Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,460 --> 00:01:39,300
Sepuluh Tahun Lalu
2
00:01:39,380 --> 00:01:42,220
Episode 2
3
00:01:45,670 --> 00:01:46,570
Sayang,
4
00:01:46,830 --> 00:01:49,039
terima kasih telah membeli banyak barang buatku hari ini.
5
00:01:49,479 --> 00:01:50,440
Baguslah kalau kamu suka.
6
00:01:51,759 --> 00:01:52,950
Tangkap aku, tangkap aku.
7
00:01:52,950 --> 00:01:53,979
Ayo, tangkap aku.
8
00:01:53,979 --> 00:01:54,640
Tunggu aku.
9
00:01:54,640 --> 00:01:55,840
Hati-hati.
10
00:02:01,310 --> 00:02:02,110
Tidak apa-apa kan?
11
00:02:02,240 --> 00:02:03,500
Anak dari mana ini?
12
00:02:03,500 --> 00:02:04,750
Kamu diajari sopan santunaturan tidak?
13
00:02:05,880 --> 00:02:06,760
Maaf, maaf.
14
00:02:06,760 --> 00:02:07,690
Benar-benar maaf.
15
00:02:07,690 --> 00:02:09,039
Kalau gak biar aku ganti rugi saja.
16
00:02:09,039 --> 00:02:09,940
Kamu ganti rugi?
17
00:02:09,940 --> 00:02:11,690
Kamu mau ganti dengan apa?
18
00:02:11,690 --> 00:02:13,070
Kamu bisa didik anak tidak?
19
00:02:21,410 --> 00:02:22,250
Tidak apa-apa kan?
20
00:02:27,320 --> 00:02:28,990
Kalian pergilah, tidak apa-apa.
21
00:02:29,440 --> 00:02:30,110
Baik, terima kasih.
22
00:02:30,110 --> 00:02:30,810
Terima kasih, Paman.
23
00:02:30,810 --> 00:02:31,630
Terima kasih.
24
00:02:32,520 --> 00:02:33,640
Lihatlah, buat masalah kan?
25
00:02:33,640 --> 00:02:34,900
Lain kali harus hati-hati.
26
00:02:35,240 --> 00:02:36,660
Kamu biarkan mereka pergi begitu saja?
27
00:02:38,880 --> 00:02:40,290
Bagaimana dengan tasku?
28
00:02:42,120 --> 00:02:43,060
Beli lagi.
29
00:02:49,760 --> 00:02:51,910
Aku dengar ada keluar model baru,
30
00:02:51,910 --> 00:02:53,070
sangat bagus.
31
00:02:53,490 --> 00:02:54,240
Kamu lihat...
32
00:02:54,240 --> 00:02:55,700
tas aku jadi kotor.
33
00:03:01,900 --> 00:03:03,270
Terima kasih, sayang.
34
00:03:04,400 --> 00:03:05,410
Kamu tahu gak?
35
00:03:06,500 --> 00:03:07,410
Air liur manusia
36
00:03:07,410 --> 00:03:09,510
ada 600 macam bakteri mikroba yang berbeda.
37
00:03:10,830 --> 00:03:11,970
Ibuku bilang...
38
00:03:11,970 --> 00:03:14,420
properti baru tempat kalian itu sangat bagus.
39
00:03:14,420 --> 00:03:16,210
Terutama tipe kamar fase 4,
40
00:03:16,510 --> 00:03:17,810
pencahayaannya lumayan bagus.
41
00:03:18,480 --> 00:03:20,060
Untuk calon mertua...
42
00:03:20,060 --> 00:03:21,530
apakah ada kasih sesuatu?
43
00:03:21,530 --> 00:03:23,380
Masalah rumah aku tidak bisa putuskan.
44
00:03:24,920 --> 00:03:26,540
Apa yang tidak bisa diputuskan?
45
00:03:27,079 --> 00:03:28,880
Kamu satu-satunya anak ibu kamu.
46
00:03:28,880 --> 00:03:30,340
Nantinya juga semua jadi milikmu.
47
00:03:30,800 --> 00:03:32,390
Lagian, kita menikah...
48
00:03:32,390 --> 00:03:34,920
aku harus merayakannya dengan meriah.
49
00:03:38,810 --> 00:03:40,950
Ding Ang, kamu ngapain?
50
00:03:41,120 --> 00:03:41,890
Turun.
51
00:03:42,710 --> 00:03:44,940
Kenapa kamu tiba-tiba marah?
52
00:03:46,510 --> 00:03:48,190
Aku merasa kita tidak cocok.
53
00:03:48,690 --> 00:03:49,510
Putus saja.
54
00:03:49,860 --> 00:03:51,050
Putus?
55
00:03:52,850 --> 00:03:54,320
Kita sudah pacaran sebulan lebih.
56
00:03:54,320 --> 00:03:55,950
Aku juga ada pengorbanan, oke?
57
00:03:56,400 --> 00:03:57,210
Baik.
58
00:03:58,020 --> 00:03:59,590
Kamu bilang putus ya putus,
59
00:03:59,760 --> 00:04:00,750
apa hakmu?
60
00:04:05,040 --> 00:04:05,770
Ding Ang!
61
00:04:06,480 --> 00:04:08,160
Ding Ang! Ding Ang!
62
00:04:09,050 --> 00:04:09,820
Ding Ang!
63
00:04:10,300 --> 00:04:12,110
Ding Ang, berhenti!
64
00:04:16,860 --> 00:04:17,579
Sekarang kamu juga tidak ada tempat tinggal.
65
00:04:17,579 --> 00:04:18,000
Ding Ang!
66
00:04:18,000 --> 00:04:19,209
Aku belikan satu untukmu.
67
00:04:21,860 --> 00:04:22,830
Ding Ang!
68
00:04:54,080 --> 00:04:56,470
Ding Ang, kamu dengar gak aku bicara denganmu?
69
00:04:56,680 --> 00:04:58,440
Bisa gak kamu belikan rumah di sini untukku?
70
00:04:58,440 --> 00:04:59,450
Pria apa kamu ini?
71
00:04:59,450 --> 00:05:00,650
Bisa gak tanggung jawab dikit?
72
00:05:00,650 --> 00:05:01,650
Memangnya kenapa belikan aku rumah?
73
00:05:01,650 --> 00:05:02,730
Kamu sudah cukup belum!
74
00:05:04,060 --> 00:05:05,700
Pergilah dari hadapanku!
75
00:05:09,320 --> 00:05:10,050
Baik.
76
00:05:10,730 --> 00:05:11,920
Kamu tunggu saja.
77
00:05:28,620 --> 00:05:29,560
Lama gak bertemu.
78
00:05:30,750 --> 00:05:32,470
Iya, kebetulan sekali.
79
00:05:32,800 --> 00:05:34,040
Kamu tidak berubah.
80
00:05:35,840 --> 00:05:37,690
Kamu malah banyak berubah.
81
00:05:41,260 --> 00:05:42,270
Perkenalkan,
82
00:05:42,640 --> 00:05:44,290
ini pacarku Gao Zifu.
83
00:05:44,290 --> 00:05:45,020
Zifu...
84
00:05:45,020 --> 00:05:46,360
teman kuliahku, Ding Ang.
85
00:05:48,680 --> 00:05:49,400
Halo,
86
00:05:49,400 --> 00:05:50,270
Tuan Ding.
87
00:05:50,400 --> 00:05:51,030
Halo.
88
00:05:53,159 --> 00:05:54,040
Tuang Ding,
89
00:05:54,040 --> 00:05:56,010
sepertinya Tuan muda Grup Amy ya?
90
00:05:56,190 --> 00:05:57,540
Aku pernah lihat foto Anda bersama Manajer Jiang
91
00:05:57,540 --> 00:05:59,380
di majalah bisnis.
92
00:05:59,760 --> 00:06:00,610
Xinyi,
93
00:06:01,350 --> 00:06:03,350
setelah lulus sudah hampir 3 tahun kita tidak bertemu.
94
00:06:04,560 --> 00:06:05,670
Hampir 3 tahun.
95
00:06:06,560 --> 00:06:07,990
Waktu berjalan begitu cepat.
96
00:06:09,120 --> 00:06:10,260
Kalian mau beli rumah ya?
97
00:06:10,260 --> 00:06:10,960
Betul.
98
00:06:11,600 --> 00:06:14,190
Aku tidak tega membiarkan Xinyi sewa tempat tinggal.
99
00:06:14,360 --> 00:06:16,450
Jadi rencana beli rumah yang dia sukai.
100
00:06:22,600 --> 00:06:23,610
Aku terima telepon dulu.
101
00:06:23,610 --> 00:06:24,630
Kalian bicara dulu.
102
00:06:32,480 --> 00:06:33,960
Bagaimana denganmu beberapa tahun ini?
103
00:06:36,390 --> 00:06:37,840
Pekerjaan lancar,
104
00:06:37,840 --> 00:06:39,409
pacar juga menyayangiku.
105
00:06:40,080 --> 00:06:40,800
Kalau kamu?
106
00:06:41,180 --> 00:06:41,890
Aku?
107
00:06:44,710 --> 00:06:46,010
Tadi kamu sudah melihatnya.
108
00:06:49,960 --> 00:06:50,900
Kalian...
109
00:06:53,540 --> 00:06:54,370
mau menikah?
110
00:06:56,520 --> 00:06:57,390
Iya, gak lama lagi.
111
00:06:59,350 --> 00:07:02,390
Zifu berharap aku resign setelah menikah.
112
00:07:02,540 --> 00:07:04,040
Fokus jaga anak.
113
00:07:04,480 --> 00:07:05,620
Tidak perlu begitu capek,
114
00:07:05,620 --> 00:07:06,810
dan tidak usah terlalu sibuk.
115
00:07:07,480 --> 00:07:08,190
Selamat.
116
00:07:08,760 --> 00:07:09,570
Ohya...
117
00:07:10,150 --> 00:07:11,690
kalau sudah tentukan tanggal pernikahan,
118
00:07:11,960 --> 00:07:13,280
kamu harus datang ya.
119
00:07:13,280 --> 00:07:14,000
Pasti.
120
00:07:20,950 --> 00:07:22,650
Teman sekolah sudah lama tidak bertemu,
121
00:07:22,650 --> 00:07:24,040
banyak yang ingin dibicarakan.
122
00:07:24,040 --> 00:07:24,910
Tidak.
123
00:07:25,330 --> 00:07:26,150
Tuan Gao,
124
00:07:26,770 --> 00:07:27,910
bagaimana dengan rumahnya?
125
00:07:28,030 --> 00:07:28,790
Puas tidak?
126
00:07:28,790 --> 00:07:29,770
Sangat puas.
127
00:07:30,050 --> 00:07:32,000
Properti perusahaan kalian sungguh bagus.
128
00:07:32,000 --> 00:07:33,280
Kami sudah lihat begitu banyak properti,
129
00:07:33,280 --> 00:07:34,670
hanya ini yang paling memuaskan.
130
00:07:35,150 --> 00:07:36,570
Xinyi juga sangat menyukainya.
131
00:07:36,570 --> 00:07:37,230
Iya kan?
132
00:07:41,440 --> 00:07:43,080
Kita lihat tipe lain lagi.
133
00:07:43,080 --> 00:07:44,909
Baik. Asal kamu suka,
134
00:07:44,909 --> 00:07:46,440
kita langsung beli.
135
00:07:48,760 --> 00:07:49,550
Pamit ya.
136
00:08:08,340 --> 00:08:09,590
Maaf ya.
137
00:08:15,430 --> 00:08:18,110
Ding Ang, kelak dapur rumahku juga harus ada ini.
138
00:08:36,880 --> 00:08:38,740
Aku tidak tertarik dengan wanita bodoh.
139
00:08:39,570 --> 00:08:40,780
Gila.
140
00:08:45,380 --> 00:08:48,920
Pinggang ramping, bokong besar, bibir merah, alis tebal.
141
00:08:49,760 --> 00:08:50,680
Keren ya.
142
00:08:50,680 --> 00:08:51,420
Memang gak salah lagi
143
00:08:51,420 --> 00:08:52,890
playboy kita waktu masa kuliah.
144
00:08:52,890 --> 00:08:54,170
Seperti yang beredar.
145
00:08:55,040 --> 00:08:55,860
Katakan saja.
146
00:08:56,160 --> 00:08:56,670
Ada apa?
147
00:08:56,670 --> 00:08:57,970
Mendesak begini.
148
00:08:58,800 --> 00:09:00,770
Ibuku ingin aku pergi cari jodoh.
149
00:09:03,160 --> 00:09:04,430
Ini hal yang baik.
150
00:09:04,600 --> 00:09:05,760
Ibumu dengan serius
151
00:09:05,760 --> 00:09:07,020
mencarikan kamu keluarga besar,
152
00:09:07,020 --> 00:09:07,840
nona besar.
153
00:09:07,840 --> 00:09:08,830
Kenapa kamu tidak senang?
154
00:09:09,800 --> 00:09:11,270
Aku bertemu Xu Xinyi.
155
00:09:12,200 --> 00:09:13,200
Xu Xinyi.
156
00:09:13,860 --> 00:09:15,820
Aku sudah hampir 2 tahun tidak bertemu dia, terima kasih.
157
00:09:16,990 --> 00:09:18,560
Aku sudah hampir 2 tahun tidak bertemu dia.
158
00:09:18,940 --> 00:09:20,440
Katanya dia di perusahaan periklanan
159
00:09:20,440 --> 00:09:21,560
menjadi Manajer penjualan.
160
00:09:21,560 --> 00:09:24,230
Dan punya pacar yang bekerja di bidang investasi.
161
00:09:28,020 --> 00:09:28,930
Salah ya.
162
00:09:29,440 --> 00:09:32,310
Aku ingat dulu kamu dengan dia...
163
00:09:33,630 --> 00:09:35,550
Jangan-jangan cinta lama bersemi kembali?
164
00:09:35,770 --> 00:09:37,490
Kamu jangan bicara sembarangan.
165
00:09:38,750 --> 00:09:40,480
Aku belum selesai bicara.
166
00:09:40,640 --> 00:09:42,190
Maksud aku...
167
00:09:42,560 --> 00:09:44,270
aku bertemu Xu Xinyi,
168
00:09:44,270 --> 00:09:46,080
dan pacarnya yang sekarang.
169
00:09:46,270 --> 00:09:47,560
Mereka pergi ke properti ibuku
170
00:09:47,560 --> 00:09:48,900
membeli rumah.
171
00:09:50,730 --> 00:09:52,750
Kamu bilang saja mau bantu atau tidak?
172
00:09:54,690 --> 00:09:55,690
Bantu apa?
173
00:09:56,810 --> 00:09:58,210
Bantu kamu merebut Xinyi ya?
174
00:09:58,210 --> 00:09:58,750
Iya kan?
175
00:10:01,840 --> 00:10:03,390
Tapi kamu tidak mau cari jodoh,
176
00:10:03,700 --> 00:10:05,020
cri aku juga tidak ada gunanya.
177
00:10:05,020 --> 00:10:06,700
Apa kamu pernah berpikir...
178
00:10:07,080 --> 00:10:08,320
kamu bisa pura-pura jadi aku?
179
00:10:09,900 --> 00:10:10,700
Jadi kamu?
180
00:10:11,760 --> 00:10:12,690
Aku tidak mau.
181
00:10:12,690 --> 00:10:14,490
Jangan bilang bisa ketahuan gak.
182
00:10:14,490 --> 00:10:15,880
Aku begitu tampan,
183
00:10:15,880 --> 00:10:16,520
Gagah,
184
00:10:16,520 --> 00:10:18,270
Bagaimana kalau orang yang dijodohkan sampai suka aku?
185
00:10:18,270 --> 00:10:19,720
Hatiku pada Yuan Lai
186
00:10:19,720 --> 00:10:23,070
tidak akan berubah.
187
00:10:23,070 --> 00:10:24,980
Ini beresiko.
188
00:10:24,980 --> 00:10:26,150
Ada resikonya?
189
00:10:26,500 --> 00:10:27,710
Kalau begitu aku tidak merepotkanmu lagi.
190
00:10:29,860 --> 00:10:31,300
10 hari perjalanan Paris berdua.
191
00:10:31,430 --> 00:10:32,870
Perjalanan sendiri Pulau Bali 5 hari.
192
00:10:32,870 --> 00:10:35,280
Lensa Canon 100mm.
193
00:10:36,920 --> 00:10:37,850
Ok.
194
00:10:38,690 --> 00:10:40,420
- Senang bekerja sama denganmu.
- Senang bekerja sama denganmu.
195
00:10:40,420 --> 00:10:41,710
Aku senang sekali.
196
00:10:41,980 --> 00:10:42,760
Ohya,
197
00:10:43,180 --> 00:10:44,770
supaya kita bisa terus bekerja sama
198
00:10:44,770 --> 00:10:46,570
aku harus ingatkan kamu satu hal.
199
00:10:46,570 --> 00:10:48,010
Seorang pria kalau bertemu 2 hal ini,
200
00:10:48,010 --> 00:10:49,750
akan mudah bangkrut.
201
00:10:49,750 --> 00:10:51,640
Pertama berselingkuh.
202
00:10:51,780 --> 00:10:54,230
Kedua menyukai fotografi.
203
00:10:54,680 --> 00:10:55,280
Jaga diri.
204
00:10:57,740 --> 00:10:59,790
Aku ada kamu, apa yang perlu dikhawatirkan,
205
00:10:59,790 --> 00:11:00,470
iya kan?
206
00:11:15,530 --> 00:11:16,120
Halo.
207
00:11:17,260 --> 00:11:18,380
Ke kamarku sebentar.
208
00:11:21,480 --> 00:11:22,550
Sekarang?
209
00:11:24,160 --> 00:11:25,480
Maaf Tuan Jin,
210
00:11:25,480 --> 00:11:27,310
sekarang jam istirahat aku.
211
00:11:27,630 --> 00:11:29,810
Kalau Anda ada perlu bisa langsung tekan 9.
212
00:11:30,130 --> 00:11:31,490
Hubungi resepsionis hotel.
213
00:11:31,800 --> 00:11:33,540
Memenuhi kebutuhan ekstra pelanggan,
214
00:11:33,540 --> 00:11:35,000
akan lebih mudah mendapatkan kepercayaan mereka
215
00:11:35,000 --> 00:11:36,110
dan juga disukai.
216
00:11:36,310 --> 00:11:39,010
Juga bisa menciptakan image baik perusahaan.
217
00:11:40,440 --> 00:11:41,060
Baik.
218
00:11:41,730 --> 00:11:42,680
Kamu tunggu sebantar.
219
00:11:43,010 --> 00:11:43,590
Baik.
220
00:12:10,240 --> 00:12:11,060
Ada apa?
221
00:12:13,520 --> 00:12:14,320
Kebanyakan pikir,
222
00:12:15,070 --> 00:12:15,750
masuklah.
223
00:12:16,770 --> 00:12:17,890
Tuan Jin.
224
00:12:18,150 --> 00:12:19,070
Sudah malam begini...
225
00:12:19,070 --> 00:12:21,210
aku seorang wanita masuk ke kamar tamu pria
226
00:12:21,210 --> 00:12:22,550
sepertinya kurang pantas.
227
00:12:22,800 --> 00:12:24,770
Ada masalah apa Anda katakan di depan pintu saja.
228
00:12:24,770 --> 00:12:25,890
Tamu pria?
229
00:12:28,230 --> 00:12:30,070
Tidak apa-apa masuk saja.
230
00:12:43,560 --> 00:12:44,830
Sudah lihat lukisan itu?
231
00:12:47,530 --> 00:12:48,260
Kenapa?
232
00:12:48,400 --> 00:12:49,600
Besok kita ke sana saja.
233
00:12:50,550 --> 00:12:52,650
Tapi besok kita akan mengunjungi taman.
234
00:12:54,180 --> 00:12:55,130
Batalkan.
235
00:12:58,160 --> 00:12:58,960
Baik.
236
00:12:59,650 --> 00:13:00,780
Itu di mana?
237
00:13:00,780 --> 00:13:01,900
Biar aku persiapkan.
238
00:13:04,440 --> 00:13:05,230
Tidak tahu.
239
00:13:06,920 --> 00:13:07,840
Kamu pemandu.
240
00:13:08,040 --> 00:13:09,100
Kamu atur saja.
241
00:13:11,580 --> 00:13:12,100
Baik.
242
00:13:17,620 --> 00:13:18,470
Pengacara Zhao.
243
00:13:19,450 --> 00:13:20,510
Ada paket Anda.
244
00:13:23,640 --> 00:13:24,260
Terima kasih.
245
00:13:29,490 --> 00:13:30,920
Baru beli ya?
246
00:13:31,980 --> 00:13:33,630
Lensa ini kelihatan tidak murah.
247
00:13:43,920 --> 00:13:45,990
Waktu aku sungguh berharga sekali.
248
00:14:24,130 --> 00:14:25,960
Tempat ini namanya pemandian air panas Yinshan.
249
00:14:26,230 --> 00:14:27,330
Lukisan dalam hotel
250
00:14:27,330 --> 00:14:28,840
merupakan pemandangan di adegan (Spirited Away)
251
00:14:28,840 --> 00:14:30,450
karya master animasi Tuan Hayao Miyazaki.
252
00:14:30,670 --> 00:14:32,740
Tapi saat itu Tuan Hayao Miyazaki
253
00:14:32,740 --> 00:14:34,580
hanya sekedar melihat tempat ini saja,
254
00:14:34,720 --> 00:14:36,330
jadi tidak sama persis.
255
00:14:37,080 --> 00:14:38,240
Tapi Tuan Jin...
256
00:14:38,740 --> 00:14:39,960
penjelajahan impian dunia remaja
257
00:14:39,960 --> 00:14:41,670
yang kamu minta,
258
00:14:41,860 --> 00:14:43,250
sepertinya tidak akan terkabul.
259
00:14:44,140 --> 00:14:46,340
Tapi masih bisa ke tempat ahli seni
260
00:14:46,340 --> 00:14:47,270
mencari inspirasi.
261
00:14:47,500 --> 00:14:48,470
Menurutku sini saja.
262
00:14:48,470 --> 00:14:49,260
Sini lumayan bagus.
263
00:14:50,570 --> 00:14:51,720
Kamu berdiri di sana.
264
00:14:51,720 --> 00:14:52,450
Sebelah sana.
265
00:14:52,730 --> 00:14:53,570
Kenapa?
266
00:14:53,770 --> 00:14:54,990
Suruh kamu pergi ya pergi saja.
267
00:14:55,460 --> 00:14:56,050
Cepat.
268
00:15:35,150 --> 00:15:36,850
Lumayan bagus juga.
269
00:15:37,820 --> 00:15:39,490
Kita sudah boleh ke trip berikutnya?
270
00:15:39,980 --> 00:15:41,030
Trip berikutnya?
271
00:15:41,560 --> 00:15:42,120
Tunggu.
272
00:15:46,490 --> 00:15:47,950
Tahu tidak tempat di kartu pos ini
273
00:15:47,950 --> 00:15:49,060
ada di mana?
274
00:15:49,060 --> 00:15:50,380
Bukankah sudah tertulis di atas?
275
00:15:50,380 --> 00:15:51,370
Shanfu.
276
00:15:51,600 --> 00:15:53,920
Warisan budaya kota Sakata di prefektur Yamagata.
277
00:15:58,820 --> 00:15:59,600
Ke sini saja.
278
00:16:00,690 --> 00:16:01,650
Tuan Jin,
279
00:16:02,570 --> 00:16:04,820
apakah selalu berubah adalah kebiasaanmu?
280
00:16:04,820 --> 00:16:05,640
Nona Yuan.
281
00:16:06,520 --> 00:16:07,570
Aku hanya ingin merasakan
282
00:16:07,570 --> 00:16:09,080
budaya tradisional daerah setempat.
283
00:16:09,430 --> 00:16:10,100
Kenapa?
284
00:16:10,530 --> 00:16:12,410
Apakah menolak adalah cara kamu berkomunikasi?
285
00:16:12,680 --> 00:16:13,410
Bukan.
286
00:16:13,560 --> 00:16:14,640
Apakah kamu lupa?
287
00:16:14,640 --> 00:16:15,510
Hari ini kita juga sudah reservasi
288
00:16:15,510 --> 00:16:16,880
acara kunjugan museum seni.
289
00:16:16,880 --> 00:16:17,480
Kalau saja...
290
00:16:17,480 --> 00:16:18,480
Memangnya kenapa?
291
00:16:19,110 --> 00:16:20,810
Apakah aku wajib berjalan sesuai rencana?
292
00:16:22,460 --> 00:16:23,680
Kalau iya,
293
00:16:23,900 --> 00:16:25,400
apa bedanya perjalanan kelas tinggi Feitu
294
00:16:25,400 --> 00:16:27,420
dengan perusahaan travel yang lain?
295
00:16:30,850 --> 00:16:31,890
Tentu saja bukan.
296
00:16:32,230 --> 00:16:34,270
Kalau Anda ingin pergi,
297
00:16:34,760 --> 00:16:35,730
aku hubungi sekarang.
298
00:16:35,730 --> 00:16:36,510
Telepon.
299
00:17:19,240 --> 00:17:19,900
Halo.
300
00:17:20,369 --> 00:17:22,390
Halo, ini dengan nona Shen?
301
00:17:22,680 --> 00:17:23,450
Iya, betul.
302
00:17:23,450 --> 00:17:24,190
Halo,
303
00:17:24,190 --> 00:17:26,170
aku adalah personalia dari kantor pengacara Zhengzhi.
304
00:17:26,500 --> 00:17:28,000
Kamu ada kirim lamaran lewat media internet
305
00:17:28,000 --> 00:17:29,550
melamar posisi asisten.
306
00:17:29,550 --> 00:17:30,380
Betul, betul, betul.
307
00:17:30,520 --> 00:17:32,730
Kalau begitu besok jam 10 pagi,
308
00:17:32,730 --> 00:17:34,210
bisa datang untuk interview?
309
00:17:34,750 --> 00:17:35,690
Baik, baik.
310
00:17:35,690 --> 00:17:36,830
Baik, terima kasih.
311
00:17:38,760 --> 00:17:39,490
Bagus sekali.
312
00:17:49,560 --> 00:17:52,150
Nona Shen Shuangshuang.
313
00:17:59,720 --> 00:18:01,530
Laki-laki yang tampan sekali.
314
00:18:02,000 --> 00:18:03,640
Tuhan sungguh baik denganku.
315
00:18:03,830 --> 00:18:06,350
Nasib apa aku ini?
316
00:18:09,150 --> 00:18:11,570
Apakah kamu nona Shen Shuangshuang?
317
00:18:12,560 --> 00:18:13,980
Halo. Halo.
318
00:18:13,980 --> 00:18:15,040
Aku Ding Ang.
319
00:18:19,700 --> 00:18:20,580
Silakan duduk.
320
00:18:20,870 --> 00:18:21,650
Terima kasih.
321
00:18:27,650 --> 00:18:28,920
Pemandangan di sini sangat bagus.
322
00:18:36,120 --> 00:18:38,160
Ternyata ibuku benar,
323
00:18:38,160 --> 00:18:40,010
Nona shen memang
324
00:18:40,010 --> 00:18:42,090
cantik dan loyal.
325
00:18:43,170 --> 00:18:43,730
Kalau begitu,
326
00:18:43,730 --> 00:18:45,280
aku perkenalkan diri dulu.
327
00:18:46,280 --> 00:18:48,200
Nama inggris aku Simon.
328
00:18:48,200 --> 00:18:50,000
Ibuku orang Shanghai.
329
00:18:50,000 --> 00:18:51,170
Ayahku orang Hongkong.
330
00:18:51,170 --> 00:18:53,580
Aku tinggal di Hongkong.
331
00:18:54,340 --> 00:18:57,000
Umur 13 tahun pindah ke Shanghai.
332
00:18:57,000 --> 00:18:59,860
Biasanya aku suka fitnes.
333
00:18:59,860 --> 00:19:00,540
Selain itu,
334
00:19:00,540 --> 00:19:03,000
aku suka main voli.
335
00:19:03,340 --> 00:19:04,640
Aku tidak mengerti.
336
00:19:05,030 --> 00:19:06,240
Maaf.
337
00:19:06,240 --> 00:19:07,180
Aku bisa
338
00:19:07,180 --> 00:19:09,080
ganti bahasa lain.
339
00:19:09,080 --> 00:19:10,510
Bukan, bukan.
340
00:19:10,650 --> 00:19:11,810
Mandarin.
341
00:19:17,320 --> 00:19:18,760
Rambut kamu salon di mana?
342
00:19:19,030 --> 00:19:20,670
Sangat bagus.
343
00:19:23,360 --> 00:19:25,360
Dipegang juga halus sekali.
344
00:19:28,030 --> 00:19:29,810
Dan kulit kamu buat di mana?
345
00:19:29,810 --> 00:19:31,350
Benar-benar tipis sekali.
346
00:19:32,520 --> 00:19:33,770
Halus sekali.
347
00:19:33,770 --> 00:19:36,280
Seperti telur yang dikupas kulitnya.
348
00:19:36,280 --> 00:19:37,800
Sama denganku, lihat.
349
00:19:38,030 --> 00:19:39,660
Halus dan licin.
350
00:19:39,810 --> 00:19:40,810
Kamu sadar tidak diantara kita
351
00:19:40,810 --> 00:19:42,550
- banyak persamaan...
- Ding Ang.
352
00:19:43,520 --> 00:19:44,540
Kamu...
353
00:19:46,810 --> 00:19:48,320
Apakah berpura-pura?
354
00:19:52,110 --> 00:19:53,890
Bagaimana kamu bisa tahu?
355
00:19:54,460 --> 00:19:55,940
Aku terpaksa.
356
00:19:56,820 --> 00:19:59,440
Pria yang begitu tampan ternyata gak mau pacaran.
357
00:19:59,570 --> 00:20:01,130
Kenapa kamu bisa tahu dengan cepat?
358
00:20:01,270 --> 00:20:02,330
Apakah ada yang pernah bilang kamu ganteng?
359
00:20:02,330 --> 00:20:03,340
Sebelumnya sudah pacaran berapa kali?
360
00:20:03,340 --> 00:20:04,930
Apakah aku sangat comel?
361
00:20:05,820 --> 00:20:06,730
Aku kasih tahu kamu,
362
00:20:06,730 --> 00:20:08,290
aku sangat mengerti kamu.
363
00:20:08,980 --> 00:20:10,160
Ibuku sana...
364
00:20:10,160 --> 00:20:11,440
Aku bilang saja tidak menyukaimu.
365
00:20:11,440 --> 00:20:12,260
Baik.
366
00:20:12,730 --> 00:20:13,590
Kalau ibu kamu?
367
00:20:13,590 --> 00:20:15,130
Satu kata pun gak akan bilang.
368
00:20:15,270 --> 00:20:16,350
Bagus sekali.
369
00:20:25,090 --> 00:20:26,330
Kalau tidak ada hal lain,
370
00:20:26,700 --> 00:20:27,810
aku pergi dulu.
371
00:20:28,760 --> 00:20:29,680
Sampai jumpa.
372
00:20:29,680 --> 00:20:30,060
Bye.
373
00:20:30,060 --> 00:20:30,720
Bye-bye.
374
00:20:31,700 --> 00:20:32,800
Baik, sampai jumpa.
375
00:20:33,720 --> 00:20:34,560
Ding Ang...
376
00:20:35,790 --> 00:20:36,310
Sini.
377
00:20:37,360 --> 00:20:38,290
Kamu ngapain?
378
00:20:38,580 --> 00:20:39,560
Berikan handphone kamu.
379
00:20:41,390 --> 00:20:42,320
Buat apa?
380
00:20:42,320 --> 00:20:43,560
Tambah pertemanan wechat.
381
00:20:45,590 --> 00:20:46,690
Apakah perlu?
382
00:20:46,690 --> 00:20:47,470
Harus.
383
00:20:47,470 --> 00:20:48,240
Lain kali kita
384
00:20:48,240 --> 00:20:49,770
bisa jalan-jalan dan minum kopi bersama,
385
00:20:49,770 --> 00:20:50,680
unggah moment.
386
00:20:50,680 --> 00:20:52,110
Hai, Zhao Chengzhi.
387
00:20:56,160 --> 00:20:57,120
Chengzhi,
388
00:20:57,120 --> 00:20:58,080
kamu sedang apa di sini?
389
00:20:58,080 --> 00:20:59,110
Zhao Chengzhi?
390
00:21:00,600 --> 00:21:01,490
Ini nama artisku.
391
00:21:01,490 --> 00:21:03,270
Sebenarnya aku seorang selebriti.
392
00:21:03,430 --> 00:21:05,600
Chengzhi kamu salah minum obat ya?
393
00:21:05,600 --> 00:21:06,680
Kenapa kamu berpakaian seperti ini?
394
00:21:06,680 --> 00:21:07,830
Aku selalu begini.
395
00:21:07,830 --> 00:21:09,650
Ohya, kebetulan hari ini bertemu kamu.
396
00:21:10,520 --> 00:21:12,740
Bulan depan aku menikah, Yuan Lai sebagai pengapit.
397
00:21:12,740 --> 00:21:13,470
Ingat datang lebih awal.
398
00:21:13,470 --> 00:21:14,580
Selamat, selamat.
399
00:21:14,580 --> 00:21:15,800
Baik. Ada hal apa
400
00:21:15,800 --> 00:21:16,680
kita bicarakan lagi nanti.
401
00:21:16,680 --> 00:21:19,100
Ohya, undangan untuk Ding Ang
402
00:21:19,100 --> 00:21:20,270
sekalian bantu aku berikan padanya.
403
00:21:20,270 --> 00:21:21,200
Ding Ang?
404
00:21:24,300 --> 00:21:25,700
Nona Shen, maaf.
405
00:21:25,700 --> 00:21:27,030
Kamu kenal Ding Ang ya?
406
00:21:27,030 --> 00:21:28,660
Kebetulan sekali, aku kasih tahu kamu
407
00:21:28,660 --> 00:21:30,560
saat kuliah mereka berdua selalu bersama.
408
00:21:30,560 --> 00:21:32,070
Apa pun selalu bersama.
409
00:21:32,070 --> 00:21:33,730
Aku ingat waktu kelas olahraga,
410
00:21:33,730 --> 00:21:35,710
baju mereka sampai tertukar.
411
00:21:35,710 --> 00:21:37,280
Aku masih ingat...
412
00:21:37,280 --> 00:21:39,510
Berhenti, berhenti...
413
00:21:40,240 --> 00:21:41,530
Apa yang baju tertukar,
414
00:21:41,530 --> 00:21:43,300
jangan dengarkan dia, oke?
415
00:21:43,900 --> 00:21:45,620
Xizi, aku masih ada urusan di sini.
416
00:21:45,620 --> 00:21:47,880
Kalau kamu sibuk pergi dulu saja.
417
00:21:47,880 --> 00:21:49,480
Baik, aku pergi dulu.
418
00:21:49,480 --> 00:21:50,040
Baik.
419
00:21:56,420 --> 00:21:57,870
Baiklah.
420
00:22:01,100 --> 00:22:02,670
Zhao Chengzhi ya?
421
00:22:02,970 --> 00:22:04,550
Beraninya kamu menipuku.
422
00:22:05,510 --> 00:22:06,070
Aku...
423
00:22:06,070 --> 00:22:07,040
Kenapa kamu tidak kasih tahu aku,
424
00:22:07,040 --> 00:22:08,700
kamu dan Ding Ang teman baik?
425
00:22:11,580 --> 00:22:14,750
Pantas kamu bisa gantikan dia di perjodohan ini.
426
00:22:15,860 --> 00:22:17,170
Kamu sudah panik.
427
00:22:19,200 --> 00:22:20,550
Aku harus panik apa?
428
00:22:20,720 --> 00:22:22,590
Aku begitu cantik dan menarik.
429
00:22:22,590 --> 00:22:23,580
Kalau Ding Ang ketemu aku,
430
00:22:23,580 --> 00:22:25,010
pasti tertarik.
431
00:22:25,790 --> 00:22:26,930
Tapi kamu tenang saja,
432
00:22:26,930 --> 00:22:29,630
tidak bagus merusak hubungan orang.
433
00:22:29,630 --> 00:22:30,560
Perbuatan tidak beretika ini
434
00:22:30,560 --> 00:22:32,190
aku tidak akan pernah melakukannya.
435
00:22:32,350 --> 00:22:33,540
Aku akan mendoakan kalian.
436
00:22:34,290 --> 00:22:37,700
Ada lagi, jangan hiraukan pandangan orang lain.
437
00:22:37,830 --> 00:22:39,730
Harus pertahankan gaya sendiri.
438
00:22:39,730 --> 00:22:41,140
Aku akan mendukungmu terus.
439
00:22:42,200 --> 00:22:43,570
Selalu jaga komunikasi.
440
00:22:45,080 --> 00:22:45,710
Bye-bye.
441
00:23:07,210 --> 00:23:08,050
Apa kabar.
442
00:23:08,050 --> 00:23:09,330
Selamat datang.
443
00:23:09,440 --> 00:23:10,130
Silakan masuk.
444
00:23:10,130 --> 00:23:10,830
Terima kasih.
445
00:23:10,830 --> 00:23:11,620
Silakan masuk.
446
00:23:12,290 --> 00:23:15,520
Ini adalah oleh-oleh Shanfu yang penuh dengan ucapan berkat.
447
00:23:15,940 --> 00:23:17,480
Keinginan akan tercapai.
448
00:23:17,480 --> 00:23:19,920
Seperti yang dikatakan
449
00:23:22,000 --> 00:23:25,550
Kalau kita bertemu lagi
450
00:23:26,160 --> 00:23:30,450
Menjadi kenangan
451
00:23:35,850 --> 00:23:39,410
Waktu memudarkan masa muda berapa orang
452
00:23:40,100 --> 00:23:44,350
memberikan kedewasaan dan ketegaran
453
00:23:47,720 --> 00:23:51,060
cukup menangkal
454
00:23:51,330 --> 00:23:54,540
Tak terhitungnya
455
00:23:54,720 --> 00:23:59,030
Lemah dan bingung
456
00:24:01,620 --> 00:24:05,650
Mengira tumbuh dewasa
457
00:24:05,650 --> 00:24:07,650
Bisa mengubah
458
00:24:08,650 --> 00:24:12,330
Bisa melupakan
459
00:24:12,620 --> 00:24:14,710
Kenangan padamu
460
00:24:15,650 --> 00:24:17,800
Masa lalu seperti asap
461
00:24:18,250 --> 00:24:19,880
Akhirnya selesai.
462
00:24:20,000 --> 00:24:22,860
Bagus sekali.
463
00:24:23,490 --> 00:24:24,990
Terima kasih.
464
00:24:28,650 --> 00:24:31,000
Ternyata Tuan Jin pintar melakukan pekerjaan wanita.
465
00:24:32,840 --> 00:24:34,490
Yang tidak terlihat masih banyak.
466
00:24:35,460 --> 00:24:36,110
Kamu tahu
467
00:24:36,110 --> 00:24:37,370
makna dari setiap aksesoris di dalam sini?
468
00:24:38,840 --> 00:24:39,770
Misalkan...
469
00:24:40,200 --> 00:24:42,020
sakura yang ada di tanganku ini,
470
00:24:42,310 --> 00:24:44,150
menandakan jodoh baik sudah mendekat.
471
00:24:44,570 --> 00:24:45,320
Cocok denganmu.
472
00:24:45,890 --> 00:24:46,670
Untuk kamu.
473
00:24:48,210 --> 00:24:49,090
Tuan Jin
474
00:24:49,090 --> 00:24:50,730
tidak perlu khawatir dengan jodohku.
475
00:24:51,480 --> 00:24:53,420
Siapa yang bisa diharapkan dan yang brengsek,
476
00:24:53,420 --> 00:24:54,690
aku bisa membedakannya.
477
00:24:55,460 --> 00:24:57,640
Kamu kasih ke wanita lain saja,
478
00:24:57,640 --> 00:24:58,710
lebih bermakna.
479
00:24:59,890 --> 00:25:00,990
Baik, bagus.
480
00:25:02,820 --> 00:25:04,280
Kalau begitu singa hitam ini.
481
00:25:04,950 --> 00:25:05,680
Lihat.
482
00:25:05,680 --> 00:25:06,720
Hitam dan kotor.
483
00:25:06,940 --> 00:25:08,000
Singa hitam ini,
484
00:25:08,110 --> 00:25:09,200
artinya mencegah kebakaran.
485
00:25:09,200 --> 00:25:10,720
Cocok dengan
486
00:25:10,720 --> 00:25:11,910
wanita berapi sepertimu.
487
00:25:13,100 --> 00:25:14,650
Aku lihat mulutnya begitu besar,
488
00:25:14,650 --> 00:25:16,040
sepertinya cerewet.
489
00:25:16,040 --> 00:25:17,300
Sungguh cocok denganmu.
490
00:25:17,300 --> 00:25:19,320
Kamu simpan sendiri saja.
491
00:25:21,390 --> 00:25:22,090
Ohya...
492
00:25:22,800 --> 00:25:23,780
Aku jelaskan dulu.
493
00:25:23,780 --> 00:25:25,060
Kalau kita masih tidak pergi,
494
00:25:25,060 --> 00:25:26,850
Trip berikutnya mungkin tidak keburu.
495
00:25:26,850 --> 00:25:28,270
Mobil pribadi masih menunggu di depan.
496
00:25:29,040 --> 00:25:30,000
Trip berikutnya?
497
00:25:30,000 --> 00:25:30,670
Iya.
498
00:25:30,670 --> 00:25:31,380
Kemana?
499
00:25:33,720 --> 00:25:34,990
Aku tidak bilang mau naik mobil pribadi.
500
00:25:35,190 --> 00:25:36,330
Lalu kamu mau naik apa?
501
00:25:59,950 --> 00:26:01,410
Kenapa cantik?
502
00:26:02,630 --> 00:26:03,640
Aku ingin tambah
503
00:26:03,640 --> 00:26:05,180
lensa Lycra 50mm.
504
00:26:05,180 --> 00:26:06,080
Keluar.
505
00:26:06,080 --> 00:26:07,300
Sekali cuma ada satu.
506
00:26:08,440 --> 00:26:10,030
Kamu sungguh tidak manusiawi.
507
00:26:10,170 --> 00:26:11,310
Makanya aku bilang...
508
00:26:11,310 --> 00:26:12,820
lensa tidak segampang itu.
509
00:26:13,080 --> 00:26:13,860
Kalau saja calon perjodohan ini
510
00:26:13,860 --> 00:26:15,090
cantik seperti bunga dan normal,
511
00:26:15,090 --> 00:26:16,200
Kenapa tidak pergi sendiri?
512
00:26:16,200 --> 00:26:17,720
Masih harus aku yang gantikan.
513
00:26:17,960 --> 00:26:20,500
Kenapa kamu ini bicara sembarangan.
514
00:26:22,610 --> 00:26:24,430
Aku semua demi kebaikanmu.
515
00:26:25,550 --> 00:26:26,550
Coba kamu pikir,
516
00:26:27,490 --> 00:26:28,720
kamu sudah bertahun-tahun mengejar Yuan Lai
517
00:26:28,720 --> 00:26:29,680
masih belum mendapatkannya.
518
00:26:29,680 --> 00:26:30,400
Dalam hatimu
519
00:26:30,400 --> 00:26:32,040
pasti sangat terpukul.
520
00:26:32,040 --> 00:26:33,220
Sedangkan aku saat ini
521
00:26:33,220 --> 00:26:35,390
memberimu kesempatan kembali percaya diri.
522
00:26:35,790 --> 00:26:36,840
Tapi aku tidak sangka,
523
00:26:36,840 --> 00:26:37,240
bahkan seorang
524
00:26:37,240 --> 00:26:39,350
gadis polos yang baru lulus pun kamu tidak sanggup.
525
00:26:43,820 --> 00:26:44,820
Sudah sudah...
526
00:26:44,820 --> 00:26:46,000
Kamu lihat dirimu.
527
00:26:46,000 --> 00:26:47,640
Air liurmu sudah mau jatuh.
528
00:26:47,640 --> 00:26:49,660
Orang yang dijodohkan hari ini
529
00:26:49,660 --> 00:26:51,400
sangat keren.
530
00:26:51,400 --> 00:26:53,500
Serius? Cepat ceritakan.
531
00:26:53,500 --> 00:26:55,530
Lalu? Bagaimana hubungannya?
532
00:26:55,530 --> 00:26:57,720
Pertemuan yang telat.
533
00:26:58,030 --> 00:26:59,400
Siapa namanya?
534
00:26:59,400 --> 00:26:59,980
Orangnya bagaimana?
535
00:26:59,980 --> 00:27:01,040
Aku kasih tahu kamu,
536
00:27:01,410 --> 00:27:03,090
namanya Zhao Chengzhi.
537
00:27:03,090 --> 00:27:04,600
Apa kedengarannya sangat jujur?
538
00:27:04,900 --> 00:27:06,980
Tampan tidak?
539
00:27:07,340 --> 00:27:08,980
Tampan sekali dan sangat fashion.
540
00:27:09,160 --> 00:27:10,670
Dia juga ada tindik telinga.
541
00:27:11,080 --> 00:27:12,190
Dan aku menyadari
542
00:27:12,320 --> 00:27:14,590
dia pakai celana ketat.
543
00:27:14,590 --> 00:27:15,560
Kamu pernah bertemu gadis yang pertama kali bertemu
544
00:27:15,560 --> 00:27:16,440
langsung tanya orang pakai kaus kaki warna hijau
545
00:27:16,440 --> 00:27:18,040
atau ungu?
546
00:27:18,040 --> 00:27:20,420
Memalukan sekali.
547
00:27:20,420 --> 00:27:22,530
Itu tandanya orangnya hangat dan terbuka.
548
00:27:23,040 --> 00:27:24,030
Apa?
549
00:27:24,220 --> 00:27:26,060
Hangat dan terbuka?
550
00:27:26,060 --> 00:27:27,920
Aku rasa otaknya bolong.
551
00:27:28,540 --> 00:27:29,350
Kamu tahu tidak,
552
00:27:29,540 --> 00:27:30,040
dia juga tanya aku
553
00:27:30,040 --> 00:27:31,310
apakah merasa beda dengan yang lain.
554
00:27:31,310 --> 00:27:32,850
Tanya apakah aku senang.
555
00:27:32,850 --> 00:27:34,590
Aku perlu senang apa?
556
00:27:34,590 --> 00:27:37,090
Sungguh menjijikkan.
557
00:27:37,090 --> 00:27:39,040
Kenapa seperti wanita?
558
00:27:39,040 --> 00:27:41,890
Kamu gak mengerti, ini namanya lemah lembut.
559
00:27:41,890 --> 00:27:43,840
Baiklah... lemah lembut.
560
00:27:43,960 --> 00:27:44,950
Terus?
561
00:27:45,630 --> 00:27:46,630
Terus dia juga
562
00:27:46,630 --> 00:27:48,100
suka main voli.
563
00:27:48,100 --> 00:27:49,410
Suka fitnes.
564
00:27:49,410 --> 00:27:50,570
Bukan, aku tanya kamu...
565
00:27:50,960 --> 00:27:52,410
cara berpakaiannya.
566
00:27:53,020 --> 00:27:54,740
Dia pakai kaus kaki warna ungu.
567
00:27:55,910 --> 00:27:57,280
Aku berani bilang...
568
00:27:57,280 --> 00:27:58,490
dia pasti ada sesuatu.
569
00:27:59,160 --> 00:28:00,370
Menurut kamu gadis itu
570
00:28:00,370 --> 00:28:02,410
apakah mungkin merasa kamu sedikit...
571
00:28:03,760 --> 00:28:04,740
Aku rasa...
572
00:28:04,740 --> 00:28:06,880
mungkin ada sedikit.
573
00:28:08,310 --> 00:28:10,450
Terus kenapa kamu senang?
574
00:28:10,560 --> 00:28:12,280
Ganteng-ganteng juga punya orang lain.
575
00:28:12,280 --> 00:28:13,120
Sayang,
576
00:28:13,330 --> 00:28:16,220
jadi orang harus lihat yang jauh.
577
00:28:16,520 --> 00:28:17,700
Aku bisa bertemu orang seperti dia,
578
00:28:17,700 --> 00:28:19,610
gagal 10 kali pun aku senang.
579
00:28:19,610 --> 00:28:21,690
Baik, baik, kamu sadar.
580
00:28:22,160 --> 00:28:22,810
Jadi...
581
00:28:22,810 --> 00:28:24,530
apakah kalian saling bertukar nomor?
582
00:28:24,870 --> 00:28:25,580
Kamu tahu tidak,
583
00:28:25,580 --> 00:28:26,890
dia memaksa ingin aku tambah pertemanan wechat.
584
00:28:26,890 --> 00:28:29,090
Dia bilang lain kali salon bersama.
585
00:28:29,520 --> 00:28:31,130
Saat itu aku merasa jijik sekali.
586
00:28:31,130 --> 00:28:32,870
Aku sangat tidak nyaman.
587
00:28:37,570 --> 00:28:39,240
Bukan kah kebetulan?
588
00:28:39,400 --> 00:28:40,610
Suka yang dia sukai.
589
00:28:40,910 --> 00:28:41,910
Apa maksud kamu?
590
00:28:41,910 --> 00:28:43,420
Kamu jangan sembarang bicara.
591
00:28:43,420 --> 00:28:44,680
Sekarang suasana hati aku lagi tidak bagus.
592
00:28:44,680 --> 00:28:46,530
Hanya lensa Lycra yang bisa menghiburku.
593
00:28:50,280 --> 00:28:51,750
Baik, baik, aku janji...
594
00:28:52,840 --> 00:28:54,000
1 lensa.
595
00:28:55,900 --> 00:28:57,130
Jangan menyesal.
596
00:28:57,130 --> 00:28:58,930
Kalau kamu tetap begini aku akan menyesal.
597
00:29:01,700 --> 00:29:02,870
Semoga kamu beruntung.
598
00:29:03,730 --> 00:29:04,370
Bye-bye.
599
00:29:05,640 --> 00:29:06,430
Yeah!
600
00:29:18,990 --> 00:29:21,500
Selalu terbangun tengah malam
601
00:29:21,810 --> 00:29:24,310
Kamu menghantui mimpiku
602
00:29:24,510 --> 00:29:28,880
Kerinduan membuat orang tidak tenang
603
00:29:28,880 --> 00:29:30,430
Ingin mendengar lagi
604
00:29:30,430 --> 00:29:34,660
Nasehat yang kamu berikan
605
00:29:34,890 --> 00:29:40,420
Semua telah berlalu
606
00:29:41,860 --> 00:29:44,680
Kamu dan aku adalah pemandangan
607
00:29:44,680 --> 00:29:47,470
Kesepian tidak bisa disembunyikan
608
00:29:47,470 --> 00:29:51,690
Tidak ada nama di kota
609
00:29:51,830 --> 00:29:53,530
Jangan mengelak
610
00:29:53,920 --> 00:29:55,940
Tidak tahu kapan keretanya akan datang
611
00:29:56,790 --> 00:29:57,550
Tuan Jin,
612
00:29:57,960 --> 00:29:59,640
kamu benar tidak perlu naik mobil pribadi?
613
00:30:04,690 --> 00:30:06,790
Prajurit yang merendah
614
00:30:06,790 --> 00:30:09,450
Ingin semuanya kembali
615
00:30:09,450 --> 00:30:10,490
Kamu tidak merasa,
616
00:30:11,020 --> 00:30:13,050
menunggu dalam salju
617
00:30:14,130 --> 00:30:15,560
adalah suatu kenikmatan khusus.
618
00:30:15,980 --> 00:30:17,150
Yang penting kamu senang.
619
00:30:17,770 --> 00:30:18,640
Tapi...
620
00:30:18,640 --> 00:30:20,220
aku wajib beritahu kamu.
621
00:30:20,500 --> 00:30:21,880
Jangan karena kenikmatan sekejap,
622
00:30:21,880 --> 00:30:23,620
mempengaruhi seluruh trip berikutnya.
623
00:30:23,620 --> 00:30:25,040
Kewajiban yang harus kamu lakukan,
624
00:30:25,040 --> 00:30:27,030
yaitu menyelesaikan semua permintaan aku.
625
00:30:27,030 --> 00:30:30,350
Kamu terus mencari tahu
626
00:30:30,350 --> 00:30:35,350
Maka memiliki kemampuan
627
00:30:39,170 --> 00:30:41,450
Berjuang untuk menang
628
00:30:41,450 --> 00:30:44,260
Kalau berobat dengan benar
629
00:30:44,260 --> 00:30:47,080
Tidak boleh berlagak pintar
630
00:30:47,240 --> 00:30:49,480
Kalau hanya demi kalah menang
631
00:30:49,480 --> 00:30:50,790
Kereta yang masuk di stasiun ini
632
00:30:50,790 --> 00:30:52,110
ada 5 macam warna.
633
00:30:53,040 --> 00:30:53,650
Tahu.
634
00:30:54,460 --> 00:30:57,410
Tapi turis di sini tidak pernah tahu
635
00:30:57,410 --> 00:30:59,380
kereta yang akan datang warna apa.
636
00:30:59,380 --> 00:31:01,690
Setiap kereta...
637
00:31:01,690 --> 00:31:03,190
punya makna tersendiri.
638
00:31:03,860 --> 00:31:04,770
Misalnya warna kuning,
639
00:31:05,050 --> 00:31:06,600
warna kuning menandakan teman selamanya.
640
00:31:07,090 --> 00:31:09,440
Warna biru menandakan kesehatan.
641
00:31:09,440 --> 00:31:11,040
Warna merah menandakan keharmonisan keluarga.
642
00:31:12,230 --> 00:31:13,130
Dan warna putih...
643
00:31:13,300 --> 00:31:14,140
menandakan bisa membantu
644
00:31:14,140 --> 00:31:15,440
menghapus semua yang tidak senang,
645
00:31:15,440 --> 00:31:16,230
tidak beruntung.
646
00:31:17,300 --> 00:31:18,510
Masih ada yang terakhir...
647
00:31:33,240 --> 00:31:36,150
Kamu dan aku adalah pemandangan
648
00:31:37,080 --> 00:31:39,290
Kesepian tidak bisa disembunyikan
649
00:31:39,470 --> 00:31:40,350
Tidak ada nama di kota
650
00:31:42,480 --> 00:31:43,410
Halo.
651
00:31:44,130 --> 00:31:44,760
Halo.
652
00:31:44,760 --> 00:31:48,840
Kalau ada yang hatinya tergerak
653
00:31:49,400 --> 00:31:54,570
Tidak boleh mengandalkan pengorbanan orang lain
654
00:31:56,080 --> 00:31:58,260
Prajurit yang merendah
655
00:31:58,260 --> 00:32:01,100
Ingin semuanya kembali
656
00:32:01,100 --> 00:32:02,240
Manusia selalu saja
657
00:32:02,240 --> 00:32:04,820
Harus kehilangan dulu
658
00:32:07,490 --> 00:32:09,490
Terima kasih membawaku naik kereta
659
00:32:09,860 --> 00:32:12,580
Hati yang tersakiti
660
00:32:12,580 --> 00:32:15,720
Akan berubah jadi kuat
661
00:32:15,720 --> 00:32:18,670
Masalah kecil perasaan
662
00:32:18,670 --> 00:32:21,840
Kamu terus mencari tahu
663
00:32:21,840 --> 00:32:27,860
Maka memiliki kemampuan
664
00:32:29,040 --> 00:32:32,500
Bagus sekali ternyata warna pink.
665
00:32:32,860 --> 00:32:36,030
Kalau berobat dengan benar
666
00:32:37,180 --> 00:32:38,620
Hari ini beruntung sekali.
667
00:32:38,620 --> 00:32:41,410
Kalau hanya demi kalah menang
668
00:32:41,410 --> 00:32:44,680
Yang tersisa hanyalah
669
00:32:44,680 --> 00:32:50,650
Punggung kesepian yang menjauh
670
00:32:51,040 --> 00:32:51,940
Tuan Jin,
671
00:32:53,570 --> 00:32:55,580
kalau kereta warna pink,
672
00:32:55,580 --> 00:32:57,080
menandakan apa?
673
00:32:59,270 --> 00:32:59,930
Sini.
674
00:33:03,250 --> 00:33:04,750
Gak mau kasih tahu.
675
00:33:07,550 --> 00:33:12,710
Punggung kesepian yang menjauh
676
00:33:23,330 --> 00:33:24,410
Selamat malam.
677
00:33:24,410 --> 00:33:28,960
Kami butuh 2 kamar sekarang.
678
00:33:28,960 --> 00:33:29,930
Aku lihat dulu.
679
00:33:29,930 --> 00:33:30,750
Terima kasih.
680
00:33:33,620 --> 00:33:34,870
Maaf Tuan,
681
00:33:34,870 --> 00:33:37,730
sekarang kami cuma ada 1 kamar.
682
00:33:38,520 --> 00:33:40,050
Cuma ada 1 kamar?
683
00:33:41,420 --> 00:33:42,270
Kami mau.
684
00:33:42,270 --> 00:33:43,030
Baik.
685
00:33:43,720 --> 00:33:44,480
Lalu bagaimana?
686
00:33:44,480 --> 00:33:45,140
Aku...
687
00:33:45,980 --> 00:33:47,360
sekarang butuh istirahat dulu.
688
00:33:47,880 --> 00:33:49,130
Kalau kamu tidak mau,
689
00:33:49,260 --> 00:33:50,250
sebelah sana ada sofa.
690
00:33:50,640 --> 00:33:51,570
Sana ada teh.
691
00:33:51,840 --> 00:33:52,950
Terima kasih.
692
00:33:52,950 --> 00:33:54,160
Tidak perlu sungkan.
693
00:34:04,240 --> 00:34:05,450
Kenapa kamu di sini?
694
00:34:05,570 --> 00:34:06,820
Kenapa aku tidak boleh di sini?
695
00:34:07,620 --> 00:34:09,060
Apa aku tidak boleh ada ruang privasi?
696
00:34:10,270 --> 00:34:11,739
Atau di depan pintu sana
697
00:34:11,739 --> 00:34:13,179
tertulis pria dilarang masuk?
698
00:34:13,550 --> 00:34:14,850
Bukannya tadi kamu bilang lelah,
699
00:34:14,850 --> 00:34:16,090
mau istirahat dulu?
700
00:34:16,239 --> 00:34:16,870
Betul.
701
00:34:17,409 --> 00:34:18,520
Berendam air panas,
702
00:34:18,520 --> 00:34:19,500
dan relaks.
703
00:34:19,719 --> 00:34:20,500
Sebaliknya kamu?
704
00:34:21,770 --> 00:34:22,590
Kamu di sini
705
00:34:22,590 --> 00:34:23,719
Menghindariku,
706
00:34:23,719 --> 00:34:24,889
atau menungguku?
707
00:34:34,460 --> 00:34:36,250
Yukata ada cara pakainya
708
00:34:36,730 --> 00:34:37,440
Kamu ngapain?
709
00:34:37,440 --> 00:34:38,510
Kiri atas kanan bawah...
710
00:34:38,510 --> 00:34:39,179
Jangan bergerak.
711
00:34:41,929 --> 00:34:43,670
Bunga di pinggang.
712
00:34:46,880 --> 00:34:47,810
Kira-kira maksudnya
713
00:34:48,100 --> 00:34:49,909
sisi kanan ke sebelah kiri,
714
00:34:50,219 --> 00:34:51,590
pinggang diikat pita.
715
00:34:51,790 --> 00:34:52,790
Seperti ini.
716
00:34:55,360 --> 00:34:56,790
Yukata adalah etika dasar budaya
717
00:34:56,790 --> 00:34:58,110
pemandian air panas Jepang.
718
00:34:58,220 --> 00:34:59,130
Manajer Yuan,
719
00:34:59,600 --> 00:35:01,010
tugasmu kurang lengkap.
720
00:35:01,670 --> 00:35:02,720
Tentu saja.
721
00:35:03,420 --> 00:35:05,140
Aku memang tidak seperti Tuan Jin,
722
00:35:05,140 --> 00:35:06,970
pengalaman hidup bertahun-tahun di Jepang.
723
00:35:07,420 --> 00:35:08,350
Betul tidak?
724
00:35:14,860 --> 00:35:15,640
Maaf.
725
00:35:40,660 --> 00:35:42,220
Kalau aku tidak salah ingat...
726
00:35:42,900 --> 00:35:43,850
Nona Yuan...
727
00:35:45,920 --> 00:35:47,160
orang tua kamu
728
00:35:47,160 --> 00:35:48,510
dokter semua kan?
729
00:35:56,240 --> 00:35:57,690
Apa tidak terlalu berlebihan?
730
00:35:59,250 --> 00:36:00,540
Tapi aku ingin tahu.
731
00:36:01,560 --> 00:36:03,150
Di layar hp kamu,
732
00:36:03,320 --> 00:36:04,520
kenapa ada fotoku?
733
00:36:04,520 --> 00:36:05,850
Itu aku ingin foto...
734
00:36:06,160 --> 00:36:07,710
lereng gunung Yingshan
735
00:36:07,710 --> 00:36:08,650
yang dipenuhi salju.
736
00:36:10,180 --> 00:36:11,050
Dibanding ini,
737
00:36:11,050 --> 00:36:12,390
kamu pikir dulu luar jendela sana.
738
00:36:12,390 --> 00:36:13,650
Tumpukan salju yang tebal.
739
00:36:14,030 --> 00:36:15,800
Apa bisa pergi pun masalah juga.
740
00:36:30,510 --> 00:36:34,440
Kalau menyimpan cinta dengan hati-hati
741
00:36:34,440 --> 00:36:38,290
Tidak tergila demi kamu
742
00:36:38,290 --> 00:36:42,110
Aku tidak akan kesulitan di sini
743
00:36:44,000 --> 00:36:45,900
Ini kancing.
744
00:36:45,900 --> 00:36:47,460
Kancingnya bagus.
745
00:36:47,460 --> 00:36:49,380
Siapa yang kasih?
746
00:36:50,150 --> 00:36:51,340
Pacarmu ingin dapat pengampuanmu.
747
00:36:53,310 --> 00:36:54,160
Tema.
748
00:36:54,500 --> 00:36:55,780
Orang terpentingku.
749
00:36:58,810 --> 00:37:01,300
Ketahuan dalam sekejap
750
00:37:02,970 --> 00:37:07,260
Ternyata aku sedang berbohong
751
00:37:07,260 --> 00:37:11,060
Aku sedang bertahan
752
00:37:11,060 --> 00:37:14,810
Tidak berdaya kehilanganmu
753
00:37:14,810 --> 00:37:18,050
Perlawanan
754
00:37:18,050 --> 00:37:22,500
Memaafkanmu yang keras kepala
755
00:37:22,500 --> 00:37:26,240
Masa lalu aku membara
756
00:37:26,240 --> 00:37:28,180
Masa depan
757
00:37:28,180 --> 00:37:30,190
Waktu yang tersisa
758
00:37:30,190 --> 00:37:38,660
Aku ingin mendampingimu
759
00:38:12,760 --> 00:38:13,610
Manajer Yuan.
760
00:38:14,130 --> 00:38:14,950
Sudah dapat tiketnya?
761
00:38:14,950 --> 00:38:15,560
Sudah mengurusnya?
762
00:38:15,560 --> 00:38:16,430
Cepat masuk.
763
00:38:16,430 --> 00:38:17,520
Gak bisa masuk lagi, Manajer Yuan.
764
00:38:17,520 --> 00:38:18,520
Ada masalah besar.
765
00:38:18,520 --> 00:38:19,470
Persusahaan penerbangan bilang
766
00:38:19,470 --> 00:38:21,150
di antara kita ada 5 penerbangan tidak ditemukan,
767
00:38:21,150 --> 00:38:22,300
tidak bisa check-in.
768
00:38:23,310 --> 00:38:24,240
Apa?
769
00:38:24,380 --> 00:38:25,700
Mana mungkin tidak ditemukan?
770
00:38:26,120 --> 00:38:27,600
Cepat kamu telepon ke kantor,
771
00:38:27,600 --> 00:38:28,940
minta Xiaofei cek tiketnya.
772
00:38:28,940 --> 00:38:30,860
Terus minta perusahaan penerbangannya cek lagi.
773
00:38:30,860 --> 00:38:31,540
Baik.
774
00:38:33,790 --> 00:38:34,600
Kenapa?
775
00:38:35,030 --> 00:38:36,120
Ada masalah apa?
776
00:38:36,340 --> 00:38:36,940
Tidak apa-apa.
777
00:38:36,940 --> 00:38:37,720
Tuan Jin,
778
00:38:37,720 --> 00:38:38,980
Anda duduk dulu di sana.
779
00:38:38,980 --> 00:38:40,430
- Kita akan segera...
- Apa ada masalah?
780
00:38:41,880 --> 00:38:43,460
Baik,aku mengerti.
781
00:38:45,240 --> 00:38:45,990
Xiaofei bilang...
782
00:38:45,990 --> 00:38:47,700
kita memang membeli 15 tiket rombongan
783
00:38:47,700 --> 00:38:49,370
lewat supplier.
784
00:38:49,370 --> 00:38:50,620
Tapi perusahaan penerbangan bilang
785
00:38:50,620 --> 00:38:52,770
ada 5 nomor tiket tidak terlacak.
786
00:38:52,770 --> 00:38:53,630
Jadi sekarang kita
787
00:38:53,630 --> 00:38:55,070
5 orang tidak ada tiket?
788
00:38:55,300 --> 00:38:56,470
Cepat hubungi supplier,
789
00:38:56,470 --> 00:38:58,200
minta mereka keluarkan bukti pembeliannya.
790
00:38:58,200 --> 00:38:59,480
Tapi mereka sudah pulang kerja.
791
00:38:59,480 --> 00:39:00,200
Kalau hari ini kita
792
00:39:00,200 --> 00:39:01,250
tidak bisa naik penerbangan ini,
793
00:39:01,250 --> 00:39:02,650
penerbangan berikutnya tidak tahu kapan lagi?
794
00:39:02,650 --> 00:39:04,060
Kamu juga tahu sekarang sedang badai salju,
795
00:39:04,060 --> 00:39:05,720
banyak jam penerbangan yang dibatalkan.
796
00:39:05,890 --> 00:39:06,640
Kamu tahu kalau...
797
00:39:06,640 --> 00:39:08,210
Penumpang yang menuju Shanghai mohon perhatian.
798
00:39:08,210 --> 00:39:09,680
Pesawat dengan no penerbangan MU316,
799
00:39:09,680 --> 00:39:11,830
pintu akan segera ditutup.
800
00:39:11,830 --> 00:39:12,400
Bagaimana dengan kita?
801
00:39:12,400 --> 00:39:13,560
Kita bagaimana?
802
00:39:13,560 --> 00:39:15,750
Jadi kita bagaimana?
803
00:39:15,750 --> 00:39:17,880
Nona, siaran sudah mengumumkan.
804
00:39:17,880 --> 00:39:19,260
Kapan kami bisa check-in?
805
00:39:19,260 --> 00:39:20,630
Kalian dengarkan aku dulu.
806
00:39:20,630 --> 00:39:21,620
Jangan panik.
807
00:39:21,620 --> 00:39:22,580
Memang benar sekarang kita
808
00:39:22,580 --> 00:39:24,100
ada sedikit masalah.
809
00:39:24,100 --> 00:39:25,680
Tapi akan diselesaikan secepatnya.
810
00:39:25,680 --> 00:39:27,500
Aku jamin kalian semua
811
00:39:27,500 --> 00:39:28,690
pasti bisa pulang,
812
00:39:28,690 --> 00:39:29,120
bisa tidak?
813
00:39:29,120 --> 00:39:30,160
Kamu jamin dengan apa?
814
00:39:30,160 --> 00:39:32,330
Bagaimana kamu menjamin kami pulang?
815
00:39:32,880 --> 00:39:34,620
Kalian jangan panik, jangan panik.
816
00:39:34,620 --> 00:39:35,650
Dengarkan penjelasanku.
817
00:39:36,540 --> 00:39:37,430
Manajer Yuan.
818
00:39:38,120 --> 00:39:39,510
Saat begini butuh nomor tiket apa?
819
00:39:39,510 --> 00:39:41,070
Bandara Jepang tidak hanya ini.
820
00:39:41,500 --> 00:39:42,700
Jenis 1 ada 5
821
00:39:42,700 --> 00:39:44,250
Jenis 2 ada 24 bandara.
822
00:39:44,470 --> 00:39:45,510
lagipula turis di sini
823
00:39:45,510 --> 00:39:47,060
sebagian besar penerbangan langsung Beijing.
824
00:39:47,060 --> 00:39:48,010
Aku mengerti.
825
00:39:48,010 --> 00:39:48,960
Xiaozhong
826
00:39:49,250 --> 00:39:51,250
Kamu bawa masuk turis yang bisa check-in.
827
00:39:51,250 --> 00:39:52,620
Aku bawa 4 lainnya
828
00:39:52,620 --> 00:39:54,360
ke Osaka dulu baru transit ke Shanghai.
829
00:39:54,360 --> 00:39:55,050
Baik.
830
00:39:55,050 --> 00:39:56,110
Kalian dengarkan aku.
831
00:39:56,110 --> 00:39:57,520
Bawa barang kalian masing-masing.
832
00:39:57,520 --> 00:39:58,710
Ikuti aku.
833
00:40:02,350 --> 00:40:03,390
Bagus sekali.
834
00:40:53,710 --> 00:40:54,820
Maaf, maaf.
835
00:41:36,000 --> 00:41:37,290
Bagaimana kamu tahu aku lapar?
836
00:41:37,470 --> 00:41:39,690
Aku adalah cacing dalam perutmu,
837
00:41:39,690 --> 00:41:41,030
mana mungkin aku tidak tahu.
838
00:41:41,160 --> 00:41:42,110
Tapi kenapa kamu begitu cepat
839
00:41:42,110 --> 00:41:43,590
pulang dari Turki?
840
00:41:43,590 --> 00:41:46,160
Tempat tanpa dirimu sangat panas.
841
00:41:46,160 --> 00:41:47,440
Aku harus segera pulang.
842
00:41:48,240 --> 00:41:50,080
Apakah mereka puas dengan foto promosi kita?
843
00:41:50,440 --> 00:41:51,310
Ohya,
844
00:41:51,610 --> 00:41:53,360
Gimana dengan tamu kurang ajar kamu itu?
845
00:41:55,120 --> 00:41:56,050
Gak gimana.
846
00:41:56,050 --> 00:41:57,250
Hanya kurang ajar saja.
847
00:41:57,940 --> 00:42:00,470
Apa perlu aku memberinya pelajaran?
848
00:42:00,910 --> 00:42:02,370
Berani menjahati Dewiku.
849
00:42:02,370 --> 00:42:04,270
Sudah bosan hidup.
850
00:42:04,610 --> 00:42:05,350
Boleh juga.
851
00:42:05,760 --> 00:42:07,470
Aku mau lihat kamu sanggup gak.
852
00:42:07,730 --> 00:42:09,200
Kamu ini seorang pengacara,
853
00:42:09,200 --> 00:42:10,830
kamu gak takut melanggar hukum?
854
00:42:10,830 --> 00:42:12,040
Kamu benar.
855
00:42:12,040 --> 00:42:13,650
Aku akan menggunakan cara hukum
856
00:42:13,650 --> 00:42:15,350
memberinya pelajaran.
857
00:42:24,280 --> 00:42:25,140
Baiklah.
858
00:42:25,400 --> 00:42:26,610
Ambil barangnya.
859
00:42:34,500 --> 00:42:35,290
Tunggu.
860
00:42:44,900 --> 00:42:45,870
Chengzhi,
861
00:42:45,990 --> 00:42:47,580
kamu pulang bersama Yuan Lai ya.
862
00:42:47,580 --> 00:42:49,170
Aku buatkan sup ayam untuk kalian.
863
00:42:49,660 --> 00:42:51,940
Kapan kamu menyogok ibuku?
864
00:42:51,940 --> 00:42:53,430
Membuatkan sup untukmu?
865
00:42:53,430 --> 00:42:55,130
Bahkan aku saja tidak ada pelayanan begini.
866
00:42:56,030 --> 00:42:57,680
Karena aku comel,
867
00:42:57,870 --> 00:42:58,490
disukai orang-orang.
868
00:42:58,490 --> 00:43:00,810
Kenapa kamu begitu tebal muka?
869
00:43:02,330 --> 00:43:04,240
Kamu berani mencubitku.
870
00:43:04,760 --> 00:43:06,810
Aku juga berani pukul kamu.
871
00:43:06,920 --> 00:43:08,190
Menyebalkan.
52960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.