Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,419 --> 00:02:11,509
It is a little after nine o'clock
in the evening.
2
00:02:12,632 --> 00:02:14,092
My name is Ted Bundy.
3
00:02:15,260 --> 00:02:17,720
I've never spoken to anybody about this.
4
00:02:18,179 --> 00:02:23,229
I am looking for an opportunity
to tell the story as best I can.
5
00:02:24,477 --> 00:02:26,687
I mean, I'm not an animal
and I'm not crazy.
6
00:02:26,771 --> 00:02:28,651
I don't have a split personality.
7
00:02:29,732 --> 00:02:31,942
I mean, I'm just a normal individual.
8
00:09:08,464 --> 00:09:10,764
Ted: Testing one, two, three, four, five.
9
00:09:13,219 --> 00:09:14,219
Stephen: That going okay?
10
00:09:14,303 --> 00:09:17,603
Ted: Uh, I get... I'm getting a red light.
Blink, blink, blink. Record.
11
00:09:17,682 --> 00:09:19,432
Stephen: That means it's recording.
12
00:09:19,517 --> 00:09:21,937
Ted: It's blinking.
It's not on permanently.
13
00:09:22,019 --> 00:09:25,109
Stephen: Yeah, well...
It should blink in response to the voice.
14
00:09:25,189 --> 00:09:26,939
Ted: Blink. Blink. Oh, I see.
15
00:09:32,738 --> 00:09:34,368
Stephen: May I have a cigarette, please?
16
00:09:34,448 --> 00:09:36,238
Ted: Oh, sure, go right ahead.
- Stephen: Thank you.
17
00:09:36,325 --> 00:09:38,485
Ted: They're good for you.
- Stephen: They are?
18
00:09:38,995 --> 00:09:41,705
Ted: Only cause mild forms of cancer.
- Stephen: Right
19
00:10:01,392 --> 00:10:04,352
Ted: Our house was on Sheridan street,
in Tacoma.
20
00:10:05,438 --> 00:10:07,688
Second house from the corner.
21
00:10:08,399 --> 00:10:10,779
on the west side of the street.
22
00:10:12,153 --> 00:10:15,703
Moved there, I would guess, about 1951.
23
00:10:20,703 --> 00:10:22,663
Ted: Yea, I remember Warren Dodge
24
00:10:23,623 --> 00:10:24,873
one of my childhood buddies.
25
00:10:24,957 --> 00:10:28,837
We both went to football practice
in the play field across the tavern
26
00:10:28,919 --> 00:10:32,379
and then we fished at the pier just across
the railroad tracks from the tavern.
27
00:10:37,553 --> 00:10:40,223
I'm particularly fond of
28
00:10:40,306 --> 00:10:42,556
looking at things in a chronological way
29
00:10:43,267 --> 00:10:44,887
Times, dates, places.
30
00:10:54,487 --> 00:10:57,947
Ted: People perceive me differently
from how I perceive myself.
31
00:10:58,824 --> 00:11:01,454
and I need to give others a chance to know
32
00:11:01,535 --> 00:11:04,995
what was really going on,
what it was really like for me.
33
00:14:49,430 --> 00:14:52,350
Stephen: We know that Healy
went to bed and was never seen again...
34
00:14:53,392 --> 00:14:57,652
Stephen: I think we've got to try to think
in a more narrative kind of way,
35
00:14:57,730 --> 00:15:00,900
about the crimes,
with which you have been connected.
36
00:15:03,360 --> 00:15:06,320
I don't know. I'm, uh...
37
00:15:07,406 --> 00:15:10,866
My initial reaction is
that I don't think that I can.
38
00:15:23,505 --> 00:15:26,795
Boyhood on Sheridan Street
was not an unpleasant one.
39
00:15:28,510 --> 00:15:31,180
I remember those days,
40
00:15:31,263 --> 00:15:36,773
of roaming... with my friends,
the adventure, the explorations.
41
00:15:37,811 --> 00:15:41,941
Those were the days of frog hunting
and marble playing.
42
00:15:48,322 --> 00:15:51,992
First grade I was somewhat
of a champion frog catcher.
43
00:15:52,076 --> 00:15:54,536
I was a frog man.
44
00:15:55,496 --> 00:15:57,406
Prided myself on my ability
45
00:15:57,498 --> 00:16:00,038
to spot that pair of bulging eyes.
46
00:16:01,293 --> 00:16:04,883
which would bob
just above the surface of a murky pond,
47
00:16:26,402 --> 00:16:29,572
I never lacked playmates in those days.
48
00:16:29,905 --> 00:16:33,195
There were always more than enough kids
around to do something with.
49
00:16:33,283 --> 00:16:34,793
They seemed to be everywhere.
50
00:18:31,527 --> 00:18:34,857
I did well in academics,
I ran for high school office.
51
00:18:34,947 --> 00:18:37,367
Most of my close friends,
we would play football.
52
00:18:37,449 --> 00:18:40,239
I went out for the track team,
went skiing every weekend.
53
00:18:40,327 --> 00:18:41,697
I was one of the boys.
54
00:18:55,759 --> 00:18:58,679
Some people perceived me
as being shy and introverted
55
00:18:58,762 --> 00:19:03,482
I didn't go to dances,
I didn't go on the beer drinking outings.
56
00:19:03,559 --> 00:19:06,309
I was a pretty,
you might call me straight,
57
00:19:06,395 --> 00:19:10,015
but not a social outcast in any way.
58
00:19:22,077 --> 00:19:24,497
It wasn't that I disliked women
or were afraid of them.
59
00:19:24,580 --> 00:19:26,540
It was just that I didn't seem to
60
00:19:26,623 --> 00:19:29,633
have an inkling as to
what to do about them.
61
00:19:31,044 --> 00:19:33,094
I honestly can't say why.
62
00:19:45,934 --> 00:19:47,944
Everybody's fascinated
63
00:19:48,020 --> 00:19:51,400
with the notion
that there is cause and effect.
64
00:19:51,815 --> 00:19:53,525
That we can put our finger on it and say,
65
00:19:53,609 --> 00:19:56,199
"Yes, his father beat him
when he was a boy
66
00:19:56,278 --> 00:19:57,858
we could see it when he was a kid."
67
00:19:58,322 --> 00:19:59,702
That's bullshit.
68
00:20:00,824 --> 00:20:02,744
There's nothing in my background,
69
00:20:02,826 --> 00:20:05,326
which would lead one to believe
that I was capable
70
00:20:05,412 --> 00:20:06,712
of committing murder.
71
00:20:08,165 --> 00:20:10,325
Stephen: Absolutely nothing?
- Ted: Absolutely nothing.
72
00:22:30,474 --> 00:22:33,394
Stephen: The Disappearance of
Georgann Hawkins
73
00:22:33,477 --> 00:22:36,017
is an interesting case
74
00:22:36,104 --> 00:22:39,694
for the fact there's no evidence, at all.
75
00:22:40,150 --> 00:22:43,530
She might be an interesting one
to discuss, what do you think?
76
00:22:44,029 --> 00:22:45,739
Ted: Well, I don't know about
77
00:22:47,240 --> 00:22:48,910
the Hawkins case
78
00:22:49,284 --> 00:22:52,334
from what I know about it, it is unusual.
79
00:22:52,746 --> 00:22:54,206
because she was in a neighborhood
80
00:22:54,289 --> 00:22:56,579
where she would have
a lot of acquaintances
81
00:22:56,666 --> 00:22:58,496
but I don't know.
82
00:23:31,118 --> 00:23:34,618
Ted: At the University of Washington,
I was a nice, presentable,
83
00:23:34,704 --> 00:23:35,834
affable young person.
84
00:23:37,999 --> 00:23:43,169
I compensated a lot for what I consider
to be my most vulnerable aspects,
85
00:23:43,255 --> 00:23:44,455
my introversion
86
00:23:44,548 --> 00:23:49,338
by being seemingly aloof
and arrogant and intellectua,
87
00:23:49,428 --> 00:23:53,058
but nice and uh tolerant
and that kind of stuff.
88
00:23:53,557 --> 00:23:56,267
I had to sit down one night and say
this is what I want to be.
89
00:24:13,410 --> 00:24:15,410
Ted: The relationship I had with Diane
90
00:24:15,745 --> 00:24:18,245
had a lasting impact on me.
91
00:24:18,832 --> 00:24:25,172
She's a beautiful dresser, beautiful girl.
Very personable. Nice car, great parents.
92
00:24:25,255 --> 00:24:26,335
So, you know,
93
00:24:26,882 --> 00:24:31,722
for the first-time girlfriend,
really that was not too bad.
94
00:24:32,804 --> 00:24:35,934
We spent a lot of time driving around
in her car.
95
00:24:36,850 --> 00:24:38,640
You know, making out in the car.
96
00:24:39,436 --> 00:24:41,766
Mumbled sweet nothings
into each others ears
97
00:24:41,855 --> 00:24:44,015
and told each other how much we loved
each other.
98
00:24:45,108 --> 00:24:51,028
And she inspired me to look at myself
and become something more.
99
00:25:17,057 --> 00:25:20,267
I've always been anti-union, anti-boycott.
100
00:25:20,352 --> 00:25:23,272
I guess that kind of labels me
as somewhat of a conservative.
101
00:25:28,860 --> 00:25:31,490
I just wasn't too fond of criminal conduct
102
00:25:31,571 --> 00:25:35,281
and using anti-war movements
as a haven for,
103
00:25:35,700 --> 00:25:41,120
delinquents who liked to feel
that they were immune from the law.
104
00:25:41,206 --> 00:25:44,076
I did speak out
against these radical socialist types
105
00:25:44,167 --> 00:25:46,877
who were just all
for trashing the buildings.
106
00:25:46,962 --> 00:25:48,672
And destroying the university.
107
00:26:34,593 --> 00:26:36,343
The reason I love politics
108
00:26:36,428 --> 00:26:38,888
and was just drawn to it
from the very beginning
109
00:26:38,972 --> 00:26:42,182
was because here was something
which allowed me
110
00:26:42,267 --> 00:26:45,017
to utilize my natural talent in politics
111
00:26:45,103 --> 00:26:47,193
and also my assertiveness.
112
00:27:02,704 --> 00:27:05,504
And a social life.
I mean, the social life came with it.
113
00:27:05,582 --> 00:27:08,422
You were set, you know,
you went out to dinner with people
114
00:27:08,501 --> 00:27:10,751
and they invited you to dinner,
this is where they were,
115
00:27:10,837 --> 00:27:12,797
they took you to drinks.
116
00:27:12,881 --> 00:27:17,301
And there I was,
a life that had been missing for me.
117
00:27:17,385 --> 00:27:20,135
During that campaign
I got laid for the first time.
118
00:27:20,221 --> 00:27:22,561
I got laid in Walla Walla.
119
00:28:39,634 --> 00:28:40,724
When I met Marlin,
120
00:28:40,802 --> 00:28:43,892
I was attracted to him because his wife
could cook good sushi.
121
00:28:44,347 --> 00:28:47,477
And they were very nice people.
122
00:29:43,907 --> 00:29:45,577
I felt like I'd failed,
123
00:29:45,992 --> 00:29:50,372
not only myself but even my teachers
and instructors at the university.
124
00:30:00,840 --> 00:30:04,180
I was just absolutely
out of control of my life.
125
00:30:04,803 --> 00:30:08,103
I didn't know what I was going to do,
didn't even know where I was gonna live.
126
00:30:08,181 --> 00:30:10,811
Didn't even know
how I was gonna support myself.
127
00:30:24,155 --> 00:30:27,195
I experienced
any number of insecurities with Diane.
128
00:30:27,867 --> 00:30:31,497
There were occasions when I felt
that she expected a great deal more
129
00:30:31,579 --> 00:30:34,329
from me
than I was really capable of giving.
130
00:30:34,415 --> 00:30:40,085
I was not in any position to take her out
and squire her around, uh,
131
00:30:40,171 --> 00:30:42,421
in the manner in which she was accustomed.
132
00:30:42,507 --> 00:30:45,677
But, uh, Or buy her clothing or, you know...
133
00:30:46,803 --> 00:30:49,763
I think I was coming apart at the seams.
134
00:30:49,848 --> 00:30:52,728
Maybe she saw it
and maybe didn't understand, you know,
135
00:30:52,809 --> 00:30:54,099
what I was going through.
136
00:30:55,478 --> 00:30:59,108
Throughout the summer,
Diane and I corresponded less and less.
137
00:30:59,190 --> 00:31:01,610
And then Diane stopped writing,
138
00:31:01,985 --> 00:31:05,315
and I started to get fearful
about what she was up to.
139
00:31:05,488 --> 00:31:07,948
I had this overwhelming feeling
of rejection
140
00:31:08,283 --> 00:31:11,873
that stemmed not just her, but,
everything
141
00:31:13,371 --> 00:31:15,961
The tail end of that summer
is really a blank,
142
00:31:16,040 --> 00:31:17,880
I mean, it was a nightmare for me.
143
00:31:19,043 --> 00:31:21,463
In there somewhere was a desire to
144
00:31:22,255 --> 00:31:24,585
have some sort of revenge on Diane.
145
00:31:26,259 --> 00:31:30,009
But toward the end of the summer,
I'm serious, I just, It's blank.
146
00:31:31,097 --> 00:31:32,637
I don't know what the hell I did.
147
00:35:33,589 --> 00:35:35,969
The record keeping operation
148
00:35:36,050 --> 00:35:39,680
of the King County police agencies
in general was just horrendous.
149
00:35:40,638 --> 00:35:43,388
I had this connection
with law enforcement there.
150
00:35:43,474 --> 00:35:45,814
I worked for the Seattle Crime Commission.
151
00:35:47,186 --> 00:35:52,016
I did some work on this crimes against
women issues, particularly rape.
152
00:35:52,942 --> 00:35:55,072
to study this and make some suggestions
153
00:35:55,153 --> 00:35:57,783
to the Seattle police
on how they can prevent rape.
154
00:36:25,266 --> 00:36:27,686
What I discovered,
the discovery I made
155
00:36:27,768 --> 00:36:29,978
was that they had well-intentioned people
156
00:36:30,062 --> 00:36:32,062
but they didn't know what they should do.
157
00:39:15,644 --> 00:39:19,984
Why and how an individual
would select women as victims
158
00:39:20,066 --> 00:39:24,736
of a brutal crime
is not entirely clear to me.
159
00:39:26,906 --> 00:39:29,576
I've always preferred women to men.
160
00:39:30,034 --> 00:39:32,084
I probably have
161
00:39:32,161 --> 00:39:34,081
sixty-percent women friends,
162
00:39:34,163 --> 00:39:37,833
close to 40% men friends.
It's always been divided that way
163
00:39:37,917 --> 00:39:39,127
I enjoy women.
164
00:40:03,150 --> 00:40:06,780
I loved her so much
It was destabilizing.
165
00:40:08,531 --> 00:40:11,871
She was from a mormon family.
She was from a wealthy background.
166
00:40:12,576 --> 00:40:14,116
She was somewhat meek.
167
00:40:15,204 --> 00:40:19,254
Liz had a child
that she had to raise alone for a time.
168
00:40:25,840 --> 00:40:28,260
She was new
and this was a whole new...
169
00:40:29,260 --> 00:40:32,180
dimension to living
that I had never seen before.
170
00:40:34,932 --> 00:40:37,392
I felt such a strong love for her,
171
00:40:37,893 --> 00:40:40,693
But we didn't have a lot
of interests in common.
172
00:40:40,771 --> 00:40:44,071
Like, politics was something
I don't think we had in common.
173
00:40:44,859 --> 00:40:47,319
She liked to read a lot,
I wasn't into reading.
174
00:40:47,403 --> 00:40:49,073
I wasted a lot of time.
175
00:40:49,822 --> 00:40:52,532
And the other problems
that I would experience, like
176
00:40:52,616 --> 00:40:57,196
not being able to make
my genuine feelings for her come out,
177
00:40:57,746 --> 00:41:01,036
whether it's fixing a special dinner
or going out
178
00:41:01,125 --> 00:41:04,495
or bringing flowers
or taking out the garbage.
179
00:41:04,587 --> 00:41:06,957
Changing the sheets, or doing the laundry.
180
00:41:07,047 --> 00:41:10,297
On occasion I would experience
this fit of
181
00:41:11,302 --> 00:41:14,182
guilt as it were, and I would vacuum,
and I would straighten up
182
00:41:14,263 --> 00:41:16,973
and wash dishes or fix dinner
or do something.
183
00:41:18,350 --> 00:41:21,440
The area where I really failed would be
184
00:41:21,770 --> 00:41:24,320
not opening up my whole life to her.
185
00:41:25,357 --> 00:41:26,647
Don't know what I was hiding.
186
00:41:28,319 --> 00:41:30,489
Maybe I was just trying
to preserve the
187
00:41:30,571 --> 00:41:34,581
Ted Bundy devil-may-care
attractive bachelor image.
188
00:41:37,286 --> 00:41:39,116
I was terribly jealous of her.
189
00:41:40,331 --> 00:41:43,671
I used to agonize about losing her.
190
00:41:45,085 --> 00:41:47,375
I used to just torture myself.
191
00:41:50,007 --> 00:41:52,177
And I did a lot of dumb things.
192
00:47:35,561 --> 00:47:36,691
Stephen: I need to be reassured
193
00:47:36,770 --> 00:47:39,360
that you and I are going ahead
in good faith, I guess.
194
00:47:39,940 --> 00:47:42,360
Which is, under the terms that we agreed
195
00:47:42,442 --> 00:47:47,532
that were, what is known
about the incidents themselves.
196
00:47:48,365 --> 00:47:49,365
Can you do that?
197
00:47:50,200 --> 00:47:53,290
Ted: Well, I don't want
to talk about that right now.
198
00:47:54,955 --> 00:47:57,875
This is the defect of history.
199
00:47:57,958 --> 00:48:01,998
That historians have to deal with.
I guess we're all historians.
200
00:48:02,880 --> 00:48:05,590
I mean talk about fiction.
That's what history is.
201
00:48:07,092 --> 00:48:10,052
You never know whether historians,
202
00:48:10,137 --> 00:48:13,097
for one reason or another,
well-intentioned or not,
203
00:48:13,181 --> 00:48:15,851
are creating things
that they wish had happened
204
00:48:15,934 --> 00:48:17,904
or thought happened
or would like to have happened.
205
00:48:18,186 --> 00:48:21,606
Because it satisfies
their own preconception
206
00:48:21,690 --> 00:48:24,190
of what they think the history
should have been.
207
00:50:10,716 --> 00:50:14,046
Ted: Well, it's not an easy question,
but, I think we can
208
00:50:15,012 --> 00:50:16,102
speculate.
209
00:50:33,739 --> 00:50:38,539
We can generally describe
manifestations of this condition
210
00:50:38,618 --> 00:50:42,908
of this person's being skewed
toward matters of a sexual nature
211
00:50:43,040 --> 00:50:45,040
that involve violence.
212
00:50:51,840 --> 00:50:54,050
You go to the mouth of any great river
213
00:50:54,134 --> 00:50:57,804
and pull out a handful of water
that's flowing from it and say,
214
00:50:57,888 --> 00:50:59,468
"where did it come from?"
215
00:50:59,556 --> 00:51:02,556
To trace it back, okay,
and this is what we're dealing with here,
216
00:51:02,642 --> 00:51:03,732
we're talking about
217
00:51:03,810 --> 00:51:05,480
microscopic events as it were,
218
00:51:05,562 --> 00:51:09,272
and undistinguishable,
undetectable events.
219
00:51:09,357 --> 00:51:12,527
The melting of a single snowflake
as it were, okay?
220
00:51:12,611 --> 00:51:17,451
The advent of spring and the combination
of other forces perhaps
221
00:51:17,532 --> 00:51:22,752
and the ultimate, uh
result that we appreciate,
222
00:51:22,871 --> 00:51:24,461
which is the river itself.
223
00:51:24,623 --> 00:51:27,173
We're now talking
about the development of
224
00:51:27,626 --> 00:51:29,746
well, behavior,
225
00:51:30,712 --> 00:51:31,882
murder.
226
00:51:31,963 --> 00:51:33,473
Okay, well, what
227
00:51:34,007 --> 00:51:36,427
caused what kinds of mental functions,
228
00:51:36,510 --> 00:51:39,720
aberrations lay at the base of it
and how did they
229
00:51:39,805 --> 00:51:41,055
where were they given birth?
230
00:51:41,139 --> 00:51:43,599
Where did they result?
What were they the result of?
231
00:51:43,683 --> 00:51:44,893
And it's difficult
232
00:51:45,977 --> 00:51:49,517
to trace it back and say,
"This is what happened."
233
00:52:04,454 --> 00:52:07,214
Perhaps this person hoped
that through violence,
234
00:52:07,290 --> 00:52:11,090
through this violent series of acts,
235
00:52:11,878 --> 00:52:17,218
if with every murder leaving a person
of this type hungry...
236
00:52:18,135 --> 00:52:19,635
Unfulfilled.
237
00:52:19,886 --> 00:52:23,966
Would also leave him
with the obviously irrational belief
238
00:52:24,057 --> 00:52:27,477
that if, the next time he did it
he would be fulfilled.
239
00:52:28,436 --> 00:52:30,556
And the next time he did it
he would be fulfilled.
240
00:52:30,647 --> 00:52:33,017
Or the next time he did it
he would be fulfilled.
19044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.