All language subtitles for Conversations.with.Friends.S01E07.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 2 00:00:23,480 --> 00:00:25,040 Hey. 3 00:00:25,040 --> 00:00:26,360 - Hello. 4 00:00:26,800 --> 00:00:28,320 - So you're drunk, are you? 5 00:00:30,240 --> 00:00:32,760 - I'm not drunk. Just a bit sleepy. 6 00:00:33,360 --> 00:00:35,600 - How's the rest of the holiday going? 7 00:00:35,600 --> 00:00:37,040 Yeah, it's good. 8 00:00:39,280 --> 00:00:41,680 I know it was a bit short the other night on the phone. 9 00:00:42,880 --> 00:00:44,760 - Oh, don't worry about it. 10 00:00:45,360 --> 00:00:46,680 We okay? 11 00:00:47,360 --> 00:00:48,520 - Yeah, I'm fine. 12 00:00:48,520 --> 00:00:50,680 Uh, I shouldn't have called you so late. 13 00:00:50,680 --> 00:00:53,280 It's fine, it's me, I was just 14 00:00:53,280 --> 00:00:54,560 being paranoid. 15 00:00:55,760 --> 00:00:57,080 How are things with Bobbi? 16 00:00:58,520 --> 00:01:01,240 - Um, they're alright. 17 00:01:02,160 --> 00:01:07,120 It was a bit tense for a while, but it's better now. 18 00:01:07,680 --> 00:01:09,120 I'm glad to hear it. 19 00:01:10,440 --> 00:01:13,360 I saw a girl on the beach today who looked like you. 20 00:01:15,640 --> 00:01:17,960 - People are always saying someone looks like me. 21 00:01:17,960 --> 00:01:21,040 And then when I see the person, it's always someone plain-looking. 22 00:01:21,040 --> 00:01:22,800 And then I have to pretend not to mind. 23 00:01:22,800 --> 00:01:25,080 No, this woman was actually very attractive. 24 00:01:25,800 --> 00:01:28,760 - Oh, so you're telling me about an attractive stranger you saw. 25 00:01:28,760 --> 00:01:30,280 How sweet. 26 00:01:30,280 --> 00:01:32,080 She looked like you. 27 00:01:32,080 --> 00:01:33,880 I mean, she was probably a bit less hostile, though. 28 00:01:38,680 --> 00:01:39,960 It's really good to see you. 29 00:01:40,760 --> 00:01:42,440 It's good to see you too. 30 00:01:45,440 --> 00:01:48,360 You could visit me when you get back. 31 00:01:52,760 --> 00:01:53,760 - Yeah. 32 00:01:54,640 --> 00:01:55,760 Yeah, I'd like that. 33 00:01:57,600 --> 00:01:58,680 I miss you. 34 00:02:01,840 --> 00:02:03,200 - I miss you too. 35 00:02:03,920 --> 00:02:08,520 ♪ First Love / Late Spring by Mitski playing ♪ 36 00:02:08,520 --> 00:02:13,520 ♪ The black hole ♪ 37 00:02:13,520 --> 00:02:18,120 ♪ Of the ♪ 38 00:02:18,120 --> 00:02:19,320 - Cheers. 39 00:02:19,800 --> 00:02:20,800 - Cheers. 40 00:02:20,800 --> 00:02:22,240 Here's to the final year. 41 00:02:22,240 --> 00:02:23,880 We hope. 42 00:02:25,600 --> 00:02:27,240 - Also we need to hear about Croatia. 43 00:02:27,240 --> 00:02:28,600 Yeah. 44 00:02:29,320 --> 00:02:30,840 - We had fun. 45 00:02:30,840 --> 00:02:32,920 - Fun? Is that all we're getting? 46 00:02:32,920 --> 00:02:36,000 - They're being all discreet because of their new famous friends. 47 00:02:36,000 --> 00:02:38,440 Melissa and Nick get you to sign a nondisclosure? 48 00:02:38,440 --> 00:02:39,480 - Yeah. 49 00:02:40,520 --> 00:02:41,520 - Okay. 50 00:02:41,520 --> 00:02:44,080 There's just not much to report, honestly. 51 00:02:44,080 --> 00:02:45,520 No gossip. Sorry. 52 00:02:47,200 --> 00:02:48,640 - Someone was murdered on this holiday. 53 00:02:51,360 --> 00:02:52,760 - Okay, I need advice. 54 00:02:52,760 --> 00:02:54,840 I wanna move closer to town. Thoughts? 55 00:02:55,480 --> 00:02:58,120 - Good luck finding somewhere. It's a nightmare right now. 56 00:02:58,920 --> 00:02:59,960 - You're moving out? 57 00:03:00,560 --> 00:03:01,920 - Yeah. - Why? 58 00:03:01,920 --> 00:03:04,000 - Well, my parents are getting divorced, 59 00:03:04,000 --> 00:03:06,160 but in a very operatic sort of way, 60 00:03:06,160 --> 00:03:07,400 so there's that. 61 00:03:07,400 --> 00:03:09,000 Shit, I'm sorry. 62 00:03:09,960 --> 00:03:11,320 - Yeah, just need to get out of there. 63 00:03:13,640 --> 00:03:15,880 - You could rent my spare room. 64 00:03:17,440 --> 00:03:18,440 - Yeah? 65 00:03:19,760 --> 00:03:22,520 - We'd literally never see you again if you moved in together. 66 00:03:22,520 --> 00:03:24,000 - We've evolved, Philip. 67 00:03:25,400 --> 00:03:26,400 Okay. 68 00:03:29,040 --> 00:03:31,080 - Can I get four IPAs, please? 69 00:03:31,080 --> 00:03:32,760 - Sure. - Thanks. 70 00:03:37,400 --> 00:03:39,560 - Why didn't you just ask me about the room? 71 00:03:40,840 --> 00:03:44,320 - I don't know. I guess I didn't want you to feel like you had to offer. 72 00:03:48,920 --> 00:03:50,840 - Are things really that bad at home? 73 00:03:52,640 --> 00:03:54,920 - It's fine. Just need out. 74 00:03:57,480 --> 00:03:59,720 - Will I let my dad know then? 75 00:04:01,920 --> 00:04:03,200 - Us as flatmates? 76 00:04:04,800 --> 00:04:06,200 You sure? 77 00:04:06,840 --> 00:04:08,200 Me and you? 78 00:04:08,200 --> 00:04:09,320 - Why not? 79 00:04:10,920 --> 00:04:12,160 - Okay, then. Yeah. 80 00:04:13,640 --> 00:04:14,720 - Okay. 81 00:04:22,320 --> 00:04:27,600 ♪ 82 00:04:27,600 --> 00:04:33,520 ♪ 83 00:04:45,040 --> 00:04:46,160 Thanks. 84 00:04:46,160 --> 00:04:49,560 ♪ 85 00:04:52,800 --> 00:04:56,480 ♪ 86 00:04:56,480 --> 00:04:57,960 - Is that the last one? - Yeah. 87 00:04:57,960 --> 00:04:59,160 Cool. 88 00:05:02,200 --> 00:05:03,240 - Okay. 89 00:05:06,320 --> 00:05:08,400 - I wanna-- - Yeah. Yeah. Alright. 90 00:05:08,400 --> 00:05:09,480 Okay. 91 00:05:18,280 --> 00:05:19,520 - Oh! 92 00:05:20,120 --> 00:05:21,640 God, look at this one. 93 00:05:28,840 --> 00:05:30,080 Who even are they? 94 00:05:31,720 --> 00:05:32,840 - Babies. 95 00:05:34,760 --> 00:05:35,880 Yeah, it's going up. 96 00:05:38,600 --> 00:05:40,640 What's it like having sex with a man? 97 00:05:45,000 --> 00:05:48,600 Um, like, is the penis just not absurd? 98 00:05:49,280 --> 00:05:53,200 It's just a device with no aesthetic relation to anything. 99 00:05:55,200 --> 00:05:56,720 - That's kind of its charm. 100 00:06:02,600 --> 00:06:04,640 - I'm sorry I was so judgmental about Nick. 101 00:06:08,280 --> 00:06:10,840 - Is it okay if he comes over here this week? 102 00:06:10,840 --> 00:06:13,000 Like while you're in class? 103 00:06:13,000 --> 00:06:14,560 - Yeah, of course. 104 00:06:14,560 --> 00:06:17,360 - You-you would say if it made you uncomfortable? 105 00:06:17,360 --> 00:06:18,800 - We're good. 106 00:06:18,800 --> 00:06:20,240 - Okay. 107 00:06:20,240 --> 00:06:21,440 Thank you. 108 00:06:23,880 --> 00:06:24,880 - Oh. 109 00:06:25,760 --> 00:06:28,080 It's Dara. They're getting drinks tonight. 110 00:06:28,080 --> 00:06:29,320 Wanna go out? 111 00:06:30,560 --> 00:06:32,480 - What, now? - Why not? 112 00:06:33,080 --> 00:06:34,560 It's why I pay rent in town. 113 00:06:36,480 --> 00:06:37,600 - Well, let's go. 114 00:06:44,040 --> 00:06:46,320 ♪ dance music playing ♪ 115 00:06:47,840 --> 00:06:50,400 ♪ 116 00:06:50,400 --> 00:06:51,600 - Hi. 117 00:06:53,800 --> 00:06:59,480 ♪ 118 00:06:59,480 --> 00:07:02,400 ♪ 119 00:07:20,400 --> 00:07:22,640 A bit hungover. Yeah. 120 00:07:22,640 --> 00:07:23,960 Did you go out? 121 00:07:23,960 --> 00:07:25,760 Um, we just went out dancing. 122 00:07:27,520 --> 00:07:28,760 Sounds fun. 123 00:07:28,760 --> 00:07:30,240 - Are you all packed? 124 00:07:30,240 --> 00:07:31,920 Just about. Yeah. 125 00:07:31,920 --> 00:07:33,520 What were you up to today? 126 00:07:34,560 --> 00:07:35,840 I'm avoiding my parents' calls 127 00:07:35,840 --> 00:07:37,160 and I'm feeling bad about it. 128 00:07:38,400 --> 00:07:40,320 I can't quite picture your parents. 129 00:07:41,120 --> 00:07:42,880 Is your dad as handsome as you are? 130 00:07:42,880 --> 00:07:44,440 Maybe. 131 00:07:44,440 --> 00:07:45,920 I'm not sure you'd like him, though. 132 00:07:46,560 --> 00:07:47,960 He's very right wing. 133 00:07:47,960 --> 00:07:49,040 Is he really? 134 00:07:49,040 --> 00:07:50,640 Oh, my God, yeah. 135 00:07:50,640 --> 00:07:54,160 You can imagine he loves me, his camp actor son. 136 00:07:54,160 --> 00:07:56,080 You are not camp. 137 00:07:56,080 --> 00:07:57,960 You're aggressively heterosexual. 138 00:07:57,960 --> 00:08:00,480 You even have a mistress. 139 00:08:00,480 --> 00:08:02,400 I don't think he'd actually approve of that. 140 00:08:04,800 --> 00:08:06,160 I can't wait to see you. 141 00:08:06,920 --> 00:08:08,120 Yeah, me too. 142 00:08:08,120 --> 00:08:10,520 ♪ 143 00:08:10,520 --> 00:08:13,680 - Are you serious? - Yeah, it was so loud. 144 00:08:14,600 --> 00:08:15,920 - I've never heard that. 145 00:08:15,920 --> 00:08:18,960 Maybe it's because your room is next to their-- 146 00:08:18,960 --> 00:08:20,600 - It's like great. The only people 147 00:08:20,600 --> 00:08:22,640 you shouldn't envision having sex is your parents. 148 00:08:22,640 --> 00:08:26,400 But older people having sex is kind of, like, exciting and hopeful. 149 00:08:27,520 --> 00:08:29,400 Welcome, class of 2019. 150 00:08:31,160 --> 00:08:33,080 In the first week of the semester, 151 00:08:33,800 --> 00:08:36,040 I always think of the Kennelly line. 152 00:08:36,040 --> 00:08:38,240 "Every beginning is a promise." 153 00:08:39,120 --> 00:08:44,120 So with that in mind, let us start with the Kennelly poem, Begin. 154 00:09:02,840 --> 00:09:04,160 - Hey. 155 00:09:04,160 --> 00:09:05,400 Hey. 156 00:09:07,280 --> 00:09:09,280 - You look fucking good. 157 00:09:11,480 --> 00:09:12,480 Come in. 158 00:09:25,400 --> 00:09:26,640 - Brought some pastries. 159 00:09:28,160 --> 00:09:29,480 - Very classy. 160 00:09:31,240 --> 00:09:32,240 Thank you. 161 00:09:41,200 --> 00:09:42,320 It's a nice place. 162 00:09:43,240 --> 00:09:44,440 - It's a nice coat. 163 00:10:20,280 --> 00:10:21,400 - Come here. 164 00:11:40,200 --> 00:11:41,600 - So glad you're back. 165 00:11:41,600 --> 00:11:46,720 ♪ The Slow Drug by PJ Harvey playing ♪ 166 00:11:46,720 --> 00:11:49,800 ♪ 167 00:11:49,800 --> 00:11:53,600 ♪ Blue now is the color ♪ 168 00:11:53,600 --> 00:11:57,440 ♪ Love the drug I’m needing ♪ 169 00:11:57,440 --> 00:12:01,480 ♪ Got to keep this feeling ♪ 170 00:12:02,760 --> 00:12:05,000 ♪ 171 00:12:05,000 --> 00:12:08,760 ♪ With the headlights burning ♪ 172 00:12:08,760 --> 00:12:12,760 ♪ We’re looking up for something ♪ 173 00:12:12,760 --> 00:12:16,080 ♪ Answers on the ceiling ♪ 174 00:12:16,080 --> 00:12:17,600 - I'll say goodbye here. 175 00:12:17,600 --> 00:12:18,880 - Talk to you soon. 176 00:12:18,880 --> 00:12:21,640 ♪ 177 00:12:21,640 --> 00:12:22,720 - Bye. 178 00:12:27,040 --> 00:12:29,920 - Alright, um-- Bye. 179 00:12:29,920 --> 00:12:35,720 ♪ 180 00:12:35,720 --> 00:12:41,520 ♪ 181 00:12:43,520 --> 00:12:45,680 Also, when is the housewarming? 182 00:12:45,680 --> 00:12:47,480 Yes. 183 00:12:47,480 --> 00:12:49,120 We need a party. 184 00:12:49,120 --> 00:12:50,600 - Frances? 185 00:12:50,600 --> 00:12:52,640 - Um... whenever. 186 00:12:52,640 --> 00:12:54,600 Next Friday? - Okay. 187 00:12:54,600 --> 00:12:56,320 We'll see, we'll see. 188 00:12:56,320 --> 00:12:59,560 - Phillip is literally putting it in his calendar already, aren't you? 189 00:13:00,640 --> 00:13:02,560 May-- Maybe. 190 00:13:06,280 --> 00:13:07,920 - I have to head now. 191 00:13:09,240 --> 00:13:11,520 Um, I'll see you later. 192 00:13:11,520 --> 00:13:12,680 Okay. 193 00:13:12,680 --> 00:13:14,440 - Okay, bye. - Bye. 194 00:13:14,920 --> 00:13:17,400 Um, '70s party, but we are 70. 195 00:13:18,120 --> 00:13:21,040 - Uh, yes. That's good. - Dentures and punch. 196 00:13:51,880 --> 00:13:53,080 - What's this? 197 00:13:54,520 --> 00:13:55,920 Louise Glück poem. 198 00:13:57,080 --> 00:13:58,760 Bobbi gave it to me years ago. 199 00:14:03,200 --> 00:14:04,200 - I love it. 200 00:14:06,640 --> 00:14:07,640 It's beautiful. 201 00:14:10,600 --> 00:14:11,960 How is Bobbi? 202 00:14:13,320 --> 00:14:14,720 She's good. 203 00:14:14,720 --> 00:14:16,080 She's working hard. 204 00:14:17,400 --> 00:14:18,840 - Does she mind me coming over? 205 00:14:20,000 --> 00:14:21,240 - No. 206 00:14:22,560 --> 00:14:24,000 No, I don't think so. 207 00:14:28,080 --> 00:14:29,680 - This is the first relationship you've been in 208 00:14:29,680 --> 00:14:31,360 since you two were together, right? 209 00:14:32,920 --> 00:14:34,840 - Yeah. Why? 210 00:14:35,440 --> 00:14:36,440 Don't know. 211 00:14:37,680 --> 00:14:39,000 Is that strange for her? 212 00:14:39,880 --> 00:14:42,120 - She was the one who broke up with me. 213 00:14:45,200 --> 00:14:46,920 - Is that relevant? 214 00:14:51,880 --> 00:14:54,560 - You know, you just referred to this as a relationship. 215 00:14:59,360 --> 00:15:01,080 - What would you call it? 216 00:15:02,000 --> 00:15:03,480 - No, I like that. 217 00:15:36,000 --> 00:15:37,240 - Frances? 218 00:15:37,240 --> 00:15:39,440 Hi! - Hey. 219 00:15:40,240 --> 00:15:42,080 - Good to see you. - Welcome back. 220 00:15:44,200 --> 00:15:46,400 - What have you got? - Oh, um-- 221 00:15:46,400 --> 00:15:48,800 - Louise Glück, yeah. I love her. 222 00:15:49,840 --> 00:15:51,120 How are you? 223 00:15:51,120 --> 00:15:52,760 - Uh, great, thanks, yeah. 224 00:15:52,760 --> 00:15:54,280 - How are you? - I'm good. 225 00:15:54,280 --> 00:15:56,760 Yeah, adjusting to real life again. 226 00:15:57,720 --> 00:15:59,080 Are you free now? 227 00:15:59,080 --> 00:16:00,360 I have some time to kill, 228 00:16:00,360 --> 00:16:02,960 so I was gonna get a coffee if you wanna join. 229 00:16:02,960 --> 00:16:07,840 - Um, I'm with Bobbi, so, um, probably-- 230 00:16:07,840 --> 00:16:09,080 - Hey. - Bobbi! 231 00:16:09,080 --> 00:16:10,200 Hi. - Hey. 232 00:16:10,840 --> 00:16:12,560 - How are you? - Good, good, good. 233 00:16:12,560 --> 00:16:15,200 - I'm trying to tempt Frances into getting a coffee with me. 234 00:16:16,240 --> 00:16:17,680 - Sure? 235 00:16:17,680 --> 00:16:18,920 - Sure. - Yeah. 236 00:16:18,920 --> 00:16:19,960 - Now? - Yeah. 237 00:16:19,960 --> 00:16:21,400 - Okay. - Cool. 238 00:16:21,400 --> 00:16:22,640 Great. 239 00:16:22,640 --> 00:16:23,800 - You have that already. 240 00:16:23,800 --> 00:16:26,240 - I know. I-I was just looking at it. 241 00:16:32,560 --> 00:16:34,240 Well, we missed you guys after you left. 242 00:16:34,240 --> 00:16:35,840 I missed you guys. 243 00:16:36,560 --> 00:16:38,000 - Yeah, it was good to have you there. 244 00:16:38,000 --> 00:16:39,360 I do hope you had fun. 245 00:16:39,360 --> 00:16:40,920 We did. And it was beautiful. 246 00:16:40,920 --> 00:16:44,880 - Thanks again. It was so generous of you to let us stay. 247 00:16:44,880 --> 00:16:46,480 No, not at all. 248 00:16:47,320 --> 00:16:51,320 You know, I haven't seen Nick so relaxed in a long time. 249 00:16:51,320 --> 00:16:55,920 He-- He's still in such good form since he got back. 250 00:16:57,640 --> 00:17:00,640 Whereas I've gone straight into full neurosis. 251 00:17:01,120 --> 00:17:03,000 - How do you feel about the book? 252 00:17:03,000 --> 00:17:04,720 - Oh. I'm fucking terrified. 253 00:17:06,360 --> 00:17:09,000 I can't believe the launch is coming around so quickly. 254 00:17:09,920 --> 00:17:11,320 Will you both be there? 255 00:17:12,200 --> 00:17:14,120 - Of course. I'm excited. 256 00:17:14,800 --> 00:17:16,400 Okay. Thank God. 257 00:17:17,960 --> 00:17:20,680 Oh, Nick's on his way. 258 00:17:21,480 --> 00:17:23,120 He just got out of an audition. 259 00:17:23,800 --> 00:17:25,080 I'll just tell him where we are. 260 00:17:26,800 --> 00:17:27,800 - That's nice. 261 00:17:28,720 --> 00:17:30,280 - Yeah, he'll be happy to see you guys. 262 00:17:33,760 --> 00:17:35,760 - I have to go, actually. Sorry, I have class. 263 00:17:35,760 --> 00:17:37,800 - Okay. - Um-- 264 00:17:39,960 --> 00:17:41,400 - It was really good to see you. 265 00:17:41,920 --> 00:17:43,000 Um, bye. 266 00:17:43,000 --> 00:17:44,560 - Good to see you too. Bye, Frances. - I'll see you at home. 267 00:17:44,560 --> 00:17:45,680 - Yep. Bye. 268 00:17:58,280 --> 00:17:59,720 Hey. 269 00:18:00,720 --> 00:18:01,720 Hey. 270 00:18:02,600 --> 00:18:03,960 Do you want some dinner? 271 00:18:03,960 --> 00:18:05,440 Uh, what is it? 272 00:18:05,440 --> 00:18:06,560 Stir fry. 273 00:18:07,280 --> 00:18:08,280 - Yes. 274 00:18:11,040 --> 00:18:12,640 - Sorry I had to leave earlier. 275 00:18:12,640 --> 00:18:14,200 It's cool. 276 00:18:14,960 --> 00:18:17,000 - I really did have class. 277 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 - I know. 278 00:18:23,480 --> 00:18:24,640 That didn't feel good. 279 00:18:27,520 --> 00:18:29,760 You know, Melissa's still my friend. I like her. 280 00:18:29,760 --> 00:18:30,960 I know. 281 00:18:31,880 --> 00:18:32,880 I'm just-- 282 00:18:34,080 --> 00:18:36,440 I'm just not sure what to do yet. 283 00:18:54,440 --> 00:18:55,560 Where are you going? 284 00:18:57,320 --> 00:18:58,480 - To the bathroom. 285 00:18:59,520 --> 00:19:00,960 Is that alright? 286 00:19:00,960 --> 00:19:03,200 - You don't have to get dressed to go to the bathroom. 287 00:19:05,040 --> 00:19:06,200 - Just in case. 288 00:19:08,480 --> 00:19:09,600 - So respectful. 289 00:19:57,280 --> 00:19:58,640 - You're not keeping it. 290 00:20:02,120 --> 00:20:03,200 - I like it. 291 00:20:04,960 --> 00:20:06,800 - Unfortunately, I like it too. 292 00:20:12,400 --> 00:20:13,840 You look good in it. 293 00:20:20,000 --> 00:20:22,640 - I can't imagine you trying on clothes. 294 00:20:24,800 --> 00:20:26,120 Or like-- 295 00:20:26,880 --> 00:20:31,240 I can't imagine you wondering if you look good in something... 296 00:20:31,240 --> 00:20:32,280 then. 297 00:20:33,080 --> 00:20:34,520 - I try on clothes. 298 00:20:40,600 --> 00:20:44,160 - I mean, I feel like you don't have the most vulnerable personality. 299 00:20:46,320 --> 00:20:48,800 Even though I know that's not true. 300 00:20:50,520 --> 00:20:53,920 - Human vulnerability is measured by whether you try on clothes or not? 301 00:20:56,280 --> 00:20:57,520 - No, but-- 302 00:20:59,480 --> 00:21:02,720 Like worrying what others think of you or-- 303 00:21:04,280 --> 00:21:05,800 what you think of yourself. 304 00:21:07,800 --> 00:21:09,720 - I care what other people think of me. 305 00:21:13,880 --> 00:21:18,720 - I know what I'm saying doesn't make, like, total sense. 306 00:21:29,320 --> 00:21:30,960 - I care what you think of me. 307 00:21:33,360 --> 00:21:34,400 - Yeah? 308 00:21:42,480 --> 00:21:44,360 - I know I can be hard to read. 309 00:21:47,400 --> 00:21:48,840 It's not intentional. 310 00:21:50,840 --> 00:21:52,320 And maybe that's what you're getting at. 311 00:21:54,240 --> 00:21:58,160 People tend to find me a bit cold and not very fun. 312 00:22:00,440 --> 00:22:02,960 - People find me cold and not fun too. 313 00:22:04,360 --> 00:22:05,360 - Really? 314 00:22:08,960 --> 00:22:13,960 - Bobbi thinks I'm withholding... emotionally. 315 00:22:16,280 --> 00:22:18,640 She actually has a real problem with it. 316 00:22:22,680 --> 00:22:23,920 - Come here. 317 00:22:32,240 --> 00:22:33,920 - I really want that coat. 318 00:22:35,560 --> 00:22:36,880 - You can't have it. 319 00:22:42,240 --> 00:22:43,240 Yours. 320 00:22:45,080 --> 00:22:47,800 - Ah. What do you think about this for Friday? 321 00:22:48,440 --> 00:22:50,560 - I love it. Mm-hmm. - Yeah? 322 00:22:56,400 --> 00:22:59,040 Did you ever think about inviting Nick to the party? 323 00:23:00,680 --> 00:23:01,920 - No, not really. 324 00:23:03,360 --> 00:23:05,400 It'd be weird. - Yeah. 325 00:23:09,160 --> 00:23:10,520 How's it all going there? 326 00:23:13,200 --> 00:23:14,200 - It's good. 327 00:23:26,320 --> 00:23:28,000 - I've loved these last few weeks with you. 328 00:23:32,200 --> 00:23:33,600 - Is there a "but" coming? 329 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 - No. 330 00:23:38,400 --> 00:23:39,720 Good. 331 00:23:40,320 --> 00:23:42,080 I don't want you to leave me now. 332 00:23:43,760 --> 00:23:46,640 I would miss dominating you in conversation. 333 00:23:48,800 --> 00:23:49,920 - Is that what you do? 334 00:23:49,920 --> 00:23:51,120 Yeah. 335 00:23:55,280 --> 00:23:56,920 I would miss this. 336 00:24:08,760 --> 00:24:10,480 Does it make you feel bad, though? 337 00:24:11,960 --> 00:24:13,280 When you're with her? 338 00:24:19,440 --> 00:24:21,160 - What if I told Melissa? 339 00:24:25,160 --> 00:24:26,880 I don't like lying to her. 340 00:24:30,520 --> 00:24:33,120 I mean, if that's too much then never mind. 341 00:24:33,120 --> 00:24:35,600 - No, it's okay, just, um, 342 00:24:37,480 --> 00:24:39,320 trying to imagine. 343 00:24:43,640 --> 00:24:45,640 - I think it's better if she knows. 344 00:24:49,320 --> 00:24:51,960 - You don't want to leave her, though? 345 00:24:58,680 --> 00:24:59,760 - No. 346 00:25:06,280 --> 00:25:08,720 - What if she tells you to stop seeing me? 347 00:25:11,440 --> 00:25:13,000 - That's a risk. 348 00:25:13,000 --> 00:25:14,120 But, I mean, 349 00:25:15,360 --> 00:25:17,080 all of this is already a risk. 350 00:25:22,720 --> 00:25:23,920 - Okay. 351 00:25:25,400 --> 00:25:26,560 - Okay? 352 00:25:29,080 --> 00:25:32,720 - If you want to... you should do it. 353 00:25:44,640 --> 00:25:46,120 And another one. 354 00:25:48,240 --> 00:25:49,720 Frances? - Sorry. 355 00:25:49,720 --> 00:25:51,520 - There you go. - Thank you. 356 00:25:51,520 --> 00:25:56,040 ♪ 357 00:25:56,040 --> 00:25:58,040 - How does it look? - Very good. 358 00:25:58,040 --> 00:26:01,040 ♪ dance music playing ♪ 359 00:26:03,800 --> 00:26:08,400 ♪ 360 00:26:08,400 --> 00:26:10,000 - Okay, wait. Wait, wait, wait. 361 00:26:10,000 --> 00:26:11,880 In here. Here, here, here. Sorry. 362 00:26:12,400 --> 00:26:13,920 Sorry. 363 00:26:13,920 --> 00:26:15,320 I don't know where any things are. 364 00:26:22,680 --> 00:26:23,800 - Yeah. 365 00:26:25,000 --> 00:26:31,000 ♪ 366 00:26:32,040 --> 00:26:37,360 ♪ 367 00:26:37,360 --> 00:26:40,640 ♪ 368 00:26:49,240 --> 00:26:50,640 - Did you have fun? 369 00:26:50,640 --> 00:26:52,720 - Yeah. I'm glad we did it. Did you? 370 00:26:53,320 --> 00:26:54,320 - Yeah. 371 00:26:58,520 --> 00:26:59,640 Um-- 372 00:27:01,280 --> 00:27:02,800 Can I tell you something? 373 00:27:06,200 --> 00:27:07,240 - Yeah. 374 00:27:10,840 --> 00:27:13,040 - Nick wants to tell Melissa about us. 375 00:27:16,240 --> 00:27:17,320 - Really? 376 00:27:18,320 --> 00:27:19,320 Yeah. 377 00:27:20,360 --> 00:27:21,480 - Wow. 378 00:27:22,240 --> 00:27:23,240 Okay. 379 00:27:25,160 --> 00:27:26,800 And do you want that? 380 00:27:27,880 --> 00:27:29,360 - I honestly don't know. 381 00:27:30,720 --> 00:27:33,160 - When is he gonna tell her? - I don't know. 382 00:27:33,160 --> 00:27:37,040 Um, not till after the launch. Yeah. 383 00:27:39,200 --> 00:27:41,960 - Well, if he wants to tell her, 384 00:27:42,680 --> 00:27:44,280 he must be serious about you. 385 00:27:55,200 --> 00:27:56,800 You're really falling for him, aren't you? 386 00:28:02,880 --> 00:28:03,960 - Yeah. 387 00:28:10,840 --> 00:28:12,080 - I'm happy for you. 388 00:28:26,360 --> 00:28:30,160 ♪ vocalizing ♪ 389 00:28:30,160 --> 00:28:34,480 ♪ 390 00:28:34,480 --> 00:28:37,800 ♪ I think it's time to ♪ 391 00:28:38,640 --> 00:28:41,120 ♪ Be ourselves ♪ 392 00:28:43,240 --> 00:28:47,400 ♪ 'Cause I don't know, oh ♪ 393 00:28:47,400 --> 00:28:51,120 ♪ 394 00:28:51,120 --> 00:28:55,440 ♪ 395 00:28:55,440 --> 00:28:57,680 ♪ I feel guilty ♪ 396 00:28:57,680 --> 00:29:00,200 ♪ When you're elated ♪ 397 00:29:00,200 --> 00:29:02,520 ♪ Sometimes it's perfect ♪ 398 00:29:02,520 --> 00:29:04,480 ♪ Other times I'm jaded ♪ 399 00:29:04,480 --> 00:29:10,120 ♪ vocalizing ♪ 400 00:29:11,440 --> 00:29:17,080 ♪ vocalizing ♪ 400 00:29:18,305 --> 00:30:18,753 Please rate this subtitle at www.osdb.link/a2qjf Help other users to choose the best subtitles 25936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.