Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,909 --> 00:00:12,478
HELLO.
2
00:00:12,513 --> 00:00:15,080
HELLO, MY SON.
3
00:00:15,115 --> 00:00:16,181
HELLO, MY FATHER.
4
00:00:19,453 --> 00:00:21,152
I'M SORRY. I'M SORRY.
5
00:00:22,956 --> 00:00:25,056
YOU KNOW, I CAN BARELY SEE YOU.
6
00:00:25,092 --> 00:00:26,292
CAN WE OPEN THIS SCREEN THING?
7
00:00:27,661 --> 00:00:29,194
NO. IT DOESN'T OPEN.
8
00:00:31,432 --> 00:00:33,810
NOW IS THE TIME WHEN
YOU CONFESS YOUR SINS.
9
00:00:33,834 --> 00:00:36,234
OH, RIGHT, RIGHT, RIGHT.
10
00:00:36,270 --> 00:00:38,110
I GUESS THAT'S WHY THEY
CALL IT A CONFESSIONAL.
11
00:00:41,909 --> 00:00:43,341
I GOT TO STOP DOING THAT.
12
00:00:46,046 --> 00:00:50,148
WELL... WELL, UM...
13
00:00:50,183 --> 00:00:53,051
I... I THINK I'M IN LOVE
WITH MY FRIEND SHARON,
14
00:00:53,086 --> 00:00:56,889
AND, UH, I'M NOT
SURE HOW SHE FEELS.
15
00:00:56,924 --> 00:01:00,426
I... I'M NOT EVEN SURE IF
I SHOULD SAY ANYTHING.
16
00:01:00,461 --> 00:01:02,742
AND... WHAT SIN
HAVE YOU COMMITTED?
17
00:01:06,500 --> 00:01:07,565
We kissed.
18
00:01:09,936 --> 00:01:11,176
IT'S NOT A SIN.
19
00:01:11,204 --> 00:01:12,904
DO I HAVE TO SIN TO TALK TO YOU?
20
00:01:12,940 --> 00:01:13,905
I MEAN, CAN'T WE JUST... CHAT?
21
00:01:13,941 --> 00:01:15,418
ARE YOU EVEN CATHOLIC?
22
00:01:15,442 --> 00:01:16,407
YES! REALLY?
23
00:01:16,443 --> 00:01:17,443
NO.
24
00:01:41,969 --> 00:01:43,602
WHAT ARE YOU DOING?
25
00:01:43,637 --> 00:01:45,737
JUST THINKING.
26
00:01:45,773 --> 00:01:47,839
TOASTING.
27
00:01:49,109 --> 00:01:50,542
ARE YOU JUST
THREATENING THE BREAD,
28
00:01:50,578 --> 00:01:53,378
OR ARE YOU WAITING FOR A
CALL FROM THE GOVERNOR?
29
00:01:53,413 --> 00:01:54,679
Berg: HEY, SHARON.
30
00:01:54,715 --> 00:01:56,581
HEY. HEY.
31
00:01:56,617 --> 00:01:58,161
I THINK JOHNNY'S
CHEATING ON ME. WHAT?
32
00:01:58,185 --> 00:01:59,896
HE'S BEEN ACTING
REALLY STRANGE LATELY.
33
00:01:59,920 --> 00:02:01,953
HE KEEPS ON WHISPERING
INTO THE PHONE,
34
00:02:01,988 --> 00:02:03,533
SO LAST NIGHT, AFTER HE HUNG UP,
35
00:02:03,557 --> 00:02:05,924
I HIT REDIAL. IT WAS A FLORIST.
36
00:02:05,959 --> 00:02:07,870
I GOT A BIG BOUQUET OF NOTHING!
37
00:02:07,894 --> 00:02:09,328
SHARON, COME ON.
38
00:02:09,363 --> 00:02:11,163
WHY DO YOU IMMEDIATELY
ASSUME THE WORST?
39
00:02:11,198 --> 00:02:14,766
YOU KNOW, A LOT OF FLORISTS
ARE FRONTS FOR BOOKIES.
40
00:02:14,801 --> 00:02:16,146
IS YOUR GARBAGE DISPOSAL BROKEN?
41
00:02:16,170 --> 00:02:17,569
NO. WHY?
42
00:02:17,605 --> 00:02:19,782
A COUPLE OF MORNINGS AGO,
I CAUGHT HIM SNEAKING OUT.
43
00:02:19,806 --> 00:02:22,685
HE SAID HE WAS COMING DOWN
HERE TO FIX YOUR GARBAGE DISPOSAL.
44
00:02:22,709 --> 00:02:25,076
OH, MY GOD! HE'S
CHEATING WITH PETE!
45
00:02:27,747 --> 00:02:28,713
COME ON, SHAR.
46
00:02:28,748 --> 00:02:30,160
WHY WOULD JOHNNY CHEAT ON YOU?
47
00:02:30,184 --> 00:02:31,994
YOU'RE EVERYTHING A
GUY WOULD EVER WANT.
48
00:02:32,018 --> 00:02:33,885
OH, THANK YOU, PETE.
49
00:02:33,921 --> 00:02:36,054
BESIDES, SHARON, YOU
KNOW, I KNOW GUYS,
50
00:02:36,090 --> 00:02:37,822
AND JOHNNY, HE'S NOT
THE CHEATING TYPE.
51
00:02:37,857 --> 00:02:39,358
REALLY? YEAH.
52
00:02:39,393 --> 00:02:41,692
OK. MAYBE YOU'RE RIGHT.
53
00:02:41,728 --> 00:02:43,328
I KNOW I'M RIGHT.
54
00:02:43,364 --> 00:02:44,662
I'LL SEE YOU GUYS LATER.
55
00:02:44,698 --> 00:02:46,698
HEY, SHAR. YEAH?
56
00:02:46,734 --> 00:02:48,244
I'M SURE THERE'S A VERY
REASONABLE EXPLANATION.
57
00:02:48,268 --> 00:02:49,867
YEAH. OK.
58
00:02:52,339 --> 00:02:54,039
OH, HE'S CHEATING ON HER.
59
00:03:08,255 --> 00:03:11,175
AHA! HEY, WHERE YOU GOING?!
60
00:03:17,397 --> 00:03:19,564
LISTEN, JOHNNY,
SHARON'S OUR BEST FRIEND.
61
00:03:19,599 --> 00:03:21,044
IF WE FIND OUT YOU'RE
CHEATING ON HER,
62
00:03:21,068 --> 00:03:23,188
WE'RE GOING TO HAVE
TO KICK YOUR BUTT.
63
00:03:24,003 --> 00:03:26,004
YOU TWO ARE GOING
TO KICK MY BUTT?
64
00:03:31,812 --> 00:03:33,979
WE HAVE FRIENDS.
65
00:03:34,014 --> 00:03:36,114
GUYS, I'M NOT
CHEATING ON SHARON.
66
00:03:36,149 --> 00:03:37,114
RIGHT, MAN.
67
00:03:37,150 --> 00:03:38,984
I HAVE TAKEN ON EXTRA WORK
68
00:03:39,019 --> 00:03:41,519
SO I CAN BUY HER AN
ENGAGEMENT RING.
69
00:03:42,690 --> 00:03:44,634
AN ENGAGEMENT
RING, AS IN MARRIAGE?
70
00:03:44,658 --> 00:03:46,792
YEAH. I'M GOING TO PROPOSE
TO HER THIS SATURDAY.
71
00:03:46,827 --> 00:03:49,294
WHA... YOU... YOU'RE
GOING TO PROPOSE?
72
00:03:49,329 --> 00:03:50,529
YOU... YOU DO KNOW
73
00:03:50,564 --> 00:03:53,131
THAT HER FAMILY
LOST ALL THEIR MONEY.
74
00:03:53,167 --> 00:03:54,699
I DON'T CARE.
75
00:03:54,735 --> 00:03:57,168
IS SHE PREGNANT?
76
00:03:57,204 --> 00:03:58,515
ARE YOU AN ILLEGAL ALIEN?
77
00:03:58,539 --> 00:04:00,299
DO YOU NEED A KIDNEY?
78
00:04:04,211 --> 00:04:05,443
I LOVE HER.
79
00:04:05,478 --> 00:04:09,448
THEN CONGRATULATIONS!
80
00:04:09,483 --> 00:04:11,416
OH, AND HER FAMILY'S LOADED.
81
00:04:14,454 --> 00:04:16,622
ARE FLEETING THOUGHTS
OF MURDER SINFUL?
82
00:04:18,058 --> 00:04:19,302
I MEAN, I'M NOT GOING
TO MURDER ANYONE.
83
00:04:19,326 --> 00:04:20,692
IT'S JUST THAT THE GIRL
84
00:04:20,728 --> 00:04:22,761
THAT I THINK I'M IN LOVE WITH...
85
00:04:22,796 --> 00:04:24,862
IS ABOUT TO BE PROPOSED TO.
86
00:04:26,666 --> 00:04:28,566
WHAT SHOULD I DO?
87
00:04:28,601 --> 00:04:30,868
NOTHING.
88
00:04:30,904 --> 00:04:32,670
THEN SHE MIGHT ACCEPT.
89
00:04:32,705 --> 00:04:35,284
IF IT IS GOD'S WILL, THEN
THE LORD WILL FIND A WAY
90
00:04:35,308 --> 00:04:37,268
TO BRING YOU TWO TOGETHER.
91
00:04:39,913 --> 00:04:41,512
NAH, I'M GOING TO STOP IT.
92
00:04:45,251 --> 00:04:47,296
HEY, BERG. WHAT'S
WITH ALL THIS STUFF?
93
00:04:47,320 --> 00:04:48,653
WELL, I GOT THIS GREAT IDEA
94
00:04:48,688 --> 00:04:50,355
FOR JOHNNY'S PROPOSAL.
95
00:04:50,390 --> 00:04:52,001
YOU KNOW HOW SHARON'S
FAVORITE MOVIE IS CASABLANCA?
96
00:04:52,025 --> 00:04:55,070
OF COURSE I KNOW THAT. AND
HER FAVORITE TREE IS SPRUCE, AND...
97
00:04:55,094 --> 00:04:57,895
I KNOW HER FAVORITE
FABRIC IS CHENILLE.
98
00:04:57,931 --> 00:05:01,566
OK. IF THERE'S EVER A SHARON
CATEGORY ON JEOPARDY!,
99
00:05:01,601 --> 00:05:02,734
YOU'LL WIN.
100
00:05:04,104 --> 00:05:05,347
I'M GOING TO MAKE THE
PLACE LOOK LIKE RICK'S.
101
00:05:05,371 --> 00:05:07,739
YOU KNOW, I GOT THE PIANO,
PIANO PLAYER OVER THERE,
102
00:05:07,774 --> 00:05:08,985
THE ROULETTE
TABLE IN THE CORNER.
103
00:05:09,009 --> 00:05:12,110
GUYS, GUYS, SHARON
AND JOHNNY ARE COMING.
104
00:05:12,145 --> 00:05:13,945
DAMN! STALL!
105
00:05:13,980 --> 00:05:15,959
BRILLIANT! BECAUSE I WAS
JUST GOING TO WARN YOU
106
00:05:15,983 --> 00:05:17,548
AND THEN HURRY THEM IN.
107
00:05:19,619 --> 00:05:21,459
SHE'S LIKE A RAY OF SUNSHINE.
108
00:05:23,423 --> 00:05:26,184
NO, STRIKE THAT. SHE'S
MORE LIKE A DEATH RAY.
109
00:05:28,228 --> 00:05:29,828
HEY... ASHLEY.
110
00:05:29,863 --> 00:05:31,196
JOHNNY. OH, WAIT UP.
111
00:05:31,231 --> 00:05:33,598
OH. HEY, GUYS. UM...
WHY DON'T YOU JOIN ME?
112
00:05:33,633 --> 00:05:35,145
OH, WELL, I THINK WE'RE
JUST GOING TO HANG OUT...
113
00:05:35,169 --> 00:05:36,246
NO, THAT'S GREAT.
WHY DON'T YOU, UM,
114
00:05:36,270 --> 00:05:37,670
WHY DON'T YOU SIT
DOWN, JOIN ASHLEY,
115
00:05:37,704 --> 00:05:39,148
WHILE I RUN INSIDE AND TAKE
CARE OF SOMETHING REAL QUICK?
116
00:05:39,172 --> 00:05:41,150
OH, NO, THANKS. I'M
GOING TO STICK WITH YOU.
117
00:05:41,174 --> 00:05:42,374
RIGHT NEXT TO YOU.
118
00:05:42,408 --> 00:05:44,528
LIKE A LITTLE BITTY BODYGUARD.
119
00:05:45,778 --> 00:05:47,590
WELL, THEN, WHY DON'T
WE ALL SIT DOWN, HUH?
120
00:05:47,614 --> 00:05:49,046
OH. YEAH, GREAT. OK.
121
00:05:49,082 --> 00:05:50,047
OK, HERE WE GO.
122
00:05:50,083 --> 00:05:51,794
HERE WE GO RIGHT THERE...
123
00:05:51,818 --> 00:05:53,129
AND... THIS IS NICE. WHOO!
124
00:05:54,454 --> 00:05:56,614
I'LL GET US SOMETHING TO DRINK.
125
00:05:58,425 --> 00:06:00,658
GUYS...
126
00:06:00,694 --> 00:06:02,438
I CAN'T SHAKE HER. SHE WON'T
LEAVE MY SIDE FOR A MINUTE.
127
00:06:02,462 --> 00:06:04,240
AW, MAN. AW, GEE,
128
00:06:04,264 --> 00:06:07,177
I GUESS IT WASN'T MEANT TO BE.
129
00:06:07,201 --> 00:06:08,967
WHAT... WHAT DID YOU
BRING HER HERE FOR?
130
00:06:09,002 --> 00:06:10,212
BECAUSE I'M RUNNING OUT OF TIME.
131
00:06:10,236 --> 00:06:11,915
I STILL HAVE TO GET
FITTED FOR MY WHITE TUX,
132
00:06:11,939 --> 00:06:13,349
I STILL HAVE TO PICK UP
THE RING AT THE JEWELER'S,
133
00:06:13,373 --> 00:06:14,851
AND I STILL HAVE TO THROW
UP EVERYTHING I'VE EATEN
134
00:06:14,875 --> 00:06:16,408
IN THE LAST 3 DAYS.
135
00:06:16,443 --> 00:06:18,176
HERE'S WHAT WE'RE
GOING TO DO, OK?
136
00:06:18,211 --> 00:06:19,489
THERE'S A BACK DOOR
THAT LEADS TO THE ALLEY.
137
00:06:19,513 --> 00:06:20,556
JUST MAKE A BREAK FOR IT.
138
00:06:20,580 --> 00:06:22,180
UH... SHE'S ALREADY SUSPICIOUS.
139
00:06:22,215 --> 00:06:23,559
IF I DITCH HER NOW,
SHE'S GOING TO HATE ME.
140
00:06:23,583 --> 00:06:25,383
BIG DEAL, OK?
141
00:06:25,419 --> 00:06:27,686
ONCE YOU PROPOSE,
SHE'LL FEEL HORRIBLE
142
00:06:27,721 --> 00:06:29,399
FOR NOT TRUSTING YOU.
143
00:06:29,423 --> 00:06:31,167
YOU WIN EVERY ARGUMENT
144
00:06:31,191 --> 00:06:33,457
FOR THE FIRST 6
MONTHS OF MARRIAGE.
145
00:06:35,862 --> 00:06:36,862
GOOD THINKING.
146
00:06:36,896 --> 00:06:38,229
YES.
147
00:06:39,332 --> 00:06:40,532
COME ON, SHARON.
148
00:06:40,567 --> 00:06:42,378
JOHNNY WOULD NEVER CHEAT ON YOU.
149
00:06:42,402 --> 00:06:44,380
YOU'RE EVERYTHING A
GUY COULD EVER WANT.
150
00:06:44,404 --> 00:06:47,171
YEAH. I KNOW.
151
00:06:48,375 --> 00:06:49,874
THAT'S WHAT PETE SAYS.
152
00:06:49,910 --> 00:06:52,076
PETE SAID THAT? HUH.
153
00:06:52,111 --> 00:06:54,089
THE NICEST THING HE
EVER SAID TO ME WAS,
154
00:06:54,113 --> 00:06:56,273
"WOW, THAT CAR NEARLY HIT YOU."
155
00:06:59,352 --> 00:07:00,819
OH, PETE'S SO SWEET.
156
00:07:00,854 --> 00:07:02,365
I JUST HOPE THE GIRL
THAT HE ENDS UP WITH
157
00:07:02,389 --> 00:07:06,223
KNOWS HOW LUCKY
SHE IS, YOU KN... JOHNNY!
158
00:07:09,262 --> 00:07:11,429
BOO!
159
00:07:11,465 --> 00:07:12,964
GOTCHA!
160
00:07:12,999 --> 00:07:15,967
JOHNNY, WERE YOU JUST
TRYING TO SNEAK OFF?
161
00:07:17,004 --> 00:07:18,670
HOW CAN YOU SAY THAT?
162
00:07:18,705 --> 00:07:21,239
UH... OH, GOD, I'M SORRY.
163
00:07:21,275 --> 00:07:23,074
I SAW YOU TIPTOEING
THROUGH THE BUSHES,
164
00:07:23,109 --> 00:07:24,409
AND I HAVE A BRAIN!
165
00:07:26,446 --> 00:07:27,411
HEY!
166
00:07:27,447 --> 00:07:28,480
NICE JOB, GUYS.
167
00:07:28,515 --> 00:07:30,381
LOOK AT THEM OUT THERE ARGUING.
168
00:07:35,088 --> 00:07:36,199
THAT'S A SHAME.
THAT'S... I'LL HELP YOU
169
00:07:36,223 --> 00:07:38,334
PACK UP THE STUFF. WHOA.
170
00:07:38,358 --> 00:07:40,992
WHAT... WELL, WHAT'S
WRONG WITH YOU?
171
00:07:41,027 --> 00:07:43,472
NOTHING. I'M JUST... I'M... I'M
CONCERNED ABOUT SHARON.
172
00:07:43,496 --> 00:07:44,462
OH, DON'T WORRY.
THEY'LL BE FINE.
173
00:07:44,497 --> 00:07:45,641
THE SAME THING HAPPENED TO ME
174
00:07:45,665 --> 00:07:47,598
THE FIRST TIME I
WAS PROPOSED TO.
175
00:07:54,741 --> 00:07:55,706
REALLY?
176
00:07:55,742 --> 00:07:56,853
YOU, UH, YOU NEVER TOLD ME
177
00:07:56,877 --> 00:07:59,043
JUSTIN PROPOSED, THAT POOR SAP.
178
00:07:59,078 --> 00:08:00,623
NO, NO, IT WASN'T JUSTIN.
IT WAS ANOTHER GUY.
179
00:08:00,647 --> 00:08:01,613
YOU DON'T KNOW HIM.
180
00:08:01,648 --> 00:08:02,847
OH.
181
00:08:02,882 --> 00:08:05,382
WELL, UH... HOW DID
YOU LET HIM DOWN?
182
00:08:05,418 --> 00:08:07,318
UM, WELL, UH, WE
WERE IN A RESTAURANT,
183
00:08:07,354 --> 00:08:09,187
AND, UH, HE GOT
DOWN ON HIS KNEE,
184
00:08:09,222 --> 00:08:12,690
AND HE SAID, "ASHLEY, WILL
YOU MARRY ME?" AND, UM...
185
00:08:12,725 --> 00:08:13,925
I SAID YES.
186
00:08:17,798 --> 00:08:18,997
SO... SO, WHAT,
187
00:08:19,032 --> 00:08:20,843
Y-YOU CHANGED YOUR
MIND BEFORE THE WEDDING?
188
00:08:20,867 --> 00:08:22,067
NO.
189
00:08:24,070 --> 00:08:25,915
ASHLEY, IF THIS...
THIS, UH, STORY
190
00:08:25,939 --> 00:08:27,805
DOESN'T END TRAGICALLY,
191
00:08:27,841 --> 00:08:29,907
I'M GOING TO BE VERY UPSET.
192
00:08:29,943 --> 00:08:32,009
I WAS MARRIED, OK?
IT WAS A MISTAKE.
193
00:08:32,045 --> 00:08:33,344
IT ONLY LASTED FOR 7 MONTHS.
194
00:08:33,380 --> 00:08:35,146
OH, GOD!
195
00:08:35,182 --> 00:08:37,142
YOU'RE A DIVORCEE!
196
00:08:40,988 --> 00:08:42,665
YOU DID GET A
DIVORCE, DIDN'T YOU?!
197
00:08:42,689 --> 00:08:45,256
LOOK, BERG, FORGET
I SAID ANYTHING.
198
00:08:45,291 --> 00:08:47,092
I'M SORRY I BROUGHT IT UP.
199
00:08:49,295 --> 00:08:50,929
I'M STUNNED.
200
00:08:52,199 --> 00:08:55,566
I, UH... I CAN'T BREATHE!
201
00:08:58,338 --> 00:09:00,271
OH, GOD!
202
00:09:00,307 --> 00:09:01,850
IT'S LIKE... IT'S LIKE YOU'RE...
203
00:09:01,874 --> 00:09:03,786
YOU'RE GOING ALONG, YOU
THINK YOUR WORLD IS ONE WAY,
204
00:09:03,810 --> 00:09:05,221
YOU THINK YOU KNOW SOMEONE,
205
00:09:05,245 --> 00:09:07,089
AND ALL ALONG
THEY'RE... THEY'RE KEEPING
206
00:09:07,113 --> 00:09:08,746
THIS HUGE SECRET FROM YOU!
207
00:09:08,781 --> 00:09:09,858
IT'S LIKE THE PERSON
YOU'RE CLOSEST TO
208
00:09:09,882 --> 00:09:10,926
YOU DON'T EVEN KNOW AT ALL.
209
00:09:10,950 --> 00:09:13,484
I'M IN LOVE WITH SHARON.
210
00:09:23,397 --> 00:09:25,437
HOW CAN YOU BE IN
LOVE WITH SHARON?!
211
00:09:27,801 --> 00:09:29,245
YOU GUYS ARE JUST FRIENDS, OK?
212
00:09:29,269 --> 00:09:30,713
THERE'S NEVER BEEN ANYTHING
EVEN REMOTELY ROMANTIC
213
00:09:30,737 --> 00:09:32,148
BETWEEN YOU TWO. I KNOW, I KNOW.
214
00:09:32,172 --> 00:09:34,439
UH, EXCEPT FOR WHEN WE
KISSED ON VALENTINE'S DAY.
215
00:09:38,845 --> 00:09:39,911
WHAT?!
216
00:09:39,947 --> 00:09:41,379
WELL, YOU KNOW, I MEAN...
217
00:09:41,414 --> 00:09:43,048
JOHNNY AND SHARON BROKE UP,
218
00:09:43,083 --> 00:09:45,550
AND... AND SHE WAS UPSET AND...
219
00:09:45,585 --> 00:09:47,096
SHE WAS WEARING THAT
REALLY SEXY DRESS...
220
00:09:47,120 --> 00:09:49,821
NO! STOP NOTICING
WHAT SHE'S WEARING!
221
00:09:51,691 --> 00:09:54,136
H-HOW COULD YOU TWO DO THIS
TO SOMEONE SO WONDERFUL?
222
00:09:54,160 --> 00:09:56,795
OH, I KNOW, I KNOW, AND I
FEEL TERRIBLE ABOUT JOHNNY.
223
00:09:56,830 --> 00:09:59,664
NOT JOHNNY. I'M
TALKING ABOUT ME!
224
00:10:01,167 --> 00:10:03,802
IF YOU TWO ARE TOGETHER,
WHERE DOES THAT LEAVE ME, HUH?
225
00:10:03,837 --> 00:10:06,537
I'LL TELL YOU WHERE. OUT.
226
00:10:06,572 --> 00:10:07,716
BERG, YOU'LL NEVER BE OUT.
227
00:10:07,740 --> 00:10:08,806
THERE! FIRST THING YOU SAY
228
00:10:08,842 --> 00:10:11,042
TO SOMEONE WHO'S OUT.
229
00:10:11,077 --> 00:10:12,343
IT WAS ONE KISS,
230
00:10:12,378 --> 00:10:13,790
AND NOTHING'S HAPPENED SINCE!
231
00:10:13,814 --> 00:10:16,894
SEE, THIS IS WHY NOBODY
TELLS YOU ANYTHING.
232
00:10:17,050 --> 00:10:19,317
NO, BUT YOU SAID
YOU WERE IN LOVE.
233
00:10:19,352 --> 00:10:22,153
I AM.
234
00:10:22,188 --> 00:10:23,700
AND SHARON, I... I DON'T KNOW.
235
00:10:23,724 --> 00:10:25,068
WE HAVEN'T DISCUSSED IT.
236
00:10:25,092 --> 00:10:26,357
GOOD.
237
00:10:26,392 --> 00:10:27,959
GOOD, BECAUSE
ONCE IT'S OUT THERE,
238
00:10:27,995 --> 00:10:29,894
YOU CAN'T TAKE IT BACK.
239
00:10:29,930 --> 00:10:31,195
YOU'LL TELL HER YOU LOVE HER,
240
00:10:31,230 --> 00:10:33,765
AND... AND SHE'LL
SAY SHE LOVES YOU,
241
00:10:33,800 --> 00:10:35,733
BUT JUST AS FRIENDS.
242
00:10:35,768 --> 00:10:37,914
AND THEN IT'S GOING TO BE AWKWARD,
AND WE'LL ALL STOP HANGING OUT TOGETHER,
243
00:10:37,938 --> 00:10:40,704
AND WITH MY BUSY SCHEDULE, I JUST
DON'T HAVE TIME TO MAKE NEW FRIENDS.
244
00:10:43,510 --> 00:10:45,054
YEAH? AND WHAT IF YOU'RE WRONG?
245
00:10:45,078 --> 00:10:46,755
WHAT IF YOU'RE WRONG?
JOHNNY'S GOING TO PROPOSE TO HER,
246
00:10:46,779 --> 00:10:48,123
AND, WHAT, I'M SUPPOSED
TO LET THE WOMAN
247
00:10:48,147 --> 00:10:49,525
THAT I'M MEANT TO BE
WITH JUST SLIP AWAY?
248
00:10:49,549 --> 00:10:51,861
NO, NO, YOU'RE NOT IN LOVE
WITH SHARON... YES, I AM!
249
00:10:51,885 --> 00:10:53,584
NO, YOU'RE NOT!
YOU'RE JUST AFRAID!
250
00:10:54,721 --> 00:10:55,987
YOU'RE AFRAID. YOU'RE AFRAID
251
00:10:56,022 --> 00:10:58,356
THAT YOU'RE NOT GOING TO
FIND ANYONE OF YOUR OWN.
252
00:10:58,392 --> 00:11:01,426
BUT I'M HERE TO TELL
YOU THAT YOU WILL.
253
00:11:01,461 --> 00:11:02,861
YOU WILL.
254
00:11:02,896 --> 00:11:04,796
AND IN THE MEANTIME,
DON'T SCREW IT UP FOR THEM.
255
00:11:04,831 --> 00:11:06,664
AND BY "THEM," I MEAN ME.
256
00:11:09,769 --> 00:11:10,802
OK.
257
00:11:10,837 --> 00:11:12,270
I'VE CALMED HER DOWN,
258
00:11:12,305 --> 00:11:14,439
BUT I'VE GOT TO GO
PICK UP THAT RING.
259
00:11:14,474 --> 00:11:16,652
PETE, I NEED YOU TO TAKE
SHARON OFF MY HANDS FOR A WHILE.
260
00:11:16,676 --> 00:11:18,242
ON MY WAY. NO!
261
00:11:23,116 --> 00:11:24,861
I MEAN, NO, HA HA.
262
00:11:24,885 --> 00:11:26,184
I'LL DO IT.
263
00:11:28,255 --> 00:11:29,966
YOU GOT TO STAY HERE. YOU
GOT TO GET THIS PLACE SET
264
00:11:29,990 --> 00:11:31,134
TO LOOK LIKE CASABLANCA.
265
00:11:31,158 --> 00:11:32,969
NO, UH, PETE CAN DO THAT.
266
00:11:32,993 --> 00:11:34,358
OH, YOU KNOW, SADLY,
267
00:11:34,394 --> 00:11:37,128
SEE, I DON'T WORK
HERE ANYMORE, SO...
268
00:11:37,164 --> 00:11:38,596
OH, I GUESS I'M
STUCK WITH SHARON.
269
00:11:38,631 --> 00:11:40,765
WHAT... WAIT, WAIT, WAIT.
HOLD ON A SECOND, OK?
270
00:11:40,800 --> 00:11:41,999
YOU STAY HERE,
271
00:11:42,034 --> 00:11:43,912
AND, PETE, YOU GO GET
THE RING, ALL RIGHT?
272
00:11:43,936 --> 00:11:45,681
IS HE GOING TO GET
FITTED FOR MY TUX, TOO?
273
00:11:45,705 --> 00:11:48,206
SO YOUR PANTS WILL
BE A LITTLE SHORT.
274
00:11:49,208 --> 00:11:50,674
AND TIGHT.
275
00:11:51,878 --> 00:11:53,356
YOU STAY HERE AND DECORATE.
276
00:11:53,380 --> 00:11:56,092
YOU TAKE SHARON. TAKE
HER... TAKE HER ROLLERBLADING.
277
00:11:56,116 --> 00:11:58,282
SHE LOVES ROLLERBLADING...
HEY, JOHNNY!
278
00:11:58,317 --> 00:11:59,557
YOU COMING OUTSIDE?
279
00:11:59,586 --> 00:12:01,731
I MEAN, OUT THE
FRONT DOOR, I MEAN?
280
00:12:01,755 --> 00:12:02,854
UM... NO.
281
00:12:02,889 --> 00:12:05,000
I HAVE... I HAVE TO STAY HERE.
282
00:12:05,024 --> 00:12:06,290
WHY?
283
00:12:06,325 --> 00:12:08,526
JOHNNY HAS TO HELP
BERG LIFT UP THE FREEZER.
284
00:12:08,562 --> 00:12:09,760
YEAH.
285
00:12:09,796 --> 00:12:11,006
WHY? I DON'T KNOW.
YOU HAVE TO DO IT
286
00:12:11,030 --> 00:12:12,930
EVERY 6 MONTHS.
287
00:12:16,869 --> 00:12:20,137
SO, UH... YOU'LL
HANG OUT WITH ME.
288
00:12:20,173 --> 00:12:22,807
SO YOU'RE GOING TO
STAY HERE WITH BERG?
289
00:12:22,842 --> 00:12:24,720
ABSOLUTELY. YEAH. RIGHT HERE.
290
00:12:24,744 --> 00:12:27,323
YEAH. I'LL SEE YOU IN
A COUPLE OF HOURS.
291
00:12:27,347 --> 00:12:28,947
OK.
292
00:12:28,982 --> 00:12:30,693
I WANT YOU TO TAKE
A PICTURE OF HIM
293
00:12:30,717 --> 00:12:33,217
NEXT TO THAT CLOCK
EVERY 15 MINUTES.
294
00:12:35,188 --> 00:12:37,088
REMEMBER, PETE,
ONCE IT'S OUT THERE,
295
00:12:37,123 --> 00:12:38,722
YOU CAN'T TAKE IT BACK.
296
00:12:39,725 --> 00:12:41,759
THANK YOU, PETE.
297
00:12:41,794 --> 00:12:43,161
I'LL NEVER FORGET THIS.
298
00:12:45,298 --> 00:12:46,764
MAYBE IN TIME.
299
00:12:52,506 --> 00:12:54,672
I THOUGHT YOU
HATED ROLLERBLADING.
300
00:12:54,707 --> 00:12:56,419
I DO. JOHNNY'S THE ONE
301
00:12:56,443 --> 00:12:58,087
WHO LOVES ROLLERBLADING.
302
00:12:58,111 --> 00:12:59,877
MMM. MMM. LOOK AT THIS GUY.
303
00:12:59,912 --> 00:13:02,213
SHOW-OFF.
304
00:13:02,248 --> 00:13:04,515
SPINNING AND TWIRLING.
305
00:13:04,550 --> 00:13:06,684
I HOPE HE TWIRLS INTO A BUS.
306
00:13:07,953 --> 00:13:09,053
GOD.
307
00:13:09,088 --> 00:13:10,221
PETE.
308
00:13:10,256 --> 00:13:11,489
THAT'S SO MEAN.
309
00:13:12,492 --> 00:13:14,492
I WAS THINKING OPEN TRENCH.
310
00:13:16,362 --> 00:13:18,474
SEE? JOHNNY NEVER MAKES
FUN OF OTHER PEOPLE.
311
00:13:18,498 --> 00:13:20,564
HE'S TOO... NICE.
312
00:13:22,168 --> 00:13:23,946
DO YOU REALLY FEEL THAT WAY,
OR ARE YOU JUST MAD AT HIM?
313
00:13:23,970 --> 00:13:26,315
NO, I REALLY FEEL
THAT WAY SOMETIMES.
314
00:13:26,339 --> 00:13:27,604
WHY?
315
00:13:28,608 --> 00:13:30,575
NO, NO REASON.
316
00:13:30,610 --> 00:13:32,076
OH, HEY, LOOK. YOUR PRIZE.
317
00:13:32,111 --> 00:13:34,178
OH, WOW! WOW.
318
00:13:34,213 --> 00:13:36,514
OH, WHAT A BEAUTIFUL RING.
319
00:13:36,549 --> 00:13:39,094
MM-HMM. HMM? I
THINK IT'S REAL PLASTIC.
320
00:13:39,118 --> 00:13:40,184
HMM.
321
00:13:40,220 --> 00:13:41,953
IT LOOKS PLASTIC-PLATED.
322
00:13:46,926 --> 00:13:48,604
REMEMBER HOW MUCH
TIME WE USED TO SPEND
323
00:13:48,628 --> 00:13:49,939
AT THIS FOUNTAIN FRESHMAN YEAR?
324
00:13:49,963 --> 00:13:51,195
YEAH. YEAH.
325
00:13:51,230 --> 00:13:52,597
YOU USED TO DRAG ME OUT OF BED
326
00:13:52,632 --> 00:13:54,065
AT ALL HOURS OF THE NIGHT.
327
00:13:54,100 --> 00:13:55,411
AND CRY ON YOUR SHOULDER
328
00:13:55,435 --> 00:13:56,612
WHEN I WAS JUST MISERABLE.
329
00:13:56,636 --> 00:13:58,970
MMM. THOSE WERE
SOME GREAT TIMES.
330
00:14:04,210 --> 00:14:05,843
OH, NO, NO. I MEAN, WHAT...
331
00:14:05,878 --> 00:14:07,678
YEAH. YOU KNOW WHAT I MEAN.
332
00:14:09,448 --> 00:14:11,115
YOU KNOW, PETE,
333
00:14:11,151 --> 00:14:13,585
YOU'VE ALWAYS BEEN THERE FOR ME.
334
00:14:13,620 --> 00:14:15,097
SOMETIMES I FEEL CLOSER TO YOU
335
00:14:15,121 --> 00:14:16,887
THAN ANYBODY ELSE.
336
00:14:16,923 --> 00:14:18,889
I... DO YOU REALLY
FEEL THAT WAY?
337
00:14:18,925 --> 00:14:20,825
SHARON.
338
00:14:20,860 --> 00:14:22,393
DO YOU REALLY,
REALLY FEEL THAT WAY?
339
00:14:22,428 --> 00:14:23,694
YEAH.
340
00:14:23,729 --> 00:14:24,829
WHY?
341
00:14:26,332 --> 00:14:27,298
AH, NO REASON.
342
00:14:27,333 --> 00:14:28,800
NO, WHAT?
343
00:14:28,835 --> 00:14:30,146
NO, NO, NOTHING.
LET'S MAKE A WISH.
344
00:14:30,170 --> 00:14:31,869
OK. GOT SOME CHANGE?
345
00:14:32,872 --> 00:14:33,904
NO.
346
00:14:33,939 --> 00:14:35,706
OK. I'LL GET SOME.
347
00:14:38,511 --> 00:14:40,289
OH, OH, OH, MY RING! MY RING!
348
00:14:40,313 --> 00:14:41,946
AH. FRET NOT, DEAR LADY.
349
00:14:41,982 --> 00:14:43,247
I SHALL NOT LET THE RIVER...
350
00:14:43,283 --> 00:14:45,564
PETE, MOVE IT! IT'S
FLOATING AWAY!
351
00:14:49,889 --> 00:14:51,322
AH-AH-AAH!
352
00:14:56,462 --> 00:14:57,462
LADY...
353
00:14:59,165 --> 00:15:00,397
AAH...
354
00:15:05,338 --> 00:15:06,303
YOUR RING.
355
00:15:06,338 --> 00:15:08,773
AW. MY HERO.
356
00:15:12,378 --> 00:15:14,256
SHARON, YOU KNOW, THERE'S
SOMETHING I WANT TO TELL YOU.
357
00:15:14,280 --> 00:15:15,880
OK.
358
00:15:15,915 --> 00:15:17,347
UM...
359
00:15:17,383 --> 00:15:19,383
YOU KNOW HOW, UH, YOU KNOW
HOW YOU'RE ALWAYS SAYING
360
00:15:19,418 --> 00:15:21,251
THAT WE HAVE MORE
IN COMMON THAN...
361
00:15:21,287 --> 00:15:22,819
THAN YOU AND JOHNNY DO?
362
00:15:22,855 --> 00:15:24,233
I KNOW. I KNOW. I DON'T KNOW
363
00:15:24,257 --> 00:15:25,501
WHAT I'M GOING TO DO ABOUT HIM.
364
00:15:25,525 --> 00:15:27,369
YEAH, I KNOW... AND
IT'S DRIVING ME CRAZY.
365
00:15:27,393 --> 00:15:28,570
RIGHT. AND I THINK WE
SHOULD... PETE, YOU KNOW,
366
00:15:28,594 --> 00:15:31,162
I'VE NEVER FELT LIKE
THIS ABOUT ANYONE.
367
00:15:31,197 --> 00:15:33,264
I'M SICK OVER THIS.
368
00:15:33,299 --> 00:15:34,977
OH, I DON'T KNOW, I DON'T KNOW.
369
00:15:35,001 --> 00:15:37,534
I GUESS I MUST REALLY LOVE HIM.
370
00:15:37,570 --> 00:15:39,114
PLEASE, PLEASE TELL ME AGAIN
371
00:15:39,138 --> 00:15:41,018
HE'S NOT CHEATING ON ME.
372
00:15:42,842 --> 00:15:44,075
HE'S NOT.
373
00:15:44,110 --> 00:15:46,210
SHARON, TRUST ME. I... I KNOW...
374
00:15:46,246 --> 00:15:49,046
I KNOW THE WAY JOHNNY
FEELS ABOUT YOU. HE'S NOT.
375
00:15:50,282 --> 00:15:52,082
SEE?
376
00:15:52,117 --> 00:15:55,119
THIS IS WHY YOU WILL ALWAYS BE
377
00:15:55,154 --> 00:15:56,654
MY BEST FRIEND.
378
00:15:59,259 --> 00:16:00,591
I'M LUCKY THAT WAY.
379
00:16:11,604 --> 00:16:12,764
HI, BERG.
380
00:16:18,478 --> 00:16:22,780
OF ALL THE PIZZA JOINTS IN
ALL THE COLLEGE TOWNS...
381
00:16:22,816 --> 00:16:27,017
IN ALL THE... UH...
382
00:16:27,053 --> 00:16:29,353
HOW DOES THE REST OF
THAT STUPID THING GO?
383
00:16:30,723 --> 00:16:33,001
HEY. I'M SORRY I DIDN'T
TELL YOU SOONER
384
00:16:33,025 --> 00:16:34,236
THAT I'VE BEEN MARRIED, BUT...
385
00:16:34,260 --> 00:16:36,639
LISTEN, IF IT MAKES
YOU FEEL ANY BETTER,
386
00:16:36,663 --> 00:16:38,830
I WAS WITH JUSTIN FOR 4 YEARS,
387
00:16:38,865 --> 00:16:40,625
AND I NEVER TOLD HIM.
388
00:16:41,634 --> 00:16:43,735
OH, WELL, THEN I GUESS I WIN.
389
00:16:43,770 --> 00:16:46,270
BERG, THAT'S MY PAST.
390
00:16:46,306 --> 00:16:47,371
I'M WITH YOU NOW.
391
00:16:47,406 --> 00:16:49,846
NOW, LET ME ASK YOU
SOMETHING, ASHLEY.
392
00:16:50,743 --> 00:16:52,588
HOW AM I SUPPOSED TO
HAVE A RELATIONSHIP WITH YOU
393
00:16:52,612 --> 00:16:53,856
WHEN I'M ALWAYS THINKING
394
00:16:53,880 --> 00:16:56,158
I'M ABOUT TO HAVE
THE RUG PULLED OUT?
395
00:16:56,182 --> 00:16:58,126
I MEAN, DON'T LET THIS
TOUGH VENEER FOOL YOU.
396
00:16:58,150 --> 00:17:00,684
I'M QUITE FRAGILE.
397
00:17:00,720 --> 00:17:03,632
SO, ASHLEY, IF YOU
HAVE ANY MORE BOMBS
398
00:17:03,656 --> 00:17:06,023
YOU WANT TO DROP
ON ME, DO IT NOW.
399
00:17:06,058 --> 00:17:08,225
UH... OK, WELL...
400
00:17:08,260 --> 00:17:10,895
ACTUALLY, THERE IS
ONE OTHER THING, BUT...
401
00:17:10,930 --> 00:17:12,174
OH, GOD, IT'S A
LITTLE EMBARRASSING.
402
00:17:12,198 --> 00:17:13,542
NO, NO, NO. I'D RATHER
YOU TELL ME NOW
403
00:17:13,566 --> 00:17:14,532
THAN FIND OUT LATER.
404
00:17:14,567 --> 00:17:18,703
OK, FINE. UM... HERE GOES.
405
00:17:18,738 --> 00:17:20,838
THE MAN THAT I WAS MARRIED TO...
406
00:17:20,873 --> 00:17:24,308
WELL... HE WAS MY BROTHER.
407
00:17:27,546 --> 00:17:28,979
WHAT?!
408
00:17:29,014 --> 00:17:31,427
IT'S... IT'S REALLY NOT
AS BAD AS IT SOUNDS. NO!
409
00:17:31,451 --> 00:17:33,617
WE... WE WEREN'T BLOOD RELATED.
410
00:17:33,652 --> 00:17:35,986
HE WAS MY STEPBROTHER.
ON ACCOUNT OF,
411
00:17:36,022 --> 00:17:38,388
AS YOU KNOW, I WAS
GROWN IN A LABORATORY.
412
00:17:38,424 --> 00:17:39,424
OH!
413
00:17:45,498 --> 00:17:47,476
YOU REALLY HAD ME GOING THERE.
414
00:17:47,500 --> 00:17:50,346
THIS IS ALL A JOKE. YOU WERE
NEVER EVEN MARRIED BEFORE.
415
00:17:50,370 --> 00:17:51,370
YES, I WAS.
416
00:17:51,404 --> 00:17:53,771
BUT I... ♪ LA LA LA ♪
417
00:17:53,806 --> 00:17:56,140
COME ON, HONEY.
418
00:17:56,175 --> 00:17:57,842
WE WERE YOUNG.
419
00:17:57,877 --> 00:18:00,878
AND... AND WE THOUGHT
WE WERE IN LOVE.
420
00:18:00,914 --> 00:18:03,180
I CAN'T CHANGE THAT.
421
00:18:03,215 --> 00:18:04,615
BUT HEY, IF YOU THINK ABOUT IT,
422
00:18:04,650 --> 00:18:06,783
I'M STILL THE SAME ASHLEY.
423
00:18:06,820 --> 00:18:08,719
IT'S JUST THAT...
NOW I'VE TOLD YOU
424
00:18:08,754 --> 00:18:11,856
ABOUT THE BIGGEST
MISTAKE OF MY LIFE...
425
00:18:11,891 --> 00:18:13,557
THAT YOU CAN HANDLE RIGHT NOW.
426
00:18:21,333 --> 00:18:23,213
YOU'RE RIGHT. I'M SORRY.
427
00:18:24,470 --> 00:18:26,181
OH, WHOA. WE GOT
TO GET OUT OF HERE.
428
00:18:26,205 --> 00:18:27,883
JOHNNY'S GOING TO
PROPOSE IN AN HOUR.
429
00:18:27,907 --> 00:18:30,607
OH, GOD. POOR PETE.
430
00:18:30,643 --> 00:18:32,543
HE'S GOING TO BE SO HEARTBROKEN.
431
00:18:34,881 --> 00:18:36,558
YOU KNOW ABOUT PETE AND SHARON?
432
00:18:36,582 --> 00:18:38,782
DOESN'T EVERYONE?
IT'S PRETTY OBVIOUS.
433
00:18:38,818 --> 00:18:40,529
IT... IT'S LUDICROUS
IS WHAT IT IS,
434
00:18:40,553 --> 00:18:42,631
BECAUSE SHARON ONLY
LOVES PETE AS A FRIEND.
435
00:18:42,655 --> 00:18:45,323
AND WHAT'S A BETTER BASIS FOR
LOVE AND MARRIAGE THAN FRIENDSHIP?
436
00:18:45,358 --> 00:18:46,891
SEX. MONEY.
437
00:18:46,926 --> 00:18:49,006
AN ALLIANCE BETWEEN KINGDOMS.
438
00:18:49,895 --> 00:18:52,530
SHARON IS IN LOVE WITH JOHNNY.
439
00:18:52,565 --> 00:18:53,998
I'M SURE SHE IS.
440
00:18:54,033 --> 00:18:55,600
BUT DOESN'T SHE
HAVE A RIGHT TO KNOW
441
00:18:55,635 --> 00:18:56,900
HOW PETE FEELS ABOUT HER, TOO?
442
00:18:56,936 --> 00:18:58,568
THEN IT WOULD BE HER CHOICE.
443
00:18:58,604 --> 00:18:59,604
BUT...
444
00:19:01,174 --> 00:19:05,543
BUT... I PUT A LOT
OF WORK IN HERE.
445
00:19:07,347 --> 00:19:09,858
PETE, WHAT ARE YOU DOING? WE
GOT TO GET DOWN TO THE PIZZA PLACE.
446
00:19:09,882 --> 00:19:10,926
NO, BERG, IT'S OVER.
447
00:19:10,950 --> 00:19:12,694
I... I DIDN'T TELL
SHARON ANYTHING.
448
00:19:12,718 --> 00:19:14,919
HOW COULD YOU NOT TELL HER?
449
00:19:18,057 --> 00:19:20,338
BECAUSE SHE'S IN
LOVE WITH JOHNNY.
450
00:19:21,393 --> 00:19:23,494
WHO'S TO SAY SHE'S NOT
IN LOVE WITH YOU, TOO?
451
00:19:23,529 --> 00:19:25,363
YOU!
452
00:19:26,799 --> 00:19:28,076
WHAT ABOUT ALL THAT STUFF
453
00:19:28,100 --> 00:19:29,912
ABOUT SCREWING EVERYTHING
UP FOR THE 3 OF US?
454
00:19:29,936 --> 00:19:31,479
THAT'S A CHANCE THAT
I'M WILLING TO TAKE.
455
00:19:31,503 --> 00:19:33,215
WELL, WAIT, WAIT. SEE, I'M NOT
WILLING TO TAKE THAT CHANCE.
456
00:19:33,239 --> 00:19:35,573
JOHNNY'S GOING TO
PROPOSE ANY MINUTE, PETE.
457
00:19:35,608 --> 00:19:38,575
YOU TWO ARE MY BEST
FRIENDS, I LOVE YOU BOTH,
458
00:19:38,611 --> 00:19:40,489
AND IF YOU GUYS ARE MEANT TO
BE TOGETHER, THEN ALL THE BETTER.
459
00:19:40,513 --> 00:19:41,979
WAIT, WAIT, WAIT!
460
00:19:43,682 --> 00:19:45,327
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
461
00:19:45,351 --> 00:19:47,485
YEAH, I'M SURE.
462
00:19:49,956 --> 00:19:51,822
THANKS.
463
00:19:51,857 --> 00:19:54,169
YOU KNOW, GIVEN ENOUGH
TIME AND OPPORTUNITY,
464
00:19:54,193 --> 00:19:55,953
YOU'RE A GOOD FRIEND.
465
00:19:59,265 --> 00:20:01,666
YOU READY? YOU READY?
466
00:20:01,701 --> 00:20:02,800
YEAH.
467
00:20:02,835 --> 00:20:05,602
OK. OK. SHARON
SHOULD BE HERE ANY SEC.
468
00:20:16,715 --> 00:20:18,082
OH, NO.
469
00:20:54,720 --> 00:20:56,720
OH, GOD.
470
00:21:10,803 --> 00:21:14,016
JOHNNY... WHAT HAPPENED?
WHAT DID SHE SAY?
471
00:21:14,040 --> 00:21:19,276
UH... WELL, SHE
SAID, UM... "OH, GOD!"
472
00:21:26,419 --> 00:21:28,585
AND, UH, AND... AND...
473
00:21:28,620 --> 00:21:30,740
AND THEN SHE RAN AWAY.
474
00:21:32,959 --> 00:21:34,825
HEY.
475
00:21:34,860 --> 00:21:36,961
MAYBE SHE'S TAKING
A VICTORY LAP.
30601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.