All language subtitles for Kudamm.63.2021.S01E03.GERMAN.BRRip.x264-ION10[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,120 --> 00:00:10,720 Jako bych ho v�bec neznala. Co c�t�. Co ho tr�p�. 2 00:00:10,800 --> 00:00:13,400 Ten pocit se n�jak vytratil. 3 00:00:14,280 --> 00:00:17,520 -Miluje� ho je�t�? -J� u� s n�m skon�ila. 4 00:00:17,600 --> 00:00:19,120 J�rgene! 5 00:00:21,000 --> 00:00:22,640 M�m tu nahr�vku. 6 00:00:22,760 --> 00:00:26,680 On m� vyhodil! Kde je ta nahr�vka? Kde ji m�? 7 00:00:32,040 --> 00:00:35,480 V t�hle zemi to nikdy neskon��. V�ichni sem ke mn�! 8 00:00:35,560 --> 00:00:38,600 Helgo, Monika pos�l� p�sni�ku do Eurovize. 9 00:00:39,480 --> 00:00:42,440 -Tu p�sni�ku jsem napsala j�. -A co byste cht�la? 10 00:00:42,600 --> 00:00:45,640 Jednu p�sni�ku st�hli. Chci do sout�e. 11 00:00:45,760 --> 00:00:49,080 Bude� muset zp�vat sama. Jedu do Lond�na. 12 00:00:50,480 --> 00:00:52,600 Pro� mi nikdo ne�ekl, �e to m��e b�t takov�? 13 00:00:52,680 --> 00:00:55,400 -Co je s tv�m mu�em? -Miluje mu�e, ne �eny. 14 00:00:55,520 --> 00:00:57,680 Hans Liebknecht. Z V�chodn�ho Berl�na. 15 00:00:57,800 --> 00:01:00,200 Bylo by mo�n� o n�m n�co zjistit? 16 00:01:00,280 --> 00:01:02,520 -C�t� se osam�l�? -V tomhle frmolu? Fritzi. 17 00:01:02,600 --> 00:01:05,480 Na m� to nehraj, Caterino. 18 00:01:05,600 --> 00:01:09,120 J� Evu miluju. Ona je v�echno, co m�m. 19 00:01:09,200 --> 00:01:14,360 A tak hrd� ��k�m: J� jsem Berl��an. 20 00:01:39,400 --> 00:01:40,760 Joachime! 21 00:01:42,920 --> 00:01:44,360 Joachime? 22 00:01:47,600 --> 00:01:49,080 Joachime! 23 00:01:52,680 --> 00:01:54,080 Joachime! 24 00:02:00,600 --> 00:02:02,080 Joachime! 25 00:02:18,240 --> 00:02:20,440 Pomoc! Pomoc! 26 00:02:21,680 --> 00:02:23,200 Joachime! 27 00:02:32,920 --> 00:02:37,120 KU'DAMM 63 3. d�l 28 00:02:47,640 --> 00:02:49,440 M� bezpe�nostn� p�s. 29 00:02:49,520 --> 00:02:52,960 Cel� horn� ��st t�la je chr�n�na. Nejsi p�ipoutan� jen v pase. 30 00:02:53,120 --> 00:02:55,360 Jo a m� kotou�ov� brzdy. 31 00:02:56,160 --> 00:02:58,360 Lacin� asi nebyl, co? 32 00:03:05,320 --> 00:03:07,880 Ty jsi se sv�m vozem spokojen�? 33 00:03:08,400 --> 00:03:11,680 Jo. Ale te� ho m�m v oprav�. 34 00:03:11,760 --> 00:03:14,200 Vb�hla mi do cesty srnka... 35 00:03:14,320 --> 00:03:15,760 Srnka? 36 00:03:29,240 --> 00:03:32,600 Byl jsi u doktora? Srnka, to je p�ece dost siln� n�raz. 37 00:03:32,680 --> 00:03:36,280 Tohle nesm� podce�ovat. Hned na z�t�ek t� objedn�m. 38 00:03:36,360 --> 00:03:38,560 -K n�m na kliniku. -Dob�e. 39 00:03:51,640 --> 00:03:55,920 Je mi ct� p�iv�tat v�s u p��le�itosti zah�jen� podzimn� sez�ny 40 00:03:56,320 --> 00:04:00,400 na na�em tradi�n�m plese. 41 00:04:01,440 --> 00:04:05,680 Posledn� t�dny nebyly pro na�i rodinu zrovna snadn�. 42 00:04:06,440 --> 00:04:09,480 Tragick� nehoda p�i koup�n�, jak jste jist� sly�eli. 43 00:04:09,640 --> 00:04:15,760 Ale ka�d� smutek jednou skon��. Proto�e �ivot jde d�l. 44 00:04:42,560 --> 00:04:46,760 M�la jsem z�stat doma. Jen v�m to zkaz�m. 45 00:06:04,120 --> 00:06:05,520 Poj�. 46 00:06:19,080 --> 00:06:20,440 Pom��u ti. 47 00:06:24,400 --> 00:06:26,640 Sund�me kab�t, ano? 48 00:06:29,280 --> 00:06:31,600 M�ma bude sp�t zase na zemi? 49 00:06:34,680 --> 00:06:36,000 Mo�n�. 50 00:06:36,960 --> 00:06:39,160 V�, kdy� je �lov�k moc smutn�, 51 00:06:39,760 --> 00:06:43,400 je n�kdy tak unaven�, �e usne v�ude. 52 00:06:43,960 --> 00:06:46,720 A te� vy�istit zoubky. �up! 53 00:07:07,440 --> 00:07:08,840 Nech to b�t. 54 00:07:09,840 --> 00:07:12,000 Jen trochu poklid�m. 55 00:07:12,800 --> 00:07:15,120 P�esta� si hr�t na hospody�ku. 56 00:07:16,280 --> 00:07:18,560 Richie mi zavolal do Lond�na. 57 00:07:19,160 --> 00:07:23,000 Bydl�m te� zat�m v klubu. V b�val�m klubu. 58 00:07:23,080 --> 00:07:26,760 -Nesahej na to! Co tu v�bec d�l�? -D�m to jen na st�l. 59 00:07:26,840 --> 00:07:29,720 Pro� nejsi v Lond�n�? 60 00:07:46,040 --> 00:07:48,000 Na v�echno nen� odpov��. 61 00:07:49,760 --> 00:07:52,680 -Ne! Ne! -Nech to! 62 00:07:53,720 --> 00:07:55,200 Ne! 63 00:07:55,280 --> 00:07:56,760 Moniko! 64 00:08:32,400 --> 00:08:33,800 On cht�l... 65 00:08:38,080 --> 00:08:41,320 -Copak tu d�l�? -Tebe bol� ou�ka, mami? 66 00:08:42,280 --> 00:08:45,920 Tady je n�jak� no�n� sova. Tak polet�me do post�lky, jo? 67 00:08:49,080 --> 00:08:50,600 Do hajan! 68 00:09:39,160 --> 00:09:41,040 Budem se milovat? 69 00:09:45,760 --> 00:09:47,280 V�dy� se milujem. 70 00:09:49,200 --> 00:09:50,680 Opravdu? 71 00:09:54,760 --> 00:09:56,240 Ka�d� den. 72 00:10:03,120 --> 00:10:06,480 Vzal jsem si pr�ek na span�. 73 00:10:07,640 --> 00:10:10,400 -Kdy? -Te�. 74 00:10:12,360 --> 00:10:15,360 Fajn. Tak m�me je�t� 20 minut. 75 00:10:22,360 --> 00:10:23,760 Moniko? 76 00:10:28,840 --> 00:10:30,920 Nechme to na jindy. 77 00:11:11,520 --> 00:11:13,360 No tak jsem j� napsal. 78 00:11:13,960 --> 00:11:17,720 V�era se mi ten dopis vr�til neotev�en�. 79 00:11:19,960 --> 00:11:21,440 A div� se? 80 00:11:22,840 --> 00:11:26,240 Caterino, je to moje dcera. Chci v�d�t, jak se j� da��. 81 00:11:26,320 --> 00:11:28,240 V mez�ch normy, dob�e. 82 00:11:30,120 --> 00:11:33,960 Ale co se tam vlastn� stalo? Utopil se p�i plav�n�? 83 00:11:34,040 --> 00:11:37,760 -Tomu snad nev���. -Ne ka�d� je dobr� plavec, Fritzi. 84 00:11:37,840 --> 00:11:41,000 -A ona se s t�m m� sm��it... -Nenese to snadno. 85 00:11:43,240 --> 00:11:45,280 Mluv� s n� o tom? 86 00:11:45,440 --> 00:11:48,680 Chce� mi radit, jak ji vychov�vat? 87 00:11:51,080 --> 00:11:54,600 -Mus� si s n� promluvit. -J� v�m, co mus�m a co ne, Fritzi. 88 00:11:54,680 --> 00:12:00,880 Jsou to moje dcery. A v�m, co pot�ebuj�. Pros�m. 89 00:12:03,320 --> 00:12:07,240 A jak chce� to vaj��ko, Herberte? S marmel�dou? 90 00:12:07,400 --> 00:12:09,080 Nejmenuju se Herbert. 91 00:12:09,520 --> 00:12:14,120 Tak dob�e, d�me na vaj��ko trochu marmel�dy. Tak. 92 00:12:14,360 --> 00:12:16,000 Dobr�tka. 93 00:12:20,800 --> 00:12:22,240 Dobr� r�no. 94 00:12:28,680 --> 00:12:30,560 M�me i pro tebe. 95 00:12:37,600 --> 00:12:42,600 Dorli, b� si sbalit ta�ku do �koly, ano? B�. 96 00:13:09,880 --> 00:13:11,840 Vzal by sis Dorli k sob�? 97 00:13:13,880 --> 00:13:15,800 M� ze m� strach. 98 00:13:29,240 --> 00:13:32,160 J�rgene, uva�ovala jsem o na�� budoucnosti. 99 00:13:33,240 --> 00:13:35,880 Chce� si znovu otev��t galerii? 100 00:13:36,120 --> 00:13:38,680 Mohl by ses vzd�t veden� kliniky. 101 00:13:39,360 --> 00:13:41,840 V�dy� jsem do t� funkce sotva nastoupil. 102 00:13:41,920 --> 00:13:45,520 Jo, ale na zm�nu v �ivot� nikdy nen� pozd�. 103 00:13:45,960 --> 00:13:48,880 Co se v t� tv� hlav� zase rod�? 104 00:13:49,720 --> 00:13:53,680 Co kdyby sis na Kudammu otev�el soukromou praxi? 105 00:13:54,320 --> 00:13:58,160 Bude� m�t par�dn� ordinaci s v�hledem na Kudamm 106 00:13:58,320 --> 00:14:00,320 a j� ti povedu recepci. 107 00:14:00,440 --> 00:14:04,160 -Par�dn� recepci. -Byly to ty nejkr�sn�j�� �asy, 108 00:14:05,880 --> 00:14:09,400 kdy� jsme se sezn�mili a pracovali spole�n�. 109 00:14:09,600 --> 00:14:11,440 -Ano. -Fajn. 110 00:14:12,080 --> 00:14:14,520 Bude to nov� za��tek. 111 00:14:16,880 --> 00:14:19,920 Budu o tv�m n�vrhu p�em��let, Evo. 112 00:14:21,800 --> 00:14:23,480 Jist� jste r�da, �e se Eva vr�tila 113 00:14:23,600 --> 00:14:26,600 k panu profesorovi, vi�te? 114 00:14:26,760 --> 00:14:30,800 Kdy� se v noci obrac�m, tak se n�kdy bolest� probud�m. 115 00:14:30,880 --> 00:14:34,400 -J�rgen nesl ten rozchod t�ce. -A kdy� se obrac�m na lev� bok... 116 00:14:34,480 --> 00:14:36,120 Nen� pro n�j snadn� 117 00:14:36,240 --> 00:14:39,160 udr�et krok s n�roky mlad� �eny. 118 00:14:39,280 --> 00:14:42,840 Chud��ek J�rgen. M�m bolesti, kdy� se oto��m doleva. 119 00:14:42,920 --> 00:14:46,400 V tom p��pad� se doleva neot��ejte, pan� Sch�llackov�. 120 00:14:48,640 --> 00:14:51,320 Jsem u�itelka tance a sou��st� m� pr�ce 121 00:14:51,400 --> 00:14:53,800 je ob�as se oto�it doleva. 122 00:14:53,880 --> 00:14:56,640 Ka�d� kari�ra jednoho dne skon��. 123 00:14:57,320 --> 00:14:59,760 B�te do parku. Pozorujte pt��ky, 124 00:14:59,840 --> 00:15:02,880 tak jako moje tchyn�. N�co v�m nap�u. 125 00:15:03,000 --> 00:15:04,520 Co, pta�� zob? 126 00:15:04,800 --> 00:15:07,440 D�razn� v�m doporu�uji, abyste tance nechala 127 00:15:07,520 --> 00:15:13,080 a neot��ela se zbyte�n� doleva. V�echno jednou skon��. 128 00:15:19,960 --> 00:15:21,360 Hlava! 129 00:15:23,360 --> 00:15:25,080 V�born�. 130 00:15:27,880 --> 00:15:30,520 D�ma ne tak koketn�. 131 00:15:30,920 --> 00:15:33,640 Zp��ma, ladn� pohyb. 132 00:15:37,400 --> 00:15:40,880 V Galantu neu��me pouze tan�it. 133 00:15:41,480 --> 00:15:45,320 Odnesete si i n�co do �ivota. 134 00:15:49,480 --> 00:15:51,920 -Na shledanou. -Zas p��t� t�den. 135 00:15:52,040 --> 00:15:53,840 -Na shledanou. -Na shledanou. 136 00:15:53,920 --> 00:15:56,920 Jsem r�da, pan� Sch�llackov�, �e kurz u� zase vedete vy. 137 00:15:57,080 --> 00:16:00,120 -Mravy tak upadaj�. -M�te pravdu. 138 00:16:00,240 --> 00:16:02,240 -I tady. -Jak to mysl�te? 139 00:16:02,360 --> 00:16:04,920 V�dy� tango v ka�d� �en� probouz� ��bla. 140 00:16:06,800 --> 00:16:08,920 -Na shledanou. -Na shledanou. 141 00:16:26,400 --> 00:16:29,360 Ne, po�kejte. 142 00:16:29,720 --> 00:16:32,280 Tu ruku, jestli dovol�te... Se�ora von Boost. 143 00:16:38,200 --> 00:16:43,240 Postoj. Hlavn� postoj. P�t, �est, sedm, osm. 144 00:17:00,680 --> 00:17:02,920 Jak mu vklouzla do n�ru�e. 145 00:17:03,240 --> 00:17:04,560 To se stane. 146 00:17:11,360 --> 00:17:13,520 Ruce vzh�ru! Pr�sk, pr�sk, pr�sk. 147 00:17:20,880 --> 00:17:24,160 -To je tvoje? -V�dy� v�, jak se to tady jmenuje. 148 00:17:24,240 --> 00:17:26,800 -Big Freddy! -Spr�vn�. 149 00:17:26,880 --> 00:17:32,160 J� u� nechci ��kat "t�ta Freddy". M��u ti ��kat jenom "t�ta"? 150 00:17:36,080 --> 00:17:39,720 Kr�sn� den p�eju. J� jsem t�ta. 151 00:17:40,320 --> 00:17:43,680 -Jen t�ta. -J� jsem Dorli. Jen Dorli. 152 00:17:43,760 --> 00:17:46,280 T�� m�, �e v�s pozn�v�m, sle�no. 153 00:17:46,360 --> 00:17:49,120 -M� taky. -A te� �koly. Poj�. 154 00:17:56,160 --> 00:17:58,200 Raketa startuje! 155 00:18:02,640 --> 00:18:06,280 Tak. A nejd��v ti ud�l�m Shirley Templeovou. 156 00:18:09,200 --> 00:18:10,720 To je koktejl. 157 00:18:26,320 --> 00:18:29,360 -P�i�la jsem o to. -Proto�e j� jsem vadn�. 158 00:18:41,080 --> 00:18:43,120 Na n�co odpov�� nen�. 159 00:18:43,400 --> 00:18:44,880 Moniko? 160 00:18:47,400 --> 00:18:48,720 D�kuju. 161 00:19:03,240 --> 00:19:08,440 Hal�? Pan� Franckov�? Tady Klatt. 162 00:19:24,720 --> 00:19:27,120 S panem Cortezem vych�z� dob�e? 163 00:19:29,200 --> 00:19:30,840 Je obl�ben�. 164 00:19:32,760 --> 00:19:37,080 Je to n� zam�stnanec, Helgo. A bylo by vhodn� udr�ovat si trochu odstup. 165 00:19:42,040 --> 00:19:44,920 Fritz Assmann byl taky n� zam�stnanec. 166 00:19:45,720 --> 00:19:49,360 Tohle p�ece nem��e� srovn�vat. 167 00:19:50,160 --> 00:19:52,240 A pro�, v �em je rozd�l? 168 00:19:54,400 --> 00:19:58,040 J� byla diskr�tn�. Ale ty to d�l� moc okat�. 169 00:19:59,320 --> 00:20:05,280 Tak�e pros�m, abys tuto svou af�rku, tenhle flirt, ihned ukon�ila. 170 00:20:05,360 --> 00:20:07,000 -Mami... -Helgo. 171 00:20:08,600 --> 00:20:10,280 Je to m�j �ivot. 172 00:20:52,520 --> 00:20:55,120 V� jist�, �e to chce�? 173 00:20:58,880 --> 00:21:00,840 Co je? Co je? 174 00:21:02,720 --> 00:21:05,280 Evo, jak m��u m�t jistotu? 175 00:21:06,000 --> 00:21:11,160 Ty m� p�ece v p�edst�r�n� skv�l� tr�nink. 176 00:21:11,720 --> 00:21:16,080 J�rgene, mus� to b�t? To u� jsme vy�e�ili. 177 00:21:18,640 --> 00:21:22,080 -Jo, m� pravdu. Omlouv�m se. -To jsme vy�e�ili. 178 00:21:22,160 --> 00:21:24,400 U� je to minulost. 179 00:21:36,320 --> 00:21:40,160 P�esto t� popros�m, abys m� dnes omluvila. 180 00:21:40,560 --> 00:21:45,080 -Jdu si lehnout, jsem unaven�. -Ano. Jist�. 181 00:21:45,160 --> 00:21:47,040 Dobrou noc. 182 00:22:17,520 --> 00:22:19,680 -Dobr� den. -Pane Armando! 183 00:22:20,280 --> 00:22:22,520 -Na okam�ik, pros�m. -Jist�, se�oro . 184 00:22:34,200 --> 00:22:38,560 Chci v�s po��dat, abyste ukon�il pom�r s mou dcerou. 185 00:22:39,200 --> 00:22:42,480 -Jen spolu tan��me. -Nemyslete si, �e jsem hloup�. 186 00:22:46,600 --> 00:22:48,800 -Helga nen� ��astn�. -Ale je vdan�. 187 00:22:48,880 --> 00:22:50,400 Za homosexu�la. 188 00:22:52,840 --> 00:22:56,880 Je to spo��dan� �ena. �ije pro sv� man�elstv� a pro svou rodinu. 189 00:22:58,960 --> 00:23:00,720 Chci si ji vz�t. 190 00:23:02,080 --> 00:23:04,920 Za Argentince se Helga nikdy nevd�. 191 00:23:05,040 --> 00:23:07,600 -J� jsem Ital. -A jak� je v tom rozd�l? 192 00:23:07,680 --> 00:23:09,720 Cizince si m� dcera nikdy nevezme! 193 00:23:09,800 --> 00:23:12,840 -Proto�e to nechcete vy! -Pro Helgu je to nep�ijateln�. 194 00:23:12,920 --> 00:23:15,640 Lid� se mohou zm�nit. I p�es va�i v�chovu. 195 00:23:15,720 --> 00:23:18,400 I p�es moji v�chovu. Pro� by to d�lala, pane Cortango? 196 00:23:18,520 --> 00:23:19,880 Cortese. 197 00:23:22,360 --> 00:23:27,280 Tady m�te v�pov��. Arrivederci , pane Cortango. 198 00:23:37,520 --> 00:23:38,960 Pan� Franckov�. 199 00:23:41,000 --> 00:23:44,120 Pan� Franckov�, neodpov�d�te na na�e dopisy. 200 00:23:45,000 --> 00:23:48,960 V p�tek zased� p�edstavenstvo. M�la byste se z��astnit. 201 00:23:50,440 --> 00:23:53,640 Jako jedin� d�di�ka sv�ho mu�e jste nejv�t�� akcion��kou. 202 00:23:53,720 --> 00:23:57,000 Jde o rozhodnut�, kter� u� v� mu� nestihnul. 203 00:23:58,800 --> 00:24:01,280 Kter� u� nestihnul. 204 00:24:02,320 --> 00:24:05,000 Mus�te se toho ujmout. M�sto n�j. 205 00:24:06,720 --> 00:24:08,360 A jak asi? 206 00:24:09,440 --> 00:24:12,320 V�dy� j� se v tom nevyzn�m. 207 00:24:12,440 --> 00:24:16,400 Tohle je materi�l o sou�asn�m stavu. 208 00:24:40,200 --> 00:24:41,960 -Mami? -Helgo? 209 00:24:42,880 --> 00:24:46,040 �ekni klient�m, �e kurzy latinskoamerick�ho tance 210 00:24:46,120 --> 00:24:49,120 jsou prozat�m zru�en�. 211 00:24:52,440 --> 00:24:54,960 Dokud nenajdeme n�hradu za Armanda. 212 00:24:55,800 --> 00:24:57,200 Co? 213 00:24:59,560 --> 00:25:01,320 Propustila jsem ho. 214 00:25:04,000 --> 00:25:08,440 Opravdu mysl�, �e tv�j vztah z�stane bez n�sledk�? 215 00:25:10,640 --> 00:25:14,400 Nekoukej na m� tak. Chovala ses naprosto nevhodn�. 216 00:25:55,720 --> 00:25:57,680 P�ed chvilkou ode�el. 217 00:25:59,200 --> 00:26:02,280 Zaplatil do konce m�s�ce a pak... 218 00:26:02,480 --> 00:26:05,440 Let�l, jako by mu byl �ert v pat�ch. 219 00:26:06,320 --> 00:26:10,000 No ale... nechal v�m novou adresu? 220 00:26:10,200 --> 00:26:11,600 Ne, d�venko. 221 00:26:11,960 --> 00:26:16,400 Zaplatil a zmizel. No, vyd�l�m dvojn�sob. 222 00:26:18,040 --> 00:26:19,440 Nenechal... 223 00:26:20,480 --> 00:26:25,120 Pro m� tu n�co nenechal? Pro Helgu? N�jak� vzkaz? 224 00:27:34,920 --> 00:27:37,920 Jeden krok dop�edu 225 00:27:39,520 --> 00:27:41,960 A 2 zase zp�tky 226 00:27:43,040 --> 00:27:49,040 Kdy� hled�me �t�st� 227 00:27:52,360 --> 00:27:58,120 Na�e l�ska je jen klam 228 00:28:00,160 --> 00:28:05,880 Ka�d� tan�� s�m 229 00:28:12,280 --> 00:28:14,160 ... u Brandenbursk� br�ny 230 00:28:14,240 --> 00:28:18,360 v�chodon�me�t� ost�elova�i Pohrani�n� str�e Waltera Ulbrichta. 231 00:28:18,680 --> 00:28:22,080 Co vlastn� v�d� o Z�pad�? Nejsou-li na str�i, 232 00:28:22,160 --> 00:28:26,160 jsou na politick�m �kolen�. Co� ov�em znamen�... 233 00:28:37,640 --> 00:28:39,600 Ptal ses m� kdysi, 234 00:28:40,320 --> 00:28:43,200 jestli bych byla ochotn� ��t ve t�ech. 235 00:28:43,280 --> 00:28:46,080 -S Hansem a s tebou. -Helgo, u� o tom nemluvme. 236 00:28:46,680 --> 00:28:49,000 -Moc m� to ranilo. -Nechci o tom mluvit. 237 00:28:49,080 --> 00:28:51,080 Nev�d�la jsem, co m�m d�lat, 238 00:28:51,160 --> 00:28:55,760 a m�la jsem takov� vztek, �e mi v�bec n�co takov�ho navrhuje�. 239 00:28:55,840 --> 00:28:57,440 Helgo, u� je to pry�. 240 00:28:59,560 --> 00:29:03,160 M�me spolu d�t�. Jsme ��astn� rodina. 241 00:29:04,360 --> 00:29:08,360 D�vejme se dop�edu. A jestli k n�jak�mu mu�i n�co c�t�... 242 00:29:08,440 --> 00:29:10,160 Byla jsem zoufal�. 243 00:29:10,720 --> 00:29:16,200 Cht�la jsem t� pro sebe. 244 00:29:18,400 --> 00:29:21,920 Doufala jsem, �e to v�echno jednou p�ejde, 245 00:29:25,640 --> 00:29:27,600 pokud Hans zmiz�. 246 00:29:31,640 --> 00:29:33,360 Nemohl tenkr�t p�ij�t. 247 00:29:38,240 --> 00:29:40,680 Udala jsem ho St�tn� policii. 248 00:29:42,520 --> 00:29:45,400 V�d�li, �e chce opustit NDR. 249 00:29:49,680 --> 00:29:55,720 V�m, �e m� nen�vid�. Byla to tv� �ance b�t ��astn�, 250 00:29:55,800 --> 00:29:59,160 ale j� cht�la, abys byl rad�i ne��astn� se mnou. 251 00:29:59,960 --> 00:30:04,320 M�la jsem strach a necht�la jsem b�t sama. 252 00:30:07,400 --> 00:30:12,080 A p�edev��m jsem necht�la, aby lidi vid�li, co jsme za�. 253 00:31:10,040 --> 00:31:14,680 Tak pod�vej. M� �ty�i piva, pak dv� odnese� 254 00:31:15,360 --> 00:31:19,280 a t�i zase p�id�. Kolik piv m� potom? 255 00:31:21,160 --> 00:31:22,560 P�t. 256 00:31:23,160 --> 00:31:25,440 -Spr�vn�. -Jak dlouho to takhle p�jde? 257 00:31:26,200 --> 00:31:30,080 -J� je�t� nechci sp�t. -V�dy� nemus� sp�t. 258 00:31:30,160 --> 00:31:32,880 P��ru�n� sklad za barem. 259 00:31:33,600 --> 00:31:36,400 -To m� b�t d�tsk� pokoj? -V�ak u� si hled�m byt. 260 00:31:36,480 --> 00:31:39,360 Tohle nen� pro d�t� vhodn� m�sto. 261 00:31:39,480 --> 00:31:41,760 Mn� se u tebe l�b�, tati. 262 00:31:43,240 --> 00:31:45,360 -Dobrou noc. -Dobrou. 263 00:31:47,680 --> 00:31:50,160 J� chci je�t� Shirley Templeovou. 264 00:31:52,600 --> 00:31:54,920 Jo, taky bych si je�t� dal. 265 00:32:01,440 --> 00:32:04,040 -Tak co pot�ebujeme nejd��v? -Kostky ledu. 266 00:32:04,120 --> 00:32:05,480 Sem s nimi. 267 00:32:06,880 --> 00:32:09,320 Z�zvorovou limon�du a je�t� citronovou. 268 00:32:12,920 --> 00:32:15,320 A grenad�nu. Je pr�zdn�. 269 00:32:16,480 --> 00:32:20,080 P�inesu novou a ty najdi tu dlouhou st��brnou l�i�ku na m�ch�n�. 270 00:32:20,160 --> 00:32:21,760 Hned jsem zp�tky. 271 00:32:36,920 --> 00:32:39,640 -U� jsem tu. -Ruce vzh�ru! 272 00:32:41,800 --> 00:32:44,400 Bo�e, Dorli! To nem��e�! 273 00:32:47,720 --> 00:32:51,440 Jsi v po��dku? Sakra. 274 00:33:17,960 --> 00:33:21,920 Prost� si mysl�me, �e te� j� bude l�p tady. 275 00:33:22,720 --> 00:33:24,960 Dorli, u str��ka Freddyho se ti nel�bilo? 276 00:33:25,040 --> 00:33:29,200 Jo! Pila jsem tam Shirley Templeovou a st��lela na t�tu. 277 00:33:31,400 --> 00:33:33,080 Ale netrefila. 278 00:33:35,000 --> 00:33:36,920 Jako na Divok�m z�pad�. 279 00:33:38,680 --> 00:33:43,040 Asi bude v�n� lep��, kdy� se Dorli o program postar�m j�. 280 00:33:43,120 --> 00:33:46,680 Ne. T�ta r�no p�ijde, odvede m� do �koly, 281 00:33:46,760 --> 00:33:48,760 pak ud�l�me �koly. 282 00:33:48,840 --> 00:33:52,560 A pak, ne� p�jde do klubu, m� zase p�ivede sem. 283 00:33:55,680 --> 00:33:57,400 To jsou mi v�ci. 284 00:33:58,840 --> 00:34:01,880 -Tak z�tra, tati. -R�no jsem tu. 285 00:34:07,840 --> 00:34:11,120 Monika a j�, my jsme jej� rodi�e. 286 00:34:12,520 --> 00:34:13,840 Freddy. 287 00:34:15,560 --> 00:34:17,360 Jak se da�� Monice? 288 00:34:21,000 --> 00:34:22,400 Jde to. 289 00:34:24,760 --> 00:34:29,600 Je to b�da. Ale my to zvl�dnem. 290 00:34:39,400 --> 00:34:41,680 FRANCKOVY Z�VODY 291 00:35:03,120 --> 00:35:07,720 P�echod na strategick� zbran� znamen� reorganizaci podniku. 292 00:35:07,840 --> 00:35:10,480 A to si prost� nem��em dovolit! 293 00:35:10,760 --> 00:35:13,560 S podporou spolkov� vl�dy je to re�ln�. 294 00:35:13,680 --> 00:35:18,080 Nov� zbrojn� technologie vy�aduje kompletn� zm�nu v�robn�ho postupu. 295 00:35:18,160 --> 00:35:20,040 J� to �etla a ch�pu to. 296 00:35:20,120 --> 00:35:22,200 Nav�c mus�me firmu p�em�stit do Z�padn�ho N�mecka. 297 00:35:22,280 --> 00:35:24,280 My jsme berl�nsk� podnik. 298 00:35:24,440 --> 00:35:28,200 Pan� Franckov�, v� mu� vytvo�il �ty�bodov� pl�n. 299 00:35:28,360 --> 00:35:30,520 Ve kter�m ov�em bod 3 a 4 chyb�. 300 00:35:30,640 --> 00:35:33,320 -M�l p�ece vizi! -Vidinu! 301 00:35:33,440 --> 00:35:36,360 -P�nov�! -J� s va��m mu�em pracoval. 302 00:35:36,480 --> 00:35:39,120 On byl v�dycky sp� sn�lek. Neschopn� vn�mat realitu. 303 00:35:39,240 --> 00:35:41,480 -To nebyla neschopnost. -V�n�? 304 00:35:41,600 --> 00:35:44,120 Cel� noci ��t v p�eludech a pak, kdy� je pot�eba, 305 00:35:44,280 --> 00:35:47,080 projevit podnikavost, s�lu a odvahu... 306 00:35:47,200 --> 00:35:48,920 M�j mu� byl siln�! 307 00:35:49,160 --> 00:35:50,840 Trp�l depresemi. 308 00:35:52,200 --> 00:35:53,920 Ml�te u� sakra! 309 00:36:04,040 --> 00:36:08,200 Sp�chal sebevra�du. Vi�te, pan� Franckov�? 310 00:36:23,600 --> 00:36:26,200 Vid�la jsem, �e mu nen� dob�e. 311 00:36:27,440 --> 00:36:29,040 Byl tak smutn�. 312 00:36:31,440 --> 00:36:35,520 Doufala jsem, �e to p�ejde. Tak jako to zn�m u sebe. 313 00:36:36,280 --> 00:36:40,000 �e prost� jen pot�ebuje n�jak� �as b�t s�m. 314 00:36:42,400 --> 00:36:45,960 U m�ho bratra to p�i�lo jako blesk z �ist�ho nebe. 315 00:36:46,760 --> 00:36:50,480 V�dycky byl tak vesel�, jen ob�as jakoby duchem nep��tomn� 316 00:36:50,560 --> 00:36:53,080 a v�bec nikoho nevn�mal. 317 00:37:01,360 --> 00:37:03,760 Kdybych jen nebyla tak slep�... 318 00:37:05,800 --> 00:37:10,040 M�la jsem b�t k n�mu vn�mav�j��. 319 00:37:11,240 --> 00:37:13,280 Mohla jsem mu pomoct. 320 00:37:13,360 --> 00:37:16,880 J� taky netu�il, co vlastn� panu Franckovi ��ct. 321 00:37:16,960 --> 00:37:20,960 I kdy� bych to m�l v�d�t. Pot�eboval l�ka�e. 322 00:37:22,440 --> 00:37:25,000 Pro� jste mi nic ne�ekl? 323 00:37:25,200 --> 00:37:27,240 O tom se p�ece nemluv�. 324 00:37:38,400 --> 00:37:40,920 Je ten mu� d�le�it� pro n�jak� star� p��pad? 325 00:37:41,000 --> 00:37:43,880 Ne. Ale zjistil jsem, �e z�ejm� 326 00:37:43,960 --> 00:37:46,960 byl odsouzen pro pokus o opu�t�n� republiky. 327 00:37:47,120 --> 00:37:49,640 -Komunisti. -Je to hr�za. 328 00:37:50,840 --> 00:37:53,440 Mysl�te, �e se poda�� n�co vyp�trat? 329 00:37:53,520 --> 00:37:55,440 M�m ve V�chodn�m Berl�n� zn�m�ho pr�vn�ka. 330 00:37:55,520 --> 00:37:58,480 Pomohl Ameri�an�m s v�m�nou agent�. 331 00:37:58,560 --> 00:38:02,520 Uvid�m, co se d� d�lat. Potom se v�m ozvu. 332 00:38:08,200 --> 00:38:10,960 Maj� naprosto dokonal� doporu�en�. 333 00:38:11,560 --> 00:38:14,880 M��e� si vybrat, Helgo. Kter�ho p�ijmeme? 334 00:38:15,080 --> 00:38:18,480 Pana Helmuta z Kol�na, nebo pana Mayrhofera z V�dn�? 335 00:38:18,560 --> 00:38:23,000 -Co�e, cizince? -Rakousko nen� cizina. 336 00:38:23,080 --> 00:38:26,800 V�n�? Zapomn�las na svou zku�enost s t�m Raku�anem? 337 00:38:26,920 --> 00:38:30,360 Fajn, tak pana Kulankea z Kol�na, kdy� mysl�. 338 00:38:30,440 --> 00:38:32,840 Mn� je �pln� jedno, koho p�ijme�. 339 00:38:32,920 --> 00:38:34,960 Tady nejde o tebe. 340 00:38:35,040 --> 00:38:38,120 Ani o m� nejde. Jde o Galant. 341 00:38:42,240 --> 00:38:45,920 P�nov�, prov��ily jsme va�e doporu�en�. 342 00:38:46,120 --> 00:38:48,560 V�n� moc p�kn� podnik. R�d bych tu pracoval. 343 00:38:48,640 --> 00:38:51,320 Taky bych �ekl. M�te tu i v��ep, ne? 344 00:38:51,400 --> 00:38:54,120 �epujete i ze sudu, nebo m�te jen lahvov�? 345 00:38:55,600 --> 00:38:58,560 Pane Mayrhofere, dovol�te? 346 00:38:59,240 --> 00:39:03,360 Ov�em. Rukul�b�m. Sm�m v�m nab�dnout sv� r�m�, sle�no? 347 00:39:13,440 --> 00:39:15,640 Je�t� tak mo�n� v�de�sk� ��zek. 348 00:39:15,720 --> 00:39:17,080 Takov� k�upan. 349 00:39:17,160 --> 00:39:19,000 Helgo, �sm�v! 350 00:39:23,680 --> 00:39:27,880 Helgo, v�� mi, je to tak lep��. Galant je rodinn� podnik. 351 00:39:27,960 --> 00:39:30,480 A j� neud�l�m stejnou chybu jako ostatn�. 352 00:39:30,560 --> 00:39:34,880 U� jsem se cht�la st�hnout a �kolu p�edat tob�. 353 00:39:35,080 --> 00:39:37,160 Ale ty jsi jako mal� a tah� se... 354 00:39:37,240 --> 00:39:42,000 P�ijmi, koho chce�. Na Armanda nemaj. 355 00:39:59,920 --> 00:40:01,360 Pane Allegesi. 356 00:40:04,600 --> 00:40:09,240 Na�el jsem Hanse Liebknechta. Byl odsouzen� ke dv�ma let�m. 357 00:40:09,720 --> 00:40:11,920 Trest u� si odsed�l. 358 00:40:14,480 --> 00:40:17,520 -Pracuje op�t jako pr�vn�k? -Nebu�te naivn�. 359 00:40:17,720 --> 00:40:20,760 Je te� v produkci, jak tam tomu ��kaj�. 360 00:40:21,400 --> 00:40:24,720 -D�l� v tov�rn�? -V chemi�ce. V Treptov�. 361 00:40:32,720 --> 00:40:34,240 Pros�m v�s, 362 00:40:36,440 --> 00:40:39,320 jak z�sk�m v�zum do V�chodn�ho Berl�na? 363 00:41:09,280 --> 00:41:11,360 Vezmeme si spole�n� pokoj? 364 00:41:13,640 --> 00:41:17,720 V�dycky byl tak vesel�, jen ob�as jakoby duchem nep��tomn�. 365 00:41:17,800 --> 00:41:20,320 A v�bec nikoho nevn�mal. 366 00:41:30,640 --> 00:41:33,440 -Byli jsme t�i. -Jak to mysl�? 367 00:41:33,920 --> 00:41:36,200 O na�� svatebn� noci. 368 00:41:39,560 --> 00:41:43,360 R�no si Fredy myslel, �e se s tebou o�enil on. 369 00:41:54,400 --> 00:41:56,160 Byl to omyl. 370 00:42:00,480 --> 00:42:03,400 -�e jsme se vzali? -Ne. 371 00:42:03,880 --> 00:42:08,360 Pro m� ne. Pro m� to bylo to nejlep��, co m� v �ivot� potkalo. 372 00:42:35,040 --> 00:42:38,440 Byli jsme taktn� v chaosu 373 00:42:43,720 --> 00:42:49,160 �li jsme proti v�tru 374 00:42:52,240 --> 00:42:54,240 Bou�� ruku v ruce 375 00:43:08,080 --> 00:43:11,400 "Hops se prod�ral t�m nejhust��m lesem." 376 00:43:12,080 --> 00:43:17,480 "Na ke��ch, houb�ch a kv�tech sed�ly sv�tlu�ky," 377 00:43:17,560 --> 00:43:21,320 "kter� ve tm� sv�tily jako lampi�ky." 378 00:43:53,320 --> 00:43:55,840 Tahle kn�ka je ze v�ech nejlep��. 379 00:43:55,920 --> 00:43:59,520 Ano. Vypr�v� o zv���tk�ch, o nezn�m�m sv�t�. 380 00:44:01,320 --> 00:44:04,360 L�b� se mi, �e ten kocour m� tolik kamar�d�. 381 00:44:05,480 --> 00:44:08,360 A koho z jeho p��tel m� nejrad�i? 382 00:44:08,440 --> 00:44:11,840 -Li�ku a kachnu. -Ty m�m taky nejrad�i. 383 00:44:12,720 --> 00:44:15,160 Str��ek Fritz je tv�j kamar�d, babi? 384 00:44:15,280 --> 00:44:18,480 Ano. Ale do ned�le to z�stane na�e tajemstv�. 385 00:44:18,560 --> 00:44:20,000 Tak jo. 386 00:44:44,560 --> 00:44:46,920 V�era �patn� dod�vka. 387 00:44:47,080 --> 00:44:50,160 Dnes p�lka chyb�. �pi�kov� dodavatel. 388 00:44:51,920 --> 00:44:54,680 Tohle vypijou za p�l hodiny. 389 00:44:57,360 --> 00:45:00,520 A Freddy, kdy se zas vrac� do Lond�na? 390 00:45:01,440 --> 00:45:02,920 P��t� t�den. 391 00:45:03,840 --> 00:45:06,240 M��em za tebou n�kdy p�ijet? 392 00:45:07,400 --> 00:45:10,480 Hotovo? J� u� chci j�t. 393 00:45:11,080 --> 00:45:14,200 Poj�. Tak z�tra. Ahoj, Moniko. 394 00:45:14,280 --> 00:45:15,760 -Ahoj. -Dobr� ve�er. 395 00:45:20,560 --> 00:45:21,960 Ahoj, Freddy. 396 00:45:23,040 --> 00:45:24,560 Ahoj, Moniko. 397 00:45:33,960 --> 00:45:37,920 Jdu se ti omluvit. Za v�echno, co jsem ti �ekla. 398 00:45:43,640 --> 00:45:46,120 Ne��astn� �lov�k toho �ekne... 399 00:45:47,760 --> 00:45:51,600 Z�stane� tu je�t� chv�li? Se mnou, v Berl�n�? 400 00:46:54,680 --> 00:46:56,720 Co tady d�l�? Tady nem��e� b�t. 401 00:46:56,800 --> 00:47:00,200 Je to riskantn�. I pro m�. 402 00:47:00,280 --> 00:47:03,480 M� �ena t� udala a j� myslel, �e u� m� nechce�. 403 00:47:03,560 --> 00:47:07,080 Kdy� mi to pak �ekla, �el jsem t� hledat. 404 00:47:07,360 --> 00:47:09,720 Rad�i b�. B�. 405 00:47:31,640 --> 00:47:33,240 Wolfgangu, poj� sem. 406 00:47:39,760 --> 00:47:43,240 Dva roky v Hohensch�nhausenu. Moc m� to mrz�. 407 00:47:44,200 --> 00:47:45,880 Hledals m� v�bec? 408 00:47:48,560 --> 00:47:52,280 Pokojn� sis �il d�l jako man��lek. 409 00:47:53,320 --> 00:47:56,320 -A jako otec. -J� p�i�el o dva roky. 410 00:47:57,120 --> 00:48:00,440 A o svou profesi. Te� jsem ve v�rob�. 411 00:48:00,960 --> 00:48:05,240 V� v�bec, co to znamen�? Ov�em�e ne. Jak bys mohl. 412 00:48:05,800 --> 00:48:08,800 -M��u n�co zorganizovat. -Jak to mysl�? 413 00:48:08,960 --> 00:48:12,560 T�eba se d� diplomatickou cestou za��dit, aby osoba z NDR... 414 00:48:12,640 --> 00:48:15,040 Jako vykoupit m� za devizy, jo? 415 00:48:15,120 --> 00:48:17,240 -Jo. -�lechetn� zachr�nce ze Z�padu. 416 00:48:17,320 --> 00:48:20,000 Hansi, tohle je zlo�inn� syst�m. 417 00:48:20,320 --> 00:48:23,040 J� nemohu napravit to, co Helga provedla, 418 00:48:23,120 --> 00:48:25,400 ale do v�zen� t� dostal tenhle syst�m. 419 00:48:25,480 --> 00:48:27,160 To se ti �ekne, tenhle syst�m... 420 00:48:27,240 --> 00:48:30,000 Je to pravda! Utla�ovatelsk� re�im. 421 00:48:31,360 --> 00:48:35,760 Pro tuhle zemi jsem zlo�inec, proto�e jsem ji cht�l opustit. 422 00:48:35,840 --> 00:48:38,400 Ale socialismus je pro lidstvo nad�j�. 423 00:48:38,560 --> 00:48:40,640 A socialismus s lidskou tv��� 424 00:48:40,720 --> 00:48:42,960 pot�ebuje slu�n� lidi, co za n�j bojuj�. 425 00:48:43,120 --> 00:48:46,160 J� v tom svou zemi nenech�m. 426 00:48:49,320 --> 00:48:53,640 Zapomn�ls, �e jsem socialista? To se nezm�nilo. 427 00:48:55,600 --> 00:48:58,440 J� tuhle zemi neopust�m, Wolfgangu. 428 00:48:59,920 --> 00:49:02,560 Moc r�d jsem t� zase vid�l. 429 00:49:07,760 --> 00:49:09,240 Miluju t�. 430 00:49:23,480 --> 00:49:25,000 M�j se. 431 00:49:26,400 --> 00:49:28,560 -A ty? -A co chce� sly�et? 432 00:49:29,360 --> 00:49:32,040 �ekni, �e m� nemiluje�. V�bec. 433 00:49:32,800 --> 00:49:36,360 �e jsi na m� zapomn�l. �e jsi na m� ty posledn� roky 434 00:49:36,440 --> 00:49:39,760 ka�d� den nemyslel tak jako j� na tebe. 435 00:49:41,160 --> 00:49:42,480 �ekni to. 436 00:50:12,960 --> 00:50:15,960 T�eba v budoucnu povol� n�v�t�vy. 437 00:50:20,160 --> 00:50:22,040 Uvid� m� r�d? 438 00:50:26,480 --> 00:50:27,960 V�dycky. 439 00:50:47,400 --> 00:50:50,440 U� je to nadosah, mil� poslucha�i. U� jen p�r dn� 440 00:50:50,520 --> 00:50:53,560 a odstartuje n�meck� p�edkolo Velk� ceny Eurovize. 441 00:50:53,640 --> 00:50:55,720 Po diskvalifikaci jednoho ��astn�ka 442 00:50:55,800 --> 00:50:58,840 ho nahradila mlad� um�lkyn� Monika Sch�llackov�, 443 00:50:58,960 --> 00:51:01,480 kter� ned�vno tragick�m zp�sobem p�i�la o sv�ho mu�e, 444 00:51:01,560 --> 00:51:04,640 berl�nsk�ho pr�mysln�ka Joachima Francka. 445 00:51:04,760 --> 00:51:06,240 O �em� jsme v�s informovali. 446 00:51:06,360 --> 00:51:08,640 Jsme zv�dav�, co tady usly��me. 447 00:51:08,720 --> 00:51:11,040 V ka�d�m p��pad� to bude p�ekvapen�. 448 00:51:36,000 --> 00:51:39,680 Helgo, j� v�m, jak se c�t�, a jestli m� pot�ebu... 449 00:51:40,120 --> 00:51:42,040 -J� nem�m ��dnou pot�ebu. -Co bude? 450 00:51:42,160 --> 00:51:46,360 -Sv��kov� po r�nsku. S rozinkami. -V�born�. 451 00:51:46,440 --> 00:51:49,080 -Dorli? -Mami! 452 00:51:51,120 --> 00:51:53,600 Poj� ke mn�. 453 00:51:54,600 --> 00:51:56,840 Kone�n� je tu trochu �ivo. 454 00:51:57,480 --> 00:52:00,120 Helgo, mohla bys n�kdy p�iv�st Friederiku. 455 00:52:00,200 --> 00:52:01,560 To by m� pot�ilo. 456 00:52:01,640 --> 00:52:05,440 Aspo� byste pro sebe m�li s Wolfgangem v�c �asu. 457 00:52:08,400 --> 00:52:10,080 -Ahoj, mami. -Ahoj. 458 00:52:12,520 --> 00:52:14,040 Dorli! 459 00:52:18,800 --> 00:52:20,560 Matka m� skv�lou n�ladu. 460 00:52:20,640 --> 00:52:23,520 To m� v�dycky, kdy� prosad� svoje. 461 00:52:23,760 --> 00:52:25,280 To je jedno. 462 00:52:26,600 --> 00:52:28,360 U� je l�p? 463 00:52:29,680 --> 00:52:31,800 Vezmu si Dorli zase k sob�. 464 00:52:33,800 --> 00:52:35,280 To je dob�e. 465 00:52:38,160 --> 00:52:40,880 Na tu sout� p�jdem s tebou. Ty ji vyhraje� 466 00:52:40,960 --> 00:52:43,360 a pak v�ichni pojedem do Kodan�, ano? 467 00:52:43,440 --> 00:52:45,960 Je to jen v�b�rov� kolo. 468 00:52:47,880 --> 00:52:50,920 -Jsem r�da, �e v�s tu m�m dnes ob�. -Ta p�sni�ka je jinak. 469 00:52:51,000 --> 00:52:53,920 -Je to tak vzru�uj�c�. -J� se taky velmi t��m. 470 00:52:54,000 --> 00:52:55,600 Kodani, u� jdeme! 471 00:52:55,680 --> 00:52:58,240 �koda �e tu nem��e b�t i Eva. 472 00:52:59,360 --> 00:53:00,840 Otev�u! 473 00:53:03,200 --> 00:53:05,840 -Kdo je to? -Neb�hej, Dorli. 474 00:53:07,720 --> 00:53:09,720 Ty jsi n�koho pozvala? 475 00:53:10,640 --> 00:53:15,600 No, tedy, ne jen tak n�koho... J�, cht�la jsem v�m... 476 00:53:15,680 --> 00:53:18,240 Cesty �ivota jsou nevyzpytateln�... 477 00:53:18,320 --> 00:53:20,840 -Babi�ka m� tajemstv�! -V�n�? 478 00:53:24,160 --> 00:53:25,600 Dobr� den, Fritzi. 479 00:53:29,400 --> 00:53:32,520 -Dobr� den, Caterino. Pro tebe. -D�kuji. 480 00:53:34,840 --> 00:53:37,360 -Dobr� den, pane Assmanne. -Dobr� den. 481 00:53:39,440 --> 00:53:43,640 Fritzi, posa� se, pros�m. Tady. 482 00:53:43,720 --> 00:53:45,080 R�d. 483 00:53:47,040 --> 00:53:50,080 Str��ku Fritzi, zahraje� si zas se mnou Mau Mau? 484 00:53:50,160 --> 00:53:51,800 Ov�em. Potom, ano? 485 00:53:52,000 --> 00:53:53,400 Str��ek Fritz? 486 00:53:54,640 --> 00:53:57,160 Moc kr�sn� kv�tiny, Fritzi. D�kuji ti. 487 00:53:58,960 --> 00:54:02,800 Zlat��ko, b� si hr�t vedle, ano? 488 00:54:03,240 --> 00:54:05,920 -A p�ijde� za mnou? -Slibuju. 489 00:54:10,680 --> 00:54:13,440 Ty ses rozhodla, �e Dorli a pana Assmanna sezn�m� 490 00:54:13,560 --> 00:54:15,120 bez m�ho v�dom�? 491 00:54:15,200 --> 00:54:17,640 J� jsem nic nerozhodla, Moniko. 492 00:54:17,720 --> 00:54:20,960 Porouchala se televize a Fritz ji opravil. 493 00:54:22,800 --> 00:54:25,520 A �eklas j� taky, �e je to jej� d�de�ek? 494 00:54:25,600 --> 00:54:28,320 Ov�em�e ne. Do toho j� se nepletu. 495 00:54:28,480 --> 00:54:30,440 Pro� sis nena�la oprav��e 496 00:54:30,520 --> 00:54:32,440 v telefonn�m seznamu? 497 00:54:32,520 --> 00:54:35,040 Potkali jsme se n�hodou na klinice 498 00:54:35,120 --> 00:54:38,440 a ob�as spolu zajdeme na proch�zku. 499 00:54:39,360 --> 00:54:44,720 A vzpom�n�te p�i tom na sv� p�evratn� �iny? 500 00:54:46,280 --> 00:54:49,200 �ivot mus� br�t tak, jak jde, Moniko. 501 00:54:49,680 --> 00:54:55,760 Stejn� tak l�sku. Ka�d� m� pr�vo na �t�st�. 502 00:54:59,440 --> 00:55:02,520 Jo, mami, m� pravdu. Je to tak, ne? 503 00:55:02,960 --> 00:55:06,920 Ka�d� z n�s m� pr�vo na kous��ek �t�st�. 504 00:55:07,880 --> 00:55:10,040 Tak na l�sku. Jo. 505 00:55:11,320 --> 00:55:12,640 Na l�sku. 506 00:55:15,320 --> 00:55:17,800 Ty jsi v�n� neuv��iteln�, 507 00:55:18,280 --> 00:55:21,720 jak v�echno m��� dvoj�m metrem. 508 00:55:21,880 --> 00:55:26,040 Tv�j u�itel tance tu m��e b�t. Ale Armanda vyhod�. 509 00:55:33,240 --> 00:55:36,480 J� ho milovala. A on m�. 510 00:55:38,320 --> 00:55:40,280 To si mysl�, hol�i�ko. 511 00:55:42,040 --> 00:55:45,600 Tak pro� si rad�i vzal pen�ze, a ne tebe? 512 00:55:48,320 --> 00:55:50,000 To mysl� v�n�? 513 00:55:54,840 --> 00:55:56,960 Helgo, nebu� tak naivn�. 514 00:55:57,760 --> 00:56:01,600 Argentinsk� u�itel tance, to je v podstat� t�m�� jako... 515 00:56:01,680 --> 00:56:04,840 -Jako prostitutka. -Co? 516 00:56:04,960 --> 00:56:08,520 Tak ses pobavila, u�ila sis a t�m to kon��. 517 00:56:08,640 --> 00:56:11,040 A te� u� pros�m obra�me list. 518 00:56:11,120 --> 00:56:15,760 Roky! Roky jsi s n�m t�tu podv�d�la. 519 00:56:15,840 --> 00:56:18,200 Dokonce sis nechala ud�lat d�t�! 520 00:56:19,440 --> 00:56:22,920 Jak v�bec m��e� n�koho soudit? 521 00:56:23,600 --> 00:56:27,440 Prostitutka jsi ty! Ultra�t�tka jsi! 522 00:56:27,880 --> 00:56:29,160 Helgo! 523 00:56:34,400 --> 00:56:36,080 Helgo! 524 00:56:38,280 --> 00:56:40,520 -Co je to ultra�t�tka? -Dorli! 525 00:56:43,200 --> 00:56:45,720 -Ultra�t�tka? Tak jsi to �ekla? -Jo. 526 00:56:45,960 --> 00:56:47,600 -M�m�? -Jo. 527 00:56:49,120 --> 00:56:50,520 A j� o to p�ijdu. 528 00:56:50,720 --> 00:56:55,760 S n�m jsem poprv� v �ivot� n�co c�tila. Bylo to skv�l�. 529 00:56:56,720 --> 00:57:00,040 Vy to zn�te, ale pro m� to bylo nov� a... 530 00:57:00,120 --> 00:57:01,880 Wolfgang to tedy... 531 00:57:04,360 --> 00:57:07,800 Na�e dcera se nezrodila zrovna z velk� v�n�. 532 00:57:09,080 --> 00:57:10,400 V�ak u� jsem mu �ekla, 533 00:57:10,480 --> 00:57:14,000 �e jsem jeho p��tele tenkr�t udala tajn� policii j�. 534 00:57:14,160 --> 00:57:15,920 -Co�e jsi? -Pros�m? 535 00:57:22,880 --> 00:57:24,480 Jo. 536 00:57:26,040 --> 00:57:27,800 A te� m� nen�vid�. 537 00:57:28,360 --> 00:57:31,880 Ale to je v po��dku. Ka�d� m� nen�vid�. 538 00:57:33,920 --> 00:57:37,920 Tob� jsem p�ece cht�la vz�t Dorli. Mus� m� taky nen�vid�t. 539 00:57:38,000 --> 00:57:41,360 -Helgo, tak to nen�. -Um�u �pln� sama. 540 00:57:42,640 --> 00:57:44,960 Ne. To teda ne. 541 00:57:45,920 --> 00:57:50,000 Helgo. Pod�vej se na m�. Otev�eme si vlastn� tane�n� �kolu. 542 00:57:51,000 --> 00:57:53,880 Pro� ne? P�ipijem si na to. 543 00:57:55,480 --> 00:57:59,760 A v�te co? Zam�stn�me sam� Argentince. 544 00:57:59,840 --> 00:58:01,120 Rozhodn�. 545 00:58:01,200 --> 00:58:04,960 A j� se zapletu se v�emi. Se v�emi sou�asn�. 546 00:58:05,320 --> 00:58:08,000 A budeme bydlet spolu. Bez mu��. 547 00:58:08,080 --> 00:58:09,560 Bez mu��. 548 00:58:10,760 --> 00:58:12,120 Cheers. 549 00:58:17,560 --> 00:58:19,800 No tak, co to m� b�t? 550 00:58:19,880 --> 00:58:22,920 -To by ne�lo. -Ty jsi m�lo opil�. 551 00:58:23,000 --> 00:58:24,600 To jsme si nedohodly. 552 00:58:24,680 --> 00:58:27,640 No co je? To se nem��em nap�t? 553 00:58:28,000 --> 00:58:29,440 Niko! 554 00:58:30,240 --> 00:58:31,880 Jsem t�hotn�. 555 00:58:34,800 --> 00:58:36,160 Ne! 556 00:58:37,480 --> 00:58:41,880 -Freddy? -Joachim. U mo�e. 557 00:58:42,960 --> 00:58:44,720 Jak romantick�. 558 00:58:47,960 --> 00:58:49,760 Bo�e. 559 00:58:53,040 --> 00:58:55,120 -T�� se? -Jo. 560 00:59:13,680 --> 00:59:15,440 G�schenen - Airolo. 561 00:59:16,160 --> 00:59:19,560 V podobn�ch chv�l�ch si vzpomenu na Gothardsk� tunel. 562 00:59:19,760 --> 00:59:22,760 V G�schenenu do n�j vjede� za de�t� a v Airolu, 563 00:59:22,880 --> 00:59:27,720 na druh�m konci tunelu, t� p�iv�t� z���c� slunce. 564 00:59:29,680 --> 00:59:32,480 Na tunely te� zrovna n�ladu nem�m. 565 00:59:33,800 --> 00:59:35,400 Ultra�t�tka. 566 00:59:37,960 --> 00:59:39,880 Ale k nezaplacen�. 567 00:59:39,960 --> 00:59:42,800 Je�t� ty si ze m� d�lej legraci. 568 00:59:42,880 --> 00:59:45,720 Pros�m. Jenom si poslu�. 569 00:59:46,440 --> 00:59:47,880 Caterino. 570 00:59:49,840 --> 00:59:53,600 Jako u�itel tance pozn�v�m hodn� �en a hodn� mu��. 571 00:59:54,680 --> 00:59:59,800 Ale v�echny ty vzpom�nky, ty �eny, vybledly. 572 01:00:01,880 --> 01:00:04,120 Jen ty jsi v m�m �ivot� z�stala. 573 01:00:05,560 --> 01:00:08,920 -Jsi jedine�n�. -Ach, Fritzi. 574 01:00:17,080 --> 01:00:19,560 Ale opravdu u� se p�esta� 575 01:00:19,760 --> 01:00:22,640 sv�m dcer�m pl�st do �ivota. 576 01:00:28,880 --> 01:00:30,880 A u� je to kone�n� tady. 577 01:00:31,440 --> 01:00:34,040 Slavn� dostaven��ko na �erven�m koberci. 578 01:00:34,160 --> 01:00:38,240 Velk� p�ehl�dka osobnost� z oblasti hudby a politiky pr�v� za��n�. 579 01:00:38,800 --> 01:00:40,320 Fritzi? 580 01:00:41,760 --> 01:00:44,160 ... Harald Juhnke, elegantn� jako v�dy. 581 01:00:45,120 --> 01:00:46,880 A zrovna te� vid�m mu�e, 582 01:00:46,960 --> 01:00:49,960 kter� zast�elil Vinnetouovu sestru N�o-�i, 583 01:00:50,160 --> 01:00:53,200 Maria Adorfa, jestli mi dovol�te tento vt�pek. 584 01:00:58,440 --> 01:00:59,960 Ti v�ichni jsou dnes zde, 585 01:01:00,040 --> 01:01:02,880 aby jako porota vybrali n�meck�ho z�stupce do Velk� ceny Eurovize, 586 01:01:02,960 --> 01:01:05,720 kter� u� za m�s�c vystoup� v Kodani. 587 01:01:05,800 --> 01:01:08,880 Na zpr�vy se je�t� pod�vejte, ale pak rychle do postele. 588 01:01:11,320 --> 01:01:14,120 Wolfgangu, mus�me j�t. U� je pozd�. 589 01:01:18,280 --> 01:01:21,520 R�da bych sed�la vep�edu 590 01:01:21,600 --> 01:01:24,880 a mysl�m, �e rezervovat m�sta nelze. 591 01:01:29,520 --> 01:01:31,080 Nemohu jinak. 592 01:01:42,320 --> 01:01:44,080 M� kde bydlet? 593 01:01:47,360 --> 01:01:48,720 Odch�z�m. 594 01:01:50,160 --> 01:01:52,680 Odch�z�m k Hansovi. 595 01:01:56,200 --> 01:01:57,960 Je na Z�pad�? 596 01:02:10,760 --> 01:02:13,320 Vy�i� Friederice, �e ji m�m r�d. 597 01:02:14,520 --> 01:02:17,520 Nechce� j� to ��ct s�m? 598 01:02:23,760 --> 01:02:26,000 Ta ze� nemus� st�t nav�ky. 599 01:03:14,920 --> 01:03:18,760 Rozum�m. Po��t�m, �e se to zlep��. 600 01:03:19,600 --> 01:03:20,920 Ano, jist�. 601 01:03:21,840 --> 01:03:25,160 Ne, postar�m se o to osobn�. Hned jsem tam. 602 01:03:25,240 --> 01:03:26,680 Na shledanou. 603 01:03:28,040 --> 01:03:30,520 -Volali z kliniky. -Co cht�li? 604 01:03:30,880 --> 01:03:33,280 Jde o m�ho pacienta se z�va�n�mi bludy. 605 01:03:33,360 --> 01:03:37,680 Velmi t�k� p��pad. V���, �e ka�d� je ��bel a jen on je svat�. 606 01:03:37,760 --> 01:03:40,800 -Ob�v�m se, �e bohu�el... -P�ijdem pozd�, J�rgene. 607 01:03:40,880 --> 01:03:43,080 O toho pacienta se mus�m postarat. 608 01:03:43,160 --> 01:03:46,080 -Mrz� m� to. -To zvl�dne kdokoli z tv�ch doktor�. 609 01:03:46,200 --> 01:03:48,480 Opravdu to nejde. Nezlob se. 610 01:03:52,480 --> 01:03:54,800 A co m�m ��ct sv� rodin�? 611 01:03:54,880 --> 01:03:57,080 Zkus to jednou s pravdou. 612 01:03:57,680 --> 01:03:59,560 �e je srde�n� zdrav�m. 613 01:04:00,720 --> 01:04:02,960 A Monice dr��m palce. 614 01:04:11,320 --> 01:04:16,280 V�en� poslucha�i, zdrav� v�s Hans Werner Kock z Berliner Welle. 615 01:04:16,560 --> 01:04:18,640 Hl�s�m se �iv� ze Z�padn�ho Berl�na, 616 01:04:18,720 --> 01:04:22,600 z volby n�meck�ho z�stupce na Velkou cenu Eurovize. 617 01:04:22,680 --> 01:04:25,320 Porota slo�en� z 10 odborn�k� a 50 laik� rozhodne dnes ve�er, 618 01:04:25,400 --> 01:04:29,120 koho Spolkov� republika letos vy�le do Kodan�. 619 01:04:29,400 --> 01:04:33,280 P�enosem v�s prov�zej� Renate Hubichov� a Edda Sch�nherrov�. 620 01:04:33,600 --> 01:04:35,320 Jak vzru�uj�c�, Fritzi. 621 01:04:36,040 --> 01:04:38,360 -Vid� ty lustry? -Jo. 622 01:04:38,440 --> 01:04:41,920 Koukni, tamhle je Willy Brandt. Vypad� jako hollywoodsk� hv�zda. 623 01:04:42,560 --> 01:04:45,560 Na soci�ln�ho demokrata p�sob� p�irozen�, nemysl�? 624 01:04:45,640 --> 01:04:48,280 -No... -To je n� st�l? V�born�. 625 01:04:49,320 --> 01:04:52,160 D�ky. A kde jsou d�v�ata? 626 01:04:53,280 --> 01:04:54,800 Netu��m. 627 01:04:56,920 --> 01:04:58,320 Tamhle jde Eva. 628 01:04:59,920 --> 01:05:01,600 V�en� d�my a p�nov�... 629 01:05:01,680 --> 01:05:04,240 -Promi�. Ahoj, Fritzi. -Ahoj, Evi. 630 01:05:05,320 --> 01:05:06,560 D�kuji. 631 01:05:06,640 --> 01:05:08,920 Sout� za�ne b�hem p�r minut. 632 01:05:15,960 --> 01:05:18,360 -Promi�te. Ahoj, Fritzi. -Ahoj. 633 01:05:18,600 --> 01:05:20,520 -Ahoj, hol�i�ko. -Ahoj. 634 01:05:21,840 --> 01:05:24,880 Moc p�kn� kost�m, Evi. Je nov�? 635 01:05:25,640 --> 01:05:28,880 Tob� to taky moc slu��, Helgo, v�n�. 636 01:05:29,600 --> 01:05:31,200 A kde je J�rgen? 637 01:05:33,040 --> 01:05:35,760 Nal�hav� p��pad na klinice. Pozdravuje v�s. 638 01:05:37,680 --> 01:05:39,920 No, nevad�. 639 01:05:40,680 --> 01:05:42,280 V�el� d�k. D�kuji. 640 01:05:42,760 --> 01:05:46,120 V�en� d�my a p�nov�, p�eji v�m n�dhern� ve�er 641 01:05:46,200 --> 01:05:49,160 a srde�n� v�s v�t�m na n�meck�m v�b�rov�m kole 642 01:05:49,400 --> 01:05:53,240 do Velk� ceny Eurovize. 643 01:06:27,040 --> 01:06:29,120 D�kujeme. Nora Nova! 644 01:06:30,080 --> 01:06:33,960 A nyn�, v�en� d�my a p�nov�, se mnou srde�n� p�iv�tejte 645 01:06:34,240 --> 01:06:40,680 velkolepou Hannelore Layovou s fantastickou vlastn� skladbou. 646 01:06:53,400 --> 01:06:56,200 Nikdy jsem nezapadla 647 01:06:56,960 --> 01:07:00,040 Jako nit do ucha jehly 648 01:07:00,520 --> 01:07:04,800 Jsi na sv�t� s�m Kdy� n�kam nepat�� 649 01:07:07,800 --> 01:07:10,440 Co vy zvl�dnete spole�n� jak nic 650 01:07:11,200 --> 01:07:14,360 J� mus�m odd��t sama 651 01:07:14,960 --> 01:07:19,080 Bez l�sky, a to bol� nejv�c 652 01:07:27,160 --> 01:07:30,200 Tak co? Uk�eme t� vykrada�ce? 653 01:07:30,720 --> 01:07:33,280 -Jde� do toho? -Nikdy jsem nebyl odhodlan�j��. 654 01:07:33,520 --> 01:07:34,800 Freddy... 655 01:07:36,480 --> 01:07:40,720 Ale no tak... Moniko, tenhle �l�gr m� p��mo drt�. 656 01:07:40,800 --> 01:07:42,720 J� taky nev�m, co to se mnou je. 657 01:07:42,800 --> 01:07:44,920 -Jste na �ad�. -Ach ne. 658 01:07:45,000 --> 01:07:48,080 -Takov� m� �l�gr b�t. -Na sc�nu. 659 01:07:48,400 --> 01:07:49,680 Tak jo. 660 01:07:50,080 --> 01:07:53,480 S hlavou vzty�enou A r�zn�m krokem 661 01:07:53,760 --> 01:07:57,200 Jdu celou svou cestou 662 01:07:59,680 --> 01:08:05,240 Vid�m silnou �enu... 663 01:08:12,760 --> 01:08:14,840 Tedy v�n� nechutn� osoba. 664 01:08:16,040 --> 01:08:18,280 Hannelore Layov�, d�my a p�nov�. 665 01:08:18,520 --> 01:08:24,160 A te�, d�my a p�nov�, p�iv�tejte se mnou Moniku Sch�llackovou, 666 01:08:24,720 --> 01:08:30,000 hudba, text a zp�v, a s n� Alfreda Donatha, hudebn� doprovod. 667 01:08:37,560 --> 01:08:38,960 Miluju t�. 668 01:08:52,000 --> 01:08:53,400 Je to tady. 669 01:09:04,200 --> 01:09:07,080 Byli jsme taktn� v chaosu 670 01:09:07,800 --> 01:09:11,600 �li jsme proti v�tru Bou�� ruku v ruce 671 01:09:13,840 --> 01:09:17,040 Neznali jsme hranic 672 01:09:17,800 --> 01:09:21,880 Nic na�e srdce nezastavilo 673 01:09:23,360 --> 01:09:26,560 Byli jsme stejn� A z�rove� tak odli�n� 674 01:09:27,400 --> 01:09:31,560 Bl�zc� a z�rove� vzd�len� 675 01:09:33,080 --> 01:09:36,680 P�esto z�stali jsme sami sebou 676 01:09:37,520 --> 01:09:43,600 A na�li vnit�n� klid A v��ili sami sob� 677 01:09:46,000 --> 01:09:49,200 Kdy� n�s �t�st� sev�elo do n�ru�e 678 01:09:50,800 --> 01:09:53,920 Na�e l�ska z��ila st�le v�c 679 01:09:55,840 --> 01:09:59,040 V�d�la jsem �e na�e nad�je nikdy nepadne 680 01:10:00,680 --> 01:10:03,880 A ty st�le bude� se mnou 681 01:10:08,080 --> 01:10:10,840 B�la jsem se �e na tebe zapomenu 682 01:10:11,760 --> 01:10:16,000 Na tvou laskavost Na tvou up��mnost 683 01:10:17,440 --> 01:10:20,960 Mo�n� jsme se ob�as sp�lili 684 01:10:21,480 --> 01:10:25,600 Ale chladem nikdy Jeden druh�ho nezranili 685 01:10:27,720 --> 01:10:30,920 S prvn�mi kr��ky na�eho �t�st� 686 01:10:32,760 --> 01:10:35,920 Na�e l�ska v�e p�ekon�v� 687 01:10:37,640 --> 01:10:41,000 Na�e nad�je n�m sv�t� na cestu 688 01:10:41,520 --> 01:10:46,680 A j� t� vid�m J� t� vid�m 689 01:10:47,520 --> 01:10:50,680 A� n�m tu z��i zakryje mrak 690 01:10:52,480 --> 01:10:55,760 A cesty se mo�n� rozd�l� 691 01:10:57,320 --> 01:11:00,120 I tak bude� se mnou 692 01:11:02,400 --> 01:11:05,640 St�le bude� s n�mi 693 01:11:48,800 --> 01:11:51,200 Naprosto ��asn�. N�dhern� balada. 694 01:11:51,680 --> 01:11:54,720 To bylo posledn� vystoupen� dne�n�ho ve�era. 695 01:11:55,000 --> 01:11:57,000 A popros�m v�s je�t� o trochu trp�livosti, 696 01:11:57,080 --> 01:11:59,840 ne� si znovu poslechneme v�t�znou p�se�. 697 01:11:59,920 --> 01:12:03,040 S nap�t�m o�ek�v�me v�rok poroty. 698 01:12:05,400 --> 01:12:06,720 Bravo. 699 01:12:08,840 --> 01:12:10,160 Bravo! 700 01:12:18,480 --> 01:12:20,400 -Sle�no... -D�ky. 701 01:12:26,680 --> 01:12:29,320 Sle�no Noro, sem, do kamery pros�m. 702 01:12:29,400 --> 01:12:32,520 Takov� nestoudnost! Ti hudb� v�bec nerozum�, Fritzi. 703 01:12:32,640 --> 01:12:34,600 Tohle se m� tedy dotklo. 704 01:12:34,720 --> 01:12:37,520 Nora Nova, "Jak snadno si zvyknem na p�knou v�c". 705 01:12:37,600 --> 01:12:40,480 A co je ta p�kn� v�c? M��e� mi to prozradit? 706 01:12:44,560 --> 01:12:47,480 Mo�n� kdybys zp�vala o trochu h��. 707 01:12:47,680 --> 01:12:49,320 Jako ta Nora Nova. 708 01:12:50,360 --> 01:12:52,400 To by mo�n� zabralo. 709 01:12:58,280 --> 01:13:00,680 J� jsem spokojen�, jak to je. 710 01:13:03,000 --> 01:13:05,360 Jak snadno si zvyknem na... 711 01:13:06,480 --> 01:13:07,880 To je fuk. 712 01:13:11,800 --> 01:13:16,720 Well , ukradla jsem ti p�sni�ku, a ani s n� jsem nevyhr�la. 713 01:13:30,480 --> 01:13:34,920 M� v�echno p�ed sebou. Nezaho� �anci. 714 01:13:50,280 --> 01:13:51,640 Moniko! 715 01:13:52,920 --> 01:13:54,360 Moniko. 716 01:13:58,920 --> 01:14:01,280 Moniko. Byla jsi ��asn�. 717 01:14:03,280 --> 01:14:04,960 Naprosto ��asn�. 718 01:14:08,000 --> 01:14:10,400 Po�k�me na tebe ve foyer . 719 01:14:11,040 --> 01:14:12,480 Po�kej chv�li. 720 01:14:17,600 --> 01:14:21,560 Jestli chce� pat�it do na�eho �ivota, do Dorlina �ivota, 721 01:14:22,520 --> 01:14:24,680 tak jen pod jednou podm�nkou. 722 01:14:24,840 --> 01:14:27,400 Vy�aduji absolutn� up��mnost. 723 01:14:27,880 --> 01:14:30,920 ��dn� l�i, ��dn� hrdinsk� zkazky. 724 01:14:32,120 --> 01:14:34,920 Kdy� se t� Dorli zept� na minulost, 725 01:14:36,320 --> 01:14:39,160 tak chci, abys j� �ekl pravdu. 726 01:14:41,800 --> 01:14:44,040 -Rozum�m. -Dob�e. 727 01:14:48,560 --> 01:14:52,000 -Jsem na tebe moc py�n�. -Niko! V�ude t� hled�me! 728 01:14:52,080 --> 01:14:55,120 Bylo to tak skv�l�, a� jsem bre�ela jako �elva. 729 01:14:55,840 --> 01:14:57,520 Byla jsi nejlep��. 730 01:15:11,040 --> 01:15:13,480 Nalejte mi n�co k pit�. 731 01:15:13,600 --> 01:15:16,720 Ne. Dv� vodky! Neposlouchejte ji, co v�m ��k�. V ��dn�m p��pad�. 732 01:15:25,800 --> 01:15:28,160 Alfrede Donathe, ty m� nep�est�v� p�ekvapovat. 733 01:15:28,480 --> 01:15:30,880 Tenhle chlap te� mohl b�t v Lond�n�. 734 01:15:30,960 --> 01:15:33,280 -No, ale je tady. Kv�li tob�. -J� v�m. 735 01:15:33,360 --> 01:15:35,520 To je padlej na hlavu, nebo co? 736 01:15:35,720 --> 01:15:38,640 Teda ty jsi sladk�. Nic ve zl�m. 737 01:15:38,800 --> 01:15:42,560 Freddy, m�l by ses vyj�d�it. Z�stane� tu, nebo n�s opust�? 738 01:15:42,680 --> 01:15:46,000 M�m z�stat tady a s touhle b��dilkou d�lat muziku? 739 01:16:23,120 --> 01:16:27,280 A t�eba tenhle podnik prod�m. Kone�n� jasn� vztahy. 740 01:16:29,200 --> 01:16:30,880 Co za n�j chce�? 741 01:16:31,880 --> 01:16:33,080 Ty? 742 01:16:33,240 --> 01:16:36,560 A pro� ne? Kdy� to zvl�dne� ty, zas tak t�k� to nebude. 743 01:16:38,040 --> 01:16:40,040 To u� jde�? 744 01:16:40,120 --> 01:16:42,080 Jo. Jedu dom�. 745 01:16:48,080 --> 01:16:49,720 Tak se p�idej. 746 01:17:10,880 --> 01:17:12,400 Ty je�t� nesp�? 747 01:17:13,600 --> 01:17:15,080 Dobr� ve�er, Evo. 748 01:17:16,520 --> 01:17:18,160 Monika nevyhr�la. 749 01:17:19,760 --> 01:17:23,280 Ale ten ve�er byl moc fajn. Byli jsme je�t� u Freddyho. 750 01:17:23,880 --> 01:17:26,120 Jist� ses dob�e bavila. 751 01:17:26,400 --> 01:17:28,880 Jo. Tancovala jsem. 752 01:17:38,600 --> 01:17:43,520 Tancovala jsem. S mlad�mi mu�i. 753 01:17:48,440 --> 01:17:49,680 A pak... 754 01:17:55,120 --> 01:17:57,560 jsem to s nimi d�lala. 755 01:18:00,760 --> 01:18:06,920 Tak jako to d�l�m se v�emi mlad�mi mu�i, proto�e j� jsem toti�... 756 01:18:07,040 --> 01:18:10,120 -Ty jsi opil�, Evo. -Co jsem? Co jsem? 757 01:18:10,200 --> 01:18:12,480 No tak, tuhle hru m� r�d. 758 01:18:14,040 --> 01:18:17,680 -U� m� nud�. -To je zaj�mav�. A pro�? 759 01:18:17,760 --> 01:18:20,320 -Promluv�me si r�no. -J�rgene, tak co jsem? 760 01:18:20,400 --> 01:18:22,280 -Proberem to r�no. -A potom ud�l�me co? 761 01:18:22,360 --> 01:18:25,160 -Jdu si lehnout. Dobrou noc. -Co pak ud�l�me? 762 01:18:25,280 --> 01:18:27,120 Tak �ekni. J�rgene? 763 01:18:27,240 --> 01:18:28,720 Ne, ne! 764 01:18:29,920 --> 01:18:31,840 J�rgene? J�rgene! 765 01:18:33,320 --> 01:18:35,840 J�rgene, ty m� chce� jen tak odkopnout? 766 01:18:35,920 --> 01:18:37,360 J�rgene! 767 01:18:47,320 --> 01:18:48,840 A Friederika? 768 01:18:50,960 --> 01:18:53,920 Ta to nech�pe, je�t� je mal�. 769 01:18:54,160 --> 01:18:57,640 Nejsp� na n�j prost� zapomene. Co� bych m�la taky. 770 01:18:57,800 --> 01:19:00,520 A z�ejm� to ani nen� tak t�k�. 771 01:19:00,800 --> 01:19:03,040 Tak Wolfgang je tv�j mu�? 772 01:19:05,960 --> 01:19:08,920 Jo, Wolfgang je m�j mu�. A v�, co je dobr�? 773 01:19:09,040 --> 01:19:10,480 �e emigroval do NDR. 774 01:19:10,560 --> 01:19:15,000 A v�, co je nejlep��? �e v�t�ina lid� z NDR 775 01:19:15,520 --> 01:19:18,240 riskuje �ivot, aby z NDR utekla na Z�pad, 776 01:19:18,440 --> 01:19:21,960 ale j� dok�zala, �e m�j mu� p�e�el ze Z�padu na V�chod. 777 01:19:24,040 --> 01:19:27,440 A nen� to t�eba t�m, �e je homo? 778 01:19:28,280 --> 01:19:30,200 Jo, jist�, je tady. 779 01:19:31,160 --> 01:19:32,480 Moniko? 780 01:19:32,720 --> 01:19:34,120 Evo. 781 01:19:35,720 --> 01:19:37,120 Evo. 782 01:19:39,760 --> 01:19:41,160 Co? 783 01:19:51,440 --> 01:19:55,360 Ustupte pros�m, umo�n�te voln� pr�chod. 784 01:20:00,240 --> 01:20:01,480 Evo! 785 01:20:02,120 --> 01:20:03,640 Evo! 786 01:20:05,160 --> 01:20:07,960 -Co se stalo? -Je mrtv�. 787 01:20:08,640 --> 01:20:11,640 -Kam vedete moji sestru? -Zachovejte klid. 788 01:20:11,720 --> 01:20:13,160 Evo! 789 01:20:20,200 --> 01:20:23,640 Ne. D�ti. To nem��e b�t pravda. 790 01:20:24,280 --> 01:20:26,560 Pro� jen se k n�mu vracela? 791 01:20:26,680 --> 01:20:28,440 M� nikdo neposlouch�. 792 01:20:28,520 --> 01:20:31,520 -Co to d�l�te? -Mami, my nic ned�l�me. 793 01:20:31,680 --> 01:20:34,400 -Mami, Eva pot�ebuje pr�vn�ka. -Jo. 794 01:20:35,320 --> 01:20:38,200 Co na to Wolfgang? A kde je v�bec Wolfgang? 795 01:20:38,280 --> 01:20:40,840 Wolfgang mus� promluvit s prokur�torem. 796 01:20:40,920 --> 01:20:43,040 Tohle se mus� vy�e�it. 797 01:20:43,960 --> 01:20:46,880 -Wolfgang u� tu nen�. -Jak, u� tu nen�? 798 01:20:49,560 --> 01:20:54,120 Roze�li jsme se. Ode�el do V�chodn�ho Berl�na. 799 01:21:00,440 --> 01:21:02,080 Helgo, to nejde! 800 01:21:05,160 --> 01:21:09,000 Pot�ebuju svoje pr�ky. Nemohu d�chat. 801 01:21:13,280 --> 01:21:16,840 Se�eneme Ev� pr�vn�ka. Pot�ebuju tu p�sku, mami. 802 01:21:16,920 --> 01:21:18,880 -Jakou p�sku? -Tu nahr�vku. 803 01:21:18,960 --> 01:21:22,040 Eva jednala v sebeobran�. J�rgen je n�siln�k. 804 01:21:22,200 --> 01:21:24,680 Pro� jen se k n�mu vracela? 805 01:21:24,800 --> 01:21:27,680 Mohla p�ece bydlet tady. M� tady pokoj. 806 01:21:27,760 --> 01:21:29,680 J� to v�bec nech�pu. 807 01:21:29,760 --> 01:21:33,000 Na�ly bychom j� nov�ho mu�e. Ani by to nemusel b�t l�ka�. 808 01:21:33,080 --> 01:21:36,080 -Tu nahr�vku. -A co chce Wolfgang v NDR? 809 01:21:38,840 --> 01:21:41,120 Ode�el za sv�m homosexu�ln�m p��telem. 810 01:21:41,200 --> 01:21:44,240 Kde jsem ud�lala chybu? Co to prov�d�te? 811 01:21:44,320 --> 01:21:46,800 Mami, te� nejde o tebe. 812 01:21:46,920 --> 01:21:49,320 Eva je ve v�zen�. Dej mi tu nahr�vku. 813 01:21:49,440 --> 01:21:52,160 Nechte m�, pros�m v�s, v klidu. Chci klid! 814 01:22:02,880 --> 01:22:04,240 Ne, ne! 815 01:22:09,680 --> 01:22:12,480 J�rgene, ty m� chce� jen tak odkopnout? 816 01:22:13,800 --> 01:22:16,800 Jo, jen b�. J�rgene! 817 01:22:37,800 --> 01:22:39,720 Nen� to tv� vina. 818 01:22:42,560 --> 01:22:44,440 V�dycky je to vina matky. 819 01:23:45,560 --> 01:23:48,880 Tentokr�t m� jen tak neodbyde�. Na, sto marek. 820 01:23:48,960 --> 01:23:51,800 To je pro takovou jako ty a� dost. Pus� m� d�l. 821 01:23:52,560 --> 01:23:56,440 -J�rgene, to bol�. -J� m�m pr�vo jako ka�d� jin�. 822 01:23:56,520 --> 01:23:59,120 A jako tv�j man�el dvojn�sob. A... 823 01:23:59,240 --> 01:24:00,640 J�rgene! 824 01:24:09,960 --> 01:24:12,920 Na um�leck� sc�n� jste zn�mou galeristkou. 825 01:24:13,760 --> 01:24:15,880 -M�m r�da um�n�. -J� taky. 826 01:24:17,720 --> 01:24:19,880 To v�echno platil v� mu�? 827 01:24:21,400 --> 01:24:22,720 Oba. 828 01:24:23,400 --> 01:24:25,960 Ale v�dy� vy p�ece p��jem nem�te. 829 01:24:27,160 --> 01:24:29,720 Byla jste zdravotn� sestrou, pak jste se vdala, 830 01:24:29,800 --> 01:24:32,720 ��dn� d�ti, ��dn� spole�ensk� aktivity. 831 01:24:33,640 --> 01:24:34,880 Jen tohle. 832 01:24:34,960 --> 01:24:38,440 M��eme tedy konstatovat, �e zesnul� byl velmi velkorys�, 833 01:24:38,520 --> 01:24:42,400 co� proti�e�� domn�nce, �e by si m� mandantka p��la jeho smrt. 834 01:24:42,560 --> 01:24:43,840 Av�ak... 835 01:24:45,840 --> 01:24:49,840 Vy jste ho p�ece opustila. 836 01:24:51,160 --> 01:24:52,400 Ano. 837 01:24:52,520 --> 01:24:54,000 Z�stala jste na ulici, 838 01:24:54,080 --> 01:24:57,320 nem�la jste ani na pokoj v penzionu. 839 01:24:58,720 --> 01:25:02,760 Je to zlo�in, kdy� �ena skon�� na ulici? 840 01:25:02,880 --> 01:25:04,960 A pak jste se k n�mu vr�tila. 841 01:25:07,040 --> 01:25:09,320 -A zabila ho. -Co? 842 01:25:13,680 --> 01:25:19,320 My n� vztah necht�li vzd�t. 843 01:25:20,440 --> 01:25:22,600 Cht�li jsme to zkusit je�t� jednou. 844 01:25:22,800 --> 01:25:28,440 A pak do�lo ten ve�er... 845 01:25:30,680 --> 01:25:32,240 k h�dce. 846 01:25:33,160 --> 01:25:35,280 O co �lo v t� h�dce? 847 01:25:38,280 --> 01:25:40,560 O banalitu. 848 01:25:41,400 --> 01:25:45,000 A b�hem t�hle h�dky o banalitu 849 01:25:45,480 --> 01:25:48,520 spadl ze schod� a srazil si vaz. 850 01:25:48,960 --> 01:25:51,160 -Ano. -Tak�e zakopnul? 851 01:25:53,480 --> 01:25:56,400 -Prost� spadnul. -Vy jste ho str�ila. 852 01:26:02,040 --> 01:26:03,480 �el p��mo ke mn�. 853 01:26:03,560 --> 01:26:06,760 Man�el p�ece m��e j�t ke sv� �en�. 854 01:26:06,840 --> 01:26:08,600 J� to necht�la. 855 01:26:14,080 --> 01:26:15,600 J� to necht�la. 856 01:26:17,160 --> 01:26:19,280 Pan� Fassbenderov�, t�i se v�s, 857 01:26:19,360 --> 01:26:21,960 srazila jste sv�ho man�ela ze schod�? 858 01:26:22,040 --> 01:26:25,920 Chladnokrevn�! Vypo��tav�! Kv�li pen�z�m! 859 01:26:27,040 --> 01:26:29,440 Nebyl to od za��tku v� pl�n, 860 01:26:29,520 --> 01:26:33,680 vz�t si dob�e zaopat�en�ho star��ho mu�e a pak po n�m d�dit? 861 01:26:48,080 --> 01:26:50,040 J�rgene, ty m� chce� jen tak odkopnout? 862 01:26:50,440 --> 01:26:52,640 J�rgene! J�rgene! 863 01:26:55,240 --> 01:26:59,080 U� rozum�m. Nov� hra! Je to nov� hra? 864 01:27:01,600 --> 01:27:02,720 Evo. 865 01:27:03,600 --> 01:27:06,560 Je konec. U� m� nud�. 866 01:27:07,080 --> 01:27:09,520 Nic u� m� na tob� nevzru�uje. 867 01:27:09,600 --> 01:27:12,520 Tv�j odpor, tv�j vzdor, tvoje ml�d�. 868 01:27:12,600 --> 01:27:15,880 I tv� p�kn� tv��i�ka u� se okoukala. 869 01:27:19,600 --> 01:27:26,120 -Ty m� chce� zlobit... -Ne. Mysl�m to naprosto v�n�. 870 01:27:27,800 --> 01:27:31,880 Nejsi nic. U� m� unavuje�. 871 01:27:35,680 --> 01:27:37,040 Za to m��e� ty. 872 01:27:39,400 --> 01:27:41,840 Ty jsi ze m� ud�lal to, co jsem. 873 01:27:41,920 --> 01:27:44,720 A ty ze m�, co jsem j�. 874 01:27:46,280 --> 01:27:48,840 Zni�ili jsme se navz�jem. 875 01:27:50,840 --> 01:27:53,920 Rad�i si koup�m psa. Pus� m�. 876 01:28:09,880 --> 01:28:12,240 Odpov�zte, pan� ob�alovan�. 877 01:28:21,760 --> 01:28:24,360 M� sestra se sv�ho mu�e b�la. 878 01:28:25,800 --> 01:28:29,040 Odpov�m na v�echny va�e ot�zky, pane soudce. 879 01:28:29,520 --> 01:28:30,960 Vy jste kdo? 880 01:28:32,200 --> 01:28:33,560 Jsem jej� matka. 881 01:28:37,720 --> 01:28:41,200 -Caterino, neple� se do toho. -J� to zvl�dnu, Fritzi. 882 01:28:50,360 --> 01:28:54,440 Profesor Fassbender byl toti� n�siln�k, pane soudce. 883 01:28:56,920 --> 01:28:59,920 A m� dcera s n�m trp�la dost dlouho. 884 01:29:00,000 --> 01:29:03,800 Celou dobu se b�la o sv�j �ivot. V��te mi, pros�m. 885 01:29:04,720 --> 01:29:07,560 Proto se s n�m roze�la. 886 01:29:09,960 --> 01:29:11,880 Na�la si mal� byt 887 01:29:12,000 --> 01:29:14,440 a tam p�ij�mala mu�e, ze zoufalstv�. 888 01:29:15,160 --> 01:29:18,000 On se to dozv�d�l a na�el si ji. 889 01:29:18,120 --> 01:29:23,400 Tohle je nahr�vka jeho n�v�t�vy. 890 01:29:25,600 --> 01:29:27,680 Na t�hle p�sce usly��te, 891 01:29:27,760 --> 01:29:30,240 �eho byl profesor Fassbender schopen. 892 01:29:31,800 --> 01:29:35,520 3 t�dny bojovala m� dcera v nemocnici o �ivot. 893 01:29:36,560 --> 01:29:38,800 Pane p�edsedo, ��d�m, 894 01:29:38,880 --> 01:29:42,080 aby tato nahr�vka nebyla za�azena do d�kazn�ho materi�lu. 895 01:29:42,280 --> 01:29:44,520 Pro� jste to ne�ekla d��v? 896 01:29:44,600 --> 01:29:46,400 Toto nem��eme vz�t v �vahu. 897 01:29:46,480 --> 01:29:48,960 Pros�m, abyste si tu p�sku poslechl. 898 01:29:51,440 --> 01:29:54,280 Posa�te se, pros�m, a� m��eme pokra�ovat. 899 01:29:54,360 --> 01:29:56,120 -Ne, neposad�m se. -Pan� Sch�llackov�... 900 01:29:56,200 --> 01:29:59,280 Nem�la jsem ji do toho man�elstv� nutit. 901 01:29:59,400 --> 01:30:02,760 V�dy jsem se jako matka sna�ila d�lat pro sv� dcery to nejlep��. 902 01:30:03,000 --> 01:30:05,880 Ale matky d�laj� i chyby. Tak to prost� je. 903 01:30:06,040 --> 01:30:09,080 Nebyla to pro n�s �eny zrovna snadn� doba, kdy� jsme byly samy. 904 01:30:09,240 --> 01:30:12,080 Za v�e p�eb�r�m plnou zodpov�dnost. Pros�m. 905 01:30:12,160 --> 01:30:14,840 Moc m� to mrz�. 906 01:30:15,840 --> 01:30:18,880 Evi, moc m� to... 907 01:30:23,320 --> 01:30:24,600 Mami! 908 01:30:44,560 --> 01:30:46,840 -Tak co? -Usnula. 909 01:30:48,040 --> 01:30:49,320 Dob�e. 910 01:30:53,120 --> 01:30:55,080 Tenhle zatracen� zvonek. 911 01:30:59,360 --> 01:31:02,240 Mami. V�dy� jsi m�la z�chvat. 912 01:31:03,760 --> 01:31:06,320 Ob�alovan� pan� profesorov� Eva Fassbenderov� 913 01:31:06,480 --> 01:31:09,720 byla shled�na vinou z t�k�ho ubl�en� na t�le s n�sledkem smrti 914 01:31:09,840 --> 01:31:12,960 a odsuzuje se k trestu odn�t� svobody v d�lce 3 let. 915 01:31:13,320 --> 01:31:17,120 Ke zm�rn�n� trestu dosp�l soud po zhodnocen� situace 916 01:31:17,200 --> 01:31:19,520 ob�alovan� jako� i okolnosti, 917 01:31:19,600 --> 01:31:22,880 �e se nach�zela ve vypjat�m du�evn�m stavu. 918 01:31:23,640 --> 01:31:26,600 Po p�ezkoum�n� p�edlo�en� zvukov� nahr�vky 919 01:31:26,800 --> 01:31:29,040 soud p�ipou�t�, 920 01:31:29,160 --> 01:31:33,800 �e se ob�alovan� c�tila fyzicky ohro�ena. 921 01:31:34,840 --> 01:31:38,040 Av�ak budi� zd�razn�no, 922 01:31:38,360 --> 01:31:42,600 �e existuj� i jin� mo�nosti, jak se z takov�ho man�elstv� vymanit. 923 01:31:50,160 --> 01:31:53,680 Okam�it� po��d�me banku, aby hodnotu va�ich akci� 924 01:31:53,760 --> 01:31:56,680 p�evedla Nadaci pro du�evn� nemocn�. 925 01:31:56,760 --> 01:31:57,960 Dob�e. 926 01:31:58,040 --> 01:32:01,200 T�m se berl�nsk� Franckovy z�vody st�vaj� minulost�. 927 01:32:01,400 --> 01:32:04,360 P�eju v�m hodn� �sp�chu v Z�padn�m N�mecku. 928 01:32:04,440 --> 01:32:05,840 D�kuji. 929 01:32:06,880 --> 01:32:08,240 J� d�kuju v�m. 930 01:32:16,960 --> 01:32:19,280 Rimini? To je p�ece ��lenstv�. 931 01:32:19,440 --> 01:32:22,480 Co tam maj�, co tady nem�me? 932 01:32:22,600 --> 01:32:23,920 Slunce? 933 01:32:25,600 --> 01:32:27,400 Hlavu vzh�ru, Caterino. 934 01:32:27,880 --> 01:32:31,360 Ale do setm�n� mus�me V�chod p�ejet. 935 01:32:31,440 --> 01:32:33,280 Ano, rozhodn�. 936 01:32:34,040 --> 01:32:35,440 Ahoj, babi. 937 01:33:34,880 --> 01:33:36,280 P�ist�v�me. 938 01:33:38,000 --> 01:33:40,120 Hodl� podnik p�ejmenovat? 939 01:33:40,520 --> 01:33:42,520 No ov�em. Co sis myslel? 940 01:33:43,560 --> 01:33:47,280 Mami, vezmete se te� s t�tou kone�n�? 941 01:33:47,560 --> 01:33:49,760 Ale jdi. J� u� se vd�vat nehodl�m. 942 01:33:49,840 --> 01:33:52,600 Ale jsme te� spolumajitel� klubu. 943 01:33:52,880 --> 01:33:55,920 Tak. Co byste �ekli na Shirley Templeovou? 944 01:34:31,160 --> 01:34:33,760 KU'DAMM 63 KONEC 3. D�LU 945 01:34:33,880 --> 01:34:36,880 �esk� titulky Ren�ta Ml�kovsk� SDI Media �R 2021 74579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.