Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,469 --> 00:00:29,835
“It’s a tower of joy and sorrow,
gatherings and farewells.”
2
00:00:37,360 --> 00:00:40,000
“As the rose and shadow scatter,
loneliness resurfaces.”
3
00:00:42,800 --> 00:00:45,960
“Flowers bloom on the other side,
while they wilt where we stand.”
4
00:01:26,992 --> 00:01:31,712
“Snow Tower, Episode 3”
5
00:01:33,125 --> 00:01:34,667
My daughter!
6
00:01:35,209 --> 00:01:38,375
Let’s be father and
daughter in our next lives!
7
00:01:39,167 --> 00:01:40,375
Rest in peace.
8
00:01:42,751 --> 00:01:44,751
Rest in peace!
9
00:01:47,834 --> 00:01:51,709
Rest in peace, my child!
10
00:02:13,417 --> 00:02:14,334
My daughter,
11
00:02:14,751 --> 00:02:15,834
I did this...
12
00:02:17,918 --> 00:02:19,709
because I had no choice.
13
00:02:21,292 --> 00:02:22,501
Hopefully in the next life,
14
00:02:23,834 --> 00:02:25,292
we’ll be father and daughter still.
15
00:02:41,167 --> 00:02:42,417
My good daughter.
16
00:02:43,000 --> 00:02:46,999
Let me take a look at you again!
17
00:02:53,959 --> 00:02:54,667
My daughter.
18
00:02:55,250 --> 00:02:56,709
My daughter.
19
00:03:02,375 --> 00:03:03,167
My daughter!
20
00:03:07,167 --> 00:03:08,334
Is that you, my daughter?
21
00:03:08,918 --> 00:03:09,667
My daughter!
22
00:03:18,209 --> 00:03:19,125
Who are you?
23
00:03:20,292 --> 00:03:22,292
Why are you wearing my
daughter’s wedding clothes?
24
00:03:23,334 --> 00:03:24,999
Is the reputation you’ve mentioned...
25
00:03:25,459 --> 00:03:27,250
more important than
your daughter’s life?
26
00:03:28,918 --> 00:03:29,751
Mister Xie.
27
00:03:31,501 --> 00:03:32,751
When the casket was closed,
28
00:03:33,250 --> 00:03:35,417
your daughter was
watching among the crowd.
29
00:03:45,000 --> 00:03:46,167
Young Tower Master.
30
00:03:48,250 --> 00:03:52,626
Do you think this was what I wanted?
31
00:03:54,709 --> 00:03:58,042
Even if my daughter
were to return home,
32
00:03:58,959 --> 00:04:01,792
even if she’s still clean and pure!
33
00:04:02,209 --> 00:04:03,834
With her damaged reputation,
34
00:04:04,542 --> 00:04:05,709
in this society!
35
00:04:06,959 --> 00:04:10,083
She will be insulted
for her whole life!
36
00:04:13,792 --> 00:04:14,501
Actually,
37
00:04:15,292 --> 00:04:16,876
your daughter still knows you best.
38
00:04:18,459 --> 00:04:19,876
She was trying to commit
suicide with a hairpin,
39
00:04:20,209 --> 00:04:21,167
wanting to die.
40
00:04:22,209 --> 00:04:24,209
But I stopped her at the very moment.
41
00:04:25,167 --> 00:04:26,292
But she never thought that...
42
00:04:27,334 --> 00:04:28,667
in her father’s heart,
43
00:04:29,792 --> 00:04:31,167
the family’s reputation...
44
00:04:31,751 --> 00:04:32,792
was more important than herself.
45
00:04:33,709 --> 00:04:35,375
Everybody knows that...
46
00:04:36,292 --> 00:04:37,167
Bing Yu...
47
00:04:37,918 --> 00:04:40,209
killed herself before the bandits.
48
00:04:41,083 --> 00:04:42,459
With what’s happening now,
49
00:04:43,667 --> 00:04:45,999
Bing Yu has no turning back.
50
00:04:47,292 --> 00:04:51,250
My daughter can never
return home anymore!
51
00:04:51,876 --> 00:04:52,501
Mister Xie.
52
00:04:53,501 --> 00:04:55,918
I have a perfect plan.
53
00:04:56,501 --> 00:04:58,834
It ensures Lady Xie
a peaceful life in the future.
54
00:04:59,751 --> 00:05:01,209
Let her change her name...
55
00:05:01,334 --> 00:05:03,000
and never return to Xie Family...
56
00:05:03,459 --> 00:05:05,000
in order to protect
your family’s reputation.
57
00:05:16,626 --> 00:05:17,792
Young Tower Master.
58
00:05:18,334 --> 00:05:19,667
So long as you...
59
00:05:19,792 --> 00:05:22,167
can ensure my daughter’s safety.
60
00:05:22,999 --> 00:05:25,876
Whatever Snow Tower wants me to do,
61
00:05:26,375 --> 00:05:29,000
I will try my best.
62
00:05:32,709 --> 00:05:34,709
The Crown Prince of King Zhen Nan
is coming to the Capital soon.
63
00:05:35,834 --> 00:05:38,000
I wish to secretly place my people...
64
00:05:38,918 --> 00:05:41,042
in the Crown Prince’s escort team...
65
00:05:41,292 --> 00:05:42,918
to ensure his safety.
66
00:05:46,375 --> 00:05:47,250
Young Tower Master.
67
00:05:47,584 --> 00:05:49,751
Might I ask,
68
00:05:50,584 --> 00:05:52,209
why is Snow Tower...
69
00:05:52,834 --> 00:05:55,417
meddling with the
Crown Prince’s business?
70
00:05:57,250 --> 00:05:58,125
To be frank,
71
00:05:58,959 --> 00:06:01,375
we accepted the task you entrusted...
72
00:06:01,626 --> 00:06:02,501
because of this.
73
00:06:03,459 --> 00:06:04,876
The Crown Prince is important.
74
00:06:05,000 --> 00:06:06,250
If something happens to him,
75
00:06:06,334 --> 00:06:07,709
the Imperial Court will be in chaos.
76
00:06:08,375 --> 00:06:10,000
As a royal veteran,
77
00:06:10,125 --> 00:06:12,209
you wouldn’t want this to happen,
would you?
78
00:06:14,320 --> 00:06:16,022
[Linjiang Restaurant]
79
00:06:17,584 --> 00:06:18,959
I have to trouble you once more.
80
00:06:19,918 --> 00:06:22,459
What I can do for you, my lady?
81
00:06:24,334 --> 00:06:27,209
I saved Lady Xie of my own free will.
82
00:06:28,209 --> 00:06:30,459
Helping someone
doesn’t take much effort.
83
00:06:31,250 --> 00:06:32,626
Don’t worry about that.
84
00:06:34,042 --> 00:06:35,999
You wanted her to give
up on the jasper hairpin...
85
00:06:36,792 --> 00:06:37,959
and drop her burden...
86
00:06:39,042 --> 00:06:41,000
so that she can live a better life.
87
00:06:43,542 --> 00:06:44,209
Isn’t it?
88
00:06:46,584 --> 00:06:48,292
Where are you going next?
89
00:06:48,792 --> 00:06:50,125
I can take you there.
90
00:06:54,042 --> 00:06:54,709
Never mind.
91
00:06:54,800 --> 00:06:56,682
[Linjiang Restaurant]
92
00:06:57,334 --> 00:06:58,417
Mother.
93
00:06:59,000 --> 00:07:01,334
Let’s wait for father at home...
94
00:07:01,459 --> 00:07:04,209
to light this lantern and
make a wish together, okay?
95
00:07:04,334 --> 00:07:05,167
Okay.
96
00:07:14,000 --> 00:07:15,626
After we let the lantern into the sky,
97
00:07:16,542 --> 00:07:18,125
your mother will be very happy...
98
00:07:18,667 --> 00:07:19,959
when she sees it in heaven.
99
00:07:23,292 --> 00:07:25,876
Do you like lighting sky lanterns?
100
00:07:29,792 --> 00:07:31,209
If you are not feeling well,
101
00:07:31,542 --> 00:07:32,626
you should get back and rest.
102
00:07:33,459 --> 00:07:34,375
I have something else to do.
103
00:07:35,334 --> 00:07:36,209
I’ll excuse myself.
104
00:07:39,160 --> 00:07:41,151
[Linjiang Restaurant]
105
00:07:58,960 --> 00:08:01,457
[Linjiang Restaurant]
106
00:08:03,360 --> 00:08:05,593
[Tian Li Assembly]
107
00:08:08,000 --> 00:08:08,792
Chief.
108
00:08:13,542 --> 00:08:14,209
Chief.
109
00:08:16,792 --> 00:08:18,250
How is it going with Xie Family?
110
00:08:18,334 --> 00:08:19,167
Reporting back, Chief.
111
00:08:19,709 --> 00:08:21,542
Blue Wolf had captured Lady Xie.
112
00:08:22,292 --> 00:08:23,167
But unexpectedly,
113
00:08:23,709 --> 00:08:26,167
somebody from Xie Family
sought help from Snow Tower.
114
00:08:26,542 --> 00:08:29,459
Luckily, Xiao Yiqing
didn’t manage to save her.
115
00:08:29,918 --> 00:08:34,375
He has taken the body of
Lady Xie back to Xie Residence.
116
00:08:37,792 --> 00:08:40,501
Xiao Yiqing is weak and often ill.
117
00:08:41,458 --> 00:08:44,834
I didn’t expect him
to be so meddlesome.
118
00:08:45,375 --> 00:08:46,083
Originally,
119
00:08:47,334 --> 00:08:49,000
I thought Xiao Shishui...
120
00:08:49,999 --> 00:08:51,626
was already a spent force...
121
00:08:52,751 --> 00:08:53,876
and need not be feared.
122
00:08:55,667 --> 00:08:56,918
I wanted...
123
00:08:57,834 --> 00:08:59,584
to spare his life.
124
00:09:01,834 --> 00:09:02,918
Who knew,
125
00:09:03,375 --> 00:09:06,000
he would summon
his bedridden son back...
126
00:09:06,959 --> 00:09:08,417
to take over Snow Tower.
127
00:09:08,584 --> 00:09:09,250
So now,
128
00:09:10,542 --> 00:09:12,959
don’t blame me for being merciless.
129
00:09:21,876 --> 00:09:25,042
Tears only temporarily
vent your pain.
130
00:09:25,959 --> 00:09:28,209
The fact is, it does no good.
131
00:09:29,626 --> 00:09:30,959
Crying tires the body.
132
00:09:32,459 --> 00:09:33,083
Here.
133
00:09:37,209 --> 00:09:38,751
Pull yourself together,
134
00:09:39,250 --> 00:09:40,792
only then can you start anew.
135
00:09:54,834 --> 00:09:57,709
Why... did you help me?
136
00:09:59,250 --> 00:10:00,125
Back then,
137
00:10:01,250 --> 00:10:03,083
you married into
Xie Family as a concubine,
138
00:10:03,876 --> 00:10:05,334
and my father adored you.
139
00:10:06,918 --> 00:10:10,792
But when father wasn’t home,
140
00:10:11,751 --> 00:10:13,250
my mother secretly
sold you to the brothel...
141
00:10:14,209 --> 00:10:15,459
and drove you into prostitution.
142
00:10:16,834 --> 00:10:18,542
You should have hated her.
143
00:10:19,209 --> 00:10:20,417
Why did you help me?
144
00:10:21,584 --> 00:10:23,459
Your mother sold me to
the brothel back then.
145
00:10:24,584 --> 00:10:26,083
But now she’s lost
her beloved daughter.
146
00:10:26,792 --> 00:10:28,584
Isn’t this karma?
147
00:10:29,667 --> 00:10:31,959
If it weren’t for saving
my imprisoned father...
148
00:10:32,209 --> 00:10:33,250
and had no other choice...
149
00:10:34,876 --> 00:10:35,250
Father.
150
00:10:35,375 --> 00:10:35,792
Come!
151
00:10:36,417 --> 00:10:37,459
-Go!
-Let go of my father.
152
00:10:37,584 --> 00:10:38,209
-Father!
-Lady!
153
00:10:38,417 --> 00:10:39,792
-Father!
-Lady.
154
00:10:40,417 --> 00:10:40,918
Come on!
155
00:10:40,999 --> 00:10:41,792
Lady!
156
00:10:41,999 --> 00:10:42,999
-Father!
-Get lost.
157
00:10:43,792 --> 00:10:44,459
Father!
158
00:10:48,792 --> 00:10:49,667
Father!
159
00:10:52,042 --> 00:10:53,042
Lady Zi Mo.
160
00:10:54,334 --> 00:10:55,167
So it seems...
161
00:10:55,709 --> 00:10:58,999
your father’s case is indeed unjust.
162
00:10:59,751 --> 00:11:03,083
It is a delicate matter to handle.
163
00:11:03,792 --> 00:11:04,626
Mister Xie.
164
00:11:05,209 --> 00:11:06,501
Please think of something.
165
00:11:07,042 --> 00:11:08,250
As long as I can save my father,
166
00:11:08,375 --> 00:11:10,876
I am willing to go
through hell for him.
167
00:11:18,584 --> 00:11:19,501
Please.
168
00:11:21,876 --> 00:11:23,834
Your father’s case...
169
00:11:24,709 --> 00:11:26,125
is indeed difficult.
170
00:11:27,501 --> 00:11:31,167
But it is not a dead end.
171
00:11:34,375 --> 00:11:35,125
Mister Xie.
172
00:11:35,542 --> 00:11:36,501
Whatever it is you want.
173
00:11:36,626 --> 00:11:38,584
Just let me know.
174
00:11:43,209 --> 00:11:44,083
Zi Mo.
175
00:11:45,834 --> 00:11:47,250
If you and I...
176
00:11:47,626 --> 00:11:49,792
had a rightful status,
177
00:11:50,209 --> 00:11:53,125
then I can rightfully...
178
00:11:54,459 --> 00:11:56,083
take up your father’s matter.
179
00:11:58,125 --> 00:11:58,999
Did you think...
180
00:12:00,042 --> 00:12:01,542
I wanted to marry Xie Family?
181
00:12:03,000 --> 00:12:03,792
In Xie Family,
182
00:12:05,417 --> 00:12:07,209
no one ever treated me like an equal.
183
00:12:08,125 --> 00:12:10,000
All the looks of
disdain in that house...
184
00:12:10,250 --> 00:12:11,792
was like a sword stabbing my heart,
185
00:12:12,375 --> 00:12:13,834
torturing me day and night.
186
00:12:15,959 --> 00:12:17,999
I will obey your teaching,
187
00:12:18,334 --> 00:12:21,292
and follow the rules of Xie Residence.
188
00:12:23,292 --> 00:12:24,125
Leave.
189
00:12:28,292 --> 00:12:29,042
Bing Yu.
190
00:12:30,667 --> 00:12:31,959
For a girl,
191
00:12:32,000 --> 00:12:33,667
virtue is of utmost important.
192
00:12:34,083 --> 00:12:35,042
Keep this in mind.
193
00:12:35,667 --> 00:12:37,125
Don’t be like someone.
194
00:12:37,542 --> 00:12:38,959
In exchange of benefits,
195
00:12:39,042 --> 00:12:40,626
she lost her dignity...
196
00:12:41,459 --> 00:12:42,626
and virtue.
197
00:12:55,626 --> 00:12:56,459
But I still remember.
198
00:12:57,417 --> 00:12:58,334
In Xie Family,
199
00:12:58,542 --> 00:13:00,250
there’s one person
who treated me differently.
200
00:13:01,417 --> 00:13:02,751
It was you, Lady Xie.
201
00:13:10,459 --> 00:13:11,417
At that time,
202
00:13:12,959 --> 00:13:14,417
I pitied you, that’s all.
203
00:13:15,167 --> 00:13:16,000
Mind you.
204
00:13:17,459 --> 00:13:19,042
When in despair,
205
00:13:19,999 --> 00:13:21,959
even the tiniest bit of warmth...
206
00:13:23,751 --> 00:13:25,375
will also be engraved
on one’s heart...
207
00:13:26,250 --> 00:13:27,334
and never forgotten.
208
00:13:32,501 --> 00:13:33,000
Move!
209
00:14:00,751 --> 00:14:01,542
I am really sorry...
210
00:14:01,918 --> 00:14:02,834
to have frightened you.
211
00:14:05,000 --> 00:14:05,918
Here’s a little token
of apology for you.
212
00:14:06,501 --> 00:14:07,918
Please forgive me.
213
00:14:38,330 --> 00:14:40,970
[Snow Tower]
214
00:14:58,209 --> 00:14:59,626
I have spoken too much today.
215
00:15:00,542 --> 00:15:01,667
Please don’t mind me.
216
00:15:04,709 --> 00:15:05,542
Madam Zi.
217
00:15:09,709 --> 00:15:11,083
I never wanted to die.
218
00:15:12,292 --> 00:15:13,667
Compared to Xie Family’s reputation,
219
00:15:15,751 --> 00:15:17,209
all I want is to live well.
220
00:15:20,334 --> 00:15:23,042
The daughter of
Xie Family is already dead.
221
00:15:23,792 --> 00:15:24,751
But you are different.
222
00:15:25,542 --> 00:15:26,042
You...
223
00:15:26,999 --> 00:15:28,334
You have survived.
224
00:15:44,999 --> 00:15:45,918
Brother Qing Lan.
225
00:15:49,042 --> 00:15:49,918
How is the Crown Prince?
226
00:15:50,667 --> 00:15:52,626
His fever is finally gone.
227
00:15:55,751 --> 00:15:56,959
The Crown Prince has
had a long journey,
228
00:15:57,292 --> 00:15:58,751
and he’s not used to the
environment in Central Plain.
229
00:15:59,167 --> 00:16:00,250
Catching a cold is inevitable.
230
00:16:00,626 --> 00:16:02,459
The herbs in
Central Plain are amazing.
231
00:16:02,918 --> 00:16:05,584
In less than 2 hours after taking it,
his fever is gone.
232
00:16:05,751 --> 00:16:06,918
It’s miraculous.
233
00:16:09,250 --> 00:16:10,167
Brother Qing Lan.
234
00:16:10,584 --> 00:16:12,375
Can you teach me how to
prepare the herbs?
235
00:16:13,042 --> 00:16:14,501
So that when I return to Nanjiang,
236
00:16:14,626 --> 00:16:16,042
I can make medicine
and treat illness...
237
00:16:16,250 --> 00:16:17,334
to help my people.
238
00:16:18,999 --> 00:16:20,334
I know only a thing or two.
239
00:16:20,709 --> 00:16:21,626
How do I teach you?
240
00:16:23,834 --> 00:16:24,709
How about this?
241
00:16:25,334 --> 00:16:26,751
I will give you some medical books.
242
00:16:26,999 --> 00:16:27,918
When you are back,
243
00:16:28,000 --> 00:16:28,959
you can study them.
244
00:16:29,042 --> 00:16:29,667
Really?
245
00:16:30,375 --> 00:16:31,417
Thank you, Brother Qing Lan.
246
00:16:31,626 --> 00:16:32,417
You’re really nice.
247
00:16:33,918 --> 00:16:34,959
Anyway,
248
00:16:35,834 --> 00:16:37,250
during this trip to Luoyang,
249
00:16:37,709 --> 00:16:38,999
besides some guards,
the Crown Prince...
250
00:16:39,083 --> 00:16:40,167
didn’t bring any trusted followers.
251
00:16:40,584 --> 00:16:41,626
Yet, he brought you along.
252
00:16:42,667 --> 00:16:45,125
Seems like King Zhen Nan
trusts you people a lot.
253
00:16:46,459 --> 00:16:48,918
Actually, the Crown Prince
doesn’t really trust me.
254
00:16:49,375 --> 00:16:50,751
He’s only afraid of
Moon Sect’s voodoo.
255
00:16:51,709 --> 00:16:53,167
As the daughter of the village leader,
256
00:16:53,334 --> 00:16:55,083
of course I know
ways of expeling voodoo.
257
00:16:56,334 --> 00:16:58,292
My father was indebted to the
Queen Consort of King Zhen Nan.
258
00:16:58,626 --> 00:17:00,125
He ordered me to protect
the Crown Prince.
259
00:17:00,792 --> 00:17:02,334
So, even if it costs me my life,
260
00:17:02,501 --> 00:17:03,709
I will make sure the Prince is safe.
261
00:17:07,166 --> 00:17:07,583
By the way,
262
00:17:07,709 --> 00:17:08,584
Brother Qing Lan.
263
00:17:08,709 --> 00:17:10,501
How many days more
till we reach Luoyang?
264
00:17:12,000 --> 00:17:13,209
With our traveling speed,
265
00:17:13,876 --> 00:17:14,876
we’ll reach in 2 more days.
266
00:17:15,209 --> 00:17:16,709
Just 2 more days?
267
00:17:21,083 --> 00:17:23,209
I’ve been looking forward
to visiting Luoyang.
268
00:17:23,375 --> 00:17:25,125
I heard that it is very prosperous.
269
00:17:25,250 --> 00:17:26,459
The grandest city in the world.
270
00:17:27,416 --> 00:17:28,834
You can tour around the city then.
271
00:17:40,334 --> 00:17:40,999
Yi Qing.
272
00:17:42,417 --> 00:17:42,999
Nan Chu.
273
00:17:43,626 --> 00:17:44,167
So, how?
274
00:17:44,584 --> 00:17:46,542
Did Lady Jing tell you who she is?
275
00:17:48,542 --> 00:17:49,999
Since she knows who I am,
276
00:17:50,417 --> 00:17:51,334
she must have her reasons...
277
00:17:51,417 --> 00:17:52,999
for not bringing it up.
278
00:17:53,876 --> 00:17:54,792
It’s been 10 years.
279
00:17:55,375 --> 00:17:57,542
Anything unbearable is long gone.
280
00:17:58,417 --> 00:17:59,501
Now, it seems that...
281
00:17:59,876 --> 00:18:01,542
she made a right decision...
282
00:18:01,667 --> 00:18:02,626
to stay at Sand Valley.
283
00:18:03,167 --> 00:18:06,334
Didn’t the Xie Family
matter affect her?
284
00:18:06,918 --> 00:18:09,375
It’s impossible to not feel...
285
00:18:09,626 --> 00:18:10,709
unpleasant at all.
286
00:18:11,334 --> 00:18:12,626
But she should understand.
287
00:18:13,083 --> 00:18:13,959
Compared to Xie Lizhou’s...
288
00:18:14,000 --> 00:18:15,834
cruelty and absurdity
towards his daughter,
289
00:18:16,292 --> 00:18:17,999
the Blood Demon couple’s
love for her...
290
00:18:18,083 --> 00:18:20,334
is incomparable.
291
00:18:23,042 --> 00:18:24,125
All these years,
292
00:18:24,250 --> 00:18:25,959
the Tower Master
still can’t get over...
293
00:18:26,042 --> 00:18:27,000
the death of Blood Demon and his wife.
294
00:18:27,584 --> 00:18:28,626
However,
295
00:18:28,751 --> 00:18:31,167
Lady Jing is living with ease now.
296
00:18:31,292 --> 00:18:32,375
If the Tower Master learned this,
297
00:18:32,501 --> 00:18:33,751
he’d feel better.
298
00:18:34,959 --> 00:18:35,667
By the way, Nan Chu.
299
00:18:36,167 --> 00:18:37,709
Tomorrow is
Blood Demon’s death anniversary.
300
00:18:37,876 --> 00:18:38,834
Be prepared.
301
00:18:41,459 --> 00:18:42,209
Don’t worry.
302
00:18:44,584 --> 00:18:46,042
Tian Li Assembly is
making some moves lately.
303
00:18:46,375 --> 00:18:47,626
I’ve planted some men among them.
304
00:18:48,000 --> 00:18:48,792
In no time,
305
00:18:48,918 --> 00:18:51,167
we will find out Snow Tower’s traitor.
306
00:19:32,501 --> 00:19:34,792
I have taken 10 moves from you.
307
00:19:35,125 --> 00:19:37,459
So, for the task to
escort the Crown Prince,
308
00:19:37,626 --> 00:19:40,292
I will be taking it.
309
00:19:41,000 --> 00:19:41,709
Ridiculous.
310
00:19:43,125 --> 00:19:44,459
How is this ridiculous?
311
00:19:45,959 --> 00:19:47,584
Eldest Brother, say something.
312
00:19:47,792 --> 00:19:49,667
Yi Qing said it himself.
313
00:19:49,834 --> 00:19:51,667
As long as I can take
10 moves from him,
314
00:19:51,792 --> 00:19:53,876
I can be at Snow Tower’s service.
315
00:19:54,000 --> 00:19:54,751
Isn’t it?
316
00:19:56,999 --> 00:19:58,167
Isn’t it?
317
00:19:59,375 --> 00:20:00,918
Isn’t it?
318
00:20:01,918 --> 00:20:02,626
Who told you...
319
00:20:02,751 --> 00:20:05,042
about Snow Tower’s plan
to protect the Crown Prince?
320
00:20:16,083 --> 00:20:17,626
Nan Chu.
321
00:20:17,751 --> 00:20:19,501
Tell me, Nan Chu.
322
00:20:19,584 --> 00:20:21,542
You’re the best.
323
00:20:25,125 --> 00:20:26,292
I can’t tell you.
324
00:20:28,834 --> 00:20:29,751
Are you telling me or not?
325
00:20:31,959 --> 00:20:34,626
One can die but not be humiliated.
326
00:20:42,042 --> 00:20:42,667
Tell me.
327
00:20:44,709 --> 00:20:45,667
Will you?
328
00:20:57,375 --> 00:20:58,709
When Xiao Tai keeps pouting,
329
00:20:59,334 --> 00:21:00,417
can you handle it?
330
00:21:14,334 --> 00:21:16,250
Thanks, Yi Qing!
331
00:21:24,881 --> 00:21:26,740
[The Grave of Blood Demon,
Shu Xuewei and His Beloved Wife]
332
00:21:26,876 --> 00:21:28,083
So many years have passed,
333
00:21:28,626 --> 00:21:29,918
but there are people...
334
00:21:30,292 --> 00:21:31,667
who still remember Father
and Mother’s death anniversary.
335
00:21:32,043 --> 00:21:35,034
[The Grave of Blood Demon,
Shu Xuewei and His Beloved Wife]
336
00:21:51,876 --> 00:21:53,876
Father, Mother.
337
00:21:54,584 --> 00:21:55,876
I am here to visit you.
338
00:22:22,834 --> 00:22:23,334
Mother.
339
00:22:24,834 --> 00:22:26,000
I remember that you...
340
00:22:27,167 --> 00:22:29,918
loved to put a bouquet
of flowers by the window.
341
00:22:29,920 --> 00:22:32,119
[The Grave of Blood Demon,
Shu Xuewei and His Beloved Wife]
342
00:22:32,167 --> 00:22:33,792
Father had many enemies...
343
00:22:35,209 --> 00:22:37,417
and we had always lived in fear,
344
00:22:39,959 --> 00:22:41,000
but...
345
00:22:41,959 --> 00:22:43,792
there were many happy moments as well.
346
00:23:17,959 --> 00:23:18,876
These 10 years,
347
00:23:20,250 --> 00:23:21,501
I’ve been thinking,
348
00:23:22,584 --> 00:23:24,751
if Snow Tower had not come to you,
349
00:23:25,167 --> 00:23:25,834
maybe...
350
00:23:26,542 --> 00:23:28,501
our family wouldn’t be
in separate worlds.
351
00:23:30,999 --> 00:23:32,792
Until a few days ago,
when I met someone.
352
00:23:36,042 --> 00:23:36,876
I realized that...
353
00:23:39,417 --> 00:23:41,209
my resentment had faded.
354
00:23:43,375 --> 00:23:45,626
They are the ones feeling
more uneasy instead.
355
00:23:47,959 --> 00:23:48,501
Father.
356
00:23:49,209 --> 00:23:50,709
You both protected me with your lives.
357
00:23:52,209 --> 00:23:53,834
So I will cherish mine.
358
00:23:54,999 --> 00:23:56,626
And I’ll never forget your last words.
359
00:23:56,640 --> 00:23:57,530
[The Grave of Blood Demon,
Shu Xuewei and His Beloved Wife]
360
00:24:04,560 --> 00:24:07,902
[Heavenly Arsenal Hall]
361
00:24:11,999 --> 00:24:12,709
Yi Qing.
362
00:24:13,375 --> 00:24:15,501
Is the hairpin a weapon?
363
00:24:16,626 --> 00:24:18,751
Why is it in the
Heavenly Arsenal Hall?
364
00:24:19,375 --> 00:24:21,459
I have the goods on Xie Lizhou now.
365
00:24:21,959 --> 00:24:23,584
If we can make good use of it,
366
00:24:24,083 --> 00:24:25,000
this jasper hairpin...
367
00:24:25,375 --> 00:24:27,209
will be a great blade, isn’t it?
368
00:24:28,125 --> 00:24:29,542
Yi Qing, you’re indeed wise.
369
00:24:30,250 --> 00:24:30,918
Yi Qing.
370
00:24:33,501 --> 00:24:34,125
Yi Qing.
371
00:24:34,542 --> 00:24:35,501
Mai Qiancheng said that...
372
00:24:35,626 --> 00:24:37,375
he’ll be visiting the
Tower Master tomorrow.
373
00:24:38,083 --> 00:24:39,876
Snow Tower is now in crisis.
374
00:24:40,250 --> 00:24:42,209
What has Mai Qiancheng
got on his sleeve?
375
00:24:42,999 --> 00:24:44,042
That’s right, Yi Qing.
376
00:24:44,626 --> 00:24:46,459
Snow Tower has internal and
external troubles now.
377
00:24:46,834 --> 00:24:49,501
It’s difficult to know which
of the members are loyal.
378
00:24:49,626 --> 00:24:51,083
There’s no one to be trusted.
379
00:24:52,042 --> 00:24:53,417
The eldest brother and I...
380
00:24:53,501 --> 00:24:56,042
are the most trustworthy people
besides the Tower Master.
381
00:24:56,501 --> 00:24:58,709
Let us help you.
382
00:24:58,834 --> 00:24:59,542
Shall we?
383
00:24:59,999 --> 00:25:00,542
Shall we?
384
00:25:01,209 --> 00:25:01,959
Xiao Tai.
385
00:25:03,042 --> 00:25:05,042
You are the Master’s only daughter.
386
00:25:05,417 --> 00:25:06,626
He wouldn’t want you...
387
00:25:06,751 --> 00:25:08,334
involved in the pugilistic world.
388
00:25:11,209 --> 00:25:12,417
You’re right.
389
00:25:12,501 --> 00:25:14,000
My father got himself into...
390
00:25:14,042 --> 00:25:15,876
so many pugilistic troubles.
391
00:25:15,992 --> 00:25:18,910
He became the well-known
Master Xue Gu,
392
00:25:19,042 --> 00:25:20,751
and is well-respected in that world.
393
00:25:21,667 --> 00:25:23,959
How can he want me to stay out of it?
394
00:25:24,250 --> 00:25:25,459
Does it even make sense?
395
00:25:27,542 --> 00:25:28,667
Yi Qing, I promise that...
396
00:25:29,000 --> 00:25:30,542
if the Crown Prince is in danger,
397
00:25:30,667 --> 00:25:31,834
I will run away first...
398
00:25:31,959 --> 00:25:33,125
and won’t let myself die.
399
00:25:40,083 --> 00:25:40,709
Yi Qing.
400
00:25:41,918 --> 00:25:42,834
I think that...
401
00:25:43,334 --> 00:25:46,334
if she’s in charge of
protecting the Crown Prince,
402
00:25:46,459 --> 00:25:49,000
there are 4 words to
describe his situation.
403
00:25:49,999 --> 00:25:50,876
Four words?
404
00:25:51,459 --> 00:25:52,334
Which four?
405
00:25:54,584 --> 00:25:58,042
Fully surrounded in danger.
406
00:25:58,292 --> 00:25:59,125
Eldest Brother!
407
00:25:59,792 --> 00:26:00,626
So annoying.
408
00:26:00,959 --> 00:26:01,375
Enough.
409
00:26:01,709 --> 00:26:03,209
I suppose I can’t stop you.
410
00:26:03,709 --> 00:26:04,792
But, our Master...
411
00:26:05,083 --> 00:26:06,042
Don’t worry, Yi Qing.
412
00:26:06,167 --> 00:26:08,459
I will straighten things out
with Master.
413
00:26:41,080 --> 00:26:43,160
♪ The drawn sword drew a red painting. ♪
414
00:26:43,209 --> 00:26:45,615
Let’s light the lantern
and let it into the sky,
415
00:26:46,474 --> 00:26:48,933
so that your mother
may bless us with peace,
416
00:26:48,999 --> 00:26:49,501
all right?
417
00:26:49,581 --> 00:26:53,150
♪ Blood is spilling,
as the murderous one wields. ♪
418
00:26:54,320 --> 00:27:00,360
♪ Once famous in the world,
but clueless about love and hate. ♪
419
00:27:00,600 --> 00:27:05,993
♪ She’s too naive,
but a man’s heart is treacherous. ♪
420
00:27:07,480 --> 00:27:10,434
♪ Hate myself for being a mute. ♪
421
00:27:10,760 --> 00:27:13,400
♪ How do I tell her... ♪
422
00:27:14,080 --> 00:27:16,560
♪ to let down her guard? ♪
423
00:27:16,564 --> 00:27:19,284
♪ As happiness awaits her. ♪
424
00:27:20,722 --> 00:27:23,602
♪ Fate is like entwining branches. ♪
425
00:27:23,880 --> 00:27:26,800
♪ Slipping through my
fingers like the sand. ♪
426
00:27:27,040 --> 00:27:31,760
♪ Could I really be cursed? ♪
427
00:27:33,015 --> 00:27:36,978
♪ Those stories about me. ♪
428
00:27:37,124 --> 00:27:39,544
♪ That I’m cruel and lonely. ♪
429
00:27:39,560 --> 00:27:45,560
♪ But I refuse to give up our love. ♪
430
00:27:46,120 --> 00:27:49,920
♪ All the hearts that owned me. ♪
431
00:27:50,090 --> 00:27:52,690
♪ They have all become demons. ♪
432
00:27:52,910 --> 00:27:59,390
♪ It’s torture,
she withers before she blooms. ♪
433
00:28:09,976 --> 00:28:12,776
♪ Hate myself for being a mute. ♪
434
00:28:13,268 --> 00:28:15,708
♪ How do I tell her... ♪
435
00:28:16,567 --> 00:28:18,927
♪ to let down her guard? ♪
436
00:28:18,960 --> 00:28:21,680
♪ As happiness awaits her. ♪
437
00:28:23,065 --> 00:28:26,145
♪ Fate is like entwining branches. ♪
438
00:28:26,320 --> 00:28:29,160
♪ Slipping through my
fingers like the sand. ♪
439
00:28:29,390 --> 00:28:34,230
♪ Could I really be cursed? ♪
440
00:28:35,360 --> 00:28:39,280
♪ Those stories about me. ♪
441
00:28:39,686 --> 00:28:41,926
♪ That I’m cruel and lonely. ♪
442
00:28:41,926 --> 00:28:48,086
♪ But I refuse to give up our love. ♪
443
00:28:48,698 --> 00:28:52,458
♪ All the hearts that owned me. ♪
444
00:28:52,673 --> 00:28:55,193
♪ They have all become demons. ♪
445
00:28:55,280 --> 00:29:01,640
♪ It’s torture,
she withers before she blooms. ♪
446
00:29:21,455 --> 00:29:28,175
♪ It’s torture,
she withers before she blooms. ♪
447
00:30:30,520 --> 00:30:32,880
[Snow Tower]
448
00:30:33,209 --> 00:30:34,042
Yi Qing.
449
00:30:35,292 --> 00:30:36,125
Uncle Mai.
450
00:30:37,792 --> 00:30:39,375
Why are you here instead of...
451
00:30:39,667 --> 00:30:40,918
resting in your room?
452
00:30:45,209 --> 00:30:47,125
I didn’t know that the
Four Tower Guardians...
453
00:30:47,542 --> 00:30:49,125
are meant to protect the Lord.
454
00:30:49,918 --> 00:30:50,542
Looks like Uncle Mai...
455
00:30:50,667 --> 00:30:52,667
is well-respected here.
456
00:30:54,459 --> 00:30:56,918
The Tower Master is
waiting for me inside...
457
00:30:57,000 --> 00:30:58,375
to discuss some important matters.
458
00:30:59,999 --> 00:31:01,334
I’ll just go in.
459
00:31:10,334 --> 00:31:11,250
Any news?
460
00:31:11,999 --> 00:31:14,042
The person who
poisoned the Tower Master...
461
00:31:14,584 --> 00:31:16,209
was a disciple from the kitchen.
462
00:31:16,876 --> 00:31:18,459
Who is the one behind it?
463
00:31:21,250 --> 00:31:22,459
Our Guardian, Mister Tang.
464
00:31:23,876 --> 00:31:24,584
These few years,
465
00:31:24,918 --> 00:31:27,042
the Tower Master hadn’t intervened
with the affairs of the tower.
466
00:31:27,876 --> 00:31:28,918
So, the Four Guardians...
467
00:31:29,167 --> 00:31:30,792
have become arrogant,
468
00:31:31,042 --> 00:31:33,709
doing as they please with
Mai Qiancheng as their support.
469
00:31:36,626 --> 00:31:37,501
I got it.
470
00:31:49,542 --> 00:31:50,167
Father.
471
00:31:50,417 --> 00:31:51,292
Yi Qing.
472
00:31:51,792 --> 00:31:53,959
We were just talking about you.
473
00:31:54,999 --> 00:31:55,709
Yes.
474
00:31:56,250 --> 00:31:57,459
We were.
475
00:31:58,083 --> 00:32:00,375
Yi Qing’s body is really weak.
476
00:32:01,167 --> 00:32:03,375
Way too weak compared to you...
477
00:32:03,626 --> 00:32:04,792
when you were young.
478
00:32:06,876 --> 00:32:08,501
If this goes on,
479
00:32:09,542 --> 00:32:12,834
everything you’ve fought for with
all your efforts will be...
480
00:32:13,167 --> 00:32:14,000
Uncle Mai.
481
00:32:18,417 --> 00:32:20,000
This is the Snow Tower’s
internal affair.
482
00:32:20,501 --> 00:32:21,959
An outsider shall not worry.
483
00:32:23,334 --> 00:32:24,709
Your internal affair?
484
00:32:33,375 --> 00:32:33,999
Yi Qing.
485
00:32:34,417 --> 00:32:35,959
How could you talk to
Uncle Mai like that?
486
00:32:37,709 --> 00:32:38,999
I failed in educating my son.
487
00:32:39,083 --> 00:32:40,209
I am embarrassed.
488
00:32:40,667 --> 00:32:43,292
Please don’t take it to heart,
Brother Mai.
489
00:32:52,375 --> 00:32:52,959
Yi Qing.
490
00:32:53,751 --> 00:32:55,792
Apologize to Uncle Mai, quick.
491
00:33:06,459 --> 00:33:07,083
Uncle Mai.
492
00:33:07,999 --> 00:33:09,751
All these years,
you’ve taken great care...
493
00:33:10,292 --> 00:33:11,209
of Snow Tower and my father.
494
00:33:12,250 --> 00:33:12,999
But,
495
00:33:13,459 --> 00:33:15,125
since I have returned to Snow Tower,
496
00:33:15,792 --> 00:33:16,834
as the Young Tower Master,
497
00:33:17,167 --> 00:33:18,667
I should share my father’s burden.
498
00:33:19,534 --> 00:33:21,743
I believe that from now on,
the burden on your shoulders...
499
00:33:22,083 --> 00:33:23,167
will reduce.
500
00:33:28,417 --> 00:33:29,334
Young Tower Master.
501
00:33:29,876 --> 00:33:31,292
You are being...
502
00:33:32,709 --> 00:33:34,501
far too polite with your words.
503
00:33:35,667 --> 00:33:37,000
Regarding the affairs of Snow Tower,
504
00:33:37,417 --> 00:33:40,542
of course I should be the one
assisting the Tower Master.
505
00:33:41,584 --> 00:33:44,334
On the other hand, after your return,
506
00:33:45,000 --> 00:33:45,959
I heard that...
507
00:33:46,417 --> 00:33:49,292
you have brought a lot of
troubles to Snow Tower.
508
00:33:51,501 --> 00:33:53,959
Do you mean the daughter
of Xie Family, Uncle Mai?
509
00:33:54,751 --> 00:33:56,876
I have just taken up the
matters of Snow Tower.
510
00:33:57,292 --> 00:33:58,792
There’s much left for improvement.
511
00:33:59,334 --> 00:33:59,999
In the future,
512
00:34:00,292 --> 00:34:02,042
please do feel free
to teach me the way.
513
00:34:02,751 --> 00:34:04,167
But don’t you worry.
514
00:34:04,709 --> 00:34:07,167
I’ve settled the matter
regarding Xie Family’s daughter.
515
00:34:09,667 --> 00:34:10,918
Settled?
516
00:34:11,458 --> 00:34:12,500
Great, then.
517
00:34:13,998 --> 00:34:14,875
It’s just that...
518
00:34:16,583 --> 00:34:18,708
I wonder if there are other secrets...
519
00:34:19,167 --> 00:34:21,667
behind the mountain
bandits’ abduction?
520
00:34:23,583 --> 00:34:25,041
I’ve not figured it out yet.
521
00:34:26,083 --> 00:34:27,751
On the night Lady Xie was kidnapped,
522
00:34:28,125 --> 00:34:30,167
the Crown Prince of King Zhen Nan
was almost assassinated.
523
00:34:31,083 --> 00:34:31,834
Looks like...
524
00:34:31,958 --> 00:34:34,625
the assassin wanted to confuse us...
525
00:34:35,208 --> 00:34:36,666
by using the abduction of Lady Xie.
526
00:34:40,583 --> 00:34:41,541
Young Tower Master.
527
00:34:42,333 --> 00:34:44,500
You sure have
your finger on the pulse.
528
00:34:44,918 --> 00:34:45,709
Unfortunately,
529
00:34:46,667 --> 00:34:48,501
I was still misled after all...
530
00:34:48,958 --> 00:34:50,583
and failed to save Lady Xie.
531
00:34:52,958 --> 00:34:54,374
But don’t worry, father.
532
00:34:54,876 --> 00:34:56,125
Regarding the Crown Prince,
533
00:34:56,250 --> 00:34:57,959
a skilled fighter
has killed the assassin.
534
00:34:58,375 --> 00:34:59,834
He is safe now.
535
00:35:03,751 --> 00:35:06,000
It’s good that the
Crown Prince is safe.
536
00:35:06,417 --> 00:35:07,042
At least now,
537
00:35:07,459 --> 00:35:09,083
the Imperial Court
will not be in chaos.
538
00:35:12,375 --> 00:35:13,167
Uncle Mai.
539
00:35:14,542 --> 00:35:16,417
I am truly regretful...
540
00:35:16,918 --> 00:35:18,292
as I have failed to save Lady Xie,
541
00:35:19,375 --> 00:35:20,042
I wonder...
542
00:35:21,000 --> 00:35:23,501
if Uncle Mai would lend me some men.
543
00:35:24,375 --> 00:35:26,167
Have them go
out of the city with me...
544
00:35:26,334 --> 00:35:28,250
to receive the Crown Prince
along with Mister Xie.
545
00:35:28,792 --> 00:35:29,417
Will that do?
546
00:35:47,334 --> 00:35:48,167
Sure.
547
00:35:50,083 --> 00:35:53,209
I will do as you say,
Young Tower Master.
548
00:35:59,520 --> 00:36:03,640
[Snow Tower]
549
00:36:04,792 --> 00:36:08,042
I see Xiao Yiqing is
going to be an issue.
550
00:36:09,876 --> 00:36:10,542
Lord Mai.
551
00:36:12,834 --> 00:36:13,417
Lord Mai.
552
00:36:13,876 --> 00:36:15,751
When will the Crown Prince of
King Zhen Nan enter the city?
553
00:36:16,459 --> 00:36:17,209
Tomorrow.
554
00:36:19,751 --> 00:36:20,999
As expected,
555
00:36:21,292 --> 00:36:23,250
Lord Mai receives information
faster than Lan Xue Council.
556
00:36:24,626 --> 00:36:25,626
I was worried that...
557
00:36:25,876 --> 00:36:28,125
I’d have nothing to tell the
Young Tower Master.
558
00:36:28,292 --> 00:36:30,918
Who knew Lord Mai
has already known about it.
559
00:36:44,876 --> 00:36:45,417
Father.
560
00:36:46,918 --> 00:36:48,000
Mai Qiancheng...
561
00:36:48,125 --> 00:36:49,542
is extremely reckless.
562
00:36:50,042 --> 00:36:51,542
Why do you let him have his way?
563
00:37:07,751 --> 00:37:09,584
I founded Snow Tower...
564
00:37:10,459 --> 00:37:12,042
to eliminate Moon Sect.
565
00:37:13,459 --> 00:37:15,334
Yet before Moon Sect is eliminated,
566
00:37:17,584 --> 00:37:20,209
Snow Tower is already is shaking.
567
00:37:21,834 --> 00:37:22,709
Don’t worry, father.
568
00:37:23,876 --> 00:37:25,876
I will make Snow Tower great again.
569
00:37:27,792 --> 00:37:28,584
Yi Qing.
570
00:37:30,042 --> 00:37:32,125
Mai Qiancheng will be the key...
571
00:37:33,125 --> 00:37:34,792
to maintain Snow Tower.
572
00:37:35,667 --> 00:37:37,083
If you can control Mai Qiancheng,
573
00:37:38,083 --> 00:37:39,501
at least his forces...
574
00:37:40,000 --> 00:37:41,167
can be used by you.
575
00:37:44,709 --> 00:37:45,209
Father.
576
00:37:46,292 --> 00:37:47,959
I don’t want to
control Mai Qiancheng.
577
00:37:48,876 --> 00:37:49,501
I want to destroy...
578
00:37:49,626 --> 00:37:51,542
everything about Mai Qiancheng,
579
00:37:51,792 --> 00:37:53,709
including the forces behind him.
580
00:37:54,667 --> 00:37:56,292
Reducing the number of his people...
581
00:37:56,501 --> 00:37:57,792
is my first step.
582
00:37:59,999 --> 00:38:00,417
Father.
583
00:38:01,292 --> 00:38:01,834
Father.
584
00:38:04,584 --> 00:38:05,584
Yi Qing.
585
00:38:07,000 --> 00:38:09,501
The reason why I wanted
to expand Snow Tower...
586
00:38:10,501 --> 00:38:12,250
was for your mother.
587
00:38:14,459 --> 00:38:16,375
If something happens to you,
588
00:38:18,584 --> 00:38:20,000
how should I explain to your mother...
589
00:38:20,083 --> 00:38:21,999
when I see her after I die?
590
00:38:27,501 --> 00:38:27,834
Father.
591
00:38:29,167 --> 00:38:30,459
Father!
592
00:38:31,834 --> 00:38:32,334
Father!
593
00:38:33,999 --> 00:38:34,375
Father.
594
00:38:36,250 --> 00:38:36,667
Father.
595
00:38:38,292 --> 00:38:38,876
Father.
596
00:38:40,167 --> 00:38:41,834
Somebody, inform Doctor Mo!
597
00:38:47,876 --> 00:38:48,459
Doctor Mo.
598
00:38:48,667 --> 00:38:49,542
How is he?
599
00:38:51,334 --> 00:38:54,083
During his fight with
Hua Lian 10 years ago,
600
00:38:54,501 --> 00:38:55,834
the Tower Master was hurt badly.
601
00:38:56,959 --> 00:38:58,876
And the sorrow and depression
from all these years...
602
00:38:59,542 --> 00:39:01,542
caused his old illness to relapse.
603
00:39:02,876 --> 00:39:04,292
As for the attack this time,
604
00:39:05,000 --> 00:39:07,584
I’m afraid it has affected
his heart meridian.
605
00:39:17,626 --> 00:39:18,375
Young Tower Master.
606
00:39:19,584 --> 00:39:20,709
You must never.
607
00:39:21,542 --> 00:39:22,626
Master Xue Gu...
608
00:39:23,167 --> 00:39:25,083
used half of his power
to prolong your life...
609
00:39:25,459 --> 00:39:27,125
so that you’d make it
past your 20th birthday.
610
00:39:27,876 --> 00:39:29,250
But the coldness in your body...
611
00:39:29,792 --> 00:39:31,334
couldn’t be eliminated entirely.
612
00:39:31,959 --> 00:39:33,209
Fortunately, the Moon Spirit...
613
00:39:33,417 --> 00:39:34,709
is able to suppress the cold...
614
00:39:34,918 --> 00:39:36,626
and protect you for many years.
615
00:39:37,292 --> 00:39:38,167
If you take it off,
616
00:39:38,417 --> 00:39:40,083
and something happened to you,
617
00:39:40,292 --> 00:39:42,876
how can I explain to Master Xue Gu?
618
00:39:45,042 --> 00:39:45,792
Doctor Mo.
619
00:39:46,250 --> 00:39:47,459
I am his son.
620
00:39:48,375 --> 00:39:49,417
If you were me,
621
00:39:50,209 --> 00:39:51,334
what would you do?
622
00:40:20,375 --> 00:40:22,751
Snow Tower is what it is today...
623
00:40:24,292 --> 00:40:26,792
because all of you
worked hard together.
624
00:40:28,209 --> 00:40:30,334
For the sake of Snow Tower,
625
00:40:30,834 --> 00:40:33,334
you’ve fought at the front line,
risked your lives,
626
00:40:33,792 --> 00:40:35,209
and contributed to Snow Tower.
627
00:40:36,626 --> 00:40:37,792
Supporting justice,
628
00:40:38,834 --> 00:40:39,999
fighting violence for peace...
629
00:40:40,792 --> 00:40:43,000
is our eternal believe.
630
00:40:44,542 --> 00:40:45,876
All these years,
631
00:40:46,667 --> 00:40:47,709
Snow Tower...
632
00:40:48,459 --> 00:40:49,417
and Tian Li Assembly...
633
00:40:50,584 --> 00:40:52,751
have become the home we fight for...
634
00:40:53,584 --> 00:40:55,250
and never give up on.
635
00:40:56,292 --> 00:40:57,292
But now...
636
00:41:00,125 --> 00:41:01,417
there’s someone...
637
00:41:03,292 --> 00:41:05,999
trying to utilize his power...
638
00:41:07,584 --> 00:41:09,083
for his own purpose,
639
00:41:10,167 --> 00:41:14,876
and handing over Snow Tower
to his hopelessly ill son.
43451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.