All language subtitles for Ten Years Late episode 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,460 --> 00:01:39,300 Sepuluh Tahun Lalu 2 00:01:39,380 --> 00:01:42,220 Episode 2 3 00:01:45,670 --> 00:01:46,570 Sayang, 4 00:01:46,830 --> 00:01:49,039 terima kasih telah membeli banyak barang buatku hari ini. 5 00:01:49,479 --> 00:01:50,440 Baguslah kalau kamu suka. 6 00:01:51,759 --> 00:01:52,950 Tangkap aku, tangkap aku. 7 00:01:52,950 --> 00:01:53,979 Ayo, tangkap aku. 8 00:01:53,979 --> 00:01:54,640 Tunggu aku. 9 00:01:54,640 --> 00:01:55,840 Hati-hati. 10 00:02:01,310 --> 00:02:02,110 Tidak apa-apa kan? 11 00:02:02,240 --> 00:02:03,500 Anak dari mana ini? 12 00:02:03,500 --> 00:02:04,750 Kamu diajari sopan santunaturan tidak? 13 00:02:05,880 --> 00:02:06,760 Maaf, maaf. 14 00:02:06,760 --> 00:02:07,690 Benar-benar maaf. 15 00:02:07,690 --> 00:02:09,039 Kalau gak biar aku ganti rugi saja. 16 00:02:09,039 --> 00:02:09,940 Kamu ganti rugi? 17 00:02:09,940 --> 00:02:11,690 Kamu mau ganti dengan apa? 18 00:02:11,690 --> 00:02:13,070 Kamu bisa didik anak tidak? 19 00:02:21,410 --> 00:02:22,250 Tidak apa-apa kan? 20 00:02:27,320 --> 00:02:28,990 Kalian pergilah, tidak apa-apa. 21 00:02:29,440 --> 00:02:30,110 Baik, terima kasih. 22 00:02:30,110 --> 00:02:30,810 Terima kasih, Paman. 23 00:02:30,810 --> 00:02:31,630 Terima kasih. 24 00:02:32,520 --> 00:02:33,640 Lihatlah, buat masalah kan? 25 00:02:33,640 --> 00:02:34,900 Lain kali harus hati-hati. 26 00:02:35,240 --> 00:02:36,660 Kamu biarkan mereka pergi begitu saja? 27 00:02:38,880 --> 00:02:40,290 Bagaimana dengan tasku? 28 00:02:42,120 --> 00:02:43,060 Beli lagi. 29 00:02:49,760 --> 00:02:51,910 Aku dengar ada keluar model baru, 30 00:02:51,910 --> 00:02:53,070 sangat bagus. 31 00:02:53,490 --> 00:02:54,240 Kamu lihat... 32 00:02:54,240 --> 00:02:55,700 tas aku jadi kotor. 33 00:03:01,900 --> 00:03:03,270 Terima kasih, sayang. 34 00:03:04,400 --> 00:03:05,410 Kamu tahu gak? 35 00:03:06,500 --> 00:03:07,410 Air liur manusia 36 00:03:07,410 --> 00:03:09,510 ada 600 macam bakteri mikroba yang berbeda. 37 00:03:10,830 --> 00:03:11,970 Ibuku bilang... 38 00:03:11,970 --> 00:03:14,420 properti baru tempat kalian itu sangat bagus. 39 00:03:14,420 --> 00:03:16,210 Terutama tipe kamar fase 4, 40 00:03:16,510 --> 00:03:17,810 pencahayaannya lumayan bagus. 41 00:03:18,480 --> 00:03:20,060 Untuk calon mertua... 42 00:03:20,060 --> 00:03:21,530 apakah ada kasih sesuatu? 43 00:03:21,530 --> 00:03:23,380 Masalah rumah aku tidak bisa putuskan. 44 00:03:24,920 --> 00:03:26,540 Apa yang tidak bisa diputuskan? 45 00:03:27,079 --> 00:03:28,880 Kamu satu-satunya anak ibu kamu. 46 00:03:28,880 --> 00:03:30,340 Nantinya juga semua jadi milikmu. 47 00:03:30,800 --> 00:03:32,390 Lagian, kita menikah... 48 00:03:32,390 --> 00:03:34,920 aku harus merayakannya dengan meriah. 49 00:03:38,810 --> 00:03:40,950 Ding Ang, kamu ngapain? 50 00:03:41,120 --> 00:03:41,890 Turun. 51 00:03:42,710 --> 00:03:44,940 Kenapa kamu tiba-tiba marah? 52 00:03:46,510 --> 00:03:48,190 Aku merasa kita tidak cocok. 53 00:03:48,690 --> 00:03:49,510 Putus saja. 54 00:03:49,860 --> 00:03:51,050 Putus? 55 00:03:52,850 --> 00:03:54,320 Kita sudah pacaran sebulan lebih. 56 00:03:54,320 --> 00:03:55,950 Aku juga ada pengorbanan, oke? 57 00:03:56,400 --> 00:03:57,210 Baik. 58 00:03:58,020 --> 00:03:59,590 Kamu bilang putus ya putus, 59 00:03:59,760 --> 00:04:00,750 apa hakmu? 60 00:04:05,040 --> 00:04:05,770 Ding Ang! 61 00:04:06,480 --> 00:04:08,160 Ding Ang! Ding Ang! 62 00:04:09,050 --> 00:04:09,820 Ding Ang! 63 00:04:10,300 --> 00:04:12,110 Ding Ang, berhenti! 64 00:04:16,860 --> 00:04:17,579 Sekarang kamu juga tidak ada tempat tinggal. 65 00:04:17,579 --> 00:04:18,000 Ding Ang! 66 00:04:18,000 --> 00:04:19,209 Aku belikan satu untukmu. 67 00:04:21,860 --> 00:04:22,830 Ding Ang! 68 00:04:54,080 --> 00:04:56,470 Ding Ang, kamu dengar gak aku bicara denganmu? 69 00:04:56,680 --> 00:04:58,440 Bisa gak kamu belikan rumah di sini untukku? 70 00:04:58,440 --> 00:04:59,450 Pria apa kamu ini? 71 00:04:59,450 --> 00:05:00,650 Bisa gak tanggung jawab dikit? 72 00:05:00,650 --> 00:05:01,650 Memangnya kenapa belikan aku rumah? 73 00:05:01,650 --> 00:05:02,730 Kamu sudah cukup belum! 74 00:05:04,060 --> 00:05:05,700 Pergilah dari hadapanku! 75 00:05:09,320 --> 00:05:10,050 Baik. 76 00:05:10,730 --> 00:05:11,920 Kamu tunggu saja. 77 00:05:28,620 --> 00:05:29,560 Lama gak bertemu. 78 00:05:30,750 --> 00:05:32,470 Iya, kebetulan sekali. 79 00:05:32,800 --> 00:05:34,040 Kamu tidak berubah. 80 00:05:35,840 --> 00:05:37,690 Kamu malah banyak berubah. 81 00:05:41,260 --> 00:05:42,270 Perkenalkan, 82 00:05:42,640 --> 00:05:44,290 ini pacarku Gao Zifu. 83 00:05:44,290 --> 00:05:45,020 Zifu... 84 00:05:45,020 --> 00:05:46,360 teman kuliahku, Ding Ang. 85 00:05:48,680 --> 00:05:49,400 Halo, 86 00:05:49,400 --> 00:05:50,270 Tuan Ding. 87 00:05:50,400 --> 00:05:51,030 Halo. 88 00:05:53,159 --> 00:05:54,040 Tuang Ding, 89 00:05:54,040 --> 00:05:56,010 sepertinya Tuan muda Grup Amy ya? 90 00:05:56,190 --> 00:05:57,540 Aku pernah lihat foto Anda bersama Manajer Jiang 91 00:05:57,540 --> 00:05:59,380 di majalah bisnis. 92 00:05:59,760 --> 00:06:00,610 Xinyi, 93 00:06:01,350 --> 00:06:03,350 setelah lulus sudah hampir 3 tahun kita tidak bertemu. 94 00:06:04,560 --> 00:06:05,670 Hampir 3 tahun. 95 00:06:06,560 --> 00:06:07,990 Waktu berjalan begitu cepat. 96 00:06:09,120 --> 00:06:10,260 Kalian mau beli rumah ya? 97 00:06:10,260 --> 00:06:10,960 Betul. 98 00:06:11,600 --> 00:06:14,190 Aku tidak tega membiarkan Xinyi sewa tempat tinggal. 99 00:06:14,360 --> 00:06:16,450 Jadi rencana beli rumah yang dia sukai. 100 00:06:22,600 --> 00:06:23,610 Aku terima telepon dulu. 101 00:06:23,610 --> 00:06:24,630 Kalian bicara dulu. 102 00:06:32,480 --> 00:06:33,960 Bagaimana denganmu beberapa tahun ini? 103 00:06:36,390 --> 00:06:37,840 Pekerjaan lancar, 104 00:06:37,840 --> 00:06:39,409 pacar juga menyayangiku. 105 00:06:40,080 --> 00:06:40,800 Kalau kamu? 106 00:06:41,180 --> 00:06:41,890 Aku? 107 00:06:44,710 --> 00:06:46,010 Tadi kamu sudah melihatnya. 108 00:06:49,960 --> 00:06:50,900 Kalian... 109 00:06:53,540 --> 00:06:54,370 mau menikah? 110 00:06:56,520 --> 00:06:57,390 Iya, gak lama lagi. 111 00:06:59,350 --> 00:07:02,390 Zifu berharap aku resign setelah menikah. 112 00:07:02,540 --> 00:07:04,040 Fokus jaga anak. 113 00:07:04,480 --> 00:07:05,620 Tidak perlu begitu capek, 114 00:07:05,620 --> 00:07:06,810 dan tidak usah terlalu sibuk. 115 00:07:07,480 --> 00:07:08,190 Selamat. 116 00:07:08,760 --> 00:07:09,570 Ohya... 117 00:07:10,150 --> 00:07:11,690 kalau sudah tentukan tanggal pernikahan, 118 00:07:11,960 --> 00:07:13,280 kamu harus datang ya. 119 00:07:13,280 --> 00:07:14,000 Pasti. 120 00:07:20,950 --> 00:07:22,650 Teman sekolah sudah lama tidak bertemu, 121 00:07:22,650 --> 00:07:24,040 banyak yang ingin dibicarakan. 122 00:07:24,040 --> 00:07:24,910 Tidak. 123 00:07:25,330 --> 00:07:26,150 Tuan Gao, 124 00:07:26,770 --> 00:07:27,910 bagaimana dengan rumahnya? 125 00:07:28,030 --> 00:07:28,790 Puas tidak? 126 00:07:28,790 --> 00:07:29,770 Sangat puas. 127 00:07:30,050 --> 00:07:32,000 Properti perusahaan kalian sungguh bagus. 128 00:07:32,000 --> 00:07:33,280 Kami sudah lihat begitu banyak properti, 129 00:07:33,280 --> 00:07:34,670 hanya ini yang paling memuaskan. 130 00:07:35,150 --> 00:07:36,570 Xinyi juga sangat menyukainya. 131 00:07:36,570 --> 00:07:37,230 Iya kan? 132 00:07:41,440 --> 00:07:43,080 Kita lihat tipe lain lagi. 133 00:07:43,080 --> 00:07:44,909 Baik. Asal kamu suka, 134 00:07:44,909 --> 00:07:46,440 kita langsung beli. 135 00:07:48,760 --> 00:07:49,550 Pamit ya. 136 00:08:08,340 --> 00:08:09,590 Maaf ya. 137 00:08:15,430 --> 00:08:18,110 Ding Ang, kelak dapur rumahku juga harus ada ini. 138 00:08:36,880 --> 00:08:38,740 Aku tidak tertarik dengan wanita bodoh. 139 00:08:39,570 --> 00:08:40,780 Gila. 140 00:08:45,380 --> 00:08:48,920 Pinggang ramping, bokong besar, bibir merah, alis tebal. 141 00:08:49,760 --> 00:08:50,680 Keren ya. 142 00:08:50,680 --> 00:08:51,420 Memang gak salah lagi 143 00:08:51,420 --> 00:08:52,890 playboy kita waktu masa kuliah. 144 00:08:52,890 --> 00:08:54,170 Seperti yang beredar. 145 00:08:55,040 --> 00:08:55,860 Katakan saja. 146 00:08:56,160 --> 00:08:56,670 Ada apa? 147 00:08:56,670 --> 00:08:57,970 Mendesak begini. 148 00:08:58,800 --> 00:09:00,770 Ibuku ingin aku pergi cari jodoh. 149 00:09:03,160 --> 00:09:04,430 Ini hal yang baik. 150 00:09:04,600 --> 00:09:05,760 Ibumu dengan serius 151 00:09:05,760 --> 00:09:07,020 mencarikan kamu keluarga besar, 152 00:09:07,020 --> 00:09:07,840 nona besar. 153 00:09:07,840 --> 00:09:08,830 Kenapa kamu tidak senang? 154 00:09:09,800 --> 00:09:11,270 Aku bertemu Xu Xinyi. 155 00:09:12,200 --> 00:09:13,200 Xu Xinyi. 156 00:09:13,860 --> 00:09:15,820 Aku sudah hampir 2 tahun tidak bertemu dia, terima kasih. 157 00:09:16,990 --> 00:09:18,560 Aku sudah hampir 2 tahun tidak bertemu dia. 158 00:09:18,940 --> 00:09:20,440 Katanya dia di perusahaan periklanan 159 00:09:20,440 --> 00:09:21,560 menjadi Manajer penjualan. 160 00:09:21,560 --> 00:09:24,230 Dan punya pacar yang bekerja di bidang investasi. 161 00:09:28,020 --> 00:09:28,930 Salah ya. 162 00:09:29,440 --> 00:09:32,310 Aku ingat dulu kamu dengan dia... 163 00:09:33,630 --> 00:09:35,550 Jangan-jangan cinta lama bersemi kembali? 164 00:09:35,770 --> 00:09:37,490 Kamu jangan bicara sembarangan. 165 00:09:38,750 --> 00:09:40,480 Aku belum selesai bicara. 166 00:09:40,640 --> 00:09:42,190 Maksud aku... 167 00:09:42,560 --> 00:09:44,270 aku bertemu Xu Xinyi, 168 00:09:44,270 --> 00:09:46,080 dan pacarnya yang sekarang. 169 00:09:46,270 --> 00:09:47,560 Mereka pergi ke properti ibuku 170 00:09:47,560 --> 00:09:48,900 membeli rumah. 171 00:09:50,730 --> 00:09:52,750 Kamu bilang saja mau bantu atau tidak? 172 00:09:54,690 --> 00:09:55,690 Bantu apa? 173 00:09:56,810 --> 00:09:58,210 Bantu kamu merebut Xinyi ya? 174 00:09:58,210 --> 00:09:58,750 Iya kan? 175 00:10:01,840 --> 00:10:03,390 Tapi kamu tidak mau cari jodoh, 176 00:10:03,700 --> 00:10:05,020 cri aku juga tidak ada gunanya. 177 00:10:05,020 --> 00:10:06,700 Apa kamu pernah berpikir... 178 00:10:07,080 --> 00:10:08,320 kamu bisa pura-pura jadi aku? 179 00:10:09,900 --> 00:10:10,700 Jadi kamu? 180 00:10:11,760 --> 00:10:12,690 Aku tidak mau. 181 00:10:12,690 --> 00:10:14,490 Jangan bilang bisa ketahuan gak. 182 00:10:14,490 --> 00:10:15,880 Aku begitu tampan, 183 00:10:15,880 --> 00:10:16,520 Gagah, 184 00:10:16,520 --> 00:10:18,270 Bagaimana kalau orang yang dijodohkan sampai suka aku? 185 00:10:18,270 --> 00:10:19,720 Hatiku pada Yuan Lai 186 00:10:19,720 --> 00:10:23,070 tidak akan berubah. 187 00:10:23,070 --> 00:10:24,980 Ini beresiko. 188 00:10:24,980 --> 00:10:26,150 Ada resikonya? 189 00:10:26,500 --> 00:10:27,710 Kalau begitu aku tidak merepotkanmu lagi. 190 00:10:29,860 --> 00:10:31,300 10 hari perjalanan Paris berdua. 191 00:10:31,430 --> 00:10:32,870 Perjalanan sendiri Pulau Bali 5 hari. 192 00:10:32,870 --> 00:10:35,280 Lensa Canon 100mm. 193 00:10:36,920 --> 00:10:37,850 Ok. 194 00:10:38,690 --> 00:10:40,420 - Senang bekerja sama denganmu. - Senang bekerja sama denganmu. 195 00:10:40,420 --> 00:10:41,710 Aku senang sekali. 196 00:10:41,980 --> 00:10:42,760 Ohya, 197 00:10:43,180 --> 00:10:44,770 supaya kita bisa terus bekerja sama 198 00:10:44,770 --> 00:10:46,570 aku harus ingatkan kamu satu hal. 199 00:10:46,570 --> 00:10:48,010 Seorang pria kalau bertemu 2 hal ini, 200 00:10:48,010 --> 00:10:49,750 akan mudah bangkrut. 201 00:10:49,750 --> 00:10:51,640 Pertama berselingkuh. 202 00:10:51,780 --> 00:10:54,230 Kedua menyukai fotografi. 203 00:10:54,680 --> 00:10:55,280 Jaga diri. 204 00:10:57,740 --> 00:10:59,790 Aku ada kamu, apa yang perlu dikhawatirkan, 205 00:10:59,790 --> 00:11:00,470 iya kan? 206 00:11:15,530 --> 00:11:16,120 Halo. 207 00:11:17,260 --> 00:11:18,380 Ke kamarku sebentar. 208 00:11:21,480 --> 00:11:22,550 Sekarang? 209 00:11:24,160 --> 00:11:25,480 Maaf Tuan Jin, 210 00:11:25,480 --> 00:11:27,310 sekarang jam istirahat aku. 211 00:11:27,630 --> 00:11:29,810 Kalau Anda ada perlu bisa langsung tekan 9. 212 00:11:30,130 --> 00:11:31,490 Hubungi resepsionis hotel. 213 00:11:31,800 --> 00:11:33,540 Memenuhi kebutuhan ekstra pelanggan, 214 00:11:33,540 --> 00:11:35,000 akan lebih mudah mendapatkan kepercayaan mereka 215 00:11:35,000 --> 00:11:36,110 dan juga disukai. 216 00:11:36,310 --> 00:11:39,010 Juga bisa menciptakan image baik perusahaan. 217 00:11:40,440 --> 00:11:41,060 Baik. 218 00:11:41,730 --> 00:11:42,680 Kamu tunggu sebantar. 219 00:11:43,010 --> 00:11:43,590 Baik. 220 00:12:10,240 --> 00:12:11,060 Ada apa? 221 00:12:13,520 --> 00:12:14,320 Kebanyakan pikir, 222 00:12:15,070 --> 00:12:15,750 masuklah. 223 00:12:16,770 --> 00:12:17,890 Tuan Jin. 224 00:12:18,150 --> 00:12:19,070 Sudah malam begini... 225 00:12:19,070 --> 00:12:21,210 aku seorang wanita masuk ke kamar tamu pria 226 00:12:21,210 --> 00:12:22,550 sepertinya kurang pantas. 227 00:12:22,800 --> 00:12:24,770 Ada masalah apa Anda katakan di depan pintu saja. 228 00:12:24,770 --> 00:12:25,890 Tamu pria? 229 00:12:28,230 --> 00:12:30,070 Tidak apa-apa masuk saja. 230 00:12:43,560 --> 00:12:44,830 Sudah lihat lukisan itu? 231 00:12:47,530 --> 00:12:48,260 Kenapa? 232 00:12:48,400 --> 00:12:49,600 Besok kita ke sana saja. 233 00:12:50,550 --> 00:12:52,650 Tapi besok kita akan mengunjungi taman. 234 00:12:54,180 --> 00:12:55,130 Batalkan. 235 00:12:58,160 --> 00:12:58,960 Baik. 236 00:12:59,650 --> 00:13:00,780 Itu di mana? 237 00:13:00,780 --> 00:13:01,900 Biar aku persiapkan. 238 00:13:04,440 --> 00:13:05,230 Tidak tahu. 239 00:13:06,920 --> 00:13:07,840 Kamu pemandu. 240 00:13:08,040 --> 00:13:09,100 Kamu atur saja. 241 00:13:11,580 --> 00:13:12,100 Baik. 242 00:13:17,620 --> 00:13:18,470 Pengacara Zhao. 243 00:13:19,450 --> 00:13:20,510 Ada paket Anda. 244 00:13:23,640 --> 00:13:24,260 Terima kasih. 245 00:13:29,490 --> 00:13:30,920 Baru beli ya? 246 00:13:31,980 --> 00:13:33,630 Lensa ini kelihatan tidak murah. 247 00:13:43,920 --> 00:13:45,990 Waktu aku sungguh berharga sekali. 248 00:14:24,130 --> 00:14:25,960 Tempat ini namanya pemandian air panas Yinshan. 249 00:14:26,230 --> 00:14:27,330 Lukisan dalam hotel 250 00:14:27,330 --> 00:14:28,840 merupakan pemandangan di adegan (Spirited Away) 251 00:14:28,840 --> 00:14:30,450 karya master animasi Tuan Hayao Miyazaki. 252 00:14:30,670 --> 00:14:32,740 Tapi saat itu Tuan Hayao Miyazaki 253 00:14:32,740 --> 00:14:34,580 hanya sekedar melihat tempat ini saja, 254 00:14:34,720 --> 00:14:36,330 jadi tidak sama persis. 255 00:14:37,080 --> 00:14:38,240 Tapi Tuan Jin... 256 00:14:38,740 --> 00:14:39,960 penjelajahan impian dunia remaja 257 00:14:39,960 --> 00:14:41,670 yang kamu minta, 258 00:14:41,860 --> 00:14:43,250 sepertinya tidak akan terkabul. 259 00:14:44,140 --> 00:14:46,340 Tapi masih bisa ke tempat ahli seni 260 00:14:46,340 --> 00:14:47,270 mencari inspirasi. 261 00:14:47,500 --> 00:14:48,470 Menurutku sini saja. 262 00:14:48,470 --> 00:14:49,260 Sini lumayan bagus. 263 00:14:50,570 --> 00:14:51,720 Kamu berdiri di sana. 264 00:14:51,720 --> 00:14:52,450 Sebelah sana. 265 00:14:52,730 --> 00:14:53,570 Kenapa? 266 00:14:53,770 --> 00:14:54,990 Suruh kamu pergi ya pergi saja. 267 00:14:55,460 --> 00:14:56,050 Cepat. 268 00:15:35,150 --> 00:15:36,850 Lumayan bagus juga. 269 00:15:37,820 --> 00:15:39,490 Kita sudah boleh ke trip berikutnya? 270 00:15:39,980 --> 00:15:41,030 Trip berikutnya? 271 00:15:41,560 --> 00:15:42,120 Tunggu. 272 00:15:46,490 --> 00:15:47,950 Tahu tidak tempat di kartu pos ini 273 00:15:47,950 --> 00:15:49,060 ada di mana? 274 00:15:49,060 --> 00:15:50,380 Bukankah sudah tertulis di atas? 275 00:15:50,380 --> 00:15:51,370 Shanfu. 276 00:15:51,600 --> 00:15:53,920 Warisan budaya kota Sakata di prefektur Yamagata. 277 00:15:58,820 --> 00:15:59,600 Ke sini saja. 278 00:16:00,690 --> 00:16:01,650 Tuan Jin, 279 00:16:02,570 --> 00:16:04,820 apakah selalu berubah adalah kebiasaanmu? 280 00:16:04,820 --> 00:16:05,640 Nona Yuan. 281 00:16:06,520 --> 00:16:07,570 Aku hanya ingin merasakan 282 00:16:07,570 --> 00:16:09,080 budaya tradisional daerah setempat. 283 00:16:09,430 --> 00:16:10,100 Kenapa? 284 00:16:10,530 --> 00:16:12,410 Apakah menolak adalah cara kamu berkomunikasi? 285 00:16:12,680 --> 00:16:13,410 Bukan. 286 00:16:13,560 --> 00:16:14,640 Apakah kamu lupa? 287 00:16:14,640 --> 00:16:15,510 Hari ini kita juga sudah reservasi 288 00:16:15,510 --> 00:16:16,880 acara kunjugan museum seni. 289 00:16:16,880 --> 00:16:17,480 Kalau saja... 290 00:16:17,480 --> 00:16:18,480 Memangnya kenapa? 291 00:16:19,110 --> 00:16:20,810 Apakah aku wajib berjalan sesuai rencana? 292 00:16:22,460 --> 00:16:23,680 Kalau iya, 293 00:16:23,900 --> 00:16:25,400 apa bedanya perjalanan kelas tinggi Feitu 294 00:16:25,400 --> 00:16:27,420 dengan perusahaan travel yang lain? 295 00:16:30,850 --> 00:16:31,890 Tentu saja bukan. 296 00:16:32,230 --> 00:16:34,270 Kalau Anda ingin pergi, 297 00:16:34,760 --> 00:16:35,730 aku hubungi sekarang. 298 00:16:35,730 --> 00:16:36,510 Telepon. 299 00:17:19,240 --> 00:17:19,900 Halo. 300 00:17:20,369 --> 00:17:22,390 Halo, ini dengan nona Shen? 301 00:17:22,680 --> 00:17:23,450 Iya, betul. 302 00:17:23,450 --> 00:17:24,190 Halo, 303 00:17:24,190 --> 00:17:26,170 aku adalah personalia dari kantor pengacara Zhengzhi. 304 00:17:26,500 --> 00:17:28,000 Kamu ada kirim lamaran lewat media internet 305 00:17:28,000 --> 00:17:29,550 melamar posisi asisten. 306 00:17:29,550 --> 00:17:30,380 Betul, betul, betul. 307 00:17:30,520 --> 00:17:32,730 Kalau begitu besok jam 10 pagi, 308 00:17:32,730 --> 00:17:34,210 bisa datang untuk interview? 309 00:17:34,750 --> 00:17:35,690 Baik, baik. 310 00:17:35,690 --> 00:17:36,830 Baik, terima kasih. 311 00:17:38,760 --> 00:17:39,490 Bagus sekali. 312 00:17:49,560 --> 00:17:52,150 Nona Shen Shuangshuang. 313 00:17:59,720 --> 00:18:01,530 Laki-laki yang tampan sekali. 314 00:18:02,000 --> 00:18:03,640 Tuhan sungguh baik denganku. 315 00:18:03,830 --> 00:18:06,350 Nasib apa aku ini? 316 00:18:09,150 --> 00:18:11,570 Apakah kamu nona Shen Shuangshuang? 317 00:18:12,560 --> 00:18:13,980 Halo. Halo. 318 00:18:13,980 --> 00:18:15,040 Aku Ding Ang. 319 00:18:19,700 --> 00:18:20,580 Silakan duduk. 320 00:18:20,870 --> 00:18:21,650 Terima kasih. 321 00:18:27,650 --> 00:18:28,920 Pemandangan di sini sangat bagus. 322 00:18:36,120 --> 00:18:38,160 Ternyata ibuku benar, 323 00:18:38,160 --> 00:18:40,010 Nona shen memang 324 00:18:40,010 --> 00:18:42,090 cantik dan loyal. 325 00:18:43,170 --> 00:18:43,730 Kalau begitu, 326 00:18:43,730 --> 00:18:45,280 aku perkenalkan diri dulu. 327 00:18:46,280 --> 00:18:48,200 Nama inggris aku Simon. 328 00:18:48,200 --> 00:18:50,000 Ibuku orang Shanghai. 329 00:18:50,000 --> 00:18:51,170 Ayahku orang Hongkong. 330 00:18:51,170 --> 00:18:53,580 Aku tinggal di Hongkong. 331 00:18:54,340 --> 00:18:57,000 Umur 13 tahun pindah ke Shanghai. 332 00:18:57,000 --> 00:18:59,860 Biasanya aku suka fitnes. 333 00:18:59,860 --> 00:19:00,540 Selain itu, 334 00:19:00,540 --> 00:19:03,000 aku suka main voli. 335 00:19:03,340 --> 00:19:04,640 Aku tidak mengerti. 336 00:19:05,030 --> 00:19:06,240 Maaf. 337 00:19:06,240 --> 00:19:07,180 Aku bisa 338 00:19:07,180 --> 00:19:09,080 ganti bahasa lain. 339 00:19:09,080 --> 00:19:10,510 Bukan, bukan. 340 00:19:10,650 --> 00:19:11,810 Mandarin. 341 00:19:17,320 --> 00:19:18,760 Rambut kamu salon di mana? 342 00:19:19,030 --> 00:19:20,670 Sangat bagus. 343 00:19:23,360 --> 00:19:25,360 Dipegang juga halus sekali. 344 00:19:28,030 --> 00:19:29,810 Dan kulit kamu buat di mana? 345 00:19:29,810 --> 00:19:31,350 Benar-benar tipis sekali. 346 00:19:32,520 --> 00:19:33,770 Halus sekali. 347 00:19:33,770 --> 00:19:36,280 Seperti telur yang dikupas kulitnya. 348 00:19:36,280 --> 00:19:37,800 Sama denganku, lihat. 349 00:19:38,030 --> 00:19:39,660 Halus dan licin. 350 00:19:39,810 --> 00:19:40,810 Kamu sadar tidak diantara kita 351 00:19:40,810 --> 00:19:42,550 - banyak persamaan... - Ding Ang. 352 00:19:43,520 --> 00:19:44,540 Kamu... 353 00:19:46,810 --> 00:19:48,320 Apakah berpura-pura? 354 00:19:52,110 --> 00:19:53,890 Bagaimana kamu bisa tahu? 355 00:19:54,460 --> 00:19:55,940 Aku terpaksa. 356 00:19:56,820 --> 00:19:59,440 Pria yang begitu tampan ternyata gak mau pacaran. 357 00:19:59,570 --> 00:20:01,130 Kenapa kamu bisa tahu dengan cepat? 358 00:20:01,270 --> 00:20:02,330 Apakah ada yang pernah bilang kamu ganteng? 359 00:20:02,330 --> 00:20:03,340 Sebelumnya sudah pacaran berapa kali? 360 00:20:03,340 --> 00:20:04,930 Apakah aku sangat comel? 361 00:20:05,820 --> 00:20:06,730 Aku kasih tahu kamu, 362 00:20:06,730 --> 00:20:08,290 aku sangat mengerti kamu. 363 00:20:08,980 --> 00:20:10,160 Ibuku sana... 364 00:20:10,160 --> 00:20:11,440 Aku bilang saja tidak menyukaimu. 365 00:20:11,440 --> 00:20:12,260 Baik. 366 00:20:12,730 --> 00:20:13,590 Kalau ibu kamu? 367 00:20:13,590 --> 00:20:15,130 Satu kata pun gak akan bilang. 368 00:20:15,270 --> 00:20:16,350 Bagus sekali. 369 00:20:25,090 --> 00:20:26,330 Kalau tidak ada hal lain, 370 00:20:26,700 --> 00:20:27,810 aku pergi dulu. 371 00:20:28,760 --> 00:20:29,680 Sampai jumpa. 372 00:20:29,680 --> 00:20:30,060 Bye. 373 00:20:30,060 --> 00:20:30,720 Bye-bye. 374 00:20:31,700 --> 00:20:32,800 Baik, sampai jumpa. 375 00:20:33,720 --> 00:20:34,560 Ding Ang... 376 00:20:35,790 --> 00:20:36,310 Sini. 377 00:20:37,360 --> 00:20:38,290 Kamu ngapain? 378 00:20:38,580 --> 00:20:39,560 Berikan handphone kamu. 379 00:20:41,390 --> 00:20:42,320 Buat apa? 380 00:20:42,320 --> 00:20:43,560 Tambah pertemanan wechat. 381 00:20:45,590 --> 00:20:46,690 Apakah perlu? 382 00:20:46,690 --> 00:20:47,470 Harus. 383 00:20:47,470 --> 00:20:48,240 Lain kali kita 384 00:20:48,240 --> 00:20:49,770 bisa jalan-jalan dan minum kopi bersama, 385 00:20:49,770 --> 00:20:50,680 unggah moment. 386 00:20:50,680 --> 00:20:52,110 Hai, Zhao Chengzhi. 387 00:20:56,160 --> 00:20:57,120 Chengzhi, 388 00:20:57,120 --> 00:20:58,080 kamu sedang apa di sini? 389 00:20:58,080 --> 00:20:59,110 Zhao Chengzhi? 390 00:21:00,600 --> 00:21:01,490 Ini nama artisku. 391 00:21:01,490 --> 00:21:03,270 Sebenarnya aku seorang selebriti. 392 00:21:03,430 --> 00:21:05,600 Chengzhi kamu salah minum obat ya? 393 00:21:05,600 --> 00:21:06,680 Kenapa kamu berpakaian seperti ini? 394 00:21:06,680 --> 00:21:07,830 Aku selalu begini. 395 00:21:07,830 --> 00:21:09,650 Ohya, kebetulan hari ini bertemu kamu. 396 00:21:10,520 --> 00:21:12,740 Bulan depan aku menikah, Yuan Lai sebagai pengapit. 397 00:21:12,740 --> 00:21:13,470 Ingat datang lebih awal. 398 00:21:13,470 --> 00:21:14,580 Selamat, selamat. 399 00:21:14,580 --> 00:21:15,800 Baik. Ada hal apa 400 00:21:15,800 --> 00:21:16,680 kita bicarakan lagi nanti. 401 00:21:16,680 --> 00:21:19,100 Ohya, undangan untuk Ding Ang 402 00:21:19,100 --> 00:21:20,270 sekalian bantu aku berikan padanya. 403 00:21:20,270 --> 00:21:21,200 Ding Ang? 404 00:21:24,300 --> 00:21:25,700 Nona Shen, maaf. 405 00:21:25,700 --> 00:21:27,030 Kamu kenal Ding Ang ya? 406 00:21:27,030 --> 00:21:28,660 Kebetulan sekali, aku kasih tahu kamu 407 00:21:28,660 --> 00:21:30,560 saat kuliah mereka berdua selalu bersama. 408 00:21:30,560 --> 00:21:32,070 Apa pun selalu bersama. 409 00:21:32,070 --> 00:21:33,730 Aku ingat waktu kelas olahraga, 410 00:21:33,730 --> 00:21:35,710 baju mereka sampai tertukar. 411 00:21:35,710 --> 00:21:37,280 Aku masih ingat... 412 00:21:37,280 --> 00:21:39,510 Berhenti, berhenti... 413 00:21:40,240 --> 00:21:41,530 Apa yang baju tertukar, 414 00:21:41,530 --> 00:21:43,300 jangan dengarkan dia, oke? 415 00:21:43,900 --> 00:21:45,620 Xizi, aku masih ada urusan di sini. 416 00:21:45,620 --> 00:21:47,880 Kalau kamu sibuk pergi dulu saja. 417 00:21:47,880 --> 00:21:49,480 Baik, aku pergi dulu. 418 00:21:49,480 --> 00:21:50,040 Baik. 419 00:21:56,420 --> 00:21:57,870 Baiklah. 420 00:22:01,100 --> 00:22:02,670 Zhao Chengzhi ya? 421 00:22:02,970 --> 00:22:04,550 Beraninya kamu menipuku. 422 00:22:05,510 --> 00:22:06,070 Aku... 423 00:22:06,070 --> 00:22:07,040 Kenapa kamu tidak kasih tahu aku, 424 00:22:07,040 --> 00:22:08,700 kamu dan Ding Ang teman baik? 425 00:22:11,580 --> 00:22:14,750 Pantas kamu bisa gantikan dia di perjodohan ini. 426 00:22:15,860 --> 00:22:17,170 Kamu sudah panik. 427 00:22:19,200 --> 00:22:20,550 Aku harus panik apa? 428 00:22:20,720 --> 00:22:22,590 Aku begitu cantik dan menarik. 429 00:22:22,590 --> 00:22:23,580 Kalau Ding Ang ketemu aku, 430 00:22:23,580 --> 00:22:25,010 pasti tertarik. 431 00:22:25,790 --> 00:22:26,930 Tapi kamu tenang saja, 432 00:22:26,930 --> 00:22:29,630 tidak bagus merusak hubungan orang. 433 00:22:29,630 --> 00:22:30,560 Perbuatan tidak beretika ini 434 00:22:30,560 --> 00:22:32,190 aku tidak akan pernah melakukannya. 435 00:22:32,350 --> 00:22:33,540 Aku akan mendoakan kalian. 436 00:22:34,290 --> 00:22:37,700 Ada lagi, jangan hiraukan pandangan orang lain. 437 00:22:37,830 --> 00:22:39,730 Harus pertahankan gaya sendiri. 438 00:22:39,730 --> 00:22:41,140 Aku akan mendukungmu terus. 439 00:22:42,200 --> 00:22:43,570 Selalu jaga komunikasi. 440 00:22:45,080 --> 00:22:45,710 Bye-bye. 441 00:23:07,210 --> 00:23:08,050 Apa kabar. 442 00:23:08,050 --> 00:23:09,330 Selamat datang. 443 00:23:09,440 --> 00:23:10,130 Silakan masuk. 444 00:23:10,130 --> 00:23:10,830 Terima kasih. 445 00:23:10,830 --> 00:23:11,620 Silakan masuk. 446 00:23:12,290 --> 00:23:15,520 Ini adalah oleh-oleh Shanfu yang penuh dengan ucapan berkat. 447 00:23:15,940 --> 00:23:17,480 Keinginan akan tercapai. 448 00:23:17,480 --> 00:23:19,920 Seperti yang dikatakan 449 00:23:22,000 --> 00:23:25,550 Kalau kita bertemu lagi 450 00:23:26,160 --> 00:23:30,450 Menjadi kenangan 451 00:23:35,850 --> 00:23:39,410 Waktu memudarkan masa muda berapa orang 452 00:23:40,100 --> 00:23:44,350 memberikan kedewasaan dan ketegaran 453 00:23:47,720 --> 00:23:51,060 cukup menangkal 454 00:23:51,330 --> 00:23:54,540 Tak terhitungnya 455 00:23:54,720 --> 00:23:59,030 Lemah dan bingung 456 00:24:01,620 --> 00:24:05,650 Mengira tumbuh dewasa 457 00:24:05,650 --> 00:24:07,650 Bisa mengubah 458 00:24:08,650 --> 00:24:12,330 Bisa melupakan 459 00:24:12,620 --> 00:24:14,710 Kenangan padamu 460 00:24:15,650 --> 00:24:17,800 Masa lalu seperti asap 461 00:24:18,250 --> 00:24:19,880 Akhirnya selesai. 462 00:24:20,000 --> 00:24:22,860 Bagus sekali. 463 00:24:23,490 --> 00:24:24,990 Terima kasih. 464 00:24:28,650 --> 00:24:31,000 Ternyata Tuan Jin pintar melakukan pekerjaan wanita. 465 00:24:32,840 --> 00:24:34,490 Yang tidak terlihat masih banyak. 466 00:24:35,460 --> 00:24:36,110 Kamu tahu 467 00:24:36,110 --> 00:24:37,370 makna dari setiap aksesoris di dalam sini? 468 00:24:38,840 --> 00:24:39,770 Misalkan... 469 00:24:40,200 --> 00:24:42,020 sakura yang ada di tanganku ini, 470 00:24:42,310 --> 00:24:44,150 menandakan jodoh baik sudah mendekat. 471 00:24:44,570 --> 00:24:45,320 Cocok denganmu. 472 00:24:45,890 --> 00:24:46,670 Untuk kamu. 473 00:24:48,210 --> 00:24:49,090 Tuan Jin 474 00:24:49,090 --> 00:24:50,730 tidak perlu khawatir dengan jodohku. 475 00:24:51,480 --> 00:24:53,420 Siapa yang bisa diharapkan dan yang brengsek, 476 00:24:53,420 --> 00:24:54,690 aku bisa membedakannya. 477 00:24:55,460 --> 00:24:57,640 Kamu kasih ke wanita lain saja, 478 00:24:57,640 --> 00:24:58,710 lebih bermakna. 479 00:24:59,890 --> 00:25:00,990 Baik, bagus. 480 00:25:02,820 --> 00:25:04,280 Kalau begitu singa hitam ini. 481 00:25:04,950 --> 00:25:05,680 Lihat. 482 00:25:05,680 --> 00:25:06,720 Hitam dan kotor. 483 00:25:06,940 --> 00:25:08,000 Singa hitam ini, 484 00:25:08,110 --> 00:25:09,200 artinya mencegah kebakaran. 485 00:25:09,200 --> 00:25:10,720 Cocok dengan 486 00:25:10,720 --> 00:25:11,910 wanita berapi sepertimu. 487 00:25:13,100 --> 00:25:14,650 Aku lihat mulutnya begitu besar, 488 00:25:14,650 --> 00:25:16,040 sepertinya cerewet. 489 00:25:16,040 --> 00:25:17,300 Sungguh cocok denganmu. 490 00:25:17,300 --> 00:25:19,320 Kamu simpan sendiri saja. 491 00:25:21,390 --> 00:25:22,090 Ohya... 492 00:25:22,800 --> 00:25:23,780 Aku jelaskan dulu. 493 00:25:23,780 --> 00:25:25,060 Kalau kita masih tidak pergi, 494 00:25:25,060 --> 00:25:26,850 Trip berikutnya mungkin tidak keburu. 495 00:25:26,850 --> 00:25:28,270 Mobil pribadi masih menunggu di depan. 496 00:25:29,040 --> 00:25:30,000 Trip berikutnya? 497 00:25:30,000 --> 00:25:30,670 Iya. 498 00:25:30,670 --> 00:25:31,380 Kemana? 499 00:25:33,720 --> 00:25:34,990 Aku tidak bilang mau naik mobil pribadi. 500 00:25:35,190 --> 00:25:36,330 Lalu kamu mau naik apa? 501 00:25:59,950 --> 00:26:01,410 Kenapa cantik? 502 00:26:02,630 --> 00:26:03,640 Aku ingin tambah 503 00:26:03,640 --> 00:26:05,180 lensa Lycra 50mm. 504 00:26:05,180 --> 00:26:06,080 Keluar. 505 00:26:06,080 --> 00:26:07,300 Sekali cuma ada satu. 506 00:26:08,440 --> 00:26:10,030 Kamu sungguh tidak manusiawi. 507 00:26:10,170 --> 00:26:11,310 Makanya aku bilang... 508 00:26:11,310 --> 00:26:12,820 lensa tidak segampang itu. 509 00:26:13,080 --> 00:26:13,860 Kalau saja calon perjodohan ini 510 00:26:13,860 --> 00:26:15,090 cantik seperti bunga dan normal, 511 00:26:15,090 --> 00:26:16,200 Kenapa tidak pergi sendiri? 512 00:26:16,200 --> 00:26:17,720 Masih harus aku yang gantikan. 513 00:26:17,960 --> 00:26:20,500 Kenapa kamu ini bicara sembarangan. 514 00:26:22,610 --> 00:26:24,430 Aku semua demi kebaikanmu. 515 00:26:25,550 --> 00:26:26,550 Coba kamu pikir, 516 00:26:27,490 --> 00:26:28,720 kamu sudah bertahun-tahun mengejar Yuan Lai 517 00:26:28,720 --> 00:26:29,680 masih belum mendapatkannya. 518 00:26:29,680 --> 00:26:30,400 Dalam hatimu 519 00:26:30,400 --> 00:26:32,040 pasti sangat terpukul. 520 00:26:32,040 --> 00:26:33,220 Sedangkan aku saat ini 521 00:26:33,220 --> 00:26:35,390 memberimu kesempatan kembali percaya diri. 522 00:26:35,790 --> 00:26:36,840 Tapi aku tidak sangka, 523 00:26:36,840 --> 00:26:37,240 bahkan seorang 524 00:26:37,240 --> 00:26:39,350 gadis polos yang baru lulus pun kamu tidak sanggup. 525 00:26:43,820 --> 00:26:44,820 Sudah sudah... 526 00:26:44,820 --> 00:26:46,000 Kamu lihat dirimu. 527 00:26:46,000 --> 00:26:47,640 Air liurmu sudah mau jatuh. 528 00:26:47,640 --> 00:26:49,660 Orang yang dijodohkan hari ini 529 00:26:49,660 --> 00:26:51,400 sangat keren. 530 00:26:51,400 --> 00:26:53,500 Serius? Cepat ceritakan. 531 00:26:53,500 --> 00:26:55,530 Lalu? Bagaimana hubungannya? 532 00:26:55,530 --> 00:26:57,720 Pertemuan yang telat. 533 00:26:58,030 --> 00:26:59,400 Siapa namanya? 534 00:26:59,400 --> 00:26:59,980 Orangnya bagaimana? 535 00:26:59,980 --> 00:27:01,040 Aku kasih tahu kamu, 536 00:27:01,410 --> 00:27:03,090 namanya Zhao Chengzhi. 537 00:27:03,090 --> 00:27:04,600 Apa kedengarannya sangat jujur? 538 00:27:04,900 --> 00:27:06,980 Tampan tidak? 539 00:27:07,340 --> 00:27:08,980 Tampan sekali dan sangat fashion. 540 00:27:09,160 --> 00:27:10,670 Dia juga ada tindik telinga. 541 00:27:11,080 --> 00:27:12,190 Dan aku menyadari 542 00:27:12,320 --> 00:27:14,590 dia pakai celana ketat. 543 00:27:14,590 --> 00:27:15,560 Kamu pernah bertemu gadis yang pertama kali bertemu 544 00:27:15,560 --> 00:27:16,440 langsung tanya orang pakai kaus kaki warna hijau 545 00:27:16,440 --> 00:27:18,040 atau ungu? 546 00:27:18,040 --> 00:27:20,420 Memalukan sekali. 547 00:27:20,420 --> 00:27:22,530 Itu tandanya orangnya hangat dan terbuka. 548 00:27:23,040 --> 00:27:24,030 Apa? 549 00:27:24,220 --> 00:27:26,060 Hangat dan terbuka? 550 00:27:26,060 --> 00:27:27,920 Aku rasa otaknya bolong. 551 00:27:28,540 --> 00:27:29,350 Kamu tahu tidak, 552 00:27:29,540 --> 00:27:30,040 dia juga tanya aku 553 00:27:30,040 --> 00:27:31,310 apakah merasa beda dengan yang lain. 554 00:27:31,310 --> 00:27:32,850 Tanya apakah aku senang. 555 00:27:32,850 --> 00:27:34,590 Aku perlu senang apa? 556 00:27:34,590 --> 00:27:37,090 Sungguh menjijikkan. 557 00:27:37,090 --> 00:27:39,040 Kenapa seperti wanita? 558 00:27:39,040 --> 00:27:41,890 Kamu gak mengerti, ini namanya lemah lembut. 559 00:27:41,890 --> 00:27:43,840 Baiklah... lemah lembut. 560 00:27:43,960 --> 00:27:44,950 Terus? 561 00:27:45,630 --> 00:27:46,630 Terus dia juga 562 00:27:46,630 --> 00:27:48,100 suka main voli. 563 00:27:48,100 --> 00:27:49,410 Suka fitnes. 564 00:27:49,410 --> 00:27:50,570 Bukan, aku tanya kamu... 565 00:27:50,960 --> 00:27:52,410 cara berpakaiannya. 566 00:27:53,020 --> 00:27:54,740 Dia pakai kaus kaki warna ungu. 567 00:27:55,910 --> 00:27:57,280 Aku berani bilang... 568 00:27:57,280 --> 00:27:58,490 dia pasti ada sesuatu. 569 00:27:59,160 --> 00:28:00,370 Menurut kamu gadis itu 570 00:28:00,370 --> 00:28:02,410 apakah mungkin merasa kamu sedikit... 571 00:28:03,760 --> 00:28:04,740 Aku rasa... 572 00:28:04,740 --> 00:28:06,880 mungkin ada sedikit. 573 00:28:08,310 --> 00:28:10,450 Terus kenapa kamu senang? 574 00:28:10,560 --> 00:28:12,280 Ganteng-ganteng juga punya orang lain. 575 00:28:12,280 --> 00:28:13,120 Sayang, 576 00:28:13,330 --> 00:28:16,220 jadi orang harus lihat yang jauh. 577 00:28:16,520 --> 00:28:17,700 Aku bisa bertemu orang seperti dia, 578 00:28:17,700 --> 00:28:19,610 gagal 10 kali pun aku senang. 579 00:28:19,610 --> 00:28:21,690 Baik, baik, kamu sadar. 580 00:28:22,160 --> 00:28:22,810 Jadi... 581 00:28:22,810 --> 00:28:24,530 apakah kalian saling bertukar nomor? 582 00:28:24,870 --> 00:28:25,580 Kamu tahu tidak, 583 00:28:25,580 --> 00:28:26,890 dia memaksa ingin aku tambah pertemanan wechat. 584 00:28:26,890 --> 00:28:29,090 Dia bilang lain kali salon bersama. 585 00:28:29,520 --> 00:28:31,130 Saat itu aku merasa jijik sekali. 586 00:28:31,130 --> 00:28:32,870 Aku sangat tidak nyaman. 587 00:28:37,570 --> 00:28:39,240 Bukan kah kebetulan? 588 00:28:39,400 --> 00:28:40,610 Suka yang dia sukai. 589 00:28:40,910 --> 00:28:41,910 Apa maksud kamu? 590 00:28:41,910 --> 00:28:43,420 Kamu jangan sembarang bicara. 591 00:28:43,420 --> 00:28:44,680 Sekarang suasana hati aku lagi tidak bagus. 592 00:28:44,680 --> 00:28:46,530 Hanya lensa Lycra yang bisa menghiburku. 593 00:28:50,280 --> 00:28:51,750 Baik, baik, aku janji... 594 00:28:52,840 --> 00:28:54,000 1 lensa. 595 00:28:55,900 --> 00:28:57,130 Jangan menyesal. 596 00:28:57,130 --> 00:28:58,930 Kalau kamu tetap begini aku akan menyesal. 597 00:29:01,700 --> 00:29:02,870 Semoga kamu beruntung. 598 00:29:03,730 --> 00:29:04,370 Bye-bye. 599 00:29:05,640 --> 00:29:06,430 Yeah! 600 00:29:18,990 --> 00:29:21,500 Selalu terbangun tengah malam 601 00:29:21,810 --> 00:29:24,310 Kamu menghantui mimpiku 602 00:29:24,510 --> 00:29:28,880 Kerinduan membuat orang tidak tenang 603 00:29:28,880 --> 00:29:30,430 Ingin mendengar lagi 604 00:29:30,430 --> 00:29:34,660 Nasehat yang kamu berikan 605 00:29:34,890 --> 00:29:40,420 Semua telah berlalu 606 00:29:41,860 --> 00:29:44,680 Kamu dan aku adalah pemandangan 607 00:29:44,680 --> 00:29:47,470 Kesepian tidak bisa disembunyikan 608 00:29:47,470 --> 00:29:51,690 Tidak ada nama di kota 609 00:29:51,830 --> 00:29:53,530 Jangan mengelak 610 00:29:53,920 --> 00:29:55,940 Tidak tahu kapan keretanya akan datang 611 00:29:56,790 --> 00:29:57,550 Tuan Jin, 612 00:29:57,960 --> 00:29:59,640 kamu benar tidak perlu naik mobil pribadi? 613 00:30:04,690 --> 00:30:06,790 Prajurit yang merendah 614 00:30:06,790 --> 00:30:09,450 Ingin semuanya kembali 615 00:30:09,450 --> 00:30:10,490 Kamu tidak merasa, 616 00:30:11,020 --> 00:30:13,050 menunggu dalam salju 617 00:30:14,130 --> 00:30:15,560 adalah suatu kenikmatan khusus. 618 00:30:15,980 --> 00:30:17,150 Yang penting kamu senang. 619 00:30:17,770 --> 00:30:18,640 Tapi... 620 00:30:18,640 --> 00:30:20,220 aku wajib beritahu kamu. 621 00:30:20,500 --> 00:30:21,880 Jangan karena kenikmatan sekejap, 622 00:30:21,880 --> 00:30:23,620 mempengaruhi seluruh trip berikutnya. 623 00:30:23,620 --> 00:30:25,040 Kewajiban yang harus kamu lakukan, 624 00:30:25,040 --> 00:30:27,030 yaitu menyelesaikan semua permintaan aku. 625 00:30:27,030 --> 00:30:30,350 Kamu terus mencari tahu 626 00:30:30,350 --> 00:30:35,350 Maka memiliki kemampuan 627 00:30:39,170 --> 00:30:41,450 Berjuang untuk menang 628 00:30:41,450 --> 00:30:44,260 Kalau berobat dengan benar 629 00:30:44,260 --> 00:30:47,080 Tidak boleh berlagak pintar 630 00:30:47,240 --> 00:30:49,480 Kalau hanya demi kalah menang 631 00:30:49,480 --> 00:30:50,790 Kereta yang masuk di stasiun ini 632 00:30:50,790 --> 00:30:52,110 ada 5 macam warna. 633 00:30:53,040 --> 00:30:53,650 Tahu. 634 00:30:54,460 --> 00:30:57,410 Tapi turis di sini tidak pernah tahu 635 00:30:57,410 --> 00:30:59,380 kereta yang akan datang warna apa. 636 00:30:59,380 --> 00:31:01,690 Setiap kereta... 637 00:31:01,690 --> 00:31:03,190 punya makna tersendiri. 638 00:31:03,860 --> 00:31:04,770 Misalnya warna kuning, 639 00:31:05,050 --> 00:31:06,600 warna kuning menandakan teman selamanya. 640 00:31:07,090 --> 00:31:09,440 Warna biru menandakan kesehatan. 641 00:31:09,440 --> 00:31:11,040 Warna merah menandakan keharmonisan keluarga. 642 00:31:12,230 --> 00:31:13,130 Dan warna putih... 643 00:31:13,300 --> 00:31:14,140 menandakan bisa membantu 644 00:31:14,140 --> 00:31:15,440 menghapus semua yang tidak senang, 645 00:31:15,440 --> 00:31:16,230 tidak beruntung. 646 00:31:17,300 --> 00:31:18,510 Masih ada yang terakhir... 647 00:31:33,240 --> 00:31:36,150 Kamu dan aku adalah pemandangan 648 00:31:37,080 --> 00:31:39,290 Kesepian tidak bisa disembunyikan 649 00:31:39,470 --> 00:31:40,350 Tidak ada nama di kota 650 00:31:42,480 --> 00:31:43,410 Halo. 651 00:31:44,130 --> 00:31:44,760 Halo. 652 00:31:44,760 --> 00:31:48,840 Kalau ada yang hatinya tergerak 653 00:31:49,400 --> 00:31:54,570 Tidak boleh mengandalkan pengorbanan orang lain 654 00:31:56,080 --> 00:31:58,260 Prajurit yang merendah 655 00:31:58,260 --> 00:32:01,100 Ingin semuanya kembali 656 00:32:01,100 --> 00:32:02,240 Manusia selalu saja 657 00:32:02,240 --> 00:32:04,820 Harus kehilangan dulu 658 00:32:07,490 --> 00:32:09,490 Terima kasih membawaku naik kereta 659 00:32:09,860 --> 00:32:12,580 Hati yang tersakiti 660 00:32:12,580 --> 00:32:15,720 Akan berubah jadi kuat 661 00:32:15,720 --> 00:32:18,670 Masalah kecil perasaan 662 00:32:18,670 --> 00:32:21,840 Kamu terus mencari tahu 663 00:32:21,840 --> 00:32:27,860 Maka memiliki kemampuan 664 00:32:29,040 --> 00:32:32,500 Bagus sekali ternyata warna pink. 665 00:32:32,860 --> 00:32:36,030 Kalau berobat dengan benar 666 00:32:37,180 --> 00:32:38,620 Hari ini beruntung sekali. 667 00:32:38,620 --> 00:32:41,410 Kalau hanya demi kalah menang 668 00:32:41,410 --> 00:32:44,680 Yang tersisa hanyalah 669 00:32:44,680 --> 00:32:50,650 Punggung kesepian yang menjauh 670 00:32:51,040 --> 00:32:51,940 Tuan Jin, 671 00:32:53,570 --> 00:32:55,580 kalau kereta warna pink, 672 00:32:55,580 --> 00:32:57,080 menandakan apa? 673 00:32:59,270 --> 00:32:59,930 Sini. 674 00:33:03,250 --> 00:33:04,750 Gak mau kasih tahu. 675 00:33:07,550 --> 00:33:12,710 Punggung kesepian yang menjauh 676 00:33:23,330 --> 00:33:24,410 Selamat malam. 677 00:33:24,410 --> 00:33:28,960 Kami butuh 2 kamar sekarang. 678 00:33:28,960 --> 00:33:29,930 Aku lihat dulu. 679 00:33:29,930 --> 00:33:30,750 Terima kasih. 680 00:33:33,620 --> 00:33:34,870 Maaf Tuan, 681 00:33:34,870 --> 00:33:37,730 sekarang kami cuma ada 1 kamar. 682 00:33:38,520 --> 00:33:40,050 Cuma ada 1 kamar? 683 00:33:41,420 --> 00:33:42,270 Kami mau. 684 00:33:42,270 --> 00:33:43,030 Baik. 685 00:33:43,720 --> 00:33:44,480 Lalu bagaimana? 686 00:33:44,480 --> 00:33:45,140 Aku... 687 00:33:45,980 --> 00:33:47,360 sekarang butuh istirahat dulu. 688 00:33:47,880 --> 00:33:49,130 Kalau kamu tidak mau, 689 00:33:49,260 --> 00:33:50,250 sebelah sana ada sofa. 690 00:33:50,640 --> 00:33:51,570 Sana ada teh. 691 00:33:51,840 --> 00:33:52,950 Terima kasih. 692 00:33:52,950 --> 00:33:54,160 Tidak perlu sungkan. 693 00:34:04,240 --> 00:34:05,450 Kenapa kamu di sini? 694 00:34:05,570 --> 00:34:06,820 Kenapa aku tidak boleh di sini? 695 00:34:07,620 --> 00:34:09,060 Apa aku tidak boleh ada ruang privasi? 696 00:34:10,270 --> 00:34:11,739 Atau di depan pintu sana 697 00:34:11,739 --> 00:34:13,179 tertulis pria dilarang masuk? 698 00:34:13,550 --> 00:34:14,850 Bukannya tadi kamu bilang lelah, 699 00:34:14,850 --> 00:34:16,090 mau istirahat dulu? 700 00:34:16,239 --> 00:34:16,870 Betul. 701 00:34:17,409 --> 00:34:18,520 Berendam air panas, 702 00:34:18,520 --> 00:34:19,500 dan relaks. 703 00:34:19,719 --> 00:34:20,500 Sebaliknya kamu? 704 00:34:21,770 --> 00:34:22,590 Kamu di sini 705 00:34:22,590 --> 00:34:23,719 Menghindariku, 706 00:34:23,719 --> 00:34:24,889 atau menungguku? 707 00:34:34,460 --> 00:34:36,250 Yukata ada cara pakainya 708 00:34:36,730 --> 00:34:37,440 Kamu ngapain? 709 00:34:37,440 --> 00:34:38,510 Kiri atas kanan bawah... 710 00:34:38,510 --> 00:34:39,179 Jangan bergerak. 711 00:34:41,929 --> 00:34:43,670 Bunga di pinggang. 712 00:34:46,880 --> 00:34:47,810 Kira-kira maksudnya 713 00:34:48,100 --> 00:34:49,909 sisi kanan ke sebelah kiri, 714 00:34:50,219 --> 00:34:51,590 pinggang diikat pita. 715 00:34:51,790 --> 00:34:52,790 Seperti ini. 716 00:34:55,360 --> 00:34:56,790 Yukata adalah etika dasar budaya 717 00:34:56,790 --> 00:34:58,110 pemandian air panas Jepang. 718 00:34:58,220 --> 00:34:59,130 Manajer Yuan, 719 00:34:59,600 --> 00:35:01,010 tugasmu kurang lengkap. 720 00:35:01,670 --> 00:35:02,720 Tentu saja. 721 00:35:03,420 --> 00:35:05,140 Aku memang tidak seperti Tuan Jin, 722 00:35:05,140 --> 00:35:06,970 pengalaman hidup bertahun-tahun di Jepang. 723 00:35:07,420 --> 00:35:08,350 Betul tidak? 724 00:35:14,860 --> 00:35:15,640 Maaf. 725 00:35:40,660 --> 00:35:42,220 Kalau aku tidak salah ingat... 726 00:35:42,900 --> 00:35:43,850 Nona Yuan... 727 00:35:45,920 --> 00:35:47,160 orang tua kamu 728 00:35:47,160 --> 00:35:48,510 dokter semua kan? 729 00:35:56,240 --> 00:35:57,690 Apa tidak terlalu berlebihan? 730 00:35:59,250 --> 00:36:00,540 Tapi aku ingin tahu. 731 00:36:01,560 --> 00:36:03,150 Di layar hp kamu, 732 00:36:03,320 --> 00:36:04,520 kenapa ada fotoku? 733 00:36:04,520 --> 00:36:05,850 Itu aku ingin foto... 734 00:36:06,160 --> 00:36:07,710 lereng gunung Yingshan 735 00:36:07,710 --> 00:36:08,650 yang dipenuhi salju. 736 00:36:10,180 --> 00:36:11,050 Dibanding ini, 737 00:36:11,050 --> 00:36:12,390 kamu pikir dulu luar jendela sana. 738 00:36:12,390 --> 00:36:13,650 Tumpukan salju yang tebal. 739 00:36:14,030 --> 00:36:15,800 Apa bisa pergi pun masalah juga. 740 00:36:30,510 --> 00:36:34,440 Kalau menyimpan cinta dengan hati-hati 741 00:36:34,440 --> 00:36:38,290 Tidak tergila demi kamu 742 00:36:38,290 --> 00:36:42,110 Aku tidak akan kesulitan di sini 743 00:36:44,000 --> 00:36:45,900 Ini kancing. 744 00:36:45,900 --> 00:36:47,460 Kancingnya bagus. 745 00:36:47,460 --> 00:36:49,380 Siapa yang kasih? 746 00:36:50,150 --> 00:36:51,340 Pacarmu ingin dapat pengampuanmu. 747 00:36:53,310 --> 00:36:54,160 Tema. 748 00:36:54,500 --> 00:36:55,780 Orang terpentingku. 749 00:36:58,810 --> 00:37:01,300 Ketahuan dalam sekejap 750 00:37:02,970 --> 00:37:07,260 Ternyata aku sedang berbohong 751 00:37:07,260 --> 00:37:11,060 Aku sedang bertahan 752 00:37:11,060 --> 00:37:14,810 Tidak berdaya kehilanganmu 753 00:37:14,810 --> 00:37:18,050 Perlawanan 754 00:37:18,050 --> 00:37:22,500 Memaafkanmu yang keras kepala 755 00:37:22,500 --> 00:37:26,240 Masa lalu aku membara 756 00:37:26,240 --> 00:37:28,180 Masa depan 757 00:37:28,180 --> 00:37:30,190 Waktu yang tersisa 758 00:37:30,190 --> 00:37:38,660 Aku ingin mendampingimu 759 00:38:12,760 --> 00:38:13,610 Manajer Yuan. 760 00:38:14,130 --> 00:38:14,950 Sudah dapat tiketnya? 761 00:38:14,950 --> 00:38:15,560 Sudah mengurusnya? 762 00:38:15,560 --> 00:38:16,430 Cepat masuk. 763 00:38:16,430 --> 00:38:17,520 Gak bisa masuk lagi, Manajer Yuan. 764 00:38:17,520 --> 00:38:18,520 Ada masalah besar. 765 00:38:18,520 --> 00:38:19,470 Persusahaan penerbangan bilang 766 00:38:19,470 --> 00:38:21,150 di antara kita ada 5 penerbangan tidak ditemukan, 767 00:38:21,150 --> 00:38:22,300 tidak bisa check-in. 768 00:38:23,310 --> 00:38:24,240 Apa? 769 00:38:24,380 --> 00:38:25,700 Mana mungkin tidak ditemukan? 770 00:38:26,120 --> 00:38:27,600 Cepat kamu telepon ke kantor, 771 00:38:27,600 --> 00:38:28,940 minta Xiaofei cek tiketnya. 772 00:38:28,940 --> 00:38:30,860 Terus minta perusahaan penerbangannya cek lagi. 773 00:38:30,860 --> 00:38:31,540 Baik. 774 00:38:33,790 --> 00:38:34,600 Kenapa? 775 00:38:35,030 --> 00:38:36,120 Ada masalah apa? 776 00:38:36,340 --> 00:38:36,940 Tidak apa-apa. 777 00:38:36,940 --> 00:38:37,720 Tuan Jin, 778 00:38:37,720 --> 00:38:38,980 Anda duduk dulu di sana. 779 00:38:38,980 --> 00:38:40,430 - Kita akan segera... - Apa ada masalah? 780 00:38:41,880 --> 00:38:43,460 Baik,aku mengerti. 781 00:38:45,240 --> 00:38:45,990 Xiaofei bilang... 782 00:38:45,990 --> 00:38:47,700 kita memang membeli 15 tiket rombongan 783 00:38:47,700 --> 00:38:49,370 lewat supplier. 784 00:38:49,370 --> 00:38:50,620 Tapi perusahaan penerbangan bilang 785 00:38:50,620 --> 00:38:52,770 ada 5 nomor tiket tidak terlacak. 786 00:38:52,770 --> 00:38:53,630 Jadi sekarang kita 787 00:38:53,630 --> 00:38:55,070 5 orang tidak ada tiket? 788 00:38:55,300 --> 00:38:56,470 Cepat hubungi supplier, 789 00:38:56,470 --> 00:38:58,200 minta mereka keluarkan bukti pembeliannya. 790 00:38:58,200 --> 00:38:59,480 Tapi mereka sudah pulang kerja. 791 00:38:59,480 --> 00:39:00,200 Kalau hari ini kita 792 00:39:00,200 --> 00:39:01,250 tidak bisa naik penerbangan ini, 793 00:39:01,250 --> 00:39:02,650 penerbangan berikutnya tidak tahu kapan lagi? 794 00:39:02,650 --> 00:39:04,060 Kamu juga tahu sekarang sedang badai salju, 795 00:39:04,060 --> 00:39:05,720 banyak jam penerbangan yang dibatalkan. 796 00:39:05,890 --> 00:39:06,640 Kamu tahu kalau... 797 00:39:06,640 --> 00:39:08,210 Penumpang yang menuju Shanghai mohon perhatian. 798 00:39:08,210 --> 00:39:09,680 Pesawat dengan no penerbangan MU316, 799 00:39:09,680 --> 00:39:11,830 pintu akan segera ditutup. 800 00:39:11,830 --> 00:39:12,400 Bagaimana dengan kita? 801 00:39:12,400 --> 00:39:13,560 Kita bagaimana? 802 00:39:13,560 --> 00:39:15,750 Jadi kita bagaimana? 803 00:39:15,750 --> 00:39:17,880 Nona, siaran sudah mengumumkan. 804 00:39:17,880 --> 00:39:19,260 Kapan kami bisa check-in? 805 00:39:19,260 --> 00:39:20,630 Kalian dengarkan aku dulu. 806 00:39:20,630 --> 00:39:21,620 Jangan panik. 807 00:39:21,620 --> 00:39:22,580 Memang benar sekarang kita 808 00:39:22,580 --> 00:39:24,100 ada sedikit masalah. 809 00:39:24,100 --> 00:39:25,680 Tapi akan diselesaikan secepatnya. 810 00:39:25,680 --> 00:39:27,500 Aku jamin kalian semua 811 00:39:27,500 --> 00:39:28,690 pasti bisa pulang, 812 00:39:28,690 --> 00:39:29,120 bisa tidak? 813 00:39:29,120 --> 00:39:30,160 Kamu jamin dengan apa? 814 00:39:30,160 --> 00:39:32,330 Bagaimana kamu menjamin kami pulang? 815 00:39:32,880 --> 00:39:34,620 Kalian jangan panik, jangan panik. 816 00:39:34,620 --> 00:39:35,650 Dengarkan penjelasanku. 817 00:39:36,540 --> 00:39:37,430 Manajer Yuan. 818 00:39:38,120 --> 00:39:39,510 Saat begini butuh nomor tiket apa? 819 00:39:39,510 --> 00:39:41,070 Bandara Jepang tidak hanya ini. 820 00:39:41,500 --> 00:39:42,700 Jenis 1 ada 5 821 00:39:42,700 --> 00:39:44,250 Jenis 2 ada 24 bandara. 822 00:39:44,470 --> 00:39:45,510 lagipula turis di sini 823 00:39:45,510 --> 00:39:47,060 sebagian besar penerbangan langsung Beijing. 824 00:39:47,060 --> 00:39:48,010 Aku mengerti. 825 00:39:48,010 --> 00:39:48,960 Xiaozhong 826 00:39:49,250 --> 00:39:51,250 Kamu bawa masuk turis yang bisa check-in. 827 00:39:51,250 --> 00:39:52,620 Aku bawa 4 lainnya 828 00:39:52,620 --> 00:39:54,360 ke Osaka dulu baru transit ke Shanghai. 829 00:39:54,360 --> 00:39:55,050 Baik. 830 00:39:55,050 --> 00:39:56,110 Kalian dengarkan aku. 831 00:39:56,110 --> 00:39:57,520 Bawa barang kalian masing-masing. 832 00:39:57,520 --> 00:39:58,710 Ikuti aku. 833 00:40:02,350 --> 00:40:03,390 Bagus sekali. 834 00:40:53,710 --> 00:40:54,820 Maaf, maaf. 835 00:41:36,000 --> 00:41:37,290 Bagaimana kamu tahu aku lapar? 836 00:41:37,470 --> 00:41:39,690 Aku adalah cacing dalam perutmu, 837 00:41:39,690 --> 00:41:41,030 mana mungkin aku tidak tahu. 838 00:41:41,160 --> 00:41:42,110 Tapi kenapa kamu begitu cepat 839 00:41:42,110 --> 00:41:43,590 pulang dari Turki? 840 00:41:43,590 --> 00:41:46,160 Tempat tanpa dirimu sangat panas. 841 00:41:46,160 --> 00:41:47,440 Aku harus segera pulang. 842 00:41:48,240 --> 00:41:50,080 Apakah mereka puas dengan foto promosi kita? 843 00:41:50,440 --> 00:41:51,310 Ohya, 844 00:41:51,610 --> 00:41:53,360 Gimana dengan tamu kurang ajar kamu itu? 845 00:41:55,120 --> 00:41:56,050 Gak gimana. 846 00:41:56,050 --> 00:41:57,250 Hanya kurang ajar saja. 847 00:41:57,940 --> 00:42:00,470 Apa perlu aku memberinya pelajaran? 848 00:42:00,910 --> 00:42:02,370 Berani menjahati Dewiku. 849 00:42:02,370 --> 00:42:04,270 Sudah bosan hidup. 850 00:42:04,610 --> 00:42:05,350 Boleh juga. 851 00:42:05,760 --> 00:42:07,470 Aku mau lihat kamu sanggup gak. 852 00:42:07,730 --> 00:42:09,200 Kamu ini seorang pengacara, 853 00:42:09,200 --> 00:42:10,830 kamu gak takut melanggar hukum? 854 00:42:10,830 --> 00:42:12,040 Kamu benar. 855 00:42:12,040 --> 00:42:13,650 Aku akan menggunakan cara hukum 856 00:42:13,650 --> 00:42:15,350 memberinya pelajaran. 857 00:42:24,280 --> 00:42:25,140 Baiklah. 858 00:42:25,400 --> 00:42:26,610 Ambil barangnya. 859 00:42:34,500 --> 00:42:35,290 Tunggu. 860 00:42:44,900 --> 00:42:45,870 Chengzhi, 861 00:42:45,990 --> 00:42:47,580 kamu pulang bersama Yuan Lai ya. 862 00:42:47,580 --> 00:42:49,170 Aku buatkan sup ayam untuk kalian. 863 00:42:49,660 --> 00:42:51,940 Kapan kamu menyogok ibuku? 864 00:42:51,940 --> 00:42:53,430 Membuatkan sup untukmu? 865 00:42:53,430 --> 00:42:55,130 Bahkan aku saja tidak ada pelayanan begini. 866 00:42:56,030 --> 00:42:57,680 Karena aku comel, 867 00:42:57,870 --> 00:42:58,490 disukai orang-orang. 868 00:42:58,490 --> 00:43:00,810 Kenapa kamu begitu tebal muka? 869 00:43:02,330 --> 00:43:04,240 Kamu berani mencubitku. 870 00:43:04,760 --> 00:43:06,810 Aku juga berani pukul kamu. 871 00:43:06,920 --> 00:43:08,190 Menyebalkan. 52960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.