All language subtitles for Romance.To.The.Rescue.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,934 --> 00:00:12,567 ♪ If I had a penny for every time ♪ 6 00:00:12,700 --> 00:00:16,433 ♪ That I thought of you and smiled ♪ 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,233 ♪ If you were a picture 8 00:00:19,367 --> 00:00:23,066 ♪ I'd paint you all of the colors I see ♪ 9 00:00:23,200 --> 00:00:25,266 ♪ When I look at you 10 00:00:25,400 --> 00:00:26,233 ♪ Whoa... 11 00:00:26,367 --> 00:00:28,033 ♪ Time fades when I'm with you... ♪ 12 00:00:29,367 --> 00:00:32,033 ♪ And I can't explain 13 00:00:32,166 --> 00:00:35,300 ♪ The crazy things I do... 14 00:00:35,433 --> 00:00:36,567 Ah! 15 00:00:36,700 --> 00:00:38,066 ♪ You give me butterflies... 16 00:00:38,200 --> 00:00:39,433 Excuse me? 17 00:00:39,567 --> 00:00:40,967 "Mark." 18 00:00:41,100 --> 00:00:42,967 Uh, could you please direct me to the manager's office? 19 00:00:43,100 --> 00:00:44,934 Just through the door, to the other half of the store. 20 00:00:45,066 --> 00:00:46,133 - Ah. - Ah, but wait! 21 00:00:46,266 --> 00:00:47,600 Before you meet with her, 22 00:00:47,734 --> 00:00:48,967 you have a little something in your... 23 00:00:50,567 --> 00:00:51,934 Perfect. 24 00:00:52,066 --> 00:00:53,400 Thank you. 25 00:00:55,233 --> 00:00:56,867 You know... 26 00:00:57,000 --> 00:00:58,200 not everyone would tell you that. 27 00:00:58,333 --> 00:01:00,433 Oh, I know. 28 00:01:00,567 --> 00:01:01,700 Good luck. 29 00:01:01,834 --> 00:01:03,100 ♪ Ooh... 30 00:01:03,233 --> 00:01:04,834 Trust me-- I would make 31 00:01:04,967 --> 00:01:06,667 the best merchandiser for your store, 32 00:01:06,800 --> 00:01:08,433 because, aside from my degree, 33 00:01:08,567 --> 00:01:10,700 I am detail-oriented, organized, 34 00:01:10,834 --> 00:01:13,166 and I have a plan that includes this job-- 35 00:01:13,300 --> 00:01:15,000 a plan I have every intention 36 00:01:15,133 --> 00:01:17,400 of carrying out to the best of my abilities. 37 00:01:42,934 --> 00:01:44,467 Hey, Mark, 38 00:01:44,600 --> 00:01:45,700 is this a new product? 39 00:01:45,834 --> 00:01:47,133 Yes, it is. 40 00:01:47,266 --> 00:01:48,834 One of the buyers just brought it in. 41 00:01:48,967 --> 00:01:49,934 Hmm. 42 00:01:57,300 --> 00:01:58,633 Keener. 43 00:02:13,867 --> 00:02:14,834 There you go. 44 00:02:14,967 --> 00:02:16,567 Hey, Kyra, I just had a customer 45 00:02:16,700 --> 00:02:18,734 asking for "ready-made lemon curd." 46 00:02:18,867 --> 00:02:21,333 I mean, I've never seen it before. Have you? 47 00:02:21,467 --> 00:02:24,033 I don't think so... 48 00:02:24,166 --> 00:02:25,934 but I'll find some. 49 00:02:26,967 --> 00:02:28,200 Okay. 50 00:02:29,333 --> 00:02:31,867 This is a brand-new product that I just brought in. 51 00:02:32,000 --> 00:02:33,533 It's lemon curd. 52 00:02:33,667 --> 00:02:35,734 It brightens up pancakes, ice cream, 53 00:02:35,867 --> 00:02:37,033 and it tastes 54 00:02:37,166 --> 00:02:38,967 especially delicious in a tart. 55 00:02:40,367 --> 00:02:42,166 Enjoy. 56 00:02:42,300 --> 00:02:44,000 Hi! So, this is the product. 57 00:02:44,133 --> 00:02:45,633 It is organic... 58 00:02:47,734 --> 00:02:48,600 Check. 59 00:02:48,734 --> 00:02:51,767 Wow. My to-do list is "get the sofa cleaned" 60 00:02:51,900 --> 00:02:53,033 and "pick up guacamole." 61 00:02:54,667 --> 00:02:55,900 Well... 62 00:02:56,033 --> 00:02:57,433 both important, 63 00:02:57,567 --> 00:02:59,533 but this is a bit of a bigger-picture plan, 64 00:02:59,667 --> 00:03:01,300 because if you take control, 65 00:03:01,433 --> 00:03:04,400 your life will turn out just as you'd hoped. 66 00:03:04,533 --> 00:03:07,633 So, next, is selling and marketing your own product? 67 00:03:07,767 --> 00:03:09,266 Yeah. 68 00:03:09,400 --> 00:03:11,633 That's why I'm trying to learn what sells and what doesn't. 69 00:03:11,767 --> 00:03:12,967 So what about number five? 70 00:03:14,533 --> 00:03:16,066 "Find the perfect partner"? 71 00:03:16,200 --> 00:03:17,300 I see that's not checked off yet. 72 00:03:17,433 --> 00:03:19,266 - I'm working on it. - And? 73 00:03:19,400 --> 00:03:21,600 Who is this "perfect partner"? 74 00:03:21,734 --> 00:03:22,934 Oh. 75 00:03:23,066 --> 00:03:23,934 That's easy. 76 00:03:24,066 --> 00:03:24,934 Ahem. 77 00:03:25,066 --> 00:03:26,133 Whoever... 78 00:03:26,266 --> 00:03:28,600 meets this criteria. 79 00:03:31,066 --> 00:03:33,633 "Loyal, dependable, faithful..." 80 00:03:33,767 --> 00:03:34,934 "gluten-free"? 81 00:03:35,066 --> 00:03:35,834 Yeah. 82 00:03:36,700 --> 00:03:38,000 Well, other than that, it sounds like 83 00:03:38,133 --> 00:03:39,900 you're looking for a dog more than a man. 84 00:03:40,033 --> 00:03:41,333 I mean, what about... 85 00:03:42,900 --> 00:03:43,900 ...fun? 86 00:03:44,033 --> 00:03:47,000 Or how about being a best friend? 87 00:03:47,133 --> 00:03:49,867 - Yeah-- - How about... 88 00:03:52,400 --> 00:03:53,734 ...love? 89 00:03:53,867 --> 00:03:56,133 That will all happen, of course, 90 00:03:56,266 --> 00:03:58,467 as long as he is all of this. 91 00:03:59,600 --> 00:04:01,734 I just need to make sure. 92 00:04:01,867 --> 00:04:04,467 I cannot end up like my mother. 93 00:04:04,600 --> 00:04:06,233 But isn't your mother traveling the world? 94 00:04:07,633 --> 00:04:09,367 Because that doesn't sound terrible! 95 00:04:09,500 --> 00:04:12,700 She is, but that's only because I convinced her to. 96 00:04:12,834 --> 00:04:15,734 My mother has been miserable for years, 97 00:04:15,867 --> 00:04:17,333 ever since my father left us. 98 00:04:18,467 --> 00:04:20,567 So, anything I can do in life 99 00:04:20,700 --> 00:04:23,700 to minimize that type of disappointment again, 100 00:04:23,834 --> 00:04:25,000 I will. 101 00:04:27,033 --> 00:04:29,066 Well, I'm rolling the dice on Peter, 102 00:04:29,200 --> 00:04:31,800 whose online profile states that he's fun and funny. 103 00:04:32,767 --> 00:04:35,233 Because as far as I'm concerned, 104 00:04:35,367 --> 00:04:38,033 you can't control everything in your life... 105 00:04:38,166 --> 00:04:39,900 especially... 106 00:04:40,033 --> 00:04:41,734 not love. 107 00:04:42,700 --> 00:04:43,900 See you tomorrow. 108 00:04:44,033 --> 00:04:45,200 Oh, Mark! 109 00:04:45,333 --> 00:04:47,333 Don't stay out too late, because, remember, 110 00:04:47,467 --> 00:04:50,233 we are meeting with the new store manager tomorrow. 111 00:04:51,300 --> 00:04:52,667 And, uh, just... 112 00:04:52,800 --> 00:04:55,367 watch out for signs that this guy... 113 00:04:55,500 --> 00:04:56,834 he might flake on you. 114 00:04:56,967 --> 00:04:57,967 Don't worry. 115 00:04:58,100 --> 00:04:59,900 I'm planning to be reckless 116 00:05:00,100 --> 00:05:01,600 and fall head over heels at first sight. 117 00:05:02,700 --> 00:05:04,567 Bye! 118 00:05:23,734 --> 00:05:25,033 Well, you know what, thank you so, so much 119 00:05:25,166 --> 00:05:27,100 for stopping by with the samples, 120 00:05:27,233 --> 00:05:28,934 and, uh, I'll give you a call if we're interested. 121 00:05:29,066 --> 00:05:30,066 Bye. 122 00:05:30,200 --> 00:05:31,300 Hey! 123 00:05:31,433 --> 00:05:32,767 You're late. 124 00:05:32,900 --> 00:05:34,500 Nah, it's okay, the new manager just got here. 125 00:05:35,834 --> 00:05:36,900 Apparently, he's been with Merils 126 00:05:37,033 --> 00:05:37,834 since he was a stock boy, 127 00:05:37,967 --> 00:05:40,200 now he owns and manages two stores. 128 00:05:40,333 --> 00:05:41,867 This will be his third. 129 00:05:42,000 --> 00:05:44,734 Since he was a stock boy, huh? 130 00:05:44,867 --> 00:05:46,233 Now, that's loyal to the company. 131 00:05:46,367 --> 00:05:47,734 He was even wooed by our competitors 132 00:05:47,867 --> 00:05:49,133 for more money. 133 00:05:49,266 --> 00:05:51,767 - Now that's faithful. - And dependable. 134 00:05:52,633 --> 00:05:54,967 Hang on. Loyal, faithful, dependable. 135 00:05:55,100 --> 00:05:56,767 Check, check, check! 136 00:05:56,900 --> 00:05:59,266 And no wedding ring that I can see, 137 00:05:59,400 --> 00:06:00,500 so... check! 138 00:06:03,500 --> 00:06:04,934 It's gonna be really awesome. 139 00:06:05,066 --> 00:06:06,100 Oh, you better get over there 140 00:06:06,233 --> 00:06:09,266 because I see Lara is on the prowl for a new man, 141 00:06:09,400 --> 00:06:10,633 and she is working that. 142 00:06:10,767 --> 00:06:12,367 Oh! 143 00:06:12,500 --> 00:06:13,867 I'm on it. 144 00:06:14,000 --> 00:06:15,467 Yeah? 145 00:06:15,600 --> 00:06:17,500 Yeah, I would love that. 146 00:06:17,633 --> 00:06:19,467 Hi! My name's Kyra. 147 00:06:19,600 --> 00:06:21,166 I am the store's product buyer. 148 00:06:21,300 --> 00:06:23,200 Kyra! Heard lots about you. 149 00:06:23,333 --> 00:06:24,800 Clearly, they're true, 150 00:06:24,934 --> 00:06:26,700 because this display is fantastic. 151 00:06:26,834 --> 00:06:28,200 Thank you. 152 00:06:28,333 --> 00:06:30,800 You know, there's nothing quite like showing customers 153 00:06:30,934 --> 00:06:33,266 what a new product looks like and tastes like. 154 00:06:33,400 --> 00:06:34,767 I couldn't agree more. 155 00:06:34,900 --> 00:06:36,300 Would you like to try some? 156 00:06:36,433 --> 00:06:37,767 They're whole wheat. 157 00:06:37,900 --> 00:06:39,834 I would, but I'm doing gluten-free. 158 00:06:40,834 --> 00:06:41,767 Check! Ahem. 159 00:06:41,900 --> 00:06:44,633 So... tell me. 160 00:06:44,767 --> 00:06:47,200 How would you go about marketing a new brand of dog food? 161 00:06:47,333 --> 00:06:50,200 Because, unfortunately, we can't bring dogs into the store, 162 00:06:50,333 --> 00:06:51,934 otherwise I'd bring mine to work. 163 00:06:52,066 --> 00:06:53,200 I hate being away from him. 164 00:06:53,333 --> 00:06:54,467 Oh, me too. 165 00:06:54,600 --> 00:06:55,767 It breaks my heart 166 00:06:55,900 --> 00:06:57,467 being away from my little queen Antoinette. 167 00:06:57,600 --> 00:06:59,867 That's funny, I call mine "King". 168 00:07:00,066 --> 00:07:02,100 It's not because he's royalty in the house. 169 00:07:02,233 --> 00:07:05,000 Oh, my little girl definitely rules the roost. 170 00:07:05,133 --> 00:07:06,700 Here. 171 00:07:06,834 --> 00:07:08,934 She even has her own Insta page. 172 00:07:09,066 --> 00:07:10,734 Oh, so does my King. 173 00:07:11,867 --> 00:07:13,600 Well, you know, in terms of brainstorming 174 00:07:13,734 --> 00:07:14,900 for the new dog-food brand-- 175 00:07:16,033 --> 00:07:17,033 - ...We could, uh-- - That's amazing. 176 00:07:17,166 --> 00:07:18,700 ...do like a little bone-- 177 00:07:18,834 --> 00:07:19,834 So cute. 178 00:07:19,967 --> 00:07:22,500 ...has these really cool eyes, too. 179 00:07:22,633 --> 00:07:24,367 - So does my King! - Aww! 180 00:07:25,467 --> 00:07:27,600 [Lara, laughs] I know! 181 00:07:27,734 --> 00:07:28,734 Kyra has a dog. 182 00:07:31,133 --> 00:07:32,133 Uh, you do? 183 00:07:34,000 --> 00:07:35,367 What kind? 184 00:07:35,500 --> 00:07:36,500 Uh... 185 00:07:36,633 --> 00:07:39,400 It's a like a short-hair, but a little... long, too. 186 00:07:40,867 --> 00:07:42,266 Do you have a picture? 187 00:07:42,400 --> 00:07:44,867 No. He's camera-shy. 188 00:07:45,000 --> 00:07:46,233 Oh, not my little queen. 189 00:07:46,367 --> 00:07:48,734 In fact, she's been in a few commercials. 190 00:07:48,867 --> 00:07:49,834 Amazing. 191 00:07:49,967 --> 00:07:51,934 I think I'm going to have to meet your Antoinette. 192 00:07:52,066 --> 00:07:54,066 Kyra's dog's been in commercials. 193 00:07:54,200 --> 00:07:56,700 I thought you just said he was camera-shy. 194 00:07:56,834 --> 00:07:58,233 H-He is. 195 00:07:58,367 --> 00:08:01,066 When I try to take a picture of him. 196 00:08:01,200 --> 00:08:04,600 Oh. Well, Antoinette's won more dog shows than I can count. 197 00:08:04,734 --> 00:08:05,934 Really? 198 00:08:06,066 --> 00:08:07,734 I'm just getting more impressed by the minute. 199 00:08:07,867 --> 00:08:09,333 Sparky's dad is actually a champion! 200 00:08:09,467 --> 00:08:11,000 "Sparky"? 201 00:08:11,133 --> 00:08:12,300 Your dog. 202 00:08:12,433 --> 00:08:13,967 Right. 203 00:08:14,100 --> 00:08:16,500 Well, my baby is survival-trained. 204 00:08:16,633 --> 00:08:18,800 Well, my Sparky is... 205 00:08:20,100 --> 00:08:21,800 ...um... 206 00:08:21,934 --> 00:08:22,667 Agility-trained? 207 00:08:22,800 --> 00:08:24,333 Agility-trained. Yes. 208 00:08:24,467 --> 00:08:26,100 Well, that couldn't be more perfect! 209 00:08:26,233 --> 00:08:28,133 We'll enter him into the "Superpups" show. 210 00:08:28,266 --> 00:08:29,433 I'm sorry, what? 211 00:08:29,567 --> 00:08:31,500 Head office is sponsoring the "Superpups"-- 212 00:08:31,633 --> 00:08:34,233 the new canine food that I was talking about. 213 00:08:34,367 --> 00:08:36,066 Lara, what about Antoinette? 214 00:08:36,200 --> 00:08:39,333 Oh, well, she's not exactly agility-trained. 215 00:08:39,467 --> 00:08:40,166 Aw, too bad. 216 00:08:40,300 --> 00:08:43,100 But we still have Kyra and Sparky. 217 00:08:43,233 --> 00:08:45,500 This is gonna be great promo for the store. 218 00:08:45,633 --> 00:08:48,100 In fact, I'm gonna call head office right now, 219 00:08:48,233 --> 00:08:50,000 and have them include you on the print ads. 220 00:08:50,133 --> 00:08:51,333 Oh, I-- 221 00:08:52,433 --> 00:08:54,800 Do what you have to to get me a photo. 222 00:08:54,934 --> 00:08:57,734 Uh... will do! 223 00:08:57,867 --> 00:09:01,900 I think you got yourself into a corner this time, keener. 224 00:09:03,433 --> 00:09:05,266 Where am I gonna get a dog? 225 00:09:06,533 --> 00:09:07,900 I, I, I... don't know. 226 00:09:08,033 --> 00:09:10,000 Agility-trained? 227 00:09:11,767 --> 00:09:13,867 Uh, great, well, thanks anyway. 228 00:09:14,000 --> 00:09:15,066 Bye. 229 00:09:15,200 --> 00:09:17,166 Ah! I don't know what I'm gonna do. 230 00:09:17,300 --> 00:09:18,500 Every single breeder I've talked to 231 00:09:18,633 --> 00:09:20,500 says I can't just buy an agility-trained dog. 232 00:09:20,633 --> 00:09:22,633 I'm sorry. Thought I was helping. 233 00:09:22,767 --> 00:09:24,233 I mean, he's totally your number five. 234 00:09:24,367 --> 00:09:25,567 I know, right? 235 00:09:25,700 --> 00:09:27,467 He is exactly what I'm looking for. 236 00:09:27,600 --> 00:09:28,567 So what are you gonna do? 237 00:09:28,700 --> 00:09:31,500 Well, guess I'm gonna have to grab this bull-- 238 00:09:31,633 --> 00:09:32,633 or this dog-- 239 00:09:32,767 --> 00:09:34,333 by the horns 240 00:09:34,467 --> 00:09:37,834 and find one I can train myself. 241 00:09:40,200 --> 00:09:43,133 ♪ Oh, come along with me 242 00:09:43,266 --> 00:09:45,300 ♪ I'll show you just how much 243 00:09:45,433 --> 00:09:48,400 ♪ You're missing out on 244 00:09:48,533 --> 00:09:49,834 ♪ When you're stuck 245 00:09:49,967 --> 00:09:51,633 Can I help you? 246 00:09:51,767 --> 00:09:52,867 Oh. Uh... 247 00:09:53,000 --> 00:09:54,900 Yes, actually. 248 00:09:55,033 --> 00:09:57,000 I am looking for a dog to adopt. 249 00:09:57,133 --> 00:09:58,567 All right. 250 00:09:58,700 --> 00:10:00,233 Why? 251 00:10:00,367 --> 00:10:01,467 I'm sorry, what? 252 00:10:01,600 --> 00:10:02,734 Why? 253 00:10:02,867 --> 00:10:04,300 Why are you looking for a dog? 254 00:10:04,433 --> 00:10:06,834 Because I like dogs 255 00:10:06,967 --> 00:10:09,467 and I would like to adopt one? 256 00:10:09,600 --> 00:10:11,133 Well, I'd like a vintage Corvette, 257 00:10:11,266 --> 00:10:13,233 but then I'd need to find time to care for it, 258 00:10:13,367 --> 00:10:14,367 make sure it gets out for a spin, 259 00:10:14,500 --> 00:10:16,200 clean it, put money into it, 260 00:10:16,333 --> 00:10:17,633 so probably I figure it's too much work 261 00:10:17,767 --> 00:10:19,166 and end up taking it back to the dealer. 262 00:10:19,300 --> 00:10:21,633 Uh... right. Um... 263 00:10:21,767 --> 00:10:24,200 - My point is-- - Oh, thank goodness. 264 00:10:24,333 --> 00:10:28,900 A lot of people come in here looking for a dog, but... 265 00:10:29,033 --> 00:10:31,333 they don't realize how much work goes into them, 266 00:10:31,467 --> 00:10:33,200 so, they just end up giving up on them. 267 00:10:33,333 --> 00:10:35,633 Oh, no! No. No, no, no. I am not one of those people. 268 00:10:35,767 --> 00:10:36,667 Trust me. 269 00:10:36,800 --> 00:10:37,567 Well, I'd like to, 270 00:10:37,700 --> 00:10:40,066 but I've heard those words before. 271 00:10:40,200 --> 00:10:41,867 So, if you're really serious, 272 00:10:42,000 --> 00:10:44,300 then we can go into my office 273 00:10:44,433 --> 00:10:45,967 and see if you're a candidate for adoption. 274 00:10:46,100 --> 00:10:47,533 Okay, let's do it. 275 00:10:47,667 --> 00:10:49,667 All right. 276 00:10:55,100 --> 00:10:56,233 Wow. 277 00:10:59,367 --> 00:11:01,433 Um, you the manager of the shelter or--? 278 00:11:01,567 --> 00:11:03,800 Uh, I'm the owner. 279 00:11:03,934 --> 00:11:05,433 Kevin Walker. 280 00:11:06,767 --> 00:11:08,567 Uh, Kyra Fowler. 281 00:11:08,700 --> 00:11:10,934 Soon-to-be dog owner, I hope. 282 00:11:12,734 --> 00:11:14,533 Okay. 283 00:11:14,667 --> 00:11:16,867 Well, there are a few standard questions 284 00:11:17,000 --> 00:11:19,066 we need to ask before you can be approved. 285 00:11:19,200 --> 00:11:20,300 Number one, does anyone 286 00:11:20,433 --> 00:11:22,133 in the home or building where you live 287 00:11:22,266 --> 00:11:23,533 have a problem with you owning a dog? 288 00:11:23,667 --> 00:11:26,734 Nope. Just me, myself, and I. 289 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 Okay. 290 00:11:29,133 --> 00:11:31,233 And how many hours a day will the dog be left alone? 291 00:11:31,367 --> 00:11:33,667 Well, let's see, I work in eight-hour shifts. 292 00:11:35,000 --> 00:11:37,467 So... uh, but I could be home for lunch. 293 00:11:38,600 --> 00:11:40,967 I will be home for lunch. 294 00:11:41,100 --> 00:11:42,433 Every day. 295 00:11:43,867 --> 00:11:45,767 And have you ever owned a dog before? 296 00:11:46,800 --> 00:11:49,667 No, but I did have a goldfish when I was six. 297 00:11:50,867 --> 00:11:51,900 Look. 298 00:11:52,033 --> 00:11:52,934 I have a plan, 299 00:11:53,333 --> 00:11:55,800 and I have every intention on following through with it, 300 00:11:55,934 --> 00:11:59,934 and recently, that plan involves a dog, so... 301 00:12:00,133 --> 00:12:01,533 Well... 302 00:12:01,667 --> 00:12:04,333 even the best-laid plans don't always work out, 303 00:12:04,467 --> 00:12:06,200 and, from what I can tell so far, 304 00:12:06,333 --> 00:12:08,200 you're not really a candidate for a dog. 305 00:12:08,333 --> 00:12:10,266 Maybe a cat would be a better fit. 306 00:12:10,400 --> 00:12:11,533 No, no, no, no! Wait. 307 00:12:11,667 --> 00:12:13,433 I don't think you understand. 308 00:12:13,567 --> 00:12:15,700 I-I will make it work, 309 00:12:15,834 --> 00:12:17,967 because I am not one of those people who gives up, 310 00:12:18,100 --> 00:12:20,934 and if you are worried that I will bring the dog back, 311 00:12:21,066 --> 00:12:22,467 you don't have to be, 312 00:12:22,600 --> 00:12:25,333 because I would never abandon anyone or anything, 313 00:12:25,467 --> 00:12:27,233 because... 314 00:12:28,467 --> 00:12:30,767 ...because I know what that's like, 315 00:12:30,900 --> 00:12:33,900 and I wouldn't wish that on anyone. 316 00:12:38,233 --> 00:12:39,533 Right. 317 00:12:47,934 --> 00:12:50,600 All right. 318 00:12:50,734 --> 00:12:52,633 Let's find you a dog. 319 00:12:55,400 --> 00:12:58,100 So, any ideas what you're looking for? 320 00:12:58,233 --> 00:12:59,633 Breed? Size? 321 00:12:59,767 --> 00:13:02,166 Um, I would like an athletic dog. 322 00:13:02,300 --> 00:13:03,834 Oh, and smart. 323 00:13:03,967 --> 00:13:05,500 I would really like to sink my teeth into training. 324 00:13:05,633 --> 00:13:08,200 You know, kind of like those "Superpups"? 325 00:13:08,333 --> 00:13:09,233 The agility-trained ones? 326 00:13:09,367 --> 00:13:10,333 Bingo. 327 00:13:10,467 --> 00:13:11,867 Oh. Okay. 328 00:13:12,000 --> 00:13:14,500 So you want a challenge? 329 00:13:14,633 --> 00:13:16,533 I love a challenge. 330 00:13:18,800 --> 00:13:20,300 Then I've got the dog for you. 331 00:13:23,967 --> 00:13:25,100 Hey. 332 00:13:25,233 --> 00:13:26,700 This here is Sam. 333 00:13:26,834 --> 00:13:27,767 He's almost five. 334 00:13:27,900 --> 00:13:30,100 He's a Border Collie- Australian Shepherd mix. 335 00:13:30,233 --> 00:13:32,567 Hi! Hi, Sam! 336 00:13:32,700 --> 00:13:35,400 Look at you. Look at you! 337 00:13:35,533 --> 00:13:38,033 How did you end up in here? Hmm? 338 00:13:38,166 --> 00:13:41,767 Sam's owner took a job overseas and left him behind. 339 00:13:41,900 --> 00:13:43,600 It's heartbreaking, 340 00:13:43,734 --> 00:13:45,000 because these guys can't understand 341 00:13:45,133 --> 00:13:46,767 why the people they love abandon them. 342 00:13:48,033 --> 00:13:48,934 Wow. 343 00:13:50,800 --> 00:13:52,433 I get it, Sam. 344 00:13:52,567 --> 00:13:54,767 Because, years ago, my dad left, 345 00:13:54,900 --> 00:13:56,433 took a job across the country, 346 00:13:56,567 --> 00:13:59,233 and I still don't get it. 347 00:13:59,367 --> 00:14:02,000 But you know what? That's okay. 348 00:14:02,133 --> 00:14:05,800 Because you are coming home with me! 349 00:14:05,934 --> 00:14:08,800 Yeah! 350 00:14:17,066 --> 00:14:18,266 Ooh! 351 00:14:18,400 --> 00:14:20,467 Sam! Home, sweet home. 352 00:14:21,533 --> 00:14:22,467 Okay, here. 353 00:14:22,600 --> 00:14:25,834 Why don't you try out your nice, comfy bed? 354 00:14:25,967 --> 00:14:27,567 Good, Sam! Good boy. 355 00:14:27,700 --> 00:14:28,834 Good boy! 356 00:14:28,967 --> 00:14:31,300 I'm gonna do some homework. 357 00:14:40,900 --> 00:14:44,433 "Dog... agility." 358 00:14:47,867 --> 00:14:49,066 Hmm. 359 00:14:49,200 --> 00:14:51,133 That's incredible! 360 00:14:51,266 --> 00:14:53,500 Yes, yes, yes, yes, yes! 361 00:15:02,333 --> 00:15:03,300 Sam! 362 00:15:03,433 --> 00:15:05,900 What are you doing? It is 3:00 in the morning! 363 00:15:06,033 --> 00:15:07,333 Go to bed! 364 00:15:07,467 --> 00:15:08,700 Or just... 365 00:15:08,834 --> 00:15:10,667 go to the sofa. 366 00:15:14,867 --> 00:15:16,533 Look, if this is a ploy to get into my bed, 367 00:15:16,667 --> 00:15:17,867 forget it. 368 00:15:24,300 --> 00:15:25,166 Okay. 369 00:15:38,367 --> 00:15:40,667 Sam. 370 00:15:40,800 --> 00:15:42,900 All right, let's get you on this walk 371 00:15:43,033 --> 00:15:44,033 before I go to wo-- 372 00:15:44,166 --> 00:15:44,834 ahh! 373 00:15:44,967 --> 00:15:46,133 Oh, Sam! 374 00:15:46,266 --> 00:15:47,867 Oh! 375 00:15:48,000 --> 00:15:49,233 Sam! Whoa! 376 00:15:52,967 --> 00:15:57,500 All right, Sam. I will be home for lunch in a couple of hours. 377 00:15:57,633 --> 00:15:59,600 Okay? 378 00:16:04,000 --> 00:16:04,934 Very funny. 379 00:16:06,333 --> 00:16:08,433 Thank you. 380 00:16:08,567 --> 00:16:09,767 Now be good, Sam. 381 00:16:09,900 --> 00:16:11,967 Be good. 382 00:16:18,600 --> 00:16:20,667 My phone. 383 00:16:29,533 --> 00:16:31,500 Oh, my gosh. 384 00:16:37,200 --> 00:16:38,266 Oh, now, don't you try to be cute. 385 00:16:39,433 --> 00:16:42,133 Aw, Sam. 386 00:16:42,266 --> 00:16:45,100 Are you gonna help me clean up? 387 00:16:45,233 --> 00:16:47,266 This is... incredible. 388 00:16:51,400 --> 00:16:53,133 Hey, Kyra! 389 00:16:53,266 --> 00:16:56,600 Listen, do you think you could cover for me today? 390 00:16:56,734 --> 00:16:57,800 Are you not coming in? 391 00:16:57,934 --> 00:17:00,133 I mean, you always come in. 392 00:17:00,266 --> 00:17:02,600 And you have that meeting with Trevor. 393 00:17:02,734 --> 00:17:05,667 Right. I am gonna ask to do that on a video call, 394 00:17:05,800 --> 00:17:07,633 because, uh-- ha. 395 00:17:07,767 --> 00:17:09,100 Guess what? 396 00:17:09,233 --> 00:17:11,367 I got a dog! 397 00:17:11,500 --> 00:17:12,467 Really? 398 00:17:13,600 --> 00:17:14,867 Is it trained? 399 00:17:15,000 --> 00:17:16,200 Eh, working on it. 400 00:17:17,767 --> 00:17:19,100 Uh, you know what? I've got to go, 401 00:17:19,233 --> 00:17:20,834 but I will talk to you soon. 402 00:17:20,967 --> 00:17:22,500 Thank you so, so, so, so, so, so much! 403 00:17:23,800 --> 00:17:25,300 Ugh! 404 00:17:31,633 --> 00:17:32,834 Hi. 405 00:17:32,967 --> 00:17:35,333 What are you doing here? 406 00:17:35,467 --> 00:17:37,533 Didn't you read the adoption agreement? 407 00:17:37,667 --> 00:17:39,800 I haven't had a chance yet. 408 00:17:39,934 --> 00:17:41,533 Ah. Okay. 409 00:17:41,667 --> 00:17:42,633 Well, it states 410 00:17:42,767 --> 00:17:44,934 that you'll be getting a house call to check in. 411 00:17:45,066 --> 00:17:46,100 I was in the neighborhood 412 00:17:46,233 --> 00:17:47,333 following up with another family, 413 00:17:47,467 --> 00:17:48,533 and figured I'd see if you were home. 414 00:17:48,667 --> 00:17:50,133 Guess I got lucky. 415 00:17:52,767 --> 00:17:55,300 Ha. So lucky! 416 00:17:55,433 --> 00:17:57,000 Hey, you know what? It's a beautiful day outside, 417 00:17:57,133 --> 00:17:58,200 - why don't we go for a wal-- - Well, actually, 418 00:17:58,333 --> 00:18:00,433 we prefer to walk through the home, 419 00:18:00,567 --> 00:18:02,233 confirm that it's pet-friendly. 420 00:18:02,367 --> 00:18:05,100 I have to admit, I'm a little bit embarrassed, 421 00:18:05,233 --> 00:18:06,233 because my place is a mess right now-- 422 00:18:06,367 --> 00:18:07,066 Oh, I'm sure it's fine. 423 00:18:07,200 --> 00:18:09,200 Sure. 424 00:18:09,333 --> 00:18:10,867 Uh... 425 00:18:11,000 --> 00:18:13,033 Um, hey, actually-- 426 00:18:13,166 --> 00:18:15,500 Wow. 427 00:18:15,633 --> 00:18:17,667 There was a fly in here earlier-- 428 00:18:17,800 --> 00:18:19,700 ...buzzing around 429 00:18:19,834 --> 00:18:22,066 and, uh, uh, uh, I, I mean, Sam, uh, 430 00:18:22,200 --> 00:18:24,500 was chasing it and, uh... 431 00:18:24,633 --> 00:18:26,734 I had my swatter out, 432 00:18:26,867 --> 00:18:29,700 and everything was just, uh, out of control. 433 00:18:32,700 --> 00:18:34,367 Yeah, no, no, I could see 434 00:18:34,500 --> 00:18:36,734 how a fly could get things out of hand. 435 00:18:38,233 --> 00:18:39,500 Question, uh... 436 00:18:39,633 --> 00:18:42,867 you do have a crate for Sam, right? 437 00:18:43,000 --> 00:18:44,533 Didn't know I needed one. 438 00:18:44,667 --> 00:18:46,934 Was that also in the adoption papers? 439 00:18:47,066 --> 00:18:48,667 Uh, it's not, but it's a good thing to have. 440 00:18:48,800 --> 00:18:50,533 Really, most dogs learn to love their crate-- 441 00:18:50,667 --> 00:18:52,200 a place for them to go where they don't get into 442 00:18:52,333 --> 00:18:53,667 any, uh... 443 00:18:53,800 --> 00:18:56,433 you know... trouble. 444 00:18:56,567 --> 00:18:59,266 - Got it. - Yeah. 445 00:18:59,400 --> 00:19:00,633 I see you work at Merils? 446 00:19:00,767 --> 00:19:03,100 Right! Yeah. I do. 447 00:19:03,233 --> 00:19:06,233 Were you on your way in? 448 00:19:06,367 --> 00:19:07,967 Because I won't keep you long. 449 00:19:08,100 --> 00:19:10,667 Actually, I was planning to stay home, 450 00:19:10,800 --> 00:19:12,300 you know, be here to keep Sam company. 451 00:19:12,433 --> 00:19:13,433 Sam, no! 452 00:19:13,567 --> 00:19:15,266 Sam! No! Sam, out of that! 453 00:19:15,400 --> 00:19:17,433 Sam, here. Hey. Sit. 454 00:19:17,567 --> 00:19:19,333 Good boy. Good boy. 455 00:19:20,567 --> 00:19:21,834 What did you just do right there? 456 00:19:21,967 --> 00:19:24,800 Oh. Well, when Sam's focus was on me, 457 00:19:24,934 --> 00:19:26,066 I praised him. 458 00:19:26,200 --> 00:19:27,767 That way, whenever you say his name, 459 00:19:27,900 --> 00:19:29,667 he'll immediately focus on you, no matter what he's doing. 460 00:19:29,800 --> 00:19:30,600 Huh! 461 00:19:30,734 --> 00:19:32,100 Yeah. 462 00:19:32,233 --> 00:19:33,800 So you're a trainer? 463 00:19:33,934 --> 00:19:35,133 Oh, no, I've just learned a lot 464 00:19:35,266 --> 00:19:36,834 from working with dogs over the years. 465 00:19:37,867 --> 00:19:39,000 Well, I couldn't, say, 466 00:19:39,133 --> 00:19:41,300 hire you to train Sam? 467 00:19:42,233 --> 00:19:43,467 No, sorry. 468 00:19:43,600 --> 00:19:46,266 But, um, just for your reference, 469 00:19:46,400 --> 00:19:49,000 it's really the owner that gets the training. 470 00:19:49,133 --> 00:19:49,934 Well, that's perfect, 471 00:19:50,066 --> 00:19:52,066 because I would be the model student, 472 00:19:52,200 --> 00:19:53,133 and I would be happy to pay you 473 00:19:53,266 --> 00:19:55,233 whatever it is that you wanted to charge me. 474 00:19:55,367 --> 00:19:56,300 I'm sorry, but I'm sure you can find 475 00:19:56,433 --> 00:19:58,767 an actual trainer to help you and this guy. 476 00:19:58,900 --> 00:20:00,467 You hear that, Sam? 477 00:20:00,600 --> 00:20:01,900 Because, although I miss you, 478 00:20:02,033 --> 00:20:04,967 this is your new home now, all right? 479 00:20:05,100 --> 00:20:06,133 So you're gonna have to be a good boy. 480 00:20:07,266 --> 00:20:11,967 Well, uh, everything here seems to be in... 481 00:20:12,100 --> 00:20:13,800 some kind of order, so, uh... 482 00:20:13,934 --> 00:20:15,767 I'm sure I won't need to come back again. 483 00:20:16,800 --> 00:20:19,834 Unless, of course, uh... 484 00:20:19,967 --> 00:20:23,000 you wanted to come back and say "hi" to Sam or whatever. 485 00:20:23,133 --> 00:20:24,900 Thank you, but... 486 00:20:25,033 --> 00:20:27,700 I find it's easier just to say goodbye. 487 00:20:29,033 --> 00:20:30,667 But, uh, good luck, 488 00:20:30,800 --> 00:20:32,467 and, seriously, get that crate-- 489 00:20:32,600 --> 00:20:36,433 I'm sure the flies to be... much less destructive. 490 00:20:49,633 --> 00:20:51,667 All right, Sam, 491 00:20:51,800 --> 00:20:54,266 please go inside your cozy den. 492 00:20:54,400 --> 00:20:55,967 Go inside. 493 00:20:56,100 --> 00:20:57,133 Go inside... 494 00:21:00,800 --> 00:21:03,000 Um, okay, Sam, I need you to be good 495 00:21:03,133 --> 00:21:04,567 for ten minutes-- ten minutes! 496 00:21:04,700 --> 00:21:06,633 Please? 497 00:21:13,934 --> 00:21:15,700 Kyra! There you are. 498 00:21:15,834 --> 00:21:17,300 Mark told me that you were staying home today. 499 00:21:17,433 --> 00:21:18,467 Is everything okay? 500 00:21:18,600 --> 00:21:21,133 Oh, um, everything is fine. 501 00:21:21,266 --> 00:21:26,000 I just had a few personal things that I had to, uh, deal with, 502 00:21:26,133 --> 00:21:28,633 but, hey, why don't we talk dog food, 503 00:21:28,767 --> 00:21:31,200 since we are both such big dog lovers? 504 00:21:31,333 --> 00:21:32,700 I know you mentioned 505 00:21:32,834 --> 00:21:35,000 that you couldn't bring your dog inside the store, 506 00:21:35,133 --> 00:21:37,667 so why don't we bring the brand out? 507 00:21:37,800 --> 00:21:40,900 We could set up an outdoor doggie drinking station. 508 00:21:41,033 --> 00:21:43,467 We could give away treat samples 509 00:21:43,600 --> 00:21:45,166 for owners to try or take home. 510 00:21:45,300 --> 00:21:48,400 Wow! You really know how to check off all the boxes. 511 00:21:49,967 --> 00:21:51,367 So do you. 512 00:21:52,333 --> 00:21:55,467 I mean... you-- I'm sure that you are able to check off 513 00:21:55,600 --> 00:21:58,467 all the boxes that you need to, as well. 514 00:21:58,600 --> 00:22:00,300 Uh... 515 00:22:00,433 --> 00:22:01,367 Oh, that must be him-- 516 00:22:01,500 --> 00:22:03,266 the wonder dog I can't wait to see in action 517 00:22:03,400 --> 00:22:05,600 with his equally brilliant owner? 518 00:22:05,734 --> 00:22:08,767 That is us-- the dynamic duo. 519 00:22:14,400 --> 00:22:16,500 Okay, Sam, time to meet some trainers. 520 00:22:18,367 --> 00:22:19,867 Training dogs is like training soldiers-- 521 00:22:20,000 --> 00:22:20,900 it takes discipline! 522 00:22:24,000 --> 00:22:25,200 To communicate with your animal, 523 00:22:25,333 --> 00:22:27,467 you have to speak their language. 524 00:22:27,600 --> 00:22:28,467 Hmm. 525 00:22:33,567 --> 00:22:35,400 Mm... 526 00:22:35,533 --> 00:22:40,433 aura-- it's all about the auras. 527 00:22:40,567 --> 00:22:42,033 Uh... huh. 528 00:22:43,900 --> 00:22:45,900 Wow. Um, thank you. 529 00:22:46,033 --> 00:22:49,233 Trust me, this always works. 530 00:22:55,834 --> 00:22:57,233 It's okay. 531 00:22:57,367 --> 00:22:59,266 A-woo, ooh! 532 00:22:59,400 --> 00:23:00,533 Please, join. 533 00:23:00,667 --> 00:23:03,800 A-woo-oo-oo... ooh? 534 00:23:03,934 --> 00:23:04,834 Woo-ooh? 535 00:23:04,967 --> 00:23:06,333 Ow-woo. 536 00:23:11,934 --> 00:23:13,300 How's the training going? 537 00:23:13,433 --> 00:23:14,567 It's not. 538 00:23:16,166 --> 00:23:18,200 I didn't connect with any of the trainers. 539 00:23:18,333 --> 00:23:19,734 And I read that smart dogs 540 00:23:19,867 --> 00:23:22,133 need the mental stimulation of training, 541 00:23:22,266 --> 00:23:23,300 or else they get bored, 542 00:23:23,433 --> 00:23:24,800 and after being cooped up at that shelter for so long, 543 00:23:24,934 --> 00:23:27,066 I just want to do what's best for Sam. 544 00:23:27,200 --> 00:23:28,867 Not to mention you want Trevor. 545 00:23:29,000 --> 00:23:31,767 Yeah, well, that too, of course. 546 00:23:31,900 --> 00:23:34,934 Well, I'm sure you'll find a trainer you connect with. 547 00:23:36,266 --> 00:23:37,533 Yeah, that's the thing. 548 00:23:37,667 --> 00:23:41,233 I think maybe Sam and I already have. 549 00:23:47,734 --> 00:23:50,600 Knock-knock? It's me! 550 00:23:50,734 --> 00:23:52,467 Don't worry, I'm not here to bring Sam back. 551 00:23:52,600 --> 00:23:54,400 Is everything okay? 552 00:23:54,533 --> 00:23:56,734 Yeah... everything is great. 553 00:23:57,834 --> 00:23:58,867 I mean... 554 00:23:59,000 --> 00:24:00,333 not really. 555 00:24:00,467 --> 00:24:01,800 I mean, I'll be lucky 556 00:24:01,934 --> 00:24:03,467 if there's not another small disaster 557 00:24:03,600 --> 00:24:04,600 by the time I get home. 558 00:24:04,734 --> 00:24:05,834 Did you get a crate? 559 00:24:05,967 --> 00:24:09,667 I did, I got a wire one, which Sam refused to go inside, 560 00:24:09,800 --> 00:24:12,867 so I got a soft, padded one, which he would go inside, 561 00:24:13,000 --> 00:24:14,533 but he would not stop barking in, 562 00:24:14,667 --> 00:24:16,700 so now I have one that's shaped like a little house, 563 00:24:16,834 --> 00:24:18,867 and I even took the time to draw little pictures for the inside, 564 00:24:19,000 --> 00:24:19,934 for ambience, 565 00:24:20,066 --> 00:24:22,033 but no, it's a no-go. 566 00:24:22,166 --> 00:24:23,867 Yeah, it sounds like he might be suffering 567 00:24:24,000 --> 00:24:25,033 from some separation anxiety. 568 00:24:25,166 --> 00:24:26,467 Huh. 569 00:24:26,600 --> 00:24:27,767 So you're saying 570 00:24:27,900 --> 00:24:31,633 the crates are reminding him of the fact that I'm leaving. 571 00:24:31,767 --> 00:24:33,200 Exactly. 572 00:24:33,333 --> 00:24:34,667 That makes total sense. 573 00:24:34,800 --> 00:24:36,433 And even more amazing is the fact 574 00:24:36,567 --> 00:24:39,166 that none of the trainers I talked to picked up on it. 575 00:24:39,300 --> 00:24:43,700 And that is exactly why you are the man for the job! 576 00:24:43,834 --> 00:24:45,266 I'm sorry, okay? I already told you. 577 00:24:45,400 --> 00:24:46,800 I just, I don't have the time-- 578 00:24:46,934 --> 00:24:50,367 I know, I know, I know, you are not an official trainer, 579 00:24:50,500 --> 00:24:52,000 but I am begging you-- 580 00:24:52,133 --> 00:24:55,367 because you are right, Sam is super-smart, 581 00:24:55,500 --> 00:24:58,300 and a dog like that needs major mental stimulation, 582 00:24:58,433 --> 00:25:00,233 kind of like the agility training 583 00:25:00,367 --> 00:25:01,233 that I was talking about, 584 00:25:01,367 --> 00:25:02,500 but the problem is, 585 00:25:02,633 --> 00:25:03,934 I don't even know basic training. 586 00:25:04,066 --> 00:25:06,600 And... 587 00:25:06,734 --> 00:25:09,333 I was honest in that I don't want to give up on Sam, 588 00:25:09,467 --> 00:25:12,033 but I just need a little bit of help. 589 00:25:12,166 --> 00:25:14,000 So what do you say? 590 00:25:14,133 --> 00:25:16,767 Please? Will you help me and Sam? 591 00:25:18,467 --> 00:25:20,066 You have to take some responsibility 592 00:25:20,200 --> 00:25:21,700 for letting me adopt him. 593 00:25:21,834 --> 00:25:23,433 I mean, I know I can be very convincing, but... 594 00:25:23,567 --> 00:25:24,767 All right, fine. 595 00:25:24,900 --> 00:25:26,700 I'll run you through some basics. 596 00:25:26,834 --> 00:25:28,000 Thank you! Thank you, thank you, thank you. 597 00:25:28,133 --> 00:25:29,667 And like I said, I will be a model student. 598 00:25:29,800 --> 00:25:31,100 Great. Sit. 599 00:25:31,233 --> 00:25:32,834 Okay. 600 00:25:32,967 --> 00:25:33,867 Now stay, and I'll grab my keys. 601 00:25:34,000 --> 00:25:34,800 Won't go anywhere. 602 00:25:39,834 --> 00:25:41,033 Not bad. 603 00:25:41,166 --> 00:25:42,300 What? 604 00:25:43,300 --> 00:25:44,166 Oh... 605 00:25:44,300 --> 00:25:46,100 "Sit, stay." 606 00:25:46,233 --> 00:25:47,400 Yeah, sorry, I couldn't resist. 607 00:25:47,533 --> 00:25:48,734 Very funny. 608 00:25:48,867 --> 00:25:50,767 Well, in that case, I want my treat. 609 00:25:50,900 --> 00:25:52,567 That's a good one. 610 00:25:52,700 --> 00:25:55,200 I was serious, I am very hungry, 611 00:25:55,333 --> 00:25:57,700 so maybe after we pick up Sam, we could pick up something, 612 00:25:57,834 --> 00:25:59,867 like a taco? 613 00:26:03,433 --> 00:26:05,667 So, the easiest way to train your dog 614 00:26:05,800 --> 00:26:08,667 is by using the tastiest treats that you can find. 615 00:26:08,800 --> 00:26:10,834 - Hmm. - Assuming, of course, 616 00:26:10,967 --> 00:26:12,400 that your dog is food-motivated, 617 00:26:12,533 --> 00:26:15,633 which, from the way that Sam keeps eyeballing your taco-- 618 00:26:18,066 --> 00:26:19,467 You have some... uh-- 619 00:26:19,600 --> 00:26:22,333 a little... 620 00:26:23,533 --> 00:26:24,433 Oh. 621 00:26:24,567 --> 00:26:26,500 Uh... got it! 622 00:26:26,633 --> 00:26:29,633 Now, always make sure that you have some treats on hand. 623 00:26:29,767 --> 00:26:32,567 That way, you can reward Sam right away, 624 00:26:32,700 --> 00:26:33,867 so he makes the association. 625 00:26:34,000 --> 00:26:36,767 Now, a lot of previous owners already trained their dogs, 626 00:26:36,900 --> 00:26:38,667 so let's see if that's the case with Sam. 627 00:26:38,800 --> 00:26:40,600 Sam... sit. 628 00:26:43,266 --> 00:26:45,400 Sam, down. 629 00:26:45,533 --> 00:26:47,467 Paw? 630 00:26:48,934 --> 00:26:50,667 - Good boy! - Look at that! 631 00:26:50,800 --> 00:26:51,767 It's like he's already fully trained. 632 00:26:51,900 --> 00:26:53,667 Yeah, I'd say he's pretty advanced, actually. 633 00:26:55,367 --> 00:26:56,433 Then why's he acting out so much? 634 00:26:56,567 --> 00:26:59,300 Because even the most well-trained dogs will act out 635 00:26:59,433 --> 00:27:01,333 if they're suffering from some emotional issues-- 636 00:27:01,467 --> 00:27:02,900 like the separation anxiety. 637 00:27:03,033 --> 00:27:05,033 But, don't worry, if you gain his trust 638 00:27:05,166 --> 00:27:06,800 by showing him that you're always coming back 639 00:27:06,934 --> 00:27:08,133 if you leave, 640 00:27:08,266 --> 00:27:10,133 then he'll let it go. 641 00:27:10,266 --> 00:27:12,100 Now, let's see how he behaves with you. 642 00:27:13,266 --> 00:27:15,166 That might be a bit of a problem. 643 00:27:15,300 --> 00:27:17,200 How so? 644 00:27:20,266 --> 00:27:21,867 Whoa! Sam! No! 645 00:27:22,967 --> 00:27:24,333 Got it. 646 00:27:25,266 --> 00:27:26,200 - Sam! - Here. Here, here. 647 00:27:26,333 --> 00:27:28,400 I got it, I got it. I got it. 648 00:27:28,533 --> 00:27:30,567 Hey. Hey. 649 00:27:30,700 --> 00:27:33,533 It's like doing the Iditarod every time. 650 00:27:33,667 --> 00:27:36,200 Yeah. You can't let him lead, is the thing. 651 00:27:36,333 --> 00:27:37,467 - Right. - Watch. 652 00:27:37,600 --> 00:27:39,066 Sam? Walk. 653 00:27:44,500 --> 00:27:46,500 Just like that. 654 00:27:46,633 --> 00:27:50,200 So, every time Sam pulls, you tell him to sit, stay, 655 00:27:50,333 --> 00:27:52,166 and then you walk again. Okay? 656 00:27:52,300 --> 00:27:53,800 Okay. Ahem. 657 00:27:53,934 --> 00:27:55,433 Okay, Sam? 658 00:27:57,700 --> 00:27:59,200 Walk. 659 00:28:00,867 --> 00:28:02,967 And walk. 660 00:28:03,100 --> 00:28:04,867 And sit! 661 00:28:05,000 --> 00:28:06,400 Well, look at that-- he's really getting it. 662 00:28:06,533 --> 00:28:08,867 Well, actually, you're really getting it. 663 00:28:09,000 --> 00:28:11,133 Right, because you are not only training him, 664 00:28:11,266 --> 00:28:12,433 you are also training me. 665 00:28:12,567 --> 00:28:14,233 Tch. There you go. 666 00:28:14,367 --> 00:28:15,633 So, because this is going so well, 667 00:28:15,767 --> 00:28:18,633 do you think that Sam could be agility-trained? 668 00:28:18,767 --> 00:28:21,600 I have no doubt that Sam could be agility-trained, 669 00:28:21,734 --> 00:28:24,900 but it takes a lot of dedication and motivation 670 00:28:25,033 --> 00:28:26,266 to get a dog to that level. 671 00:28:26,400 --> 00:28:27,633 Oh, I am motivated. 672 00:28:27,767 --> 00:28:29,633 Yeah. I can see that. 673 00:28:29,767 --> 00:28:31,066 Why? 674 00:28:31,200 --> 00:28:32,734 Because... 675 00:28:32,867 --> 00:28:35,367 I may have exaggerated a wee bit 676 00:28:35,500 --> 00:28:36,934 about how smart Sam is, 677 00:28:37,066 --> 00:28:38,700 and because Merils is sponsoring it, 678 00:28:38,834 --> 00:28:40,233 we have been entered 679 00:28:40,367 --> 00:28:42,700 as contestants into an agility show. 680 00:28:42,834 --> 00:28:44,967 Whoa, whoa, whoa, wait. 681 00:28:45,100 --> 00:28:46,633 Not the Superpups show? 682 00:28:46,767 --> 00:28:48,133 - That's the one. - Oh... 683 00:28:48,266 --> 00:28:50,066 No, no, it's... I mean, I know, 684 00:28:50,200 --> 00:28:51,467 it's a little crazy, 685 00:28:51,600 --> 00:28:52,633 but you said it yourself-- 686 00:28:52,767 --> 00:28:54,266 Sam is very smart, 687 00:28:54,400 --> 00:28:55,967 so this could be an opportunity 688 00:28:56,100 --> 00:28:59,233 for him to work that big brain of his. 689 00:28:59,367 --> 00:29:02,033 Again, I have no doubt that Sam could handle it-- 690 00:29:02,166 --> 00:29:04,000 Really? That's great. When can we start? 691 00:29:04,133 --> 00:29:06,533 I am off Saturday, Thursday after 3:00... 692 00:29:06,667 --> 00:29:07,867 Whoa, whoa, whoa, whoa. I didn't say 693 00:29:08,000 --> 00:29:11,467 that I would help you agility-train Sam. 694 00:29:11,600 --> 00:29:14,633 But this, us-- all of this has been so great. 695 00:29:14,767 --> 00:29:18,033 Yeah, it went relatively smoothly, 696 00:29:18,166 --> 00:29:20,033 and now I can feel good about the adoption, 697 00:29:20,166 --> 00:29:22,367 knowing that you know how to manage Sam moving forward. 698 00:29:22,500 --> 00:29:26,967 Well, I guess we will just have to carry on to greatness 699 00:29:27,100 --> 00:29:28,533 without you. 700 00:29:28,667 --> 00:29:29,834 Nice try. 701 00:29:29,967 --> 00:29:31,800 Is it working? 702 00:29:31,934 --> 00:29:33,133 Huh? 703 00:29:35,000 --> 00:29:36,500 I'll think about it, okay? 704 00:29:36,633 --> 00:29:38,800 Great! Because I know you are the best one 705 00:29:38,934 --> 00:29:40,700 to train Sam-- and me, of course. 706 00:29:40,834 --> 00:29:42,667 Okay, okay, I said I'd think about it. 707 00:29:42,800 --> 00:29:44,967 Just so you know, the show is coming up in a couple of weeks-- 708 00:29:45,100 --> 00:29:47,467 - no pressure, of course. - Right. 709 00:29:48,967 --> 00:29:52,700 Well, I need to get back to the shelter, but, um... 710 00:29:54,433 --> 00:29:55,667 I will be in touch. 711 00:29:59,600 --> 00:30:01,367 Um, don't wait too long. 712 00:30:01,500 --> 00:30:03,166 Because, you know, it's a couple weeks! 713 00:30:07,266 --> 00:30:09,266 He'll be back. 714 00:30:09,400 --> 00:30:11,200 I think. 715 00:30:12,300 --> 00:30:19,266 Good, Sam. Good. 716 00:30:24,800 --> 00:30:26,700 Oh, hey, Kev. 717 00:30:26,834 --> 00:30:27,900 Brought you some leftovers. 718 00:30:28,033 --> 00:30:29,300 John's away on business 719 00:30:29,433 --> 00:30:31,300 and there is no way I'm gonna finish them all, 720 00:30:31,433 --> 00:30:32,300 which is good, 721 00:30:32,433 --> 00:30:34,200 because your fridge is seriously empty. 722 00:30:34,333 --> 00:30:36,867 I swear, Mom dropped the ball by not teaching you how to cook. 723 00:30:37,000 --> 00:30:38,033 It's only empty 724 00:30:38,166 --> 00:30:41,000 because I've been busier than usual. 725 00:30:41,133 --> 00:30:42,567 Oh, shelter getting full? 726 00:30:42,700 --> 00:30:45,700 That, and, you know, I'm just keeping busy. 727 00:30:45,834 --> 00:30:49,533 And just today I was helping someone train their dog. 728 00:30:49,667 --> 00:30:50,700 Really? 729 00:30:50,834 --> 00:30:51,767 Who? 730 00:30:52,867 --> 00:30:54,834 Just this woman, Kyra. 731 00:30:54,967 --> 00:30:56,667 She came in to the shelter looking for a dog, 732 00:30:56,800 --> 00:30:59,633 and I honestly wasn't even going to let her adopt, but... 733 00:30:59,767 --> 00:31:00,767 But? 734 00:31:00,900 --> 00:31:02,567 But I don't know. 735 00:31:02,700 --> 00:31:06,200 What she said, she just seemed so sincere, 736 00:31:06,333 --> 00:31:08,266 and I got the feeling she wouldn't give up, so. 737 00:31:08,400 --> 00:31:09,433 Wow. 738 00:31:09,567 --> 00:31:13,300 You never let emotion get in the way of adoptions. 739 00:31:13,433 --> 00:31:16,133 It wasn't emotional, okay? It was just my gut. 740 00:31:16,266 --> 00:31:17,200 Your gut-- same thing. 741 00:31:17,333 --> 00:31:19,133 So? Was your gut right? 742 00:31:19,266 --> 00:31:20,800 Yeah, I think so. 743 00:31:20,934 --> 00:31:22,367 Great! I mean, it's great 744 00:31:22,500 --> 00:31:25,300 that you're having a little human interaction, 745 00:31:25,433 --> 00:31:27,133 plus, I think you would make an excellent trainer. 746 00:31:27,266 --> 00:31:29,266 I just gave her a few tips, 747 00:31:29,400 --> 00:31:30,900 and now she's gonna have to find someone else. 748 00:31:31,033 --> 00:31:32,767 Why? Why? 749 00:31:32,900 --> 00:31:34,600 Because I'm happy doing what I do. 750 00:31:34,734 --> 00:31:36,133 Look, Kev. 751 00:31:36,266 --> 00:31:38,567 You've done an amazing thing with that shelter, 752 00:31:38,700 --> 00:31:39,800 you really have, but you can't just 753 00:31:39,934 --> 00:31:42,367 spend your entire life surrounded by dogs and animals. 754 00:31:42,500 --> 00:31:44,633 There are some good people out there 755 00:31:44,767 --> 00:31:46,967 and I think a good start 756 00:31:47,100 --> 00:31:50,166 would be helping this Kyra girl train her dog. 757 00:31:54,867 --> 00:31:56,834 I'll think about it. 758 00:32:01,467 --> 00:32:02,967 Hi, Mom! 759 00:32:03,100 --> 00:32:04,633 How's the European tour going? 760 00:32:04,767 --> 00:32:06,166 It's spectacular. 761 00:32:06,300 --> 00:32:08,266 Honestly, I haven't felt this alive in ages, 762 00:32:08,400 --> 00:32:10,000 so thank you for pushing me to go. 763 00:32:10,133 --> 00:32:12,000 Mom, that is so great. 764 00:32:12,133 --> 00:32:14,767 Oh, uh... you'll never guess. 765 00:32:14,900 --> 00:32:16,333 I got a dog. 766 00:32:16,467 --> 00:32:17,934 A dog? 767 00:32:18,066 --> 00:32:19,667 I didn't know that was in your plans. 768 00:32:19,800 --> 00:32:21,633 Oh, it wasn't, 769 00:32:21,767 --> 00:32:23,300 but it is kind of tied to them. 770 00:32:23,433 --> 00:32:25,266 See, the new store manager, Mom, 771 00:32:25,400 --> 00:32:26,700 he is, like, perfect 772 00:32:26,834 --> 00:32:29,500 and he is a dog-lover, so... 773 00:32:29,633 --> 00:32:30,867 I see. 774 00:32:31,000 --> 00:32:32,266 Well, he must be perfect 775 00:32:32,400 --> 00:32:33,934 for you to go to such measures and get a dog. 776 00:32:34,066 --> 00:32:35,934 Oh, he is. 777 00:32:36,066 --> 00:32:39,133 He is loyal, dependable... 778 00:32:39,266 --> 00:32:40,867 Trevor is nothing like Dad. 779 00:32:41,000 --> 00:32:42,500 Right... 780 00:32:42,633 --> 00:32:45,033 well, just remember, sweetheart, 781 00:32:45,166 --> 00:32:46,834 no one's perfect. 782 00:32:46,967 --> 00:32:49,100 Hmm. 783 00:32:49,233 --> 00:32:50,834 Oh, I'm sorry, but I should go. 784 00:32:50,967 --> 00:32:53,600 I've got a river cruise in 30 minutes with Valentin, 785 00:32:53,734 --> 00:32:55,467 but we'll talk again in a few days. 786 00:32:55,600 --> 00:32:56,800 Valentin? 787 00:32:56,934 --> 00:32:58,300 Valentin! Mom? 788 00:32:58,433 --> 00:32:59,433 I love you, sweetheart! 789 00:32:59,567 --> 00:33:00,934 Talk to you soon. 790 00:33:09,667 --> 00:33:10,500 Guess who's doing 791 00:33:10,633 --> 00:33:12,500 the announcing for the Superpups show? 792 00:33:12,633 --> 00:33:14,033 Yours truly! 793 00:33:15,233 --> 00:33:17,900 "And now for our next dynamic duo-- 794 00:33:18,033 --> 00:33:20,200 Kyra and her Superpup!" 795 00:33:21,734 --> 00:33:22,767 Mark! 796 00:33:22,900 --> 00:33:24,600 That's so great. 797 00:33:24,734 --> 00:33:26,533 Now I just have to get a handle on this whole agility thing. 798 00:33:26,667 --> 00:33:27,533 Right. 799 00:33:27,667 --> 00:33:29,400 Maybe you can just tell Trevor that you-- 800 00:33:29,533 --> 00:33:32,934 I mean, "we" may have exaggerated just a bit. 801 00:33:33,066 --> 00:33:34,934 Yeah. Really? 802 00:33:35,066 --> 00:33:36,066 Can I? 803 00:33:40,033 --> 00:33:41,367 Oh. 804 00:33:41,500 --> 00:33:43,266 - Yeah. - Wow. 805 00:33:44,867 --> 00:33:47,000 Yes, absolutely... 806 00:33:47,133 --> 00:33:49,500 Kyra! Hey! 807 00:33:49,633 --> 00:33:51,500 - Hey! - Isn't it great? 808 00:33:51,633 --> 00:33:52,333 Yeah! 809 00:33:52,467 --> 00:33:54,400 Sure is. 810 00:33:54,533 --> 00:33:55,400 You and Sparky must be so excited. 811 00:33:55,533 --> 00:33:58,934 Oh... yeah, we, um, really, really are. 812 00:33:59,066 --> 00:34:00,133 Well, I'm just 813 00:34:00,266 --> 00:34:01,900 on my way to grab some sandwiches from Stefano's. 814 00:34:02,033 --> 00:34:03,800 - Can I get you one? - Actually, I'm okay. 815 00:34:03,934 --> 00:34:06,500 I brought my own gluten-free bars. 816 00:34:06,633 --> 00:34:08,633 Actually, do you want one? 817 00:34:08,767 --> 00:34:09,967 Because I have to warn you, 818 00:34:10,100 --> 00:34:13,000 Stefano's does not have a gluten-free option. 819 00:34:13,133 --> 00:34:14,934 That's okay. Today's not my gluten-free day. 820 00:34:15,066 --> 00:34:16,800 Oh. "Day"? 821 00:34:16,934 --> 00:34:18,233 So... 822 00:34:18,367 --> 00:34:21,667 you're not actually gluten-free, or...? 823 00:34:21,800 --> 00:34:22,834 Just on Thursdays. 824 00:34:22,967 --> 00:34:26,000 And then, on Tuesdays, I am faithfully vegetarian, 825 00:34:26,133 --> 00:34:28,000 and on Monday, Wednesdays, and Fridays, 826 00:34:28,133 --> 00:34:31,300 I am loyal to that Reuben on rye at Stefano's. 827 00:34:33,200 --> 00:34:35,066 So enjoy, and I'll see you after lunch. 828 00:34:35,200 --> 00:34:36,400 Great. 829 00:34:36,533 --> 00:34:38,367 Sure. 830 00:34:41,567 --> 00:34:43,233 So, uncheck "gluten-free." 831 00:34:43,367 --> 00:34:45,233 Is that a deal-breaker? 832 00:34:45,367 --> 00:34:47,734 No. No, no, no. No. No. 833 00:34:47,867 --> 00:34:51,667 No, because he still checks off everything else on the list. 834 00:34:51,800 --> 00:34:53,900 You know? The important things. 835 00:34:58,100 --> 00:34:59,100 Uh-oh. 836 00:34:59,233 --> 00:35:00,400 What? 837 00:35:00,533 --> 00:35:02,033 It's the guy from the shelter. 838 00:35:02,166 --> 00:35:04,066 Could you just watch the customers for me? Great. 839 00:35:04,200 --> 00:35:06,000 - Hi! - Hey. 840 00:35:06,133 --> 00:35:09,667 Wow. So, this is, uh... really happening, huh? 841 00:35:09,800 --> 00:35:12,033 Uh, sure is. Full-steam ahead. 842 00:35:12,166 --> 00:35:13,700 Right. 843 00:35:13,834 --> 00:35:15,700 So, uh, look. 844 00:35:15,834 --> 00:35:20,333 If you and Sam still need someone to train you, 845 00:35:20,467 --> 00:35:24,367 then, uh, I would be willing to take you on as clients. 846 00:35:24,500 --> 00:35:25,500 Really? 847 00:35:25,633 --> 00:35:26,500 Yeah. 848 00:35:26,633 --> 00:35:28,467 That would be so great! 849 00:35:28,600 --> 00:35:31,200 Ah! Sam and I are, like, the luckiest human and dog ever! 850 00:35:32,533 --> 00:35:34,166 Who's Sam? 851 00:35:36,200 --> 00:35:39,667 Sam is my dog... obviously! 852 00:35:39,800 --> 00:35:41,834 Thought your dog's name was "Sparky". 853 00:35:41,967 --> 00:35:45,033 Uh, yes... it is. 854 00:35:45,166 --> 00:35:47,834 That is the nickname that I gave him... 855 00:35:47,967 --> 00:35:50,066 because he is so smart, you know? 856 00:35:50,200 --> 00:35:52,800 Like, a lightbulb. Like, bing-bing-bing-bing! 857 00:35:52,934 --> 00:35:54,200 Like a... like a... 858 00:35:54,333 --> 00:35:55,700 Oh. 859 00:35:55,834 --> 00:35:58,400 Um, just to avoid confusion in training, 860 00:35:58,533 --> 00:36:01,567 you should really refer to him by just one name only. 861 00:36:01,700 --> 00:36:03,467 "Training"? 862 00:36:03,600 --> 00:36:07,300 Yeah, Lara, well, you know what dogs are like-- 863 00:36:07,433 --> 00:36:09,233 the training never stops. 864 00:36:12,867 --> 00:36:15,066 And... are you the trainer? 865 00:36:15,200 --> 00:36:16,867 Oh, my gosh! 866 00:36:17,000 --> 00:36:18,700 Lara, did you just post a new picture 867 00:36:18,834 --> 00:36:19,900 on Antoinette's Insta page? 868 00:36:20,033 --> 00:36:20,767 I did, actually. 869 00:36:20,900 --> 00:36:23,033 It is a-maz-ing! 870 00:36:23,166 --> 00:36:24,600 So many likes! 871 00:36:24,734 --> 00:36:26,133 Oh, my gosh, really? Let me see! 872 00:36:27,867 --> 00:36:30,100 Um... well. 873 00:36:30,233 --> 00:36:32,133 You know what? 874 00:36:33,667 --> 00:36:36,133 Why don't we just take some of these treats 875 00:36:36,266 --> 00:36:37,233 and get started? 876 00:36:37,367 --> 00:36:39,300 Right now? Don't you have to... 877 00:36:39,433 --> 00:36:40,633 I don't know, work? 878 00:36:40,767 --> 00:36:42,800 Nah, I can knock off a few hours early 879 00:36:42,934 --> 00:36:43,900 for the sake of the show. 880 00:36:44,033 --> 00:36:45,567 Okay, yeah, I mean, I guess I don't need to be 881 00:36:45,700 --> 00:36:48,133 back at the shelter for a few hours, so... 882 00:36:48,266 --> 00:36:49,300 Perfect. 883 00:36:49,433 --> 00:36:51,133 Mark, can you cover for me? 884 00:36:52,400 --> 00:36:53,633 Thank you. 885 00:36:53,767 --> 00:36:54,800 All right, let's go. 886 00:36:54,934 --> 00:36:57,800 Okay. You are already on your way. 887 00:37:03,667 --> 00:37:06,467 All right, let's get some of those treats 888 00:37:06,600 --> 00:37:08,233 into this pouch here and we'll get started. 889 00:37:09,967 --> 00:37:10,900 Oh. 890 00:37:11,033 --> 00:37:12,166 Like that. 891 00:37:12,300 --> 00:37:14,133 There. So it doesn't... 892 00:37:14,266 --> 00:37:16,533 slide off. 893 00:37:18,800 --> 00:37:20,467 Yeah. Just like that. That looks great. 894 00:37:20,600 --> 00:37:22,633 Okay, so first things first. 895 00:37:22,767 --> 00:37:25,166 You're gonna want to get Sam's full attention on you. 896 00:37:25,300 --> 00:37:26,734 - So, grab a treat. - Right. 897 00:37:26,867 --> 00:37:28,834 Okay. 898 00:37:29,867 --> 00:37:32,200 Sam... sit. 899 00:37:33,300 --> 00:37:34,233 Good boy! 900 00:37:36,700 --> 00:37:37,500 Uh... 901 00:37:37,633 --> 00:37:38,834 That's weird. 902 00:37:38,967 --> 00:37:41,567 The box of new treats says "irresistible". 903 00:37:41,700 --> 00:37:44,133 Huh. He must not be hungry. 904 00:37:44,266 --> 00:37:45,734 Arf! 905 00:37:45,867 --> 00:37:47,900 Or maybe he just doesn't like them. 906 00:37:48,033 --> 00:37:49,667 I know! 907 00:37:49,800 --> 00:37:51,166 I'll try one of my gluten-free bars. 908 00:37:51,300 --> 00:37:52,934 Uh... 'kay. 909 00:37:55,133 --> 00:37:56,967 Okay. 910 00:37:57,100 --> 00:37:58,533 Woof! 911 00:37:58,667 --> 00:38:01,033 Sam, sit. 912 00:38:01,166 --> 00:38:02,967 Good boy! 913 00:38:03,100 --> 00:38:04,567 Oh, look at that! I think he likes it. 914 00:38:04,700 --> 00:38:05,633 Huh. 915 00:38:05,767 --> 00:38:07,433 Here, let's try this again. 916 00:38:07,567 --> 00:38:08,467 Here. 917 00:38:08,600 --> 00:38:10,400 We'll use it to lead him around the cones. 918 00:38:11,500 --> 00:38:12,433 Come on. 919 00:38:12,567 --> 00:38:13,567 Oh, good boy! 920 00:38:13,700 --> 00:38:15,467 That's it! 921 00:38:15,600 --> 00:38:18,033 Around here. Around here. There you go! Good boy. 922 00:38:18,166 --> 00:38:18,967 This is working great! 923 00:38:19,100 --> 00:38:21,934 - Huh! - Great! 924 00:38:22,066 --> 00:38:23,700 Except that was my last one. 925 00:38:23,834 --> 00:38:25,633 I guess I'll have to make a whole whack more. 926 00:38:25,767 --> 00:38:27,300 You made these? 927 00:38:27,433 --> 00:38:29,533 Yeah! It's my very own recipe. 928 00:38:29,667 --> 00:38:30,867 Maybe I could get that from you. 929 00:38:31,000 --> 00:38:33,066 Sure, why? Are you gluten-free or...? 930 00:38:33,200 --> 00:38:34,400 I am, actually. 931 00:38:34,533 --> 00:38:36,533 When I was a kid, I would get these rashes 932 00:38:36,667 --> 00:38:37,533 every time I ate wheat. 933 00:38:37,667 --> 00:38:39,633 I know exactly what you're talking about. 934 00:38:39,767 --> 00:38:40,633 Those rashes are the worst! 935 00:38:40,767 --> 00:38:41,533 I know! 936 00:38:41,667 --> 00:38:43,300 Between that and the stutter I had, 937 00:38:43,433 --> 00:38:44,934 it didn't help my popularity any. 938 00:38:45,066 --> 00:38:46,266 Huh. 939 00:38:47,767 --> 00:38:49,734 If you've got some time, 940 00:38:49,867 --> 00:38:52,467 we could go inside and make some more. 941 00:38:52,600 --> 00:38:56,100 Uh, actually, you probably have to get back to the shelter. 942 00:38:56,233 --> 00:38:58,967 Well, I-- my assistant is actually there today, 943 00:38:59,100 --> 00:39:01,367 so, it should be okay. 944 00:39:01,500 --> 00:39:04,233 Except I have to warn you, I'm not the best in the kitchen. 945 00:39:05,333 --> 00:39:07,867 Perfect. 946 00:39:08,000 --> 00:39:09,700 Now I can teach you something. 947 00:39:10,800 --> 00:39:12,166 Sam? Wanna come in? 948 00:39:12,300 --> 00:39:13,834 I don't think so. 949 00:39:13,967 --> 00:39:15,500 Okay. 950 00:39:16,734 --> 00:39:17,900 Okay, so, 951 00:39:18,033 --> 00:39:21,266 it will just take me a second to get all the ingredients. 952 00:39:21,400 --> 00:39:22,533 Okay. 953 00:39:22,667 --> 00:39:25,700 Wow. It's much tidier than last time. 954 00:39:25,834 --> 00:39:27,934 I guess no more flies, huh? 955 00:39:28,066 --> 00:39:30,133 Come on, you know that wasn't a fly. 956 00:39:30,266 --> 00:39:31,467 Maybe. 957 00:39:31,600 --> 00:39:33,667 Plus, you don't strike me as the messy type. 958 00:39:36,233 --> 00:39:39,333 In fact, you seem quite organized. 959 00:39:40,400 --> 00:39:42,133 In every aspect. 960 00:39:47,800 --> 00:39:49,600 Oh. Um... 961 00:39:49,734 --> 00:39:51,800 Yeah-- 962 00:39:51,934 --> 00:39:55,967 That is just a silly motivational... 963 00:39:56,100 --> 00:39:57,133 thing. 964 00:39:57,266 --> 00:39:58,367 Right. 965 00:39:58,500 --> 00:39:59,500 Why don't you help me in the kitchen? 966 00:39:59,633 --> 00:40:01,100 Kitchen. 967 00:40:01,233 --> 00:40:03,700 Yeah. 968 00:40:03,834 --> 00:40:05,934 Okay! Uh, I will start off 969 00:40:06,066 --> 00:40:09,300 by getting you to add some water-- 970 00:40:09,433 --> 00:40:10,333 Okay. 971 00:40:10,467 --> 00:40:11,800 ...some oats. 972 00:40:13,934 --> 00:40:15,367 Oats. 'Kay. 973 00:40:15,500 --> 00:40:16,500 I will get the other ingredients. 974 00:40:16,633 --> 00:40:17,500 - Okay. - Perfect. 975 00:40:17,633 --> 00:40:19,367 Nut butter will thicken it up. 976 00:40:19,500 --> 00:40:22,800 So do you have a to-do list for Sam, 977 00:40:22,934 --> 00:40:24,300 to get him motivated for the big show? 978 00:40:24,433 --> 00:40:25,834 Of course. 979 00:40:25,967 --> 00:40:29,133 He has to learn to jump, weave, turn. 980 00:40:29,266 --> 00:40:30,200 Jump, weave, turn-- 981 00:40:30,333 --> 00:40:31,867 well, you've really done your agility homework. 982 00:40:32,000 --> 00:40:33,867 Would you expect anything less? 983 00:40:34,000 --> 00:40:35,934 No. 984 00:40:36,066 --> 00:40:37,800 Gotta put some elbow into that. 985 00:40:37,934 --> 00:40:39,700 - Elbow? - Yeah. 986 00:40:42,133 --> 00:40:43,967 - Too much elbow. - Perfect! 987 00:40:45,433 --> 00:40:48,633 Here, I'll add the gluten-free peanut butter. 988 00:40:50,266 --> 00:40:51,333 Is it always this messy? 989 00:40:51,467 --> 00:40:53,100 No, actually, it's not! 990 00:40:55,900 --> 00:40:56,967 Gonna have to wash my hands here. 991 00:41:05,567 --> 00:41:07,367 All right, that's it. 992 00:41:07,500 --> 00:41:09,934 Now... for the taste test. 993 00:41:10,066 --> 00:41:11,633 Hmm. 994 00:41:13,133 --> 00:41:15,400 Wow! Very funny. 995 00:41:16,633 --> 00:41:19,200 What? I thought this batch was for Sam. 996 00:41:19,333 --> 00:41:22,433 Yeah. No, I see where I stand on the, uh, totem pole here. 997 00:41:22,567 --> 00:41:24,567 Uh-oh. What's Sam's getting into? 998 00:41:24,700 --> 00:41:26,400 What? Where? 999 00:41:26,533 --> 00:41:28,700 Oh. O-Okay. Very funny. 1000 00:41:28,834 --> 00:41:29,867 I see what you're doing-- 1001 00:41:30,000 --> 00:41:31,533 get the dog in trouble so you could eat his treats. 1002 00:41:31,667 --> 00:41:32,700 Sorry, but these are good. 1003 00:41:32,834 --> 00:41:34,734 Really good! 1004 00:41:34,867 --> 00:41:35,834 Oh, what's Sam got? 1005 00:41:35,967 --> 00:41:37,667 You really think I'm gonna fall for that again? 1006 00:41:37,800 --> 00:41:38,567 No, seriously. What's in his mouth? 1007 00:41:39,400 --> 00:41:40,900 Sam. 1008 00:41:43,633 --> 00:41:46,233 I swear, he's obsessed with my car keys. 1009 00:41:46,367 --> 00:41:47,900 Maybe he's trying to tell you he wants to go for a car ride. 1010 00:41:49,133 --> 00:41:51,166 Sam? Do you want to go for a ride? 1011 00:41:51,300 --> 00:41:52,567 Arf! 1012 00:41:52,700 --> 00:41:55,000 Well, great, now I've gotten him all excited. 1013 00:41:55,133 --> 00:41:57,100 I'm game if you are. 1014 00:42:07,033 --> 00:42:08,900 How about this? 1015 00:42:09,033 --> 00:42:10,667 No plan and look where we ended up. 1016 00:42:10,800 --> 00:42:13,266 Yeah. It really is beautiful. 1017 00:42:15,600 --> 00:42:17,567 Guess this is one of those off-leash dog parks, huh? 1018 00:42:17,700 --> 00:42:19,300 Sure is. 1019 00:42:19,433 --> 00:42:21,100 And I think he knows it. 1020 00:42:21,233 --> 00:42:23,300 Okay. Sam, ready? 1021 00:42:24,367 --> 00:42:25,266 Go play! 1022 00:42:25,400 --> 00:42:26,734 - Go. go! - Go, Sam! 1023 00:42:30,633 --> 00:42:32,433 You see, this is what I love-- 1024 00:42:32,567 --> 00:42:35,567 just dogs just being dogs, you know? 1025 00:42:35,700 --> 00:42:36,900 Not a care in the world. 1026 00:42:37,033 --> 00:42:39,800 Must be pretty fun to be a dog, huh? 1027 00:42:39,934 --> 00:42:42,633 Yeah, well, that's why it's nice having a dog. 1028 00:42:42,767 --> 00:42:44,467 Because all the things that are great 1029 00:42:44,600 --> 00:42:45,500 about being a dog, 1030 00:42:45,633 --> 00:42:46,767 they can teach us, you know? 1031 00:42:46,900 --> 00:42:49,133 Like just taking a moment to play, 1032 00:42:49,266 --> 00:42:50,834 or enjoying a car ride, 1033 00:42:50,967 --> 00:42:51,867 like Sam just did. 1034 00:42:52,000 --> 00:42:53,500 I mean, he didn't know where we were going 1035 00:42:53,633 --> 00:42:54,800 or what the plan was, 1036 00:42:54,934 --> 00:42:57,600 he was just living in the moment. 1037 00:42:57,734 --> 00:42:59,567 I mean, that would be great, 1038 00:42:59,700 --> 00:43:01,133 but the reality is, 1039 00:43:01,266 --> 00:43:03,300 we will never be as carefree as dogs. 1040 00:43:03,433 --> 00:43:06,233 Oh... 1041 00:43:06,367 --> 00:43:09,567 I just think life is easier if you have a plan, 1042 00:43:09,700 --> 00:43:10,667 because, if you don't, 1043 00:43:10,800 --> 00:43:12,133 then things just turn out... 1044 00:43:12,266 --> 00:43:14,166 not as planned. 1045 00:43:15,333 --> 00:43:17,066 Well, then I guess the good news is 1046 00:43:17,200 --> 00:43:19,500 that, according to your to-do list, 1047 00:43:19,633 --> 00:43:21,533 you seem to be well on track-- 1048 00:43:21,667 --> 00:43:23,633 except for one thing. 1049 00:43:25,867 --> 00:43:27,967 Hey, look, if you are talking about the "partner" thing, 1050 00:43:28,100 --> 00:43:29,967 that is not-- 1051 00:43:30,100 --> 00:43:31,567 I was talking about Sam, 1052 00:43:31,700 --> 00:43:34,300 because I didn't see "getting a dog" on there. 1053 00:43:34,433 --> 00:43:36,567 Right. 1054 00:43:36,700 --> 00:43:38,900 I mean, getting a dog was a part of the plan, 1055 00:43:39,033 --> 00:43:40,900 it was just part of a bigger plan. 1056 00:43:41,033 --> 00:43:41,934 Right. 1057 00:43:44,133 --> 00:43:46,133 Did you see that? 1058 00:43:46,266 --> 00:43:47,233 Um... 1059 00:43:47,367 --> 00:43:48,834 Hey, let's, uh, let's try this. 1060 00:43:48,967 --> 00:43:50,166 Ooh. 1061 00:43:50,300 --> 00:43:52,200 All right, Sam, ready? 1062 00:43:52,333 --> 00:43:54,166 Ready? Go! 1063 00:43:55,967 --> 00:43:58,000 Oh! Good boy! 1064 00:43:58,133 --> 00:44:00,633 Oh, come on, that was amazing! 1065 00:44:00,767 --> 00:44:02,533 Uh, he's definitely got some Superpup in him. 1066 00:44:02,667 --> 00:44:03,767 That's right. 1067 00:44:03,900 --> 00:44:06,133 That is my Superpup. 1068 00:44:06,266 --> 00:44:07,600 Come on, Sam! Come on! 1069 00:44:07,734 --> 00:44:09,133 Bring it back. Bring it here. Come on. 1070 00:44:09,266 --> 00:44:10,900 Come on. Bring it to me. Bring it to me. 1071 00:44:11,033 --> 00:44:12,967 Pick it up. Yeah! Good! 1072 00:44:13,100 --> 00:44:15,867 Good! Good, Sam. Do you wanna go again? Okay. 1073 00:44:16,000 --> 00:44:16,967 Try again. Ready? 1074 00:44:17,100 --> 00:44:19,000 Good... and go! 1075 00:44:20,266 --> 00:44:22,633 Good boy! Good boy. 1076 00:44:30,767 --> 00:44:33,533 Well, I guess we didn't really get a lot of training in. 1077 00:44:33,667 --> 00:44:34,934 Ah, it's okay. 1078 00:44:35,066 --> 00:44:37,700 We'll, uh, make up for it this weekend. 1079 00:44:37,834 --> 00:44:40,033 You know, maybe I'll set up a proper course at my place 1080 00:44:40,166 --> 00:44:42,133 and then you can bring Sam over there. 1081 00:44:42,266 --> 00:44:43,467 Great. 1082 00:44:43,600 --> 00:44:46,433 And then I get to meet your dog-- 1083 00:44:46,567 --> 00:44:49,433 or dogs, I'm assuming. 1084 00:44:49,567 --> 00:44:50,934 Uh, well, actually, I don't have a dog. 1085 00:44:51,066 --> 00:44:52,033 But... 1086 00:44:52,166 --> 00:44:53,367 you're the dog guy! 1087 00:44:53,500 --> 00:44:55,033 How do you not have a dog? 1088 00:44:55,166 --> 00:44:57,633 I mean, I had one growing up, but... 1089 00:44:58,834 --> 00:45:00,800 I mean, I guess now that I have so many at the shelter, 1090 00:45:00,934 --> 00:45:03,033 every time I think about bringing one home, 1091 00:45:03,166 --> 00:45:05,166 I start thinking that I should bring them all home, 1092 00:45:05,300 --> 00:45:06,467 and... 1093 00:45:06,600 --> 00:45:07,467 it's just too hard. 1094 00:45:07,600 --> 00:45:10,300 Huh. Yeah. I mean, I get it. 1095 00:45:11,500 --> 00:45:12,333 Just so you know, 1096 00:45:12,467 --> 00:45:14,300 I think what you're doing at the shelter-- 1097 00:45:14,433 --> 00:45:16,100 finding these dogs their forever homes-- 1098 00:45:16,233 --> 00:45:18,166 is incredible. 1099 00:45:19,300 --> 00:45:22,300 Ah, they're the incredible ones-- 1100 00:45:22,433 --> 00:45:24,400 for giving us humans another chance. 1101 00:45:25,433 --> 00:45:26,600 Hmm. 1102 00:45:29,467 --> 00:45:31,667 But, on that note, I should get going. 1103 00:45:31,800 --> 00:45:33,467 I still need to pop by the shelter. 1104 00:45:33,600 --> 00:45:36,500 So, uh, this weekend-- serious work? 1105 00:45:36,633 --> 00:45:38,166 - Serious work. - Serious work. 1106 00:45:39,500 --> 00:45:40,567 See ya, Sam. 1107 00:45:44,633 --> 00:45:45,834 Bye-bye. 1108 00:46:01,934 --> 00:46:02,900 Hey! 1109 00:46:03,033 --> 00:46:04,467 - Hi! - What do you think? 1110 00:46:04,600 --> 00:46:06,734 I mean, it's not totally up to speed, 1111 00:46:06,867 --> 00:46:08,300 - but it's getting there. - Okay, go play. 1112 00:46:08,433 --> 00:46:09,834 Oh, go, play. 1113 00:46:09,967 --> 00:46:14,567 Wow. This whole space is perfect for dog training. 1114 00:46:14,700 --> 00:46:15,800 Yeah, I mean, it's not why I moved here, 1115 00:46:15,934 --> 00:46:18,567 but I just kind of like that it's tucked away, you know? 1116 00:46:18,700 --> 00:46:20,800 Even better, because then the dogs can't bother anybody. 1117 00:46:20,934 --> 00:46:22,633 Yeah. 1118 00:46:22,767 --> 00:46:23,900 Kevin, you should seriously consider this 1119 00:46:24,033 --> 00:46:24,834 as a side business. 1120 00:46:24,967 --> 00:46:26,834 But just not yet, 1121 00:46:26,967 --> 00:46:28,633 because I wouldn't want to share you. 1122 00:46:28,767 --> 00:46:32,000 Right. Well, I don't have any plans right now 1123 00:46:32,133 --> 00:46:33,467 to take on any more clients, so-- 1124 00:46:33,600 --> 00:46:34,734 Good! 1125 00:46:34,867 --> 00:46:36,467 Now, I did a little research 1126 00:46:36,600 --> 00:46:38,967 and this course is fairly accurate, 1127 00:46:39,100 --> 00:46:40,934 but on a beginner scale. 1128 00:46:41,066 --> 00:46:43,500 That being said, if I do... 1129 00:46:43,633 --> 00:46:45,166 this... 1130 00:46:45,300 --> 00:46:47,266 we can easily adjust the difficulty. 1131 00:46:47,400 --> 00:46:48,633 I love it. 1132 00:46:48,767 --> 00:46:50,567 Yeah. Should we get started with Sam? 1133 00:46:50,700 --> 00:46:51,367 Absolutely. 1134 00:46:51,500 --> 00:46:52,834 - Sam! Come on! - Come on, Sam. 1135 00:46:52,967 --> 00:46:53,767 Come on. Come on. 1136 00:46:53,900 --> 00:46:55,100 - All right. Here we go. - All right. 1137 00:46:55,233 --> 00:46:56,266 So, first thing you want to do, 1138 00:46:56,400 --> 00:46:58,600 you want to get Sam to come around on your left-- 1139 00:46:58,734 --> 00:46:59,800 - Right. - ...As you start the course. 1140 00:46:59,934 --> 00:47:03,000 So... sit. Good. But we want to go... 1141 00:47:03,133 --> 00:47:04,400 - come around... - And around. 1142 00:47:04,533 --> 00:47:05,533 Sit. 1143 00:47:05,667 --> 00:47:06,867 And we're gonna jump-- 1144 00:47:07,000 --> 00:47:08,133 Whoo! 1145 00:47:08,266 --> 00:47:09,166 Good job! 1146 00:47:09,300 --> 00:47:11,667 And now we are going to-- what's the best way? 1147 00:47:11,800 --> 00:47:13,066 So the poles are just like the cones. 1148 00:47:13,200 --> 00:47:15,166 You're just gonna want to get him weaving through. 1149 00:47:15,300 --> 00:47:16,333 - Look at-- look at Kevin. - Just like that. 1150 00:47:16,467 --> 00:47:17,533 - Look at Kevin. - See that, Sam? 1151 00:47:17,667 --> 00:47:19,500 Just like that. 1152 00:47:19,633 --> 00:47:21,633 And then around... and then around... 1153 00:47:21,767 --> 00:47:23,367 - Good boy! - Good job. Good job. 1154 00:47:23,500 --> 00:47:25,033 - And around... and then sit. - Here we go. 1155 00:47:25,166 --> 00:47:26,834 Good, Sam! 1156 00:47:26,967 --> 00:47:29,033 That was great! 1157 00:47:29,166 --> 00:47:30,166 Okay, so... 1158 00:47:30,300 --> 00:47:31,834 Okay, so next, you want to get a lot of momentum, 1159 00:47:31,967 --> 00:47:33,000 - so you hit the first jump-- - Yep. 1160 00:47:33,133 --> 00:47:35,133 ...Go up the A-frame and then hit the second jump. 1161 00:47:35,266 --> 00:47:36,200 Get him on your side. 1162 00:47:36,333 --> 00:47:38,233 Okay. Come on. Sit. 1163 00:47:38,367 --> 00:47:40,133 Okay, ready? And... go! 1164 00:47:40,266 --> 00:47:42,000 Good job! And up! We're gonna go-- 1165 00:47:42,133 --> 00:47:43,667 walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk! 1166 00:47:43,800 --> 00:47:45,367 Good boy! 1167 00:47:45,500 --> 00:47:46,400 And jump! 1168 00:47:46,533 --> 00:47:48,233 Jump! 1169 00:47:49,433 --> 00:47:50,633 Good job! We did it! 1170 00:47:50,767 --> 00:47:52,467 I mean, Sam did it! 1171 00:47:52,600 --> 00:47:54,233 Good job. 1172 00:47:54,367 --> 00:47:55,700 - Good boy, Sam! Good boy! - Good job. 1173 00:47:55,834 --> 00:47:57,133 Come here. 1174 00:47:57,266 --> 00:47:58,133 You're such a good boy! 1175 00:47:58,266 --> 00:47:59,133 Hey, Kev. 1176 00:47:59,266 --> 00:48:00,633 Hey! 1177 00:48:00,767 --> 00:48:02,266 What is all this? 1178 00:48:02,400 --> 00:48:03,767 Uh... 1179 00:48:03,900 --> 00:48:06,433 Kyra, this is Heather, my sister. Heather-- 1180 00:48:06,567 --> 00:48:07,567 this is Kyra and her dog, Sam. 1181 00:48:07,700 --> 00:48:09,033 Hi! 1182 00:48:09,166 --> 00:48:10,734 It is so nice to meet you. 1183 00:48:10,867 --> 00:48:12,700 So nice to meet you. And you, you little cutie. 1184 00:48:12,834 --> 00:48:14,633 So, are you doing some training 1185 00:48:14,767 --> 00:48:16,900 or just having fun with all of this? 1186 00:48:17,033 --> 00:48:18,467 - Uh, well, we-- - Yeah! We are. 1187 00:48:18,600 --> 00:48:20,266 Doing some serious training... 1188 00:48:20,400 --> 00:48:21,233 Very serious. 1189 00:48:22,533 --> 00:48:24,033 Actually, Kevin is amazing, 1190 00:48:24,166 --> 00:48:26,533 he's kind of like the dog whisperer of trainers. 1191 00:48:26,667 --> 00:48:28,767 Well, I am not surprised. 1192 00:48:28,900 --> 00:48:30,400 You know, um... 1193 00:48:31,867 --> 00:48:34,200 I brought a half a roast chicken from home, 1194 00:48:34,333 --> 00:48:36,266 if you want to join us for a little dinner. 1195 00:48:36,400 --> 00:48:38,133 Oh... 1196 00:48:38,266 --> 00:48:40,734 That would be lovely. Thank you. 1197 00:48:40,867 --> 00:48:43,300 I'll just heat this up. 1198 00:48:43,433 --> 00:48:45,133 That's so nice. 1199 00:48:45,266 --> 00:48:47,133 Um... 1200 00:48:47,266 --> 00:48:49,066 what do you say? 1201 00:48:49,200 --> 00:48:51,200 One more time around? 1202 00:48:51,333 --> 00:48:52,300 One more time. 1203 00:48:52,433 --> 00:48:53,934 Okay. Sam! Sam! 1204 00:48:54,066 --> 00:48:55,600 Hi! All right, ready? 1205 00:48:55,734 --> 00:48:56,800 We're gonna go. We're gonna go. 1206 00:48:56,934 --> 00:48:58,066 Come on! 1207 00:48:58,200 --> 00:48:59,133 Good! Good! 1208 00:49:00,667 --> 00:49:02,200 And that is when it got crazy. 1209 00:49:02,333 --> 00:49:03,533 I mean, he brought home 1210 00:49:03,667 --> 00:49:05,367 every living creature you can think of-- 1211 00:49:05,500 --> 00:49:07,467 birds with broken wings, 1212 00:49:07,600 --> 00:49:09,133 toads from off the road... 1213 00:49:09,266 --> 00:49:10,633 it's when you brought home the skunk, 1214 00:49:10,767 --> 00:49:11,533 that's when Mom drew the line. 1215 00:49:13,567 --> 00:49:14,667 That's when we got Buddy. 1216 00:49:14,800 --> 00:49:18,200 Ohh. Buddy? Was that your dog? 1217 00:49:18,333 --> 00:49:20,300 Yeah. 1218 00:49:20,433 --> 00:49:21,934 Yeah, more like his best friend. 1219 00:49:22,066 --> 00:49:23,200 Do you have any pictures? 1220 00:49:23,333 --> 00:49:24,934 I would to see. 1221 00:49:25,066 --> 00:49:26,800 Are you kidding? I have a whole album. 1222 00:49:26,934 --> 00:49:28,533 I'll go dig it up. 1223 00:49:28,667 --> 00:49:29,667 Oh, yeah. 1224 00:49:29,800 --> 00:49:31,100 Aww. 1225 00:49:32,433 --> 00:49:34,367 You know, I think it's... 1226 00:49:34,500 --> 00:49:35,500 I think it's really great 1227 00:49:35,633 --> 00:49:38,200 that you convinced Kevin to help you train your dog. 1228 00:49:38,333 --> 00:49:40,633 No, I mean, like I said, he is amazing! 1229 00:49:40,767 --> 00:49:43,133 I feel like the lucky one. 1230 00:49:43,266 --> 00:49:44,867 I think that he's pretty lucky, too. 1231 00:49:45,000 --> 00:49:46,633 Kevin's never really had a lot of friends 1232 00:49:46,767 --> 00:49:48,433 or people that he's let into his life, 1233 00:49:48,567 --> 00:49:51,500 which is why I'm so happy that you're here. 1234 00:49:52,633 --> 00:49:55,967 You know, I've never seen him like this with anyone. 1235 00:49:56,100 --> 00:49:58,834 And if he does let you into his life, 1236 00:49:58,967 --> 00:50:00,266 he's gonna be 1237 00:50:00,400 --> 00:50:03,967 the most loyal friend that you've ever had. 1238 00:50:08,633 --> 00:50:09,934 Here it is! 1239 00:50:10,066 --> 00:50:11,800 Oh, hey, you know what? 1240 00:50:11,934 --> 00:50:13,633 I've got an idea. Why don't you two 1241 00:50:13,767 --> 00:50:15,667 take that out to the porch, and I'll make some coffee? 1242 00:50:15,800 --> 00:50:16,800 Oh, no, no. Here, let me help you. 1243 00:50:16,934 --> 00:50:17,867 Oh, no, no, no, no. 1244 00:50:18,000 --> 00:50:18,934 I insist. 1245 00:50:19,066 --> 00:50:19,867 I got this. 1246 00:50:20,000 --> 00:50:21,166 Don't. Don't fight her on it. 1247 00:50:21,300 --> 00:50:22,700 He's right. 1248 00:50:22,834 --> 00:50:23,834 Okay, okay. 1249 00:50:23,967 --> 00:50:25,500 - Thank you. - You're welcome. 1250 00:50:25,633 --> 00:50:27,500 Go, before I change my mind. 1251 00:50:29,000 --> 00:50:30,033 Yeah, there's a seat right here. 1252 00:50:32,433 --> 00:50:34,200 ...The two of you were so cute. 1253 00:50:34,333 --> 00:50:35,300 Look! 1254 00:50:35,433 --> 00:50:37,867 You guys are swimming together. 1255 00:50:38,000 --> 00:50:39,633 That was like his favorite thing to do. 1256 00:50:39,767 --> 00:50:41,367 I couldn't keep him out of the water. 1257 00:50:41,500 --> 00:50:42,934 Even a puddle-- 1258 00:50:43,066 --> 00:50:44,934 he would just plunk himself right in the middle of it. 1259 00:50:48,000 --> 00:50:51,166 You know, I was thinking about that to-do list of yours-- 1260 00:50:51,300 --> 00:50:53,166 um, number four-- 1261 00:50:53,300 --> 00:50:55,166 "sell and market" your own product. 1262 00:50:55,300 --> 00:50:57,633 Right. Yes. 1263 00:50:57,767 --> 00:50:59,767 I am still working on that. 1264 00:50:59,900 --> 00:51:01,633 What about those bars we just made? 1265 00:51:01,900 --> 00:51:04,266 The problem is there are just so many gluten-free bars 1266 00:51:04,400 --> 00:51:05,700 on the market already. 1267 00:51:05,834 --> 00:51:08,934 Well, I was kind of thinking for dogs. You know? 1268 00:51:09,066 --> 00:51:10,867 I think that might be a little more original. 1269 00:51:11,000 --> 00:51:12,834 That would be original, 1270 00:51:12,967 --> 00:51:14,433 but I mean, is there even a market for that? 1271 00:51:14,567 --> 00:51:17,200 How many dogs are gluten-free? 1272 00:51:17,333 --> 00:51:18,900 I know we have 1273 00:51:19,033 --> 00:51:21,400 plenty of dogs at the shelter with food sensitivities, 1274 00:51:21,533 --> 00:51:23,066 and I mean, I could even help you with marketing. 1275 00:51:23,200 --> 00:51:24,100 I could give away 1276 00:51:24,233 --> 00:51:25,934 a free bag of dog treats with every adoption. 1277 00:51:26,066 --> 00:51:27,367 You would do that? 1278 00:51:27,500 --> 00:51:29,367 Yeah, of course. 1279 00:51:29,500 --> 00:51:32,233 If I were to sell these treats, 1280 00:51:32,367 --> 00:51:34,367 I would be happy 1281 00:51:34,500 --> 00:51:37,033 to donate a portion of the sales to your shelter. 1282 00:51:37,166 --> 00:51:38,333 You don't have to do that. 1283 00:51:38,467 --> 00:51:41,967 I know I don't have to, but I want to. 1284 00:51:47,700 --> 00:51:49,767 This is adorable, by the way. 1285 00:51:49,900 --> 00:51:50,934 I don't even know what I was doing there. 1286 00:51:51,066 --> 00:51:52,100 Look how cute you are! 1287 00:51:52,233 --> 00:51:53,200 Let's get back to-- 1288 00:51:53,333 --> 00:51:54,600 You have very pronounced dimples, 1289 00:51:54,734 --> 00:51:56,500 by the way. 1290 00:51:56,633 --> 00:51:58,500 It was so nice of her to invite me. 1291 00:51:58,633 --> 00:52:00,767 Oh! Okay, Sam. Let's go. 1292 00:52:00,900 --> 00:52:03,400 - Ready to go. - Ready to go! Come on. 1293 00:52:03,533 --> 00:52:05,266 Good! 1294 00:52:05,400 --> 00:52:06,800 Good boy. 1295 00:52:08,967 --> 00:52:10,133 You know, I think I saw them 1296 00:52:10,266 --> 00:52:12,233 setting up the agility course the other day. 1297 00:52:12,367 --> 00:52:13,567 Already? 1298 00:52:13,700 --> 00:52:14,734 Wow. 1299 00:52:14,867 --> 00:52:16,900 - Are you nervous? - A bit! 1300 00:52:17,033 --> 00:52:21,300 It's just gonna be me and Sam and a bunch of people watching. 1301 00:52:22,333 --> 00:52:25,266 Unless, of course, you wanted to do it with me. 1302 00:52:25,400 --> 00:52:27,767 Oh, not a chance. 1303 00:52:27,900 --> 00:52:29,767 But don't worry, we'll keep training, 1304 00:52:29,900 --> 00:52:32,834 and, you know, hopefully calm those nerves. 1305 00:52:33,967 --> 00:52:35,367 Great. 1306 00:52:42,600 --> 00:52:44,467 Uh, hey, Kevin? 1307 00:52:45,633 --> 00:52:47,567 I just wanted to say thank you. 1308 00:52:47,700 --> 00:52:50,333 And not-- not just for the training, 1309 00:52:50,467 --> 00:52:52,066 but... 1310 00:52:52,200 --> 00:52:54,467 for letting me adopt Sam, 1311 00:52:54,600 --> 00:52:57,767 and for everything. 1312 00:52:57,900 --> 00:53:01,200 I'm just... glad it's working out. 1313 00:53:02,200 --> 00:53:04,033 Me too. 1314 00:53:06,100 --> 00:53:07,834 Goodnight, Kyra. 1315 00:53:07,967 --> 00:53:09,900 Goodnight. 1316 00:53:27,834 --> 00:53:28,900 Sam! 1317 00:53:30,433 --> 00:53:31,300 Ready for your training? 1318 00:53:31,433 --> 00:53:32,900 Sam? 1319 00:53:36,100 --> 00:53:37,133 Oh. 1320 00:53:39,100 --> 00:53:41,367 Sam? What's wrong? 1321 00:53:41,500 --> 00:53:43,600 Are you sick, buddy? 1322 00:53:49,834 --> 00:53:51,100 Hello? 1323 00:53:51,233 --> 00:53:53,967 Hi. Kevin, there's something wrong with Sam. 1324 00:53:54,100 --> 00:53:55,967 What? What is it? 1325 00:53:56,100 --> 00:53:57,934 I-I-I don't know, he's just not moving. 1326 00:53:59,000 --> 00:54:00,800 All right, can you bring him down to the shelter? 1327 00:54:00,934 --> 00:54:01,867 Of course. 1328 00:54:02,000 --> 00:54:03,433 I'll let the vet know you're on your way. 1329 00:54:03,567 --> 00:54:05,000 Thank you! 1330 00:54:08,100 --> 00:54:09,200 Oh, no. 1331 00:54:09,333 --> 00:54:11,233 It's gonna be okay, Sam. 1332 00:54:15,567 --> 00:54:16,600 I appreciate you running all the tests. 1333 00:54:16,734 --> 00:54:18,500 I'll have more information when we're finished. 1334 00:54:18,633 --> 00:54:20,400 All right. Thank you, Dr. Cormier. 1335 00:54:22,467 --> 00:54:24,133 Is everything okay? 1336 00:54:24,266 --> 00:54:25,200 How's Sam? 1337 00:54:25,333 --> 00:54:27,500 They are currently performing an ultrasound 1338 00:54:27,633 --> 00:54:29,133 to see if there may be an obstruction. 1339 00:54:29,266 --> 00:54:31,467 An obstruction of what? 1340 00:54:31,600 --> 00:54:33,500 I don't know, is there anything he could've gotten into? 1341 00:54:33,633 --> 00:54:35,667 No, not that I can think of. 1342 00:54:35,800 --> 00:54:36,934 All right, well, here. 1343 00:54:37,066 --> 00:54:39,100 There's nothing we can do but wait, so. 1344 00:54:44,433 --> 00:54:46,133 So could this be serious? 1345 00:54:46,266 --> 00:54:48,600 Depends what it is. 1346 00:54:48,734 --> 00:54:50,600 This is the worst. 1347 00:54:52,567 --> 00:54:55,567 I just can't imagine my life... 1348 00:54:56,734 --> 00:54:58,300 ...if Sam wasn't around. 1349 00:54:58,433 --> 00:55:01,100 He's become like family. 1350 00:55:02,667 --> 00:55:04,700 I just can't lose anybody else. 1351 00:55:14,000 --> 00:55:16,433 How old were you when your dad left? 1352 00:55:16,567 --> 00:55:18,700 16. 1353 00:55:18,834 --> 00:55:21,900 And I know that... 1354 00:55:22,033 --> 00:55:23,700 sounds like it's old enough to handle it, 1355 00:55:23,834 --> 00:55:26,100 but it still hurt. 1356 00:55:26,233 --> 00:55:28,900 And the worst part was, 1357 00:55:29,033 --> 00:55:31,800 there was nothing I could do to stop it. 1358 00:55:34,233 --> 00:55:36,100 Is that why you have the list? 1359 00:55:36,233 --> 00:55:38,900 So you can feel more in control of things? 1360 00:55:39,033 --> 00:55:40,600 Yeah. 1361 00:55:40,734 --> 00:55:43,200 I mean, I know that probably sounds crazy. 1362 00:55:43,333 --> 00:55:45,567 No. No. 1363 00:55:45,700 --> 00:55:49,200 I've been trying for years not to get hurt, so. 1364 00:55:51,166 --> 00:55:52,433 Well, it must be impossible, 1365 00:55:52,567 --> 00:55:54,900 because look at this situation right now. 1366 00:55:56,867 --> 00:55:58,767 If something happens to Sam, I'm... 1367 00:55:58,900 --> 00:56:01,734 Hey, hey... 1368 00:56:01,867 --> 00:56:04,433 Look at me. 1369 00:56:06,100 --> 00:56:08,633 Sam is going to be okay. 1370 00:56:08,767 --> 00:56:10,300 Because he didn't wait this long 1371 00:56:10,433 --> 00:56:12,967 to get adopted by the absolute perfect dog owner 1372 00:56:13,100 --> 00:56:14,667 just to end it like this, okay? 1373 00:56:16,133 --> 00:56:17,333 Okay. 1374 00:56:25,433 --> 00:56:27,333 - Is Sam okay? - He's fine. 1375 00:56:27,467 --> 00:56:28,734 He had part of what looked like a chopstick 1376 00:56:28,867 --> 00:56:29,767 lodged in his throat, 1377 00:56:29,900 --> 00:56:31,133 that we successfully extracted. 1378 00:56:32,367 --> 00:56:33,734 Oh, my goodness. Thank you! 1379 00:56:33,867 --> 00:56:35,233 Thank you, thank you, thank you, thank you! 1380 00:56:35,367 --> 00:56:36,567 We'll bring him out shortly. 1381 00:56:36,700 --> 00:56:39,000 Oh! He's gonna be okay! 1382 00:56:39,133 --> 00:56:40,600 - He is. - Oh! 1383 00:56:43,266 --> 00:56:45,667 Thank you so much for being here. 1384 00:56:46,800 --> 00:56:49,133 Yeah. Of course. 1385 00:56:53,233 --> 00:56:55,166 Sam! 1386 00:56:55,300 --> 00:56:57,467 Sam! 1387 00:56:57,600 --> 00:56:59,734 You're okay! 1388 00:56:59,867 --> 00:57:01,567 You scared me. 1389 00:57:01,700 --> 00:57:03,433 Well, Sam thinks you still are. 1390 00:57:10,467 --> 00:57:12,467 Good, good, good! Go, go, go, go! 1391 00:57:12,600 --> 00:57:14,066 Looks like Sam's back to normal. 1392 00:57:14,200 --> 00:57:15,967 Oh, you bet. Watch this! 1393 00:57:16,100 --> 00:57:17,834 Okay, Sam, ready? Come over here. 1394 00:57:17,967 --> 00:57:19,700 And weave! Go, go, go! 1395 00:57:19,834 --> 00:57:21,367 Good job, good job, good job! - There you go, that's it! 1396 00:57:21,500 --> 00:57:22,700 All right, that's great. 1397 00:57:22,834 --> 00:57:23,700 Now, into the tunnel-- 1398 00:57:23,834 --> 00:57:25,066 - Tunnel! - In! 1399 00:57:26,467 --> 00:57:28,066 And tunnel! 1400 00:57:28,200 --> 00:57:29,633 Come on. 1401 00:57:29,767 --> 00:57:31,066 In the tunnel! 1402 00:57:31,200 --> 00:57:31,967 - Oh! - Oh, oh! 1403 00:57:32,100 --> 00:57:33,800 Not on top. 1404 00:57:33,934 --> 00:57:35,800 - Well-- - I don't know. 1405 00:57:35,934 --> 00:57:37,033 He keeps doing this. 1406 00:57:37,166 --> 00:57:38,533 Maybe he's claustrophobic. 1407 00:57:38,667 --> 00:57:40,333 Maybe he just needs a little encouragement. 1408 00:57:42,133 --> 00:57:45,033 Ahem. Watch this. 1409 00:57:46,767 --> 00:57:47,900 Ohh! 1410 00:57:51,166 --> 00:57:52,734 Hey! 1411 00:57:52,867 --> 00:57:53,700 Oh! Hi! 1412 00:57:53,834 --> 00:57:55,900 Wow, this looks like a circus for dogs. 1413 00:57:56,033 --> 00:57:57,467 - Yep. - Can Sam really do all this? 1414 00:57:57,600 --> 00:57:58,867 Oh, yeah! 1415 00:57:59,000 --> 00:58:00,600 I mean, most of it. 1416 00:58:00,734 --> 00:58:01,600 Well, my hat's off to you, 1417 00:58:01,734 --> 00:58:03,200 because, honestly, I didn't really think 1418 00:58:03,333 --> 00:58:05,200 you were gonna be able to pull it off, but-- 1419 00:58:05,333 --> 00:58:06,767 Did he follow me? 1420 00:58:06,900 --> 00:58:07,834 Oh, wow! 1421 00:58:07,967 --> 00:58:09,967 Sorry. Didn't mean to startle you. 1422 00:58:11,100 --> 00:58:13,133 Um... uh, Kevin, 1423 00:58:13,266 --> 00:58:14,934 this is my colleague and co-worker, Mark. 1424 00:58:15,066 --> 00:58:18,633 This is my friend and trainer. 1425 00:58:18,767 --> 00:58:23,066 So you're the dog trainer I've heard so much about? 1426 00:58:23,200 --> 00:58:26,567 Well, actually, I'm not an official trainer. 1427 00:58:26,700 --> 00:58:28,300 Well, could've fooled me. 1428 00:58:28,433 --> 00:58:29,934 Kevin doesn't give himself enough credit. 1429 00:58:30,066 --> 00:58:30,867 Like I always say, 1430 00:58:31,000 --> 00:58:33,734 it's the dog owner that gets trained, 1431 00:58:33,867 --> 00:58:35,800 so, Kyra deserves a bit of credit as well. 1432 00:58:35,934 --> 00:58:37,033 Oh. Just a little bit? 1433 00:58:37,166 --> 00:58:39,567 Maybe more than a bit. 1434 00:58:42,333 --> 00:58:45,033 Well, seeing as you've both been so hard at work here, 1435 00:58:45,166 --> 00:58:47,567 why don't you take some time 1436 00:58:47,700 --> 00:58:49,200 and I'll stay and babysit Sam for a while? 1437 00:58:49,333 --> 00:58:51,133 - Oh-- - Let him get to know 1438 00:58:51,266 --> 00:58:52,767 his Uncle Mark. I don't know if Kevin 1439 00:58:52,900 --> 00:58:55,600 can take any more time away from the shelter. 1440 00:58:55,734 --> 00:58:57,100 Well, that would be great, actually. 1441 00:58:57,233 --> 00:58:59,066 I mean, I figured we'd need a full day, 1442 00:58:59,200 --> 00:59:00,700 so I lined up some staff to take over. 1443 00:59:00,834 --> 00:59:04,000 Really? Um... 1444 00:59:04,133 --> 00:59:05,700 well, in that case, all right. 1445 00:59:05,834 --> 00:59:07,467 Okay. Come here, Sam! 1446 00:59:07,600 --> 00:59:09,667 Come here! Are you gonna stay here? 1447 00:59:09,800 --> 00:59:11,467 Are you gonna be a good boy? 1448 00:59:11,600 --> 00:59:12,533 Okay. These are for you. 1449 00:59:12,667 --> 00:59:14,266 Okay. Thanks. 1450 00:59:14,400 --> 00:59:16,600 Thanks. 1451 00:59:16,734 --> 00:59:18,667 Hey. 1452 00:59:18,800 --> 00:59:20,000 Mom and Dad are gone. 1453 00:59:20,133 --> 00:59:21,567 Now where are those treats? 1454 00:59:25,900 --> 00:59:27,867 Thank you. 1455 00:59:29,967 --> 00:59:31,367 Oh, ho, ho, ho. 1456 00:59:32,433 --> 00:59:33,700 Ohh! 1457 00:59:33,834 --> 00:59:36,367 Now this is a lot of ice cream. 1458 00:59:37,667 --> 00:59:40,433 You know, my mom and I used to order these for dinner 1459 00:59:40,567 --> 00:59:42,100 before we'd go to the movies. 1460 00:59:42,233 --> 00:59:44,166 It would help take our mind off things. 1461 00:59:45,600 --> 00:59:47,700 Mm. What about your dad? 1462 00:59:47,834 --> 00:59:51,133 His job transferred him to the East Coast. 1463 00:59:52,800 --> 00:59:54,533 Mm. 1464 00:59:54,667 --> 00:59:56,200 Ah. 1465 00:59:56,333 --> 01:00:00,767 But we still talk. Sometimes. 1466 01:00:00,900 --> 01:00:04,166 But it's just been different ever since he left. 1467 01:00:04,300 --> 01:00:05,266 Hmm. 1468 01:00:05,400 --> 01:00:07,000 What about you? 1469 01:00:07,133 --> 01:00:08,266 Are your parents still close? 1470 01:00:08,400 --> 01:00:09,200 Yeah. 1471 01:00:09,333 --> 01:00:11,600 My parents are, uh, 1472 01:00:11,734 --> 01:00:13,500 living their retirement dream in the country 1473 01:00:13,633 --> 01:00:16,367 with three dogs, all from the shelter, 1474 01:00:16,500 --> 01:00:18,600 which is just really ironic, 1475 01:00:18,734 --> 01:00:19,667 because before we had Buddy, 1476 01:00:19,800 --> 01:00:21,533 they never even thought about having a dog. 1477 01:00:21,667 --> 01:00:23,600 I mean, that's kind of like me. 1478 01:00:23,734 --> 01:00:25,767 I didn't think about it, and now look at me-- 1479 01:00:25,900 --> 01:00:28,133 I'm like a helicopter dog-mom. 1480 01:00:30,967 --> 01:00:32,266 Actually kind of makes me wonder 1481 01:00:32,400 --> 01:00:34,533 what I'll be like when I have kids of my own. 1482 01:00:34,667 --> 01:00:36,934 If they're anything like me, they'll be wild-- 1483 01:00:37,066 --> 01:00:38,300 you know, running around the park, 1484 01:00:38,433 --> 01:00:39,667 climbing up trees, 1485 01:00:39,800 --> 01:00:41,633 hanging upside-down off monkey bars. 1486 01:00:41,767 --> 01:00:44,066 I'd be swinging as high as I possibly could. 1487 01:00:46,333 --> 01:00:48,533 Actually sounds like a lot of fun. 1488 01:00:55,133 --> 01:00:56,033 'Kay. 1489 01:00:56,166 --> 01:00:57,633 Put that down. 1490 01:00:57,767 --> 01:00:59,333 What? I just started. 1491 01:00:59,467 --> 01:01:01,533 No. You are getting on a swing. 1492 01:01:01,667 --> 01:01:02,567 Right now? 1493 01:01:02,700 --> 01:01:04,367 Come on! 1494 01:01:04,500 --> 01:01:06,834 Hurry, before we lose them! 1495 01:01:11,667 --> 01:01:13,000 Let's see who can swing the highest. 1496 01:01:13,133 --> 01:01:15,300 Okay. 1497 01:01:18,567 --> 01:01:19,934 All right. 1498 01:01:21,133 --> 01:01:22,500 Are you ready? 1499 01:01:22,633 --> 01:01:23,700 For what? 1500 01:01:23,834 --> 01:01:24,934 We're gonna jump! 1501 01:01:25,066 --> 01:01:26,166 - What, from here? - Yes! 1502 01:01:26,300 --> 01:01:27,266 I think we're too high. - Oh, come on. 1503 01:01:27,400 --> 01:01:29,367 On the count of three. 1504 01:01:31,300 --> 01:01:34,033 One... 1505 01:01:34,166 --> 01:01:36,266 - Two... - I-- 1506 01:01:37,533 --> 01:01:39,667 No, no, no, no, no, no, no, no. 1507 01:01:39,800 --> 01:01:40,700 I'm gonna do it! 1508 01:01:40,834 --> 01:01:42,400 - No, don't! - Three! 1509 01:01:44,333 --> 01:01:45,500 You good? 1510 01:01:45,633 --> 01:01:47,667 You good? 1511 01:01:47,800 --> 01:01:50,066 I'm good. 1512 01:01:50,200 --> 01:01:51,667 I'm good, too. 1513 01:01:51,800 --> 01:01:54,667 And that was easily the most fun I've ever had 1514 01:01:54,800 --> 01:01:55,934 on a swing set. 1515 01:01:57,667 --> 01:01:59,200 Well, hey, the day's not over. 1516 01:01:59,333 --> 01:02:02,266 Do you wanna go see a movie? 1517 01:02:02,400 --> 01:02:05,066 Wow. 1518 01:02:05,200 --> 01:02:06,166 I don't think I've been to see a movie 1519 01:02:06,300 --> 01:02:08,600 since my sister and I went to see a screening 1520 01:02:08,734 --> 01:02:09,333 of The Incredible Journey. 1521 01:02:09,834 --> 01:02:12,100 You know, we could watch a movie at my place. 1522 01:02:12,233 --> 01:02:13,834 That's a great idea. 1523 01:02:13,967 --> 01:02:16,166 I will just call Mark and make sure Sam's okay. 1524 01:02:16,300 --> 01:02:18,433 Okay. 1525 01:02:19,867 --> 01:02:21,600 Oh! It's Mama. 1526 01:02:23,367 --> 01:02:24,433 Hey, everything okay? 1527 01:02:24,567 --> 01:02:25,467 It's great. 1528 01:02:25,600 --> 01:02:27,500 What about you? 1529 01:02:27,633 --> 01:02:28,767 We're having a lot of fun, actually. 1530 01:02:28,900 --> 01:02:29,800 Really? 1531 01:02:29,934 --> 01:02:31,567 I wouldn't have guessed. 1532 01:02:31,700 --> 01:02:33,934 In fact, we are thinking of watching a movie, 1533 01:02:34,066 --> 01:02:35,066 but only if 1534 01:02:35,200 --> 01:02:37,567 you can stay and feed Sam dinner 1535 01:02:37,700 --> 01:02:39,000 and maybe take him for a quick walk? 1536 01:02:39,133 --> 01:02:40,900 Yeah, of course. 1537 01:02:41,033 --> 01:02:43,500 So, is this movie like a date-date? 1538 01:02:43,633 --> 01:02:45,100 - No! No, no, no, no. - It's a date. 1539 01:02:45,233 --> 01:02:46,800 Right. 1540 01:02:46,934 --> 01:02:48,000 So, you just keep having fun 1541 01:02:48,133 --> 01:02:50,900 and I will feed Sam and order takeout for myself. 1542 01:02:51,033 --> 01:02:53,967 Great. Just no chopsticks, okay? 1543 01:02:54,100 --> 01:02:56,433 No chopsticks. Check. 1544 01:02:56,567 --> 01:02:57,500 Bye-ee! 1545 01:03:04,100 --> 01:03:05,967 Okay. Here it is. 1546 01:03:06,100 --> 01:03:08,633 The Incredible Journey. 1547 01:03:08,767 --> 01:03:12,133 Well, our popcorn is popped and ready to go. 1548 01:03:12,266 --> 01:03:13,700 Don't mind if I do. 1549 01:03:13,834 --> 01:03:14,900 Now, 1550 01:03:15,033 --> 01:03:16,734 I have to warn you, 1551 01:03:16,867 --> 01:03:20,033 I have seen this movie about a thousand times, 1552 01:03:20,166 --> 01:03:22,033 and so I may know some of the lines by heart. 1553 01:03:22,166 --> 01:03:23,700 No! No, no, no, no, no. 1554 01:03:23,834 --> 01:03:25,567 There's no talking during the movie. 1555 01:03:25,700 --> 01:03:26,967 That is a hard rule. 1556 01:03:27,100 --> 01:03:28,934 Okay, but before we get started, 1557 01:03:29,066 --> 01:03:30,100 - my favorite part-- - No, Kevin! 1558 01:03:30,233 --> 01:03:33,200 You can't share spoilers. 1559 01:03:33,333 --> 01:03:35,567 Well, I'll just... 1560 01:03:35,700 --> 01:03:37,900 sit here and promise to... 1561 01:03:38,033 --> 01:03:39,867 not say anything. 1562 01:03:40,000 --> 01:03:41,233 Perfect. 1563 01:03:41,367 --> 01:03:42,533 Oh, wait. 1564 01:03:42,667 --> 01:03:44,533 Um... 1565 01:03:46,700 --> 01:03:48,667 That's better. 1566 01:03:51,033 --> 01:03:51,967 Ready? 1567 01:03:52,100 --> 01:03:54,300 Ready. 1568 01:04:20,000 --> 01:04:21,533 So what'd you think? 1569 01:04:23,867 --> 01:04:27,300 I think that was one of the best movies I've ever seen. 1570 01:04:28,800 --> 01:04:32,533 The will to get home to their family is just... 1571 01:04:32,667 --> 01:04:34,533 it's so beautiful. 1572 01:04:34,667 --> 01:04:37,100 Yeah. 1573 01:04:37,233 --> 01:04:41,834 It is an amazing bond our pets have with us. 1574 01:04:45,767 --> 01:04:48,000 How do the dogs at the shelter-- 1575 01:04:48,133 --> 01:04:50,533 how do they get over being abandoned? 1576 01:04:51,900 --> 01:04:54,133 It's the love of a new owner. 1577 01:04:54,266 --> 01:04:57,433 That's why it's so important 1578 01:04:57,567 --> 01:05:00,233 to find the right person to adopt them. 1579 01:05:00,367 --> 01:05:02,600 Like you. 1580 01:05:09,800 --> 01:05:12,000 Uh... and on that note, 1581 01:05:12,133 --> 01:05:13,900 I should probably get home. 1582 01:05:14,033 --> 01:05:16,600 I don't want Sam to worry about me. 1583 01:05:16,734 --> 01:05:17,600 And besides, I have 1584 01:05:17,734 --> 01:05:20,333 about a hundred dog treats to bake tomorrow. 1585 01:05:20,467 --> 01:05:24,066 You know, I could help you out with the treats. 1586 01:05:24,200 --> 01:05:25,934 Okay. Until tomorrow. 1587 01:05:27,967 --> 01:05:28,934 Goodnight. 1588 01:05:29,066 --> 01:05:30,967 Goodnight, Kyra. 1589 01:05:33,567 --> 01:05:35,133 Hello? 1590 01:05:36,567 --> 01:05:39,900 All right, Peter, I'll talk to you tomorrow. 1591 01:05:40,033 --> 01:05:42,100 Bye. 1592 01:05:42,233 --> 01:05:43,567 Hi, Sam! 1593 01:05:43,700 --> 01:05:44,867 How was your date? 1594 01:05:45,000 --> 01:05:46,533 Like I told you, it was not a date. 1595 01:05:46,667 --> 01:05:48,900 Come on, seriously, Kyra. 1596 01:05:49,033 --> 01:05:50,667 Look, I know this whole exercise 1597 01:05:50,800 --> 01:05:51,900 was to make Trevor 1598 01:05:52,033 --> 01:05:54,066 another check mark on your to-do list, 1599 01:05:54,200 --> 01:05:56,767 but it clearly has become more than that. 1600 01:05:56,900 --> 01:06:01,333 Yeah, but I just didn't know how much I was gonna love Sam. 1601 01:06:01,467 --> 01:06:03,266 Just Sam? 1602 01:06:04,600 --> 01:06:06,066 Look... 1603 01:06:06,200 --> 01:06:08,000 if you're still hung up on your list-- 1604 01:06:08,133 --> 01:06:09,233 "loyal, dependable, faithful"-- 1605 01:06:09,367 --> 01:06:10,433 that's great! 1606 01:06:10,567 --> 01:06:12,633 Because I actually think it worked out. 1607 01:06:12,767 --> 01:06:14,166 I'm not sure I'm following. 1608 01:06:14,300 --> 01:06:15,266 Think about it. 1609 01:06:15,400 --> 01:06:16,500 Without the list, 1610 01:06:16,633 --> 01:06:18,266 you never would've pursued Trevor, 1611 01:06:18,400 --> 01:06:21,000 which prompted you to get Sam, 1612 01:06:21,133 --> 01:06:23,300 which led you to Kevin. See? 1613 01:06:24,467 --> 01:06:27,567 I don't think that's exactly how it was meant to work. 1614 01:06:27,700 --> 01:06:29,100 Are you sure? 1615 01:06:30,734 --> 01:06:33,734 Kyra, you can't ignore what's happening. 1616 01:06:33,867 --> 01:06:34,700 And what's happening is, 1617 01:06:34,834 --> 01:06:36,800 you've fallen for this dog whisperer. 1618 01:06:37,700 --> 01:06:40,500 So just take a chance and go with it! 1619 01:06:41,467 --> 01:06:43,633 If you don't believe me, believe this guy. 1620 01:06:45,200 --> 01:06:46,633 Who loves Uncle Mark? 1621 01:07:15,633 --> 01:07:16,633 Oh! 1622 01:07:16,767 --> 01:07:18,667 I got it! 1623 01:07:19,867 --> 01:07:21,867 Please. 1624 01:07:22,000 --> 01:07:23,367 - Thank you. - Here we go. 1625 01:07:23,500 --> 01:07:24,600 Ill take that. 1626 01:07:27,266 --> 01:07:28,300 I'm pretty sure 1627 01:07:28,433 --> 01:07:29,800 I cleaned the store out of peanut butter and nuts. 1628 01:07:29,934 --> 01:07:31,400 Looks like it. 1629 01:07:32,600 --> 01:07:34,533 Sam! We're home! 1630 01:07:34,667 --> 01:07:36,200 I mean, I'm home. 1631 01:07:36,333 --> 01:07:37,734 We're both here. 1632 01:07:37,867 --> 01:07:39,200 Hi! 1633 01:07:39,333 --> 01:07:40,667 Here, give me that. 1634 01:07:40,800 --> 01:07:41,867 Oh. Thank you. 1635 01:07:42,000 --> 01:07:44,000 Hey! 1636 01:07:44,133 --> 01:07:46,133 Come on. Let's set you free. 1637 01:07:46,266 --> 01:07:47,066 Okay! 1638 01:07:48,467 --> 01:07:50,900 And I will take you for a walk later, 1639 01:07:51,033 --> 01:07:52,633 when we are done here. 1640 01:07:52,767 --> 01:07:54,734 Oh. Check this out. 1641 01:07:54,867 --> 01:07:57,066 I found the cutest... 1642 01:07:57,200 --> 01:07:59,800 little... 1643 01:07:59,934 --> 01:08:01,066 cookie cutters! 1644 01:08:02,734 --> 01:08:04,567 Now it's gonna look like we are making real dog treats. 1645 01:08:04,700 --> 01:08:05,767 Not to be confused with people treats. 1646 01:08:05,900 --> 01:08:07,400 - Exactly. - Yeah. 1647 01:08:07,533 --> 01:08:09,734 Although, you know, I have to admit, 1648 01:08:09,867 --> 01:08:11,734 I may have sampled some of Buddy's dog treats 1649 01:08:11,867 --> 01:08:12,734 when I was a kid. 1650 01:08:12,867 --> 01:08:14,033 For real? 1651 01:08:14,166 --> 01:08:15,300 Yeah, I was curious. 1652 01:08:15,433 --> 01:08:16,800 I mean, he seemed to like them so much, so. 1653 01:08:16,934 --> 01:08:17,700 How did they taste? 1654 01:08:17,834 --> 01:08:19,767 Surprisingly salty. 1655 01:08:19,900 --> 01:08:23,367 Okay, well, in that case, maybe we should try 1656 01:08:23,500 --> 01:08:24,600 the competitor brand, 1657 01:08:24,734 --> 01:08:26,800 see what I'm up against here. 1658 01:08:26,934 --> 01:08:28,100 You know what, 1659 01:08:28,233 --> 01:08:29,133 I think I've kinda had my taste of dog treats, 1660 01:08:29,266 --> 01:08:31,166 plus, I really doubt that they're wheat-free. 1661 01:08:32,667 --> 01:08:34,066 Here. Let's see. Um... 1662 01:08:34,200 --> 01:08:36,233 Corn, rice... 1663 01:08:36,367 --> 01:08:37,900 no wheat. 1664 01:08:38,867 --> 01:08:39,900 Still. 1665 01:08:40,033 --> 01:08:42,300 Oh, come on! Aren't you just a little bit curious? 1666 01:08:42,433 --> 01:08:44,400 You're really serious about this, aren't you? 1667 01:08:44,533 --> 01:08:45,567 Very. 1668 01:08:45,700 --> 01:08:46,633 Okay. 1669 01:08:46,767 --> 01:08:48,266 'Kay. 1670 01:08:49,600 --> 01:08:51,734 On the count of three. 1671 01:08:51,867 --> 01:08:53,233 One... 1672 01:08:53,367 --> 01:08:54,633 two... three. 1673 01:09:02,066 --> 01:09:04,133 I see what you were saying about the salt. 1674 01:09:04,266 --> 01:09:06,633 Yeah, it really makes up for the lack of flavor, but... 1675 01:09:06,767 --> 01:09:09,533 what is that taste I'm getting? 1676 01:09:10,767 --> 01:09:11,867 Liver? 1677 01:09:12,000 --> 01:09:13,233 Oh, my gosh! 1678 01:09:16,767 --> 01:09:18,433 Okay. 1679 01:09:18,567 --> 01:09:21,166 I think that is it. 1680 01:09:21,300 --> 01:09:24,033 We have more than enough to distribute at the show, 1681 01:09:24,166 --> 01:09:25,834 for all of those adoptions that I'm sure you're gonna make. 1682 01:09:25,967 --> 01:09:27,533 Let's hope. 1683 01:09:27,667 --> 01:09:30,500 So how are you going to package all these? 1684 01:09:30,633 --> 01:09:32,633 Ooh. Um, I was thinking, 1685 01:09:32,767 --> 01:09:35,767 I would keep it simple 1686 01:09:35,900 --> 01:09:38,133 with some eco-friendly brown paper bags. 1687 01:09:38,266 --> 01:09:39,834 But, actually, I'm still having a bit of trouble 1688 01:09:39,967 --> 01:09:41,367 with the name. 1689 01:09:41,500 --> 01:09:43,467 I was thinking of doing a riff on my name-- 1690 01:09:43,600 --> 01:09:46,667 "K" for Kyra, "K9 Treats"? 1691 01:09:46,800 --> 01:09:48,333 It's not bad. 1692 01:09:48,467 --> 01:09:50,633 Yeah, but it's not really original. 1693 01:09:50,767 --> 01:09:51,567 Well... 1694 01:09:51,700 --> 01:09:52,867 With all the help that you're giving me, 1695 01:09:53,000 --> 01:09:54,200 I should probably give you a nod. 1696 01:09:54,333 --> 01:09:56,266 Well, you-- no. 1697 01:09:56,400 --> 01:09:58,533 Wait a second. That's it. 1698 01:09:58,667 --> 01:09:59,467 What? 1699 01:09:59,600 --> 01:10:02,000 "Kevin and Kyra." "KK9." 1700 01:10:03,767 --> 01:10:05,300 That's kind of different, right? 1701 01:10:05,433 --> 01:10:07,166 Yeah, I mean, I like it, but-- 1702 01:10:07,300 --> 01:10:08,667 - But? - But you don't have to. 1703 01:10:08,800 --> 01:10:09,767 Oh, come on, this whole thing was your idea. 1704 01:10:09,900 --> 01:10:12,533 It's more than right. 1705 01:10:14,166 --> 01:10:15,867 Does have a nice ring to it. 1706 01:10:16,000 --> 01:10:18,300 What do you say? "KK9"? 1707 01:10:20,066 --> 01:10:21,166 Pop! 1708 01:10:23,066 --> 01:10:26,533 Oh, yeah, you know, I probably should bring Sam in 1709 01:10:26,667 --> 01:10:27,800 to eat his dinner, 1710 01:10:27,934 --> 01:10:29,533 before he starts giving me the evil eye. 1711 01:10:29,667 --> 01:10:33,033 Yes, and if it's that time, I should get going. 1712 01:10:33,166 --> 01:10:35,166 But I will see you two at the show. 1713 01:10:35,300 --> 01:10:36,200 Right. 1714 01:10:36,333 --> 01:10:37,266 And hey. 1715 01:10:37,400 --> 01:10:38,800 Don't worry, okay? 1716 01:10:38,934 --> 01:10:40,166 Whatever happens in that arena... 1717 01:10:41,834 --> 01:10:43,834 ...I think we did pretty good. 1718 01:10:43,967 --> 01:10:46,467 Yeah. I think we did. 1719 01:10:52,633 --> 01:10:54,033 Hey, Kevin? 1720 01:10:54,166 --> 01:10:56,166 Um... 1721 01:10:56,300 --> 01:10:57,700 I just wanted to say-- 1722 01:10:57,834 --> 01:11:00,934 and I know you might not think so-- 1723 01:11:01,066 --> 01:11:04,033 but you really are great with people, 1724 01:11:04,166 --> 01:11:05,166 not just with dogs. 1725 01:11:05,300 --> 01:11:08,266 And I wanted to tell you that, 1726 01:11:08,400 --> 01:11:10,700 in case you ever-- I don't know-- 1727 01:11:10,834 --> 01:11:13,367 in case you ever wanted to turn this whole training thing 1728 01:11:13,500 --> 01:11:15,533 into a real thing someday. 1729 01:11:15,667 --> 01:11:19,400 Because any new dog owner would be lucky to have you. 1730 01:11:21,834 --> 01:11:23,100 Thanks for that. 1731 01:11:44,000 --> 01:11:45,266 Sam. 1732 01:11:45,400 --> 01:11:47,567 Look at that face. Look at that face! 1733 01:11:47,700 --> 01:11:48,867 Do you want a treat? 1734 01:11:49,000 --> 01:11:50,433 This is all because of you, after all. 1735 01:11:50,567 --> 01:11:51,467 Ready? 1736 01:11:51,600 --> 01:11:52,600 Okay. 1737 01:11:52,734 --> 01:11:55,066 Good boy! Good boy, Sam. 1738 01:12:02,567 --> 01:12:04,133 Well, Mark? You were right. 1739 01:12:13,734 --> 01:12:14,633 Hey! 1740 01:12:14,767 --> 01:12:15,967 - Hey. - Oh, good. 1741 01:12:16,100 --> 01:12:16,934 I caught you before you left. 1742 01:12:17,066 --> 01:12:18,200 What's the... 1743 01:12:18,333 --> 01:12:19,266 Dog toys 1744 01:12:19,400 --> 01:12:21,033 and blankets-- here-- 1745 01:12:21,166 --> 01:12:23,300 from the kids, collected at the daycare. 1746 01:12:23,433 --> 01:12:25,133 Okay. These are great, Heather. 1747 01:12:25,266 --> 01:12:28,133 I can give 'em away with Kyra's dog treats. 1748 01:12:28,266 --> 01:12:31,700 Oh! So, how is that going, by the way? 1749 01:12:32,967 --> 01:12:34,033 It's good, it's good. 1750 01:12:34,166 --> 01:12:36,000 I think that, you know, she and her dog 1751 01:12:36,133 --> 01:12:37,066 are as ready as they'll ever be. 1752 01:12:37,200 --> 01:12:39,834 Hmm. I wasn't talking about the training, Kev. 1753 01:12:39,967 --> 01:12:41,333 Come on! You can't pretend 1754 01:12:41,467 --> 01:12:43,100 you don't feel something for her. 1755 01:12:43,233 --> 01:12:44,433 So what if I do? 1756 01:12:44,567 --> 01:12:46,033 It doesn't mean that she feels the same. 1757 01:12:46,166 --> 01:12:47,533 There's really only one way to find out. 1758 01:12:48,767 --> 01:12:49,700 I can't do that. 1759 01:12:49,834 --> 01:12:51,033 It's no different 1760 01:12:51,166 --> 01:12:52,600 than what you do here every day at the shelter. 1761 01:12:52,734 --> 01:12:55,000 You take a chance on people for the sake of these dogs, 1762 01:12:55,133 --> 01:12:58,033 only now it's you who needs to take a chance. 1763 01:12:58,166 --> 01:13:00,066 I mean, I guess I did take a chance on her 1764 01:13:00,200 --> 01:13:02,000 when I let her adopt Sam, so... 1765 01:13:02,133 --> 01:13:03,100 Come here. 1766 01:13:03,233 --> 01:13:04,333 Bring it in. Bring it in. 1767 01:13:04,467 --> 01:13:05,900 What is this for? 1768 01:13:06,033 --> 01:13:07,433 It's because I'm your sister-- 1769 01:13:07,567 --> 01:13:09,567 and I love you. 1770 01:13:10,800 --> 01:13:13,266 And just know that... 1771 01:13:14,667 --> 01:13:16,100 ...I'm here for you, so... 1772 01:13:16,233 --> 01:13:18,367 - I know. - That's what sisters are for. 1773 01:13:18,500 --> 01:13:19,900 Take the plunge, all right? 1774 01:13:20,033 --> 01:13:21,533 Just take the plunge. 1775 01:13:21,667 --> 01:13:22,633 Take the plunge! 1776 01:13:25,467 --> 01:13:27,400 "Take the plunge." 1777 01:13:28,700 --> 01:13:30,600 I just can't believe it. 1778 01:13:30,734 --> 01:13:32,500 You were right, Mark-- 1779 01:13:32,633 --> 01:13:35,500 about how following the list led me to Kevin, 1780 01:13:35,633 --> 01:13:38,333 and how Kevin checks off all the important things. 1781 01:13:38,467 --> 01:13:39,500 See? I am not just here to tell you 1782 01:13:39,633 --> 01:13:40,533 when there's something in your teeth. 1783 01:13:40,667 --> 01:13:43,033 So, what are you going to do? 1784 01:13:43,166 --> 01:13:45,567 Ask him out on, like, a doggie play date? 1785 01:13:45,700 --> 01:13:47,834 Yes, I was thinking maybe after the show-- 1786 01:13:47,967 --> 01:13:51,166 you know, a little celebration for two? 1787 01:13:51,300 --> 01:13:52,533 That's romantic. 1788 01:13:52,667 --> 01:13:54,233 I mean, think of the story you can tell 1789 01:13:54,367 --> 01:13:56,433 about how you met when you adopted a dog 1790 01:13:56,567 --> 01:13:58,600 with the intention of impressing your perfect man. 1791 01:13:58,734 --> 01:14:00,734 I think I'll leave that part out, 1792 01:14:00,867 --> 01:14:03,266 but you're right, it's a great story. 1793 01:14:13,233 --> 01:14:15,367 Hey. 1794 01:14:18,633 --> 01:14:20,834 There she is, the owner of the Superpup. 1795 01:14:21,934 --> 01:14:23,000 Here I am. 1796 01:14:23,133 --> 01:14:24,500 Wow. 1797 01:14:24,633 --> 01:14:27,166 That trainer of yours must really be something 1798 01:14:27,300 --> 01:14:29,400 for you to have actually pulled this off. 1799 01:14:29,533 --> 01:14:30,600 Lara, I-- 1800 01:14:30,734 --> 01:14:32,000 Don't try to convince me 1801 01:14:32,133 --> 01:14:35,233 that your dog, Sam, or Sparky, or whatever, 1802 01:14:35,367 --> 01:14:37,667 was a Superpup before you adopted him, 1803 01:14:37,800 --> 01:14:38,767 and tried to snare Trevor. 1804 01:14:39,600 --> 01:14:40,967 Look, I wasn't trying to-- 1805 01:14:41,100 --> 01:14:43,066 It's okay. You're a keener. 1806 01:14:43,200 --> 01:14:45,266 And once again, you've clearly pulled it off 1807 01:14:45,400 --> 01:14:47,333 with how much Trevor goes on 1808 01:14:47,467 --> 01:14:49,567 about how amazing you and your dog are. 1809 01:14:49,700 --> 01:14:50,600 So... 1810 01:14:50,734 --> 01:14:52,300 well played, Kyra. 1811 01:14:58,367 --> 01:14:59,433 Kevin? 1812 01:14:59,567 --> 01:15:01,800 Kevin! Hi! 1813 01:15:01,934 --> 01:15:03,300 Kevin? 1814 01:15:03,433 --> 01:15:05,133 Hey! What are you doing? Stop. Kevin? 1815 01:15:05,266 --> 01:15:06,800 Hey. 1816 01:15:06,934 --> 01:15:07,967 What's going on? 1817 01:15:08,100 --> 01:15:09,967 Why are you running away from me? 1818 01:15:10,100 --> 01:15:12,000 Just thought I needed to talk to you, 1819 01:15:12,133 --> 01:15:15,700 but luckily, I got clarification first. 1820 01:15:15,834 --> 01:15:17,667 Now I don't. 1821 01:15:17,800 --> 01:15:19,367 What are you talking about? 1822 01:15:19,500 --> 01:15:21,400 The reason you adopted Sam? 1823 01:15:21,533 --> 01:15:23,333 Why you hired me to train him-- 1824 01:15:23,467 --> 01:15:26,166 it's not because you really wanted a dog 1825 01:15:26,300 --> 01:15:28,800 or because you may have over-exaggerated his abilities-- 1826 01:15:28,934 --> 01:15:30,834 which is... it's fine. It's just... 1827 01:15:32,200 --> 01:15:33,000 I don't know, 1828 01:15:33,133 --> 01:15:35,200 I'm just glad everything worked out, 1829 01:15:35,333 --> 01:15:36,700 - especially for Sam. - Wait. Kevin, I don't think 1830 01:15:36,834 --> 01:15:38,567 - you-you understand. - Kyra? 1831 01:15:40,300 --> 01:15:42,166 I don't mean to interrupt. 1832 01:15:42,300 --> 01:15:44,567 Um, do you have a minute? I need some help in the back. 1833 01:15:44,700 --> 01:15:47,133 Actually, Trevor, I am just in the middle of something. 1834 01:15:47,266 --> 01:15:48,300 No, she's not. 1835 01:15:48,433 --> 01:15:51,467 Enjoy the show tomorrow, because... 1836 01:15:51,600 --> 01:15:54,033 Kyra and Sam are really... 1837 01:15:54,166 --> 01:15:56,233 quite something. 1838 01:15:57,600 --> 01:15:58,533 Kevin! Wait! I... 1839 01:15:58,667 --> 01:15:59,600 Kyra-- 1840 01:16:01,900 --> 01:16:02,934 Yes, Trevor? 1841 01:16:03,066 --> 01:16:04,734 What can I do for you? 1842 01:16:04,867 --> 01:16:07,834 To be honest, I just wanted to ask... 1843 01:16:09,700 --> 01:16:11,867 Wow, this is awkward since we all work together. 1844 01:16:12,000 --> 01:16:13,333 Oh... 1845 01:16:14,400 --> 01:16:18,266 Yeah, um, Trevor... look. 1846 01:16:18,400 --> 01:16:22,066 Um, I'm sorry, if you are trying to ask me out right now-- 1847 01:16:22,200 --> 01:16:23,266 Wow. 1848 01:16:23,400 --> 01:16:24,400 This is really awkward. 1849 01:16:25,533 --> 01:16:26,467 I was wondering 1850 01:16:26,600 --> 01:16:29,567 if you thought that Lara would be interested 1851 01:16:29,700 --> 01:16:31,033 in going out with me? 1852 01:16:31,166 --> 01:16:32,900 - Lara? - It's not often that you find 1853 01:16:33,033 --> 01:16:35,300 someone who checks off all the boxes, 1854 01:16:35,433 --> 01:16:36,734 and she really does. 1855 01:16:37,834 --> 01:16:40,300 Yeah, I get that. 1856 01:16:42,266 --> 01:16:44,367 You know what? I think that she would say yes. 1857 01:16:44,500 --> 01:16:45,734 That's great. 1858 01:16:45,867 --> 01:16:47,100 Thank you. 1859 01:16:47,233 --> 01:16:50,567 Um, you really made my day. 1860 01:16:51,900 --> 01:16:54,066 Well, I'm glad I made somebody's. 1861 01:16:54,200 --> 01:16:57,734 Um, would it be okay if I went home? 1862 01:16:57,867 --> 01:17:00,767 I just have a lot to do before the show tomorrow. 1863 01:17:00,900 --> 01:17:02,600 Of course! Go. 1864 01:17:02,734 --> 01:17:04,433 And we'll see the dynamic duo tomorrow. 1865 01:17:16,734 --> 01:17:18,200 Hey, Mom. 1866 01:17:18,333 --> 01:17:21,967 Are you still going on river rides with Valentin? 1867 01:17:22,100 --> 01:17:23,533 No, but we're having lunch tomorrow. 1868 01:17:23,667 --> 01:17:24,834 Mm. 1869 01:17:24,967 --> 01:17:26,066 How about you? 1870 01:17:27,300 --> 01:17:29,166 Oh... everything i... 1871 01:17:29,300 --> 01:17:30,867 great. 1872 01:17:31,000 --> 01:17:32,400 I can see that's not true. 1873 01:17:32,533 --> 01:17:34,133 Yeah. 1874 01:17:34,266 --> 01:17:36,233 Well, you know me. 1875 01:17:36,367 --> 01:17:38,033 Thought I had everything under control, 1876 01:17:38,166 --> 01:17:40,400 and then I had to go ahead and lose focus. 1877 01:17:40,533 --> 01:17:41,700 Now... 1878 01:17:41,834 --> 01:17:43,333 everything is a mess. 1879 01:17:43,467 --> 01:17:44,867 Does this have to do with dog-lover? 1880 01:17:45,000 --> 01:17:46,934 Yeah. 1881 01:17:48,000 --> 01:17:50,033 Mom. 1882 01:17:50,166 --> 01:17:51,834 Why? 1883 01:17:51,967 --> 01:17:53,967 How could I let this happen? 1884 01:17:54,100 --> 01:17:55,200 Sweetheart! 1885 01:17:55,333 --> 01:17:57,200 You can't control it, it just happens-- 1886 01:17:57,333 --> 01:17:59,200 like me and your father. 1887 01:17:59,333 --> 01:18:00,300 We were in love once. 1888 01:18:00,433 --> 01:18:02,600 So you're saying that I was meant to be here, 1889 01:18:02,734 --> 01:18:04,467 right now, feeling horrible, 1890 01:18:04,600 --> 01:18:07,433 because I just lost everything that I thought I had with him? 1891 01:18:07,567 --> 01:18:10,467 Before you let it go, it's always worth a fight. 1892 01:18:10,600 --> 01:18:13,066 Did you fight for Dad? 1893 01:18:13,200 --> 01:18:14,633 I did. 1894 01:18:14,767 --> 01:18:16,233 For you. 1895 01:18:16,367 --> 01:18:18,633 For me, because I still loved him, 1896 01:18:18,767 --> 01:18:22,467 so I had to at least try-- just like you do. 1897 01:18:23,867 --> 01:18:24,967 Okay. 1898 01:18:25,100 --> 01:18:26,400 I will. 1899 01:18:26,533 --> 01:18:28,133 That's my girl. 1900 01:18:28,266 --> 01:18:30,100 I love you, Mom. 1901 01:18:30,233 --> 01:18:31,734 I love you, sweetheart. 1902 01:18:31,867 --> 01:18:33,600 Bye. 1903 01:18:36,533 --> 01:18:41,233 ♪ The whole doesn't act up to its parts ♪ 1904 01:18:41,367 --> 01:18:45,967 ♪ There's a hairline fracture threatening to start ♪ 1905 01:18:46,100 --> 01:18:48,300 ♪ I know I don't need to 1906 01:18:48,433 --> 01:18:51,133 ♪ But I just got to try 1907 01:18:51,266 --> 01:18:52,967 ♪ To fix and make it better, though ♪ 1908 01:18:53,100 --> 01:18:55,300 ♪ I don't know how or why 1909 01:19:12,967 --> 01:19:14,700 Hi. 1910 01:19:14,834 --> 01:19:15,734 Can I take Sam for you? 1911 01:19:15,867 --> 01:19:17,533 Oh, yes, thank you so much. 1912 01:19:21,567 --> 01:19:23,567 So you know, let your parents know, 1913 01:19:23,700 --> 01:19:25,100 there's a bit of a screening process beforehand 1914 01:19:25,233 --> 01:19:26,233 to determine eligibility. 1915 01:19:26,367 --> 01:19:28,166 Why don't I give you this 1916 01:19:28,300 --> 01:19:29,900 and you can take that home to your parents, 1917 01:19:30,033 --> 01:19:31,033 and let them know? 1918 01:19:31,166 --> 01:19:33,233 Cool. 1919 01:19:40,133 --> 01:19:41,033 Hey... 1920 01:19:41,166 --> 01:19:43,433 Hey. 1921 01:19:43,567 --> 01:19:46,166 So, are you finding a lot of likely candidates? 1922 01:19:46,300 --> 01:19:49,000 Uh, a few, yeah. 1923 01:19:49,133 --> 01:19:51,166 I still need to, uh, dig a little deeper 1924 01:19:51,300 --> 01:19:54,133 into their intentions to have a dog, though. 1925 01:19:55,333 --> 01:19:57,433 Right, of course. 1926 01:19:58,633 --> 01:20:01,233 Well, here are the cookies. Ahem. 1927 01:20:01,367 --> 01:20:02,333 Thanks. 1928 01:20:02,467 --> 01:20:04,400 Um... 1929 01:20:05,900 --> 01:20:07,367 Good luck out there. 1930 01:20:07,500 --> 01:20:09,600 Yeah. 1931 01:20:09,734 --> 01:20:11,433 Good luck with the adoptions. 1932 01:20:11,567 --> 01:20:15,066 I hope you find a lot of forever homes. 1933 01:20:16,400 --> 01:20:17,700 Thanks. 1934 01:20:20,300 --> 01:20:22,266 Kevin. Listen. 1935 01:20:22,400 --> 01:20:24,433 I know I wasn't entirely truthful 1936 01:20:24,567 --> 01:20:27,567 as to why I adopted Sam. 1937 01:20:27,700 --> 01:20:29,767 And I know that you probably don't trust me, 1938 01:20:29,900 --> 01:20:32,100 which I get, because I wouldn't trust me. 1939 01:20:32,233 --> 01:20:36,533 And I think I have always been so scared 1940 01:20:36,667 --> 01:20:39,900 of falling for someone who might someday leave me, 1941 01:20:40,033 --> 01:20:42,533 that I figured 1942 01:20:42,667 --> 01:20:44,600 finding someone faithful and dependable 1943 01:20:44,734 --> 01:20:46,400 was the most important thing. 1944 01:20:47,467 --> 01:20:49,667 But I was wrong. 1945 01:20:49,800 --> 01:20:53,433 Finding someone that you enjoy spending time with, 1946 01:20:53,567 --> 01:20:56,600 finding someone who feels like your best friend-- 1947 01:20:56,734 --> 01:20:58,400 that is also important. 1948 01:20:59,734 --> 01:21:02,266 And while I might feel terrified 1949 01:21:02,400 --> 01:21:03,567 about what might happen 1950 01:21:03,700 --> 01:21:06,767 five, ten, fifteen years from now... 1951 01:21:06,900 --> 01:21:08,800 all I can say 1952 01:21:08,934 --> 01:21:11,133 is that right here, right now, 1953 01:21:11,266 --> 01:21:13,800 in this moment... 1954 01:21:13,934 --> 01:21:15,533 I love you. 1955 01:21:16,867 --> 01:21:19,567 And, uh, I just... 1956 01:21:19,700 --> 01:21:22,033 couldn't ignore that. 1957 01:21:26,600 --> 01:21:28,834 All Superpups report to the starting line-up 1958 01:21:28,967 --> 01:21:31,133 for the pre-show check in. 1959 01:21:32,433 --> 01:21:34,066 Well, there you have it. 1960 01:21:34,200 --> 01:21:37,000 I should probably go. 1961 01:21:38,133 --> 01:21:40,533 I'll see you, Kevin. 1962 01:21:47,700 --> 01:21:48,500 Welcome, everyone, 1963 01:21:48,633 --> 01:21:51,967 to the Superpups Annual Agility Show, 1964 01:21:52,100 --> 01:21:54,667 sponsored by "Woof Joy" dog food 1965 01:21:54,800 --> 01:21:57,433 and Merils Supermarket! 1966 01:22:00,900 --> 01:22:03,967 Get ready to watch some of the country's most agile dogs 1967 01:22:04,100 --> 01:22:06,567 and their skillful trainers. 1968 01:22:06,700 --> 01:22:12,633 So, please, give a big hand to our first dynamic duo, 1969 01:22:12,767 --> 01:22:14,900 Leila and Paris! 1970 01:22:22,533 --> 01:22:24,000 ♪ We're here to have a good time... ♪ 1971 01:22:24,133 --> 01:22:25,400 And Paris is off to a fast start! 1972 01:22:25,533 --> 01:22:27,333 Over! 1973 01:22:27,467 --> 01:22:29,200 Through, yes! 1974 01:22:29,333 --> 01:22:30,834 And look at the balance! 1975 01:22:30,967 --> 01:22:32,000 That balance is incredible. 1976 01:22:32,133 --> 01:22:33,300 Through... 1977 01:22:33,433 --> 01:22:35,867 Yes, yes, yes, yes, yes! 1978 01:22:36,000 --> 01:22:36,967 One more hurdle! 1979 01:22:37,100 --> 01:22:38,300 Yes! There we go! 1980 01:22:38,433 --> 01:22:39,300 Through the tunnel! 1981 01:22:39,433 --> 01:22:40,800 Paris... 1982 01:22:40,934 --> 01:22:42,867 Yes, Paris! 1983 01:22:47,834 --> 01:22:52,233 Please welcome Lucy and Dani! 1984 01:22:55,166 --> 01:22:59,400 Gus and Peter! 1985 01:23:02,066 --> 01:23:05,500 Sophie and Jenny! 1986 01:23:14,867 --> 01:23:17,734 Aw, look who's playing shy! 1987 01:23:17,867 --> 01:23:20,800 Let's hear it for Sophie and Terri! 1988 01:23:22,767 --> 01:23:24,266 Now, for our final performance, 1989 01:23:24,400 --> 01:23:25,700 please welcome to the arena, 1990 01:23:25,834 --> 01:23:29,033 our very special guest and my good friend, 1991 01:23:29,166 --> 01:23:32,600 Merils Supermarket's very own Kyra Fowler 1992 01:23:32,734 --> 01:23:35,100 and Superpup Sam! 1993 01:23:35,233 --> 01:23:36,967 Come on, Sam! Come on! 1994 01:23:38,367 --> 01:23:40,133 Come on, come on! 1995 01:23:40,266 --> 01:23:42,367 Uncle Mark loves you, Sam! 1996 01:23:42,500 --> 01:23:43,433 Okay, ready? 1997 01:23:43,567 --> 01:23:45,066 Come here. Ready? Sit. Sit. 1998 01:23:45,200 --> 01:23:47,467 Good dog. Good dog. 1999 01:23:49,433 --> 01:23:50,734 Okay. 2000 01:23:50,867 --> 01:23:51,867 Sam? 2001 01:23:52,000 --> 01:23:53,233 Sam! 2002 01:23:53,367 --> 01:23:54,467 Sam? Sam! No. Sam. Sam. 2003 01:23:54,600 --> 01:23:55,734 Sam. Sam... Sam. 2004 01:23:55,867 --> 01:23:56,967 Sam, go to Kyra. 2005 01:23:57,100 --> 01:23:58,800 Sam. Sam! No. Sam-- 2006 01:23:58,934 --> 01:24:00,967 It seems like Sam is very intent 2007 01:24:01,100 --> 01:24:03,433 on having someone else join the show! 2008 01:24:03,567 --> 01:24:06,033 - Sam, come here! - Sam, Sam. Sam, go to Kyra. 2009 01:24:06,166 --> 01:24:08,000 - Sam, go to Kyra. Sam. - What is Sam doing? 2010 01:24:08,133 --> 01:24:09,300 - I don't know. - Hey! 2011 01:24:09,433 --> 01:24:12,533 Come around. And sit. 2012 01:24:12,667 --> 01:24:15,033 What do you say, should we just go with it? 2013 01:24:15,166 --> 01:24:17,066 Should we run it together? 2014 01:24:18,166 --> 01:24:19,367 Yeah, I think so. 2015 01:24:19,500 --> 01:24:21,467 Okay. Okay, ready, Sam? 2016 01:24:21,600 --> 01:24:22,533 Let's go! 2017 01:24:22,667 --> 01:24:23,934 Come on, Sam! Jump! 2018 01:24:24,066 --> 01:24:25,100 Good dog! 2019 01:24:25,233 --> 01:24:27,433 Up! Up, up. And up, up, up, up, up! 2020 01:24:27,567 --> 01:24:30,000 Good! And good job! And come on. Come on! 2021 01:24:30,133 --> 01:24:31,000 Go, Sam! 2022 01:24:31,133 --> 01:24:32,467 Come on, boy! 2023 01:24:32,600 --> 01:24:33,800 Jump! 2024 01:24:33,934 --> 01:24:35,667 Jump! Jump! 2025 01:24:35,800 --> 01:24:36,867 Jump! Jump! Jump! 2026 01:24:37,000 --> 01:24:38,834 - Jump! Jump! Jump! - Come on. 2027 01:24:38,967 --> 01:24:40,300 Jump! Jump! Jump! 2028 01:24:40,433 --> 01:24:41,467 Jump! Jump! 2029 01:24:41,600 --> 01:24:42,667 Jump! 2030 01:24:42,800 --> 01:24:44,100 Yes! 2031 01:24:46,433 --> 01:24:47,800 Up, up, up, up, up! 2032 01:24:47,934 --> 01:24:49,500 Walk, walk, walk! 2033 01:24:49,633 --> 01:24:50,633 And weave! 2034 01:24:50,767 --> 01:24:52,800 Weave, weave, weave, weave, weave, weave, weave! 2035 01:24:54,600 --> 01:24:56,533 And jump. 2036 01:24:56,667 --> 01:24:58,300 We're gonna do another jump! Good job! 2037 01:24:58,433 --> 01:25:00,633 Good Sam! 2038 01:25:02,166 --> 01:25:04,600 - Oh. Come on! Come on. Sam? - Come on! 2039 01:25:04,734 --> 01:25:05,867 Tunnel. 2040 01:25:06,000 --> 01:25:07,266 Come on. Come on! 2041 01:25:07,400 --> 01:25:09,000 Okay, I'll show you, Sam. 2042 01:25:09,133 --> 01:25:10,066 You sure? 2043 01:25:10,200 --> 01:25:12,300 Go! 2044 01:25:30,667 --> 01:25:31,367 Kevin, I... 2045 01:25:31,500 --> 01:25:32,700 I-- 2046 01:25:43,367 --> 01:25:44,533 I love you, Kyra. 2047 01:25:46,367 --> 01:25:48,100 I love you, too. 128480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.