20,240
- Okay.
107
00:06:20,240 --> 00:06:21,440
Thank you.
108
00:06:23,880 --> 00:06:24,880
- Oh.
109
00:06:25,760 --> 00:06:28,080
It's Dara.
They're getting drinks tonight.
110
00:06:28,080 --> 00:06:29,320
Wanna go out?
111
00:06:30,560 --> 00:06:32,480
- What, now?
- Why not?
112
00:06:33,080 --> 00:06:34,560
It's why I pay rent in town.
113
00:06:36,480 --> 00:06:37,600
- Well, let's go.
114
00:06:44,040 --> 00:06:46,320
♪ dance music playing ♪
115
00:06:47,840 --> 00:06:50,400
♪
116
00:06:50,400 --> 00:06:51,600
- Hi.
117
00:06:53,800 --> 00:06:59,480
♪
118
00:06:59,480 --> 00:07:02,400
♪
119
00:07:20,400 --> 00:07:22,640
A bit hungover. Yeah.
120
00:07:22,640 --> 00:07:23,960
Did you go out?
121
00:07:23,960 --> 00:07:25,760
Um, we just went out dancing.
122
00:07:27,520 --> 00:07:28,760
Sounds fun.
123
00:07:28,760 --> 00:07:30,240
- Are you all packed?
124
00:07:30,240 --> 00:07:31,920
Just about. Yeah.
125
00:07:31,920 --> 00:07:33,520
What were you up to today?
126
00:07:34,560 --> 00:07:35,840
I'm avoiding my parents' calls
127
00:07:35,840 --> 00:07:37,160
and I'm feeling bad about it.
128
00:07:38,400 --> 00:07:40,320
I can't quite picture your parents.
129
00:07:41,120 --> 00:07:42,880
Is your dad as handsome as you are?
130
00:07:42,880 --> 00:07:44,440
Maybe.
131
00:07:44,440 --> 00:07:45,920
I'm not sure you'd like him, though.
132
00:07:46,560 --> 00:07:47,960
He's very right wing.
133
00:07:47,960 --> 00:07:49,040
Is he really?
134
00:07:49,040 --> 00:07:50,640
Oh, my God, yeah.
135
00:07:50,640 --> 00:07:54,160
You can imagine he loves me,
his camp actor son.
136
00:07:54,160 --> 00:07:56,080
You are not camp.
137
00:07:56,080 --> 00:07:57,960
You're aggressively heterosexual.
138
00:07:57,960 --> 00:08:00,480
You even have a mistress.
139
00:08:00,480 --> 00:08:02,400
I don't think
he'd actually approve of that.
140
00:08:04,800 --> 00:08:06,160
I can't wait to see you.
141
00:08:06,920 --> 00:08:08,120
Yeah, me too.
142
00:08:08,120 --> 00:08:10,520
♪
143
00:08:10,520 --> 00:08:13,680
- Are you serious?
- Yeah, it was so loud.
144
00:08:14,600 --> 00:08:15,920
- I've never heard that.
145
00:08:15,920 --> 00:08:18,960
Maybe it's because your room
is next to their--
146
00:08:18,960 --> 00:08:20,600
- It's like great. The only people
147
00:08:20,600 --> 00:08:22,640
you shouldn't envision having sex
is your parents.
148
00:08:22,640 --> 00:08:26,400
But older people having sex
is kind of, like, exciting and hopeful.
149
00:08:27,520 --> 00:08:29,400
Welcome, class of 2019.
150
00:08:31,160 --> 00:08:33,080
In the first week of the semester,
151
00:08:33,800 --> 00:08:36,040
I always think of the Kennelly line.
152
00:08:36,040 --> 00:08:38,240
"Every beginning is a promise."
153
00:08:39,120 --> 00:08:44,120
So with that in mind, let us start
with the Kennelly poem, Begin.
154
00:09:02,840 --> 00:09:04,160
- Hey.
155
00:09:04,160 --> 00:09:05,400
Hey.
156
00:09:07,280 --> 00:09:09,280
- You look fucking good.
157
00:09:11,480 --> 00:09:12,480
Come in.
158
00:09:25,400 --> 00:09:26,640
- Brought some pastries.
159
00:09:28,160 --> 00:09:29,480
- Very classy.
160
00:09:31,240 --> 00:09:32,240
Thank you.
161
00:09:41,200 --> 00:09:42,320
It's a nice place.
162
00:09:43,240 --> 00:09:44,440
- It's a nice coat.
163
00:10:20,280 --> 00:10:21,400
- Come here.
164
00:11:40,200 --> 00:11:41,600
- So glad you're back.
165
00:11:41,600 --> 00:11:46,720
♪ The Slow Drug by PJ Harvey playing ♪
166
00:11:46,720 --> 00:11:49,800
♪
167
00:11:49,800 --> 00:11:53,600
♪ Blue now is the color ♪
168
00:11:53,600 --> 00:11:57,440
♪ Love the drug I’m needing ♪
169
00:11:57,440 --> 00:12:01,480
♪ Got to keep this feeling ♪
170
00:12:02,760 --> 00:12:05,000
♪
171
00:12:05,000 --> 00:12:08,760
♪ With the headlights burning ♪
172
00:12:08,760 --> 00:12:12,760
♪ We’re looking up for something ♪
173
00:12:12,760 --> 00:12:16,080
♪ Answers on the ceiling ♪
174
00:12:16,080 --> 00:12:17,600
- I'll say goodbye here.
175
00:12:17,600 --> 00:12:18,880
- Talk to you soon.
176
00:12:18,880 --> 00:12:21,640
♪
177
00:12:21,640 --> 00:12:22,720
- Bye.
178
00:12:27,040 --> 00:12:29,920
- Alright, um-- Bye.
179
00:12:29,920 --> 00:12:35,720
♪
180
00:12:35,720 --> 00:12:41,520
♪
181
00:12:43,520 --> 00:12:45,680
Also, when is the housewarming?
182
00:12:45,680 --> 00:12:47,480
Yes.
183
00:12:47,480 --> 00:12:49,120
We need a party.
184
00:12:49,120 --> 00:12:50,600
- Frances?
185
00:12:50,600 --> 00:12:52,640
- Um... whenever.
186
00:12:52,640 --> 00:12:54,600
Next Friday?
- Okay.
187
00:12:54,600 --> 00:12:56,320
We'll see, we'll see.
188
00:12:56,320 --> 00:12:59,560
- Phillip is literally putting it
in his calendar already, aren't you?
189
00:13:00,640 --> 00:13:02,560
May-- Maybe.
190
00:13:06,280 --> 00:13:07,920
- I have to head now.
191
00:13:09,240 --> 00:13:11,520
Um, I'll see you later.
192
00:13:11,520 --> 00:13:12,680
Okay.
193
00:13:12,680 --> 00:13:14,440
- Okay, bye.
- Bye.
194
00:13:14,920 --> 00:13:17,400
Um, '70s party, but we are 70.
195
00:13:18,120 --> 00:13:21,040
- Uh, yes. That's good.
- Dentures and punch.
196
00:13:51,880 --> 00:13:53,080
- What's this?
197
00:13:54,520 --> 00:13:55,920
Louise Glück poem.
198
00:13:57,080 --> 00:13:58,760
Bobbi gave it to me years ago.
199
00:14:03,200 --> 00:14:04,200
- I love it.
200
00:14:06,640 --> 00:14:07,640
It's beautiful.
201
00:14:10,600 --> 00:14:11,960
How is Bobbi?
202
00:14:13,320 --> 00:14:14,720
She's good.
203
00:14:14,720 --> 00:14:16,080
She's working hard.
204
00:14:17,400 --> 00:14:18,840
- Does she mind me coming over?
205
00:14:20,000 --> 00:14:21,240
- No.
206
00:14:22,560 --> 00:14:24,000
No, I don't think so.
207
00:14:28,080 --> 00:14:29,680
- This is the first relationship
you've been in
208
00:14:29,680 --> 00:14:31,360
since you two were together, right?
209
00:14:32,920 --> 00:14:34,840
- Yeah. Why?
210
00:14:35,440 --> 00:14:36,440
Don't know.
211
00:14:37,680 --> 00:14:39,000
Is that strange for her?
212
00:14:39,880 --> 00:14:42,120
- She was the one who broke up with me.
213
00:14:45,200 --> 00:14:46,920
- Is that relevant?
214
00:14:51,880 --> 00:14:54,560
- You know, you just referred to this
as a relationship.
215
00:14:59,360 --> 00:15:01,080
- What would you call it?
216
00:15:02,000 --> 00:15:03,480
- No, I like that.
217
00:15:36,000 --> 00:15:37,240
- Frances?
218
00:15:37,240 --> 00:15:39,440
Hi!
- Hey.
219
00:15:40,240 --> 00:15:42,080
- Good to see you.
- Welcome back.
220
00:15:44,200 --> 00:15:46,400
- What have you got?
- Oh, um--
221
00:15:46,400 --> 00:15:48,800
- Louise Glück, yeah.
I love her.
222
00:15:49,840 --> 00:15:51,120
How are you?
223
00:15:51,120 --> 00:15:52,760
- Uh, great, thanks, yeah.
224
00:15:52,760 --> 00:15:54,280
- How are you?
- I'm good.
225
00:15:54,280 --> 00:15:56,760
Yeah, adjusting to real life again.
226
00:15:57,720 --> 00:15:59,080
Are you free now?
227
00:15:59,080 --> 00:16:00,360
I have some time to kill,
228
00:16:00,360 --> 00:16:02,960
so I was gonna get a coffee
if you wanna join.
229
00:16:02,960 --> 00:16:07,840
- Um, I'm with Bobbi, so, um, probably--
230
00:16:07,840 --> 00:16:09,080
- Hey.
- Bobbi!
231
00:16:09,080 --> 00:16:10,200
Hi.
- Hey.
232
00:16:10,840 --> 00:16:12,560
- How are you?
- Good, good, good.
233
00:16:12,560 --> 00:16:15,200
- I'm trying to tempt Frances
into getting a coffee with me.
234
00:16:16,240 --> 00:16:17,680
- Sure?
235
00:16:17,680 --> 00:16:18,920
- Sure.
- Yeah.
236
00:16:18,920 --> 00:16:19,960
- Now?
- Yeah.
237
00:16:19,960 --> 00:16:21,400
- Okay.
- Cool.
238
00:16:21,400 --> 00:16:22,640
Great.
239
00:16:22,640 --> 00:16:23,800
- You have that already.
240
00:16:23,800 --> 00:16:26,240
- I know. I-I was just looking at it.
241
00:16:32,560 --> 00:16:34,240
Well, we missed you guys after you left.
242
00:16:34,240 --> 00:16:35,840
I missed you guys.
243
00:16:36,560 --> 00:16:38,000
- Yeah, it was good to have you there.
244
00:16:38,000 --> 00:16:39,360
I do hope you had fun.
245
00:16:39,360 --> 00:16:40,920
We did. And it was beautiful.
246
00:16:40,920 --> 00:16:44,880
- Thanks again.
It was so generous of you to let us stay.
247
00:16:44,880 --> 00:16:46,480
No, not at all.
248
00:16:47,320 --> 00:16:51,320
You know, I haven't seen
Nick so relaxed in a long time.
249
00:16:51,320 --> 00:16:55,920
He-- He's still in such good form
since he got back.
250
00:16:57,640 --> 00:17:00,640
Whereas I've gone
straight into full neurosis.
251
00:17:01,120 --> 00:17:03,000
- How do you feel about the book?
252
00:17:03,000 --> 00:17:04,720
- Oh. I'm fucking terrified.
253
00:17:06,360 --> 00:17:09,000
I can't believe the launch
is coming around so quickly.
254
00:17:09,920 --> 00:17:11,320
Will you both be there?
255
00:17:12,200 --> 00:17:14,120
- Of course. I'm excited.
256
00:17:14,800 --> 00:17:16,400
Okay. Thank God.
257
00:17:17,960 --> 00:17:20,680
Oh, Nick's on his way.
258
00:17:21,480 --> 00:17:23,120
He just got out of an audition.
259
00:17:23,800 --> 00:17:25,080
I'll just tell him where we are.
260
00:17:26,800 --> 00:17:27,800
- That's nice.
261
00:17:28,720 --> 00:17:30,280
- Yeah, he'll be happy to see you guys.
262
00:17:33,760 --> 00:17:35,760
- I have to go, actually.
Sorry, I have class.
263
00:17:35,760 --> 00:17:37,800
- Okay.
- Um--
264
00:17:39,960 --> 00:17:41,400
- It was really good to see you.
265
00:17:41,920 --> 00:17:43,000
Um, bye.
266
00:17:43,000 --> 00:17:44,560
- Good to see you too. Bye, Frances.
- I'll see you at home.
267
00:17:44,560 --> 00:17:45,680
- Yep. Bye.
268
00:17:58,280 --> 00:17:59,720
Hey.
269
00:18:00,720 --> 00:18:01,720
Hey.
270
00:18:02,600 --> 00:18:03,960
Do you want some dinner?
271
00:18:03,960 --> 00:18:05,440
Uh, what is it?
272
00:18:05,440 --> 00:18:06,560
Stir fry.
273
00:18:07,280 --> 00:18:08,280
- Yes.
274
00:18:11,040 --> 00:18:12,640
- Sorry I had to leave earlier.
275
00:18:12,640 --> 00:18:14,200
It's cool.
276
00:18:14,960 --> 00:18:17,000
- I really did have class.
277
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
- I know.
278
00:18:23,480 --> 00:18:24,640
That didn't feel good.
279
00:18:27,520 --> 00:18:29,760
You know, Melissa's still my friend.
I like her.
280
00:18:29,760 --> 00:18:30,960
I know.
281
00:18:31,880 --> 00:18:32,880
I'm just--
282
00:18:34,080 --> 00:18:36,440
I'm just not sure what to do yet.
283
00:18:54,440 --> 00:18:55,560
Where are you going?
284
00:18:57,320 --> 00:18:58,480
- To the bathroom.
285
00:18:59,520 --> 00:19:00,960
Is that alright?
286
00:19:00,960 --> 00:19:03,200
- You don't have to get dressed
to go to the bathroom.
287
00:19:05,040 --> 00:19:06,200
- Just in case.
288
00:19:08,480 --> 00:19:09,600
- So respectful.
289
00:19:57,280 --> 00:19:58,640
- You're not keeping it.
290
00:20:02,120 --> 00:20:03,200
- I like it.
291
00:20:04,960 --> 00:20:06,800
- Unfortunately, I like it too.
292
00:20:12,400 --> 00:20:13,840
You look good in it.
293
00:20:20,000 --> 00:20:22,640
- I can't imagine you trying on clothes.
294
00:20:24,800 --> 00:20:26,120
Or like--
295
00:20:26,880 --> 00:20:31,240
I can't imagine you wondering
if you look good in something...
296
00:20:31,240 --> 00:20:32,280
then.
297
00:20:33,080 --> 00:20:34,520
- I try on clothes.
298
00:20:40,600 --> 00:20:44,160
- I mean, I feel like you don't have
the most vulnerable personality.
299
00:20:46,320 --> 00:20:48,800
Even though I know that's not true.
300
00:20:50,520 --> 00:20:53,920
- Human vulnerability is measured by
whether you try on clothes or not?
301
00:20:56,280 --> 00:20:57,520
- No, but--
302
00:20:59,480 --> 00:21:02,720
Like worrying
what others think of you or--
303
00:21:04,280 --> 00:21:05,800
what you think of yourself.
304
00:21:07,800 --> 00:21:09,720
- I care what other people think of me.
305
00:21:13,880 --> 00:21:18,720
- I know what I'm saying
doesn't make, like, total sense.
306
00:21:29,320 --> 00:21:30,960
- I care what you think of me.
307
00:21:33,360 --> 00:21:34,400
- Yeah?
308
00:21:42,480 --> 00:21:44,360
- I know I can be hard to read.
309
00:21:47,400 --> 00:21:48,840
It's not intentional.
310
00:21:50,840 --> 00:21:52,320
And maybe that's what you're getting at.
311
00:21:54,240 --> 00:21:58,160
People tend to find me a bit cold
and not very fun.
312
00:22:00,440 --> 00:22:02,960
- People find me cold and not fun too.
313
00:22:04,360 --> 00:22:05,360
- Really?
314
00:22:08,960 --> 00:22:13,960
- Bobbi thinks
I'm withholding... emotionally.
315
00:22:16,280 --> 00:22:18,640
She actually has a real problem with it.
316
00:22:22,680 --> 00:22:23,920
- Come here.
317
00:22:32,240 --> 00:22:33,920
- I really want that coat.
318
00:22:35,560 --> 00:22:36,880
- You can't have it.
319
00:22:42,240 --> 00:22:43,240
Yours.
320
00:22:45,080 --> 00:22:47,800
- Ah.
What do you think about this for Friday?
321
00:22:48,440 --> 00:22:50,560
- I love it. Mm-hmm.
- Yeah?
322
00:22:56,400 --> 00:22:59,040
Did you ever think about
inviting Nick to the party?
323
00:23:00,680 --> 00:23:01,920
- No, not really.
324
00:23:03,360 --> 00:23:05,400
It'd be weird.
- Yeah.
325
00:23:09,160 --> 00:23:10,520
How's it all going there?
326
00:23:13,200 --> 00:23:14,200
- It's good.
327
00:23:26,320 --> 00:23:28,000
- I've loved
these last few weeks with you.
328
00:23:32,200 --> 00:23:33,600
- Is there a "but" coming?
329
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
- No.
330
00:23:38,400 --> 00:23:39,720
Good.
331
00:23:40,320 --> 00:23:42,080
I don't want you to leave me now.
332
00:23:43,760 --> 00:23:46,640
I would miss dominating you
in conversation.
333
00:23:48,800 --> 00:23:49,920
- Is that what you do?
334
00:23:49,920 --> 00:23:51,120
Yeah.
335
00:23:55,280 --> 00:23:56,920
I would miss this.
336
00:24:08,760 --> 00:24:10,480
Does it make you feel bad, though?
337
00:24:11,960 --> 00:24:13,280
When you're with her?
338
00:24:19,440 --> 00:24:21,160
- What if I told Melissa?
339
00:24:25,160 --> 00:24:26,880
I don't like lying to her.
340
00:24:30,520 --> 00:24:33,120
I mean, if that's too much
then never mind.
341
00:24:33,120 --> 00:24:35,600
- No, it's okay, just, um,
342
00:24:37,480 --> 00:24:39,320
trying to imagine.
343
00:24:43,640 --> 00:24:45,640
- I think it's better if she knows.
344
00:24:49,320 --> 00:24:51,960
- You don't want to leave her, though?
345
00:24:58,680 --> 00:24:59,760
- No.
346
00:25:06,280 --> 00:25:08,720
- What if she tells you to stop seeing me?
347
00:25:11,440 --> 00:25:13,000
- That's a risk.
348
00:25:13,000 --> 00:25:14,120
But, I mean,
349
00:25:15,360 --> 00:25:17,080
all of this is already a risk.
350
00:25:22,720 --> 00:25:23,920
- Okay.
351
00:25:25,400 --> 00:25:26,560
- Okay?
352
00:25:29,080 --> 00:25:32,720
- If you want to... you should do it.
353
00:25:44,640 --> 00:25:46,120
And another one.
354
00:25:48,240 --> 00:25:49,720
Frances?
- Sorry.
355
00:25:49,720 --> 00:25:51,520
- There you go.
- Thank you.
356
00:25:51,520 --> 00:25:56,040
♪
357
00:25:56,040 --> 00:25:58,040
- How does it look?
- Very good.
358
00:25:58,040 --> 00:26:01,040
♪ dance music playing ♪
359
00:26:03,800 --> 00:26:08,400
♪
360
00:26:08,400 --> 00:26:10,000
- Okay, wait. Wait, wait, wait.
361
00:26:10,000 --> 00:26:11,880
In here. Here, here, here. Sorry.
362
00:26:12,400 --> 00:26:13,920
Sorry.
363
00:26:13,920 --> 00:26:15,320
I don't know where any things are.
364
00:26:22,680 --> 00:26:23,800
- Yeah.
365
00:26:25,000 --> 00:26:31,000
♪
366
00:26:32,040 --> 00:26:37,360
♪
367
00:26:37,360 --> 00:26:40,640
♪
368
00:26:49,240 --> 00:26:50,640
- Did you have fun?
369
00:26:50,640 --> 00:26:52,720
- Yeah. I'm glad we did it. Did you?
370
00:26:53,320 --> 00:26:54,320
- Yeah.
371
00:26:58,520 --> 00:26:59,640
Um--
372
00:27:01,280 --> 00:27:02,800
Can I tell you something?
373
00:27:06,200 --> 00:27:07,240
- Yeah.
374
00:27:10,840 --> 00:27:13,040
- Nick wants to tell Melissa about us.
375
00:27:16,240 --> 00:27:17,320
- Really?
376
00:27:18,320 --> 00:27:19,320
Yeah.
377
00:27:20,360 --> 00:27:21,480
- Wow.
378
00:27:22,240 --> 00:27:23,240
Okay.
379
00:27:25,160 --> 00:27:26,800
And do you want that?
380
00:27:27,880 --> 00:27:29,360
- I honestly don't know.
381
00:27:30,720 --> 00:27:33,160
- When is he gonna tell her?
- I don't know.
382
00:27:33,160 --> 00:27:37,040
Um, not till after the launch. Yeah.
383
00:27:39,200 --> 00:27:41,960
- Well, if he wants to tell her,
384
00:27:42,680 --> 00:27:44,280
he must be serious about you.
385
00:27:55,200 --> 00:27:56,800
You're really falling for him, aren't you?
386
00:28:02,880 --> 00:28:03,960
- Yeah.
387
00:28:10,840 --> 00:28:12,080
- I'm happy for you.
388
00:28:26,360 --> 00:28:30,160
♪ vocalizing ♪
389
00:28:30,160 --> 00:28:34,480
♪
390
00:28:34,480 --> 00:28:37,800
♪ I think it's time to ♪
391
00:28:38,640 --> 00:28:41,120
♪ Be ourselves ♪
392
00:28:43,240 --> 00:28:47,400
♪ 'Cause I don't know, oh ♪
393
00:28:47,400 --> 00:28:51,120
♪
394
00:28:51,120 --> 00:28:55,440
♪
395
00:28:55,440 --> 00:28:57,680
♪ I feel guilty ♪
396
00:28:57,680 --> 00:29:00,200
♪ When you're elated ♪
397
00:29:00,200 --> 00:29:02,520
♪ Sometimes it's perfect ♪
398
00:29:02,520 --> 00:29:04,480
♪ Other times I'm jaded ♪
399
00:29:04,480 --> 00:29:10,120
♪ vocalizing ♪
400
00:29:11,440 --> 00:29:17,080
♪ vocalizing ♪
400
00:29:18,305 --> 00:30:18,753
Please rate this subtitle at www.osdb.link/a2qjf
Help other users to choose the best subtitles
25936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.