Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,254 --> 00:00:44,254
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:53,185 --> 00:00:55,218
- Is this good?
- No.
3
00:00:55,220 --> 00:00:57,787
- Sorry. Lower?
- Yeah, yes.
4
00:00:57,789 --> 00:01:00,390
- Good, good.
- Okay.
5
00:01:00,392 --> 00:01:02,458
This is awesome.
6
00:01:04,796 --> 00:01:07,363
- You can come if you want to.
- Okay, I'm about to.
7
00:01:07,365 --> 00:01:08,532
- Good.
- Are you gonna come?
8
00:01:08,534 --> 00:01:10,170
Eh...
9
00:01:11,804 --> 00:01:14,338
- Did you hear that?
- Huh?
10
00:01:14,340 --> 00:01:16,740
Like a woodland creature
pitter patter?
11
00:01:16,742 --> 00:01:19,642
Okay, the plan is to have
sex in the woods.
12
00:01:19,644 --> 00:01:21,311
- Yeah. Yeah.
- Okay. Are you okay?
13
00:01:21,313 --> 00:01:23,213
- Yeah. Mm-hmm.
- You sure?
14
00:01:23,215 --> 00:01:24,847
Because I kind of feel like
maybe you're not into it.
15
00:01:24,849 --> 00:01:26,517
- Oh! Oh!
- Oh, my God.
16
00:01:26,519 --> 00:01:29,520
- I fell. I'm sorry. A bug.
- What is it?
17
00:01:29,522 --> 00:01:31,255
- Sorry.
- Okay.
18
00:01:31,257 --> 00:01:33,856
A spider.
19
00:01:33,858 --> 00:01:36,392
I'm sorry.
20
00:01:36,394 --> 00:01:37,860
No, it's okay. It's cool.
21
00:01:37,862 --> 00:01:39,695
I'm not a woodland person.
22
00:01:39,697 --> 00:01:41,698
Okay.
23
00:01:41,700 --> 00:01:43,534
Do you want me
to help you finish or...
24
00:01:43,536 --> 00:01:45,234
No, I... my parents.
25
00:01:45,236 --> 00:01:46,770
- Okay.
- Let's get in the car.
26
00:01:46,772 --> 00:01:49,472
Lights, trash, door.
27
00:01:49,474 --> 00:01:50,874
Traffic's gonna be
a nightmare.
28
00:01:50,876 --> 00:01:52,545
Bye, house,
see you next summer.
29
00:01:53,945 --> 00:01:55,645
What did you put
in these bags?
30
00:01:55,647 --> 00:01:56,847
I have no idea.
31
00:01:56,849 --> 00:01:58,382
It's like dead bodies.
32
00:01:58,384 --> 00:02:00,517
Here and here.
Up front, please.
33
00:02:00,519 --> 00:02:02,451
Pat, can I help
with anything?
34
00:02:02,453 --> 00:02:05,454
Ali, Ali, Ali, no.
No, no, no!
35
00:02:05,456 --> 00:02:07,223
- No.
- I rode bitch here.
36
00:02:07,225 --> 00:02:08,524
- Okay
- Okay?
37
00:02:08,526 --> 00:02:09,792
No, and you can
ride it back.
38
00:02:09,794 --> 00:02:11,828
- I don't want to.
- Well...
39
00:02:11,830 --> 00:02:13,466
Guys, I can sit
in the middle.
40
00:02:14,733 --> 00:02:16,399
Hit it.
41
00:02:16,401 --> 00:02:18,901
♪ Bring me a higher love ♪
42
00:02:18,903 --> 00:02:20,504
♪ Oh oh ♪
43
00:02:20,506 --> 00:02:26,275
♪ Bring me a higher love
Oh oh ♪
44
00:02:26,277 --> 00:02:28,745
♪ Break me a higher love ♪
45
00:02:28,747 --> 00:02:30,981
- Oh, Dana.
- Do it.
46
00:02:30,983 --> 00:02:32,583
- It's "bring."
- What?
47
00:02:32,585 --> 00:02:33,917
"Bring."
48
00:02:33,919 --> 00:02:36,252
- No, it isn't.
- Yes, it is.
49
00:02:36,254 --> 00:02:38,655
"Break me a higher love"
like...
50
00:02:38,657 --> 00:02:40,489
Like you... like you
have to break me
51
00:02:40,491 --> 00:02:42,893
if you want me to love
like on such a high plain.
52
00:02:42,895 --> 00:02:44,428
Alan, is it bring or break?
53
00:02:44,430 --> 00:02:46,262
Ben's right, sweetie.
"Bring."
54
00:02:46,264 --> 00:02:47,530
♪ Break... ♪
55
00:02:47,532 --> 00:02:49,465
Ali, I revised
the Michigan app.
56
00:02:49,467 --> 00:02:51,602
So do you want to talk through
the comments with me or...
57
00:02:51,604 --> 00:02:54,270
Not really because
I don't want to go there.
58
00:02:54,272 --> 00:02:56,572
Honey, you need to cast
a wide net.
59
00:02:56,574 --> 00:02:58,841
Yeah, I'm sorry my future
is so stressful for you,
60
00:02:58,843 --> 00:03:00,310
but I'm not applying there.
61
00:03:00,312 --> 00:03:02,245
I didn't say
it was stressful.
62
00:03:02,247 --> 00:03:03,679
Guys, you really need
to get a grip, okay?
63
00:03:03,681 --> 00:03:04,982
Because Ali doesn't want
to go anywhere
64
00:03:04,984 --> 00:03:06,583
unless everybody wears berets
65
00:03:06,585 --> 00:03:07,984
and all they all smoke
clove cigarettes
66
00:03:07,986 --> 00:03:09,453
and they all make
their own hummus
67
00:03:09,455 --> 00:03:10,821
but they eat it
out of Frisbees.
68
00:03:10,823 --> 00:03:12,788
I can see
your boyfriend's come stain.
69
00:03:12,790 --> 00:03:14,490
- Ali!
- Shut up!
70
00:03:14,492 --> 00:03:15,491
God.
71
00:03:15,493 --> 00:03:16,827
It's her fiancée.
72
00:03:16,829 --> 00:03:17,928
You can see
her fiancée's come stain.
73
00:03:17,930 --> 00:03:19,495
God, it smells like
74
00:03:19,497 --> 00:03:20,864
a K.D. Lang concert
down there.
75
00:03:20,866 --> 00:03:22,798
- Shut up! Shut up!
- Fuck you.
76
00:03:22,800 --> 00:03:25,568
- Shut up!
- Take a chill pill, please?
77
00:03:25,570 --> 00:03:27,336
Fuck you!
78
00:03:27,338 --> 00:03:28,839
It's not new for me
to be able to say swears.
79
00:03:28,841 --> 00:03:31,941
- Slow down, sweetie.
- Hey, guys, relax.
80
00:03:47,558 --> 00:03:49,525
Have yourself a dental dam.
81
00:03:49,527 --> 00:03:51,360
But, of course, I'm going
to be using this later
82
00:03:51,362 --> 00:03:54,064
so I don't want
to ruin this later.
83
00:03:54,066 --> 00:03:57,000
Suck my dick.
84
00:03:57,002 --> 00:04:01,537
Kim Deal's my hero.
Whatever.
85
00:04:02,974 --> 00:04:05,508
School starts
in eight hours.
86
00:04:05,510 --> 00:04:07,477
Okay, give me seven seconds.
87
00:04:07,479 --> 00:04:08,811
It's after midnight.
88
00:04:08,813 --> 00:04:10,380
I'm getting off.
89
00:04:10,382 --> 00:04:12,082
Good night, Jed.
90
00:04:12,084 --> 00:04:13,917
No, I think she has
a crush on you.
91
00:04:13,919 --> 00:04:15,719
Ali.
92
00:04:15,721 --> 00:04:17,790
Okay, good night.
93
00:04:20,526 --> 00:04:23,627
Jed speaks.
What was he saying?
94
00:04:23,629 --> 00:04:25,762
I don't know.
Butt stuff.
95
00:04:25,764 --> 00:04:29,602
Oh, I love you, good night.
96
00:04:32,870 --> 00:04:35,005
Love you.
97
00:04:48,821 --> 00:04:49,885
Thank you.
98
00:04:49,887 --> 00:04:50,887
This is for you.
99
00:04:50,889 --> 00:04:52,923
Great belt.
100
00:04:52,925 --> 00:04:55,858
Oh, I think
I'm getting a rash.
101
00:04:55,860 --> 00:04:57,728
You got to stop
touching that.
102
00:04:57,730 --> 00:04:59,896
So, is this guy you're seeing,
is this the...
103
00:04:59,898 --> 00:05:01,697
What do you call it?
104
00:05:01,699 --> 00:05:03,132
Smash slam poetry?
105
00:05:03,134 --> 00:05:05,368
Ew, no, no.
No, I broke up with him.
106
00:05:05,370 --> 00:05:08,572
No, this guy
is a performance artist.
107
00:05:08,574 --> 00:05:10,440
- Oh.
- Major upgrade.
108
00:05:10,442 --> 00:05:11,974
We ended up drinking
on his roof
109
00:05:11,976 --> 00:05:13,709
and having one of those
epic conversations
110
00:05:13,711 --> 00:05:16,012
until the sun comes up,
you know the kind?
111
00:05:16,014 --> 00:05:21,050
Ben and I spent
three hours at Blockbuster.
112
00:05:21,052 --> 00:05:25,087
And, uh, we got "Curly Sue."
113
00:05:25,089 --> 00:05:26,957
Sexual.
114
00:05:26,959 --> 00:05:29,625
It's a good film.
115
00:05:29,627 --> 00:05:31,762
In fact, it's really funny.
116
00:05:33,999 --> 00:05:37,933
♪ Mr. Rubicky ♪
117
00:05:37,935 --> 00:05:42,606
♪ Has got
a very small dicky ♪
118
00:05:46,944 --> 00:05:51,581
♪ He lost it
in his car ♪
119
00:05:51,583 --> 00:05:56,051
♪ His dick has traveled
so far ♪
120
00:05:57,723 --> 00:06:01,158
♪ Go and kick him
in the nuts ♪
121
00:06:01,160 --> 00:06:04,760
♪ He's a motherfucking putz ♪
122
00:06:04,762 --> 00:06:06,596
Mm-hmm.
123
00:06:06,598 --> 00:06:08,697
That's... that's it.
That's all I have.
124
00:06:08,699 --> 00:06:10,933
That was the best song ever.
125
00:06:10,935 --> 00:06:13,103
Do you have
any perfume?
126
00:06:13,105 --> 00:06:15,471
My mom's like
a drug-sniffing dog.
127
00:06:15,473 --> 00:06:17,507
Perfume. I don't think
dudes wear...
128
00:06:17,509 --> 00:06:18,942
Like, some of that
man spray.
129
00:06:18,944 --> 00:06:21,610
- This stuff.
- Yes. Yes, yes, yes.
130
00:06:21,612 --> 00:06:23,980
- Here we go.
- Okay. Spray me.
131
00:06:23,982 --> 00:06:25,748
Oh, okay. Right.
132
00:06:27,586 --> 00:06:28,819
Whoa, that's a lot.
133
00:06:28,821 --> 00:06:30,656
I didn't want a lot.
134
00:06:33,759 --> 00:06:35,024
Hi.
135
00:06:35,026 --> 00:06:38,060
Hey, there.
136
00:06:38,062 --> 00:06:40,098
- Oh.
- Floor, please.
137
00:06:44,036 --> 00:06:46,202
What is that?
You got schmutz all over here.
138
00:06:46,204 --> 00:06:48,070
What is that?
139
00:06:48,072 --> 00:06:50,539
Did you parallel park yet?
140
00:06:50,541 --> 00:06:51,841
I'm very good at it,
141
00:06:51,843 --> 00:06:53,642
so it should be
a cinch for you.
142
00:06:53,644 --> 00:06:55,110
Smells good.
143
00:06:55,112 --> 00:06:57,680
Don't get too excited.
It's leftovers.
144
00:06:59,517 --> 00:07:01,151
You know, when kids
in my class wore shoes like this
145
00:07:01,153 --> 00:07:02,719
it meant they had polio.
146
00:07:02,721 --> 00:07:04,086
Yes, they do look
a little corrective.
147
00:07:04,088 --> 00:07:05,921
What did you do today?
148
00:07:05,923 --> 00:07:08,190
- Crack.
- You know what I did?
149
00:07:08,192 --> 00:07:11,260
I wrote beautiful copy
for fake Oreos.
150
00:07:11,262 --> 00:07:14,831
Anyone for a Yum Yum?
151
00:07:14,833 --> 00:07:16,533
Aw, yeah.
152
00:07:16,535 --> 00:07:18,168
Honey, that stuff
will give you cancer.
153
00:07:18,170 --> 00:07:19,702
Guess what?
154
00:07:19,704 --> 00:07:22,072
George offered to host a reading
155
00:07:22,074 --> 00:07:23,707
of my play at his house.
156
00:07:23,709 --> 00:07:24,974
That's great, honey.
157
00:07:24,976 --> 00:07:26,610
Plenty of booze, no food,
158
00:07:26,612 --> 00:07:28,043
a bunch of self-righteous
Upper West Siders.
159
00:07:28,045 --> 00:07:30,779
Hey, has anyone spoken
to Dana this week?
160
00:07:30,781 --> 00:07:32,082
There is a sale at Kleinfeld's.
161
00:07:32,084 --> 00:07:34,084
Did they pick a date?
162
00:07:34,086 --> 00:07:35,284
Because I bet
it's my birthday.
163
00:07:35,286 --> 00:07:37,086
No, not yet.
164
00:07:37,088 --> 00:07:38,687
I was hoping the dress
would sort of get her excited.
165
00:07:38,689 --> 00:07:40,524
So you'll come
to the reading then?
166
00:07:40,526 --> 00:07:41,957
I don't know,
are you inviting me?
167
00:07:41,959 --> 00:07:43,260
I want the whole family.
168
00:07:43,262 --> 00:07:45,262
You, Ali, me, Ben, and...
169
00:07:45,264 --> 00:07:47,096
you know, what's her face,
the one with the D.
170
00:07:47,098 --> 00:07:49,533
- Yes, Dana.
- Douchebag.
171
00:07:49,535 --> 00:07:51,700
Her name is not douchebag.
172
00:07:51,702 --> 00:07:53,937
That's too German.
Douchebag.
173
00:07:53,939 --> 00:07:55,137
Dana Douchebag.
174
00:07:59,144 --> 00:08:00,276
Okay, switch.
175
00:08:00,278 --> 00:08:03,146
Okay, I need to wash.
176
00:08:03,148 --> 00:08:05,315
Okay, hold on.
Wait a second.
177
00:08:05,317 --> 00:08:06,882
- What?
- What is that?
178
00:08:06,884 --> 00:08:08,218
- What?
- Right there, that rash.
179
00:08:08,220 --> 00:08:10,719
Oh my God. Come on!
180
00:08:10,721 --> 00:08:13,022
Sorry, sorry.
It's on your arm too.
181
00:08:13,024 --> 00:08:15,625
Oh, I've been itching
all week.
182
00:08:16,928 --> 00:08:18,562
I think you might
have poison ivy.
183
00:08:18,564 --> 00:08:21,031
What?
184
00:08:21,033 --> 00:08:23,197
- Excuse me.
- What?
185
00:08:23,199 --> 00:08:24,868
How did I get poison ivy?
186
00:08:24,870 --> 00:08:27,236
- That was a joint decision.
- You gave me poison ivy.
187
00:08:27,238 --> 00:08:29,038
It's probably
in my vagina.
188
00:08:29,040 --> 00:08:30,106
You want me to look?
189
00:08:30,108 --> 00:08:31,875
No! Geez.
190
00:08:31,877 --> 00:08:34,209
Oh, I should probably
pee on you.
191
00:08:36,181 --> 00:08:38,315
That move is for jellyfish.
I'm not stupid.
192
00:08:38,317 --> 00:08:40,050
No, it's for poison ivy too.
193
00:08:40,052 --> 00:08:42,185
I think it is.
194
00:08:42,187 --> 00:08:45,589
You want to pee on me?
195
00:08:45,591 --> 00:08:46,956
Here we go, here we go.
196
00:08:46,958 --> 00:08:48,959
- No! We just have...
- Shh!
197
00:08:48,961 --> 00:08:50,893
- Are you doing it?
- Just quiet down.
198
00:08:50,895 --> 00:08:52,829
- All right, do it, do it.
- I can't pee on command.
199
00:08:52,831 --> 00:08:54,363
Do it before I change my mind.
Do it, do it.
200
00:08:54,365 --> 00:08:56,900
- Listen, okay, there it is.
- Oh my God.
201
00:08:56,902 --> 00:08:59,201
- You want me to stop.
- No.
202
00:08:59,203 --> 00:09:01,070
- No?
- I like it.
203
00:09:03,642 --> 00:09:04,940
He was touring
with the Grateful Dead
204
00:09:04,942 --> 00:09:06,743
for, like, many months.
205
00:09:06,745 --> 00:09:08,310
So I don't even know
what this place is or...
206
00:09:08,312 --> 00:09:09,979
He wasn't touring.
He was following them.
207
00:09:09,981 --> 00:09:11,915
He probably has lice.
208
00:09:11,917 --> 00:09:13,882
Making grilled cheese
sandwiches in the parking lot.
209
00:09:16,221 --> 00:09:18,021
- Hey, Ravi!
- Oh my God.
210
00:09:18,023 --> 00:09:19,321
Oh my God. Look at you.
211
00:09:19,323 --> 00:09:20,723
Look at me?
Look at you.
212
00:09:20,725 --> 00:09:22,124
You're back. Aw.
213
00:09:22,126 --> 00:09:24,893
Embrace me, brother.
Embrace me.
214
00:09:24,895 --> 00:09:25,895
You get a head hug too.
215
00:09:25,897 --> 00:09:27,229
Hi, I'm Ben.
216
00:09:27,231 --> 00:09:29,034
What's your... what's your name?
217
00:09:30,668 --> 00:09:34,036
This is... this is Table.
218
00:09:34,038 --> 00:09:36,105
Table?
219
00:09:36,107 --> 00:09:39,809
Off the bat,
she's taken a vow of silence.
220
00:09:39,811 --> 00:09:41,011
- Oh, okay. That makes sense.
- Wow.
221
00:09:41,013 --> 00:09:42,177
Just in time for the party.
222
00:09:42,179 --> 00:09:43,379
Dude, we got to catch up.
223
00:09:43,381 --> 00:09:44,748
Yeah, yeah, let's catch up.
224
00:09:44,750 --> 00:09:45,915
- You good?
- Yeah.
225
00:09:45,917 --> 00:09:47,217
- Okay.
- She's so good.
226
00:09:47,219 --> 00:09:48,818
- Hurry.
- Okay.
227
00:09:48,820 --> 00:09:50,185
- Let's go, let's go.
- Benjamin.
228
00:09:50,187 --> 00:09:52,088
- Look at this.
- Benjamin.
229
00:09:52,090 --> 00:09:55,025
Guys, make room
for Table as well.
230
00:10:05,903 --> 00:10:09,204
Did you see
what Ravi's new look is?
231
00:10:09,206 --> 00:10:12,342
I think he sews it himself.
232
00:10:12,344 --> 00:10:14,209
Can you imagine the Ravi
we knew in college...
233
00:10:14,211 --> 00:10:15,811
Yeah. It's different.
234
00:10:15,813 --> 00:10:17,180
Looking into the future
and seeing this?
235
00:10:17,182 --> 00:10:19,815
I know.
Well, I guess it's...
236
00:10:19,817 --> 00:10:23,686
the influence of, you know,
Mrs. Table, yeah.
237
00:10:23,688 --> 00:10:26,122
He's soon to be, Mr. Table.
238
00:10:26,124 --> 00:10:29,124
- Yeah. Hey, good for him.
- It's really sweet.
239
00:10:29,126 --> 00:10:30,727
I'm still looking
for my Table.
240
00:10:30,729 --> 00:10:32,462
I really am though.
241
00:10:32,464 --> 00:10:34,430
This girl
I was just with
242
00:10:34,432 --> 00:10:36,232
showed up to a date
wearing a ski mask.
243
00:10:36,234 --> 00:10:38,133
Serious.
244
00:10:38,135 --> 00:10:40,402
She said she wanted
to know my personality
245
00:10:40,404 --> 00:10:42,906
before I knew her face.
246
00:10:42,908 --> 00:10:45,842
Was she...
a normal person?
247
00:10:45,844 --> 00:10:47,209
She was kind of
a mean drunk.
248
00:10:51,750 --> 00:10:55,118
I'm really happy to see that
you never kicked your snort.
249
00:10:55,120 --> 00:10:56,453
I don't want
to talk about it.
250
00:10:56,455 --> 00:10:59,421
This one made it
on a foot loom.
251
00:10:59,423 --> 00:11:01,491
It was slamming.
252
00:11:01,493 --> 00:11:03,792
She made all of them.
253
00:11:03,794 --> 00:11:07,132
Dowels, we made
like a thousand dowels.
254
00:11:08,793 --> 00:11:11,800
What is that?
255
00:11:11,802 --> 00:11:15,104
It's an engagement ring.
256
00:11:15,106 --> 00:11:18,074
You finally did it.
257
00:11:20,177 --> 00:11:23,081
- Congratulations.
- Thank you.
258
00:12:24,341 --> 00:12:25,845
Come with me.
259
00:12:28,547 --> 00:12:30,445
I'm going to go
with Sophie.
260
00:12:30,447 --> 00:12:31,783
That's so whack.
261
00:12:33,818 --> 00:12:35,386
It will help me study.
262
00:12:39,825 --> 00:12:41,824
That's not coke.
263
00:12:41,826 --> 00:12:44,459
I know, it's H.
264
00:12:44,461 --> 00:12:46,831
Holy shit.
265
00:12:48,500 --> 00:12:50,900
Are we really just going
to do this right now?
266
00:12:50,902 --> 00:12:52,068
I did it with Danny
last week.
267
00:12:52,070 --> 00:12:53,906
It's really not scary.
268
00:12:55,573 --> 00:12:57,473
It's like climbing
back into the womb.
269
00:12:57,475 --> 00:13:00,209
You won't even have
to do that much.
270
00:13:06,551 --> 00:13:10,486
Call my mom
if I die.
271
00:14:28,166 --> 00:14:29,268
What?
272
00:14:53,357 --> 00:14:56,561
What the fuck?
273
00:15:07,639 --> 00:15:10,973
Holy fuck, Dad.
274
00:15:23,620 --> 00:15:26,689
In celebration
of the contributions
275
00:15:26,691 --> 00:15:28,324
women make in every aspect...
276
00:15:28,326 --> 00:15:30,059
Ah, gotcha.
277
00:15:30,061 --> 00:15:32,027
Doesn't that hurt?
278
00:15:32,029 --> 00:15:35,031
This from the guy who's
gonna row over his own balls.
279
00:15:35,033 --> 00:15:38,066
As mothers, wives, sisters,
daughters...
280
00:15:38,068 --> 00:15:39,469
Wow, I love that suit.
281
00:15:39,471 --> 00:15:41,436
Traffic is gonna
be a nightmare.
282
00:15:41,438 --> 00:15:43,205
We better leave soon.
283
00:15:43,207 --> 00:15:45,174
I thought we were
going to talk to Ali?
284
00:15:45,176 --> 00:15:46,776
Can we talk tonight?
285
00:15:46,778 --> 00:15:48,344
She's not going clubbing
in the middle of the day.
286
00:15:48,346 --> 00:15:50,246
She went out again
last night.
287
00:15:50,248 --> 00:15:51,647
I saw her pile of clothes
when I took out the trash.
288
00:15:51,649 --> 00:15:53,416
Detective Pat.
289
00:15:53,418 --> 00:15:56,352
God forbid she'd dislike you
for five seconds.
290
00:15:56,354 --> 00:15:59,454
This is not me leaving you
to be bad cop, all right?
291
00:15:59,456 --> 00:16:01,757
Bad cop.
I'm barely a crossing guard.
292
00:16:01,759 --> 00:16:04,227
All right, I really
will talk to her tonight.
293
00:16:04,229 --> 00:16:05,494
I promise.
294
00:16:05,496 --> 00:16:07,162
What do you think?
295
00:16:07,164 --> 00:16:08,664
Two weeks no phone?
296
00:16:08,666 --> 00:16:10,233
And that includes Jed.
297
00:16:10,235 --> 00:16:12,068
You know the boy's name.
298
00:16:12,070 --> 00:16:13,339
- Uh-huh.
- Hmm.
299
00:16:15,273 --> 00:16:17,073
No.
300
00:16:17,075 --> 00:16:19,108
What are you, a mime?
301
00:16:19,110 --> 00:16:20,709
Yes, I studied in France.
302
00:16:20,711 --> 00:16:23,478
Actually, I'm a crossing guard,
303
00:16:23,480 --> 00:16:26,049
and you can't pass
without paying the toll.
304
00:16:33,057 --> 00:16:35,724
We may help bring
new dignity and respect...
305
00:16:35,726 --> 00:16:38,694
That is a nice suit.
306
00:16:38,696 --> 00:16:40,331
You up?
307
00:16:48,706 --> 00:16:50,839
Bullshit.
308
00:17:07,659 --> 00:17:09,292
McCann Erickson?
309
00:17:09,294 --> 00:17:10,526
Mr. Jacobs, please?
310
00:17:10,528 --> 00:17:12,361
May I ask who's calling?
311
00:17:12,363 --> 00:17:14,831
Tell him it's C.
312
00:17:14,833 --> 00:17:16,498
Please hold.
313
00:17:16,500 --> 00:17:18,336
Yeah, I'll hold.
314
00:17:26,510 --> 00:17:28,311
We all know
what we're breathing.
315
00:17:28,313 --> 00:17:30,379
Whether or not he knows
that it's the same air
316
00:17:30,381 --> 00:17:32,180
that jackass Giuliani
is breathing.
317
00:17:33,617 --> 00:17:34,784
He's pouring all his money
318
00:17:34,786 --> 00:17:35,852
into the police department.
319
00:17:35,854 --> 00:17:37,586
Meanwhile, the rest of us
320
00:17:37,588 --> 00:17:40,389
need to fight for
a different kind of enforcement.
321
00:17:40,391 --> 00:17:41,891
Pat?
322
00:17:41,893 --> 00:17:44,727
Solid Waste Disposal reforms
is pushing to 3 p.m.
323
00:17:44,729 --> 00:17:46,362
- Okay.
- Grannis is on line two.
324
00:17:46,364 --> 00:17:47,697
And Congressman Hinchey
just called
325
00:17:47,699 --> 00:17:49,132
about the cement plants again.
326
00:17:49,134 --> 00:17:50,432
Okay.
327
00:17:50,434 --> 00:17:52,602
Also, Iris
from Dalton called.
328
00:17:52,604 --> 00:17:55,738
Alexandra hasn't
signed in yet.
329
00:17:55,740 --> 00:17:58,173
Uh, Alexandra
has the flu.
330
00:17:58,175 --> 00:18:01,544
Again? Try ginseng.
331
00:18:01,546 --> 00:18:03,746
I don't know that is.
I'll take Grannis now.
332
00:18:05,849 --> 00:18:08,653
Thanks. Bye.
333
00:18:30,708 --> 00:18:32,842
You have four messages.
334
00:18:32,844 --> 00:18:34,709
Dana, it's Laura.
335
00:18:34,711 --> 00:18:36,645
You haven't gotten back to me
about book club.
336
00:18:36,647 --> 00:18:37,846
You said you were
bringing the mahjong tiles.
337
00:18:37,848 --> 00:18:39,248
Hey, babe.
338
00:18:39,250 --> 00:18:41,316
I'm going to be home late.
339
00:18:41,318 --> 00:18:42,785
I'm having some drinks
with some work peeps tonight.
340
00:18:42,787 --> 00:18:44,187
Can you grab
some toilet paper?
341
00:18:45,823 --> 00:18:47,556
Hi, this message
is for Dana Jacobs.
342
00:18:47,558 --> 00:18:49,624
This is Samuel
from the Water Club.
343
00:18:49,626 --> 00:18:51,193
If you're still interested
in having your wedding here,
344
00:18:51,195 --> 00:18:52,327
please call me back at...
345
00:18:52,329 --> 00:18:54,263
Hi, Dana, it's Mom.
346
00:18:54,265 --> 00:18:55,797
There is a sale at Kleinfeld's
this weekend.
347
00:18:55,799 --> 00:18:57,903
Ugh!
348
00:19:09,513 --> 00:19:11,747
Hi, this is Dana calling.
349
00:19:11,749 --> 00:19:13,481
I just wanted to relay
a message to Kim and David
350
00:19:13,483 --> 00:19:14,917
that I'm not going to be able
351
00:19:14,919 --> 00:19:16,485
to make the staffing meeting
today.
352
00:19:16,487 --> 00:19:20,389
I've eaten something wrong.
353
00:19:20,391 --> 00:19:22,824
At lunch, and I just feel like
I need to be near
354
00:19:22,826 --> 00:19:24,395
my own restroom.
355
00:19:26,497 --> 00:19:28,200
Dana Jacobs.
356
00:19:29,400 --> 00:19:33,803
I do our layout.
357
00:19:33,805 --> 00:19:35,537
Yeah.
358
00:20:43,540 --> 00:20:46,074
Oh, no.
359
00:20:48,378 --> 00:20:49,778
Whatever.
360
00:20:49,780 --> 00:20:50,946
It's okay.
361
00:20:50,948 --> 00:20:51,980
Your secret's safe with me.
362
00:20:51,982 --> 00:20:53,382
I won't tell anyone
363
00:20:53,384 --> 00:20:55,017
you dance to world music.
364
00:20:55,019 --> 00:20:56,751
I'm not ashamed.
365
00:20:56,753 --> 00:20:59,921
I think it's good
to like music from our world.
366
00:21:02,926 --> 00:21:05,628
Sorry, you had
a little hairball.
367
00:21:07,765 --> 00:21:09,899
Where's, um...
368
00:21:09,901 --> 00:21:11,600
Uh?
369
00:21:11,602 --> 00:21:13,602
- Ben?
- Ben, where's Ben?
370
00:21:13,604 --> 00:21:15,673
He's at work.
371
00:21:17,974 --> 00:21:20,609
What? Can nobody hang out
alone anymore?
372
00:21:20,611 --> 00:21:21,977
I feel deeply alone
at all times.
373
00:21:21,979 --> 00:21:23,345
I say accept it.
374
00:21:23,347 --> 00:21:24,447
This is my first day alone
375
00:21:24,449 --> 00:21:25,914
since, I don't know, 1982,
376
00:21:25,916 --> 00:21:28,784
and I am really digging in.
377
00:21:28,786 --> 00:21:30,952
First, I'm doing this,
and then I'm gonna skip dinner.
378
00:21:30,954 --> 00:21:32,354
I'm going to go
to Serendipity,
379
00:21:32,356 --> 00:21:33,555
get a frozen hot chocolate,
380
00:21:33,557 --> 00:21:35,091
eat it all by myself
and then...
381
00:21:35,093 --> 00:21:36,561
Want to get a bite to eat?
382
00:21:38,128 --> 00:21:40,528
With you?
383
00:21:51,709 --> 00:21:54,977
Oh. You just had that
on hand?
384
00:21:54,979 --> 00:21:57,712
It's cool.
385
00:21:57,714 --> 00:21:59,114
The cops raided this place
last night.
386
00:21:59,116 --> 00:22:00,882
So we're safe tonight.
387
00:22:00,884 --> 00:22:02,718
Oh, you know what,
I have a job to get to.
388
00:22:02,720 --> 00:22:06,689
I'm kidding.
Jesus, sit down and smoke this.
389
00:22:06,691 --> 00:22:08,894
It's on fire.
390
00:22:15,599 --> 00:22:17,866
So, do you have
any more tales
391
00:22:17,868 --> 00:22:19,168
from the dating front?
392
00:22:19,170 --> 00:22:20,669
Uh, last week a girl
393
00:22:20,671 --> 00:22:21,937
asked if she could strangle me.
394
00:22:23,407 --> 00:22:25,173
Well done.
395
00:22:25,175 --> 00:22:26,609
Don't look over here. Oh!
396
00:22:26,611 --> 00:22:28,744
I think you got
the musician.
397
00:22:28,746 --> 00:22:30,578
I would say
we'd get kicked out,
398
00:22:30,580 --> 00:22:31,980
but nobody here cares
about anything.
399
00:22:33,683 --> 00:22:36,751
Yeah, you know...
400
00:22:36,753 --> 00:22:40,088
All I really want
is a nice Jewish Italian girl
401
00:22:40,090 --> 00:22:42,924
who just wants
to sit on the couch with me.
402
00:22:42,926 --> 00:22:45,661
Watch "Mad About You."
403
00:22:47,164 --> 00:22:49,064
Yeah, well, Helen Hunt
has really perfected
404
00:22:49,066 --> 00:22:51,100
the frontal wedgie.
405
00:22:51,102 --> 00:22:53,536
So, tune in for that.
406
00:22:53,538 --> 00:22:56,471
I wonder where
Helen's vagina is.
407
00:22:56,473 --> 00:22:57,840
Just kidding.
408
00:22:57,842 --> 00:23:01,209
We can all see it
in prime time.
409
00:23:01,211 --> 00:23:03,946
Yeah.
410
00:23:03,948 --> 00:23:05,613
How about you and Ben?
411
00:23:05,615 --> 00:23:09,584
You guys watch a lot
of Must-See TV together?
412
00:23:09,586 --> 00:23:12,153
Yeah.
413
00:23:12,155 --> 00:23:14,890
Sounds really nice.
414
00:23:14,892 --> 00:23:17,793
Oh, save it.
You don't have to say that.
415
00:23:17,795 --> 00:23:19,765
I'm being serious.
416
00:23:21,598 --> 00:23:23,164
Yeah, it's nice.
It's very good.
417
00:23:23,166 --> 00:23:24,866
It's good. We... you know.
418
00:23:24,868 --> 00:23:26,634
It's very totally good.
419
00:23:26,636 --> 00:23:28,671
We just brush our teeth,
and we take our clothes off,
420
00:23:28,673 --> 00:23:30,104
and we get into bed,
421
00:23:30,106 --> 00:23:33,042
and, if he reaches
for the candle,
422
00:23:33,044 --> 00:23:36,111
I know that we're going
to have sex to the 11:00 movie.
423
00:23:36,113 --> 00:23:37,613
That's really rude.
424
00:23:37,615 --> 00:23:39,113
That's not even what I mean.
425
00:23:39,115 --> 00:23:42,183
That's a real asshole remark
to make, Dana.
426
00:23:45,556 --> 00:23:47,756
They really got
the heater on in here, right?
427
00:23:48,925 --> 00:23:50,926
Oh my goodness.
428
00:23:52,963 --> 00:23:54,497
How you feeling?
429
00:23:54,499 --> 00:23:57,099
Mmm, mmm.
430
00:23:57,101 --> 00:23:58,500
Mellowing out a little?
431
00:24:02,006 --> 00:24:04,806
You know, I think that
the last we got stoned together
432
00:24:04,808 --> 00:24:08,113
was... in your dorm room.
433
00:24:09,946 --> 00:24:12,014
I remember that, I think.
434
00:24:12,016 --> 00:24:13,082
Yeah?
435
00:24:13,084 --> 00:24:15,116
Yeah.
436
00:24:15,118 --> 00:24:18,953
We had a four-hour
conversation about dinosaurs.
437
00:24:21,125 --> 00:24:24,593
And I then I think
some clothes came off.
438
00:24:36,240 --> 00:24:38,543
So fun.
I should go home.
439
00:24:39,977 --> 00:24:41,911
- Yeah, okay.
- Whoa.
440
00:24:41,913 --> 00:24:43,077
You okay?
441
00:24:43,079 --> 00:24:45,713
Yeah.
442
00:24:45,715 --> 00:24:46,715
I should get a cab.
443
00:24:46,717 --> 00:24:47,886
Okay, go ahead.
444
00:24:58,796 --> 00:25:00,499
Shit.
445
00:25:15,112 --> 00:25:17,947
Uh, oh my God.
446
00:25:21,852 --> 00:25:23,585
You came from Second City,
didn't you?
447
00:25:23,587 --> 00:25:25,955
- Mm-hmm.
- Were you in the main company?
448
00:25:25,957 --> 00:25:27,859
- Main stage.
- Hey.
449
00:25:29,226 --> 00:25:30,959
I have to pee so bad.
450
00:25:30,961 --> 00:25:33,261
I'm reading
Hammacher Schlemmer.
451
00:25:33,263 --> 00:25:36,632
They're advertising
the world's fastest razor blade.
452
00:25:36,634 --> 00:25:40,869
There's an inversion machine
and a lot of luggage.
453
00:25:40,871 --> 00:25:42,837
- Babe?
- Hmm?
454
00:25:44,141 --> 00:25:45,373
Are you okay?
455
00:25:45,375 --> 00:25:47,308
I'm going to the bathroom.
456
00:25:47,310 --> 00:25:51,145
No fucking way.
KGB surveillance binoculars?
457
00:25:51,147 --> 00:25:53,584
What the fuck?
458
00:25:55,286 --> 00:25:57,251
Kitten Toe!
459
00:25:57,253 --> 00:25:58,988
You can buy as many
as you want.
460
00:25:58,990 --> 00:26:02,357
You can hook 'em up
to form a kitten village.
461
00:26:02,359 --> 00:26:05,294
You can build
your own kitten village.
462
00:26:05,296 --> 00:26:07,962
Babe, there's some his and hers
trench coats in here.
463
00:26:07,964 --> 00:26:10,164
It says that they're packable.
464
00:26:10,166 --> 00:26:11,866
I don't know what's different
about that
465
00:26:11,868 --> 00:26:13,001
than regular trench coats,
466
00:26:13,003 --> 00:26:15,336
but whatever.
467
00:26:15,338 --> 00:26:18,172
She we go stone
or pale putty?
468
00:26:18,174 --> 00:26:20,008
Pale putty.
469
00:26:20,010 --> 00:26:22,911
This is fucking awesome.
470
00:26:22,913 --> 00:26:24,214
Oh, my God.
471
00:26:51,241 --> 00:26:52,676
Incoming.
472
00:26:59,450 --> 00:27:02,220
Looks like Chernobyl in here.
473
00:27:06,990 --> 00:27:08,289
Mm-hmm.
474
00:27:08,291 --> 00:27:09,927
Mmm.
475
00:27:13,230 --> 00:27:15,330
So you want to tell me why
I'm getting calls from school
476
00:27:15,332 --> 00:27:17,132
asking where you are?
477
00:27:17,134 --> 00:27:19,735
Or should I tell you
what I think I know?
478
00:27:19,737 --> 00:27:21,370
- Cool choices.
- Hey.
479
00:27:21,372 --> 00:27:23,271
You tell us you did well
on the Vonnegut essay.
480
00:27:23,273 --> 00:27:25,306
Meanwhile, I see you got an 83.
481
00:27:25,308 --> 00:27:26,874
- You went through my stuff?
- Didn't go through your stuff.
482
00:27:26,876 --> 00:27:28,276
It was on your desk.
483
00:27:28,278 --> 00:27:30,011
Well, what's an 83,
like, like a B?
484
00:27:30,013 --> 00:27:31,447
Yeah!
485
00:27:31,449 --> 00:27:33,716
God, it's a good grade.
You freak.
486
00:27:33,718 --> 00:27:36,117
Your mom is trying to say
that you're smarter than a B.
487
00:27:36,119 --> 00:27:38,120
But dumb enough
to leave enough clubbing clothes
488
00:27:38,122 --> 00:27:39,388
in the stairwell.
489
00:27:39,390 --> 00:27:41,055
Not entirely your fault.
490
00:27:41,057 --> 00:27:43,292
We did take you
to Studio 54 in utero.
491
00:27:45,128 --> 00:27:48,430
You want to tell her
about the Quaaludes?
492
00:27:48,432 --> 00:27:50,199
Okay. You got me.
493
00:27:50,201 --> 00:27:52,366
I got a B,
and I have a life.
494
00:27:52,368 --> 00:27:54,737
You're real fucking detectives.
495
00:27:54,739 --> 00:27:56,337
Don't you fucking
detective me.
496
00:27:56,339 --> 00:27:57,940
- You wanna know what I think?
- No.
497
00:27:57,942 --> 00:27:59,440
I think we should
just let her get a B.
498
00:27:59,442 --> 00:28:02,878
Let her sneak out.
Hopefully, she'll get mugged.
499
00:28:02,880 --> 00:28:04,846
Most people learn
from failure.
500
00:28:04,848 --> 00:28:08,049
Wow. Well, you would know.
501
00:28:08,051 --> 00:28:09,687
You're the king.
502
00:28:11,489 --> 00:28:12,888
No wonder he hates you.
503
00:28:12,890 --> 00:28:15,026
- What?
- Excuse me?
504
00:28:17,193 --> 00:28:20,027
You're reckless.
505
00:28:20,029 --> 00:28:22,029
And grounded.
506
00:28:22,031 --> 00:28:24,165
Both of you
are so fucked!
507
00:28:24,167 --> 00:28:26,034
Stop cursing!
508
00:28:26,036 --> 00:28:27,870
Just stop it for once, Ali.
509
00:28:27,872 --> 00:28:30,141
Just get out!
510
00:28:39,316 --> 00:28:41,048
Should of just done it myself.
511
00:28:41,050 --> 00:28:42,854
I was alone in there
anyway.
512
00:28:46,356 --> 00:28:49,324
Hey.
513
00:28:49,326 --> 00:28:52,795
There's a 6:44.
514
00:28:52,797 --> 00:28:54,162
Just meet me there now.
515
00:29:27,998 --> 00:29:31,165
Great, she's going out
to get mugged.
516
00:29:31,167 --> 00:29:36,071
No one's getting mugged.
517
00:29:36,073 --> 00:29:39,106
She's too scary.
518
00:29:57,228 --> 00:29:58,496
You have to be
really quiet, okay.
519
00:30:08,204 --> 00:30:10,140
Oh, fuck.
520
00:30:12,442 --> 00:30:13,877
Uh!
521
00:30:27,590 --> 00:30:29,557
Did you bring condoms
this time?
522
00:30:29,559 --> 00:30:32,126
Yeah, should I get 'em now?
523
00:30:32,128 --> 00:30:33,865
Yeah.
524
00:30:43,539 --> 00:30:45,943
Should I put it on now?
525
00:31:08,265 --> 00:31:10,431
Is the CD skipping?
526
00:31:10,433 --> 00:31:12,167
I don't think so.
527
00:31:12,169 --> 00:31:14,036
Dude, it's totally skipping.
528
00:31:15,405 --> 00:31:17,407
Oh, are you fucking
kidding me?
529
00:31:20,711 --> 00:31:22,180
That's embarrassing.
530
00:31:27,151 --> 00:31:28,486
- Nice shot.
- Thanks.
531
00:31:37,161 --> 00:31:40,899
Mind you have work to do.
532
00:31:43,000 --> 00:31:45,334
You hear that?
533
00:31:47,403 --> 00:31:48,538
It's probably a bear.
534
00:31:52,041 --> 00:31:54,308
Probably a bear?
535
00:31:54,310 --> 00:31:56,143
You're such a city kid.
536
00:31:56,145 --> 00:31:58,346
There's a bear outside?
537
00:31:58,348 --> 00:32:01,315
They can't open doors,
can they?
538
00:32:01,317 --> 00:32:03,084
How do you know that?
539
00:32:06,022 --> 00:32:08,422
All right.
540
00:32:12,096 --> 00:32:13,394
- Ah!
- Ah! Ah!
541
00:32:13,396 --> 00:32:16,064
Dana! Dana!
542
00:32:18,102 --> 00:32:20,334
- What are you doing here?
- What are you doing here?
543
00:32:20,336 --> 00:32:22,269
I asked you first.
544
00:32:22,271 --> 00:32:24,038
I'm Jed.
545
00:32:24,040 --> 00:32:25,507
Okay.
546
00:32:25,509 --> 00:32:27,508
Can you not tell Mom
I'm here, please?
547
00:32:27,510 --> 00:32:29,478
No, obviously I'm going
to tell Mom that you were here.
548
00:32:29,480 --> 00:32:32,413
God, you're like
a tattle-tail. You bitch!
549
00:32:32,415 --> 00:32:34,248
Actually, I'm an adult
550
00:32:34,250 --> 00:32:36,351
who was coming for a quiet
weekend in the country
551
00:32:36,353 --> 00:32:38,386
and found her home invaded,
552
00:32:38,388 --> 00:32:40,654
and, yeah, I'm gonna tell mom
that you were here
553
00:32:40,656 --> 00:32:41,722
in your underwear.
554
00:32:41,724 --> 00:32:44,258
With...
555
00:32:44,260 --> 00:32:47,094
- Jed.
- Jed.
556
00:32:48,499 --> 00:32:50,399
And both of you
need to leave right now.
557
00:32:50,401 --> 00:32:53,567
No! What... you leave.
We were here first.
558
00:32:53,569 --> 00:32:56,071
You are such an irritant!
559
00:32:56,073 --> 00:32:57,506
You're a little piece
of toilet paper
560
00:32:57,508 --> 00:32:59,373
that gets stuck
to somebody's shoe.
561
00:32:59,375 --> 00:33:02,744
You're like the embodiment
of constipation, okay.
562
00:33:02,746 --> 00:33:05,113
Okay.
563
00:33:05,115 --> 00:33:06,715
All right, great.
564
00:33:06,717 --> 00:33:08,616
You can stay. Fine.
565
00:33:08,618 --> 00:33:10,384
But he needs to leave.
566
00:33:10,386 --> 00:33:12,487
And you can take him
to the train station
567
00:33:12,489 --> 00:33:14,456
because you have
your learner's permit.
568
00:33:14,458 --> 00:33:17,191
No, I can't because I need
a parent to be in the car.
569
00:33:17,193 --> 00:33:21,496
Oh, please stop
Frenching in front of me.
570
00:33:21,498 --> 00:33:24,231
Stop Frenching
in front of me.
571
00:33:25,769 --> 00:33:27,438
Why don't you
just come back with me?
572
00:33:30,140 --> 00:33:32,140
I think my sister might be
having a nervous breakdown.
573
00:33:35,278 --> 00:33:37,746
I need to make sure
she doesn't tell my mom.
574
00:33:42,586 --> 00:33:46,121
Is your drug store underwear
that deep up your ass?
575
00:33:47,458 --> 00:33:49,356
What?
576
00:33:49,358 --> 00:33:51,561
See you later.
577
00:34:11,280 --> 00:34:13,083
Is he your boyfriend?
578
00:34:14,818 --> 00:34:16,586
Not really.
579
00:34:18,255 --> 00:34:21,255
Do you guys have sex?
580
00:34:21,257 --> 00:34:22,490
Yeah.
581
00:34:22,492 --> 00:34:25,226
Oh.
582
00:34:26,630 --> 00:34:29,331
So, Mom has no idea
where you are?
583
00:34:29,333 --> 00:34:31,601
Does Ben know
where you are?
584
00:34:32,869 --> 00:34:35,302
Well, that's different
585
00:34:35,304 --> 00:34:38,539
because Ben is not
my mom.
586
00:34:38,541 --> 00:34:41,376
I'm here because
I needed to get away,
587
00:34:41,378 --> 00:34:44,311
and you're a child.
588
00:34:44,313 --> 00:34:47,349
You know, and you ran away
from home, and that's...
589
00:34:47,351 --> 00:34:49,251
I did not run away
from home.
590
00:34:49,253 --> 00:34:52,554
I went to our family's
country house.
591
00:34:52,556 --> 00:34:55,559
How much more vanilla
can that scenario get?
592
00:35:00,429 --> 00:35:04,566
Look at us
having sister time.
593
00:35:04,568 --> 00:35:07,438
Are you going to, like,
try and braid my hair later?
594
00:35:09,672 --> 00:35:11,505
Do you want
to go swimming?
595
00:35:23,219 --> 00:35:26,354
This is the best sports drink
I've ever had.
596
00:35:26,356 --> 00:35:28,456
That's because
it's Whiskey Mountain Dew.
597
00:35:28,458 --> 00:35:29,925
It's because it's what?
598
00:35:29,927 --> 00:35:31,659
It's Whiskey Mountain Dew.
599
00:35:34,398 --> 00:35:35,729
Whoo! Hoo!
600
00:35:38,235 --> 00:35:40,202
Did I do that?
601
00:35:40,204 --> 00:35:41,769
Three Mississippi, four.
602
00:35:41,771 --> 00:35:44,371
You think you could ever
be a synchronized swimmer?
603
00:35:44,373 --> 00:35:45,609
Do everything
that I do.
604
00:35:51,547 --> 00:35:53,748
I could definitely do this.
605
00:35:53,750 --> 00:35:55,450
Can you do that?
606
00:35:55,452 --> 00:35:57,519
Can you not, please?
607
00:35:57,521 --> 00:35:58,987
Big splash. Stop!
608
00:36:02,358 --> 00:36:04,626
Ow! Stop! Stop!
609
00:36:04,628 --> 00:36:09,264
Ow, God!
What's your problem?
610
00:36:09,266 --> 00:36:11,499
Why do you play so rough?
611
00:36:11,501 --> 00:36:13,334
God, calm down.
612
00:36:13,336 --> 00:36:15,369
Seriously, why do you have
to go so hard at everything?
613
00:36:15,371 --> 00:36:16,804
You ruin everything.
614
00:36:16,806 --> 00:36:19,407
Fuck you, cunt.
615
00:36:19,409 --> 00:36:21,909
Sorry.
616
00:36:21,911 --> 00:36:23,778
Ali!
617
00:36:25,481 --> 00:36:27,849
Ali.
618
00:36:29,585 --> 00:36:30,784
Ali!
619
00:36:30,786 --> 00:36:32,354
Stop!
620
00:36:32,356 --> 00:36:35,824
Stop!
I don't like horse play.
621
00:36:35,826 --> 00:36:37,358
I don't like pranks.
I don't like this.
622
00:36:37,360 --> 00:36:38,795
I don't like it.
623
00:36:43,934 --> 00:36:45,469
Dad's having an affair.
624
00:36:51,708 --> 00:36:54,409
Oh, my God.
625
00:36:54,411 --> 00:36:55,677
Yeah, wait till
you get to April.
626
00:36:55,679 --> 00:36:57,746
He had a haiku phase.
627
00:36:57,748 --> 00:36:59,546
Why does he sometimes
refer to himself
628
00:36:59,548 --> 00:37:02,416
as "her Pillsbury Dough Boy"?
629
00:37:02,418 --> 00:37:04,619
Oh, it's because
he calls his dick "dough."
630
00:37:04,621 --> 00:37:07,655
- Oh, Jesus. God.
- Yeah.
631
00:37:07,657 --> 00:37:09,557
Just broke my brain.
632
00:37:09,559 --> 00:37:12,459
Fucking... I hate him.
Okay, I hate him.
633
00:37:12,461 --> 00:37:14,396
- You don't hate him.
- I do though.
634
00:37:14,398 --> 00:37:16,731
- You don't.
- Why should I not?
635
00:37:16,733 --> 00:37:18,733
I don't think that...
636
00:37:18,735 --> 00:37:20,302
we should say anything to Mom
637
00:37:20,304 --> 00:37:22,336
until we know what this is.
638
00:37:22,338 --> 00:37:24,472
If I were Mom,
I would chop off that dough
639
00:37:24,474 --> 00:37:26,508
Loretta Bobbitt style.
640
00:37:26,510 --> 00:37:28,909
It's not... it's Lorena.
641
00:37:28,911 --> 00:37:31,345
I got a strong feeling that
he's in love with someone else.
642
00:37:31,347 --> 00:37:33,847
She cut off an entire penis.
You should say her name right.
643
00:37:33,849 --> 00:37:35,684
I can tell that
he's in love with someone else.
644
00:37:35,686 --> 00:37:37,584
I think she threw it
out a window as well.
645
00:37:37,586 --> 00:37:39,554
And he doesn't even
have to be fucking her.
646
00:37:39,556 --> 00:37:42,423
What's going on is that he's
emotionally cheating on Mom.
647
00:37:42,425 --> 00:37:43,925
You watch way too much Oprah.
648
00:37:43,927 --> 00:37:45,927
"Emotionally cheating."
649
00:37:45,929 --> 00:37:48,429
And maybe it's just
a fantasy,
650
00:37:48,431 --> 00:37:49,831
which...
651
00:37:49,833 --> 00:37:52,434
to be honest
is totally healthy.
652
00:37:52,436 --> 00:37:54,436
It's just, you know,
a totally healthy thing
653
00:37:54,438 --> 00:37:58,440
to have... to have fantasies.
654
00:38:17,626 --> 00:38:19,661
♪ Do, do-do-do ♪
655
00:38:19,663 --> 00:38:21,829
- Look what I found.
- Oh, my God.
656
00:38:21,831 --> 00:38:23,898
In mother's wardrobe.
657
00:38:23,900 --> 00:38:25,599
Looks so good!
658
00:38:25,601 --> 00:38:28,001
Wow!
659
00:38:32,708 --> 00:38:34,311
I have something to say.
660
00:38:36,045 --> 00:38:40,548
I have something
that I feel that...
661
00:38:40,550 --> 00:38:43,485
if I don't share it...
662
00:38:43,487 --> 00:38:46,387
it will stay inside of me
663
00:38:46,389 --> 00:38:48,856
and start to eat me alive.
664
00:38:48,858 --> 00:38:50,090
Please, say it.
665
00:38:57,666 --> 00:39:01,469
I slept with somebody,
and it is not Ben.
666
00:39:01,471 --> 00:39:02,704
- Ow.
- What?
667
00:39:02,706 --> 00:39:04,838
- I know, I know.
- Whoa.
668
00:39:04,840 --> 00:39:08,876
- I really... liked it.
- Oh.
669
00:39:08,878 --> 00:39:12,579
My body, like,
really responds.
670
00:39:12,581 --> 00:39:14,449
Ugh.
671
00:39:16,485 --> 00:39:18,753
We're just like
a family of cheaters.
672
00:39:18,755 --> 00:39:20,421
I just have to get it out.
673
00:39:20,423 --> 00:39:22,055
I just have to say
"I'm Dana,
674
00:39:22,057 --> 00:39:24,626
"and I'm a cheater,
675
00:39:24,628 --> 00:39:26,026
and I'm a Mountain Dew drinker."
676
00:39:26,028 --> 00:39:27,729
Yeah, and you're
a come guzzler.
677
00:39:27,731 --> 00:39:30,697
Sold.
678
00:39:30,699 --> 00:39:32,166
Okay.
679
00:39:32,168 --> 00:39:34,836
Thanks for telling me.
680
00:39:34,838 --> 00:39:39,541
I just think maybe
this is a sign
681
00:39:39,543 --> 00:39:41,876
that there's somebody else
that I'm supposed to be,
682
00:39:41,878 --> 00:39:44,512
that it's trying
to get out of me.
683
00:39:44,514 --> 00:39:47,514
Okay, yeah. Okay.
684
00:39:47,516 --> 00:39:49,483
What's her name?
685
00:39:52,456 --> 00:39:57,191
Ba... delia.
686
00:39:57,193 --> 00:39:58,892
Badelia?
687
00:39:58,894 --> 00:40:00,628
And I'll tell you what.
688
00:40:00,630 --> 00:40:02,697
Badelia's very fun to be.
689
00:40:02,699 --> 00:40:04,898
A lot of people
don't get to be Badelia.
690
00:40:04,900 --> 00:40:07,668
Badelia is
a little bit wicked.
691
00:40:07,670 --> 00:40:09,103
- Uh-huh.
- She's wild.
692
00:40:09,105 --> 00:40:10,737
She makes her own choices.
693
00:40:10,739 --> 00:40:13,907
And Badelia has secrets,
694
00:40:13,909 --> 00:40:17,144
and secrets can be rather fun.
695
00:40:17,146 --> 00:40:19,112
You know what else?
696
00:40:19,114 --> 00:40:21,081
- Double triple lunge!
- Oh!
697
00:40:21,083 --> 00:40:23,818
Mikhail Baryshnikov.
698
00:40:25,856 --> 00:40:27,188
I like dancing.
699
00:40:27,190 --> 00:40:28,490
I don't think I've ever
700
00:40:28,492 --> 00:40:29,923
danced with you before.
701
00:40:29,925 --> 00:40:30,992
It's really nice to hear you
702
00:40:30,994 --> 00:40:32,092
say yes instead of no.
703
00:40:32,094 --> 00:40:33,528
No!
704
00:40:34,931 --> 00:40:39,633
Anyone home?
705
00:40:39,635 --> 00:40:41,838
Mom?
706
00:40:46,643 --> 00:40:47,909
- Mom?
- Mom?
707
00:40:47,911 --> 00:40:51,112
- Oh, Jesus.
- Sorry.
708
00:40:51,114 --> 00:40:53,280
I love you.
709
00:40:53,282 --> 00:40:56,985
I love you.
710
00:40:56,987 --> 00:41:00,255
And I love you too.
What's going on here?
711
00:41:00,257 --> 00:41:03,557
I love you.
I just wanted you to know.
712
00:41:03,559 --> 00:41:05,559
And I love everything you do.
713
00:41:05,561 --> 00:41:06,994
Busting dust.
714
00:41:06,996 --> 00:41:08,229
Where's Dad?
715
00:41:08,231 --> 00:41:11,666
He's at his writing workshop.
716
00:41:11,668 --> 00:41:13,635
I called Sophie's mom.
717
00:41:13,637 --> 00:41:17,037
Do you want to tell me
where you really were?
718
00:41:17,039 --> 00:41:18,972
Oh, she was at my place.
719
00:41:18,974 --> 00:41:20,807
Ali!
720
00:41:20,809 --> 00:41:22,776
Sorry I scared you.
721
00:41:23,914 --> 00:41:25,679
What is that? Laundry?
722
00:41:25,681 --> 00:41:28,883
Oh, I was actually
hoping to crash here
723
00:41:28,885 --> 00:41:30,851
for a few days,
if that's possible.
724
00:41:30,853 --> 00:41:32,186
If you have room.
725
00:41:32,188 --> 00:41:33,987
Is everything okay?
726
00:41:33,989 --> 00:41:35,158
Yeah.
727
00:41:37,159 --> 00:41:38,693
What about you?
728
00:41:38,695 --> 00:41:39,961
How long do you
plan on staying?
729
00:41:39,963 --> 00:41:41,628
Uh, until I'm 40.
730
00:41:41,630 --> 00:41:44,634
All right, that works for me.
731
00:41:49,338 --> 00:41:52,974
Thanks for bringing
this stuff.
732
00:41:52,976 --> 00:41:56,144
I'm just so surprised.
733
00:41:56,146 --> 00:41:58,246
Are you okay?
734
00:41:58,248 --> 00:42:00,648
Yeah, I'm fine.
735
00:42:00,650 --> 00:42:02,950
It's just crazy.
736
00:42:02,952 --> 00:42:05,653
Your dad doesn't seem like
the type to have a mistress.
737
00:42:05,655 --> 00:42:08,289
He seems like...
don't take this the wrong way...
738
00:42:08,291 --> 00:42:11,191
but, like, too pussy to cheat.
739
00:42:11,193 --> 00:42:14,162
What did you say?
740
00:42:14,164 --> 00:42:16,998
What?
741
00:42:17,000 --> 00:42:18,365
What?
742
00:42:18,367 --> 00:42:19,833
- Say "pussy" again.
- Oh my God.
743
00:42:19,835 --> 00:42:21,802
- Say it.
- Umm...
744
00:42:21,804 --> 00:42:25,072
Aren't you supposed
to be at work right now?
745
00:42:25,074 --> 00:42:26,641
I called in sick.
746
00:42:26,643 --> 00:42:28,876
This is nice.
747
00:42:28,878 --> 00:42:30,677
You can bite me
if you want.
748
00:42:30,679 --> 00:42:31,878
- You want to bite me?
- Oh. No.
749
00:42:31,880 --> 00:42:34,782
- Do you?
- Oh God.
750
00:42:34,784 --> 00:42:37,818
Does anybody... oh my God.
Is anybody here?
751
00:42:37,820 --> 00:42:39,253
Okay.
752
00:42:39,255 --> 00:42:40,988
Tell me how good
my pussy feels.
753
00:42:40,990 --> 00:42:42,789
- Tell me.
- Huh?
754
00:42:42,791 --> 00:42:44,825
Tell me how good
my pussy feels.
755
00:42:44,827 --> 00:42:47,195
Oh my God, I don't want to.
756
00:42:47,197 --> 00:42:48,695
- Do it.
- It feels great.
757
00:42:48,697 --> 00:42:49,863
- It feels great.
- Say it.
758
00:42:49,865 --> 00:42:51,666
Why are you barking at me?
759
00:42:51,668 --> 00:42:53,066
What do you want? Tell me how
it feels on your dick.
760
00:42:53,068 --> 00:42:55,103
Tell me how my pussy
feels on your dick.
761
00:42:55,105 --> 00:42:57,338
If I told you to tell me how
good my dick felt in your mouth,
762
00:42:57,340 --> 00:42:58,740
you'd call 911.
763
00:42:58,742 --> 00:43:01,208
Okay.
Let's call the police.
764
00:43:01,210 --> 00:43:03,177
Wait, wait, wait.
Hold on a second.
765
00:43:07,416 --> 00:43:09,217
What's happening?
766
00:43:09,219 --> 00:43:10,952
Well, we were fucking,
767
00:43:10,954 --> 00:43:12,987
and then you ruined it.
768
00:43:14,056 --> 00:43:16,791
Okay.
769
00:43:16,793 --> 00:43:19,026
You can't even
say "pussy" to me?
770
00:43:19,028 --> 00:43:21,128
I can say it.
771
00:43:21,130 --> 00:43:22,963
I asked you to say it,
and you didn't say it.
772
00:43:22,965 --> 00:43:24,932
- Just not all the time.
- No, it's not all the time.
773
00:43:24,934 --> 00:43:26,733
I asked you to say it one time,
774
00:43:26,735 --> 00:43:28,836
and if mine is the only one
you're ever going to see
775
00:43:28,838 --> 00:43:30,905
then you need to figure out how
to say the word "pussy" to me!
776
00:43:33,309 --> 00:43:35,677
What's happening right now?
777
00:43:38,280 --> 00:43:39,813
Ow. Ow!
778
00:43:39,815 --> 00:43:42,619
- Ow. Ow!
- Sorry.
779
00:43:52,996 --> 00:43:55,729
You know I would never
write erotic poetry
780
00:43:55,731 --> 00:43:57,898
to another woman.
781
00:43:57,900 --> 00:44:00,267
Because I can't read or write.
782
00:44:00,269 --> 00:44:03,371
That's not funny.
783
00:44:03,373 --> 00:44:04,972
Okay, sorry.
784
00:44:04,974 --> 00:44:06,206
I'm just trying to tell you
785
00:44:06,208 --> 00:44:07,974
that I would never
cheat on you.
786
00:44:07,976 --> 00:44:09,976
If that's what
you're worried about,
787
00:44:09,978 --> 00:44:12,447
I'm here, and if you want to
talk or you don't want to talk
788
00:44:12,449 --> 00:44:14,315
or you want to keep saying
"pussy" over and over
789
00:44:14,317 --> 00:44:16,152
until it gets weird
we can do that too.
790
00:44:18,454 --> 00:44:20,690
Can you hand me those jeans?
791
00:44:29,998 --> 00:44:32,301
Um, when are you
coming home?
792
00:44:35,237 --> 00:44:38,840
I just want to be here
for Ali right now, okay.
793
00:44:38,842 --> 00:44:40,374
She needs me.
794
00:44:40,376 --> 00:44:43,744
So, I'm going to stay here
for a few days.
795
00:44:43,746 --> 00:44:46,113
And I'll call you tonight.
796
00:44:52,454 --> 00:44:54,354
He accepted
the German terms.
797
00:44:54,356 --> 00:44:56,190
Oh!
798
00:44:56,192 --> 00:44:57,925
But after
the unconditional surrender,
799
00:44:57,927 --> 00:44:59,494
the Nazis bombed the city
anyway.
800
00:45:01,130 --> 00:45:02,896
You okay?
801
00:45:02,898 --> 00:45:05,032
Yeah.
802
00:45:06,969 --> 00:45:09,070
Ooh!
803
00:45:11,775 --> 00:45:14,141
You can't deny that
there's a lot of energy
804
00:45:14,143 --> 00:45:16,844
and confidence
behind that.
805
00:45:16,846 --> 00:45:19,447
They knew how to sing too.
806
00:45:19,449 --> 00:45:21,516
No, don't do that.
Don't do that.
807
00:45:21,518 --> 00:45:23,050
- What's wrong?
- What?
808
00:45:23,052 --> 00:45:26,019
- Why?
- Because we're not...
809
00:45:26,021 --> 00:45:27,188
Somebody could see that.
810
00:45:27,190 --> 00:45:29,023
- Oh, really?
- Yes.
811
00:45:29,025 --> 00:45:30,791
You're worried about
the matinee crowd in here?
812
00:45:30,793 --> 00:45:32,325
These guys?
813
00:45:32,327 --> 00:45:34,327
What's... what's the matter?
814
00:45:34,329 --> 00:45:36,530
I'm sorry.
815
00:45:36,532 --> 00:45:38,365
I was supposed to see
that movie with Ben.
816
00:45:38,367 --> 00:45:40,036
He likes Nazi stuff.
817
00:45:41,403 --> 00:45:43,938
Well, you should go again,
you know.
818
00:45:43,940 --> 00:45:45,273
You seemed a little...
819
00:45:45,275 --> 00:45:47,874
distracted at certain moments.
820
00:45:47,876 --> 00:45:50,010
You're so perverted.
821
00:45:50,012 --> 00:45:51,144
I don't think you were
quite giving Adolf
822
00:45:51,146 --> 00:45:52,345
your full attention.
823
00:45:52,347 --> 00:45:54,548
You're full of it.
824
00:45:54,550 --> 00:45:57,552
All these old people in love
825
00:45:57,554 --> 00:45:58,985
are making me feel
like a whore.
826
00:45:58,987 --> 00:46:00,588
- Are you kidding?
- No.
827
00:46:00,590 --> 00:46:02,856
Did you see what
those two old people were up to?
828
00:46:02,858 --> 00:46:04,358
- No.
- It was really...
829
00:46:04,360 --> 00:46:06,159
- It was really gross.
- No, you're gross.
830
00:46:06,161 --> 00:46:08,563
You're having
a torrid affair.
831
00:46:08,565 --> 00:46:11,898
You can't torture me.
832
00:46:11,900 --> 00:46:16,204
Hey, I think I love you.
833
00:46:16,206 --> 00:46:19,139
What? What?
834
00:46:19,141 --> 00:46:20,407
Just kidding.
835
00:46:20,409 --> 00:46:22,376
Don't do that.
836
00:46:22,378 --> 00:46:25,213
That's psycho.
837
00:46:25,215 --> 00:46:27,148
I don't know.
Maybe I do.
838
00:46:27,150 --> 00:46:29,383
It's hard to tell,
you know.
839
00:46:29,385 --> 00:46:30,450
I'm probably dead inside.
840
00:46:30,452 --> 00:46:31,952
You're so irresponsible.
841
00:46:31,954 --> 00:46:33,588
That is such a psycho thing.
842
00:46:33,590 --> 00:46:35,923
That's such a psycho thing
to say for so many reasons.
843
00:46:35,925 --> 00:46:37,224
Am I very irresponsible?
844
00:46:49,304 --> 00:46:51,539
What time is it?
845
00:46:51,541 --> 00:46:55,008
Oh, I don't know,
and I'm fine with that.
846
00:46:55,010 --> 00:46:56,177
I'm doing this thing
where I say
847
00:46:56,179 --> 00:46:57,478
I leave the watch at home.
848
00:46:57,480 --> 00:46:59,246
I release myself
from my schedule.
849
00:46:59,248 --> 00:47:00,648
- I go about my day.
- That could be C.
850
00:47:00,650 --> 00:47:02,650
- That could be C.
- That?
851
00:47:02,652 --> 00:47:04,284
Oh!
852
00:47:04,286 --> 00:47:05,653
That lady would break
Dad in half.
853
00:47:05,655 --> 00:47:07,588
That is not love.
854
00:47:07,590 --> 00:47:10,423
I do love her trench.
So many trenches.
855
00:47:10,425 --> 00:47:11,892
Yeah, I kind of want one.
856
00:47:11,894 --> 00:47:13,526
Yeah, yeah, yeah.
857
00:47:13,528 --> 00:47:15,229
Should I?
858
00:47:15,231 --> 00:47:18,499
You would look
just like a French film star.
859
00:47:18,501 --> 00:47:21,369
- Are you serious?
- I am so sold on it.
860
00:47:21,371 --> 00:47:24,237
Okay.
861
00:47:24,239 --> 00:47:26,440
That's going to be you
in 20 years.
862
00:47:26,442 --> 00:47:28,976
- Hey! Oh!
- No.
863
00:47:28,978 --> 00:47:31,177
Such a diss.
864
00:47:31,179 --> 00:47:32,679
Well, guess what, babe,
865
00:47:32,681 --> 00:47:34,615
you're going to be married
to that.
866
00:47:34,617 --> 00:47:37,184
A gentleman like that.
867
00:47:37,186 --> 00:47:39,186
Oh shit.
868
00:47:39,188 --> 00:47:41,488
- Passion...
- No, it's Dad.
869
00:47:41,490 --> 00:47:44,557
- Oh my God! What's the plan?
- Hurry.
870
00:47:44,559 --> 00:47:46,092
Ow.
871
00:47:46,094 --> 00:47:48,128
- Just get up.
- Ow, ow, ow.
872
00:47:48,130 --> 00:47:49,266
Move your ass.
873
00:47:52,268 --> 00:47:53,369
Hey.
874
00:47:55,505 --> 00:47:57,371
- Get down. Get down.
- Huh?
875
00:47:57,373 --> 00:48:00,307
Oh, I don't want
to see this.
876
00:48:04,179 --> 00:48:05,979
What's he doing?
877
00:48:05,981 --> 00:48:07,581
- Hey.
- Hey, Alan.
878
00:48:07,583 --> 00:48:10,050
I missed you.
Feel better?
879
00:48:10,052 --> 00:48:12,119
- All right.
- You were sick, right?
880
00:48:12,121 --> 00:48:15,722
Oh, don't have that
for lunch.
881
00:48:15,724 --> 00:48:18,358
Sauerkraut, mustard.
882
00:48:18,360 --> 00:48:19,626
He's getting
a fucking hot dog.
883
00:48:19,628 --> 00:48:22,630
Cholesterol nightmare.
884
00:48:35,510 --> 00:48:37,077
What the hell is
going on with her?
885
00:48:37,079 --> 00:48:39,612
I have no fucking clue.
886
00:48:39,614 --> 00:48:41,648
I thought I was going
to be planning her wedding,
887
00:48:41,650 --> 00:48:44,617
not feeding her
Lucky Charms.
888
00:48:44,619 --> 00:48:46,019
Bye, sweetie.
889
00:48:46,021 --> 00:48:47,253
Have a great day!
890
00:49:03,338 --> 00:49:05,338
You have one new message.
891
00:49:05,340 --> 00:49:07,208
Hi, it's me.
892
00:49:07,210 --> 00:49:09,175
I'm sorry that we keep
missing each other.
893
00:49:09,177 --> 00:49:12,445
I need to stay here
for a few more days.
894
00:49:12,447 --> 00:49:13,481
Just call me back.
895
00:49:15,217 --> 00:49:17,050
Hey.
896
00:49:18,487 --> 00:49:20,387
Hello.
897
00:49:26,628 --> 00:49:28,429
What are you doing?
898
00:49:28,431 --> 00:49:30,697
Just borrowing a shirt.
899
00:49:30,699 --> 00:49:31,798
What are you doing?
900
00:49:31,800 --> 00:49:34,267
It's my closet.
901
00:49:36,505 --> 00:49:38,773
God, yeah...
902
00:49:38,775 --> 00:49:41,275
Can't control my arm.
903
00:49:41,277 --> 00:49:44,378
Teri! You're crazy!
904
00:49:55,057 --> 00:49:58,059
Whoa! Oh!
905
00:49:58,061 --> 00:50:00,161
Gotcha.
906
00:50:02,465 --> 00:50:05,199
Oh my God.
907
00:50:05,201 --> 00:50:06,700
What is that?
908
00:50:06,702 --> 00:50:08,135
It's an eyebrow ring.
909
00:50:08,137 --> 00:50:09,503
Yes, it is.
910
00:50:09,505 --> 00:50:11,639
- Well?
- Lisa "Left-Eye" Lopez.
911
00:50:11,641 --> 00:50:13,307
- Shut up.
- I love it.
912
00:50:13,309 --> 00:50:14,708
- You do?
- Yeah.
913
00:50:14,710 --> 00:50:17,278
It's, like, really hot.
914
00:50:17,280 --> 00:50:20,648
It's like squatter-hot.
915
00:50:20,650 --> 00:50:22,282
No, don't, don't, don't.
916
00:50:22,284 --> 00:50:23,717
- What?
- Don't... don't touch it.
917
00:50:23,719 --> 00:50:25,786
Because I don't want it
to get infected.
918
00:50:25,788 --> 00:50:28,822
Really?
It's un... untouchable?
919
00:50:28,824 --> 00:50:31,092
Aw, fuck it, I don't care.
920
00:50:33,228 --> 00:50:34,862
- Let's have drinks.
- Let's do that.
921
00:50:34,864 --> 00:50:36,463
Let's have so many.
922
00:50:38,800 --> 00:50:40,733
You have to get up, Dana.
923
00:50:40,735 --> 00:50:42,271
Dana!
924
00:50:43,706 --> 00:50:45,472
Oh my God, you barfed.
925
00:50:45,474 --> 00:50:48,309
- No, I didn't.
- This is how Hendrix died.
926
00:50:48,311 --> 00:50:51,579
Okay?
927
00:50:51,581 --> 00:50:53,313
You can't kick me.
I'm trying to help you.
928
00:50:53,315 --> 00:50:55,382
- I can't!
- I have to go to school, Dana.
929
00:50:55,384 --> 00:50:58,184
- I don't.
- You have to go to work.
930
00:50:58,186 --> 00:51:01,354
- Let's go to the bathroom.
- No, don't do it.
931
00:51:01,356 --> 00:51:04,291
- Shut up.
- Oh my God, I'm gonna kill you.
932
00:51:04,293 --> 00:51:06,226
If you want
to use the bathroom,
933
00:51:06,228 --> 00:51:07,760
then use the bathroom
by yourself.
934
00:51:07,762 --> 00:51:09,630
I don't need
to use the bathroom.
935
00:51:09,632 --> 00:51:11,499
I'm not here
to be your counselor!
936
00:51:11,501 --> 00:51:14,235
I have to go to school.
Your butt crack's in my face.
937
00:51:14,237 --> 00:51:15,735
Good, then enjoy it.
938
00:51:15,737 --> 00:51:17,771
What?
939
00:51:17,773 --> 00:51:21,175
Ben called again last night.
940
00:51:21,177 --> 00:51:23,409
For the millionth time
in two weeks.
941
00:51:25,882 --> 00:51:27,648
I don't think
he's going to keep calling.
942
00:51:27,650 --> 00:51:29,516
Oh.
943
00:51:29,518 --> 00:51:31,619
Dance, Badelia, dance!
944
00:51:31,621 --> 00:51:33,621
Oh my God, Ali.
945
00:51:35,590 --> 00:51:38,159
I'm locked in here
946
00:51:38,161 --> 00:51:41,130
while the world continues
to buzz around me.
947
00:51:43,365 --> 00:51:46,700
I've become nothing
but a plant to water.
948
00:51:46,702 --> 00:51:48,672
A piece of furniture
to dust.
949
00:51:51,641 --> 00:51:53,641
I'm vanishing.
950
00:51:53,643 --> 00:51:57,545
Turning into skin particles
floating around the apartment.
951
00:51:57,547 --> 00:51:59,546
Particles that bore me.
952
00:51:59,548 --> 00:52:03,349
Two sons
and one miscarriage.
953
00:52:06,255 --> 00:52:08,555
It's your line.
954
00:52:08,557 --> 00:52:10,657
It's on page 74.
955
00:52:10,659 --> 00:52:12,226
Sorry, everyone.
956
00:52:12,228 --> 00:52:13,860
That was a shit show.
957
00:52:13,862 --> 00:52:15,795
My God, did you hear
my stomach growling?
958
00:52:15,797 --> 00:52:17,697
It was like another character
in that play.
959
00:52:17,699 --> 00:52:20,300
You know... thank you...
960
00:52:20,302 --> 00:52:22,202
it was just so...
961
00:52:22,204 --> 00:52:24,204
Badly written?
962
00:52:24,206 --> 00:52:27,541
I'm not really concerned
with the quality of Dad's work.
963
00:52:27,543 --> 00:52:29,943
I'm glad it's
a pile of shit, okay.
964
00:52:29,945 --> 00:52:32,479
If it were better, more people
might actually see it.
965
00:52:32,481 --> 00:52:34,847
Mom would be
even more humiliated.
966
00:52:34,849 --> 00:52:37,918
Do you think that she was?
967
00:52:37,920 --> 00:52:39,920
He made us boys
and put the mother in a coma.
968
00:52:39,922 --> 00:52:41,755
Good point.
969
00:52:43,759 --> 00:52:45,793
Someone who can capture that
like Carla.
970
00:52:45,795 --> 00:52:47,228
- Do you know Carla?
- Uh-uh.
971
00:52:47,230 --> 00:52:48,494
Carla?
972
00:52:48,496 --> 00:52:50,664
Ah, thanks for coming.
973
00:52:50,666 --> 00:52:52,700
Holy shit.
974
00:52:55,338 --> 00:52:57,774
I think that's C.
975
00:53:02,378 --> 00:53:04,614
Oh my God.
976
00:53:06,449 --> 00:53:07,880
What do we do?
977
00:53:07,882 --> 00:53:08,882
This old lady
just pinched my ass
978
00:53:08,884 --> 00:53:10,416
and winked at me.
979
00:53:10,418 --> 00:53:12,385
Are you old enough
to drink?
980
00:53:12,387 --> 00:53:14,854
Mind your own business.
981
00:53:14,856 --> 00:53:17,691
I will take that from you,
thank you very much.
982
00:53:17,693 --> 00:53:19,827
I am leaving.
983
00:53:19,829 --> 00:53:21,929
I have a splitting headache.
984
00:53:23,398 --> 00:53:25,532
And that's getting infected.
985
00:53:25,534 --> 00:53:26,603
I know.
986
00:53:28,003 --> 00:53:30,970
- Hi.
- Hi.
987
00:53:30,972 --> 00:53:34,340
I will see you at home.
988
00:53:34,342 --> 00:53:36,610
Oh...
989
00:53:36,612 --> 00:53:39,479
I can't believe
we're all just
990
00:53:39,481 --> 00:53:41,981
in C's house right now.
991
00:53:41,983 --> 00:53:44,284
Yeah, I'm going to take
a dump in her bed.
992
00:53:44,286 --> 00:53:46,854
Who... who is C?
993
00:53:46,856 --> 00:53:50,456
Who are you?
994
00:53:50,458 --> 00:53:52,992
I'm going to go snoop
in her medicine cabinet.
995
00:53:52,994 --> 00:53:55,528
Wow.
996
00:53:55,530 --> 00:53:56,996
Not a fan.
997
00:53:56,998 --> 00:53:59,969
No, C is my dad's mistress.
998
00:54:04,606 --> 00:54:06,373
Wow.
999
00:54:06,375 --> 00:54:08,742
That's funny, I was thinking
she looks like your mom.
1000
00:54:08,744 --> 00:54:10,610
Yeah, that's really funny.
1001
00:54:10,612 --> 00:54:14,048
She's a terrible actress.
1002
00:54:14,050 --> 00:54:17,717
This is the home that
she shares with her husband.
1003
00:54:17,719 --> 00:54:19,720
Why would my dad
bring us here?
1004
00:54:19,722 --> 00:54:22,856
Yeah, and also
you brought me here, you know.
1005
00:54:22,858 --> 00:54:25,325
It's like a play
within a play.
1006
00:54:25,327 --> 00:54:26,994
There's even someone
in a coma.
1007
00:54:26,996 --> 00:54:29,796
Why would he do it
to my mom?
1008
00:54:29,798 --> 00:54:32,398
And in front of
his teenage daughter.
1009
00:54:32,400 --> 00:54:33,934
Yeah, it's twisted.
Let's get out of here.
1010
00:54:33,936 --> 00:54:36,070
I don't want to...
1011
00:54:36,072 --> 00:54:39,276
I'm not in the mood to...
whatever.
1012
00:54:40,775 --> 00:54:42,342
Are you worried
about your sister?
1013
00:54:42,344 --> 00:54:44,811
- Yeah.
- She's gonna be fine.
1014
00:54:44,813 --> 00:54:48,481
Well, that's...
how do you know that?
1015
00:54:48,483 --> 00:54:50,016
Because we're grown-ups.
1016
00:54:50,018 --> 00:54:52,519
We all know monogamy
is impossible.
1017
00:54:52,521 --> 00:54:55,389
So it's better she learns
that now from her own family
1018
00:54:55,391 --> 00:54:57,124
than have it be some
like forbidden fruit
1019
00:54:57,126 --> 00:55:00,427
that tears her heart out
later in life.
1020
00:55:00,429 --> 00:55:02,362
Is that what you believe?
1021
00:55:02,364 --> 00:55:04,700
Look at us, you know.
1022
00:55:06,902 --> 00:55:10,005
Oh my God.
1023
00:55:19,047 --> 00:55:22,648
♪ Happy birthday to you ♪
1024
00:55:22,650 --> 00:55:28,155
♪ Happy birthday dear...
Jeffrey ♪
1025
00:55:28,157 --> 00:55:31,724
♪ Happy birthday to you ♪
1026
00:55:31,726 --> 00:55:35,396
Jeffrey! All right.
1027
00:55:35,398 --> 00:55:36,796
Okay, Max, hit me.
1028
00:55:36,798 --> 00:55:39,032
Ah! Come on,
one more time.
1029
00:55:39,034 --> 00:55:40,934
One more time.
Come on, hit me!
1030
00:55:40,936 --> 00:55:43,436
Ah! Come on.
1031
00:55:43,438 --> 00:55:44,737
You guys love it
1032
00:55:44,739 --> 00:55:46,106
when the shrimp
misses my mouth.
1033
00:55:46,108 --> 00:55:48,778
We're too old
for this place.
1034
00:55:50,813 --> 00:55:53,546
So...
1035
00:55:53,548 --> 00:55:56,150
What did you guys
think of the play, huh?
1036
00:55:56,152 --> 00:55:59,019
Well, you put mom
in a fucking coma.
1037
00:55:59,021 --> 00:56:02,822
Hey, Columbo,
I'm the one in the coma.
1038
00:56:02,824 --> 00:56:05,726
Okay, can I go?
1039
00:56:05,728 --> 00:56:07,461
I have a test tomorrow.
1040
00:56:07,463 --> 00:56:09,829
They're about to make
the volcano onion.
1041
00:56:09,831 --> 00:56:12,132
She does.
She has a test.
1042
00:56:12,134 --> 00:56:13,570
Fine.
1043
00:56:24,480 --> 00:56:26,780
It's nice to see
you two be sisters.
1044
00:56:26,782 --> 00:56:28,081
I think most of her friends
1045
00:56:28,083 --> 00:56:31,017
think that I'm like
her weird aunt.
1046
00:56:31,019 --> 00:56:32,820
What?
1047
00:56:32,822 --> 00:56:34,621
You're the only one
in the family who says aunt.
1048
00:56:34,623 --> 00:56:37,124
- Aunt?
- Too much Jane Austin.
1049
00:56:39,195 --> 00:56:41,929
May I ask you...
a question?
1050
00:56:44,900 --> 00:56:46,666
Shh, shh.
1051
00:56:46,668 --> 00:56:49,735
Excuse me, hi. May I please
have another of these.
1052
00:56:49,737 --> 00:56:51,637
Yes, and make it two.
1053
00:56:51,639 --> 00:56:53,005
Do you have to, like,
slurp it down?
1054
00:56:54,909 --> 00:56:56,876
I mean, Max, he notices.
1055
00:56:56,878 --> 00:56:58,644
The same person
who threw food at your head?
1056
00:56:58,646 --> 00:57:00,079
I asked you a question.
1057
00:57:00,081 --> 00:57:01,215
You're afraid that
I'm going to offend him?
1058
00:57:01,217 --> 00:57:02,483
I asked you a question.
1059
00:57:02,485 --> 00:57:03,883
You didn't answer it.
1060
00:57:03,885 --> 00:57:05,052
You didn't.
You asked if you could ask...
1061
00:57:05,054 --> 00:57:06,052
What are you doing home?
1062
00:57:06,054 --> 00:57:08,054
Oh.
1063
00:57:11,159 --> 00:57:13,195
I don't know, Dad.
What do you want me to say?
1064
00:57:15,164 --> 00:57:18,898
I'm flailing, okay?
1065
00:57:18,900 --> 00:57:20,900
I'm just trying to figure out
if the life
1066
00:57:20,902 --> 00:57:23,570
that I have picked for myself
is even the one that I want,
1067
00:57:23,572 --> 00:57:25,104
and I don't...
1068
00:57:25,106 --> 00:57:27,876
even know if I'm allowed
to ask that question.
1069
00:57:29,110 --> 00:57:31,979
You may never
figure that out.
1070
00:57:31,981 --> 00:57:33,947
- Here you go.
- Thank you.
1071
00:57:33,949 --> 00:57:35,652
Thank you.
1072
00:57:40,789 --> 00:57:43,090
Well, why did you want
to marry Mom?
1073
00:57:43,092 --> 00:57:45,592
How did you know?
1074
00:57:45,594 --> 00:57:47,994
She had great legs.
1075
00:57:47,996 --> 00:57:49,829
And the mouth
of a truck driver.
1076
00:57:53,168 --> 00:57:57,170
Truth is...
1077
00:57:57,172 --> 00:58:00,577
your mother is
the best partner I ever had.
1078
00:58:03,646 --> 00:58:04,981
I wanted to be better for her.
1079
00:58:07,583 --> 00:58:09,519
She made me think
I could be.
1080
00:58:42,351 --> 00:58:44,217
Hello?
1081
00:58:44,219 --> 00:58:48,220
I got... I got
my eyebrow pierced.
1082
00:58:48,222 --> 00:58:50,356
What?
1083
00:58:50,358 --> 00:58:51,992
And then it looked
really dumb,
1084
00:58:51,994 --> 00:58:53,930
and it got gross,
so then I took it out.
1085
00:59:02,737 --> 00:59:04,905
Sounds like you've been busy.
1086
00:59:07,009 --> 00:59:09,610
What are... have you
been up to?
1087
00:59:09,612 --> 00:59:12,378
Did... did you get
any new holes in your body?
1088
00:59:12,380 --> 00:59:18,050
Oh, I've been here
just holding down the fort.
1089
00:59:18,052 --> 00:59:20,653
I miss you.
1090
00:59:20,655 --> 00:59:23,624
I miss your voice,
and I miss you
1091
00:59:23,626 --> 00:59:26,360
a very, very lot.
1092
00:59:26,362 --> 00:59:28,829
You've got
a funny way of showing it.
1093
00:59:28,831 --> 00:59:32,302
I think I just got
really scared.
1094
00:59:34,902 --> 00:59:38,037
Of what?
1095
00:59:38,039 --> 00:59:40,641
I don't know.
1096
00:59:40,643 --> 00:59:43,242
Us?
1097
00:59:43,244 --> 00:59:45,979
And then this thing
with my family,
1098
00:59:45,981 --> 00:59:49,048
it's like I'm surrounded
by these people
1099
00:59:49,050 --> 00:59:51,251
who never asked
any questions.
1100
00:59:51,253 --> 00:59:52,952
There are just all of
these little things
1101
00:59:52,954 --> 00:59:55,354
that I haven't said.
1102
00:59:55,356 --> 00:59:57,791
I don't know, I haven't taken
a shower by myself
1103
00:59:57,793 --> 00:59:59,226
in the last five years.
1104
00:59:59,228 --> 01:00:00,927
So, shower alone.
1105
01:00:00,929 --> 01:00:03,229
I'm not forcing you
to shower with me.
1106
01:00:06,835 --> 01:00:09,369
I want to come home.
1107
01:00:09,371 --> 01:00:14,074
I have not heard from you
in two fucking weeks.
1108
01:00:14,076 --> 01:00:18,110
I know.
1109
01:00:18,112 --> 01:00:20,981
And I'm sorry.
1110
01:00:23,018 --> 01:00:26,853
Ali and I are still going to go
to the Halloween Parade,
1111
01:00:26,855 --> 01:00:30,691
and your costume
is still in the closet.
1112
01:00:30,693 --> 01:00:33,392
And I totally get it
if you just don't want to go,
1113
01:00:33,394 --> 01:00:36,932
but I really hope
that you do.
1114
01:00:41,335 --> 01:00:42,904
And I love you.
1115
01:00:54,916 --> 01:00:58,217
Ow.
1116
01:01:02,157 --> 01:01:04,490
Be quiet.
1117
01:01:04,492 --> 01:01:06,459
Okay.
1118
01:01:11,800 --> 01:01:14,735
Sick.
1119
01:01:14,737 --> 01:01:16,369
Hurry up.
1120
01:01:16,371 --> 01:01:18,338
I'm hurrying.
1121
01:01:18,340 --> 01:01:22,508
Holy dang!
1122
01:01:24,346 --> 01:01:25,845
I feel like if you bring
this much money to school
1123
01:01:25,847 --> 01:01:27,813
you do not need it.
1124
01:01:27,815 --> 01:01:30,083
Hey, since you live downtown,
1125
01:01:30,085 --> 01:01:32,418
would you mind picking up the H
for the party later?
1126
01:01:32,420 --> 01:01:34,854
Without you?
1127
01:01:34,856 --> 01:01:36,956
Yeah, I mean,
it's really easy.
1128
01:01:36,958 --> 01:01:38,727
I'll tell you where to go.
1129
01:01:41,130 --> 01:01:43,963
Yeah.
1130
01:01:49,371 --> 01:01:53,106
Happy Halloween.
Ooh, this is spooky.
1131
01:01:53,108 --> 01:01:56,242
Ali, one per customer.
1132
01:01:56,244 --> 01:01:58,110
I feel like
such an asshole.
1133
01:01:58,112 --> 01:01:59,912
You are such a thief,
and you are an asshole.
1134
01:01:59,914 --> 01:02:01,248
This is fun.
Don't be in a bad mood.
1135
01:02:02,951 --> 01:02:04,383
I didn't think I'd get
to do this again.
1136
01:02:04,385 --> 01:02:05,985
Happy Halloween!
Trick or treat!
1137
01:02:05,987 --> 01:02:07,253
Happy Halloween.
Trick or treat.
1138
01:02:07,255 --> 01:02:08,854
- Oh, hi, girls.
- Thank you.
1139
01:02:08,856 --> 01:02:11,992
- Oh, thanks.
- Look, Emma, it's...
1140
01:02:11,994 --> 01:02:13,894
Oh, we're
the California Raisins.
1141
01:02:13,896 --> 01:02:17,798
Cute, a nerd. In costume.
1142
01:02:17,800 --> 01:02:21,001
Happy Halloween.
1143
01:02:21,003 --> 01:02:22,568
I think we have
to tell Mom.
1144
01:02:22,570 --> 01:02:24,104
You know, I don't think
he's ever going to.
1145
01:02:24,106 --> 01:02:26,039
He's not ready to.
1146
01:02:26,041 --> 01:02:29,275
He's never going
to be ready.
1147
01:02:29,277 --> 01:02:33,045
Can I just say...
1148
01:02:33,047 --> 01:02:35,382
you don't understand
what he's going through.
1149
01:02:35,384 --> 01:02:37,117
Dad loves Mom.
1150
01:02:37,119 --> 01:02:39,853
But now he's terrified
of hurting her.
1151
01:02:39,855 --> 01:02:41,220
So, it's not that easy.
1152
01:02:41,222 --> 01:02:42,588
Yeah, he should've
thought of that
1153
01:02:42,590 --> 01:02:44,324
before he titty fucked
some woman
1154
01:02:44,326 --> 01:02:46,293
whose laundry
is full of dry clean only.
1155
01:02:46,295 --> 01:02:48,360
You went through her laundry?
1156
01:02:48,362 --> 01:02:50,530
I'm telling her.
I'm telling her right now.
1157
01:02:50,532 --> 01:02:54,467
Stop! Stop, stop.
Stop, Ali. Please.
1158
01:02:54,469 --> 01:02:56,503
Oop!
Pardon me.
1159
01:02:56,505 --> 01:03:00,106
Mom? Mom, we have
to tell you something.
1160
01:03:00,108 --> 01:03:01,208
We're going to be late.
1161
01:03:01,210 --> 01:03:03,075
You guys look so cute.
1162
01:03:03,077 --> 01:03:07,046
No, wait, just one picture,
just one picture, please.
1163
01:03:07,048 --> 01:03:09,382
Go... um, just be a raisin, okay.
1164
01:03:09,384 --> 01:03:11,550
Oh, that's cute.
Move around a little bit.
1165
01:03:13,322 --> 01:03:15,621
- Like this?
- Oh, that's adorable.
1166
01:03:15,623 --> 01:03:17,090
How about a little of this?
1167
01:03:20,061 --> 01:03:23,396
Alexandra.
1168
01:03:23,398 --> 01:03:26,999
Please tell me you are
holding these for a friend.
1169
01:03:27,001 --> 01:03:28,267
You smoked
for 20 years.
1170
01:03:28,269 --> 01:03:29,936
My gynecologist
smoked then.
1171
01:03:29,938 --> 01:03:31,438
Okay, great,
we heard it.
1172
01:03:31,440 --> 01:03:34,206
- I'll talk to her.
- This is bullshit, okay?
1173
01:03:34,208 --> 01:03:36,976
Bullshit.
Both of you are hypocrites.
1174
01:03:36,978 --> 01:03:38,413
I'm so over this.
1175
01:03:39,947 --> 01:03:42,514
What the fuck
just happened?
1176
01:03:42,516 --> 01:03:44,617
I'll handle it.
I got it.
1177
01:03:46,954 --> 01:03:48,889
She's just being scary.
It's Halloween.
1178
01:03:48,891 --> 01:03:51,394
She's a scary...
a scary raisin.
1179
01:04:19,320 --> 01:04:21,320
Come on, darlin'.
It could've been that bad.
1180
01:04:21,322 --> 01:04:23,491
Watch it. My ex...
1181
01:04:29,463 --> 01:04:31,363
Can I get a white wine?
1182
01:04:31,365 --> 01:04:32,934
You got it.
1183
01:04:40,275 --> 01:04:43,043
I don't think
he's going to be there.
1184
01:04:43,045 --> 01:04:44,945
It's making me sick.
1185
01:04:44,947 --> 01:04:46,646
Okay, well, I mean
you cheated on him,
1186
01:04:46,648 --> 01:04:48,447
and you ignored him
for two weeks.
1187
01:04:48,449 --> 01:04:50,550
So, I probably wouldn't
show up either if I were him.
1188
01:04:50,552 --> 01:04:53,519
Yes, but just
take into account
1189
01:04:53,521 --> 01:04:55,220
that he doesn't know
the cheating part.
1190
01:04:55,222 --> 01:04:56,588
Good.
1191
01:04:56,590 --> 01:04:58,490
You take that
to the vault, okay?
1192
01:04:58,492 --> 01:05:00,025
Why? What?
1193
01:05:00,027 --> 01:05:01,628
You just throw away
the combination.
1194
01:05:01,630 --> 01:05:03,362
Because he never
has to know about it.
1195
01:05:03,364 --> 01:05:05,731
- Anything.
- You...
1196
01:05:05,733 --> 01:05:08,034
Ugh!
1197
01:05:08,036 --> 01:05:10,369
Ooh.
1198
01:05:10,371 --> 01:05:11,403
It's that time of the month.
1199
01:05:13,275 --> 01:05:15,075
No.
1200
01:05:15,077 --> 01:05:17,043
You know, you are really
a weird little bird,
1201
01:05:17,045 --> 01:05:18,043
you know that?
1202
01:05:18,045 --> 01:05:20,282
Mime. Sorry.
1203
01:05:22,751 --> 01:05:24,985
You're a weird
little bird.
1204
01:05:27,054 --> 01:05:29,722
I just want you
to be happy.
1205
01:05:36,431 --> 01:05:37,967
He's here.
1206
01:05:41,036 --> 01:05:43,369
How's my raisin?
1207
01:05:43,371 --> 01:05:48,243
It looks really good.
You look awesome.
1208
01:05:51,713 --> 01:05:54,414
You forgot to make
a pee hole for this thing.
1209
01:05:54,416 --> 01:05:56,452
- Aw.
- Hi.
1210
01:06:03,125 --> 01:06:05,624
Oh. Hi.
1211
01:06:05,626 --> 01:06:07,594
You're crying.
1212
01:06:07,596 --> 01:06:09,695
- I know.
- Hi.
1213
01:06:09,697 --> 01:06:11,197
Hi.
1214
01:06:11,199 --> 01:06:13,166
- Are you okay?
- Yeah.
1215
01:06:13,168 --> 01:06:15,334
What's the matter?
1216
01:06:15,336 --> 01:06:18,670
You look so nice
in this box.
1217
01:06:18,672 --> 01:06:21,374
You are so nice
to wear the box.
1218
01:06:21,376 --> 01:06:22,742
I love it.
1219
01:06:22,744 --> 01:06:24,510
I mean, I hate it,
but I love it.
1220
01:06:24,512 --> 01:06:25,612
I'm wearing it.
1221
01:06:25,614 --> 01:06:28,048
You are so good.
1222
01:06:28,050 --> 01:06:31,450
Yeah, you are too.
1223
01:06:31,452 --> 01:06:34,186
Okay, you're freaking me out
right now.
1224
01:06:34,188 --> 01:06:37,190
Okay, yeah.
I'm not good.
1225
01:06:37,192 --> 01:06:39,425
What happened?
1226
01:06:39,427 --> 01:06:40,559
I did something bad.
1227
01:06:40,561 --> 01:06:44,463
Okay. Just what?
What?
1228
01:06:44,465 --> 01:06:47,566
A couple weeks ago,
after we saw...
1229
01:06:47,568 --> 01:06:49,802
after we went
to the party, I...
1230
01:06:49,804 --> 01:06:52,338
when I was at the party
and I was talking to Nate there.
1231
01:06:52,340 --> 01:06:54,407
- And then...
- No!
1232
01:06:54,409 --> 01:06:56,675
- Oh, my fucking God.
- Please, please, please.
1233
01:06:56,677 --> 01:06:58,311
- Let me finish.
- Did you fuck him?
1234
01:06:58,313 --> 01:06:59,545
I'm not putting
my words together.
1235
01:06:59,547 --> 01:07:01,213
Did you fuck him?
1236
01:07:01,215 --> 01:07:03,650
You fucked him!
1237
01:07:03,652 --> 01:07:06,186
I knew it.
1238
01:07:06,188 --> 01:07:08,487
I fucking knew it,
and I didn't say anything
1239
01:07:08,489 --> 01:07:10,155
because I'm a fucking chump!
1240
01:07:10,157 --> 01:07:12,157
No, no, no, no, no.
I am the chump.
1241
01:07:12,159 --> 01:07:15,695
I can't believe you.
1242
01:07:15,697 --> 01:07:18,597
Ben? Ben, please.
1243
01:07:18,599 --> 01:07:20,700
Please, please!
1244
01:07:20,702 --> 01:07:23,135
Ben!
1245
01:07:23,137 --> 01:07:26,107
- You drop your box, Raisin Man.
- Fuck you!
1246
01:07:36,251 --> 01:07:40,220
Never was
a disco man myself.
1247
01:07:40,222 --> 01:07:43,690
Neither was my husband.
1248
01:07:43,692 --> 01:07:45,391
The coke was great.
1249
01:07:45,393 --> 01:07:48,764
Yeah, so I hear.
1250
01:07:51,199 --> 01:07:53,666
Divorced? Widowed?
1251
01:07:53,668 --> 01:07:56,568
Uh, what if I'm neither?
1252
01:07:56,570 --> 01:07:58,840
Somebody married you.
1253
01:08:01,443 --> 01:08:03,742
So how long
you been divorced?
1254
01:08:03,744 --> 01:08:06,579
I'm not.
1255
01:08:06,581 --> 01:08:08,680
Looking for a third?
1256
01:08:08,682 --> 01:08:10,682
You're not his type.
1257
01:08:10,684 --> 01:08:12,619
You're a real pisser.
1258
01:08:12,621 --> 01:08:16,289
My husband used to think so.
1259
01:08:16,291 --> 01:08:18,694
I'm Mitch.
1260
01:08:20,529 --> 01:08:23,196
Let's dance, Mitch.
1261
01:08:23,198 --> 01:08:27,866
Who knows how to disco
like it's 1975?
1262
01:08:43,551 --> 01:08:46,652
What did I just do?
1263
01:08:46,654 --> 01:08:48,955
Badelia be crazy.
1264
01:08:48,957 --> 01:08:51,357
I just didn't want
to be Dad.
1265
01:08:51,359 --> 01:08:53,459
You're not Dad.
1266
01:08:53,461 --> 01:08:55,894
You should've seen
his face.
1267
01:08:55,896 --> 01:08:57,597
He's never going
to talk to me again.
1268
01:08:57,599 --> 01:08:59,665
Yes, he will.
1269
01:08:59,667 --> 01:09:01,369
I mean it.
It will be okay.
1270
01:09:03,637 --> 01:09:05,905
Um, can you just wait here?
1271
01:09:05,907 --> 01:09:07,607
I have to pick up
something for a friend.
1272
01:09:07,609 --> 01:09:09,411
I'll be back
in, like, a second.
1273
01:09:11,345 --> 01:09:13,715
No, thank you.
1274
01:09:19,253 --> 01:09:22,988
Who do you know
who lives here?
1275
01:09:22,990 --> 01:09:26,826
Um, don't worry
about it.
1276
01:09:26,828 --> 01:09:29,728
Ugh, Ali, no,
I hate that, okay.
1277
01:09:29,730 --> 01:09:32,331
And also this has been
a horrible, long night.
1278
01:09:32,333 --> 01:09:33,833
Can we please just go home?
1279
01:09:33,835 --> 01:09:35,867
Yeah, just wait
right there, okay?
1280
01:09:40,242 --> 01:09:41,610
Is this dripping?
1281
01:09:48,416 --> 01:09:50,450
Bag and a bag?
1282
01:09:50,452 --> 01:09:52,887
Uh, yeah. Two?
1283
01:09:54,655 --> 01:09:56,022
Two and two.
1284
01:09:56,024 --> 01:09:57,924
What? Wait, he's taking
my money.
1285
01:09:57,926 --> 01:10:00,293
He'll be right back,
freshie.
1286
01:10:00,295 --> 01:10:01,760
Is this your friend?
1287
01:10:01,762 --> 01:10:04,030
- What did...
- Just be quiet, okay?
1288
01:10:04,032 --> 01:10:06,432
Why?
Is this a drug deal?
1289
01:10:06,434 --> 01:10:08,668
- Are you buying drugs?
- Shut the fuck up, trash bag.
1290
01:10:08,670 --> 01:10:10,402
Uh, take a better look,
cool guy.
1291
01:10:10,404 --> 01:10:11,970
I'm a California Raisin.
1292
01:10:11,972 --> 01:10:14,906
Dana! Can you just...
can you be cool, please?
1293
01:10:14,908 --> 01:10:16,308
No, I can't be cool.
1294
01:10:16,310 --> 01:10:17,677
I've had the worst night,
1295
01:10:17,679 --> 01:10:18,945
and I don't know why
you would bring me
1296
01:10:18,947 --> 01:10:20,713
to this gross place.
1297
01:10:20,715 --> 01:10:23,816
No offense.
Let's just go.
1298
01:10:23,818 --> 01:10:26,552
Ooh! Oh my God!
1299
01:10:26,554 --> 01:10:28,487
Is that a needle?
1300
01:10:28,489 --> 01:10:31,424
- Just calm down, okay?
- I don't want to calm down.
1301
01:10:31,426 --> 01:10:33,358
It's for a friend.
It's not even for me.
1302
01:10:33,360 --> 01:10:35,594
And this is not, like,
a regular thing for me, okay.
1303
01:10:35,596 --> 01:10:36,728
It's... it's a holiday.
1304
01:10:36,730 --> 01:10:38,063
The holiday is Halloween,
1305
01:10:38,065 --> 01:10:39,632
which is not typically
a heroin holiday
1306
01:10:39,634 --> 01:10:41,668
on most people's calendars.
1307
01:10:41,670 --> 01:10:43,936
You're so smart.
Why would you do this?
1308
01:10:43,938 --> 01:10:45,871
You know that people do it
one time, they get addicted...
1309
01:10:45,873 --> 01:10:48,808
I did it once.
I'm fine.
1310
01:10:48,810 --> 01:10:50,476
Jesus Fucking Christ, Dana,
1311
01:10:50,478 --> 01:10:52,411
not everything
is so black and white.
1312
01:10:52,413 --> 01:10:55,647
Like, you can... you can fuck Nate
and still love Ben, right?
1313
01:10:55,649 --> 01:10:57,349
Oh, shit!
1314
01:10:57,351 --> 01:11:00,820
Okay. You need
to just step out.
1315
01:11:00,822 --> 01:11:03,889
You're not
in this conversation.
1316
01:11:07,761 --> 01:11:12,800
So, Mini Trash,
want your shit or not?
1317
01:11:17,037 --> 01:11:19,405
Not.
1318
01:11:19,407 --> 01:11:20,772
Five-o! Five-o!
1319
01:11:20,774 --> 01:11:22,709
- What is that?
- I don't know.
1320
01:11:22,711 --> 01:11:25,477
- Yo, run, raisins, run!
- Go, go, Ali!
1321
01:11:25,479 --> 01:11:27,813
Go, go, go, go, go.
1322
01:11:27,815 --> 01:11:29,648
- Hold on, ladies
- Are you kidding?
1323
01:11:29,650 --> 01:11:31,483
I just said no.
1324
01:11:31,485 --> 01:11:33,753
And I'm sure Nancy Reagan
would be real proud.
1325
01:11:33,755 --> 01:11:35,120
But you're trespassing.
1326
01:11:35,122 --> 01:11:37,393
Come on.
1327
01:11:51,573 --> 01:11:55,641
Hey. Lenny's on HBO.
1328
01:11:59,012 --> 01:12:03,683
Remember I took you
to see him on our first date?
1329
01:12:03,685 --> 01:12:06,619
Then we went to night court
to watch hookers
1330
01:12:06,621 --> 01:12:08,720
and pimps get arraigned.
1331
01:12:30,979 --> 01:12:34,045
What's...
1332
01:12:34,047 --> 01:12:35,983
What's gotten into you, huh?
1333
01:12:38,886 --> 01:12:39,921
Hi.
1334
01:13:08,449 --> 01:13:12,552
Oh. Oh!
1335
01:13:12,554 --> 01:13:15,021
Ah, oh.
1336
01:13:16,858 --> 01:13:18,991
Oh.
1337
01:13:40,113 --> 01:13:42,781
Alan?
1338
01:13:42,783 --> 01:13:43,951
What?
1339
01:13:45,920 --> 01:13:47,789
Which one of us
fucks better?
1340
01:13:52,092 --> 01:13:54,861
What are... what are you
talking about?
1341
01:13:54,863 --> 01:13:58,263
Just... just stop, okay.
1342
01:13:58,265 --> 01:14:00,799
Really, Patty,
I don't know what you're...
1343
01:14:00,801 --> 01:14:01,933
Stop.
1344
01:14:01,935 --> 01:14:04,105
Stop lying.
1345
01:14:07,841 --> 01:14:10,041
I know about Carla.
1346
01:14:10,043 --> 01:14:14,714
I read all the stupid...
fucking shit that you wrote.
1347
01:14:14,716 --> 01:14:19,285
Are you serious?
It's a play.
1348
01:14:19,287 --> 01:14:21,286
It's... it's for the play.
1349
01:14:21,288 --> 01:14:24,557
I should chuck that
fucking computer at your head.
1350
01:14:24,559 --> 01:14:25,924
Patty, I...
1351
01:14:25,926 --> 01:14:27,462
Just stay,
stay where you are.
1352
01:14:32,900 --> 01:14:34,567
What was your plan?
1353
01:14:34,569 --> 01:14:36,672
Were you ever
going to tell me or...
1354
01:14:43,944 --> 01:14:47,181
Why her and not me?
1355
01:14:50,118 --> 01:14:52,652
Because she knows
I'm alive, okay?
1356
01:14:52,654 --> 01:14:55,720
She knows you're alive?
Really?
1357
01:14:55,722 --> 01:14:58,991
When was the last time
you or anybody in this house
1358
01:14:58,993 --> 01:15:00,692
ever even looked at me?
1359
01:15:00,694 --> 01:15:02,093
You think I'm a failure.
1360
01:15:02,095 --> 01:15:03,896
You said it
right in front of Ali.
1361
01:15:03,898 --> 01:15:05,630
I did what?
1362
01:15:05,632 --> 01:15:06,933
You don't even
like me anymore.
1363
01:15:06,935 --> 01:15:08,300
Look, I married you, okay.
1364
01:15:08,302 --> 01:15:09,869
Can we just assume
that I like you?
1365
01:15:09,871 --> 01:15:12,571
I don't have to assume
with her.
1366
01:15:12,573 --> 01:15:14,072
She tells me!
1367
01:15:14,074 --> 01:15:15,840
Really? She tells you what?
1368
01:15:15,842 --> 01:15:17,742
That you're so great
and that she loves you.
1369
01:15:17,744 --> 01:15:19,778
Yeah, for who I am
and some other person
1370
01:15:19,780 --> 01:15:22,551
she wishes I could be.
1371
01:15:28,221 --> 01:15:30,858
I had...
1372
01:15:34,862 --> 01:15:37,362
I had no idea...
1373
01:15:37,364 --> 01:15:39,800
that this was
going to be anything, Patty.
1374
01:15:43,270 --> 01:15:46,272
I don't want
to lose you.
1375
01:15:46,274 --> 01:15:48,176
And the girls.
1376
01:15:50,912 --> 01:15:53,148
You broke the rules.
1377
01:16:51,905 --> 01:16:54,339
Hey.
1378
01:16:54,341 --> 01:16:57,175
We're home.
1379
01:16:57,177 --> 01:16:59,745
We'll all talk
in the morning.
1380
01:16:59,747 --> 01:17:01,179
I'm gonna find a spot.
1381
01:17:01,181 --> 01:17:02,915
Okay.
1382
01:17:02,917 --> 01:17:04,150
Okay.
1383
01:17:28,376 --> 01:17:30,442
Mom?
1384
01:17:32,979 --> 01:17:34,682
Mom?
1385
01:17:38,920 --> 01:17:40,986
Oh my God, Mom.
1386
01:17:40,988 --> 01:17:44,022
We're okay.
I'm so sorry. We're fine.
1387
01:17:44,024 --> 01:17:47,362
We're fine.
Mom, we're totally fine.
1388
01:18:04,444 --> 01:18:06,247
Your father fucked up.
1389
01:18:09,216 --> 01:18:12,485
We know.
1390
01:18:12,487 --> 01:18:14,288
You do?
1391
01:18:18,192 --> 01:18:20,992
We haven't known
for very long.
1392
01:18:20,994 --> 01:18:23,262
And we also weren't sure.
1393
01:18:23,264 --> 01:18:25,296
Yeah, but I should've
told you.
1394
01:18:25,298 --> 01:18:26,866
No, no, no.
1395
01:18:26,868 --> 01:18:29,004
You have nothing
to apologize for.
1396
01:18:30,872 --> 01:18:33,275
I've known
for a little while too.
1397
01:19:07,908 --> 01:19:10,108
Oh.
1398
01:19:10,110 --> 01:19:12,210
No.
1399
01:19:18,286 --> 01:19:20,422
Come here.
1400
01:19:22,390 --> 01:19:26,058
I love you guys so much.
1401
01:19:26,060 --> 01:19:28,827
Even when you make me crazy.
1402
01:19:28,829 --> 01:19:30,865
You're the best thing
that ever happened to me.
1403
01:19:33,935 --> 01:19:37,570
You know it doesn't
always wind up like this.
1404
01:19:37,572 --> 01:19:40,141
Right, it doesn't
have to end up like this.
1405
01:19:47,547 --> 01:19:49,818
This isn't so bad.
1406
01:20:15,509 --> 01:20:19,010
I don't want to see you.
1407
01:20:35,962 --> 01:20:37,228
Hi.
1408
01:20:37,230 --> 01:20:39,231
You think you're being cute.
1409
01:20:39,233 --> 01:20:41,066
But you're being
a fucking asshole.
1410
01:21:20,942 --> 01:21:23,375
- I love you.
- I love you.
1411
01:21:23,377 --> 01:21:24,546
Thank you.
1412
01:21:27,381 --> 01:21:31,383
Um, I made you this tape.
1413
01:21:31,385 --> 01:21:35,523
Oh. What a loser.
1414
01:21:39,260 --> 01:21:42,227
I called it.
I knew you'd get back together.
1415
01:21:42,229 --> 01:21:43,594
Yeah, you know everything.
1416
01:21:43,596 --> 01:21:46,231
Yeah. Bye.
1417
01:21:46,233 --> 01:21:47,569
Bye!
1418
01:22:04,752 --> 01:22:08,019
Want to get high
and watch "Zelig"?
1419
01:22:08,021 --> 01:22:10,524
Not really.
1420
01:22:13,394 --> 01:22:14,425
What's up?
1421
01:22:14,427 --> 01:22:16,398
What do you mean?
1422
01:22:17,998 --> 01:22:19,697
You're not saying anything.
1423
01:22:19,699 --> 01:22:22,304
Neither are you.
1424
01:22:24,171 --> 01:22:27,138
My mom wanted me
to invite you
1425
01:22:27,140 --> 01:22:29,174
to my grandma's
80th birthday party.
1426
01:22:30,211 --> 01:22:32,378
Oh.
1427
01:22:32,380 --> 01:22:35,647
They call you
my girlfriend.
1428
01:22:35,649 --> 01:22:37,385
Is that okay?
1429
01:22:39,653 --> 01:22:42,120
I like you.
1430
01:22:42,122 --> 01:22:47,125
Like, like a lot.
1431
01:22:47,127 --> 01:22:50,094
Um, just seems like
in a year from now
1432
01:22:50,096 --> 01:22:53,165
we're going to be
at different schools.
1433
01:22:53,167 --> 01:22:55,601
And, like, I don't even know
where I'll be, you know.
1434
01:22:55,603 --> 01:22:57,669
And it's, like, at some point
1435
01:22:57,671 --> 01:22:59,772
either I'm going to hurt you
or you're going to hurt me,
1436
01:22:59,774 --> 01:23:03,474
and... like we're friends.
1437
01:23:03,476 --> 01:23:05,510
So I just want to stay friends.
1438
01:23:05,512 --> 01:23:07,545
Got it.
1439
01:23:07,547 --> 01:23:09,313
What time is it?
1440
01:23:09,315 --> 01:23:11,650
- It's probably 3:00.
- Yeah, I should go.
1441
01:23:11,652 --> 01:23:14,186
My dad's probably downstairs.
1442
01:23:14,188 --> 01:23:16,358
Fuck his car up.
1443
01:23:24,431 --> 01:23:27,499
So, you put your blinker on.
1444
01:23:27,501 --> 01:23:30,102
Check your rearview mirror,
your side mirror.
1445
01:23:30,104 --> 01:23:32,537
I know.
1446
01:23:35,309 --> 01:23:37,576
Where am I going?
1447
01:23:37,578 --> 01:23:40,178
Poppy's house.
1448
01:23:40,180 --> 01:23:42,647
You moved in with Poppy?
1449
01:23:42,649 --> 01:23:44,348
That's depressing.
1450
01:23:44,350 --> 01:23:45,817
Thank you.
1451
01:23:45,819 --> 01:23:47,452
It's not that bad.
1452
01:23:47,454 --> 01:23:49,220
He spends most of his time
in Atlantic City
1453
01:23:49,222 --> 01:23:50,555
with a flavor of the month,
1454
01:23:50,557 --> 01:23:52,324
and I feed his cat
while he's away.
1455
01:23:52,326 --> 01:23:54,293
Yeah, I don't really
want to go to Queens.
1456
01:23:54,295 --> 01:23:56,327
So, can you just,
like, sign the papers
1457
01:23:56,329 --> 01:23:58,533
and say we completed
the hours?
1458
01:24:06,474 --> 01:24:09,641
You have every right
to be upset.
1459
01:24:09,643 --> 01:24:11,710
Cool.
1460
01:24:11,712 --> 01:24:15,313
You'll never know
how sorry I really am.
1461
01:24:15,315 --> 01:24:18,784
But I'm not leaving
this family.
1462
01:24:18,786 --> 01:24:21,753
You keep saying that.
1463
01:24:21,755 --> 01:24:24,826
How does that actually work?
1464
01:24:28,895 --> 01:24:31,729
I have no fucking idea.
1465
01:24:40,573 --> 01:24:42,508
Have you ever thought
about the possibility
1466
01:24:42,510 --> 01:24:48,179
that Carla's just filling
a void you created for yourself?
1467
01:24:48,181 --> 01:24:49,748
A void?
1468
01:24:49,750 --> 01:24:51,884
- Yeah.
- What is that?
1469
01:24:51,886 --> 01:24:53,919
Like Oprah?
1470
01:24:53,921 --> 01:24:57,321
No, God, why does everyone
think I get my shit from Oprah?
1471
01:24:57,323 --> 01:24:59,357
Because your shit
is far too wise
1472
01:24:59,359 --> 01:25:02,429
for the amount of time you've
actually been on this planet.
1473
01:25:06,734 --> 01:25:08,534
All right.
1474
01:25:09,936 --> 01:25:12,170
So, Poppy has a cat?
1475
01:25:12,172 --> 01:25:13,705
Yeah, I've never
actually seen it,
1476
01:25:13,707 --> 01:25:16,208
but I smell it.
1477
01:25:16,210 --> 01:25:17,942
Easy. Okay, you got it.
1478
01:25:17,944 --> 01:25:20,247
Okay.
1479
01:25:21,782 --> 01:25:23,848
Easy, easy, easy.
1480
01:25:23,850 --> 01:25:27,154
Watch out for this girl
in the short skirt.
1481
01:25:31,492 --> 01:25:33,692
I'm going to take a bath.
1482
01:25:37,831 --> 01:25:39,630
I want to glue him
to the wall
1483
01:25:39,632 --> 01:25:41,366
and take a flame thrower
1484
01:25:41,368 --> 01:25:44,303
and shoot fire
into his hair.
1485
01:25:44,305 --> 01:25:45,870
And then just take some ink
1486
01:25:45,872 --> 01:25:48,307
and shoot it into
his fucking blue eyeballs.
1487
01:25:48,309 --> 01:25:49,473
Okay.
1488
01:25:49,475 --> 01:25:51,576
- Also kill him.
- Stop.
1489
01:25:51,578 --> 01:25:54,379
I can't keep having
this conversation with you.
1490
01:25:54,381 --> 01:25:56,214
If you didn't want
to have the conversation,
1491
01:25:56,216 --> 01:25:57,883
you probably shouldn't
have told me about it
1492
01:25:57,885 --> 01:25:59,418
because the image
of you two fucking
1493
01:25:59,420 --> 01:26:01,253
is in my head.
1494
01:26:01,255 --> 01:26:02,588
Do you know
what that's like?
1495
01:26:02,590 --> 01:26:03,921
No, I don't.
1496
01:26:03,923 --> 01:26:07,358
I didn't want to lie
to you anymore.
1497
01:26:07,360 --> 01:26:09,561
Cheating's lying.
1498
01:26:09,563 --> 01:26:11,530
You told me
so you could feel better.
1499
01:26:11,532 --> 01:26:12,964
Just because
I did one shitty thing
1500
01:26:12,966 --> 01:26:15,601
doesn't mean
I do all shitty things.
1501
01:26:15,603 --> 01:26:19,470
I did a stupid, gross thing,
1502
01:26:19,472 --> 01:26:22,773
and I'm endlessly,
endlessly sorry.
1503
01:26:22,775 --> 01:26:24,476
I'll always be sorry,
1504
01:26:24,478 --> 01:26:25,843
but I also can't undo it,
1505
01:26:25,845 --> 01:26:27,478
and I don't know
what to do.
1506
01:26:27,480 --> 01:26:31,516
I love you. I love you.
And I hate myself.
1507
01:26:31,518 --> 01:26:34,318
And I just...
1508
01:26:34,320 --> 01:26:36,190
I just, I...
1509
01:26:38,926 --> 01:26:41,362
I don't know what else to do.
1510
01:27:11,759 --> 01:27:15,326
I mean...
1511
01:27:15,328 --> 01:27:17,698
do you think I wasn't
scared and bored too?
1512
01:27:20,367 --> 01:27:22,968
You asked me
to marry you.
1513
01:27:22,970 --> 01:27:24,436
Yeah.
1514
01:27:24,438 --> 01:27:26,338
Because I wanted
to marry you.
1515
01:27:26,340 --> 01:27:27,973
But, yeah, it's terrifying
1516
01:27:27,975 --> 01:27:29,808
thinking I'm going to spend
the rest of my life
1517
01:27:29,810 --> 01:27:31,576
comparing everybody else to you.
1518
01:27:31,578 --> 01:27:34,879
I know.
1519
01:27:34,881 --> 01:27:38,849
I... I mean, what happens
in six months?
1520
01:27:38,851 --> 01:27:41,753
I don't think
either one of us
1521
01:27:41,755 --> 01:27:43,992
can say that
it's going to be perfect.
1522
01:27:45,492 --> 01:27:49,527
But I can... I can say that
I love you.
1523
01:27:49,529 --> 01:27:52,430
And I just want
to live a life
1524
01:27:52,432 --> 01:27:54,769
where we're always
choosing each other.
1525
01:27:57,770 --> 01:27:59,273
And I choose you.
1526
01:28:03,844 --> 01:28:05,980
If you'll let me.
1527
01:28:13,921 --> 01:28:16,791
Will you take a bath
with me?
1528
01:28:20,993 --> 01:28:22,928
Will we have sex in it?
1529
01:28:25,131 --> 01:28:27,098
You know that doesn't work.
1530
01:28:27,100 --> 01:28:29,800
We're going to fuck
in this tub.
1531
01:28:29,802 --> 01:28:32,603
You're gonna get
your elbows bonked.
1532
01:28:32,605 --> 01:28:36,978
Oh, no!
1533
01:28:44,752 --> 01:28:46,384
Of course you can, honey.
1534
01:28:46,386 --> 01:28:48,053
- Happy birthday!
- Happy birthday!
1535
01:28:48,055 --> 01:28:49,787
I'm sorry.
1536
01:28:49,789 --> 01:28:51,790
- Hi, Mom. You look pretty.
- Happy birthday.
1537
01:28:51,792 --> 01:28:53,592
- Thank you.
- Happy birthday.
1538
01:28:53,594 --> 01:28:55,494
- Hi. Nice to see you.
- Is that mine?
1539
01:28:55,496 --> 01:28:57,963
Guess what it is.
It's a trench!
1540
01:28:57,965 --> 01:29:00,432
- Oh!
- She got one for herself too.
1541
01:29:00,434 --> 01:29:02,134
I did,
but it's not matching.
1542
01:29:02,136 --> 01:29:04,602
- So, we won't be dorks.
- Maybe I should get one too.
1543
01:29:04,604 --> 01:29:05,803
No, no, don't.
1544
01:29:05,805 --> 01:29:06,937
Yes.
1545
01:29:06,939 --> 01:29:08,773
What are you wearing?
1546
01:29:08,775 --> 01:29:10,709
This is what you call
a fashion statement.
1547
01:29:10,711 --> 01:29:12,177
- You love these suspenders!
- I love it.
1548
01:29:12,179 --> 01:29:14,579
She looks like
an adorable Doug Henning.
1549
01:29:14,581 --> 01:29:16,113
I'm not saying
they're not cute.
1550
01:29:16,115 --> 01:29:17,749
I'm just saying people
are going to assume
1551
01:29:17,751 --> 01:29:19,049
that you have
to pull your pants up
1552
01:29:19,051 --> 01:29:20,718
because you're wearing
a diaper.
1553
01:29:20,720 --> 01:29:22,120
I think they're adorable.
1554
01:29:22,122 --> 01:29:23,722
- I think it's so...
- A cute diaper.
1555
01:29:23,724 --> 01:29:24,990
I'm taking this away
from you.
1556
01:29:24,992 --> 01:29:26,525
- No, you ain't.
- No, come on.
1557
01:29:26,527 --> 01:29:28,058
- I'll have it.
- Slow down.
1558
01:29:28,060 --> 01:29:29,693
You've cat to be kitten me
right meow.
1559
01:29:29,695 --> 01:29:30,995
Yeah!
1560
01:29:30,997 --> 01:29:32,664
Whoa!
1561
01:29:32,666 --> 01:29:34,199
You didn't really
just say that?
1562
01:29:34,201 --> 01:29:36,634
- I've been waiting six months...
- That's my guy.
1563
01:29:36,636 --> 01:29:38,903
You cat to be kitten me
right meow, my Ben.
1564
01:29:38,905 --> 01:29:40,772
- Hey.
- Hi.
1565
01:29:40,774 --> 01:29:43,711
- Happy birthday, Ali.
- Thanks.
1566
01:29:47,014 --> 01:29:48,483
Hi.
1567
01:29:49,850 --> 01:29:51,782
What? No gift?
1568
01:29:51,784 --> 01:29:54,919
It's parked outside.
1569
01:29:54,921 --> 01:29:57,022
Really?
1570
01:29:57,024 --> 01:29:58,990
You look great.
1571
01:29:58,992 --> 01:30:01,927
You look tired.
1572
01:30:01,929 --> 01:30:03,695
Is there something outside?
1573
01:30:03,697 --> 01:30:05,729
Honey, it's a brand-new
horse and buggy.
1574
01:30:05,731 --> 01:30:07,598
Be careful, it bucks.
1575
01:30:07,600 --> 01:30:09,601
I don't even get
two presents out of this shit?
1576
01:30:09,603 --> 01:30:12,470
You are such a tiny asshole.
1577
01:30:12,472 --> 01:30:14,572
Happy birthday.
1578
01:30:14,574 --> 01:30:16,040
Hey, Ben.
1579
01:30:16,042 --> 01:30:17,675
- Hey. How are you?
- Good to see you.
1580
01:30:17,677 --> 01:30:18,977
- Good to see you too.
- Long time.
1581
01:30:18,979 --> 01:30:20,879
Yeah.
1582
01:30:20,881 --> 01:30:23,618
Thanks for inviting me.
1583
01:30:28,889 --> 01:30:32,223
Well, ah, Max!
My man!
1584
01:30:32,225 --> 01:30:33,825
- Yay!
- Yay, he's here.
1585
01:30:33,827 --> 01:30:36,126
He's a family member.
1586
01:30:36,128 --> 01:30:38,229
- Looking sharp.
- He's my long lost son.
1587
01:30:38,231 --> 01:30:39,830
- Oh, whoa.
- You have the shrimp, right?
1588
01:30:39,832 --> 01:30:41,700
Can you... Max?
1589
01:30:41,702 --> 01:30:43,602
Can you put the shrimp
on one side of the grill,
1590
01:30:43,604 --> 01:30:46,271
not near the meat because
I'm developing a little allergy.
1591
01:30:46,273 --> 01:30:49,241
- She's "allergic" to shrimp.
- I am. It gets me flushed.
1592
01:30:49,243 --> 01:30:50,875
Is that the stuff
that's really hot?
1593
01:30:50,877 --> 01:30:53,143
- Yeah.
- I think that got me last time.
1594
01:30:53,145 --> 01:30:54,979
- So what are you drinking, Ali?
- That's a birthday drink.
1595
01:30:54,981 --> 01:30:56,615
It's... yeah.
1596
01:30:56,617 --> 01:30:57,949
And you guys
just let that happen?
1597
01:30:57,951 --> 01:30:59,750
- Are you kidding?
- Ladies...
1598
01:30:59,752 --> 01:31:00,951
You remember when she
went to jail, right?
1599
01:31:00,953 --> 01:31:02,553
She's...
1600
01:31:02,555 --> 01:31:03,988
What do you mean "she"?
What about you?
1601
01:31:03,990 --> 01:31:05,723
- I was...
- You were an accomplice.
1602
01:31:05,725 --> 01:31:07,526
I was a dingleberry
on the situation.
1603
01:31:07,528 --> 01:31:08,860
- You're the oldest.
- I didn't know what was...
1604
01:31:08,862 --> 01:31:10,594
She can't even handle
her soda.
1605
01:31:10,596 --> 01:31:13,063
Mom says I'm a heavyweight.
1606
01:31:16,567 --> 01:31:17,835
Give her all the shrimp.
1607
01:31:20,554 --> 01:31:25,554
Subtitles by explosiveskull
108848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.