All language subtitles for Alice.in.Borderland.S01E01.WEBRip.x264-ION10
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
                   
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
                   
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
                   
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
මෙම උපසිරස www.cineru.lk වෙබ් අඩවිය විසින් නොමිලේ නිකුත් කර ඇති අතර පිටපත පිළිබඳ කිසිඳු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත
2
00:00:42,000 --> 00:00:44,420
ස්වාභාවික ජ්යාමිතිය
3
00:00:44,502 --> 00:00:46,672
ශුද්ධ ජ්යාමිතිය ගැන හැමදෙයක්ම
4
00:00:46,755 --> 00:00:48,665
AUDI සහ  BMW
ත්රිමාණ ජ්යාමිතිය 
5
00:00:55,805 --> 00:00:57,635
මොන ජරා සහෝදරයෙක්ද
6
00:00:58,725 --> 00:00:59,555
7
00:01:02,687 --> 00:01:03,607
ශික්
8
00:01:04,522 --> 00:01:06,482
ආයෙම ඉන්ටව් එක මගෑරියද ?
9
00:01:10,153 --> 00:01:13,573
මම එයාලට උබ ගැන පොඩ්ඩක් බලන්න කියල වැද වැටුනට පස්සෙත් උබ 
ගේම් ගහ ගහ ඉන්නවද ?
10
00:01:16,117 --> 00:01:18,117
මම කිව්වද එහෙම කරන්න කියලා ?
11
00:01:19,537 --> 00:01:21,617
තාත්තත් කිව්ව එයා උදව් කරන අන්තිම අවස්තාව මේක කියලා
12
00:01:22,916 --> 00:01:24,876
උබට රස්සා හොයල දෙන්න එයා තවත් උදව් කරන එකක් නෑ
13
00:01:26,127 --> 00:01:28,457
මම කියන්නෙ මම් උබෙන් කවදාවත් උදව් ඉල්ලුවෙ නෑනෙ කියලා
14
00:01:28,546 --> 00:01:29,916
ඒත් උබට ඒක ඕනනේ
15
00:01:30,924 --> 00:01:32,514
උබ ගෙදරට වෙලා ඉන්න පරපෝශිතයෙක්
16
00:01:36,054 --> 00:01:38,564
හරි..මම යන්නම් එහෙනම්
17
00:01:39,474 --> 00:01:41,854
අපිට යතාර්තය ආයෙම හදන්න පුලුවන් නම්
18
00:01:44,854 --> 00:01:46,984
අම්ම ජීවත් වෙලා ඉන්නකොට තමා හොද
19
00:02:04,040 --> 00:02:05,250
රිඕහි
20
00:02:06,376 --> 00:02:08,876
ඔයාගේ අයියගේ මැද්දට පනින්න එපා
21
00:02:16,427 --> 00:02:18,297
අරිසු රෙසිඩන්ස්
22
00:02:33,903 --> 00:02:37,323
චෝටා සේගාවා, ඩයිකිචි කරුබේ
23
00:02:38,408 --> 00:02:40,328
අරිසු : මට බාර් එකට යන්න පුලුවන්ද ?
24
00:02:44,247 --> 00:02:46,327
අරිසු : මම නිල වශයෙන් ගෙයක් නැති එකෙක්
25
00:02:47,975 --> 00:02:48,094
ප
26
00:02:48,095 --> 00:02:48,214
පර
27
00:02:48,215 --> 00:02:48,334
පරි
28
00:02:48,335 --> 00:02:48,454
පරිව
29
00:02:48,455 --> 00:02:48,574
පරිවර
30
00:02:48,575 --> 00:02:48,694
පරිවර්
31
00:02:48,695 --> 00:02:48,814
පරිවර්ත
32
00:02:48,815 --> 00:02:48,934
පරිවර්තන
33
00:02:48,935 --> 00:02:49,054
පරිවර්තනය
34
00:02:49,055 --> 00:02:49,174
පරිවර්තනය 
35
00:02:49,175 --> 00:02:49,294
පරිවර්තනය හ
36
00:02:49,295 --> 00:02:49,414
පරිවර්තනය හා
37
00:02:49,415 --> 00:02:49,534
පරිවර්තනය හා 
38
00:02:49,535 --> 00:02:49,654
පරිවර්තනය හා උ
39
00:02:49,655 --> 00:02:49,774
පරිවර්තනය හා උප
40
00:02:49,775 --> 00:02:49,894
පරිවර්තනය හා උපස
41
00:02:49,895 --> 00:02:50,014
පරිවර්තනය හා උපසි
42
00:02:50,015 --> 00:02:50,134
පරිවර්තනය හා උපසිර
43
00:02:50,135 --> 00:02:50,254
පරිවර්තනය හා උපසිරැ
44
00:02:50,255 --> 00:02:50,374
පරිවර්තනය හා උපසිරැස
45
00:02:50,375 --> 00:02:50,494
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
46
00:02:50,495 --> 00:02:50,614
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 
47
00:02:50,615 --> 00:02:50,734
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග
48
00:02:50,735 --> 00:02:50,854
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ
49
00:02:50,855 --> 00:02:50,974
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන
50
00:02:50,975 --> 00:02:51,094
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්
51
00:02:51,095 --> 00:02:51,214
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව
52
00:02:51,215 --> 00:02:51,334
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී
53
00:02:51,335 --> 00:02:51,454
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
54
00:02:51,455 --> 00:02:51,574
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
55
00:02:51,575 --> 00:02:51,694
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
56
00:02:51,695 --> 00:02:51,814
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
57
00:02:51,815 --> 00:02:51,934
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 
58
00:02:51,935 --> 00:02:52,054
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 ම
59
00:02:52,055 --> 00:02:52,174
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මද
60
00:02:52,175 --> 00:02:52,294
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදු
61
00:02:52,295 --> 00:02:52,414
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශ
62
00:02:52,415 --> 00:02:52,534
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශා
63
00:02:52,535 --> 00:02:52,654
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන
64
00:02:52,655 --> 00:02:52,774
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන්
65
00:02:52,775 --> 00:02:52,894
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන් 
66
00:02:52,895 --> 00:02:53,014
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන් ප
67
00:02:53,015 --> 00:02:53,134
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන් ප්
68
00:02:53,135 --> 00:02:53,254
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන් ප්
69
00:02:53,255 --> 00:02:53,374
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන් ප්ර
70
00:02:53,375 --> 00:02:53,494
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන් ප්රි
71
00:02:53,495 --> 00:02:53,614
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන් ප්රිය
72
00:02:53,615 --> 00:02:53,734
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන් ප්රියං
73
00:02:53,735 --> 00:02:53,854
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන් ප්රියංක
74
00:02:53,855 --> 00:02:58,975
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 
 මදුශාන් ප්රියංකර
75
00:02:58,999 --> 00:03:01,999
⇒ 139  වන උපසිරැසි ගැන්වීම ⇒
කරුනාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න 
76
00:03:02,023 --> 00:03:07,023
www.cineru.lk උපසිරැසි අංශයේ උපසිරැසි ගැන්වීමක්
77
00:03:11,316 --> 00:03:12,526
ඔහ් බොස්
78
00:03:12,609 --> 00:03:14,279
-සුබ දවසක් 
-ඔයා වෙලාසනින් ඇවිත්නේ  , කරුබේ
79
00:03:16,029 --> 00:03:17,859
මට වෙලාසන එන්න සිද්ද වුනා
80
00:03:17,947 --> 00:03:19,697
ඇයි මේ වෙලාවේ මෙහේ ?
81
00:03:19,782 --> 00:03:21,532
මට කරන්න    වැඩක් තියෙනව
82
00:03:27,457 --> 00:03:29,997
අරිසු: කරුබේ ඔයා ඉන්නවද ?
83
00:03:31,002 --> 00:03:34,462
කරුබේ
84
00:03:34,547 --> 00:03:36,667
උබ මොන හයියකින්ද මගේ ගෑනිට අත තියන්නෙ !
85
00:03:36,758 --> 00:03:37,798
-හු****
- ඕක නවත්තන්න
86
00:03:38,551 --> 00:03:40,091
අහකට වෙනව
87
00:03:45,225 --> 00:03:46,765
මට දැන් සනීපයක් දැනෙනවා
88
00:03:58,863 --> 00:04:05,793
අරිසු :
චොටා , ඔයා වැඩද ? LET ME STAY OVER
89
00:04:06,579 --> 00:04:11,459
චෝටා
90
00:04:21,219 --> 00:04:22,139
මෙන්න , අම්මෙ
91
00:04:24,222 --> 00:04:26,602
මට සමාවෙන්න ඔයාට බිසී වෙලාවෙත් මේක කරන්න කිව්වට ,චොටා
92
00:04:27,350 --> 00:04:29,560
මේක මට  දිගටම කරගෙන යන්න වෙයි
93
00:04:29,644 --> 00:04:31,564
මේක කරන්නෙ අන්තිම වතාවට හරිද ?
94
00:04:33,439 --> 00:04:35,359
කොහොමද අන්තිම පාර වෙන්නෙ ?
95
00:04:36,776 --> 00:04:40,736
අරිසු: ඒයි , උබ මාව මගාරිනව නේද ?
96
00:04:41,322 --> 00:04:43,122
ටෝකියෝ වල හුලග පවා…
97
00:04:43,199 --> 00:04:45,989
මිනිස්සුන්ගේ  නපුරෙන් දූෂනය වෙලා තියෙන්නෙ
98
00:04:46,995 --> 00:04:48,995
අපි ඒක පිරිසිදු කරන්න ඕන !
99
00:04:49,080 --> 00:04:52,000
මෙතන , මෙතන , මෙතන 
හැමදෙයක්ම පිරිසිදු කරන්න ඕන
100
00:04:52,083 --> 00:04:53,713
තේරුන , තේරුනා මට
101
00:04:55,295 --> 00:04:56,335
හම්බෙමු එහෙනම්
102
00:04:56,963 --> 00:04:57,843
ස්තූතියි !
103
00:05:03,303 --> 00:05:04,893
අරිසු: හරි
104
00:05:20,737 --> 00:05:24,657
කරුබේ:  මාව රස්සාවෙන් අයින් කලා
105
00:05:28,202 --> 00:05:30,582
කරුබෙගේ වෙලාව නරකයි
106
00:05:31,998 --> 00:05:33,458
අරිසු : සිරාවට ? කවද්ද ?
107
00:05:33,541 --> 00:05:37,711
කරුබේ : මේ දැන් .. 
දැන් මට රස්සාවක් නෑ 
108
00:05:37,795 --> 00:05:40,625
අරිසු : සිරාවට ? කවද්ද ?
කරුබේ : මේ දැන් ..මට රස්සාවක් නෑ දැන්
109
00:05:40,757 --> 00:05:46,757
චොටා : අස් කරපු එක හොදයි ..
මම දැන් වැඩ මගාරිනවා
110
00:05:48,097 --> 00:05:52,017
කරුබේ :
උබ වැඩ කරන්න ඕන චෝටා , උබ දුප්පත් නේ
111
00:05:54,354 --> 00:05:56,484
අරිසු : මම දැන් ගෙදර අතෑරල දාලා ආවා
112
00:05:57,648 --> 00:05:59,358
චොටා : හොද වැඩක්
113
00:05:59,442 --> 00:06:01,362
අරිසු : මට බොන්න ඕන
114
00:06:01,444 --> 00:06:02,994
චොටා : මටත්
115
00:06:03,071 --> 00:06:04,951
කරුබේ : යමු එහෙනම්
116
00:06:05,031 --> 00:06:07,951
අරිසු : කරුබේ ගිහින් ජොබක් හොයාගන්නව
117
00:06:08,034 --> 00:06:09,624
චොටා : උබත් ..අරිසු
118
00:06:11,120 --> 00:06:14,710
කරුබේ : හරි ,
ශිබුයා ස්ටේශන් එක ඉස්සරදි හම්බෙමු
119
00:06:14,791 --> 00:06:16,631
අරිසු : හරේ
120
00:06:16,709 --> 00:06:17,539
අරිසු : හරේ
121
00:06:21,506 --> 00:06:23,546
අරිසු : මට කාගෙද වමනෙ ටිකක් පෑගුනා
122
00:06:23,633 --> 00:06:26,093
චොටා : වමනෙ පෑගුන එක හොද දෙයක්
123
00:06:41,442 --> 00:06:44,612
අරිසු : මටනම් මහ ජරා දවසක්
124
00:06:45,613 --> 00:06:46,863
චොටා : මටත්
125
00:06:46,948 --> 00:06:48,568
කරුබේ : මටත් එහෙම්මයි
126
00:06:48,658 --> 00:06:54,658
අරිසු: උදේ ඉදන් කිසි දෙයක් හරියට වෙනව වගේ දැනෙන්නෙ නෑ මට
127
00:06:56,541 --> 00:06:59,541
කරුබේ : උබ කතා කරන්නෙ ගේම් එක ගැනද  ?
128
00:07:03,256 --> 00:07:06,216
අරිසු : උබව හොයාගත්තා , කරුබේ
129
00:07:08,052 --> 00:07:10,352
කරුබේ : හේයි
130
00:07:10,430 --> 00:07:12,140
චොටා : හේයි
131
00:07:12,223 --> 00:07:14,733
අරිසු : හේයි
132
00:07:16,227 --> 00:07:17,477
කයියක් ගහමු
133
00:07:18,813 --> 00:07:20,363
කොහේද?
134
00:07:20,940 --> 00:07:23,110
මෙහෙ පබ් කීපයක් විතරයි ඇරල තියෙන්නෙ
135
00:07:23,192 --> 00:07:24,442
මචං
136
00:07:25,820 --> 00:07:28,160
අපි හැමෝටම දැන් යන්න තැනක් නැතුව පන්නල දාල  තියෙන්නෙ
137
00:07:32,452 --> 00:07:34,122
හරි
138
00:07:34,203 --> 00:07:36,713
මම නොදන්න කොහේටහරි යත්වා ..කියල ප්රාර්තනා කරනව
139
00:07:40,918 --> 00:07:43,708
ශිබුයා වල සොම්බි ටිකක් මතු වුනානම් වැඩේ අවුල් නේද ?
140
00:07:43,796 --> 00:07:46,216
මෙහෙ ඔක්කොම කෑවනම් 
එයාලත් සොම්බි වෙයි
141
00:07:46,299 --> 00:07:48,889
සොම්බි ගැන කියවිල්ල නවත්තලා ,   යන්න ශොප් එකක් බලපන්කෝ පොඩ්ඩක්
142
00:07:48,968 --> 00:07:52,098
ඒත් සොම්බි මතුවුනොත් , මම හිතන්නෙ  බේරෙන්න පුලුවන් කරුබේ ට විතරයි
143
00:07:52,180 --> 00:07:54,520
උබ එක පාරින් සොම්බින්ට වැටෙන්නම දෙයි
144
00:07:54,599 --> 00:07:56,059
නෑ ..ඒ මම නෙමේ
145
00:07:56,142 --> 00:07:57,852
බේරෙන්න පුලුවන් උබටයි අරිසු
146
00:07:57,935 --> 00:07:59,435
මට  ? ඇයි ?
147
00:08:00,897 --> 00:08:03,067
මට ශුවර් උබට විතරයි බේරෙන්න  පුලුවන්
148
00:08:06,861 --> 00:08:09,661
අරිසු උබ දන්නවනේ …
149
00:08:11,532 --> 00:08:14,582
අපි එක්ක කාලකන්නි නෝවී ගිහින් සාමාන්ය ජීවිතයක් ගෙවපං
150
00:08:16,370 --> 00:08:17,620
උබට ඒක කරන්න පුලුවන්
151
00:08:19,499 --> 00:08:20,369
මොකක් ?
152
00:08:21,167 --> 00:08:22,337
ටහුඩු ..ඒ මොකක්ද ?
153
00:09:15,888 --> 00:09:17,008
හරි
154
00:09:17,557 --> 00:09:18,387
අපි යනව එහෙනම්
155
00:09:19,433 --> 00:09:20,893
-උබ මොනවද කරන්නෙ ? 
-එයි
156
00:09:20,977 --> 00:09:22,937
මේක තමා උබේ නිදහස් දිනේ
157
00:09:23,020 --> 00:09:24,060
ගිහින් පොටෝ එක්ක ගමු
158
00:09:24,146 --> 00:09:25,186
හරි
159
00:09:26,023 --> 00:09:27,693
160
00:09:27,775 --> 00:09:28,935
අහකට වෙන්න
161
00:09:29,026 --> 00:09:31,776
අහකට වෙන්න !
- අඩේ, මේක භයානයකයි  යකො
162
00:09:31,862 --> 00:09:34,622
-ඒයි 
-අපෝ , පොටෝ එකක් ගමු
163
00:09:35,366 --> 00:09:36,196
164
00:09:36,284 --> 00:09:37,834
ඒයි , උබ මොනවද බං කරන්නෙ ?
165
00:09:37,910 --> 00:09:38,830
පොටෝ එකක් ගනින්
166
00:09:38,911 --> 00:09:40,791
ඒයි , මගේ පොටෝ ගන්න එපා බොල
167
00:09:40,871 --> 00:09:43,171
මෙන්න , අරිසු බලාං
168
00:09:43,249 --> 00:09:45,039
අපෝ ..අරිසු
169
00:09:45,126 --> 00:09:46,746
ඔන්න 
හිනාවෙයං
170
00:09:46,836 --> 00:09:49,166
ඕක නවත්තපංකෝ
171
00:09:50,214 --> 00:09:51,844
ඒක ෆට්ට ඇකශන් එක
172
00:10:07,982 --> 00:10:09,692
මේකත් මරු
173
00:10:11,652 --> 00:10:12,862
නියමයි
174
00:10:19,577 --> 00:10:21,197
ශිබුයා
175
00:10:22,204 --> 00:10:23,754
ඔයා තමා හොඳම
176
00:10:31,172 --> 00:10:33,132
වලාමේ..!
177
00:10:35,259 --> 00:10:37,679
 
-තව පොඩ්ඩෙන්
178
00:10:38,929 --> 00:10:40,099
-ඉක්මන් කරනව
 බලපං ..මල් වෙඩි
179
00:10:40,765 --> 00:10:42,215
ජීවිතය වෙනුවෙන් දුවමු
180
00:10:49,231 --> 00:10:52,191
පොලීසියෙන් පොලීසියෙන්
181
00:10:52,276 --> 00:10:53,316
ඒ පැත්තට දුවමු
182
00:10:55,154 --> 00:10:55,994
දැන් කොහාටද ?
183
00:11:04,497 --> 00:11:05,457
අරහෙට
184
00:11:07,249 --> 00:11:08,749
පොලීසියෙන්
185
00:11:08,834 --> 00:11:10,634
රෙස්ට් රූම් එකට යමු
186
00:11:11,587 --> 00:11:12,547
සමාවෙන්න
187
00:11:17,009 --> 00:11:20,429
ඉක්මන් කරනව
188
00:11:20,513 --> 00:11:22,933
-ඉක්මන් කරපල්ලා 
-ඉක්මන් කරපල්ල
189
00:11:38,864 --> 00:11:40,744
චෝටා : කව්ද පැඩ්ඩෙ ?
190
00:11:46,706 --> 00:11:49,456
චොටා : කාගෙද ඒක ?   පඩේ අයිතිකාරය ඒක ඇදගනින් නහයට
191
00:11:51,627 --> 00:11:54,417
තෝ නේද ?
192
00:12:14,734 --> 00:12:15,864
කරන්ට් එකට කෙලියා
193
00:12:32,376 --> 00:12:33,626
මම ගිහින් බලන්නම්
194
00:12:35,296 --> 00:12:36,456
පරිස්සමට
195
00:15:29,929 --> 00:15:30,759
ඈහ්
196
00:17:17,745 --> 00:17:18,655
එමී
197
00:17:24,626 --> 00:17:25,586
එමී
198
00:17:39,767 --> 00:17:43,687
අර  ෆයිල් එක කොහේද ?  
ඒක හොයල තියනව ! - තකාගි
199
00:19:15,112 --> 00:19:16,612
සිරාවට…
200
00:19:45,767 --> 00:19:47,137
ඒයි
201
00:19:50,314 --> 00:19:51,694
හෙලෝ ?
202
00:19:57,154 --> 00:19:58,574
කවුරු හරි ඉන්නවද?
203
00:20:06,246 --> 00:20:07,536
හෙලෝ?
204
00:20:32,231 --> 00:20:33,441
කාවහරි හොයාගත්තද ?
205
00:20:33,523 --> 00:20:34,483
නෑ
206
00:20:36,068 --> 00:20:37,108
උබ මොකද ?
207
00:20:37,736 --> 00:20:39,196
අහල පහල කවුරුත් නෑ
208
00:20:45,369 --> 00:20:47,749
අපේ ෆෝන්වත් වැඩ කරන්නෙ නැ
209
00:21:01,468 --> 00:21:03,598
ඩ්රිල් එකකට අයින් කරලවත්ද ?
210
00:21:06,014 --> 00:21:07,024
ඒ මොකක්ද ?
211
00:21:09,184 --> 00:21:12,354
ඉවෙන්ට් එකක්ද  ? කලහකාරින්ගේ වැඩකට වගේ
212
00:21:13,397 --> 00:21:15,017
ඒත් ඒකට ඉඩකඩ වැඩීනේ
213
00:21:19,361 --> 00:21:21,741
අපි තුන්දෙනා විතරක් ඉන්නවනම් …
214
00:21:39,131 --> 00:21:40,591
මේක මට නරක දෙයක් වගේ පේන්නෙ නෑ
215
00:21:42,175 --> 00:21:43,085
මොකක් ?
216
00:21:44,761 --> 00:21:46,181
මේකත් මරු නැද්ද ?
217
00:21:48,473 --> 00:21:49,603
උබට පිස්සුද ?
218
00:21:51,977 --> 00:21:54,307
උබ හරි ..මම හිතන්නෙ මේක ෆට්ට
219
00:21:54,396 --> 00:21:55,266
ඒ
220
00:21:55,897 --> 00:21:57,857
මම රස්සාවට යන්න ඕන නෑ
221
00:21:59,651 --> 00:22:01,071
තොපිලට පිස්සු හැදිලාද?
222
00:22:01,153 --> 00:22:03,073
කවුරුත් අපි ගැන කේන්ති ගන්නෙ නෑ
223
00:22:03,155 --> 00:22:05,405
අපිට ඕන දෙයක් කන්න බොන්න පුලුවන් නේද ?
224
00:22:07,701 --> 00:22:09,291
උබ ජීවිත කාලේම තනිකඩයෙක් වෙයි
225
00:22:10,746 --> 00:22:12,406
මට ඒකනම් ඕන නෑ
226
00:22:27,179 --> 00:22:29,849
හරි
227
00:22:29,931 --> 00:22:30,771
හරි
228
00:22:36,313 --> 00:22:39,023
-ඒක මරු නැද්ද ?
- සුපිරි
229
00:22:39,107 --> 00:22:41,067
ඒයි 
-අරිසු
230
00:22:41,151 --> 00:22:42,861
නවත්තපල්ල උබලගේ විහිලු
231
00:22:42,944 --> 00:22:44,154
කරුබේ
232
00:22:45,614 --> 00:22:47,744
-රිදෙනවා 
-අපෝ , කියහන්කෝ ඒක ෆට්ට කියලා
233
00:22:52,454 --> 00:22:53,414
ඇහ් ..
234
00:23:00,629 --> 00:23:04,799
ක්රීඩකයන්ව සාදරයෙන් පිලිගන්නවා..
ගේම් එක තව ටිකකින් පටන් ගන්නවා
235
00:23:07,844 --> 00:23:10,564
ක්රීඩකයන්ව සාදරයෙන් පිලිගන්නවා..
ගේම් එක තව ටිකකින් පටන් ගන්නවා
236
00:23:10,639 --> 00:23:11,599
ගේම් එක?
237
00:23:19,356 --> 00:23:21,356
ගේම් එක තියෙන තැන මේ පැත්තෙන්
238
00:23:24,736 --> 00:23:25,566
අරහේ
239
00:23:28,115 --> 00:23:29,315
එහෙ ලයිට් තියෙ
240
00:23:29,908 --> 00:23:31,078
කවුරුහරි ඉන්නවාද?
241
00:23:33,703 --> 00:23:34,833
අපි යමු.
242
00:23:34,913 --> 00:23:35,793
 හරි
243
00:23:57,352 --> 00:24:00,612
GM ගොඩ නැඟිල්ල
244
00:24:31,803 --> 00:24:37,353
ගේම්එක තියෙන තැන ඉහලින්..
245
00:25:36,868 --> 00:25:39,698
එක් පුද්ගලයෙක් පමණයි
246
00:26:18,201 --> 00:26:21,041
මුහුණ හදුනා ගැනීම සිදුවෙනතුරු මොහොතක් ඉන්න
247
00:26:21,955 --> 00:26:23,155
මුහුන  අදුරගන්න එකක් තියෙනව
248
00:26:23,873 --> 00:26:25,133
අපි මේ ෆෝන් පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්ද ?
249
00:26:27,544 --> 00:26:28,884
සිග්නල් නෑ
250
00:26:29,504 --> 00:26:30,924
අපිට මේකෙන් කෝල් ගන්න බෑ
251
00:26:32,966 --> 00:26:35,176
ගේම් එක පටන් ගන්න තුරු ඉන්න .
252
00:26:36,136 --> 00:26:39,386
ලියාපදිංචිය අවසන් වීමට විනාඩි දෙකයි 
253
00:26:40,181 --> 00:26:42,561
දැනට සහභාගිවන්නන් තිදෙනෙක් සිටී.
254
00:26:43,226 --> 00:26:44,556
මේ මොකක්ද ?
255
00:26:46,062 --> 00:26:47,192
ගේම් එකක්
256
00:26:49,357 --> 00:26:51,027
මනුස්සයෙක් ඉන්නවා
257
00:26:51,651 --> 00:26:52,571
හේයි
258
00:26:52,652 --> 00:26:54,112
කට්ටිය කොහේද ගියේ කියල ඔයා දන්නවද ?
259
00:27:11,379 --> 00:27:12,879
දැන් මොකද ?
260
00:27:13,673 --> 00:27:14,513
ලේසර් එකක් ?
261
00:27:14,591 --> 00:27:15,631
CONNECT LIGHT
CHOTA SEGAWA
262
00:27:15,717 --> 00:27:19,097
මේ සීමාව පහු කලහම ඔයාට ආයි කවදාවත් එන්න බෑ
263
00:27:19,804 --> 00:27:21,814
ගේම් එකට සහභාගී වෙනව ඇරෙන්න වෙන විකල්පයක් නෑ ඔයාට
264
00:27:39,240 --> 00:27:41,370
නොයා ඉන්න එකයි හොද
265
00:27:48,583 --> 00:27:50,253
හම්මොහ් ලොකු දෙයක් ..
266
00:27:51,044 --> 00:27:53,004
මම හිතුවේ කාවවත් හොයාගන්න බැරි වෙයි කියල
267
00:27:57,092 --> 00:27:58,592
මගේ බලවත් කණගාටුව
268
00:28:07,310 --> 00:28:08,940
ලියාපදිංචිය අවසන්
269
00:28:09,646 --> 00:28:11,056
 ගේම් එක දැන් ආරම්භ වනු ඇත  .
270
00:28:12,273 --> 00:28:13,273
ගේම් එක?
271
00:28:14,484 --> 00:28:16,614
ගේම් එක , "ජීවත් වෙනවද මැරෙනවද ."
272
00:28:16,695 --> 00:28:17,775
ජීවත් වෙනවද ? මැරෙනවද ? 
273
00:28:17,862 --> 00:28:20,372
අපහසු , ක්ලබ්ස් තුනක් 
274
00:28:20,448 --> 00:28:22,198
ක්ල්බ්ස් තුනක් ?
275
00:28:22,784 --> 00:28:23,874
ඒ කියන්නෙ මොකක්ද ?
276
00:28:24,744 --> 00:28:26,204
නීතිය
277
00:28:26,287 --> 00:28:30,127
නියමිත කාලය තුල නිවැරදි දොර තෝරන්න.
278
00:28:30,917 --> 00:28:31,747
ඇහ්?
279
00:28:32,252 --> 00:28:33,252
කොන්දේසී පැහැදිලි කලා
280
00:28:33,336 --> 00:28:36,256
කාල සීමාව ඇතුලට ගොඩනැගිල්ලෙන් පිටවෙන්න 
281
00:28:39,551 --> 00:28:43,431
ආරම්භය
282
00:28:47,100 --> 00:28:48,810
බලාගෙන හිටියොත් ඔයාල මැරෙයි
283
00:28:58,486 --> 00:28:59,316
වෙලාව නෑ
284
00:29:20,884 --> 00:29:24,184
මේ කාමරය සඳහා  කාල සීමාව මිනිත්තු දෙකයි 
285
00:29:42,530 --> 00:29:43,410
මේ මොකක්ද ?
286
00:29:50,455 --> 00:29:52,622
ජීවත් වෙනවද ?…
287
00:29:52,707 --> 00:29:54,625
මැරෙනවද ?
288
00:29:56,628 --> 00:29:59,048
මේක ඇත්තටම ගේම් එකක්ද ?
289
00:30:00,298 --> 00:30:04,218
මේක මරු පටන් ගැන්මක් තියෙන එකක්
290
00:30:08,556 --> 00:30:11,096
මේක මොනවහරි විදියේ ඉවෙන්ට් එකක් වෙන්න ඕන
291
00:30:12,852 --> 00:30:15,942
මට ගෙදර යන්න ඕනෙ.
292
00:30:17,482 --> 00:30:19,322
අව්ලක් නෑ ..ඔයා අපි එක්කනේ ඉන්නෙ
293
00:30:19,400 --> 00:30:21,570
අපි ගේම් එක දිනමු 
තෑග්ගත් අරගෙන ගෙදර යමු
294
00:30:22,320 --> 00:30:23,660
තෑග්ග ?
295
00:30:24,572 --> 00:30:26,072
මම හිතුවේ අපිට එක්ක හම්බවෙයි
296
00:30:26,157 --> 00:30:27,617
විනාඩියක් ඉතිරිව ඇත
297
00:30:27,700 --> 00:30:28,620
අරිසු
298
00:30:29,410 --> 00:30:30,950
මොකක්ද කියලද හිතන්නෙ ඒක ?
299
00:30:31,037 --> 00:30:31,957
හොදයි …
300
00:30:33,164 --> 00:30:35,884
ඒක ජීවිතයත් මරනයත් අතර තෝරාගැනීමක් නම්
301
00:30:35,959 --> 00:30:37,959
මම ඇටසැකිල්ල තෝර ගන්නේ නැ
302
00:30:40,213 --> 00:30:41,593
අපි වැරදි දොර තෝරගෙන නම් එහෙම ?
303
00:30:42,799 --> 00:30:43,929
උත්තරේ තමා  "ජීවත් වෙන්න ."
304
00:30:44,676 --> 00:30:46,136
  "ජීවත් වෙන්න " කියල ගහල තියෙන දොර අරින්න
305
00:30:47,387 --> 00:30:48,217
ඔයා කොහොමද දන්නෙ ?
306
00:30:48,805 --> 00:30:51,265
මන්ද ,  ඒක "ජීවත් වෙන්න " කියල තියෙන දොර තමා
307
00:30:54,686 --> 00:30:55,766
ඔයාලට මොනාහරි සුවඳක් දැනෙනවද ?
308
00:30:57,480 --> 00:30:58,520
පහල බලන්න
309
00:31:00,567 --> 00:31:01,477
ගින්නක් ?
310
00:31:02,819 --> 00:31:04,109
තත්පර තිහක් ඉතිරිව ඇත .
311
00:31:04,195 --> 00:31:05,525
උත්තරේ තමා  "ජීවත් වෙන්න "!
312
00:31:05,613 --> 00:31:07,533
-ඉක්මනට දොර අරින්න 
-ඔයාම අරින්න
313
00:31:07,615 --> 00:31:09,275
කාලේ ඉවර වුනොත් මොනාවෙයිද ?
314
00:31:09,367 --> 00:31:10,987
අපිට වෙලා නැ ..ඉක්මන් කරන්න
315
00:31:11,077 --> 00:31:14,787
-  ඇයි ඔයා ඒක උත්තරේ කියල හිතෙන්නෙ ?
- පැහැදිලිවම අපිට මැරෙන්න කියන එක තෝරගන්න බෑ
316
00:31:14,873 --> 00:31:16,173
තත්පර තිහක් ඉතිරිව ඇත .
317
00:31:16,249 --> 00:31:17,579
මට තවත් ඉවසගෙන ඉන්න බෑ
318
00:31:28,720 --> 00:31:31,470
එයා මැරුනද ?
319
00:31:33,892 --> 00:31:34,772
තත්පර දහයක් ඉතිරිව ඇත .
320
00:31:37,312 --> 00:31:39,192
මැරෙන්න
321
00:31:39,939 --> 00:31:42,689
පහ.  හතර.  තුන.
322
00:31:42,775 --> 00:31:44,275
-චෝටා!
-දෙක , එක.
323
00:31:44,903 --> 00:31:46,283
ඉක්මනට
324
00:31:48,072 --> 00:31:50,122
මේ කාමරය සඳහා කාල සීමාව
325
00:31:50,199 --> 00:31:51,989
විනාඩියයි ටහ්ත්පර පනහයි.
326
00:31:57,457 --> 00:31:58,957
එයා ඇත්තටම මැරුනා
327
00:31:59,042 --> 00:32:00,342
මේ මොන මගුලක්ද ?
328
00:32:01,920 --> 00:32:04,050
තමුන් තමා ඒ කෙල්ලව මැරුවේ
329
00:32:04,130 --> 00:32:05,970
ඒත් මම හින්දා අපි බේරුනේ හරිද ?
330
00:32:06,633 --> 00:32:07,473
මොකක් ?
331
00:32:07,550 --> 00:32:08,380
ගහනව මට
332
00:32:08,927 --> 00:32:11,137
තමුන්ල දිගටම  ඔහොම බලාගෙන හිටියොත් මැරෙයි
333
00:32:12,972 --> 00:32:14,022
334
00:32:15,308 --> 00:32:16,978
අපි මෙතනදිත්  "මැරෙන්න " කියන එක තෝරගන්නවද ?
335
00:32:18,061 --> 00:32:20,611
ගියපාර එක  "මැරෙන්න ," කියන එක හන්දා 
මේ පාර "ජීවත් වෙන්න " කියන එක වෙන්න ඕන
336
00:32:21,105 --> 00:32:23,355
ඔව් , දෙපාරක්  "මැරෙන්න " කියන එකම තියෙන්න බෑ
337
00:32:23,441 --> 00:32:26,031
-ඒත් "මැරෙන්න ." කියන එක තෝරගන්න එක අමාරුයි
- මට තේරෙනවා
338
00:32:26,110 --> 00:32:28,490
මට ශුවර් මේ ගේම් එක අපිට කාල සීමාවක් ඇතුලත කැපකිරීමක්
339
00:32:28,571 --> 00:32:29,701
තෝරගන්න තියෙන එකක්
340
00:32:29,781 --> 00:32:30,661
කැප කිරීමක් ?
341
00:32:30,740 --> 00:32:32,740
ගොඩ වෙලාවට දොරවල් වල කිසි තේරුමක් නැ
342
00:32:32,825 --> 00:32:34,485
අරින්නෙ කව්ද කියන එකයි වෑදගත්
343
00:32:34,577 --> 00:32:36,957
එයාල අපිට කියන්නෙ කාල සීමාව ඇතුලත කෙනෙක් තෝරගන්න කියලා
344
00:32:37,705 --> 00:32:39,365
ඔයා දැන් කෙල්ලෙක්ව කැප කලා
345
00:32:39,999 --> 00:32:41,629
ඇයි ඔයා ඊලග දොර අරින්නෙ නැත්තේ ?
346
00:32:41,709 --> 00:32:44,499
මම විශ්වාස කරනව මම බේරුනොත් , 
මිනිස් වර්ගයාටම යහපතක් වෙයි කියලා
347
00:32:44,587 --> 00:32:46,377
ඒ ගැන කියවන්න ඔහේට දුකක් නැද්ද ?
348
00:32:48,341 --> 00:32:49,551
විනාඩියක් ඉතිරිව ඇත 
349
00:32:53,304 --> 00:32:55,064
මේ වෙලාවේ කවුරුත් දොර අරින්නෙ නෑ
350
00:32:55,139 --> 00:32:57,349
කාලේ ඉවර වුනහම හැමෝම ගින්නට අහුවෙලා මැරෙයි
351
00:32:57,433 --> 00:32:58,893
එහෙනම් ඇයි ඔයා ඒක අරින්නෙ නැත්තේ ?
352
00:32:59,978 --> 00:33:01,808
ඇයි කාටවත් දොර අරින්න කියන්නෙ ? 
ඒක ඔයාම කරන්න
353
00:33:01,896 --> 00:33:03,436
ඔයාට ඕන ඒක වෙන කෙනෙක් කරන්න
354
00:33:11,364 --> 00:33:12,414
මම දොර අරින්නම්
355
00:33:16,244 --> 00:33:17,084
අරිසු
356
00:33:17,745 --> 00:33:18,825
ජීවත් වෙන්න
357
00:33:19,956 --> 00:33:21,246
මැරෙන්න
358
00:33:23,584 --> 00:33:25,504
නවත්තන්න අරිසු ..කේන්තිගස්සන්න එපා
359
00:33:27,588 --> 00:33:29,008
මම දොර අරින්නම්!
360
00:33:39,726 --> 00:33:41,096
 තත්පර තිහක් ඉතිරිව ඇත.
361
00:33:48,568 --> 00:33:49,488
අරිසු!
362
00:34:01,456 --> 00:34:02,286
බලන්න
363
00:34:02,373 --> 00:34:06,293
ඔයාට ඒක අරින්න බෑ 
ඔයත් කලෙ ඒ කෙල්ලව පරිත්යාග කරපු එක
364
00:34:06,377 --> 00:34:07,627
කටවහගන්නව මගුල
365
00:34:08,129 --> 00:34:09,509
තත්පර 20 ක් ඉතිරිව ඇත.
366
00:34:10,631 --> 00:34:12,301
මම  ඒක කරන්නම්
367
00:34:12,383 --> 00:34:13,893
අරිසුට කොහොමත් අවාසනාවක් තියෙන්නෙ
368
00:34:13,968 --> 00:34:16,138
කරුබේ 
-අපි තමන්ගේ වාරේ අරගමු
369
00:34:19,182 --> 00:34:20,432
මගෙන් පස්සෙ ඔයා
370
00:34:21,350 --> 00:34:22,690
තත්පර දහයක් ඉතිරිව ඇත.
371
00:34:23,311 --> 00:34:24,151
කරුබේ.
372
00:34:28,441 --> 00:34:29,571
 කරුබේ
373
00:34:31,861 --> 00:34:34,951
පහ , හතර.  තුන .
-කාරුබේ
374
00:34:35,031 --> 00:34:36,661
-දෙක , එක.
- ඉක්මන් කරන්න
375
00:34:40,661 --> 00:34:42,661
මෙ කාමරය සඳහා කාල සීමාව
376
00:34:42,747 --> 00:34:44,827
විනාඩිය තත්පර හතළිහකි.
377
00:34:46,501 --> 00:34:49,551
-කාල සීමාව එකින් එකට අඩු වෙනව 
- මටනම් තවත් මේක කරන්න බෑ
378
00:34:49,629 --> 00:34:50,919
අපි තමන්ගේ වාරේ අරගමු
379
00:34:51,506 --> 00:34:52,966
ඔයා ඊලග දොර අරින්න
380
00:34:55,718 --> 00:34:57,888
- මම අරින දොර තෝරන්නම් 
- ඉන්න
381
00:34:58,471 --> 00:34:59,391
"ජීවත් වෙන්න ."
382
00:35:00,056 --> 00:35:01,176
අරිනව
383
00:35:02,600 --> 00:35:03,480
නෑ
384
00:35:09,190 --> 00:35:11,280
 අරිසු , ඔයාට මොනවහරි අදහසක් තියෙනවද ?
385
00:35:12,068 --> 00:35:12,898
අදහසක් ?
386
00:35:12,985 --> 00:35:16,065
ඔයා නිතරම කියනවනේ හැම ගේම් එකකටම විසඳුමක් තියෙනව කියල
387
00:35:16,572 --> 00:35:18,572
- මේක ගේම් එකක් නෙමේ 
- ඔයා දැනගන්න ඕන මොකක්ද කරන්නෙ කියලා
388
00:35:18,658 --> 00:35:21,828
මටවත් කරන්න බැරි ප්රෙහෙක්ලිකා ගේම් පවා ඔයා නිතරම විසඳනවා
389
00:35:21,911 --> 00:35:24,791
-මේකත් කරන්න 
මේක ගේම් එකක් නෙමේ කරුබේ
390
00:35:25,289 --> 00:35:26,289
මෙතන තියෙන්න වාසනාව  ගැන දෙයක්
391
00:35:26,374 --> 00:35:28,504
- හිතන්න අරිසු 
 - 
 විනාඩියක් ඉතිරිව ඇත.
392
00:35:29,836 --> 00:35:31,416
කොහේ හරි ඉඟියක් තියෙන්න ඇති
393
00:35:32,213 --> 00:35:34,883
මුලින්ම , අපි මේ ගොඩනැඟිල්ලට ආවා
394
00:35:34,966 --> 00:35:36,176
ඕක නවත්තගන්න
395
00:35:36,259 --> 00:35:38,429
-ඊට පස්සෙ , ලිෆ්ට් එකට නැගල--
-මට මේක කරන්න බෑ
396
00:35:38,511 --> 00:35:40,931
අරිසු අතාරින්න එපා ..අපිට ආයෙ හදන්න බෑ
397
00:35:41,013 --> 00:35:42,353
ඒක කරන්න බෑ ..මම උබට කියන්නෙ
398
00:35:42,431 --> 00:35:44,561
මට තවත් මේක කරන්න බෑ 
මම කියන්නෙ උබට හිතන්න කියලා
399
00:35:44,642 --> 00:35:47,732
උබ ගේම් ගහ ගහ ඉන්න අතරේ මම මැරීගෙන වැඩ කලා
400
00:35:47,812 --> 00:35:49,312
ඒකට  මේකත් එක්ක තියෙන සම්බන්දෙ මොකක්ද ?
401
00:35:49,397 --> 00:35:51,817
උබ දන්නෙ මිනිස්සුන්ට ගහන්න විතරයි 
උබ ලොක්කෙක්ද..?
402
00:35:51,899 --> 00:35:54,029
හොදයි ,, එහෙනම් මට සමාවෙයං
403
00:35:54,110 --> 00:35:55,400
ඕක නවත්තගන්නවා
404
00:35:57,155 --> 00:35:58,655
GM ගොඩනැගිල්ල
405
00:36:03,119 --> 00:36:04,039
ඉන්න
406
00:36:04,787 --> 00:36:05,957
මොකක්ද ප්රශ්නේ , අරිසු?
407
00:36:11,502 --> 00:36:12,712
තත්පර තිහක් ඉතිරිව ඇත.
408
00:36:19,135 --> 00:36:20,255
BMW 523d.
409
00:36:22,054 --> 00:36:23,264
ඒ  BMW 523d.
410
00:36:24,056 --> 00:36:25,056
ඉතින් ?
411
00:36:29,020 --> 00:36:30,020
උත්තරේ තමා  "මැරෙන්න ."
412
00:36:30,813 --> 00:36:32,733
-උබ කොහොමද ඒක දන්නෙ ? 
තත්පර දහයක් ඉතිරිව ඇත 
413
00:36:32,815 --> 00:36:33,765
වෙලා නෑ
414
00:36:34,442 --> 00:36:35,612
 මම දොර අරින්නම්
415
00:36:35,693 --> 00:36:38,493
අරිසු , උබට ශුවර්ද උත්තරේ  "මැරෙන්න " කියන එක කියලා?
416
00:36:38,571 --> 00:36:40,411
-ප්ලීස් …
-පහ …
417
00:36:42,241 --> 00:36:44,831
-තුන , දෙක , එක.
-මේකෙ තේරුන ඒක හරි කියන එකනේ
418
00:36:47,955 --> 00:36:50,745
මෙ  කාමරය සඳහා කාල සීමාව
විනාඩිය තත්පර තිහකි.
419
00:36:50,833 --> 00:36:52,593
මොකද වෙන්නෙ ?
420
00:36:52,668 --> 00:36:53,958
ඒ මොකක්ද කියල උබ දන්නවද ?
421
00:36:55,004 --> 00:36:58,174
 BMW 523d එකේ දිග 
මීටර් 4 යි සෙන්ටිමීටර්  94 යි .
422
00:36:58,257 --> 00:36:59,797
එලියේ නවත්තල තිබ්බ එකක්
423
00:37:03,179 --> 00:37:05,719
ගොඩ නැගිල්ලේ දිග ඒ කාර් හතරකට සමානයි.
424
00:37:05,806 --> 00:37:08,476
ඒ කියන්නෙ මේ ගොඩ නැගිල්ලේ දිග මීටර් 20යි
425
00:37:10,061 --> 00:37:12,861
මගේ කකුල් සෙන්ටිමීටර් 28ක් දිගයි
426
00:37:12,939 --> 00:37:15,359
එක දෙක තුන…
427
00:37:17,610 --> 00:37:19,150
ඒකම් මීටර් හයක් වෙන්න ඕන
428
00:37:20,446 --> 00:37:21,776
හිස් කිරීමේ සිතියමට අනුව ,
429
00:37:21,864 --> 00:37:23,824
ලිෆ්ට් එක තියෙන්නෙ බිල්ඩිමේ කෙලවර
430
00:37:27,495 --> 00:37:29,615
බිල්ඩින් එකේ හැඩය හතරැස් 
431
00:37:30,206 --> 00:37:32,206
මේ හැම කාමරේකමත් හැඩය  හතරැස්
432
00:37:32,875 --> 00:37:34,915
බිල්ඩිමේ පැත්තක දිගට මීටර් 20ක් වගේම කාමරවල මීටර් හයයි  කියල උපකල්පනය කලහම ,
433
00:37:35,002 --> 00:37:38,212
මීටර් හයේ සයිස් එකේ හතරැස් කාමර
එක පැත්තකට තුනයි තියෙන්නෙ
434
00:37:38,297 --> 00:37:41,007
 - 
 විනාඩියක් ඉතිරිව ඇත. 
 මට ලියාගන්න පුලුවන් මොනවහරි දෙයක් තියෙනවද ?
435
00:37:41,092 --> 00:37:42,432
මෙන්න
436
00:37:45,429 --> 00:37:46,969
හැම කාමරයක්ම හතරැස් කියල උපකල්පනය කලහම
437
00:37:47,056 --> 00:37:49,306
අනිත් කාමරත් හතරැස්
438
00:37:49,392 --> 00:37:51,022
මේ තට්ටුවේ කාමර නවයක් තියෙන්න ඕන
439
00:37:51,102 --> 00:37:54,062
-මේකත් හරියට පසල් ගේම් එකක් වගේ 
-ඒක අරිසුගේ බලකොටුව
440
00:37:54,146 --> 00:37:55,606
අපි පටන් ගත්තේ මේ කාමරෙන්
441
00:37:56,357 --> 00:37:59,437
උසස පාසලේ කෙල්ල මැරුනේ මේ කාමරේදි 
මේ ඊලග කාමරේ
442
00:38:00,069 --> 00:38:02,319
කරුබෙට පිං සිද්ද වෙන්න අපි ඊලග කාමරේට ආවා
443
00:38:02,405 --> 00:38:05,115
මේකෙන් කියන්නෙ දකුනට තියෙන දොරෙන් යන්න බෑ කියන එක
444
00:38:05,199 --> 00:38:07,909
ඊට පස්සෙ මම මේ කාමරේට එන්න දොර ඇරියා
445
00:38:07,994 --> 00:38:09,004
තත්පර 20 ක් ඉතිරිව ඇත.
446
00:38:09,078 --> 00:38:11,748
ඉවත් කිරීමේ ක්රියාවලියට අනුව 
මේ කාමර දෙකට යන්න බෑ
447
00:38:12,415 --> 00:38:13,325
මට ශුවර් ඒක
448
00:38:13,416 --> 00:38:14,666
තත්පර දහයක් ඉතිරිව ඇත.
449
00:38:14,750 --> 00:38:17,040
උත්තරේ තමා  "මැරෙන්න "!
  "ජීවත් වෙන්න "  කියන දොර උගුලක්
450
00:38:17,628 --> 00:38:21,258
හතර.  තුන.  දෙක.  එක.
451
00:38:24,343 --> 00:38:28,183
මෙ  කාමරය සඳහා කාල සීමාව
විනාඩියයි  තත්පර විස්සකි.
452
00:38:28,264 --> 00:38:30,184
උබේ තර්ක වැඩ කරනවනම් 
අපිට ජීවත් වෙන්න පුලුවන්
453
00:38:30,266 --> 00:38:31,806
උබනම් මාරයි ..අරිසු
454
00:38:32,435 --> 00:38:35,095
මේ ගේම් එක හදල තියෙන්නෙ වාසනාව මත නෙමෙයි 
අපි එකට ඒක ඉවරයක් කරන්න පුලුවන්
455
00:38:35,730 --> 00:38:38,230
මගේ චිත්රයට අනුව 
ඊලගට තියෙන්නෙත් "මැරෙන්න " කියන එක
456
00:38:39,191 --> 00:38:40,191
හරි
457
00:38:42,486 --> 00:38:43,526
ලෑස්තිද ?
458
00:38:44,530 --> 00:38:45,780
එන්න
459
00:38:46,949 --> 00:38:48,659
මරූ
460
00:38:49,785 --> 00:38:51,195
මෙ  කාමරයේ කාල සීමාව…
461
00:38:51,287 --> 00:38:52,157
ඊලගට මොකක්ද ?
462
00:38:52,246 --> 00:38:54,076
…  විනාඩියයි තත්පර දහයයි.
463
00:38:56,625 --> 00:38:58,035
ඒක  "ජීවත් වෙන්න " කියන එක
464
00:39:01,088 --> 00:39:02,468
හරේ
465
00:39:03,966 --> 00:39:04,836
466
00:39:06,761 --> 00:39:07,801
රිදෙනව යකෝ
467
00:39:08,304 --> 00:39:11,394
මෙ  කාමරය සඳහා
කාල සීමාව විනාඩියකි.
468
00:39:12,808 --> 00:39:14,058
ඉස්සරහ දොරක් නෑ
469
00:39:14,143 --> 00:39:16,273
470
00:39:16,354 --> 00:39:18,194
-රිදෙනව බං 
- මේක ගන්න
471
00:39:19,648 --> 00:39:20,478
ඊලගට මොකක්ද ?
472
00:39:28,407 --> 00:39:30,117
දකුනු පැත්තේ දොර ප්රශ්නෙ නැති හින්දා
473
00:39:30,201 --> 00:39:31,701
බිත්තියෙන් එලියට තියෙන එකද අපි තෝරගන්න ඕන ?
474
00:39:34,080 --> 00:39:35,250
ඉන්න
475
00:39:36,290 --> 00:39:37,960
මට මොනවහරි මගෑරිලා
476
00:39:38,042 --> 00:39:39,292
තත්පර පනහක් ඉතිරිව ඇත.
477
00:39:42,338 --> 00:39:43,628
අපි දැනට ඉන්න කාමරේ 
478
00:39:43,714 --> 00:39:46,134
බිල්ඩිමේ පිටිපස්සෙ වම් කෙලවරේ තියෙන්නෙ .
479
00:39:46,884 --> 00:39:49,514
කොන්දේසිය නම් බිල්ඩින් එකෙන් යන එක .
480
00:39:50,221 --> 00:39:52,721
අපිට එලියට යන්න 
 "මැරෙන්න " කියන දොර තෝරගන්න පොලබවනවා
481
00:39:52,807 --> 00:39:56,057
ඒත් මට මතක විදියටනම් , අල්ලපු බිල්ඩිමයි මේකයි අතර පරතරයක් නෑ .
482
00:39:56,143 --> 00:39:59,273
  "ජීවත් වෙන්න " කියන දොරෙන් අපිව අරගෙන යන්නෙ උසස් පාසලේ කෙල්ල මැරුන තැනට .
483
00:39:59,855 --> 00:40:02,185
ඇයි මේ බිල්ඩිම පිටිපස්සෙ දොරක් නැත්තේ ?
484
00:40:03,317 --> 00:40:05,947
මම මොනවහරි නොසලකා හැරල වෙන්න ඕන .
ඒ මොකක් වෙන්න ඇද්ද?
485
00:40:06,529 --> 00:40:10,159
අපි පහු කරගෙන ආව කාමර වල කිසිම උපක්රමයකට ඉඩක් නෑ 
486
00:40:10,241 --> 00:40:11,201
සීන් එක එහෙමනම් …
487
00:40:16,205 --> 00:40:18,285
නාස්ති  කරන්න කාලේ නෑ..අපි  මැරෙයි
488
00:40:18,374 --> 00:40:21,464
- ඔයා දොර ඇරියෙවත් නෑ 
- ඔයයි මාව ඒකට ඇදල දාන්නෙ
489
00:40:21,544 --> 00:40:22,554
මට විවේකයක් දෙන්න!
490
00:40:23,087 --> 00:40:23,917
වීඩියෝ එකක්
491
00:40:24,004 --> 00:40:24,964
ඉන්න
492
00:40:25,047 --> 00:40:27,167
චෝටා
ඔයා පලවෙනි කාමරේ වීඩියෝ කලා නේද ?
493
00:40:27,258 --> 00:40:28,928
අපිට ඒකට වෙලාවක් නෑ
494
00:40:29,552 --> 00:40:30,722
තත්පර තිහක් ඉතිරිව ඇත.
495
00:40:30,803 --> 00:40:32,103
I might have missed something.
496
00:40:32,179 --> 00:40:33,429
…එක විදියක ඉවෙන්ට් එකක් 
497
00:40:34,723 --> 00:40:35,773
මොකක් කියලද හිතන්නෙ ?
498
00:40:39,103 --> 00:40:40,313
ඒයි පහල බලනව 
499
00:40:40,896 --> 00:40:42,516
…කාලේ ඉවර වුනොත් මොනා වෙයිද ?
500
00:40:42,606 --> 00:40:43,856
මට තවත් මේක ඉවසගෙන ඉන්න බෑ 
501
00:40:49,989 --> 00:40:51,119
දොරක් නෑ
502
00:40:51,657 --> 00:40:53,367
කෙල්ල ඇතුලු වුන කාමරේ දොරක් නෑ
503
00:40:53,451 --> 00:40:55,041
ඉතින් මොකද ? 
-මෙතන දොරක් තියෙනව
504
00:40:55,119 --> 00:40:56,449
 -  තත්පර දහයයි. 
-ඒ කියන්නෙ …
505
00:40:57,163 --> 00:40:58,833
ඒ කෙල්ල ගිය කාමරේ හතරැස් එකක් නෙමේ
506
00:40:58,914 --> 00:41:01,924
-එහෙනම් මේ දොර…
- ඒ දොර පිටිපස්සෙ තව කාමරයක් තියෙනව  
507
00:41:02,001 --> 00:41:03,921
හතර.  තුන.
508
00:41:04,003 --> 00:41:06,213
දෙක.  එක.
509
00:41:09,800 --> 00:41:12,470
මේ  කාමරයේ කාල
සීමාව තත්පර දහයකි.
510
00:41:13,012 --> 00:41:14,142
තත්පර දහයක්?
511
00:41:14,221 --> 00:41:15,431
මට විහිලු කරනවද ?
512
00:41:15,514 --> 00:41:17,314
ඒක  "ජීවත් වෙන්න ."කියන එක නෙමේ 
 "මැරෙන්න " කියන එක !
513
00:41:17,391 --> 00:41:19,101
ප්රශ්න වලට රැවටෙන්න එපා
514
00:41:19,185 --> 00:41:21,645
පහ.  හතර.
515
00:41:21,729 --> 00:41:23,769
-ඉක්මන් කරන්න 
-තුන දෙක එක 
516
00:41:32,323 --> 00:41:33,873
පල්ලෙහා තට්ටුවට යන්න
517
00:41:38,329 --> 00:41:39,159
ඔහොම ඉන්න
518
00:41:55,387 --> 00:41:56,217
ගේම එක අවසන්
519
00:41:56,305 --> 00:41:57,515
සුභ පැතුම්.
520
00:42:02,019 --> 00:42:03,349
ඒ හැමදේකටම ඔයාලට ස්තූතියි
521
00:42:05,231 --> 00:42:06,571
ස්තූතියි
522
00:42:12,154 --> 00:42:13,704
මේ කරුමයක් පරිසන් දීලද  කොහෙද
523
00:43:00,536 --> 00:43:04,036
ගේම් එකෙන් දිවි ගලවාගත් අයට අපි දැන් වීසා ලබාදෙනවා 
524
00:43:04,123 --> 00:43:07,253
ගේම් එකෙන් දිවි ගලවගත්ත අයට අපි දවස තුනක වීසා සපයනවා
525
00:43:08,419 --> 00:43:09,419
වීසා?
526
00:43:23,934 --> 00:43:26,854
මම හදන්නෙ ... මේ ගේම් එකෙන් අයින් වෙන්න
527
00:43:29,648 --> 00:43:30,568
කට්ටිය
528
00:43:31,150 --> 00:43:33,400
මේ ගේම් එකේ ඉවරයක් නෑ ..
කොච්චර ඉවර කලත්
529
00:43:37,072 --> 00:43:38,452
මගේ වීසා එක අදින් ඉවර වෙනව
530
00:43:41,118 --> 00:43:42,288
අන්තිමේදි …
531
00:43:44,163 --> 00:43:45,963
මේකයි  අවසානය
532
00:43:48,890 --> 00:43:53,754
www.cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් මදුශාන් ප්රියංකර කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්
533
00:43:55,507 --> 00:43:57,007
GM ගොඩනැඟිල්ල
534
00:44:23,285 --> 00:44:24,745
අලුත් දවසක ...
535
00:44:25,621 --> 00:44:27,541
ඔයාගේ වීස එක කල් ඉකුත් වුනහම  ,
ඔයා මැරෙයි
536
00:44:29,667 --> 00:44:32,247
අපේ වීස එකත් ඉක්මනට ඉවර වෙයි
537
00:44:33,337 --> 00:44:34,337
තව දවස් තුනකින්
538
00:44:35,297 --> 00:44:36,547
ඔයාට මැරෙන්න ඕන නැත්නම්
539
00:44:37,591 --> 00:44:39,591
ඔයාට දිගටම ගේම් එක කරගෙන යන්න වෙනව
540
00:47:32,182 --> 00:47:53,022
විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්රපටි උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lkඅපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත
62069