Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,765 --> 00:00:17,852
As someone who has alienated followers
by choosing the unpopular course,
2
00:00:18,019 --> 00:00:21,106
I suggest you tread carefully
among your people.
3
00:00:21,272 --> 00:00:23,066
They will come after you.
4
00:00:23,233 --> 00:00:26,194
Authorize clearance
for someone to get in the bunker.
5
00:00:26,361 --> 00:00:28,613
Once he's inside, he'll carry the ball.
6
00:00:28,780 --> 00:00:31,366
You mean kill the president?
7
00:00:31,533 --> 00:00:33,034
- We have a cover.
- Who?
8
00:00:33,201 --> 00:00:34,869
Assad.
9
00:00:35,036 --> 00:00:38,665
Assad?
You're trying to make it look like he did this?
10
00:00:38,832 --> 00:00:42,127
This is Lennox.
I need to speak to the ranking agent on site.
11
00:00:44,504 --> 00:00:46,506
Carson wondered if you were playing us.
12
00:00:46,673 --> 00:00:49,718
He didn't want to bring you into this,
but I defended you!
13
00:00:49,884 --> 00:00:52,429
Nothing justifies the killing of a president.
14
00:00:52,595 --> 00:00:56,975
The delivery-system software was
programmed for five high-priority targets.
15
00:00:57,142 --> 00:01:01,646
Because of your carelessness,
we are now down to three.
16
00:01:01,813 --> 00:01:04,107
More than enough for our needs, Gredenko.
17
00:01:04,274 --> 00:01:06,985
I don't want to be exposed
any longer than necessary.
18
00:01:07,152 --> 00:01:09,320
Do the authorities know we work with Fayed?
19
00:01:09,487 --> 00:01:11,614
If they don't, they will soon.
20
00:01:11,781 --> 00:01:15,326
Bill, it's Jack. I've got the address
for Gredenko's safe house.
21
00:01:15,493 --> 00:01:17,370
A team will be there any minute.
22
00:01:19,664 --> 00:01:22,208
- Clear!
- Clear!
23
00:01:22,417 --> 00:01:25,295
Mr. Buchanan,
there's no sign of Gredenko or anyone.
24
00:01:27,380 --> 00:01:30,550
That call. That was from Gredenko.
You tipped him off.
25
00:01:30,759 --> 00:01:32,469
Now over half my team is dead!
26
00:01:32,635 --> 00:01:35,889
It wasn't Gredenko on the phone.
Those aren't his men.
27
00:01:36,055 --> 00:01:40,643
- Who sent them?
- Your father. He has my son!
28
00:01:40,810 --> 00:01:43,396
Take a look out the window, the adjacent roof.
29
00:01:43,563 --> 00:01:48,777
Dad, it's over. There is no empire to protect.
There is no legacy left.
30
00:01:48,943 --> 00:01:53,698
I'm the one you want.
You let Josh go, I will surrender.
31
00:01:55,575 --> 00:01:57,160
You could have had it all.
32
00:01:57,327 --> 00:02:00,079
What are you waiting for? Do it!
33
00:02:04,626 --> 00:02:07,253
- Who am I talking to?
- It's Charles Logan, Jack.
34
00:02:07,420 --> 00:02:10,757
You must have exhausted
all your options to find Gredenko.
35
00:02:10,924 --> 00:02:13,134
Come and see me. Come alone.
36
00:02:25,396 --> 00:02:27,857
- Go ahead.
- We're on our way.
37
00:02:28,107 --> 00:02:31,402
- Good. We've arrived.
- Is the shipment there from Nevada?
38
00:02:31,569 --> 00:02:35,198
No, they are behind schedule,
but they will be here any moment.
39
00:02:35,448 --> 00:02:37,492
How soon can you deploy once we arrive?
40
00:02:37,659 --> 00:02:42,747
It will take us two hours to assemble
the delivery system and run diagnostics,
41
00:02:42,914 --> 00:02:45,875
another hour to secure the payload.
42
00:02:46,042 --> 00:02:47,460
That's longer than I'd hoped.
43
00:02:47,627 --> 00:02:51,881
Listen, we are working with
advanced technology. It can't be rushed.
44
00:02:52,131 --> 00:02:58,513
Remember, without us you'd be delivering
your payload in weeks instead of hours.
45
00:02:58,680 --> 00:03:00,473
I haven't forgotten.
46
00:03:00,640 --> 00:03:04,644
It seems necessary to remind you
now and then.
47
00:03:07,146 --> 00:03:11,609
I'll be glad when we no longer
have to deal with these people.
48
00:03:11,860 --> 00:03:16,531
They are living in the Dark Ages,
but they act like they own the world.
49
00:03:16,698 --> 00:03:18,908
I'd much rather be fighting them.
50
00:03:19,993 --> 00:03:23,496
If we succeed today, we'll never have to.
51
00:03:23,663 --> 00:03:27,917
The Arabs and the West
can destroy each other.
52
00:03:32,297 --> 00:03:35,466
The ambassador just arrived.
He's in the waiting area.
53
00:03:35,633 --> 00:03:39,345
Good. Will Tom Lennox be joining us?
54
00:03:39,512 --> 00:03:43,975
I spoke to Reed Pollock. He says Mr. Lennox
is briefing the speaker and minority leader.
55
00:03:44,225 --> 00:03:48,062
When Tom's finished,
tell him I want to see him, please.
56
00:03:48,229 --> 00:03:52,025
Mr. Ambassador.
It's good to see you again, sir.
57
00:03:52,191 --> 00:03:56,905
Mr. President, first allow me to express
my country's shock and deep regret
58
00:03:57,071 --> 00:03:59,782
over the devastating attack in California.
59
00:03:59,949 --> 00:04:01,326
Thank you, sir.
60
00:04:01,492 --> 00:04:05,622
Of course, any assistance you may require,
you need only ask.
61
00:04:05,788 --> 00:04:08,833
I'm asking you now, sir.
That's why you're here.
62
00:04:09,709 --> 00:04:12,587
I believe you know Hamri Al-Assad.
63
00:04:12,754 --> 00:04:15,590
Mr. Ambassador.
64
00:04:15,757 --> 00:04:19,677
I have never met Mr. Assad in person,
but I know him by reputation.
65
00:04:19,844 --> 00:04:23,848
His organization has carried out
terrorist actions against my country.
66
00:04:24,015 --> 00:04:26,601
Your own policies precipitated those actions.
67
00:04:26,768 --> 00:04:29,312
That's your justification
for killing innocents?
68
00:04:29,479 --> 00:04:32,231
We define "innocent" in different ways.
69
00:04:32,398 --> 00:04:36,319
My own deputy lost his seven-year-old son
in one of your bombings.
70
00:04:36,486 --> 00:04:40,782
- That is how I define "innocent".
- We are not here to air past differences.
71
00:04:40,949 --> 00:04:42,825
Then why are we here?
72
00:04:42,992 --> 00:04:45,995
In our last meeting, I told you
we were in contact with Assad.
73
00:04:46,162 --> 00:04:48,122
You told me it was a positive step.
74
00:04:48,289 --> 00:04:50,959
And I meant it at that time.
But I must confess,
75
00:04:51,125 --> 00:04:56,172
after the last attack, I didn't expect
to see you in the same room with him.
76
00:04:56,339 --> 00:04:58,925
And I'm not so sure
I care to remain here either.
77
00:04:59,092 --> 00:05:03,513
It is no more pleasant for me,
Your Excellency.
78
00:05:03,680 --> 00:05:05,807
Would you give us a moment?
79
00:05:05,974 --> 00:05:08,017
Certainly.
80
00:05:10,770 --> 00:05:13,690
Assad is here because of the attack.
To be frank, sir,
81
00:05:13,898 --> 00:05:18,403
we have three more nuclear weapons
loose in my country in the hands of terrorists.
82
00:05:18,569 --> 00:05:20,405
- We didn't know that.
- In one hour,
83
00:05:20,571 --> 00:05:23,408
Assad will go on television
and issue a statement.
84
00:05:23,574 --> 00:05:26,119
It will be a global appeal to extremists.
85
00:05:26,369 --> 00:05:33,167
He'll urge them to put down their arms and
engage in peaceful negotiation with the West.
86
00:05:35,211 --> 00:05:40,049
Now, we are hoping to compel someone
to come forward with any information.
87
00:05:40,216 --> 00:05:44,303
A petition like this, coming from Assad,
it could have a profound effect.
88
00:05:44,470 --> 00:05:47,598
- We're counting on that.
- What do you need from us?
89
00:05:47,765 --> 00:05:50,643
I want a statement of support
from your prime minister,
90
00:05:50,810 --> 00:05:52,937
to follow right on the heels of Assad's.
91
00:05:53,104 --> 00:05:57,859
Mr. Assad is a polarizing figure in my country.
A public endorsement of him
92
00:05:58,026 --> 00:06:02,947
could have grave political consequences
for the prime minister.
93
00:06:03,990 --> 00:06:06,325
Tell your prime minister
we have a carrier group
94
00:06:06,492 --> 00:06:09,829
operating less than 25 miles off his shores.
95
00:06:09,996 --> 00:06:14,625
My advisers are pressing me hard
for a military response,
96
00:06:14,792 --> 00:06:17,503
so if we are attacked again,
97
00:06:17,670 --> 00:06:19,714
I won't be able to hold them off.
98
00:06:19,881 --> 00:06:23,676
- This is sounding like an ultimatum.
- It's not an ultimatum.
99
00:06:23,843 --> 00:06:30,016
I'm merely pointing out the fact that neither
the prime minister nor I have the luxury
100
00:06:30,183 --> 00:06:33,061
of worrying about the consequences
on a day like today.
101
00:06:33,227 --> 00:06:39,025
I am putting my presidency on the line,
so please stop handing me excuses.
102
00:06:39,192 --> 00:06:43,029
Get on the phone and make this happen.
103
00:06:46,699 --> 00:06:48,910
Nadia, what's the status?
104
00:06:49,077 --> 00:06:52,872
Turner's team completed a second sweep,
but the results were negative.
105
00:06:53,039 --> 00:06:57,251
If Gredenko was using this address,
he did a good job of cleaning up after he left.
106
00:06:57,418 --> 00:07:02,256
There was one operating land line. Morris
is checking to see if there was recent activity.
107
00:07:02,423 --> 00:07:03,758
Morris.
108
00:07:03,925 --> 00:07:05,009
- Morris!
- Yes.
109
00:07:05,176 --> 00:07:08,179
- Any luck on the land line?
- No. I mean, not yet.
110
00:07:08,346 --> 00:07:13,976
They must have used an inverter to stack
their calls, cos I can't get any records out.
111
00:07:14,143 --> 00:07:17,396
Mr. Buchanan, Jack Bauer's on the line.
112
00:07:19,440 --> 00:07:20,483
Go ahead.
113
00:07:20,650 --> 00:07:24,320
I'm near the airport
across the street from the Grandmont Hotel.
114
00:07:24,487 --> 00:07:28,616
- I know. What's going on?
- It's complicated. Were the units dispatched?
115
00:07:28,783 --> 00:07:31,577
Two units are on the way.
I'll have them meet you.
116
00:07:31,744 --> 00:07:36,290
OK. I want you to contact LAPD. Have them
set up a five-block perimeter around the hotel.
117
00:07:36,457 --> 00:07:39,585
- They need to take my father into custody.
- Your father?
118
00:07:39,836 --> 00:07:42,463
He's involved.
I'll debrief you when we've got time.
119
00:07:42,630 --> 00:07:47,135
- Did you pick up anything on Gredenko?
- No. Glasgow Street house was deserted.
120
00:07:47,301 --> 00:07:49,512
We're processing it,
but we've come up empty.
121
00:07:49,679 --> 00:07:52,807
- We can't be sure Gredenko was there.
- I might have a lead.
122
00:07:52,974 --> 00:07:55,101
- What is it?
- Charles Logan.
123
00:07:55,268 --> 00:07:56,644
Logan?
124
00:07:56,811 --> 00:07:59,021
I spoke to him. He says he has information.
125
00:07:59,188 --> 00:08:01,983
- How did you trace this to Logan?
- Through my father.
126
00:08:02,150 --> 00:08:04,527
I need you to get me a helicopter
to take me to him.
127
00:08:04,694 --> 00:08:07,196
He's in Hidden Valley under house arrest.
128
00:08:07,363 --> 00:08:10,366
How? He was involved
in the murder of David Palmer.
129
00:08:10,533 --> 00:08:14,078
He brokered a deal.
He plead guilty to obstruction of justice.
130
00:08:14,287 --> 00:08:20,835
The public never knew of his involvement
in aiding terrorists or Palmer's assassination.
131
00:08:21,002 --> 00:08:23,171
- Get me a helicopter.
- We have one in the area.
132
00:08:23,337 --> 00:08:26,007
Shouldn't take more than a couple of minutes.
133
00:08:26,174 --> 00:08:27,717
Thank you.
134
00:08:27,884 --> 00:08:31,387
- Marilyn.
- Jack. What happened?
135
00:08:31,554 --> 00:08:36,726
My father escaped. I don't know where he is.
I want you both to go back to CTU.
136
00:08:36,893 --> 00:08:39,979
Josh, I know there's a lot to explain,
and when this is over
137
00:08:40,146 --> 00:08:44,483
you and I are gonna sit down
and I will talk you through what happened.
138
00:08:44,650 --> 00:08:46,194
- OK.
- Let's go.
139
00:08:46,360 --> 00:08:49,113
- You're not coming?
- No. Gredenko wasn't at the house.
140
00:08:49,280 --> 00:08:51,782
I need to follow up another lead.
141
00:08:51,949 --> 00:08:54,994
- Take these people back to CTU.
- Yes, sir.
142
00:08:56,162 --> 00:08:58,122
Josh, get in.
143
00:08:58,289 --> 00:09:01,792
Jack, thank you.
144
00:09:01,959 --> 00:09:05,171
Thank you for saving my son.
145
00:09:05,379 --> 00:09:08,007
He reminds me of you.
146
00:09:09,926 --> 00:09:12,887
I can see it in his eyes.
147
00:09:15,014 --> 00:09:18,351
- Marilyn, please, you have to go.
- OK.
148
00:09:28,736 --> 00:09:32,573
I'll take those, sir. Step on through.
149
00:09:32,740 --> 00:09:35,159
- Thank you.
- Sir.
150
00:09:36,911 --> 00:09:38,996
Gentlemen.
151
00:09:40,373 --> 00:09:42,875
Sign in, sirs.
152
00:09:52,510 --> 00:09:56,055
- We'll need to process you again, Mr. Carson.
- Of course.
153
00:10:02,061 --> 00:10:07,566
- What's your occupation?
- Policy analyst with the Stanton Institute.
154
00:10:09,402 --> 00:10:13,322
- State your business here.
- I'm here to consult on defense procedures.
155
00:10:13,489 --> 00:10:15,950
At the request of Tom Lennox.
156
00:10:19,161 --> 00:10:21,247
Test. One, two, three.
157
00:10:22,748 --> 00:10:24,625
Test. One, two, three.
158
00:10:28,796 --> 00:10:30,339
- Thank you, sirs.
- Thank you.
159
00:10:31,590 --> 00:10:34,093
Thank you.
160
00:10:36,262 --> 00:10:39,473
We've got a problem.
Lennox tried to warn Secret Service about us.
161
00:10:39,640 --> 00:10:42,893
- What?
- I stopped him before he alerted anyone,
162
00:10:43,060 --> 00:10:44,854
but I had to restrain him.
163
00:10:45,021 --> 00:10:47,315
You said that he was on board.
164
00:10:47,565 --> 00:10:52,820
I thought that he was. Either he's changed
his mind or he's been playing us all along.
165
00:10:52,987 --> 00:10:56,032
Regardless,
we're gonna have to deal with him.
166
00:11:01,370 --> 00:11:02,788
Son of a bitch!
167
00:11:02,955 --> 00:11:07,710
We've gotta move him.
I'm gonna need this space. Get me some tape.
168
00:11:11,130 --> 00:11:13,674
Let's go. Over here.
169
00:11:13,841 --> 00:11:16,552
Sit down. Hands behind your back.
170
00:11:29,857 --> 00:11:33,694
We're gonna have to take care of him,
make it look like a suicide.
171
00:11:33,861 --> 00:11:34,779
OK.
172
00:11:34,945 --> 00:11:37,531
No. No.
173
00:11:37,698 --> 00:11:40,368
Eliminating Palmer
is for the good of the country,
174
00:11:40,534 --> 00:11:44,872
it's the only way to get him out of office.
Killing Tom Lennox only benefits us.
175
00:11:45,039 --> 00:11:48,250
- We don't have any choice.
- Tom Lennox is a very smart man.
176
00:11:48,417 --> 00:11:51,587
I think that once Vice President Daniels
is holding the reins
177
00:11:51,754 --> 00:11:55,424
and enacting the policies
that Lennox himself created,
178
00:11:55,591 --> 00:11:58,260
we can convince him to keep quiet.
179
00:11:58,511 --> 00:12:01,389
I'm not gambling my life
on Lennox's good judgment.
180
00:12:01,639 --> 00:12:05,184
It's a risk, but it is a risk
that I am willing to take.
181
00:12:05,351 --> 00:12:10,606
We're not cold-blooded murderers,
we're just trying to save our country.
182
00:12:11,774 --> 00:12:16,237
We do not have time to resolve this. Assad
goes before the cameras within an hour.
183
00:12:16,404 --> 00:12:18,948
You said it would take 25 minutes
to assemble this?
184
00:12:19,115 --> 00:12:21,784
- 25 to 30.
- Then you'd better get started now.
185
00:12:21,951 --> 00:12:26,288
To frame Assad for the assassination, this
bomb has to explode when they're together.
186
00:12:26,455 --> 00:12:31,419
We're never going to have
a better chance than now.
187
00:13:01,615 --> 00:13:03,451
Reed.
188
00:13:03,617 --> 00:13:05,119
Yes, Melinda.
189
00:13:05,286 --> 00:13:07,746
I'm still waiting for the stats
Tom promised me.
190
00:13:07,913 --> 00:13:11,208
Tom just emailed them to you.
They should be on your screen.
191
00:13:11,417 --> 00:13:13,043
OK.
192
00:13:13,210 --> 00:13:15,379
By the way, is Tom in his office?
193
00:13:15,588 --> 00:13:18,257
No. No.
194
00:13:18,424 --> 00:13:22,595
Tom is down in conference B.
He's meeting with some policy analysts.
195
00:13:22,761 --> 00:13:26,098
I just came from Conference B.
Secret Service is in there.
196
00:13:26,265 --> 00:13:29,101
Well, they must have
switched to another room, then.
197
00:13:29,268 --> 00:13:32,563
Listen, I'll try to track Tom down for you.
198
00:13:42,740 --> 00:13:46,160
- What is it?
- I have to uplink traffic vectors to the sub net.
199
00:13:46,327 --> 00:13:50,206
I've been trying, I've been trying,
and it just won't go through.
200
00:13:50,372 --> 00:13:53,292
- Check your SIP adaptor.
- What about my SIP adaptor?
201
00:13:53,459 --> 00:13:57,505
You've specified the wrong slot assignment.
202
00:13:57,671 --> 00:14:01,217
What an idiot. Thank you. That'll work.
203
00:14:04,303 --> 00:14:08,807
- Did you call your sponsor?
- I'm getting tired of the third degree.
204
00:14:08,974 --> 00:14:11,519
I didn't tell anyone you took a drink.
205
00:14:11,685 --> 00:14:16,106
- I didn't take a drink. I spat it out.
- You promised you'd call your sponsor.
206
00:14:16,273 --> 00:14:18,108
- And I did.
- Well?
207
00:14:18,275 --> 00:14:23,280
We had this long talk.
I feel a lot better. Really.
208
00:14:23,447 --> 00:14:25,366
You're not acting like it.
209
00:14:25,533 --> 00:14:28,702
Why don't we install a breathalyzer?
Will that satisfy you?
210
00:14:28,869 --> 00:14:30,829
I just wanna make sure you're OK.
211
00:14:30,996 --> 00:14:33,874
I helped terrorists arm a nuclear bomb today.
I'm not OK.
212
00:14:34,041 --> 00:14:37,127
That doesn't mean to say I can't do my job.
213
00:14:37,294 --> 00:14:42,341
Now, if you'll excuse me,
I have to swap out this server port.
214
00:14:55,354 --> 00:14:58,857
- Where's Morris?
- He's swapping out a server port.
215
00:14:59,024 --> 00:15:02,486
He's supposed to be
checking on Gredenko's land line.
216
00:15:02,653 --> 00:15:08,325
Well, he's juggling a lot right now.
We're all trying to pick up the slack.
217
00:15:12,496 --> 00:15:15,583
- I'm wondering if it's more than that.
- What?
218
00:15:15,749 --> 00:15:19,295
He's been tortured. He's under stress.
Maybe he should be pulled.
219
00:15:19,461 --> 00:15:23,382
Yeah, he's a little upset, but he's
better than 90% of the tech people here.
220
00:15:23,549 --> 00:15:26,176
We need Morris on the floor.
221
00:15:29,597 --> 00:15:34,560
All right, but I'm keeping my eye on him.
If I see anything I don't like, I go to Buchanan.
222
00:15:34,727 --> 00:15:36,645
Fine.
223
00:15:47,281 --> 00:15:52,286
Hi, this is Jeannie. I'm not here right now.
Please leave a message and I'll call you back.
224
00:15:52,453 --> 00:15:57,458
Hi, Jeannie. This is Chloe O'Brian.
You don't know me, but I'm Morris's ex-wife.
225
00:15:57,625 --> 00:16:03,881
Could you call me back as soon as possible?
It's important. I'm at 310-597-3781. Thank you.
226
00:16:04,048 --> 00:16:07,801
Nadia. Jack will be arriving
at Logan's estate any moment.
227
00:16:07,968 --> 00:16:11,263
I want TAC teams on alert
and prepped for redeployment.
228
00:16:11,430 --> 00:16:15,768
We're out of leads. Let's hope
Jack can get something from Logan.
229
00:16:31,033 --> 00:16:33,452
Can we have a moment, please?
230
00:16:37,414 --> 00:16:41,251
It must have been hard for you to find out
about your father's involvement.
231
00:16:41,418 --> 00:16:45,756
I'm not here to talk about my father. Dmitri
Gredenko, what do you know about him?
232
00:16:45,923 --> 00:16:48,842
I know Gredenko supplied Fayed
with five Russian nukes,
233
00:16:49,009 --> 00:16:52,721
one of which exploded in Valencia
and one of which you managed to disarm.
234
00:16:52,888 --> 00:16:56,642
- So that leaves us three we need to recover.
- That's correct.
235
00:16:56,809 --> 00:17:01,563
I get regular intelligence updates
and I still have my sources.
236
00:17:03,190 --> 00:17:05,275
So, you need Gredenko to find Fayed.
237
00:17:05,442 --> 00:17:09,154
- Can you help us?
- Yes, I can.
238
00:17:10,614 --> 00:17:15,494
But you want some kind of plea agreement.
You're unbelievable.
239
00:17:16,995 --> 00:17:19,623
I don't blame you for thinking that, Jack.
240
00:17:19,790 --> 00:17:23,043
But I want you to know
I'm not the same man I was two years ago,
241
00:17:23,210 --> 00:17:29,049
just as you're not the man who was dragged
away and thrown into a Chinese prison.
242
00:17:29,216 --> 00:17:31,802
I've changed.
I've had time to think about what I did.
243
00:17:31,969 --> 00:17:35,514
I've had time to reconnect to my faith.
244
00:17:35,681 --> 00:17:39,601
So, no, I don't want a pardon
and I wouldn't accept it if it was offered to me.
245
00:17:39,768 --> 00:17:41,687
- What do you want?
- Nothing.
246
00:17:42,146 --> 00:17:46,150
I want to give you the information you need,
with no conditions.
247
00:17:46,316 --> 00:17:48,110
I'm listening.
248
00:17:48,277 --> 00:17:51,488
I never dealt with Gredenko directly,
but I know how to find him.
249
00:17:51,655 --> 00:17:53,532
- How?
- Through Anatoly Markov.
250
00:17:53,699 --> 00:17:56,326
He's a Russian consul general here in LA.
251
00:17:56,493 --> 00:18:00,372
CTU contacted the consul general
when we saw Gredenko's name on the list.
252
00:18:00,539 --> 00:18:04,001
He denied knowledge of his whereabouts.
253
00:18:05,252 --> 00:18:06,962
Markov's lying.
254
00:18:07,129 --> 00:18:10,841
- He's been the liaison for Gredenko for years.
- Liaison for what?
255
00:18:11,008 --> 00:18:15,721
For business concerns looking to acquire
the products that Gredenko provides.
256
00:18:15,929 --> 00:18:19,016
No, don't. Don't make the wrong play, Jack.
257
00:18:19,183 --> 00:18:23,020
If you go down official channels,
you'll end up in a hopeless maze.
258
00:18:23,228 --> 00:18:28,192
Markov has friends in the Russian
government who can protect him indefinitely.
259
00:18:28,442 --> 00:18:34,823
If you wanna access what he knows right
now, you need to go through back channels.
260
00:18:37,910 --> 00:18:40,162
- What back channels?
- Me.
261
00:18:40,329 --> 00:18:42,998
I'm your best chance to get the information.
262
00:18:43,165 --> 00:18:46,794
- What are you proposing?
- That I speak to Markov myself, in person.
263
00:18:46,960 --> 00:18:49,880
- Why would Markov talk to you?
- Because I have leverage.
264
00:18:50,047 --> 00:18:53,634
Markov was involved in the conspiracy
that put me where I am today.
265
00:18:53,801 --> 00:18:57,888
I didn't give him up, but he knows I still can.
266
00:19:03,602 --> 00:19:05,521
I don't trust you.
267
00:19:05,687 --> 00:19:10,609
If you wanna find Gredenko,
maybe it's time you started.
268
00:19:32,297 --> 00:19:35,843
- Go ahead, Jack.
- Mr. President, thank you for taking my call.
269
00:19:36,009 --> 00:19:39,429
- You said it was urgent.
- We have a way of finding Gredenko.
270
00:19:39,596 --> 00:19:42,766
It was my understanding we lost Gredenko.
Do we have a new lead?
271
00:19:42,933 --> 00:19:44,309
Yes, sir.
272
00:19:44,560 --> 00:19:48,313
Mr. President, the lead is Charles Logan.
273
00:19:49,481 --> 00:19:52,234
- Logan?
- Yes, sir. I'm with him now.
274
00:19:52,401 --> 00:19:56,780
He claims his administration had dealings
with Gredenko and he has a contact.
275
00:19:56,947 --> 00:19:59,324
- Who?
- Anatoly Markov.
276
00:19:59,491 --> 00:20:01,952
The Russian consul in Los Angeles.
277
00:20:02,119 --> 00:20:06,456
When we learned about Gredenko,
I called the consulate. That's a dead end.
278
00:20:06,623 --> 00:20:10,127
Not to Logan. He wants to meet with Markov
in the consulate in person.
279
00:20:10,294 --> 00:20:13,797
He says that's the only way
we can get the information we need.
280
00:20:13,964 --> 00:20:18,468
Jack, Logan is under house arrest.
281
00:20:18,635 --> 00:20:21,305
That's why I'm calling you, Mr. President.
282
00:20:21,471 --> 00:20:25,434
We need an executive order
granting Logan a temporary furlough.
283
00:20:25,601 --> 00:20:29,771
Do you know what you're asking? Logan
was behind the assassination of my brother.
284
00:20:29,938 --> 00:20:32,399
I would not call
if I didn't think it necessary.
285
00:20:32,566 --> 00:20:37,112
I don't trust this man, Jack. This could be
some maneuver to gain his freedom.
286
00:20:37,279 --> 00:20:39,823
I understand,
but we need to take a chance on him.
287
00:20:39,990 --> 00:20:44,328
I will enter the consulate with Logan
as part of a security detail.
288
00:20:44,494 --> 00:20:48,123
Sir, I believe we can trust him.
I think he's after something else.
289
00:20:48,290 --> 00:20:51,877
- And what exactly would that be?
- Redemption.
290
00:20:52,044 --> 00:20:55,839
Jack, I have no desire to facilitate
any kind of redemption for Logan.
291
00:20:56,006 --> 00:21:02,304
Mr. President, right now he's the only way
we're gonna find Gredenko and the bombs.
292
00:21:02,471 --> 00:21:04,598
Put him on.
293
00:21:08,477 --> 00:21:10,771
He wants to talk to you.
294
00:21:14,399 --> 00:21:17,569
- Hello, Mr. President.
- I want to hear it from your lips.
295
00:21:17,736 --> 00:21:19,655
Tell me why I should agree to this.
296
00:21:19,821 --> 00:21:22,407
Because you need me, Mr. President.
Simple as that.
297
00:21:22,658 --> 00:21:28,038
- I can talk to the Russian consul myself.
- You could, but you'd be wasting your time.
298
00:21:28,205 --> 00:21:31,959
I have a prior relationship with Markov
that we can exploit.
299
00:21:32,125 --> 00:21:37,381
With due respect, sir, I have more experience
of dealing with people of Markov's character.
300
00:21:37,547 --> 00:21:40,801
You mean criminals like yourself?
301
00:21:40,968 --> 00:21:45,305
I know how he thinks, and that's
an advantage you can't afford to ignore.
302
00:21:45,597 --> 00:21:49,309
I want you to know that
if this is a move to escape custody,
303
00:21:49,476 --> 00:21:52,980
I will commit the resources
of my administration to hunt you down.
304
00:21:53,146 --> 00:21:56,650
I can assure you,
I have nothing like that in mind.
305
00:21:56,817 --> 00:22:02,990
Several years ago I was in the same situation
and I reached out to your brother for counsel.
306
00:22:03,240 --> 00:22:06,702
David helped me
successfully navigate that crisis.
307
00:22:06,868 --> 00:22:09,287
Yes, he did.
308
00:22:10,622 --> 00:22:14,126
And you repaid him by killing him.
309
00:22:15,460 --> 00:22:22,009
I would like to do for you what your brother
did for me - help you get through this.
310
00:22:23,301 --> 00:22:26,847
Don't assume
this represents forgiveness on my part.
311
00:22:27,014 --> 00:22:31,727
I understand that, Mr. President, but I hope,
over time, to earn your forgiveness.
312
00:22:31,893 --> 00:22:33,937
Put Jack on the phone.
313
00:22:39,234 --> 00:22:43,989
- Yes, Mr. President.
- I'm granting the furlough.
314
00:22:44,489 --> 00:22:47,409
- Just make it count, Jack.
- I'll do my best.
315
00:22:47,576 --> 00:22:50,370
Thank you, Mr. President.
316
00:22:51,455 --> 00:22:53,999
This isn't easy for you, is it, Jack?
317
00:22:54,166 --> 00:22:55,876
What?
318
00:22:56,043 --> 00:23:01,173
The possibility I may not be
the same man you hated for so long.
319
00:23:16,897 --> 00:23:20,650
You are late. Did you have any trouble?
320
00:23:20,817 --> 00:23:25,072
We had to bypass a vehicle inspection
in Riverside. Other than that, a smooth trip.
321
00:23:25,238 --> 00:23:28,075
Good. Let's have a look.
322
00:23:37,876 --> 00:23:42,339
The US military has spent millions
to develop this drone.
323
00:23:45,217 --> 00:23:49,721
Today American taxpayers
will get a demonstration
324
00:23:49,888 --> 00:23:54,059
of what their money has produced.
325
00:23:55,310 --> 00:23:57,771
According to Charles Logan,
Anatoly Markov,
326
00:23:58,021 --> 00:24:01,066
the head of the consulate,
has information on Gredenko.
327
00:24:01,233 --> 00:24:05,695
Logan and Bauer
are going to see Markov now.
328
00:24:05,862 --> 00:24:11,451
I want comm locked on any communication
outside, and possibly inside, the consulate.
329
00:24:11,618 --> 00:24:16,289
Are you still the lead on decoding diplomatic
communication leaving the consulate?
330
00:24:16,456 --> 00:24:20,293
- Yes.
- I want you to hand that over to Chloe.
331
00:24:20,460 --> 00:24:22,963
- Why?
- Because of what you've been through.
332
00:24:23,130 --> 00:24:26,925
I'm not sure you can handle it,
and we can't afford any mistakes.
333
00:24:27,134 --> 00:24:30,303
- Look, I'm...
- I want you to take over Morris's workload.
334
00:24:30,470 --> 00:24:31,847
- Hold on...
- It's OK.
335
00:24:32,013 --> 00:24:36,017
No. No, no. It's not OK. It's not OK.
336
00:24:36,184 --> 00:24:38,395
I'd like to say something to everyone.
337
00:24:38,603 --> 00:24:43,024
I'm very sorry that I gave
the reprogramming device to Fayed.
338
00:24:43,191 --> 00:24:45,902
If I could take it back, I would, but I can't.
339
00:24:46,069 --> 00:24:51,408
And if you don't think that I can do my job,
Mr. Buchanan, then I should leave.
340
00:24:51,575 --> 00:24:54,452
But I can do my job.
341
00:24:55,871 --> 00:24:56,997
OK, Morris.
342
00:24:57,164 --> 00:25:01,001
- Give your task full priority.
- Thank you.
343
00:25:01,168 --> 00:25:05,463
Mr. Buchanan,
I have to disagree with your decision.
344
00:25:05,672 --> 00:25:10,468
- I'm sorry, but I don't think you're ready.
- Your objection is noted, Nadia.
345
00:25:11,219 --> 00:25:14,097
My decision stands.
346
00:25:25,650 --> 00:25:29,029
You're wasting your energy
and you're distracting me.
347
00:25:29,196 --> 00:25:34,326
The president's gonna die.
There's nothing you can do about it.
348
00:25:37,662 --> 00:25:41,541
They're starting to ask questions about Tom.
Are you on schedule?
349
00:25:41,708 --> 00:25:44,085
I told you the bomb
would be ready in 30 minutes.
350
00:25:44,336 --> 00:25:46,046
OK.
351
00:25:50,634 --> 00:25:53,345
- Is there a problem?
- No.
352
00:25:53,511 --> 00:25:56,348
You can't go soft on us now, Reed.
353
00:25:58,350 --> 00:26:01,436
No, it's just starting to hit me.
354
00:26:02,646 --> 00:26:05,232
What we're about to do.
355
00:26:05,398 --> 00:26:10,278
My God. We're killing
the President of the United States.
356
00:26:10,445 --> 00:26:16,284
We're trying to save this country.
That's all you need to think about.
357
00:26:34,844 --> 00:26:38,098
Chloe, look at the function prototypes
on Morris's report.
358
00:26:38,265 --> 00:26:42,018
- What's the problem?
- Take a look.
359
00:26:42,394 --> 00:26:47,065
- You mean the missing sectors?
- Yes, the missing sectors.
360
00:26:47,232 --> 00:26:50,360
Did Buchanan make a mistake
by reinstating Morris too soon?
361
00:26:50,527 --> 00:26:54,447
No. The Pentagon put a lock on these items.
I told him we'd backfill them later.
362
00:26:54,614 --> 00:26:58,576
It's not gonna be to anyone's benefit
if you're covering for him.
363
00:26:58,743 --> 00:27:00,578
I'm not.
364
00:27:03,206 --> 00:27:05,250
Fine.
365
00:27:16,636 --> 00:27:20,265
Morris, I need you to tell me the truth.
Have you been drinking?
366
00:27:20,432 --> 00:27:22,684
I just had a couple of beers, love.
367
00:27:22,851 --> 00:27:27,272
Don't be sarcastic. Your data merge
is incomplete. I had to cover for you...
368
00:27:27,564 --> 00:27:30,859
- Wait. What was incomplete?
- Look...
369
00:27:32,110 --> 00:27:36,906
For crying out loud. These are irrelevant.
I only fill them in when I file my final report.
370
00:27:37,073 --> 00:27:38,992
Nadia wants these completed.
371
00:27:39,159 --> 00:27:44,873
Nadia only wants to prove to Buchanan that
she was right and that I shouldn't be here.
372
00:27:45,040 --> 00:27:50,670
- No one is out to get you.
- Look, even I know that I shouldn't be here.
373
00:27:50,837 --> 00:27:53,590
There's a big part of me
that wants to go home,
374
00:27:53,757 --> 00:27:56,718
crawl into bed
and forget this day ever happened.
375
00:27:56,885 --> 00:28:00,138
But I'm staying because CTU needs me.
376
00:28:04,142 --> 00:28:06,353
As events unfold in Los Angeles,
377
00:28:06,519 --> 00:28:09,814
the rest of the country
has been galvanized into action as well.
378
00:28:09,981 --> 00:28:16,196
Authorities in all major metropolitan areas,
including those hit in the attacks recently,
379
00:28:16,363 --> 00:28:19,783
are now urgently stepping up efforts
to protect their citizens.
380
00:28:19,949 --> 00:28:24,579
Indeed, the entire nation is on alert
and moving toward a state of full readiness,
381
00:28:24,746 --> 00:28:27,540
but that could take some time to accomplish.
382
00:28:27,707 --> 00:28:31,795
Clearly, what has happened in California
could happen anywhere in the country.
383
00:28:31,961 --> 00:28:35,382
And with hundreds of millions of lives
at stake across America,
384
00:28:35,548 --> 00:28:39,677
all available resources will be utilized,
but also severely strained.
385
00:28:39,844 --> 00:28:43,223
Surely this will place a huge burden...
386
00:28:51,773 --> 00:28:55,110
He brought me out of a horrible pit
387
00:28:55,276 --> 00:28:57,570
and set my feet upon a rock
388
00:28:59,030 --> 00:29:02,492
and established my goings.
389
00:29:04,035 --> 00:29:06,663
One step at a time, Charles.
390
00:29:09,874 --> 00:29:11,543
One step at a time.
391
00:29:11,709 --> 00:29:15,213
Logan is ready. We should get
to the consulate in 45 minutes.
392
00:29:15,380 --> 00:29:18,758
- What have you got on Markov?
- We ran his name through the sub net.
393
00:29:18,925 --> 00:29:22,720
He's a career diplomat.
Assigned consul general in '96.
394
00:29:22,887 --> 00:29:26,641
Worked in the Ministry of Foreign Affairs
for the Russian Federation.
395
00:29:26,808 --> 00:29:30,395
No red flags from NSA, Interpol or CIA.
396
00:29:30,603 --> 00:29:33,731
As far as they're concerned, he's clean.
397
00:29:34,816 --> 00:29:38,862
- What if he isn't telling the truth?
- We're out of options. I have to trust him.
398
00:29:39,028 --> 00:29:43,741
- We have no jurisdiction at the consulate.
- Just make sure we have teams ready.
399
00:29:43,908 --> 00:29:45,952
All right.
400
00:29:47,370 --> 00:29:49,664
- O'Brian.
- Chloe, contact highway patrol.
401
00:29:49,831 --> 00:29:53,126
Clear a corridor
from Logan's estate to the consulate.
402
00:29:53,293 --> 00:29:54,961
Yes, sir.
403
00:30:04,679 --> 00:30:07,432
- Hello?
- Hi. This is Jeannie. You left a message.
404
00:30:07,599 --> 00:30:10,894
- Yeah. Thanks for getting back to me.
- What can I do for you?
405
00:30:11,060 --> 00:30:14,647
I know you talked to Morris earlier
and this is probably out of line
406
00:30:14,814 --> 00:30:19,110
and against your confidentiality agreement,
but I'm really worried about him.
407
00:30:19,277 --> 00:30:26,493
I'm sorry. I haven't spoken to Morris
since I left the program three years ago.
408
00:30:29,621 --> 00:30:31,706
Hello?
409
00:30:31,873 --> 00:30:34,292
OK. Sorry to bother you.
410
00:30:37,879 --> 00:30:40,924
- Have you seen Morris?
- No, sorry.
411
00:30:48,014 --> 00:30:49,641
- IT.
- Is Morris there?
412
00:30:49,849 --> 00:30:53,061
I haven't seen him,
but if he comes down I'll...
413
00:31:04,697 --> 00:31:06,491
- Morris?
- Chloe?
414
00:31:06,658 --> 00:31:09,786
Morris, what are you doing in there?
Open the door!
415
00:31:09,953 --> 00:31:12,413
- What the hell is going on?
- I called Jeannie.
416
00:31:12,580 --> 00:31:15,583
- She hasn't talked to you in three years.
- Are you crazy?
417
00:31:15,750 --> 00:31:18,461
I trusted you. I put my job on the line.
You lied to me.
418
00:31:18,628 --> 00:31:19,879
- I didn't lie.
- You did.
419
00:31:20,088 --> 00:31:23,508
I didn't lie to you.
Jeannie's not my sponsor any more. Ted is.
420
00:31:23,675 --> 00:31:25,635
- Ted?
- Remember Ted with the hair?
421
00:31:25,802 --> 00:31:30,723
He's my sponsor. I called him,
just like I told you. I'll give you his number.
422
00:31:31,724 --> 00:31:33,810
Not now!
423
00:31:39,983 --> 00:31:43,403
I don't know what to say.
I was worried about you.
424
00:31:43,570 --> 00:31:48,575
Marching into a men's room isn't worried,
it's obsessed.
425
00:31:48,741 --> 00:31:53,079
Now, I appreciate your concern -
I love your concern -
426
00:31:53,246 --> 00:31:57,166
but, darling, you have to take a look
at what's going on in your head.
427
00:31:57,333 --> 00:32:00,295
It's not pretty.
428
00:32:03,381 --> 00:32:05,049
Sorry.
429
00:32:32,285 --> 00:32:34,412
Mr. President.
430
00:32:35,830 --> 00:32:42,086
From the attorney-general, sir. The executive
order authorizing President Logan's release.
431
00:32:51,304 --> 00:32:54,098
- Thank you.
- The director wanted you to know
432
00:32:54,265 --> 00:32:57,393
they'll be ready for a rehearsal
with Assad in five minutes.
433
00:32:57,560 --> 00:32:59,812
Fine.
434
00:32:59,979 --> 00:33:01,564
Melinda.
435
00:33:01,731 --> 00:33:05,943
- Have we heard from Tom Lennox?
- No, sir. There's no answer at his office.
436
00:33:06,110 --> 00:33:10,448
Find him.
I want him present for a signed statement.
437
00:33:32,261 --> 00:33:36,641
Sir, I'll take that off of you.
I'm gonna clean up that cut.
438
00:33:36,808 --> 00:33:40,061
If you try to call out,
Carson will kill you and I cannot stop him.
439
00:33:40,228 --> 00:33:42,271
You understand?
440
00:33:42,438 --> 00:33:44,315
OK.
441
00:33:49,320 --> 00:33:51,072
You've got to put a stop to this.
442
00:33:51,322 --> 00:33:56,035
No. Mr. Lennox, when this is done
and the president is out of the way,
443
00:33:56,202 --> 00:33:58,830
I think that you will see things differently.
444
00:33:58,996 --> 00:34:03,042
I think you will see
that this is better for our country.
445
00:34:03,209 --> 00:34:06,504
No. You're going to
destroy this country, Reed.
446
00:34:06,671 --> 00:34:09,132
You're just as bad as Fayed.
447
00:34:10,299 --> 00:34:15,972
No, no. There must have been a moment
when you were on board with this plan.
448
00:34:18,015 --> 00:34:20,643
Were you playing us from the beginning?
449
00:34:20,810 --> 00:34:24,272
Were you?
Or did you change your mind along the way?
450
00:34:24,439 --> 00:34:26,649
I need to know.
451
00:34:26,816 --> 00:34:31,696
Then know this,
I was against you from the start.
452
00:34:42,582 --> 00:34:45,543
That's very disappointing.
453
00:34:49,213 --> 00:34:52,008
Hello. Ah, yes. Hello, Melinda.
454
00:34:52,175 --> 00:34:55,720
Yes. I'm just with Tom right now.
He's just finishing the briefing.
455
00:34:55,928 --> 00:34:58,639
I understand.
I will let Mr. Lennox know right away.
456
00:34:58,806 --> 00:35:01,184
OK. Thanks.
457
00:35:01,350 --> 00:35:03,519
The president asked for Lennox. Let's move.
458
00:35:03,686 --> 00:35:05,813
I'm almost done.
459
00:35:43,267 --> 00:35:45,102
Finished.
460
00:35:47,063 --> 00:35:49,106
- It's armed.
- OK.
461
00:35:49,273 --> 00:35:51,442
Now, this is the detonator.
462
00:35:51,609 --> 00:35:55,321
Press "6-2-4-enter"
and a signal will activate the bomb.
463
00:35:55,488 --> 00:35:57,657
OK. "6-2-4-enter."
464
00:35:57,824 --> 00:36:02,328
Yeah. Once the signal's been sent, it'll take
15 seconds for the chemicals to intermix.
465
00:36:02,495 --> 00:36:07,291
The kill radius is only ten feet.
Make sure Palmer is inside it.
466
00:36:09,335 --> 00:36:10,753
Are you sure you can do it?
467
00:36:11,003 --> 00:36:16,175
I'm the only one who can get close enough
to that podium without attracting attention.
468
00:36:16,342 --> 00:36:18,845
I can do this.
469
00:37:21,782 --> 00:37:27,038
All right, everyone. Rehearsal's up in
five minutes. Please notify the president.
470
00:37:47,934 --> 00:37:50,061
Can we have some water for the podium?
471
00:37:50,227 --> 00:37:52,605
- Sure.
- Thank you.
472
00:38:15,211 --> 00:38:19,131
Before we continue, I would
just like to express my appreciation.
473
00:38:19,298 --> 00:38:24,553
- You're taking a great risk, Mr. President.
- You and I both share in that risk, sir.
474
00:38:24,720 --> 00:38:28,182
And maybe that, in and of itself,
is something of a victory.
475
00:38:28,349 --> 00:38:31,268
I just hope that
someone will listen to our appeal.
476
00:38:31,435 --> 00:38:34,271
You sound skeptical.
477
00:38:34,438 --> 00:38:39,318
The people we're trying to reach abandoned
the political process a long time ago.
478
00:38:39,485 --> 00:38:43,990
All we need to do is create a foundation
to build on.
479
00:38:44,240 --> 00:38:46,283
The rest will follow.
480
00:38:48,661 --> 00:38:51,080
- Reed.
- Mr. President.
481
00:38:51,247 --> 00:38:55,126
This is Hamri Al-Assad.
Mr. Pollock is our deputy chief of staff.
482
00:38:55,292 --> 00:38:57,962
- How do you do?
- Hello, sir.
483
00:38:58,129 --> 00:39:01,507
If you want to get comfortable
behind the podium, I need to speak to Reed.
484
00:39:01,674 --> 00:39:04,093
Of course.
485
00:39:05,052 --> 00:39:06,595
- Mr. Al-Assad.
- Yes.
486
00:39:06,762 --> 00:39:10,641
Would you like to review
the Teleprompter copy before you rehearse?
487
00:39:10,808 --> 00:39:13,644
I've been trying to reach Tom
for the past hour.
488
00:39:13,811 --> 00:39:17,940
- Is there something I should know?
- Something you should know, Mr. President?
489
00:39:18,107 --> 00:39:22,862
Reed, I know how Tom feels
about this address,
490
00:39:23,029 --> 00:39:26,365
but I was under the impression
that he put his opposition aside
491
00:39:26,532 --> 00:39:29,285
and was working with me
to make this policy succeed.
492
00:39:29,452 --> 00:39:32,163
I'm sure that that's a valid impression,
Mr. President.
493
00:39:32,329 --> 00:39:37,001
- Then he'll be here.
- Yes, sir. Yes, sir. He will be here.
494
00:39:37,168 --> 00:39:38,961
Good.
495
00:40:37,353 --> 00:40:41,649
You try that again and I'll kill you.
You understand? I should kill you, anyway.
496
00:40:41,816 --> 00:40:48,364
With the president dead, nobody's gonna
think why his chief of staff hanged himself.
497
00:40:56,664 --> 00:41:01,252
- Here we go for a rehearsal.
- I'm going to check on Tom, Mr. President.
498
00:41:38,414 --> 00:41:43,711
I'll give you a seven-second countdown.
The last four seconds will be silent.
499
00:41:49,175 --> 00:41:54,013
All right. Here we go in seven, six, five...
500
00:41:54,805 --> 00:41:56,724
What is this?
501
00:41:59,435 --> 00:42:01,353
Bomb!
502
00:42:08,819 --> 00:42:11,488
Sir. Excuse me. Stand back.
503
00:42:35,512 --> 00:42:37,640
Spread out. Find him!
504
00:42:52,738 --> 00:42:55,115
- Got him!
- The president's been found!
505
00:42:55,282 --> 00:42:59,036
Code five in sector three.
Citadel has been hit. Send a medical team.
506
00:42:59,203 --> 00:43:02,164
I repeat: citadel is down.
Send medical team now.
45140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.