All language subtitles for The.Velvet.Queen.2021.WEB-DL.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,158 --> 00:00:51,033 - They wen't over that pass. 2 00:00:51,410 --> 00:00:52,618 See over there? 3 00:00:52,619 --> 00:00:54,036 They went that way. 4 00:00:54,913 --> 00:00:56,664 It's getting late. 5 00:00:56,915 --> 00:00:59,584 And dark. I don't see them coming back. 6 00:00:59,885 --> 00:01:00,911 True 7 00:01:01,336 --> 00:01:03,504 It was the same last year. 8 00:01:03,672 --> 00:01:06,549 There was a pack of 8 wolves at the summit. 9 00:01:07,259 --> 00:01:09,010 He went to photograph them. 10 00:01:09,219 --> 00:01:11,012 At nightfall. 11 00:01:11,430 --> 00:01:13,514 I saw him up there. 12 00:01:13,807 --> 00:01:15,725 The wolves were following him. 13 00:01:15,893 --> 00:01:17,935 I thought they'd gobble him up, 14 00:01:18,145 --> 00:01:21,272 but after one night with them, he came back. 15 00:01:21,398 --> 00:01:24,275 - Really? - I've no idea what they're doing. 16 00:01:24,526 --> 00:01:27,236 - Hopefully, they won't be too long. -Worries me too. 17 00:06:22,991 --> 00:06:25,367 Pantholops hodgsonii. 18 00:06:25,952 --> 00:06:27,244 The Tibetan antelope. 19 00:06:28,997 --> 00:06:30,039 Jeez! 20 00:06:30,957 --> 00:06:33,000 - Sylvain, look at them run. - Fantastic! 21 00:06:33,168 --> 00:06:35,002 - Immense! - The three of them. 22 00:06:38,381 --> 00:06:42,384 - See the cloud of dust. Magnificent! - Clouds of dust! 23 00:06:42,552 --> 00:06:45,596 One slammed on the brakes, the others kept going. 24 00:06:49,976 --> 00:06:53,521 Barely out of breath, after a sprint at 5,000 meters. 25 00:06:55,065 --> 00:06:57,483 It's impressive. The speed of them! 26 00:07:05,200 --> 00:07:07,159 I'd met him one Easter, 27 00:07:08,119 --> 00:07:11,288 after a screening of is film about the Ethiopian wolf. 28 00:07:15,710 --> 00:07:18,420 Our friendship grew out of my admiration 29 00:07:18,588 --> 00:07:19,588 for the artist. 30 00:07:21,967 --> 00:07:24,927 He talked to me about life as a wildlife photographer 31 00:07:25,136 --> 00:07:27,596 and explained the technique of the blind. 32 00:07:30,934 --> 00:07:33,394 It was a fragile and refined art 33 00:07:34,354 --> 00:07:37,314 that involves adopting camouflage to wait for an animal 34 00:07:37,482 --> 00:07:39,692 that is never guaranteed to come. 35 00:08:05,302 --> 00:08:07,887 He invited me to go with him to Tibet 36 00:08:08,263 --> 00:08:11,432 to pursue a being I thought had disappeared... 37 00:08:12,976 --> 00:08:14,351 The snow leopard. 38 00:08:20,817 --> 00:08:22,818 For me, a dream. 39 00:08:23,403 --> 00:08:25,654 For him, a rendezvous. 40 00:08:25,947 --> 00:08:29,491 The Velvet Queen 41 00:08:48,803 --> 00:08:51,347 Then we walk, we walk, we walk... 42 00:08:51,514 --> 00:08:53,557 Know what? There could be fabulous. 43 00:08:53,725 --> 00:08:54,892 We walk, we walk... 44 00:08:55,310 --> 00:08:57,144 Right? To pitch camp. 45 00:08:57,312 --> 00:09:00,356 - I see grass and think animals. - There's a pass there. 46 00:09:00,523 --> 00:09:02,566 - Let's see. - It's a climb. 47 00:09:02,734 --> 00:09:04,777 It climbs, then there's a pass. 48 00:09:05,070 --> 00:09:06,528 Right. A nice hike maybe. 49 00:09:06,696 --> 00:09:08,572 Here could be good... 50 00:09:08,740 --> 00:09:11,533 - There are animals? - Yeah, judging by the grassy spots. 51 00:09:11,701 --> 00:09:14,119 So let's take a look over there. 52 00:09:14,287 --> 00:09:15,871 Maybe more aesthetic. 53 00:09:15,997 --> 00:09:18,874 There's nothing... Nothing in the way. 54 00:09:19,042 --> 00:09:22,252 Trouble is, it's hiqh up. 5,300. 55 00:09:22,420 --> 00:09:24,338 Yup, that's high. 56 00:09:41,356 --> 00:09:43,899 Careful, not too loud on the climb. 57 00:09:44,150 --> 00:09:46,026 - With your poles. - Sorry, yeah. 58 00:09:46,403 --> 00:09:48,070 Don't push too hard. 59 00:10:28,403 --> 00:10:30,612 What was my comrade looking for? 60 00:10:31,072 --> 00:10:33,824 Rummaging among the rocks with his binoculars. 61 00:10:38,496 --> 00:10:41,749 So not everything was created for the human eye? 62 00:11:27,962 --> 00:11:32,466 Munier had made the blind both his aesthetic and philosophy. 63 00:11:33,051 --> 00:11:36,970 He had waited for the appearance of arctic wolves on Ellesmere, 64 00:11:37,138 --> 00:11:40,724 snowy owls in the Arctic, and reindeer in Siberia. 65 00:11:43,186 --> 00:11:46,355 He stationed himself in the snow, day and night, 66 00:11:46,523 --> 00:11:48,107 keeping faith in his principle. 67 00:11:49,442 --> 00:11:50,901 Scorn pain, 68 00:11:51,861 --> 00:11:52,986 ignore time, 69 00:11:54,114 --> 00:11:55,572 and never doubt 70 00:11:55,740 --> 00:11:57,533 you'll get what you desire. 71 00:12:42,328 --> 00:12:45,414 Let's stop here. You'll see, the view's something else. 72 00:12:45,582 --> 00:12:47,249 Then we crawl forward? 73 00:12:47,625 --> 00:12:49,668 Yeah, I’ll put pac down, 74 00:12:50,253 --> 00:12:52,713 then we'll rawl forward r a look. 75 00:13:38,218 --> 00:13:39,343 The sun's warm. 76 00:13:52,357 --> 00:13:56,693 Like there's nothing but silence, but there are lots of things that... 77 00:13:57,528 --> 00:13:59,696 Hopes fulfilled or not... 78 00:13:59,864 --> 00:14:03,033 The leopard's the grail but there are many other species. 79 00:14:05,328 --> 00:14:07,829 We really need to find a spot to sleep. 80 00:14:07,956 --> 00:14:09,831 Here, to experience it all. 81 00:14:09,958 --> 00:14:12,250 So we don't waste time climbing. 82 00:14:12,460 --> 00:14:15,879 We need to be where it's at to get dusk, to get dawn. 83 00:14:22,929 --> 00:14:25,013 I could stay here for hours. 84 00:14:25,223 --> 00:14:26,598 Hours and hours. 85 00:14:28,559 --> 00:14:31,061 What I like is all these different planes. 86 00:14:31,271 --> 00:14:33,480 As a spot for a blind, it's ideal. 87 00:14:34,732 --> 00:14:35,983 And for leopards. 88 00:14:36,192 --> 00:14:39,861 With some relief and flat stretches of pasture for... 89 00:14:40,029 --> 00:14:41,488 - Bharals. - Herbivores. 90 00:14:43,199 --> 00:14:45,242 So, relief with crags. 91 00:14:46,369 --> 00:14:47,536 And plateaux. 92 00:14:47,704 --> 00:14:49,579 Exactly. Alternating between... 93 00:14:50,873 --> 00:14:53,750 Between prairies and rocky outcrops. 94 00:14:54,794 --> 00:14:56,670 Those little canyons, there.. 95 00:14:57,338 --> 00:14:58,755 Perfect for them. 96 00:15:07,390 --> 00:15:08,640 So beautiful! 97 00:15:09,267 --> 00:15:12,394 Full-on punctuation. It's a line of writing, look. 98 00:15:18,443 --> 00:15:21,403 As soon as we move, we're spotted by the bharals. 99 00:15:22,071 --> 00:15:23,280 Unbelievable! 100 00:15:24,073 --> 00:15:25,699 So imagine a leopard... 101 00:15:27,702 --> 00:15:28,827 Yeah. 102 00:15:44,552 --> 00:15:46,803 It's going to be super complicated. 103 00:15:47,305 --> 00:15:49,556 But being here, all we saw this morning, 104 00:15:49,724 --> 00:15:52,392 everything slowly waking up after a cold night... 105 00:15:52,685 --> 00:15:53,727 It's magic. 106 00:17:56,017 --> 00:17:58,143 When you go back to France, 107 00:17:58,352 --> 00:18:02,481 and you begin to reconnect with the news, 108 00:18:02,899 --> 00:18:05,984 with the whole puppet show of humanity, 109 00:18:06,611 --> 00:18:08,945 you must find it both absurd.. 110 00:18:09,780 --> 00:18:11,031 and horrifying. 111 00:18:12,783 --> 00:18:15,619 For sure, going home is sometimes complicated. 112 00:18:16,329 --> 00:18:18,747 But I know now, after 20 years or so. 113 00:18:18,915 --> 00:18:21,583 Places like this are a breath of fresh air. 114 00:18:21,751 --> 00:18:23,376 A way of escaping, I guess. 115 00:18:23,544 --> 00:18:25,879 You're going to see nature that... 116 00:18:27,131 --> 00:18:29,508 That hasn’t been upended or... 117 00:18:31,511 --> 00:18:35,472 That humans haven't yet got their claws into. 118 00:18:37,183 --> 00:18:40,268 Around my house, it's amazing, in just 20 years, 119 00:18:40,394 --> 00:18:43,063 there's been zero respect for life. 120 00:18:43,231 --> 00:18:47,651 Not for a tree, a majestic oak, or the hedges in a field... 121 00:18:47,652 --> 00:18:50,695 I've seen everything deteriorate, and that's... 122 00:18:51,822 --> 00:18:53,573 It's visceral, it's weird, 123 00:18:53,741 --> 00:18:57,077 when you grew up in that environment, as a kid, 124 00:18:57,245 --> 00:19:00,872 building blinds, being there, feeling powerful emotions... 125 00:19:01,040 --> 00:19:02,541 It made me who I am. 126 00:19:02,708 --> 00:19:04,751 And when you see that world... 127 00:19:05,336 --> 00:19:07,128 going to... 128 00:19:07,797 --> 00:19:09,506 How can I put it? 129 00:19:10,883 --> 00:19:13,677 Not going to pot. What's the word? 130 00:19:14,303 --> 00:19:15,428 Fall into decay? 131 00:19:15,555 --> 00:19:16,972 Falling into decay. 132 00:19:17,807 --> 00:19:21,434 Then, on the inside, it really hurts. 133 00:19:22,395 --> 00:19:27,107 I need Kamchatka, the Far North, with barely any human presence, 134 00:19:27,275 --> 00:19:29,401 or only nomads, like here, 135 00:19:30,069 --> 00:19:31,444 who live in harmony. 136 00:19:32,196 --> 00:19:33,697 That's the word for it. 137 00:19:34,115 --> 00:19:35,615 Which we have lost. 138 00:20:05,396 --> 00:20:08,315 That’s a feel-good landscape, right? 139 00:20:09,400 --> 00:20:13,153 Yes, I don't see how an artist, a painter, let's say, 140 00:20:13,988 --> 00:20:16,573 might not be touched by these forms, 141 00:20:16,741 --> 00:20:18,533 by the beauty of the animals. 142 00:20:18,909 --> 00:20:22,537 The perfectly integrated beauty of animals in the landscape. 143 00:20:27,251 --> 00:20:29,169 I’m sometimes criticized 144 00:20:29,545 --> 00:20:31,921 for setting out to photograph 145 00:20:32,715 --> 00:20:36,176 all the pretty stuff and skipping anything ugly. 146 00:20:36,886 --> 00:20:40,513 Fair enough, my approach isn’t photojournalism, 147 00:20:41,015 --> 00:20:42,932 showing the flaws in nature. 148 00:20:43,476 --> 00:20:44,684 It's a real choice. 149 00:20:44,852 --> 00:20:46,311 Delve into despair. 150 00:20:46,437 --> 00:20:48,021 Or celebrate 151 00:20:48,814 --> 00:20:49,814 beauty. 152 00:21:28,270 --> 00:21:31,690 That morning, Munier wanted to show me the wild yaks. 153 00:21:32,191 --> 00:21:33,817 He revered those beasts, 154 00:21:33,984 --> 00:21:36,778 talking about them in his distinctive murmur. 155 00:21:43,327 --> 00:21:45,370 See? They're all headed east. 156 00:21:48,666 --> 00:21:50,458 Let's try to get closer. 157 00:22:21,407 --> 00:22:24,534 The difficulty in getting close is unbelievable. 158 00:22:24,994 --> 00:22:27,454 Especially when there's so many of them. 159 00:22:28,372 --> 00:22:30,707 They pick up your scent, they see you. 160 00:22:31,208 --> 00:22:35,545 It's not easy, finding hiding-places in the rocks and relief. 161 00:22:36,714 --> 00:22:41,259 And as soon as a female sees you, they all take off. 162 00:22:43,679 --> 00:22:46,806 Conversely, a lone male can be a bit dangerous. 163 00:22:46,974 --> 00:22:50,351 Especially in the rutting season, which explains those loud... 164 00:22:51,729 --> 00:22:53,021 Really deep. 165 00:22:57,902 --> 00:23:00,403 They're territorial at this time of year. 166 00:23:00,780 --> 00:23:01,905 They can charge. 167 00:24:37,001 --> 00:24:38,710 They were totems, 168 00:24:39,378 --> 00:24:41,421 sent down through the ages. 169 00:24:43,257 --> 00:24:44,632 They were heavy, 170 00:24:45,676 --> 00:24:46,843 powerful, 171 00:24:48,304 --> 00:24:49,304 silent, 172 00:24:51,015 --> 00:24:52,140 immobile. 173 00:24:52,641 --> 00:24:54,058 So very unmodern. 174 00:24:56,061 --> 00:24:58,479 They were vessels of suspended time. 175 00:24:59,982 --> 00:25:01,566 Prehistory wept 176 00:25:02,192 --> 00:25:04,485 and each tear was a yak. 177 00:25:17,583 --> 00:25:18,708 Hear the yaks? 178 00:25:31,221 --> 00:25:33,556 That rocky area up there. 179 00:25:34,600 --> 00:25:37,977 That's good terrain for the leopard. We should go. 180 00:25:38,395 --> 00:25:39,562 Go take a look. 181 00:25:46,195 --> 00:25:47,278 Leopard. 182 00:25:48,530 --> 00:25:50,365 The name had the ring of regalia. 183 00:25:52,618 --> 00:25:55,161 Nothing promised an encounter with one. 184 00:25:55,829 --> 00:25:58,164 The blind is a gamble. 185 00:25:59,291 --> 00:26:00,708 Go toward the animals. 186 00:26:00,834 --> 00:26:02,043 Risk failure. 187 00:26:03,295 --> 00:26:07,674 Some people take no umbrage but rather pleasure in waiting. 188 00:26:08,550 --> 00:26:11,386 Alas, I am not one of those. 189 00:26:12,221 --> 00:26:14,514 I was keen to see the animal. 190 00:26:15,432 --> 00:26:17,517 Even if, out of politeness, 191 00:26:17,935 --> 00:26:20,436 I did not confess my impatience to Munier. 192 00:26:46,046 --> 00:26:48,506 Front paw, front paw, back paw, back paw. 193 00:26:49,174 --> 00:26:51,509 Jeepers, they're magnificent. Practically... 194 00:26:52,052 --> 00:26:53,302 Practically fossilized. 195 00:26:53,470 --> 00:26:56,848 Could be really old prints, given it never rains. 196 00:27:05,941 --> 00:27:07,734 What fascinates me about you 197 00:27:07,901 --> 00:27:11,154 is the in-depth knowledge you have 198 00:27:11,780 --> 00:27:13,865 of all these forms of life. 199 00:27:15,200 --> 00:27:16,701 And your interest in them. 200 00:27:17,244 --> 00:27:18,244 Your passion. 201 00:27:18,662 --> 00:27:21,414 It gives me pause when I see you 202 00:27:22,666 --> 00:27:25,460 in action amid these natural obstacles, 203 00:27:25,627 --> 00:27:29,255 detecting each movement, taking an interest in each bird, 204 00:27:29,590 --> 00:27:31,382 checking each animal track, 205 00:27:31,550 --> 00:27:33,676 reveling in each encounter. 206 00:27:34,386 --> 00:27:35,803 Witnessing all that 207 00:27:36,263 --> 00:27:39,474 brings me back to the unbelievable indifference 208 00:27:39,600 --> 00:27:43,186 with which I journeyed through landscapes for years, 209 00:27:43,483 --> 00:27:46,183 without realizing they were so inhabited. 210 00:27:47,608 --> 00:27:50,568 We are so indifferent to the world around us. 211 00:27:51,445 --> 00:27:53,070 Hardly aware of it. 212 00:28:22,893 --> 00:28:27,313 Hours of vigil were the antithesis of my globetrotting carnival. 213 00:28:28,690 --> 00:28:32,985 Until now, I foraged for passions at random 214 00:28:33,445 --> 00:28:35,613 and lived the hasty lifestyle. 215 00:28:36,573 --> 00:28:38,491 Always on my travels, 216 00:28:38,659 --> 00:28:40,034 I jumped off planes 217 00:28:40,202 --> 00:28:41,911 and onto trains, 218 00:28:42,037 --> 00:28:44,872 yammering in one talk after another 219 00:28:45,499 --> 00:28:49,043 that humans should invest in being less agitated. 220 00:29:01,473 --> 00:29:03,850 Around 4 am, we start crossing... 221 00:29:04,017 --> 00:29:07,937 Yes, superbly backlit by the sun, facing due west. 222 00:29:08,522 --> 00:29:10,273 The wind’s looking good. 223 00:29:48,896 --> 00:29:50,271 Just imagine... 224 00:29:50,856 --> 00:29:52,648 It could be absolutely anywhere. 225 00:29:52,816 --> 00:29:54,233 If you're not committed, 226 00:29:54,401 --> 00:29:57,570 sweeping with the telescope in a disciplined manner... 227 00:29:57,738 --> 00:29:59,071 Each rock... 228 00:30:01,158 --> 00:30:02,700 The hidden part of the world. 229 00:30:02,868 --> 00:30:03,993 Yes, exactly. 230 00:30:10,459 --> 00:30:14,795 For sure, sometimes, like yesterday or the day before... 231 00:30:15,839 --> 00:30:17,798 It's not very encouraging. 232 00:30:43,075 --> 00:30:45,368 You need a good inner life, though. 233 00:30:45,994 --> 00:30:47,870 Working a blind on your own. 234 00:31:36,169 --> 00:31:39,046 A blind like this over two days 235 00:31:41,675 --> 00:31:44,677 is fantastic for meditating and thinking. 236 00:31:45,304 --> 00:31:49,640 But is it like insomnia, you wind up hatching dark thoughts? 237 00:31:50,642 --> 00:31:51,892 You know, at night. 238 00:31:52,561 --> 00:31:53,477 No. 239 00:31:53,645 --> 00:31:56,480 Motionless, alone, peering at rocks. 240 00:31:57,065 --> 00:32:00,359 Surely your noggin ends up in overdrive, no? 241 00:32:01,486 --> 00:32:02,778 Truly not. 242 00:32:03,488 --> 00:32:04,530 Truly not. 243 00:32:04,906 --> 00:32:05,906 It's nuts. 244 00:32:06,074 --> 00:32:09,368 That's good. So you feel like you're where you should be. 245 00:32:09,536 --> 00:32:11,037 Yes, completely. 246 00:32:15,959 --> 00:32:18,002 As soon as I'm in a city, 247 00:32:18,170 --> 00:32:19,587 I'm a different man. 248 00:32:20,047 --> 00:32:21,756 As if I'm playing a role. 249 00:32:22,466 --> 00:32:24,592 In nature, on the other hand, 250 00:32:25,969 --> 00:32:28,387 it's just you. You can't cheat. 251 00:32:34,186 --> 00:32:37,897 It's definitely a reality. I block out all that. 252 00:32:39,691 --> 00:32:42,276 All the commotion people make. 253 00:32:51,912 --> 00:32:53,913 Well, that little cloud gave us... 254 00:32:54,206 --> 00:32:56,624 a frosting on the landscape. Cool. 255 00:32:57,834 --> 00:33:00,044 Looks like it's lifting now. 256 00:33:08,011 --> 00:33:10,304 Get my nose back in the scope. 257 00:33:11,264 --> 00:33:13,973 Isn't it cool here? 258 00:33:15,310 --> 00:33:17,228 Gonna put my heated socks on. 259 00:33:18,605 --> 00:33:21,273 Feet are always the big issue in a blind. 260 00:33:25,445 --> 00:33:27,530 We peered at landscapes 261 00:33:27,697 --> 00:33:29,824 with no certainty of them yielding fruit. 262 00:33:30,534 --> 00:33:32,618 We waited for a shadow in silence, 263 00:33:33,036 --> 00:33:34,161 facing the void. 264 00:33:34,913 --> 00:33:38,165 It was the opposite of a selling proposition. 265 00:33:40,669 --> 00:33:43,879 The right-here-right-now of modem epilepsy 266 00:33:44,506 --> 00:33:48,717 ran into the most-likely-nothing-ever of the blind. 267 00:34:09,197 --> 00:34:11,198 Turn your head a touch to the right, 268 00:34:11,366 --> 00:34:14,952 and you'll 'see a little accentor, on the yellow lichen. 269 00:34:16,621 --> 00:34:18,164 All right, it's gone. 270 00:34:18,707 --> 00:34:19,748 And look! 271 00:34:20,125 --> 00:34:22,001 A saker falcon on its'spike. 272 00:34:24,421 --> 00:34:26,172 The art of camouflage. 273 00:34:30,302 --> 00:34:33,179 I've been known to photograph it without realizing. 274 00:34:33,346 --> 00:34:35,055 - As in? - One time, a leopard... 275 00:34:35,474 --> 00:34:37,016 I spot it early morning. 276 00:34:37,684 --> 00:34:41,562 It disappears into a sort of rocky corrie. 277 00:34:42,230 --> 00:34:44,356 It can't escape me, it's there. 278 00:34:44,524 --> 00:34:47,985 Then nothing. I wait for hours, until nightfall. 279 00:34:48,153 --> 00:34:49,069 Nothing doing. 280 00:34:49,196 --> 00:34:52,781 And a falcon comes along, perches on a rocky spur... 281 00:34:53,283 --> 00:34:55,117 I'm using a big zoom , an 800 mm, 282 00:34:55,285 --> 00:34:57,786 so I pivot slowly to get the shot 283 00:34:57,954 --> 00:34:59,413 and I go back to camp. 284 00:35:00,040 --> 00:35:01,540 Two, three months later, 285 00:35:01,708 --> 00:35:03,626 looking through my images, 286 00:35:04,002 --> 00:35:07,087 on the computer screen, I bring up the falcon... 287 00:35:07,756 --> 00:35:09,048 and I got a shock. 288 00:35:10,133 --> 00:35:12,718 Along the contour of the rock, behind it... 289 00:35:13,428 --> 00:35:16,555 The leopard's head. It was there, watching me. 290 00:35:16,723 --> 00:35:19,058 - Without your knowing? - Without my knowing. 291 00:35:45,377 --> 00:35:47,920 Just being here with it, among these crags 292 00:35:48,088 --> 00:35:49,296 and labyrinths, 293 00:35:49,464 --> 00:35:52,800 knowing it's there, on the prowl or at rest, 294 00:35:53,260 --> 00:35:55,302 that alone is a marvelous moment. 295 00:36:35,343 --> 00:36:38,012 Your Thermos is filled up, Sylvain? 296 00:36:42,684 --> 00:36:44,059 It's just thrilling. 297 00:36:45,312 --> 00:36:47,521 Something I realized in the last few days, 298 00:36:47,689 --> 00:36:51,650 I traveled all over these places without seeing a thing. 299 00:36:52,902 --> 00:36:56,280 Not a thing! Now I think, I'm 45 years old, 300 00:36:56,448 --> 00:36:58,532 and so many animals saw me! 301 00:36:59,701 --> 00:37:02,286 For sure. When I see all your... 302 00:37:02,454 --> 00:37:05,748 - We get spotted a lot. - Yeah, that's for sure. 303 00:37:06,124 --> 00:37:08,250 Without our knowing. Unbelievable! 304 00:37:08,918 --> 00:37:12,046 It's learning to read a landscape differently. 305 00:37:12,213 --> 00:37:13,714 Big Brother is watching you. 306 00:37:13,882 --> 00:37:15,424 Except it's the animals. 307 00:37:15,592 --> 00:37:16,717 Yup, the animals... 308 00:37:17,218 --> 00:37:18,510 Everywhere, all the time! 309 00:37:18,637 --> 00:37:22,348 What annoys me is, we're so not animal anymore. 310 00:37:23,224 --> 00:37:24,892 There's a disconnect. 311 00:37:24,893 --> 00:37:26,894 We're nature's numbskulls. 312 00:37:27,437 --> 00:37:29,730 Up here, for us, it's a struggle. 313 00:37:30,023 --> 00:37:32,608 At 5,000 meters, we're bumblers. 314 00:37:33,234 --> 00:37:37,154 We have no sense of observation, no sense of smell. All our senses... 315 00:37:37,781 --> 00:37:40,324 They've fallen into disuse. 316 00:37:42,535 --> 00:37:44,745 I dream of being invisible. 317 00:37:44,954 --> 00:37:47,706 We try to camouflage but we're no good at it. 318 00:37:47,999 --> 00:37:49,049 Being invisible? 319 00:37:54,714 --> 00:37:57,216 I've traveled a lot, I was spotted, 320 00:37:57,467 --> 00:37:59,176 and I had no clue. 321 00:38:01,471 --> 00:38:02,846 I had no clue. 322 00:38:07,227 --> 00:38:11,730 I've traveled a lot, I was watched, and I had no clue. 323 00:38:12,774 --> 00:38:14,400 That was my new psalm. 324 00:38:14,943 --> 00:38:17,361 which I mumbled Tibetan-style, 325 00:38:17,696 --> 00:38:19,071 droning away. 326 00:38:20,156 --> 00:38:21,573 It summed up my life. 327 00:38:22,367 --> 00:38:25,369 From now on I'd know we meander 328 00:38:25,453 --> 00:38:28,831 before open eyes, in invisible faces. 329 00:39:51,623 --> 00:39:53,040 A Pallas's cat, 330 00:39:53,500 --> 00:39:55,459 otocolobus manul, 331 00:39:55,960 --> 00:39:59,755 pops up on a rocky spike with its hirsute head, 332 00:39:59,923 --> 00:40:01,465 syringe-canines, 333 00:40:02,008 --> 00:40:03,300 and yellow eyes, 334 00:40:03,760 --> 00:40:08,555 rectifying with a demonic glint its plushy cuddliness. 335 00:40:13,686 --> 00:40:17,564 Don't try to pet me or I'll leap at your throat, 336 00:40:18,274 --> 00:40:19,566 said its grimace. 337 00:40:43,132 --> 00:40:45,634 Munier enabled me to raise the veil 338 00:40:46,469 --> 00:40:49,847 to contemplate the wanderings of the princes of the Earth. 339 00:40:50,223 --> 00:40:53,016 I compensated for my former indifference 340 00:40:53,852 --> 00:40:57,145 by the twin exercise of attention and patience. 341 00:40:57,939 --> 00:40:59,606 Let's call it love. 342 00:42:49,133 --> 00:42:50,150 Fox! 343 00:42:51,219 --> 00:42:52,427 Tibetan fox! 344 00:42:53,388 --> 00:42:54,888 On a pika burrow. 345 00:43:11,531 --> 00:43:12,547 There! 346 00:43:12,699 --> 00:43:13,907 Got one! 347 00:43:16,536 --> 00:43:17,828 Impressive. 348 00:43:35,388 --> 00:43:38,056 Encountering an animal is rejuvenation. 349 00:43:39,976 --> 00:43:41,977 The eye captures a glimmer. 350 00:43:44,022 --> 00:43:45,605 The animel is a key. 351 00:43:46,065 --> 00:43:47,607 It opens a door. 352 00:43:48,526 --> 00:43:49,776 On the other side... 353 00:43:50,611 --> 00:43:51,903 The incommunicable. 354 00:44:43,915 --> 00:44:44,915 In his life, 355 00:44:45,208 --> 00:44:48,168 Munier had always wanted to take a look 356 00:44:48,336 --> 00:44:49,669 on the other side. 357 00:44:51,130 --> 00:44:52,589 We aimed for the summit, 358 00:44:52,715 --> 00:44:55,592 dominating the plateau at over 5,000 meters. 359 00:45:02,433 --> 00:45:05,811 There's always the hope that, on the other side, 360 00:45:05,978 --> 00:45:08,897 lies a whole new swath of freedom. 361 00:45:10,775 --> 00:45:13,193 A homeland for the leopards. 362 00:45:22,411 --> 00:45:23,428 Heck of a view! 363 00:45:23,996 --> 00:45:26,581 - Sorry? - It's a heck of a view. 364 00:45:28,334 --> 00:45:29,876 Well worth it. 365 00:45:43,766 --> 00:45:47,435 If we looked hard enough, areas of shadow emerged. 366 00:45:51,274 --> 00:45:53,108 Just open the right doors. 367 00:45:54,402 --> 00:45:56,778 In other words, find the right passes. 368 00:46:03,161 --> 00:46:04,744 And on the other side, 369 00:46:05,329 --> 00:46:07,914 it was a land of valleys and crests, 370 00:46:08,833 --> 00:46:10,292 whose human presence 371 00:46:10,459 --> 00:46:12,502 amounted to a few nomads, 372 00:46:12,962 --> 00:46:14,588 pursued by the wind. 373 00:46:57,924 --> 00:46:59,549 A few bharals up there. 374 00:47:01,177 --> 00:47:04,930 Look how steep it is. The leopard can't go left or right. 375 00:47:05,097 --> 00:47:07,390 This is the only route, a kind of... 376 00:47:08,226 --> 00:47:09,284 A bottleneck. 377 00:48:07,076 --> 00:48:09,619 Fabulous! If it comes by, this is wonderful. 378 00:48:13,457 --> 00:48:17,043 I set video to one minute. If it comes from afar, we'll get 379 00:48:17,628 --> 00:48:19,170 the full approach. 380 00:48:21,382 --> 00:48:24,718 Conversely, if it comes this way, we'll get its pretty tail 381 00:48:25,261 --> 00:48:26,970 and watch it all the way out. 382 00:48:27,138 --> 00:48:28,430 Maybe two minutes. 383 00:48:30,016 --> 00:48:31,808 Let's leave it at one. 384 00:48:33,311 --> 00:48:34,769 Then, who knows, 385 00:48:34,937 --> 00:48:36,855 maybe it comes by once a week. 386 00:48:37,023 --> 00:48:38,481 We're in for a surprise. 387 00:49:43,714 --> 00:49:44,923 That's a bear. 388 00:49:45,508 --> 00:49:49,219 You can see it went down the valley to eat barley or wheat 389 00:49:49,387 --> 00:49:50,512 near the village. 390 00:49:50,763 --> 00:49:53,515 That's a bear, that size. No doubt about it. 391 00:49:54,350 --> 00:49:55,850 Over there, same deal. 392 00:49:56,394 --> 00:49:57,394 Bear! 393 00:49:59,688 --> 00:50:01,689 You can see it's polished here. 394 00:50:02,525 --> 00:50:03,691 By the animals. 395 00:50:05,152 --> 00:50:06,861 There's hair and fur. 396 00:50:08,948 --> 00:50:11,908 The animal was clearly concerned about home comforts. 397 00:50:12,034 --> 00:50:13,535 It pulled off moss. 398 00:50:14,578 --> 00:50:16,287 The moss from that wall. 399 00:50:17,081 --> 00:50:18,415 To line its bed. 400 00:50:20,584 --> 00:50:22,836 Hollowed out like this, could be... 401 00:50:23,003 --> 00:50:25,505 it's been a bear shelter for years. 402 00:50:25,673 --> 00:50:27,549 Hundreds of years even. 403 00:50:35,141 --> 00:50:38,017 - So that means it sleeps here? - Look up there. 404 00:50:39,770 --> 00:50:41,855 The whole palm of the plantigrade. 405 00:50:42,022 --> 00:50:43,982 Then it curled up here. 406 00:50:44,525 --> 00:50:46,401 It seems really fresh. 407 00:50:48,279 --> 00:50:49,154 First time 408 00:50:49,321 --> 00:50:51,448 I see bear tracks in Tibet. 409 00:50:51,657 --> 00:50:53,533 They're so discreet, I never saw any. 410 00:50:53,701 --> 00:50:55,743 The first reading of the world! 411 00:50:56,328 --> 00:50:58,288 That's the world’s oldest profession. 412 00:50:58,581 --> 00:50:59,873 Reading tracks. 413 00:51:01,792 --> 00:51:03,309 It goes way back. 414 00:51:03,377 --> 00:51:06,629 In fact, you’re not very evolved, in human terms. 415 00:51:06,755 --> 00:51:08,548 - Exactly. - The earliest stages. 416 00:51:08,966 --> 00:51:10,300 And proud of it. 417 00:51:13,762 --> 00:51:15,847 The cave bear! Look at this.. 418 00:51:16,849 --> 00:51:18,725 It's a dream of mine to see 419 00:51:19,268 --> 00:51:21,352 the silhouette of a bear like that. 420 00:51:26,233 --> 00:51:27,400 And there.. 421 00:51:27,568 --> 00:51:29,277 Looks like fox droppings. 422 00:51:29,445 --> 00:51:30,737 A Tibetan fox. 423 00:51:33,491 --> 00:51:36,075 - It's deep. - And well-used, see? 424 00:51:36,994 --> 00:51:38,786 It's completely polished. 425 00:51:41,207 --> 00:51:42,790 Check this out back here. 426 00:51:43,083 --> 00:51:45,376 It's much damper, so it marks better. 427 00:51:45,544 --> 00:51:46,544 Look, there! 428 00:51:47,129 --> 00:51:48,171 See that? 429 00:51:49,590 --> 00:51:50,507 Yes. 430 00:51:51,008 --> 00:51:52,342 - Leopard... - Leopard! 431 00:51:52,510 --> 00:51:53,885 And there, and there! 432 00:51:56,013 --> 00:51:56,971 Leopard 433 00:51:58,349 --> 00:52:01,059 It went as far as it could go into the cave. 434 00:55:10,582 --> 00:55:12,709 With another, you'd get two angles. 435 00:55:12,835 --> 00:55:14,335 Exactly, so... 436 00:55:14,962 --> 00:55:16,295 Sometimes I set two. 437 00:55:17,965 --> 00:55:19,799 They're not super reliable. 438 00:55:21,593 --> 00:55:23,136 A great big nothing. 439 00:55:24,596 --> 00:55:25,471 Nothing. 440 00:55:25,973 --> 00:55:27,974 Surprising I didn't get any clips 441 00:55:28,142 --> 00:55:31,894 when we passed by after setting the trap. 442 00:55:47,369 --> 00:55:49,162 Waiting was a prayer. 443 00:55:50,664 --> 00:55:51,873 An animal came. 444 00:55:52,624 --> 00:55:53,750 An apparition. 445 00:55:54,793 --> 00:55:57,044 Hoping had not been in vain. 446 00:55:58,714 --> 00:56:02,633 But if nothing came, we just hadn't looked properly. 447 00:56:10,267 --> 00:56:12,560 The blind was a modus operandi. 448 00:56:13,187 --> 00:56:17,273 Back home, I should make it a way of life. 449 00:58:35,412 --> 00:58:36,412 A crow. 450 00:58:36,580 --> 00:58:37,955 Yes, ravens. 451 00:58:39,333 --> 00:58:41,167 They often follow predators 452 00:58:41,335 --> 00:58:43,419 to feed off remains of their prey. 453 00:58:43,670 --> 00:58:45,087 A good sign for our panther. 454 00:58:49,676 --> 00:58:51,260 This is the best time. 455 00:58:52,220 --> 00:58:53,346 When they move. 456 00:58:54,514 --> 00:58:58,309 All that hollering in the canyon, I suspect it's there. 457 00:59:22,501 --> 00:59:25,086 - Aligot, right? - Dunno. It says... 458 00:59:25,253 --> 00:59:27,421 - Aligdt With chunks of porcini. 459 00:59:59,705 --> 01:00:01,497 I think they've spotted us. 460 01:00:17,014 --> 01:00:17,930 Hello! 461 01:00:21,268 --> 01:00:22,393 Hey, Gompa. 462 01:00:26,356 --> 01:00:29,275 We're here for the leopard, not you. 463 01:00:32,195 --> 01:00:33,195 Tough climb? 464 01:00:39,369 --> 01:00:41,746 This is what I call inconspicuous. 465 01:00:47,586 --> 01:00:49,378 The leopard's over there! 466 01:00:49,880 --> 01:00:52,631 There? Look for it, look for the leopard. 467 01:01:03,268 --> 01:01:06,645 Let's do a drawing as a souvenir. 468 01:01:09,191 --> 01:01:12,193 Meantime, the leopard is watching us. 469 01:01:25,165 --> 01:01:28,834 - He found it? - Yeah, he found my playlist. 470 01:01:30,128 --> 01:01:31,295 Unbelievable. 471 01:01:55,695 --> 01:01:56,737 That's him. 472 01:01:56,905 --> 01:01:57,988 And him. 473 01:01:58,365 --> 01:01:59,365 That's her. 474 01:02:00,158 --> 01:02:02,827 Franco-Tibetan summit 475 01:02:02,994 --> 01:02:06,330 Mekong Valley, Feb 17, 2018 476 01:02:45,954 --> 01:02:47,663 What time do you call this? 477 01:02:49,124 --> 01:02:51,834 You go wandering off in the mountains and... 478 01:02:52,335 --> 01:02:53,836 come home at all hours! 479 01:02:54,004 --> 01:02:55,045 Be serious! 480 01:02:56,882 --> 01:02:59,758 And it's all about snow leopards? 481 01:03:00,886 --> 01:03:02,219 One big excuse! 482 01:03:04,931 --> 01:03:05,931 That? 483 01:03:07,559 --> 01:03:09,977 The cat. I don't know the word for it. 484 01:03:27,913 --> 01:03:28,954 And you? 485 01:03:34,085 --> 01:03:35,711 What's "dia"? Ah, eight! 486 01:03:37,964 --> 01:03:39,131 Eight years old. 487 01:03:41,843 --> 01:03:43,969 I'm asking what he's studying. 488 01:03:44,387 --> 01:03:46,263 As he's a little "bonze"... 489 01:03:47,098 --> 01:03:48,641 I suppose it's "nan"... 490 01:04:04,950 --> 01:04:05,783 All right. 491 01:04:05,951 --> 01:04:10,246 Now, how many yaks do they have on the farm? 492 01:04:11,331 --> 01:04:12,915 That's going to be tricky. 493 01:04:13,917 --> 01:04:15,000 Now then... 494 01:04:16,711 --> 01:04:17,378 No! 495 01:04:17,754 --> 01:04:20,130 Not "teeth"! A "male yak"! 496 01:04:20,298 --> 01:04:22,675 This textbook is useless! 497 01:04:33,311 --> 01:04:34,311 So... 498 01:04:36,356 --> 01:04:38,649 There must be a replay function. 499 01:04:49,077 --> 01:04:52,913 I got an animal at night, but it triggered late. 500 01:04:53,331 --> 01:04:54,915 Who is it? A bharal? 501 01:04:55,959 --> 01:04:57,126 I don't know. 502 01:05:02,173 --> 01:05:04,550 We'll keep going, I'll show you later... 503 01:05:04,676 --> 01:05:05,843 Look, what's that? 504 01:05:06,219 --> 01:05:07,094 A fox! 505 01:05:08,054 --> 01:05:10,014 In these temperatures, it’s unreliable. 506 01:05:10,181 --> 01:05:11,557 That's a Tibetan fox. 507 01:05:13,560 --> 01:05:15,352 And another. Goodness! 508 01:05:16,146 --> 01:05:18,022 Tibetan fox, on what date? 509 01:05:19,774 --> 01:05:21,775 - It's written really small. - Last night? 510 01:05:21,943 --> 01:05:23,193 Yes, last night. 511 01:05:24,612 --> 01:05:25,779 But there's still.. 512 01:05:25,947 --> 01:05:27,156 Fuck, look! 513 01:05:27,657 --> 01:05:29,325 A leopard, comrade! 514 01:05:31,411 --> 01:05:32,453 Fantastic! 515 01:05:33,872 --> 01:05:37,875 The leopard in the middle, stops right in front. Magnificent! 516 01:05:38,501 --> 01:05:40,419 - Look, it's yawning. - Yawning! 517 01:05:44,674 --> 01:05:45,883 There it is! 518 01:05:46,176 --> 01:05:47,509 Unbelievable! 519 01:05:48,386 --> 01:05:49,845 Let's run it again. 520 01:05:51,556 --> 01:05:53,682 - Right in the middle. - It stops. 521 01:05:53,850 --> 01:05:56,143 Stops bang in front! 522 01:05:57,354 --> 01:06:00,064 - It has no idea. No, doesn't see a thing. 523 01:06:00,231 --> 01:06:01,231 A quick yawn. 524 01:06:01,358 --> 01:06:02,566 Unbelievable! 525 01:06:03,360 --> 01:06:05,986 Weirdly, it comes from the right. 526 01:06:06,154 --> 01:06:07,571 I was expecting head-on. 527 01:06:08,406 --> 01:06:09,698 So, from over there? 528 01:06:09,866 --> 01:06:11,033 Yes, over there. 529 01:06:11,993 --> 01:06:13,160 In broad daylight! 530 01:06:16,331 --> 01:06:18,374 We'll come back in a fewdays. 531 01:06:18,541 --> 01:06:21,835 I think it's worth trying a few blinds here. 532 01:06:25,340 --> 01:06:27,257 That gives it a touch of the divine. 533 01:06:27,425 --> 01:06:31,178 It consecrates everything. It all becomes way more beautiful, 534 01:06:31,346 --> 01:06:34,932 unless it's my imagination distorting things. 535 01:06:37,268 --> 01:06:38,560 See what I mean? 536 01:06:38,728 --> 01:06:41,021 It enhances the value of everything. 537 01:06:41,398 --> 01:06:42,439 It's unbelievable. 538 01:06:42,607 --> 01:06:45,692 What we need to do is make sure.. 539 01:06:46,694 --> 01:06:48,362 we cannot be seen. 540 01:06:48,530 --> 01:06:50,781 Set up a blind and stay put. 541 01:06:50,949 --> 01:06:52,533 The thing is to see... 542 01:06:52,909 --> 01:06:56,120 To turn the tables, to see before being seen. 543 01:06:58,373 --> 01:07:01,083 So the high-up strategy is the right one? 544 01:07:01,251 --> 01:07:02,376 I think so. 545 01:07:02,794 --> 01:07:05,754 Here's great for observing them from afar. 546 01:07:06,589 --> 01:07:09,299 To see them in movement, their behaviors, 547 01:07:09,467 --> 01:07:11,135 we need to be higher up. 548 01:07:11,761 --> 01:07:13,011 I'm sure of it. 549 01:07:23,857 --> 01:07:26,191 I like to sweep along the ridges. 550 01:07:27,193 --> 01:07:29,862 Sometimes you glimpse a silhouette. 551 01:07:40,373 --> 01:07:41,957 That would be wonderful. 552 01:07:43,168 --> 01:07:44,960 To get it outlined on a ridge. 553 01:07:46,880 --> 01:07:48,755 It's possible, very possible. 554 01:07:49,674 --> 01:07:52,176 This is when they come out to hunt. 555 01:08:50,944 --> 01:08:55,280 There's a whole herd of bharals coming down, whistling and warning. 556 01:08:55,949 --> 01:08:57,533 What do you call warning 557 01:08:57,700 --> 01:08:59,993 They warn of a danger and regroup. 558 01:09:04,791 --> 01:09:06,875 Jeez, you're kidding me! Sylvain! 559 01:09:10,088 --> 01:09:11,255 It's a bear! 560 01:09:11,422 --> 01:09:13,131 There's a bear on the ridge! 561 01:09:15,593 --> 01:09:16,718 Fabulous! 562 01:09:54,048 --> 01:09:56,049 They're near the ridge. 563 01:09:56,426 --> 01:09:57,634 They're playing. 564 01:10:09,647 --> 01:10:11,481 Shoot, the wrong side. 565 01:10:13,234 --> 01:10:14,776 Wanna go see? 566 01:10:15,403 --> 01:10:16,278 It's tricky 567 01:10:16,446 --> 01:10:17,613 but let's try. 568 01:10:18,323 --> 01:10:20,907 Yeah, let's try. It's tricky, we'll go slow. 569 01:10:21,034 --> 01:10:23,827 - Tricky because? - We'll run straight into them. 570 01:10:23,953 --> 01:10:25,287 Run into them, right. 571 01:10:30,376 --> 01:10:32,336 It's a mother with two cubs. 572 01:10:33,171 --> 01:10:34,546 Could be dangerous. 573 01:10:56,486 --> 01:10:58,487 Up there, Sylvain! The silhouettes! 574 01:11:10,750 --> 01:11:11,875 Magnificent! 575 01:11:19,092 --> 01:11:21,218 They're coming our way, for sure. 576 01:11:21,886 --> 01:11:22,928 Maybe not. 577 01:11:23,304 --> 01:11:25,722 Them coming our way is less problematic. 578 01:11:25,890 --> 01:11:27,557 - Not dangerous? - No. 579 01:11:32,897 --> 01:11:34,606 Rubbing on the rock. 580 01:11:37,193 --> 01:11:39,736 Watch, it'll go up on its hind legs. 581 01:11:40,154 --> 01:11:41,279 As in, not happy? 582 01:11:41,447 --> 01:11:43,073 No, it just feels good. 583 01:11:43,783 --> 01:11:45,033 They love it. 584 01:11:47,954 --> 01:11:49,871 - Don't move. - I'm not moving. 585 01:11:50,665 --> 01:11:52,165 They've seen us, for sure. 586 01:11:54,127 --> 01:11:55,752 They're taking a good look. 587 01:12:33,166 --> 01:12:36,460 - Maybe we should beat it. - No, not a chance! 588 01:12:37,378 --> 01:12:38,795 Where'd they go? 589 01:13:01,778 --> 01:13:04,779 - They're coming down. - Yes, most likely. 590 01:13:11,704 --> 01:13:13,914 At some point, shouldn't we go? 591 01:13:14,248 --> 01:13:15,791 Where's the third one? 592 01:13:19,587 --> 01:13:20,545 Let's go! 593 01:13:33,851 --> 01:13:35,143 Seeing a wild beast 594 01:13:35,311 --> 01:13:38,605 amounted to pressing your eye to a magic peephole. 595 01:13:39,065 --> 01:13:43,527 It was a view of a world that we could study, photograph, 596 01:13:44,111 --> 01:13:45,153 describe, 597 01:13:45,279 --> 01:13:46,780 understand perhaps, 598 01:13:46,948 --> 01:13:48,532 destroy certainly, 599 01:13:49,200 --> 01:13:52,410 but with which we were prohibited from communicating 600 01:13:52,578 --> 01:13:56,373 since destiny had expelled us from that golden age, 601 01:13:56,833 --> 01:13:59,084 when beasts, humans and gods 602 01:13:59,252 --> 01:14:01,336 conducted a common conversation. 603 01:14:15,685 --> 01:14:17,227 We're here, Sylvain! 604 01:14:18,020 --> 01:14:18,854 Can I come in? 605 01:14:19,480 --> 01:14:20,355 Of course. 606 01:14:20,523 --> 01:14:21,439 Hello. 607 01:14:21,607 --> 01:14:22,732 Hello! 608 01:14:32,410 --> 01:14:33,869 Come and sit down. 609 01:14:36,831 --> 01:14:39,082 - We need a translator. - There, maybe? 610 01:14:40,042 --> 01:14:41,042 Thanks. 611 01:14:45,464 --> 01:14:46,506 Sylvain! 612 01:14:52,388 --> 01:14:56,433 For weeks we'd been there, sweeping those ridges. 613 01:14:58,436 --> 01:15:01,313 My beautiful journey, alas, was nearing its end. 614 01:15:02,899 --> 01:15:04,274 I could see myself 615 01:15:04,609 --> 01:15:08,111 accepting the fact that the leopard had escaped us. 616 01:15:09,196 --> 01:15:10,280 Fatalistically, 617 01:15:10,781 --> 01:15:14,075 I'd have forced myself to cheer its absence 618 01:15:14,785 --> 01:15:18,914 and to convince myself that my dream was better intact. 619 01:15:21,375 --> 01:15:23,335 One being obsesses you, 620 01:15:23,836 --> 01:15:25,754 the world takes its shape. 621 01:16:34,031 --> 01:16:35,448 No, it's deep. 622 01:16:39,704 --> 01:16:41,162 It's wonderful. 623 01:16:42,873 --> 01:16:44,457 There's even a crown. 624 01:16:46,502 --> 01:16:47,335 From a bharal. 625 01:16:47,503 --> 01:16:48,670 Wonderful! 626 01:16:51,674 --> 01:16:52,924 A fine male. 627 01:16:56,512 --> 01:16:59,889 This little mound hid the full depth of it, 628 01:17:00,641 --> 01:17:02,142 but it turns out... 629 01:17:06,731 --> 01:17:07,731 Look! 630 01:17:10,401 --> 01:17:12,527 - Look, it's... - We have a pair. 631 01:17:12,903 --> 01:17:14,154 Stick it in. 632 01:17:15,614 --> 01:17:16,614 A horn. 633 01:17:19,285 --> 01:17:21,619 And Tibet out of the opening. 634 01:17:24,331 --> 01:17:25,415 Fabulous! 635 01:17:29,045 --> 01:17:31,588 We get a view of the valley from there? 636 01:17:32,465 --> 01:17:34,340 I think we will. 637 01:17:50,858 --> 01:17:52,484 How did we miss that? 638 01:17:53,235 --> 01:17:55,445 - Crazy! - Completely nuts. 639 01:17:59,950 --> 01:18:02,077 You think scavengers have seen it? 640 01:18:02,244 --> 01:18:05,038 I don't think so. It looks really fresh. 641 01:18:10,920 --> 01:18:12,879 I think we can pitch camp. 642 01:18:13,714 --> 01:18:15,632 Pitch camp, prep the gear. 643 01:18:15,758 --> 01:18:18,760 No, you keep looking. I'll shift the rocks. 644 01:18:21,514 --> 01:18:24,474 On the way up, we disturbed it gutting the prey. 645 01:18:24,642 --> 01:18:26,392 There's fur everywhere. 646 01:18:27,228 --> 01:18:30,688 It saw us coming through. It's there, observing us. 647 01:18:32,274 --> 01:18:35,485 There's blood on the snow. Last snowfall was two hours ago. 648 01:18:35,653 --> 01:18:38,738 It grabbed the prey, hauled it by the neck into the valley 649 01:18:38,906 --> 01:18:40,657 and started gutting it. 650 01:18:46,247 --> 01:18:49,415 A lot of hermits come here on retreats, 651 01:18:49,583 --> 01:18:52,085 in the caves. So said the nomads. 652 01:18:52,503 --> 01:18:55,505 There was a great Tibetan hermit named Milarepa, 653 01:18:55,673 --> 01:18:58,258 who spent goodness knows how many years 654 01:18:58,425 --> 01:19:01,386 in a cave, eating nettles, until he turned green. 655 01:19:02,096 --> 01:19:04,681 Due to the nettles. They worship him here. 656 01:19:05,349 --> 01:19:06,516 Milarepa. 657 01:19:07,309 --> 01:19:08,518 I think more animal. 658 01:19:09,145 --> 01:19:11,563 - Yes, I saw you sniff... - The rock. 659 01:19:11,730 --> 01:19:14,149 ...the walls when we arrived, 660 01:19:14,692 --> 01:19:16,025 's one approach. 661 01:19:16,193 --> 01:19:18,444 But if you're invited to someone’s 662 01:19:18,612 --> 01:19:19,779 in Paris... 663 01:19:20,281 --> 01:19:21,281 Just don't. 664 01:19:21,448 --> 01:19:23,074 No sniffing the rooms. 665 01:19:47,725 --> 01:19:49,100 And its paws? 666 01:19:49,268 --> 01:19:50,101 How wide? 667 01:19:50,895 --> 01:19:51,936 Wider than that? 668 01:19:52,104 --> 01:19:54,606 On some photos, on the move... 669 01:19:55,983 --> 01:19:59,944 In mid-air, the paws look to be the same size as its head. 670 01:20:00,112 --> 01:20:01,112 Just imagine. 671 01:20:04,241 --> 01:20:06,784 We talked about life in the caves, 672 01:20:06,785 --> 01:20:08,828 about fear vanquished by fire, 673 01:20:09,038 --> 01:20:11,497 about conversation born of flames, 674 01:20:11,665 --> 01:20:14,000 about dreams becoming art, 675 01:20:14,168 --> 01:20:16,211 about wolves becoming dogs, 676 01:20:16,795 --> 01:20:19,756 and about human audacity in crossing the line. 677 01:20:20,466 --> 01:20:22,842 Then we slipped into our sleeping bags. 678 01:20:23,761 --> 01:20:26,095 If the leopard came in the night, 679 01:20:26,263 --> 01:20:29,641 it would sniff our scent despite the cold. 680 01:20:30,976 --> 01:20:33,519 We had to accept the depressing idea.. 681 01:20:34,188 --> 01:20:36,606 The Earth reeks of humans. 682 01:20:50,871 --> 01:20:53,122 It's blowing up there, really blowing. 683 01:21:20,067 --> 01:21:22,193 I think I've got it, Sylvain. 684 01:21:22,361 --> 01:21:24,445 There's something on the ridge. 685 01:21:24,613 --> 01:21:27,073 - It moved? - It will. It's up. 686 01:21:27,658 --> 01:21:30,410 I've got it. See that big block? 687 01:21:30,577 --> 01:21:31,786 The big block? 688 01:21:32,329 --> 01:21:34,289 To the right of the big block. 689 01:21:37,251 --> 01:21:40,169 On the ridge, outlined against the sky. 690 01:21:41,255 --> 01:21:42,422 Sylvain, look... 691 01:21:42,965 --> 01:21:44,048 Look at me. 692 01:21:44,383 --> 01:21:46,926 You see the biggest boulder? The darkest? 693 01:21:47,094 --> 01:21:48,302 Kind of reddish? 694 01:21:48,470 --> 01:21:50,930 Kind of reddish. Then go to the right. 695 01:21:51,223 --> 01:21:52,348 On the ridge. 696 01:21:55,060 --> 01:21:56,019 Got it? 697 01:22:00,316 --> 01:22:01,441 Magnificent! 698 01:22:12,202 --> 01:22:13,870 - See it now? - Yes... 699 01:22:13,996 --> 01:22:15,121 Fabulous! 700 01:22:20,794 --> 01:22:22,462 Absolutely marvelous. 701 01:23:18,727 --> 01:23:20,103 It really is nuts. 702 01:23:22,022 --> 01:23:24,982 I've never seen this before. It's super rare. 703 01:23:31,115 --> 01:23:34,117 It knows we slept in the cave. I'm sure it knows. 704 01:23:34,284 --> 01:23:36,035 It took its time overnight... 705 01:23:39,581 --> 01:23:40,873 It doesn't look.. 706 01:23:42,251 --> 01:23:45,545 It doesn't look at all bothered about us. 707 01:23:53,303 --> 01:23:54,345 It makes a kill 708 01:23:54,972 --> 01:23:58,266 100 meters from the cave we pick to sleep in. That's... 709 01:23:59,226 --> 01:24:02,061 It's a gift, a gift out of nowhere. 710 01:24:02,771 --> 01:24:04,730 It could have been anywhere. 711 01:24:06,984 --> 01:24:08,860 Jeez, what a stroke of luck! 712 01:25:25,062 --> 01:25:27,438 Your heart skips a beat. 713 01:25:29,191 --> 01:25:31,484 It's everything we've renounced. 714 01:25:32,569 --> 01:25:33,819 Liberty, 715 01:25:34,279 --> 01:25:35,655 autonomy, 716 01:25:35,822 --> 01:25:38,449 perfect knowledge of the environment. 717 01:26:25,289 --> 01:26:28,416 I'd encountered the fine features of the spirit of the rocks. 718 01:26:28,875 --> 01:26:30,042 Its image 719 01:26:30,210 --> 01:26:32,128 slipped under my eyelids 720 01:26:32,296 --> 01:26:33,588 and lived within me. 721 01:26:34,965 --> 01:26:36,048 Closing my eyes, 722 01:26:36,216 --> 01:26:39,176 I saw its haughty feline face, 723 01:26:39,344 --> 01:26:43,222 its features tapering into a delicate, terrible muzzle. 724 01:26:44,099 --> 01:26:45,766 I'd seen the snow leopard. 725 01:26:45,934 --> 01:26:47,393 I'd stolen fire 726 01:26:47,853 --> 01:26:50,021 and I carried within me the embers. 727 01:26:53,317 --> 01:26:56,819 I'd learned that patience was a supreme virtue. 728 01:26:57,237 --> 01:26:59,822 The most elegant and most neglected. 729 01:27:01,325 --> 01:27:03,492 It helped you love the world. 730 01:27:15,339 --> 01:27:17,381 On the pages of my notebooks, 731 01:27:17,758 --> 01:27:21,636 I compiled the principles inspired in me by these days 732 01:27:21,803 --> 01:27:23,971 spent rubbing shoulders with beauty. 733 01:27:27,351 --> 01:27:29,518 Revere what is in front of us. 734 01:27:30,937 --> 01:27:32,355 Hope for nothing. 735 01:27:34,358 --> 01:27:36,317 Delight in what crops up. 736 01:27:38,445 --> 01:27:41,072 Have faith in poetry. 737 01:27:43,408 --> 01:27:45,201 Be content with the world. 738 01:27:48,205 --> 01:27:50,498 Fight for it to remain. 739 01:29:10,662 --> 01:29:13,873 This film was shot with a small crew, with free and wild animals 740 01:29:14,040 --> 01:29:16,000 and the constant concern not to disturb them. 741 01:29:16,168 --> 01:29:19,336 Tribute to the animals and to those who devote their lives to protect them. 742 01:29:19,360 --> 01:29:24,360 Neluțu 53705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.