Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:04,848
- YOU'RE DEMENTED.
- PREVIOUSLY ON ST. ELSEWHERE.
2
00:00:04,872 --> 00:00:08,006
YOU BUILDING THAT
NEST FOR YOU AND JANE?
3
00:00:08,075 --> 00:00:11,509
GOOD-BYE, MY
HIGH-FLYING BIRD. MY EAGLE.
4
00:00:11,578 --> 00:00:14,847
GUNS AREN'T ALLOWED IN THE
HOSPITAL. WELL, TELL THAT TO PATIENTS.
5
00:00:14,915 --> 00:00:17,294
I HAD A "GOMER" IN HERE YESTERDAY
WITH A SAWED-OFF SHOTGUN.
6
00:00:17,318 --> 00:00:19,711
LESLIE STEVENSON WANTED
A CAREER, SO SHE PUT
7
00:00:19,735 --> 00:00:21,987
EVERYTHING ON HOLD
UNTIL IT WAS TOO LATE.
8
00:00:22,056 --> 00:00:24,801
I DON'T WANT THAT TO HAPPEN
TO ME. THEN DON'T YOU LET IT.
9
00:00:24,825 --> 00:00:28,760
CAN YOU TAKE CARE OF
YOURSELF, THE BABY AND RALPH?
10
00:00:28,829 --> 00:00:32,530
- WE DESERVE A CHANCE.
- IT'S ROUGH OUT THERE, JANE.
11
00:00:32,599 --> 00:00:34,978
DON'T WORRY. I WON'T SCREW UP.
12
00:00:39,573 --> 00:00:42,274
- STOP!
- TONIGHT ON ST. ELSEWHERE.
13
00:00:47,414 --> 00:00:50,582
YOU DOCTORS TODAY, YOU'RE
SPOILED, YOU'RE SELFISH.
14
00:00:50,650 --> 00:00:53,352
YOU MIGHT AS WELL BE A
LAWYER OR AN ACCOUNTANT.
15
00:00:56,290 --> 00:00:58,957
WHY WERE YOU QUACKING
AROUND MRS. PECHAR'S ROOM?
16
00:01:01,161 --> 00:01:03,428
WHITE'S KID. SHE
ATE SOME MOTHBALLS.
17
00:01:03,497 --> 00:01:06,564
I CAN REMEMBER WHEN MYRA COULDN'T
WAIT FOR ME TO GET HOME AT NIGHT.
18
00:01:06,633 --> 00:01:08,633
AND NOW SHE CAN'T STAND
FOR ME TO TOUCH HER.
19
00:01:08,702 --> 00:01:11,937
- YOU KNOW SOMETHING? YOU'RE A JERK.
- ACTUALLY, I'M LITHUANIAN.
20
00:02:48,836 --> 00:02:51,269
NOW, LISTEN, HONEY.
WHEN YOU EMPTY A URINAL,
21
00:02:51,338 --> 00:02:53,739
YOU'VE GOT TO BE SURE TO
RECORD THE EXACT VOLUME...
22
00:02:53,807 --> 00:02:55,941
ON THE PATIENT'S
"I" AND "0" SHEET.
23
00:02:56,010 --> 00:03:00,078
NOW MISS BARLOW IS GONNA
HAVE TO START ALL OVER AGAIN.
24
00:03:02,382 --> 00:03:06,084
I DON'T DO FLOORS,
AND I DON'T DO CEILINGS.
25
00:03:15,095 --> 00:03:17,129
WERE YOUR CAR
WINDOWS OPEN? YEAH.
26
00:03:17,197 --> 00:03:19,609
THE BACK SEAT LOOKS
LIKE NIAGARA FALLS. OH!
27
00:03:19,633 --> 00:03:21,978
MRS. VALENTE IS
STABILIZED. POOR WOMAN.
28
00:03:22,002 --> 00:03:24,681
WHAT HAPPENED TO HER? SOMEBODY
THREW HER OFF A TRANS-DYKE OVERPASS.
29
00:03:24,705 --> 00:03:26,716
SHE SAYS WHOEVER DID IT'S
GONNA TRY AND FINISH THE JOB.
30
00:03:26,740 --> 00:03:30,241
SO YOU KEEP AN EYE ON HER. LET
ME KNOW IF THERE'S ANY CHANGE.
31
00:03:31,779 --> 00:03:34,012
RENAL HAS TRIED
EVERYTHING THERE IS TO TRY.
32
00:03:34,081 --> 00:03:36,281
SO FOR THE LAST
FIVE OF HIS 45 YEARS,
33
00:03:36,349 --> 00:03:40,518
MR. BRENNAN HAS BEEN ON THRICE
WEEKLY MAINTENANCE HEMODIALYSIS...
34
00:03:40,587 --> 00:03:43,221
BECAUSE OF END-STAGE
RENAL FAILURE,
35
00:03:43,290 --> 00:03:45,891
SECONDARY TO A
PRESUMPTIVE DIAGNOSIS...
36
00:03:45,959 --> 00:03:48,493
OF CHRONIC NEPHRITIS.
37
00:03:48,562 --> 00:03:54,132
SO, YOU SEE, MEDICAL THERAPY
HAS FAILED COMPLETELY.
38
00:03:54,201 --> 00:03:58,369
THAT'S WHERE WE MOVE IN. WE'VE
ALREADY INSERTED THE GORE-TEX GRAFT.
39
00:03:58,438 --> 00:04:01,006
WHEN YOU INSERT THE
GRAFT, YOU'LL FEEL A THRILL...
40
00:04:01,075 --> 00:04:03,208
BECAUSE OF THE
INCREASED FORCE...
41
00:04:03,276 --> 00:04:06,611
FROM THE DIRECT
ARTERY-TO-VEIN INSERTION.
42
00:04:08,582 --> 00:04:11,083
ROUNDS STARTED 15
MINUTES AGO, EHRLICH.
43
00:04:11,151 --> 00:04:13,085
WERE YOU CATCHING UP
ON YOUR BEAUTY SLEEP?
44
00:04:13,153 --> 00:04:17,355
NO, ACTUALLY, I
SPRAINED MY PINKY.
45
00:04:17,424 --> 00:04:19,725
SPRAINED YOUR PINKY?
46
00:04:19,793 --> 00:04:24,162
HOW? I WAS PLAYING
HANDBALL THIS MORNING.
47
00:04:28,568 --> 00:04:31,569
I WANT TO SEE YOU IN MY OFFICE.
- 00.
48
00:04:31,638 --> 00:04:37,242
MR. BRENNAN IS A PRIME
CANDIDATE FOR A KIDNEY TRANSPLANT.
49
00:04:37,310 --> 00:04:40,750
FIRST, WE HAVE TO FIND ONE OF
HIS RELATIVES WITH A MATCHING...
50
00:04:47,387 --> 00:04:49,921
WHAT'S UP?
51
00:04:49,990 --> 00:04:52,590
I'M BEHIND ON MY
STUDENT LOAN PAYMENTS.
52
00:04:52,659 --> 00:04:55,393
THEY'RE THREATENING
TO TAKE ME TO COURT.
53
00:04:55,462 --> 00:04:57,395
OH, COME ON.
54
00:04:57,464 --> 00:05:00,365
THEY MUST SEND OUT 50,000
OF THESE AS A SCARE TACTIC.
55
00:05:00,433 --> 00:05:02,367
IT WORKS.
56
00:05:02,435 --> 00:05:06,437
BY THE TIME THEY ACTUALLY FIND
YOU, YOU'LL BE RETIRING TO SANTA FE.
57
00:05:06,506 --> 00:05:10,909
THE HOSPITAL RECEIVED AN
INQUIRY ABOUT MY SALARY.
58
00:05:10,978 --> 00:05:12,978
HOW BEHIND ARE YOU?
59
00:05:17,651 --> 00:05:20,551
SEE YOU LATER, OKAY? OKAY.
60
00:05:23,390 --> 00:05:26,124
DON'T WORRY.
61
00:05:28,195 --> 00:05:31,296
I'M SORRY. THE DOCTORS HERE
DO NOT MAKE HOUSE CALLS.
62
00:05:33,333 --> 00:05:35,733
YOU'RE GONNA HAVE TO...
63
00:05:35,802 --> 00:05:38,736
WELL, DON'T YOU HAVE
YOUR OWN INTERNIST?
64
00:05:38,805 --> 00:05:41,872
LOOK, YOU'RE GOING TO
HAVE TO HOLD, ALL RIGHT?
65
00:05:41,941 --> 00:05:44,142
JACK, CAN YOU TAKE
THIS CALL? WHO IS IT?
66
00:05:44,211 --> 00:05:46,311
SOME GUY. SAYS HE
HAS TO HAVE A DOCTOR.
67
00:05:46,379 --> 00:05:48,546
HE'S BEEN TYING UP
THE LINE FOR 20 MINUTES.
68
00:05:48,615 --> 00:05:51,716
HE SAYS IT'S AN
EMERGENCY. HELLO?
69
00:05:51,784 --> 00:05:53,918
YES, I'M A DOCTOR.
70
00:05:53,987 --> 00:05:55,920
WELL, COME DOWN TO THE HOSPITAL.
71
00:05:57,357 --> 00:06:01,259
YEAH. NO PERSONAL
PHONE CALLS, PLEASE.
72
00:06:01,328 --> 00:06:03,506
GUY WANTS A DOCTOR. HE
CALLED THE RIGHT PLACE.
73
00:06:03,530 --> 00:06:05,608
NO, I CAN'T COME
TO YOUR APARTMENT.
74
00:06:05,632 --> 00:06:09,334
I'LL SEND AN AMBULANCE. I WOULDN'T
GO UNLESS IT WAS JANE FONDA,
75
00:06:09,402 --> 00:06:11,680
RALPH NADER OR MICHAEL
INTERNICOLA. WHAT?
76
00:06:11,704 --> 00:06:14,339
WHO'S MICHAEL INTERNICOLA? MY
BEST FRIEND FROM GRADE SCHOOL.
77
00:06:14,407 --> 00:06:17,609
I ASSURE YOU,
PARAMEDICS ARE QUALIFIED.
78
00:06:18,612 --> 00:06:20,845
OKAY. OKAY.
79
00:06:20,913 --> 00:06:22,891
YES, I PROMISE I'LL BE
THE ONE WHO COMES.
80
00:06:22,915 --> 00:06:25,950
CAN YOU COVER FOR ME? I'M
GONNA MAKE A HOUSE CALL.
81
00:06:26,019 --> 00:06:29,754
A HOUSE CALL? MORRISON, HOUSE CALLS
ARE OBSOLETE, LIKE ROTARY ENGINES.
82
00:06:29,822 --> 00:06:32,323
NOT ONLY THAT, THEY'RE
IMPRACTICAL, THEY'RE TIME-CONSUMING.
83
00:06:32,392 --> 00:06:36,127
- YOU'RE LIABLE
TO GET A PARKING TICKET.
- I'M ON MY WAY.
84
00:06:40,167 --> 00:06:42,467
- ANYBODY GOT AN UMBRELLA?
- NO.
85
00:06:42,536 --> 00:06:45,836
NO.
86
00:06:45,905 --> 00:06:48,373
GOOD.
87
00:07:13,800 --> 00:07:17,034
WHO? IT'S DR. MORRISON.
88
00:07:19,706 --> 00:07:21,939
A MR. LUKOVIC CALLED
ME ABOUT AN EMERGENCY.
89
00:07:22,008 --> 00:07:23,986
I'M LUKOVIC. TOOK YOU
LONG ENOUGH TO GET HERE.
90
00:07:24,010 --> 00:07:27,978
THE STREETS ARE FLOODED.
YOU SAID YOU WERE DYING.
91
00:07:37,924 --> 00:07:41,826
I'M DR. MORRISON.
WHAT'S YOUR NAME?
92
00:07:41,894 --> 00:07:44,495
CLAUDIA LYNCH. SHE'S A MUTE.
93
00:07:48,968 --> 00:07:51,936
EVERY TWO MINUTES,
SHE'S ON THE TOILET.
94
00:07:53,440 --> 00:07:56,107
OPEN. AHH.
95
00:07:57,910 --> 00:08:01,346
SHE'S DEHYDRATED.
WHAT'S MAKING HER SICK?
96
00:08:01,414 --> 00:08:03,648
- I DON'T KNOW.
- YOU SAID YOU WERE A DOCTOR.
97
00:08:03,717 --> 00:08:06,484
- ARE YOU A RELATIVE OF HERS?
- I LIVE ON THE NEXT BLOCK.
98
00:08:06,553 --> 00:08:08,531
YOU SHOULD'VE BROUGHT
HER IN TO THE HOSPITAL.
99
00:08:08,555 --> 00:08:10,955
WE HAVE THE EQUIPMENT DOWN
THERE TO MAKE A PROPER DIAGNOSIS.
100
00:08:11,023 --> 00:08:14,091
HAS SHE EVER HAD STOMACH
PROBLEMS BEFORE? NO.
101
00:08:14,160 --> 00:08:19,063
- HAS SHE EVER HAD TROUBLE WITH
HER PANCREAS OR GALL BLADDER?
- NOT THAT I KNOW OF.
102
00:08:19,132 --> 00:08:21,932
WHAT WAS SHE DOING JUST
BEFORE THE PAIN STARTED?
103
00:08:22,001 --> 00:08:24,321
I DON'T KNOW. SHE WAS
LIKE THIS WHEN I GOT HERE.
104
00:08:27,641 --> 00:08:30,908
WHAT'S THIS? EGGNOG.
105
00:08:30,977 --> 00:08:32,977
HOMEMADE.
106
00:08:42,855 --> 00:08:44,855
DOES SHE TAKE
MEDICATION FOR ANYTHING?
107
00:08:44,924 --> 00:08:46,902
SHE'S ALWAYS BEEN AS
HEALTHY AS AN ATHLETE.
108
00:08:46,926 --> 00:08:51,396
- WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
- MIGHT BE FOOD POISONING.
109
00:09:03,142 --> 00:09:08,446
ONE OF THESE IS FOR NAUSEA,
THE OTHER FOR DIARRHEA.
110
00:09:08,515 --> 00:09:10,526
GET THEM FILLED AS
QUICKLY AS POSSIBLE.
111
00:09:10,550 --> 00:09:13,951
HAVEN'T GOT ANYTHING
WITH YOU TO GIVE HER NOW?
112
00:09:14,020 --> 00:09:17,888
THERE ARE A MILLION DIFFERENT
DRUGS ON THE MARKET, MR. LUKOVIC.
113
00:09:17,957 --> 00:09:20,725
MY BAG'S TOO SMALL
TO BRING ALL OF THEM.
114
00:09:23,563 --> 00:09:26,597
DON'T GET OUT OF BED
UNLESS YOU HAVE TO.
115
00:09:26,666 --> 00:09:28,733
DRINK A LOT OF WATER.
116
00:09:28,802 --> 00:09:34,439
NO FOOD, NO MORE OF
THAT EGGNOG, OKAY?
117
00:09:36,743 --> 00:09:40,144
HOW MUCH DO I OWE YOU?
DON'T WORRY ABOUT IT.
118
00:09:40,213 --> 00:09:42,380
SHE'S SICK, YOU CAME.
WHAT'S THAT WORTH TO YOU?
119
00:09:42,449 --> 00:09:45,416
WELL, TO BE PERFECTLY
HONEST, I DON'T KNOW.
120
00:09:45,485 --> 00:09:48,564
I'VE NEVER MADE A HOUSE
CALL BEFORE. LET'S FORGET IT.
121
00:09:48,588 --> 00:09:51,689
YOU'RE NOT DOING US ANY FAVORS
HERE. WE PAY FOR WHAT WE GET.
122
00:09:51,758 --> 00:09:57,094
HERE'S 20. IS THAT
ENOUGH? YEAH, THAT'S FINE.
123
00:09:57,163 --> 00:09:59,831
IF SHE ISN'T BETTER BY TONIGHT,
BRING HER IN TO ST. ELIGIUS.
124
00:10:11,511 --> 00:10:14,657
- I THOUGHT YOUWANTED TO BE A SURGEON.
- I DO, SIR. VERY MUCH.
125
00:10:14,681 --> 00:10:19,183
IT TAKES A SPECIAL KIND OF
COMMITMENT, A UNIQUE DISCIPLINE.
126
00:10:19,252 --> 00:10:22,953
ONE MIGHT SAY A HIGHER
ORDER OF SELF-SACRIFICE.
127
00:10:23,022 --> 00:10:26,824
BECAUSE WHEN A PROPERLY TRAINED
SURGEON ENTERS THE PROFESSIONAL ARENA,
128
00:10:26,893 --> 00:10:30,227
HE BECOMES AN INDISPENSABLE
PART OF AMERICAN HEALTH CARE.
129
00:10:30,296 --> 00:10:32,296
I KNOW, AND I'M REALLY
SORRY I WAS LATE.
130
00:10:32,365 --> 00:10:35,199
TARDINESS IS NOT THE ISSUE HERE.
131
00:10:35,268 --> 00:10:38,803
THOUGH IF IT EVER HAPPENS AGAIN, I'LL SHIP
YOU BACK TO BERKELEY IN AN AVOCADO CRATE.
132
00:10:38,872 --> 00:10:42,673
- YES, SIR.
- EHRLICH, WHAT'S
THE MOST IMPORTANT TOOL...
133
00:10:42,742 --> 00:10:46,811
THAT A SURGEON HAS
IN THE OPERATING ROOM?
134
00:10:46,880 --> 00:10:48,846
UM...
135
00:10:48,915 --> 00:10:51,949
- THE MOST IMPORTANT TOOL?
- AFTER HIS MIND, OF COURSE.
136
00:10:52,018 --> 00:10:57,321
AHA. WELL, UH... HANDS.
137
00:10:57,390 --> 00:11:00,658
- HIS HANDS.
- HANDS. OF COURSE.
138
00:11:00,727 --> 00:11:02,927
THERE ARE VERY FEW
CAREERS THAT DEPEND MORE...
139
00:11:02,995 --> 00:11:05,596
ON THE USE OF YOUR
HANDS THAN OURS DOES.
140
00:11:05,665 --> 00:11:08,433
A CONCERT PIANIST,
MAYBE. A SCULPTOR, SURE.
141
00:11:08,501 --> 00:11:11,168
I SEE WHAT YOU'RE
SAYING. WHAT I'M SAYING IS...
142
00:11:11,237 --> 00:11:13,604
THAT WHEN YOU'RE IN THE
MIDDLE OF AN OPERATION...
143
00:11:13,673 --> 00:11:17,542
AND THE SCRUB NURSE SCREWS UP
OR THE RESIDENT BECOMES SQUEAMISH,
144
00:11:17,610 --> 00:11:21,145
YOU'LL BE ABLE TO HELP THAT
PATIENT THROUGH BECAUSE OF THESE.
145
00:11:21,213 --> 00:11:24,449
I MEAN, YOU CAN STUDY FOR
YEARS AND YEARS AND YEARS,
146
00:11:24,517 --> 00:11:26,695
AND THEN BECAUSE OF
SOME STUPID LITTLE MISTAKE...
147
00:11:26,719 --> 00:11:29,454
LIKE SLICING THE BREAD
WRONG OR PICKING UP A BOX...
148
00:11:29,522 --> 00:11:33,157
OR GOING FOR A KILL IN A
HANDBALL GAME, AND IT'S OVER.
149
00:11:33,225 --> 00:11:35,538
FINISHED. FOREVER.
150
00:11:35,562 --> 00:11:38,429
NOW, I DIDN'T WASTE
ALL THIS TIME ON YOU...
151
00:11:38,498 --> 00:11:40,665
JUST TO HAVE YOU THROW IT AWAY.
152
00:11:40,733 --> 00:11:44,669
- DO I MAKE MYSELF CLEAR?
- YES, SIR.
153
00:11:44,737 --> 00:11:46,916
NOW, I'M GONNA GIVE
YOU A LITTLE MOTTO...
154
00:11:46,940 --> 00:11:52,242
THAT THE HEAD OF SURGERY, DR. DAVID
DOMEDION, SAID TO ME IN MY RESIDENCY.
155
00:11:52,311 --> 00:11:55,913
"WHEN YOU'RE GOING INTO
O.R., WASH YOUR HANDS.
156
00:11:55,982 --> 00:11:59,517
WHEN YOU'RE COMING
OUT, WATCH YOUR HANDS."
157
00:11:59,586 --> 00:12:03,287
GOT IT? YES, SIR. I'VE GOT IT.
158
00:12:03,356 --> 00:12:06,423
NOW GET OUTTA HERE. I'VE
GOT A LOT OF WORK TO DO.
159
00:12:10,396 --> 00:12:13,965
HURRY UP. HURRY. HE'S HERE.
160
00:12:14,033 --> 00:12:17,434
OH, RALPH! RALPH,
GET DOWN FROM THERE!
161
00:12:17,504 --> 00:12:21,806
IT'S COLD. THE
WATER'S COMING IN.
162
00:12:21,875 --> 00:12:25,275
IT'S OKAY.
163
00:12:26,579 --> 00:12:29,313
NOW, RALPH, I WANT
YOU TO GET DOWN!
164
00:12:32,652 --> 00:12:36,921
CALL DR. BEALE. TELL HIM
RALPH'S ON THE LOOSE AGAIN.
165
00:12:36,990 --> 00:12:39,390
RALPH, GET DOWN!
166
00:12:52,739 --> 00:12:54,784
JERRY FAUVELL WAS TELLING
ME ABOUT HIS NEW GIRLFRIEND.
167
00:12:54,808 --> 00:12:58,109
HE DESCRIBED HER AS A CROSS
BETWEEN JUDY GARLAND AND LIZA MINNELLI.
168
00:12:58,178 --> 00:13:01,023
IF YOU ASK ME, OLD JERRY DOESN'T
HAVE BOTH OF HIS CHOPSTICKS IN THE SUEY.
169
00:13:01,047 --> 00:13:03,447
LOVE IS BLIND. LUST
HAS 20-20 VISION.
170
00:13:03,516 --> 00:13:06,951
HEY! EASY ON THE
BUCKS, WINGDING.
171
00:13:07,020 --> 00:13:10,287
LOOK AT THIS MESS.
MULTIPLE RIB FRACTURES,
172
00:13:10,356 --> 00:13:15,359
THREE ON THE LOUIE AND A 20%
UNDERLYING PNEUMOTHORAX.
173
00:13:15,428 --> 00:13:18,730
THIS GUY WANTS TO BE OUTTA HERE BY
SATURDAY TO PLAY TENNIS WITH HIS BOSS.
174
00:13:18,798 --> 00:13:22,600
WHAT DID DR. SCABRINI SAY? HE
GLANCED AT THE X-RAYS FOR TWO SECONDS.
175
00:13:22,668 --> 00:13:26,437
"YOU OUGHTA LEARN TO
TRUST YOURSELF MORE, FYCUS."
176
00:13:26,505 --> 00:13:30,407
"FYCUS." ARE YOU LOST,
MRS. LEVENSON? YEAH.
177
00:13:30,476 --> 00:13:33,044
WILL YOU HOLD IT
FOR ME? ALL RIGHT.
178
00:13:37,583 --> 00:13:40,584
EXCUSE ME. COULD YOU TAKE
CARE OF THIS WOMAN FOR ME?
179
00:13:40,653 --> 00:13:42,854
YES, DOCTOR. THANK YOU.
180
00:13:47,127 --> 00:13:49,260
GOD! EXCUSE ME.
181
00:13:49,328 --> 00:13:53,030
NEXT STOP, FIRST FLOOR. STOMACHS,
SPLEENS, DESCENDING COLONS.
182
00:13:55,568 --> 00:13:58,369
CATCH YOU LATER. BYE.
183
00:13:58,437 --> 00:14:00,850
DID THE COPS EVER CATCH THE
GUYS THAT MUGGED YOU? NOPE.
184
00:14:00,874 --> 00:14:02,807
AT LEAST YOU GOT YOUR
CREDIT CARDS BACK, HUH?
185
00:14:02,876 --> 00:14:05,709
MY MASTERCHARGE WAS LAST
SEEN SUNNING ITSELF IN BERMUDA.
186
00:14:05,779 --> 00:14:08,323
HOW MUCH DID THEY CHARGE ON
THE CARDS? SIX THOUSAND SO FAR.
187
00:14:08,347 --> 00:14:10,492
I WISH I HAD THOSE CREEPS
IN FRONT OF ME RIGHT NOW.
188
00:14:10,516 --> 00:14:12,516
OH, YEAH? WHAT WOULD
YOU DO? TAKE A SNAPSHOT?
189
00:14:12,585 --> 00:14:15,097
THAT'S THE WORST PART OF IT ALL. I
KNOW I SHOULD'VE DONE SOMETHING.
190
00:14:15,121 --> 00:14:17,855
HEY, MAN, WHEN THEY GOT
YOU FROM BEHIND, THEY GOT YOU.
191
00:14:17,924 --> 00:14:21,058
I KEEP THINKING, "I SHOULD'VE
DONE THIS. I COULD'VE DONE THAT."
192
00:14:21,127 --> 00:14:25,629
IT'S LIKE EVERY TIME I COME IN HERE, I
WONDER IF IT'S GONNA HAPPEN AGAIN.
193
00:14:27,267 --> 00:14:30,168
OKAY, YOUR LUNG IS
PARTIALLY COLLAPSED.
194
00:14:30,236 --> 00:14:33,604
IF THE VOLUME DECREASES ANY MORE, WE'RE
GONNA HAVE TO PUT A TUBE IN YOUR CHEST.
195
00:14:33,673 --> 00:14:36,941
SO I THINK YOU'D BETTER
FORFEIT SATURDAY'S MATCH.
196
00:14:37,010 --> 00:14:39,650
IF IT DOES, I'LL BE READY. NOBODY'S
GONNA CATCH ME OFF GUARD AGAIN.
197
00:14:39,679 --> 00:14:42,146
NORAH, YOU WANNA
GIVE THIS GUY A RIDE?
198
00:14:42,215 --> 00:14:44,215
MAKES YOU SO ANGRY.
YEAH, SURE IT DOES.
199
00:14:44,284 --> 00:14:47,685
BUT WHAT'S THE DIFFERENCE IF SOME HOOD
TAKES YOUR MONEY OR SOME OIL SHEIKH DOES?
200
00:14:47,753 --> 00:14:50,232
I GET RIPPED OFF EVERY
TIME I GO IN THE SUPERMARKET.
201
00:14:50,256 --> 00:14:53,524
WHAT, WITH MY WIFE, MY
KIDS, MY STUDENT LOANS.
202
00:14:53,592 --> 00:14:55,570
DID YOU KNOW ONE OF THE MUGGERS
PUT HIS MUG ON MY DRIVER'S LICENSE,
203
00:14:55,594 --> 00:14:59,864
AND HE'S FLASHING IT ALL OVER
GREATER BOSTON AS POSITIVE I.D.?
204
00:15:01,701 --> 00:15:03,634
ALL RIGHT, WHO'S NEXT?
205
00:15:05,371 --> 00:15:07,705
COME ON, JACK. THE
WAITING ROOM'S S.R.O.
206
00:15:07,773 --> 00:15:09,941
MR. LUKOVIC...
207
00:15:10,944 --> 00:15:12,877
LISTEN TO ME.
208
00:15:12,946 --> 00:15:15,246
I CAN'T. I'M BUSY.
209
00:15:15,315 --> 00:15:18,649
I HAVE A LOT OF PEOPLE
HERE I HAVE TO SEE.
210
00:15:21,154 --> 00:15:23,787
WHAT DO YOU MEAN
THE BABY CAN'T BREATHE?
211
00:15:25,158 --> 00:15:27,591
WHERE'S THE MOTHER?
212
00:15:27,660 --> 00:15:31,195
UH-HUH. I GET IT, YEAH.
213
00:15:33,333 --> 00:15:36,700
I GET OFF IN HALF AN
HOUR, MR. LUKOVIC.
214
00:15:38,671 --> 00:15:41,672
UH, SURE, I'LL SEE YOU THEN.
215
00:15:41,741 --> 00:15:44,342
SOONER IF POSSIBLE.
216
00:15:44,410 --> 00:15:47,711
UH, 24 CLAREMONT, APARTMENT 7-C.
217
00:15:47,780 --> 00:15:50,481
YEAH, I GOT IT.
218
00:15:50,549 --> 00:15:53,317
THE GUY WITH A CONCUSSION
IS STARTING TO TALK CRAZY.
219
00:15:54,487 --> 00:15:58,389
THE WOMAN YOU INTRUDED
UPON WAS MRS. PECHAR.
220
00:15:58,457 --> 00:16:01,125
SHE'S MADE A FORMAL
COMPLAINT TO DR. WESTPHALL.
221
00:16:01,194 --> 00:16:04,728
YOU KNOW, RALPH, HE MAY JUST FEEL
IT'S ABOUT TIME TO CLIP YOUR WINGS.
222
00:16:04,797 --> 00:16:09,500
EVER SINCE JANE LEFT, I'LL
ADMIT I'VE BEEN A BIT DEPRESSED...
223
00:16:09,568 --> 00:16:12,970
AND ACTING SOMEWHAT PECULIAR.
224
00:16:13,039 --> 00:16:15,539
BUT NOW I'VE HAD THIS
EXTRAORDINARY REVELATION.
225
00:16:15,608 --> 00:16:17,768
REVELATION? ABOUT WHAT?
226
00:16:17,810 --> 00:16:19,877
I'VE DISCOVERED THE
ROOT OF MY PROBLEM.
227
00:16:19,946 --> 00:16:24,615
I'VE BEEN STARING IN THE MIRROR
INSTEAD OF LOOKING OUT THE WINDOW.
228
00:16:24,683 --> 00:16:27,751
I'VE BEEN TOO WRAPPED UP IN
THE SARAN OF MY OWN REALITY.
229
00:16:27,820 --> 00:16:33,124
I'M GONNA FIND A WAY TO REACH
BEYOND THE NARROW VISION OF MY PSYCHE.
230
00:16:33,192 --> 00:16:36,327
I WANT TO CROSS THE MIGHTY HEMISPHERE
AND BECOME AN ACTIVE PARTICIPANT...
231
00:16:36,396 --> 00:16:40,031
IN THE GREAT PAGEANT
OF HUMAN INTERCOURSE.
232
00:16:40,099 --> 00:16:43,767
AS THE BEATLES SAID, "WE ALL
LIVE IN A YELLOW SUBMARINE."
233
00:16:43,836 --> 00:16:45,769
ALL OF US.
234
00:16:45,838 --> 00:16:48,439
ANY IDEAS AS TO HOW YOU'LL
ACCOMPLISH YOUR GOAL?
235
00:16:49,708 --> 00:16:51,943
NO, NOT YET.
236
00:16:52,011 --> 00:16:54,511
ONE MUST FIRST WORK
OUT A CLEAR PLAN,
237
00:16:54,580 --> 00:16:56,580
ESTABLISH A PRIMARY FOCUS...
238
00:16:56,649 --> 00:17:00,484
AND THEN APPLY A CAREFULLY
THOUGHT-OUT METHODOLOGY.
239
00:17:00,553 --> 00:17:03,220
I RESPECT YOUR
OPINION GREATLY, HUGH,
240
00:17:03,289 --> 00:17:06,090
SO IF YOU HAVE ANY SUGGESTIONS,
FEEL FREE TO LET ME KNOW.
241
00:17:06,159 --> 00:17:08,426
I'LL DO THAT, RALPH.
242
00:17:08,494 --> 00:17:10,861
I WILL. MORE COFFEE?
243
00:17:10,930 --> 00:17:12,863
UH, NO, THANKS.
244
00:17:12,932 --> 00:17:17,401
THERE'S, UH... THERE'S STILL ONE THING
THAT I DON'T QUITE UNDERSTAND AS YET.
245
00:17:17,470 --> 00:17:20,037
WHAT'S THAT?
246
00:17:20,106 --> 00:17:22,773
WHY WERE YOU QUACKING
AROUND MRS. PECHAR'S ROOM?
247
00:17:22,842 --> 00:17:27,544
IT WAS CLEARLY TIME TO HERALD
MY REVELATION TO THE WORLD.
248
00:17:37,123 --> 00:17:39,890
HEY. WHAT IS THAT?
249
00:17:39,959 --> 00:17:43,461
CHA XIU BAO FROM
KING WAH'S. MMM.
250
00:17:43,529 --> 00:17:47,231
I ALWAYS KEEP ONE HANDY
IN CASE I NEED AN M.S.G. FIX.
251
00:17:47,300 --> 00:17:50,167
WHERE YOU GOING ON
SUCH A DISMAL, DREARY DAY?
252
00:17:50,236 --> 00:17:52,370
ANOTHER HOUSE CALL.
253
00:17:52,438 --> 00:17:56,407
YOU'VE GOT A SEVERE G.S.C., MORRISON.
I LEFT MY ROSETTA STONE AT HOME.
254
00:17:56,476 --> 00:17:59,076
WHAT'S A G.S.C.? G.S.C...
GOOD SAMARITAN COMPLEX.
255
00:17:59,145 --> 00:18:02,480
YOU MADE THE MISTAKE OF READING THE
FINE PRINT ON YOUR HIPPOCRATIC OATH.
256
00:18:02,548 --> 00:18:06,083
UH-HUH. LET ME TELL
YOU A LITTLE STORY, BOY-O.
257
00:18:06,152 --> 00:18:08,852
A "TRUTH IS STRANGER
THAN FICTION." IS IT SHORT?
258
00:18:08,921 --> 00:18:12,390
THESE TWO DOCTORS ARE ATTENDING A
PARTY AT A PLUSH PALM SPRINGS HOTEL.
259
00:18:12,458 --> 00:18:16,327
DRS. KILDARE AND CASEY... WE'LL CALL
'EM... ARE SUMMONED TO THE NEXT ROOM.
260
00:18:16,396 --> 00:18:18,374
A WOMAN HAS GONE
INTO CARDIAC ARREST.
261
00:18:18,398 --> 00:18:22,766
I MEAN, SHE'S THROWING SIX P.V.C.'s
AND DROPPED A BEAT FOR 15 SECONDS.
262
00:18:22,835 --> 00:18:25,602
CASEY AND KILDARE ARE
GETTING SET TO START C.P.R...
263
00:18:25,671 --> 00:18:27,871
WHEN TWO PARAMEDICS RUSH IN.
264
00:18:27,940 --> 00:18:29,517
THE FOUR OF THEM
CAN'T AGREE ON WHICH
265
00:18:29,541 --> 00:18:31,575
PROCEDURE TO USE AND
START SLUGGING EACH OTHER.
266
00:18:31,644 --> 00:18:33,757
A POLICEMAN SHOWS UP,
LOOKS OVER THE SITUATION
267
00:18:33,781 --> 00:18:35,546
AND STARTS CLUBBING
KILDARE AND CASEY.
268
00:18:35,614 --> 00:18:37,692
NEXT THING THEY KNOW, THEY'RE
BEING HAULED OFF TO THE SLAMMER...
269
00:18:37,716 --> 00:18:40,784
WITH A DOBERMAN PINCHING
AT THEIR HEELS. UH-HUH.
270
00:18:40,853 --> 00:18:42,786
BYE. I'M TELLING YOU, MORRISON,
271
00:18:42,855 --> 00:18:46,657
YOU KEEP MAKING THESE HOUSE
CALLS, YOU OUGHTA GET A GUN.
272
00:18:46,725 --> 00:18:48,770
I'M NOT GONNA KEEP
MAKING HOUSE CALLS. REALLY,
273
00:18:48,794 --> 00:18:51,128
IT'S ALMOST AS DANGEROUS
OUT THERE AS IT IS IN HERE.
274
00:18:51,197 --> 00:18:53,797
I'D GET A GUN IF I WERE YOU.
I DON'T NEED A GUN, WAYNE.
275
00:18:53,866 --> 00:18:55,877
I'VE GOT THIS WINNING SMILE.
276
00:18:55,901 --> 00:18:58,702
YOU KNOW, IT'S PEOPLE LIKE YOU
THAT GIVE DOCTORS A GOOD NAME.
277
00:19:02,508 --> 00:19:07,078
I SAID, "BILLY, DON'T BITE
THE HAND THAT BLEEDS YOU."
278
00:19:07,146 --> 00:19:11,115
OH, NO! GIVE ME A HAND HERE,
EHRLICH, WOULD YOU, PLEASE?
279
00:19:11,184 --> 00:19:13,684
UH-UH. WHAT?
280
00:19:13,752 --> 00:19:15,686
I CAN'T. I DON'T
WANNA CUT MY HANDS.
281
00:19:15,754 --> 00:19:18,689
CRAIG REALLY GOT ON ME ABOUT
TAKING CARE OF MY HANDS, AND I CAN'T.
282
00:19:18,757 --> 00:19:21,692
NO. WHAT IF HE SEES ME?
283
00:19:21,760 --> 00:19:24,728
- WHAT?
- I WANT A MALE DOCTOR.
284
00:19:24,797 --> 00:19:28,232
THERE IS NOTHING A MALE
DOCTOR CAN DO THAT I CAN'T DO.
285
00:19:28,301 --> 00:19:30,468
I GOT BLOOD IN MY SEMEN, LADY.
286
00:19:44,117 --> 00:19:46,117
HOPE YOU'VE GOT AN ARK.
287
00:19:47,320 --> 00:19:50,087
WHERE'S YOUR UMBRELLA?
288
00:19:50,156 --> 00:19:52,089
I LEFT IT AT HOME.
289
00:19:54,193 --> 00:19:56,727
RAIN DEPRESSES SOME PEOPLE.
290
00:19:56,795 --> 00:19:59,530
IT INVIGORATES ME.
291
00:19:59,599 --> 00:20:02,233
ANOTHER TWIRL OF
THE WATER CYCLE.
292
00:20:03,236 --> 00:20:06,370
THE EARTH REPLENISHING ITSELF.
293
00:20:06,439 --> 00:20:09,906
YOU'RE GONNA GET
SOAKING WET. I KNOW.
294
00:20:09,975 --> 00:20:12,610
HERE. THIS SHOULD
BE OF SOME HELP.
295
00:20:12,678 --> 00:20:15,679
THANK YOU.
296
00:20:20,853 --> 00:20:24,755
HE DIDN'T SLEEP LAST NIGHT, WHAT WITH ALL
THE COUGHING, WHEEZING AND THROWING UP.
297
00:20:24,823 --> 00:20:27,258
HE JUST KEEPS GETTING
WEAKER AND WEAKER.
298
00:20:27,326 --> 00:20:31,028
- ANY IDEA WHAT IT IS?
- MY GUESS IS ASTHMA,
299
00:20:31,096 --> 00:20:35,999
EITHER SET OFF BY AN ALLERGIC REACTION
OR AGGRAVATED BY A BRONCHIAL INFECTION.
300
00:20:36,068 --> 00:20:40,304
THIS IS GONNA HELP YOU
BREATHE, OKAY? SO DON'T BE AFRAID.
301
00:20:44,810 --> 00:20:47,744
GOOD BOY. GOOD FOR YOU.
302
00:20:48,914 --> 00:20:50,914
DEPENDING ON HOW HE
REACTS TO THE ADRENALIN,
303
00:20:50,983 --> 00:20:54,618
WE'LL KNOW IF HE HAS TO COME IN
FOR X-RAY, OXYGEN OR BLOOD TEST.
304
00:20:56,189 --> 00:20:59,423
IS ANYONE ELSE IN HIS
FAMILY ALLERGIC TO ANYTHING?
305
00:21:04,096 --> 00:21:06,129
NO.
306
00:21:06,199 --> 00:21:08,165
HE'S GONNA BE OKAY.
307
00:21:08,234 --> 00:21:11,368
HE'LL BE OKAY.
308
00:21:11,437 --> 00:21:15,038
WHERE'D YOU LEARN TO SPEAK
ARABIC? FROM CUSTOMERS.
309
00:21:15,107 --> 00:21:18,609
WE USED TO OWN A BUTCHER SHOP
ON THE CORNER OF EDWARD AND PARK.
310
00:21:18,678 --> 00:21:21,144
THE ONLY WAY TO DO BUSINESS
WITH PEOPLE IS TO TALK TO THEM.
311
00:21:21,214 --> 00:21:23,292
WHO'S "WE"? YOUR WIFE? MARJE.
312
00:21:23,316 --> 00:21:26,417
OUR FIRST DAY, SHE MADE A RULE.
313
00:21:26,485 --> 00:21:28,549
NO ONE WOULD EVER LEAVE
OUR SHOP EMPTY-HANDED
314
00:21:28,573 --> 00:21:30,521
BECAUSE THEY DIDN'T
HAVE THE MONEY TO PAY.
315
00:21:30,590 --> 00:21:34,157
WE'D KEEP A LIST AND GIVE IT TO THEM
AT THE END OF THE MONTH. NO RUSH.
316
00:21:34,227 --> 00:21:37,561
AND I'D DELIVER THE MEAT
PERSONAL TO THE OLD ONES.
317
00:21:37,630 --> 00:21:40,964
WHAT HAPPENED TO YOUR
SHOP? WHAT HAPPENED?
318
00:21:41,033 --> 00:21:44,702
A&P, STAR, PRICE CHOPPER.
319
00:21:44,770 --> 00:21:46,770
I SOLD IT TWO
YEARS AGO IN SPRING.
320
00:21:46,839 --> 00:21:50,374
AN EARLY RETIREMENT.
OH, I ENVY YOU.
321
00:21:50,443 --> 00:21:52,454
I WOULD LOVE TO HAVE
THE TIME TO DO NOTHING.
322
00:21:52,478 --> 00:21:56,747
YOU WON'T WHEN YOU'VE GOT
IT. ESPECIALLY IF YOUR WIFE DIES.
323
00:21:56,815 --> 00:22:02,353
I'VE GROWN RESTLESS.
IS THAT WHY YOU DO THIS?
324
00:22:04,056 --> 00:22:08,191
THESE PEOPLE ARE MY FRIENDS,
DR. MORRISON. REALLY, THAT'S OKAY. I...
325
00:22:11,196 --> 00:22:13,797
BELIEVE ME,
326
00:22:13,866 --> 00:22:16,010
THE BEST THING YOU CAN DO
FOR YOUR FRIENDS, IF THEY'RE SICK,
327
00:22:16,034 --> 00:22:18,535
IS TO BRING THEM
IN TO THE HOSPITAL.
328
00:22:18,604 --> 00:22:21,772
I GOT MY NOSE BROKE
ONCE IN A FIGHT.
329
00:22:21,840 --> 00:22:25,842
I TOOK A BUS TO THE EMERGENCY
ROOM. I SAT FOUR HOURS.
330
00:22:25,911 --> 00:22:28,879
I COULD FEEL THE NOSE
HARDENING CROOKED ON MY FACE.
331
00:22:28,947 --> 00:22:31,793
- THEY HAD TO BREAK IT AGAIN
TO FIX IT.
- THAT HAPPENS SOMETIMES.
332
00:22:31,817 --> 00:22:35,819
- NOBODY KNEW ME THERE. NOBODY CARED.
- I THINK WE'RE HOME FREE.
333
00:22:38,924 --> 00:22:41,124
SHE SAYS, "THANK YOU
FOR SAVING MY SON'S LIFE."
334
00:22:41,193 --> 00:22:43,827
- OH, I REALLY DIDN'T DO THAT.
- THANK YOU.
335
00:22:43,896 --> 00:22:46,430
IT WOULD BE AN INSULT TO SAY SO.
336
00:22:53,238 --> 00:22:57,508
OKAY, THE WINNER OF THE
DOOR PRIZE IS MR. MURRAY.
337
00:23:11,624 --> 00:23:13,990
THE JIMMY CAGNEY SUITE.
338
00:23:14,059 --> 00:23:17,093
IF I'M NOT OUT IN AN
HOUR, SEND IN PAT O'BRIAN.
339
00:23:17,162 --> 00:23:19,374
WHAT BRINGS YOU TO THIS
HOUSE OF DARBY O'GILL?
340
00:23:19,398 --> 00:23:21,576
WHAT? DARBY O'GILL
AND THE LITTLE PEOPLE,
341
00:23:21,600 --> 00:23:25,703
AGE-OLD CELTIC LORE
BROUGHT TO YOU BY WALT DISNEY.
342
00:23:25,771 --> 00:23:29,206
- NICE. MUST HURT LIKE HELL.
- NO, IT DOESN'T BOTHER ME.
343
00:23:29,274 --> 00:23:32,609
HOW'D YOU GET IT? MY GIRL
FOUND ME IN BED WITH HER SISTER.
344
00:23:32,678 --> 00:23:34,678
SERIOUSLY, WHAT HAPPENED?
I GOT PEOPLE TO SEE!
345
00:23:34,747 --> 00:23:37,414
SO WILL YOU JUST HURRY UP
AND GET TO WORK, HUH, PAL?
346
00:23:37,483 --> 00:23:40,951
OH, FISCUS?
347
00:23:43,789 --> 00:23:45,900
THE GUY IN THERE... I
THINK HE'S IN THE GANG...
348
00:23:45,924 --> 00:23:48,124
WITH THE GUYS THAT
HIT YOU OVER THE HEAD.
349
00:23:48,193 --> 00:23:51,094
HOW DO YOU KNOW THAT?
CHECK OUT HIS COLORS.
350
00:23:51,163 --> 00:23:53,263
OKAY, FIND SECURITY.
351
00:23:55,735 --> 00:24:00,003
OKEYDOKEY. WHY DON'T WE
TAKE A WHACK AT YOUR WOUND?
352
00:24:00,072 --> 00:24:02,116
IT'S A BEAUTY, BUT
IT'S ONLY SKIN-DEEP.
353
00:24:02,140 --> 00:24:04,775
UH, COULD YOU LIE FACE DOWN
ON YOUR STOMACH, PLEASE?
354
00:24:04,844 --> 00:24:07,288
WHY? WHAT FOR? FIRST, I'M
GONNA CLEAN THE WOUND,
355
00:24:07,312 --> 00:24:09,290
AND THEN I'M GONNA STITCH IT.
356
00:24:09,314 --> 00:24:11,314
THAT IS, IF A NURSE GETS
HERE WITH A SUTURE TRAY.
357
00:24:11,384 --> 00:24:13,917
WELL, TELL HER TO HURRY
UP. JUST RELAX, MR. MURRAY.
358
00:24:13,986 --> 00:24:17,153
YOU'RE GONNA BE HERE A WHILE. I'VE
GOT TO SOAK THE WOUND IN BETADINE,
359
00:24:17,222 --> 00:24:19,434
AND THEN I'M GONNA GIVE
YOU SOME LOCAL ANESTHESIA.
360
00:24:19,458 --> 00:24:21,392
NO. WAIT. YOU AIN'T
PUTTING ME TO SLEEP.
361
00:24:21,460 --> 00:24:23,538
JUST YOUR BACK. IN ORDER
TO INFILTRATE THE SKIN...
362
00:24:23,562 --> 00:24:26,463
AND REACH THE SUBCUTANEOUS
TISSUE AROUND THE AREA OF THE WOUND.
363
00:24:26,532 --> 00:24:29,666
- WILL YOU SPEAK ENGLISH?
- I WILL IF YOU WILL.
364
00:24:29,735 --> 00:24:33,336
- YOU KNOW SOMETHING? YOU'RE A JERK.
- ACTUALLY, I'M LITHUANIAN.
365
00:24:33,406 --> 00:24:37,040
I AIN'T GOT TIME TO WASTE WITH
YOU, PAL, SO YOU JUST HURRY UP!
366
00:24:37,109 --> 00:24:40,811
ONE MUSTN'T RUSH THE
HEALING PROCESS, MR. MURRAY.
367
00:24:40,880 --> 00:24:44,381
I'M LIABLE TO MAKE A MISTAKE AND
LEAVE YOU PERMANENTLY DISFIGURED.
368
00:24:44,450 --> 00:24:46,383
I'M OUTTA HERE.
HOLD IT A SECOND.
369
00:24:46,452 --> 00:24:48,385
GET OFF! YOU'RE
NOT GOING ANYWHERE.
370
00:24:48,454 --> 00:24:52,188
- WHAT, ARE YOU CRACKED?
- TWO GUYS FROM YOUR GANG HIT ME
OVER THE HEAD WITH A BOTTLE.
371
00:24:52,257 --> 00:24:54,257
OH, WELL, I DON'T KNOW
NOTHING ABOUT THAT.
372
00:24:54,326 --> 00:24:56,259
JUST SHUT UP.
373
00:24:56,328 --> 00:24:59,797
OKAY, NOW, REAL SLOW, JUST TAKE
THE KNIFE OUT AND PUT IT ON THE GURNEY.
374
00:24:59,865 --> 00:25:02,065
OKAY.
375
00:25:02,134 --> 00:25:06,403
YOU BE COOL THOUGH,
OKAY? YOU GOT ME.
376
00:25:15,648 --> 00:25:18,014
STOP HIM!
377
00:25:19,051 --> 00:25:21,618
- GET HIM!
- STOP HIM!
378
00:25:48,563 --> 00:25:51,464
I'M GONNA DOCK YOU, FISCUS.
AND I'LL TELL YOU THE TRUTH.
379
00:25:51,533 --> 00:25:54,545
I'M SO DAMN ANGRY RIGHT NOW THAT UNLESS
YOU COME UP WITH SOME GOOD ANSWERS,
380
00:25:54,569 --> 00:25:57,249
AND DAMN FAST, I'M GONNA
SUSPEND YOU, AND I MEAN IT.
381
00:25:57,273 --> 00:26:00,740
CATHY MARTIN GOT POPPED
THREE TIMES IN THE PARKING LOT.
382
00:26:00,810 --> 00:26:05,478
WENDY ARMSTRONG NEARLY GOT STABBED
TO DEATH BY SOME DRUGGED-OUT LOONY.
383
00:26:05,547 --> 00:26:08,581
HE CAME AT HER WITH A HYPODERMIC
NEEDLE HE HAD PULLED OFF A TRAY.
384
00:26:08,650 --> 00:26:11,651
I KNOW. I KNOW.
IT'S TOUGH. TOUGH?
385
00:26:11,720 --> 00:26:15,322
THE SECRET WORD IS "DANGEROUS." I'M
HERE TO SAVE LIVES, NOT TO GET KILLED.
386
00:26:15,390 --> 00:26:17,991
DO YOU KNOW THAT A G.I. UNDER
ENEMY FIRE DURING WORLD WAR II...
387
00:26:18,060 --> 00:26:22,196
HAD A BETTER CHANCE OF WALKING AWAY THAN
I DO, LIVING IN THIS BAKED-BEAN FACTORY?
388
00:26:22,264 --> 00:26:25,498
THAT DOES NOT CHANGE THE FACT
THAT YOU CANNOT CARRY A GUN...
389
00:26:25,567 --> 00:26:27,578
INTO THIS HOSPITAL
UNDER ANY CIRCUMSTANCES.
390
00:26:27,602 --> 00:26:29,948
WHAT DO YOU WANT ME TO DO NEXT
TIME SOME CREEP TRIES TO MUG ME?
391
00:26:29,972 --> 00:26:32,306
YOU WANT ME TO CARRY A
CARD SAYING I'M A BLEEDER?
392
00:26:32,374 --> 00:26:34,942
YOU SAY YOU'RE
ANGRY. WELL, SO AM I!
393
00:26:35,010 --> 00:26:39,412
WHAT'S GOING ON AROUND
HERE? AM I THE CRAZY ONE?
394
00:26:39,481 --> 00:26:41,748
I'M IN THE E.R. FIGHTING
THE GOOD FIGHT,
395
00:26:41,817 --> 00:26:44,952
AND THESE TWO PUNKS COME
IN AND BANG ME OVER THE HEAD.
396
00:26:45,020 --> 00:26:46,954
I WAS TRYING TO SAVE
THEIR LIVES, FOR GOD SAKES.
397
00:26:47,022 --> 00:26:49,367
THIS BOY IS NOT THE ONE WHO HIT YOU.
BECAUSE I DIDN'T GIVE HIM THE CHANCE.
398
00:26:49,391 --> 00:26:51,631
DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE
MURRAY'S PROBABLY RIPPED OFF?
399
00:26:51,660 --> 00:26:54,039
NOW, LISTEN TO ME.
HE WAS YOUR PATIENT.
400
00:26:54,063 --> 00:26:56,507
HE WAS ENTITLED TO THE VERY BEST
MEDICAL CARE YOU COULD GIVE HIM.
401
00:26:56,531 --> 00:27:00,467
FISCUS, I CAN'T TELL YOU HOW TO LIVE,
BUT I CAN SURE AS HELL TELL YOU THIS.
402
00:27:00,535 --> 00:27:02,780
IF I SEE YOU CARRYING THAT
GUN AROUND THIS HOSPITAL AGAIN,
403
00:27:02,804 --> 00:27:04,782
YOU'RE NOT GONNA FINISH
YOUR RESIDENCY HERE.
404
00:27:04,806 --> 00:27:07,040
DO YOU UNDERSTAND ME? YES, SIR.
405
00:27:07,109 --> 00:27:09,109
GET RID OF IT.
406
00:27:21,556 --> 00:27:23,857
SO, WAS HE A GENUINE
COWBOY? OH, YEAH.
407
00:27:23,926 --> 00:27:26,071
FROM LUBBOCK, TEXAS.
NEEDLESS TO SAY,
408
00:27:26,095 --> 00:27:29,329
HE WAS VERY HAPPY WHEN I TOLD
HIM THAT HE WASN'T DAMAGED FOR LIFE.
409
00:27:29,398 --> 00:27:33,633
AND HE SAID THAT FROM NOW ON, ALL
HE EVER WANTS IS A WOMAN DOCTOR.
410
00:27:33,702 --> 00:27:36,870
OOH. YOU MUST'VE
HANDLED HIM VERY GENTLY.
411
00:27:36,939 --> 00:27:40,007
HOT, HOT, HOT, HOT. CAREFUL.
412
00:27:40,075 --> 00:27:42,520
DR. CRAIG GAVE ME THIS LECTURE
ABOUT BEING CAREFUL WITH MY HANDS.
413
00:27:42,544 --> 00:27:45,412
HE WANTS ME TO STOP PLAYING
HANDBALL. I LOVE HANDBALL.
414
00:27:45,480 --> 00:27:48,648
I'VE BEEN PLAYING HANDBALL
SINCE I WAS 10 YEARS OLD.
415
00:27:48,717 --> 00:27:50,683
IT'S THE ONLY SPORT I
CAN REALLY CALL MY OWN.
416
00:27:50,752 --> 00:27:52,650
DR. KAPLAN TOLD ME
THE OTHER DAY THAT IF I
417
00:27:52,674 --> 00:27:54,687
WAS REALLY SERIOUS
ABOUT BECOMING A SURGEON,
418
00:27:54,756 --> 00:27:56,868
I'D GIVE UP MY CARPENTRY WORK.
419
00:27:56,892 --> 00:28:00,994
I DIDN'T KNOW YOU WERE INTO
CARPENTRY. YEAH. MY HUSBAND AND I BOTH.
420
00:28:01,063 --> 00:28:03,063
LET ME ASK YOU SOMETHING.
421
00:28:03,132 --> 00:28:05,799
WHAT KIND OF A DOCTOR WOULD
YOU BE IF YOU COULDN'T BE A SURGEON?
422
00:28:05,867 --> 00:28:07,801
I WOULDN'T WANT TO BE A DOCTOR.
423
00:28:07,869 --> 00:28:09,869
I'D GO BACK TO CALIFORNIA
AND GET MY M.B.A.
424
00:28:09,905 --> 00:28:12,339
YOU'RE KIDDING. NO. I
WANT TO BE A SURGEON.
425
00:28:12,408 --> 00:28:14,519
I JUST REALLY HATE
GIVING UP HANDBALL.
426
00:28:14,543 --> 00:28:17,945
YOU COULD DO IT ON THE SLY. NOT
WITH CRAIG AROUND. HE'D KNOW.
427
00:28:18,013 --> 00:28:21,614
SO EVERY TIME RALPH'S TRAY COMES
BACK, THE FOOD HASN'T BEEN TOUCHED?
428
00:28:21,683 --> 00:28:24,762
NOT ONLY THAT, THE PLASTIC
SILVERWARE'S ALWAYS MISSING.
429
00:28:24,786 --> 00:28:28,956
AND THE PAPER CUP AND THE
MILK CARTON AND THE PLACE MATS.
430
00:28:29,024 --> 00:28:31,891
WHAT'S RALPH DOING
WITH ALL THAT GARBAGE?
431
00:28:31,961 --> 00:28:35,062
HE'S EATING IT. OHH.
432
00:28:37,433 --> 00:28:39,477
GIVE HER TO ME. SHE
SWALLOWED SOME MOTHBALLS.
433
00:28:39,501 --> 00:28:42,035
COME ON. I'LL TAKE CARE OF HER.
434
00:28:43,672 --> 00:28:45,650
WHITE'S KID. SHE
ATE SOME MOTHBALLS.
435
00:28:45,674 --> 00:28:49,876
GET HER VITALS, GET 15 C.C.'s
SERUM OF IPECAC AND A TON OF FLUID.
436
00:28:49,945 --> 00:28:52,079
I DON'T KNOW HOW MANY
SHE ATE OR HOW LONG AGO.
437
00:28:52,147 --> 00:28:54,681
DID YOU BRING THE BOX WITH
YOU? NO, I DIDN'T HAVE TIME.
438
00:28:54,749 --> 00:28:56,716
DO YOU KNOW WHAT KIND
OF MOTHBALLS THEY WERE?
439
00:28:56,785 --> 00:29:00,020
I THINK THE BOX WAS
RED. NO, IT WAS GREEN.
440
00:29:00,089 --> 00:29:02,700
I DON'T RE... OKAY, OKAY,
LISTEN TO ME, MYRA. LISTEN.
441
00:29:02,724 --> 00:29:05,725
ANY OF YOUR NEIGHBORS HAVE
THE KEY? UH, MRS. KELK DOES.
442
00:29:05,794 --> 00:29:09,207
FINE. I WANT YOU TO CALL HER.
LUTHER. YOU CALL HER, OKAY? UH-HUH.
443
00:29:09,231 --> 00:29:11,209
LUTHER, GO WITH HER. SHE'S
GONNA CALL HER NEIGHBOR.
444
00:29:11,233 --> 00:29:15,135
YOU GET THE TOXIN ON
THE SIDE OF THE BOX, OKAY?
445
00:29:18,340 --> 00:29:20,518
LET'S SEE HERE. DID YOU
GET IT DOWN? NOT YET.
446
00:29:20,542 --> 00:29:22,742
OKAY, LET ME HAVE THIS
HERE. COME ON, HONEY.
447
00:29:22,811 --> 00:29:24,789
YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE THIS
IF YOU WANT IT TO STOP HURTING.
448
00:29:24,813 --> 00:29:27,492
IT'S ON THE FLOOR IN THE
CLOSET. WHAT HAPPENED?
449
00:29:27,516 --> 00:29:29,560
SHE GOT INTO SOME
MOTHBALLS. WHAT?
450
00:29:29,584 --> 00:29:31,551
I WAS UPSTAIRS LYING
DOWN FOR A FEW MINUTES.
451
00:29:31,620 --> 00:29:33,564
COME ON NOW. I KNOW.
452
00:29:33,588 --> 00:29:35,755
GET A SET OF VITALS. GET
AN N.G. TUBE DOWN HER.
453
00:29:35,824 --> 00:29:37,757
WE'RE FLUSHING WITH
IPECAC. START THE I.V.
454
00:29:37,826 --> 00:29:40,360
WAIT. YOU STAY RIGHT THERE.
I SAID WE'RE GETTING A FLUSH.
455
00:29:40,429 --> 00:29:42,507
I WANT AN N.G. TUBE.
WE DON'T NEED IT.
456
00:29:42,531 --> 00:29:44,509
THERE COULD BE
NAPHTHALENE IN THOSE THINGS.
457
00:29:44,533 --> 00:29:47,567
SHE'S GONNA THROW UP EITHER
WAY. I'VE ALREADY GONE THIS WAY,
458
00:29:47,636 --> 00:29:50,037
SO JUST GO SIT DOWN
SOMEWHERE AND TAKE IT EASY.
459
00:29:50,105 --> 00:29:52,083
THE NEIGHBOR FOUND THE
BOX, AND IT WAS PARAD...
460
00:29:52,107 --> 00:29:54,741
DICHLOROBENZENE?
OKAY, FINE. RIGHT.
461
00:29:54,809 --> 00:29:56,809
NOT NAPTHALENE.
462
00:30:05,020 --> 00:30:07,521
HERE WE GO NOW.
ONE MORE BIG GULP.
463
00:30:07,589 --> 00:30:09,589
THERE WE GO.
464
00:30:11,260 --> 00:30:13,260
PETER? SHE'S GONNA BE ALL RIGHT.
465
00:30:13,328 --> 00:30:15,262
OH!
466
00:30:17,332 --> 00:30:22,001
I'LL BE RIGHT OUT. TAKE YOUR
TIME, RALPH. TAKE YOUR TIME.
467
00:30:32,381 --> 00:30:34,714
WHAT DID YOU WANT
TO SEE ME ABOUT, HUGH?
468
00:30:37,519 --> 00:30:40,153
AH, I SEE YOU FOUND
MY COMPOST HEAP.
469
00:30:42,924 --> 00:30:47,026
WHY ARE YOU SAVING ALL
THIS STUFF? LOOK AROUND.
470
00:30:47,096 --> 00:30:50,163
YOU'D HAVE TO BE BLIND NOT
TO SEE THE MOUNDS OF GARBAGE.
471
00:30:50,232 --> 00:30:53,066
THE PUBLIC GARDENS
LOOK LIKE A DUMP.
472
00:30:53,135 --> 00:30:56,470
FOR YEARS, PEOPLE HAVE BEEN TALKING
ABOUT WHAT A MESS THE ECOLOGY IS.
473
00:30:56,538 --> 00:31:00,607
BUT IF THEY REALLY TASTED
SOME TRASH, THEY'D SEE.
474
00:31:00,675 --> 00:31:03,543
- SEE WHAT?
- WHEN I WAS SMALL,
475
00:31:03,612 --> 00:31:07,614
THE AIR WAS CLEAN, AND WHEN IT
RAINED LIKE THIS, GREEN THINGS GREW.
476
00:31:07,682 --> 00:31:11,618
NOW THE LEAVES ARE COVERED WITH A WHITE
COAT OF ACID, AND THE SOIL CAN'T BREATHE.
477
00:31:11,686 --> 00:31:14,421
POLLUTION'S MAKING
US ALL SICK, HUGH.
478
00:31:14,490 --> 00:31:17,224
IT'S NOT ONLY US. THE
FISH ARE FULL OF MERCURY.
479
00:31:17,292 --> 00:31:19,993
YOU GO TO ANY POND,
THEY'LL TELL YOU.
480
00:31:20,061 --> 00:31:23,663
- AND DYING. WE'RE DYING.
- RALPH, THIS HAS...
481
00:31:23,732 --> 00:31:26,566
NO, NO, I'VE SEEN IT. I'VE
SEEN IT FROM THE SKY.
482
00:31:26,635 --> 00:31:29,869
CITIES THE SIZE OF AN EYEBALL
STARING AT ME AND WINKING...
483
00:31:29,938 --> 00:31:32,305
AND CRYING BIG DROPS OF TEARS.
484
00:31:32,374 --> 00:31:36,976
RALPH, YOU GOTTA
STOP EATING GARBAGE.
485
00:31:39,381 --> 00:31:41,714
DO YOU THINK IT'S BEST?
486
00:31:42,717 --> 00:31:45,818
- ALL RIGHT THEN. I WILL.
- GOOD.
487
00:31:49,458 --> 00:31:54,894
- I'LL GET SOMEONE
TO CLEAN THIS UP.
- NO, NO, NO. I'LL DO IT MYSELF.
488
00:31:54,963 --> 00:31:56,963
DON'T BOTHER.
489
00:31:58,767 --> 00:32:02,935
YOU KNOW HOW THE TURKEY
VULTURE DEALS WITH HER YOUNG?
490
00:32:03,004 --> 00:32:06,640
SHE LEADS THEM WITH HER
BEAK TO THE EDGE OF THE NEST...
491
00:32:06,708 --> 00:32:10,277
AND THEN, QUITE
LITERALLY, SHOVES THEM OFF.
492
00:32:10,345 --> 00:32:13,880
THE STRONG ONES
FLY UP INTO THE SUN.
493
00:32:13,948 --> 00:32:18,017
♪ OFF WE GO INTO THE
WILD BLUE YONDER ♪
494
00:32:18,086 --> 00:32:22,355
♪ CLIMBING HIGH INTO THE SUN ♪♪
495
00:32:22,424 --> 00:32:25,425
♪♪
496
00:32:35,204 --> 00:32:37,136
OH, HI, JACK.
497
00:32:37,206 --> 00:32:39,472
MEGAN'S GONNA BE OKAY. OH, GOOD.
498
00:32:39,541 --> 00:32:43,310
SHE'S BEEN VOMITING, WHICH I GUESS
IS WHAT THEY WANTED TO HAPPEN.
499
00:32:43,378 --> 00:32:46,045
PHIL SAYS I CAN TAKE HER
HOME IN A LITTLE WHILE.
500
00:32:48,317 --> 00:32:50,717
SHE WAS HOME WITH A COLD,
501
00:32:50,785 --> 00:32:55,788
AND I'D BEEN PICKING UP
AFTER HER AND TIMOTHY ALL DAY.
502
00:32:55,857 --> 00:32:58,558
I GOT SO TIRED, JUST EXHAUSTED.
503
00:32:58,627 --> 00:33:02,462
SO I SAT MEGAN DOWN WITH A
PUZZLE, AND I PUT TIMOTHY IN HIS CRIB,
504
00:33:02,531 --> 00:33:06,666
AND I WENT UPSTAIRS TO
TAKE A NAP FOR 20 MINUTES.
505
00:33:06,735 --> 00:33:09,369
JUST 20 MINUTES. THAT WAS ALL.
506
00:33:10,905 --> 00:33:13,773
I KNOW.
507
00:33:13,842 --> 00:33:15,775
WILL YOU TELL THAT TO PETER...
508
00:33:15,844 --> 00:33:18,878
THAT I SAT HER
DOWN WITH A PUZZLE?
509
00:33:19,948 --> 00:33:22,549
HE WON'T TALK TO ME.
510
00:33:22,618 --> 00:33:26,119
OH, THIS KID'S A
CHAMP. OH, HONEY.
511
00:33:26,187 --> 00:33:28,666
WE TALKED IT OVER IN THERE,
DIDN'T WE, MEGAN? YEAH.
512
00:33:28,690 --> 00:33:32,325
NEXT TIME SHE GETS HUNGRY,
SHE'S GONNA EAT A HIPPOPOTAMUS.
513
00:33:32,394 --> 00:33:35,428
THANKS, PHIL. I CAN'T
BELIEVE I LET THIS HAPPEN.
514
00:33:35,497 --> 00:33:38,465
OH, LISTEN, KIDS ARE
ALWAYS EATING EVERYTHING.
515
00:33:38,533 --> 00:33:41,834
SAFETY PINS, ERASERS. WHEN I
WAS EIGHT, I USED TO EAT PASTE.
516
00:33:43,037 --> 00:33:45,672
- I KNOW, BUT STILL...
- DON'T WORRY ABOUT IT.
517
00:33:45,741 --> 00:33:48,275
LISTEN, SHE'S GONNA BE FINE.
518
00:33:48,343 --> 00:33:50,477
HER STOMACH MAY BE
SORE FOR A LITTLE WHILE,
519
00:33:50,545 --> 00:33:53,546
BUT SHE'LL BE ABLE TO EAT ALL
HER DINNER, INCLUDING DESSERT.
520
00:33:55,751 --> 00:33:58,117
COME ON, HONEY. LET'S
GO SEE YOUR BROTHER.
521
00:34:02,090 --> 00:34:04,023
THANKS. OKAY.
522
00:34:09,798 --> 00:34:12,365
HEY, WHERE HAVE YOU
BEEN THE LAST FIVE HOURS?
523
00:34:12,434 --> 00:34:15,669
I TOOK A LONG,
THERAPEUTIC WALK. MMM.
524
00:34:15,737 --> 00:34:17,857
MIND IF I TURN ON SOME LIGHTS?
525
00:34:25,947 --> 00:34:29,316
OH, BOY.
526
00:34:29,384 --> 00:34:32,319
HEARD ABOUT WHAT HAPPENED TODAY.
527
00:34:32,387 --> 00:34:34,321
TODAY IS NOT IMPORTANT.
528
00:34:34,389 --> 00:34:38,391
SEPTEMBER 12, 1968. THAT'S
WHEN IT ALL STARTED. MM-HMM.
529
00:34:38,460 --> 00:34:40,794
MY FIRST DAY OF HIGH
SCHOOL. BY LUNCHTIME,
530
00:34:40,862 --> 00:34:43,107
I REALIZED THEY WERE GONNA
FORCE ME TO BE EDUCATED,
531
00:34:43,131 --> 00:34:46,299
SO I ROLLED A BOWLING BALL DOWN
THE MAIN CLASSROOM CORRIDOR.
532
00:34:46,368 --> 00:34:48,979
I WASN'T GONNA MAKE IT EASY
FOR THEM... WAIT A MINUTE.
533
00:34:49,003 --> 00:34:51,438
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
YOU HAVING A NERVOUS BREAKDOWN?
534
00:34:51,506 --> 00:34:55,208
I WISH I WAS. A NERVOUS BREAKDOWN
WOULD BE A BREEZE COMPARED TO THIS.
535
00:34:55,276 --> 00:34:58,110
TO WHAT? THINKING ABOUT MY LIFE.
536
00:34:58,179 --> 00:35:01,626
I'M BEGINNING TO THINK MAYBE I
GOT OFF THE BUS A FEW STOPS EARLY.
537
00:35:01,650 --> 00:35:04,050
DO YOU KNOW I WAS THE ONLY
KID IN MY BOY SCOUT TROOP,
538
00:35:04,118 --> 00:35:07,854
MAYBE THE WHOLE B.S.A., THAT
NEVER TRIED TO GET A MERIT BADGE?
539
00:35:07,922 --> 00:35:10,802
I TOOK AN "F" IN CHAUCER RATHER
THAN APOLOGIZE TO MY PROFESSOR...
540
00:35:10,826 --> 00:35:15,729
FOR SAYING HE DIDN'T SPEAK
MIDDLE ENGLISH VERY WELL.
541
00:35:15,797 --> 00:35:19,009
I DON'T KNOW. MAYBE I AM
HAVING A NERVOUS BREAKDOWN.
542
00:35:19,033 --> 00:35:20,967
YOU'RE JUST HAVING
A BAD DAY. THAT'S ALL.
543
00:35:21,035 --> 00:35:23,013
NO, WHEN WESTPHALL
WAS CHEWING ME OUT,
544
00:35:23,037 --> 00:35:25,605
IT WAS LIKE THE PRINCIPAL WAS
TAKING MY BOWLING BALL AWAY.
545
00:35:25,674 --> 00:35:27,607
I DON'T LIKE AUTHORITY.
546
00:35:27,676 --> 00:35:30,744
LIKE IT OR NOT, WESTPHALL IS
RIGHT. DOCTORS DON'T CARRY GUNS.
547
00:35:30,812 --> 00:35:33,023
THAT'S EASY TO SAY. YOU'RE NOT
GOING INTO EMERGENCY MEDICINE.
548
00:35:33,047 --> 00:35:37,183
DON'T GIVE ME THAT. I'VE BEEN
IN E.R. JUST AS LONG AS YOU HAVE.
549
00:35:37,252 --> 00:35:39,597
I'VE BEEN KNOCKED AROUND DOWN
THERE. I DIDN'T GO OUT AND BUY A GUN.
550
00:35:39,621 --> 00:35:41,988
PHIL, I'M GONNA SPEND
MY LIFE DOWN THERE.
551
00:35:42,056 --> 00:35:44,957
I'VE ALWAYS ONLY WANTED TO
WORK IN THE EMERGENCY ROOM.
552
00:35:45,026 --> 00:35:47,360
IT'S GOT EXCITEMENT.
YOU KNOW, VITALITY, CHAOS.
553
00:35:47,429 --> 00:35:50,096
THERE'S NOTHING LIKE IT
ANYWHERE ELSE IN THE HOSPITAL.
554
00:35:50,164 --> 00:35:52,632
A GUY CAN BE A BANDIT DOWN
THERE AND STILL DO SOME GOOD.
555
00:35:52,701 --> 00:35:56,168
WHAT AM I GONNA DO NOW?
556
00:35:56,237 --> 00:35:59,672
I'M SCARED. I'M SCARED
TO GO BACK IN THERE.
557
00:35:59,741 --> 00:36:01,674
LISTEN TO ME.
558
00:36:01,743 --> 00:36:05,912
WE'RE ALL SCARED, WAYNE.
SCARED OF ONE THING OR ANOTHER.
559
00:36:05,980 --> 00:36:09,582
YOU KNOW, SOMETIMES I GO INTO A
RESTAURANT OR ANY ROOM ANYWHERE...
560
00:36:09,651 --> 00:36:11,584
AND EVERY FACE I SEE IS WHITE.
561
00:36:11,653 --> 00:36:13,653
THERE'S PEOPLE WHO
HATE ME RIGHT OFF THE BAT...
562
00:36:13,722 --> 00:36:15,988
JUST FOR BEING BLACK,
WHO WOULD WANNA KILL ME.
563
00:36:16,057 --> 00:36:18,458
I DON'T EVEN KNOW WHO FOR SURE.
564
00:36:18,527 --> 00:36:20,960
BUT I GOTTA BE PREPARED
FOR A WISECRACK...
565
00:36:21,029 --> 00:36:23,830
OR A FISTFIGHT.
566
00:36:23,899 --> 00:36:25,965
BUT YOU KNOW WHAT I DO?
567
00:36:26,034 --> 00:36:30,437
I STAND IN THAT
DOORWAY, I SUCK IT IN,
568
00:36:30,505 --> 00:36:32,505
AND I KEEP WALKING
RIGHT TO MY TABLE.
569
00:36:59,300 --> 00:37:02,001
WANNA BUY A GUN?
570
00:37:03,905 --> 00:37:06,606
MMM.
571
00:37:06,675 --> 00:37:09,943
- THIS IS SO NICE.
- ENJOY IT.
572
00:37:10,011 --> 00:37:12,356
I HAVE TO LEAVE FOR
THE HOSPITAL IN AN HOUR.
573
00:37:14,950 --> 00:37:16,928
IT'S EITHER A WRONG
NUMBER OR THE HOSPITAL.
574
00:37:16,952 --> 00:37:20,252
IN EITHER CASE, I
DON'T WANNA KNOW.
575
00:37:24,325 --> 00:37:26,258
OH, NO. OH, YES.
576
00:37:26,327 --> 00:37:28,260
AH.
577
00:37:32,300 --> 00:37:35,434
HELLO? YEAH, JUST A MINUTE.
578
00:37:35,504 --> 00:37:37,871
NO. AH. WHO IS IT? JACK.
579
00:37:37,939 --> 00:37:40,339
I DON'T KNOW.
580
00:37:44,913 --> 00:37:47,780
HELLO. MR. LUKOVIC.
581
00:37:49,851 --> 00:37:53,185
NO, I CAN'T. I'M IN THE
MIDDLE OF MY DINNER.
582
00:37:55,023 --> 00:37:59,025
MR. LUKOVIC, I CAN'T COME OVER EVERY
TIME ONE OF YOUR FRIENDS HAS A PROBLEM.
583
00:37:59,093 --> 00:38:02,629
EITHER BRING HIM TO THE HOSPITAL
OR FIND YOURSELF A REGULAR G.P.
584
00:38:02,697 --> 00:38:04,697
OKAY? I'M HANGING UP NOW.
585
00:38:04,766 --> 00:38:06,799
BYE.
586
00:38:06,868 --> 00:38:08,868
GOOD-BYE.
587
00:38:21,883 --> 00:38:23,883
WELL?
588
00:38:23,952 --> 00:38:26,052
WELL, YOUR FRIEND IS VERY OLD.
589
00:38:26,121 --> 00:38:28,087
HIS HEART IS FAILING.
590
00:38:28,156 --> 00:38:30,957
HE SHOULD BE IN THE
HOSPITAL SO WE CAN WATCH HIM.
591
00:38:31,026 --> 00:38:33,004
YOU KNOW ABOUT
MEDICINE, DR. MORRISON,
592
00:38:33,028 --> 00:38:37,096
BUT WHAT YOU DON'T KNOW ABOUT
PEOPLE COULD FILL UP FENWAY PARK.
593
00:38:37,165 --> 00:38:40,934
HE WANTS TO DIE IN THE SAME
BED HE'S SLEPT IN FOR 40 YEARS.
594
00:38:41,002 --> 00:38:43,436
SIT DOWN. HAVE A CUP OF COFFEE.
595
00:38:43,504 --> 00:38:46,772
IT'LL WARM YOU UP BEFORE
YOU GO INTO ALL THAT RAIN.
596
00:38:49,210 --> 00:38:52,390
THERE'S A FELLOW TWO BLOCKS AROUND
THE CORNER NEEDS YOU TO LOOK IN ON HIM.
597
00:38:52,414 --> 00:38:55,315
I CAN'T. I'M ON CALL TONIGHT.
598
00:38:56,484 --> 00:38:58,818
IT'LL TAKE YOU A
MINUTE OR TWO, TOPS.
599
00:38:58,886 --> 00:39:02,521
I CAN'T BE LATE. I'M COVERING
FOR ANOTHER DOCTOR.
600
00:39:03,724 --> 00:39:06,459
THIS MAN'S IN A
WHEELCHAIR, PARALYZED.
601
00:39:06,527 --> 00:39:09,095
MR. LUKOVIC,
602
00:39:09,164 --> 00:39:12,265
I THINK IT'S A TERRIFIC THING THAT YOU'RE
SO CONCERNED ABOUT YOUR NEIGHBORS.
603
00:39:12,334 --> 00:39:16,169
BUT I CAN'T MAKE ANY
MORE HOUSE CALLS FOR YOU.
604
00:39:16,237 --> 00:39:20,373
THEY'RE DANGEROUS FOR THE
PATIENT AS WELL AS FOR THE DOCTOR.
605
00:39:20,442 --> 00:39:23,776
IN THE TIME IT TAKES FOR ME TO GET
THROUGH TRAFFIC AND GET OVER HERE,
606
00:39:23,845 --> 00:39:26,045
I COULD BE SEEING FIVE OR
SIX PEOPLE IN THE HOSPITAL.
607
00:39:26,114 --> 00:39:29,782
USED TO BE, PEOPLE WENT TO THE
HOSPITAL BECAUSE THEY HAD TO.
608
00:39:29,851 --> 00:39:33,252
NOW THEY GET A SLIVER IN THEIR BIG
TOE, AND THEY'RE LYING IN TRACTION.
609
00:39:33,321 --> 00:39:37,723
DO YOU KNOW WHO THAT MAN IS IN
THERE? HE DROVE THE COAL WAGON.
610
00:39:37,792 --> 00:39:41,794
HE'D COME TO YOUR HOME, OPEN THE CHUTE, AND
THE COAL WOULD FALL DOWN INTO THE CELLAR.
611
00:39:41,863 --> 00:39:45,564
IT WAS FILTHY WORK, BUT EVERY
HOME WAS WARM IN THE WINTERTIME.
612
00:39:45,633 --> 00:39:48,767
COAL WAGONS. BEFORE YOUR TIME.
613
00:39:48,836 --> 00:39:50,769
THINGS USED TO BE DIFFERENT.
614
00:39:50,838 --> 00:39:54,173
THE FISH MAN WOULD COME AROUND TO
EACH BLOCK WITH THAT DAY'S FRESHEST CATCH.
615
00:39:54,242 --> 00:39:56,809
NO FROZEN FISH STICKS.
AND THE VEGETABLE MAN...
616
00:39:56,878 --> 00:39:58,811
WITH THE BIG VOICE,
YELLING, "STRAWBERRIES!"
617
00:39:58,880 --> 00:40:01,914
AND THE BREAD MAN,
THEY CAME TO YOUR HOME.
618
00:40:01,983 --> 00:40:06,152
THEY WERE PEOPLE YOU KNEW,
PEOPLE YOU COULD RELY ON.
619
00:40:06,221 --> 00:40:10,223
FORGET ABOUT FANCY
TESTS AND LITTLE GREEN PILLS.
620
00:40:10,291 --> 00:40:12,925
GIVE YOUR PATIENTS A LITTLE
ATTENTION, SOME COMPASSION.
621
00:40:12,994 --> 00:40:15,973
THAT'S WHAT THEY NEED.
WE DO THAT AT THE HOSPITAL.
622
00:40:15,997 --> 00:40:18,264
ALL OVER THIS CITY THERE
ARE SHUT-INS, OLD PEOPLE,
623
00:40:18,333 --> 00:40:20,266
SICK PEOPLE, PEOPLE
WHO LIVE ALONE.
624
00:40:20,335 --> 00:40:23,802
THEY DON'T HAVE A LOT OF MONEY OR
INSURANCE OR UNIONS TO PROTECT THEM.
625
00:40:23,871 --> 00:40:26,872
THEY DON'T HAVE CARS TO GET
AROUND. AND SOME OF THEM ARE AFRAID...
626
00:40:26,941 --> 00:40:28,874
TO GO OUTSIDE, OF
WHAT'S WRONG WITH THEM.
627
00:40:28,943 --> 00:40:30,876
AFRAID TO EVEN ADMIT
THAT THEY'RE SICK.
628
00:40:30,945 --> 00:40:33,779
THAT'S A LOT OF PEOPLE, DOCTOR.
WHO'S GOING TO TAKE CARE OF THEM?
629
00:40:33,848 --> 00:40:38,051
I DON'T KNOW. BUT I CAN'T.
630
00:40:38,119 --> 00:40:43,389
IN MY TIME, MEN BECAME DOCTORS
BECAUSE IT WAS A CALLING FROM GOD.
631
00:40:43,458 --> 00:40:46,659
BUT, NO, YOU DOCTORS TODAY,
632
00:40:46,727 --> 00:40:49,929
YOU'RE SPOILED, YOU'RE SELFISH.
633
00:40:49,997 --> 00:40:51,997
YOU MIGHT AS WELL BE A
LAWYER OR AN ACCOUNTANT.
634
00:40:54,169 --> 00:40:56,602
MR. LUKOVIC, I'VE GOT
TO GET TO THE HOSPITAL.
635
00:41:00,942 --> 00:41:04,677
PLEASE, DON'T CALL ME AGAIN.
636
00:41:14,655 --> 00:41:16,589
AH!
637
00:41:18,293 --> 00:41:20,271
WHO WANTS TO
TRY IT? DR. EHRLICH?
638
00:41:20,295 --> 00:41:22,473
NO, I CAN'T. OH, NO,
IT'S EASY. GO AHEAD.
639
00:41:22,497 --> 00:41:24,997
NO, REALLY. MY
HAND. I CAN'T. OH.
640
00:41:25,066 --> 00:41:27,066
SOMEBODY...
641
00:41:44,419 --> 00:41:46,852
GOD!
642
00:41:46,921 --> 00:41:51,023
THE VESSELS THROUGH THE
PERICARDIUM SHOULD LOOK LIKE THIS.
643
00:41:51,092 --> 00:41:55,128
DR. CRAIG, I WANNA BE A SURGEON. I'M
GONNA BE A SURGEON. THE BEST SURGEON.
644
00:41:55,196 --> 00:41:57,508
I APPRECIATE ALL THE TIME YOU'VE
TAKEN WITH ME, AND IF YOU WANNA STOP,
645
00:41:57,532 --> 00:42:00,399
THAT'S FINE TOO, BUT I'M
GONNA KEEP PLAYING HANDBALL.
646
00:42:00,468 --> 00:42:02,446
I'M GONNA BE MORE CAREFUL.
I'LL USE MORE COMMON SENSE,
647
00:42:02,470 --> 00:42:06,005
BUT TOMORROW MORNING AT 6:30, I'M GONNA
BE OUT THERE ON THE COURT, SAME AS ALWAYS.
648
00:42:06,073 --> 00:42:08,641
DO YOU UNDERSTAND?
AND I SURF TOO.
649
00:42:08,709 --> 00:42:10,687
WHAT DO YOU WANT ME
TO DO, EHRLICH, APPLAUD?
650
00:42:10,711 --> 00:42:14,113
I JUST WANTED YOU TO KNOW, BECAUSE
AFTER WE HAD OUR TALK THIS MORNING,
651
00:42:14,182 --> 00:42:16,096
I STARTED GOING A
LITTLE FLAKY, AND THAT'S
652
00:42:16,120 --> 00:42:18,151
DEFINITELY NOT THE
DIRECTION I INTEND TO GO.
653
00:42:18,219 --> 00:42:21,354
AND I'M SORRY TO HAVE
BOTHERED YOU, BUT I'M GLAD I DID.
654
00:42:21,422 --> 00:42:23,422
GOOD NIGHT.
655
00:42:25,193 --> 00:42:29,094
WHAT CAN I TELL YOU?
HE'S FROM CALIFORNIA.
656
00:42:33,268 --> 00:42:35,268
SORRY I'M LATE,
PETER. NO PROBLEM.
657
00:42:35,336 --> 00:42:37,703
IT'S BEEN REAL SLOW
IN HERE TONIGHT.
658
00:42:37,772 --> 00:42:40,373
HOW'S MEGAN? SHE'S FINE.
659
00:42:40,441 --> 00:42:42,908
SHE'S GONNA BE ALL RIGHT.
660
00:42:42,977 --> 00:42:45,022
LOOK, I KNOW IT'S
NONE OF MY BUSINESS...
661
00:42:45,046 --> 00:42:48,281
YOU'RE RIGHT. IT ISN'T.
662
00:42:48,349 --> 00:42:51,784
IT WAS AN ACCIDENT, PETER. IT
COULD'VE HAPPENED TO ANYONE.
663
00:42:51,852 --> 00:42:55,288
I'VE BEEN CALLING HOME IN THE MIDDLE OF
THE AFTERNOON EVERY DAY FOR A YEAR NOW,
664
00:42:55,356 --> 00:42:58,291
AND I'VE BEEN WISHING THAT
MYRA WOULDN'T ANSWER THE PHONE.
665
00:42:58,359 --> 00:43:00,359
I'VE BEEN WISHING SHE
WASN'T EVEN THERE.
666
00:43:00,428 --> 00:43:03,563
I'VE BEEN WISHING THIS WHOLE
THING WAS JUST A DREAM, BUT IT'S NOT.
667
00:43:03,631 --> 00:43:05,998
I MEAN, SHE DOES
ANSWER THE PHONE.
668
00:43:06,067 --> 00:43:08,000
AND THE NEXT THING I
KNOW, WE GET TO ARGUING.
669
00:43:08,069 --> 00:43:10,536
USUALLY ABOUT MONEY.
YESTERDAY, SHE WAS UPSET...
670
00:43:10,605 --> 00:43:12,683
BECAUSE THERE WAS A SALE
ON SNEAKERS AT JORDAN MARSH,
671
00:43:12,707 --> 00:43:14,640
AND I DIDN'T HAVE ENOUGH
FOR MEGAN TO GET A PAIR.
672
00:43:14,709 --> 00:43:17,076
LISTEN, MAN, I WANT MEGAN
TO HAVE SNEAKERS TOO.
673
00:43:18,713 --> 00:43:21,581
I CAN REMEMBER WHEN MYRA COULDN'T
WAIT FOR ME TO GET HOME AT NIGHT.
674
00:43:21,649 --> 00:43:25,718
AND NOW SHE CAN'T STAND
FOR ME TO TOUCH HER.
675
00:43:25,786 --> 00:43:28,554
UH, JUST THE
SOUND OF MY VOICE...
676
00:43:31,726 --> 00:43:34,260
WE HAVEN'T MADE LOVE SINCE
SHE WAS PREGNANT WITH TIMOTHY.
677
00:43:35,996 --> 00:43:37,974
JACK, THERE'S A
CALL FOR YOU ON 51.
678
00:43:37,998 --> 00:43:40,866
MR. LUKOVIC.
679
00:43:40,935 --> 00:43:43,636
TELL HIM I'M NOT
HERE. ALL RIGHTY.
680
00:43:45,773 --> 00:43:48,307
I GUESS I'D BETTER
BE GETTING ON HOME.
681
00:44:10,298 --> 00:44:12,565
MEGAN ATE ALL HER SUPPER.
682
00:44:12,634 --> 00:44:14,634
SHE WENT RIGHT TO SLEEP.
683
00:44:14,702 --> 00:44:16,702
ALL THE EXCITEMENT, I GUESS.
684
00:44:17,838 --> 00:44:20,239
YOU HUNGRY?
685
00:44:20,308 --> 00:44:22,308
THERE'S MEAT LOAF
ON THE COUNTER.
686
00:44:24,245 --> 00:44:27,012
DID YOU HEAR ME?
687
00:44:27,081 --> 00:44:29,848
I SAID, THERE'S MEAT
LOAF! DID YOU HEAR ME?
688
00:44:31,919 --> 00:44:34,587
PICK THAT UP. PICK
IT UP YOURSELF!
689
00:44:34,656 --> 00:44:37,623
YOU DON'T GIVE ME
ANYTHING BUT TROUBLE.
690
00:44:37,692 --> 00:44:39,703
YOU GIVE ME NOTHING
BUT TROUBLE AND PAIN.
691
00:44:39,727 --> 00:44:42,167
OUR LITTLE GIRL... DON'T
EVEN TALK TO ME ABOUT THAT!
692
00:44:42,196 --> 00:44:44,475
BECAUSE YOU'RE UPSTAIRS IN THE
MIDDLE OF THE AFTERNOON TAKING A NAP!
693
00:44:44,499 --> 00:44:46,432
YOU'RE DAMN RIGHT!
I WAS EXHAUSTED!
694
00:44:46,501 --> 00:44:48,434
EXHAUSTED FROM WHAT? FROM YOU.
695
00:44:48,503 --> 00:44:50,614
FROM BEING SADDLED WITH THE
LIFE OF TWO CHILDREN AND DEAD AIR.
696
00:44:50,638 --> 00:44:52,871
'CAUSE THAT'S WHAT YOU
ARE! YOU ARE DEAD AIR!
697
00:44:52,940 --> 00:44:55,741
SHUT UP! SHUT UP!
DEAD AIR! THAT'S...
698
00:44:59,480 --> 00:45:03,248
I'M SORRY. OKAY.
LISTEN TO ME. LISTEN.
699
00:45:07,388 --> 00:45:11,590
UH, I'M GONNA... I'M GONNA GET
OUTTA HERE FOR A LITTLE BIT.
700
00:45:11,659 --> 00:45:13,726
NO, YOU'RE NOT, PETER.
701
00:45:13,795 --> 00:45:16,929
THIS TIME, I'M LEAVING.
702
00:45:16,997 --> 00:45:19,965
FOR ONCE, YOU STAY
AND YOU DEAL WITH IT.
703
00:45:41,489 --> 00:45:43,422
MR. LUKOVIC?
704
00:45:43,491 --> 00:45:45,491
HE STOPPED BREATHING.
705
00:46:01,542 --> 00:46:06,812
- WE GIVE HIM
SOME INTRACARDIAC EPI?
- EPI.
706
00:46:34,942 --> 00:46:37,276
COME ON, COME ON, COME
ON, COME ON, COME ON.
707
00:46:37,344 --> 00:46:39,344
ONE MORE TIME. STAND CLEAR.
708
00:46:48,823 --> 00:46:54,059
MR. LUKOVIC, YOUR
FRIEND'S GONNA BE ALL RIGHT.
709
00:46:54,128 --> 00:46:57,296
YOU BASTARD! I
SAID HE'LL BE OKAY.
710
00:46:57,364 --> 00:46:59,799
HE COULD'VE DIED
BECAUSE YOU DIDN'T COME!
711
00:46:59,867 --> 00:47:02,200
HE WENT THROUGH ALL THIS
PAIN JUST NOW BECAUSE OF YOU.
712
00:47:02,269 --> 00:47:04,281
BECAUSE YOU DIDN'T
COME WHEN I CALLED.
713
00:47:04,305 --> 00:47:06,806
YOU SELFISH, LAZY...
THAT'S ENOUGH, ALL RIGHT?
714
00:47:06,874 --> 00:47:08,874
I'VE HEARD ENOUGH.
715
00:47:09,877 --> 00:47:11,844
WHEN AM I GONNA LEARN?
716
00:47:11,913 --> 00:47:15,514
EVERY TIME I STICK MY NECK
OUT, I END UP REGRETTING IT.
717
00:47:19,620 --> 00:47:23,656
DON'T YOU SEE, IF YOU HADN'T
BROUGHT HIM IN HERE, HE'D BE DEAD NOW?
718
00:47:26,026 --> 00:47:27,993
SO DON'T GIVE ME THAT...
719
00:47:28,062 --> 00:47:31,229
ABOUT HOW ROTTEN I AM
AND HOW THIS WORLD STINKS!
720
00:47:31,298 --> 00:47:35,768
IT WAS DIFFERENT IN YOUR
TIME. I KNOW IT'S CHANGING.
721
00:47:35,837 --> 00:47:38,604
IT'S CHANGING TOO FAST.
722
00:47:38,673 --> 00:47:41,607
AND I KNOW IT'S TERRIFYING
FOR YOU. IT TERRIFIES ME TOO.
723
00:47:41,676 --> 00:47:44,376
I'M GONNA BE A FATHER. I HAVE TO
BRING MY CHILDREN INTO THIS WORLD.
724
00:47:44,445 --> 00:47:47,913
I DON'T WANNA BE LEFT
BEHIND ANY MORE THAN YOU DO.
725
00:47:49,517 --> 00:47:53,686
BUT IT'S NOT MY FAULT, SO
DON'T LAY IT ON MY SHOULDERS.
726
00:47:56,524 --> 00:47:58,457
OKAY.
727
00:47:58,526 --> 00:48:01,360
I WON'T CALL YOU AGAIN.
61401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.