All language subtitles for Keepsake.2008.DVDRip.Xvid.HunSub-bubu30

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 2 00:00:55,948 --> 00:01:00,557 EML�KT�RGY 3 00:01:14,215 --> 00:01:17,262 Igen. Most volt egy balesetem. 4 00:01:18,600 --> 00:01:20,702 JAnin Berns. 5 00:01:23,894 --> 00:01:26,296 A 9-es �ton, az �tj�r�ban. 6 00:01:27,360 --> 00:01:29,667 20 perc. K�sz�n�m. 7 00:01:30,480 --> 00:01:32,580 Nem, a kocsimn�l leszek. 8 00:01:56,480 --> 00:01:59,550 Rendben van? - Csak kiss� ijedten. 9 00:02:00,520 --> 00:02:03,680 Gondolom, j�l j�n majd egy kis segits�g. 10 00:02:04,440 --> 00:02:08,392 Ok� vagyok. A vontat�kocsi m�r �ton van. 11 00:02:08,600 --> 00:02:12,546 Biztos ebben? Mi a v�ros fel� tartunk. 12 00:02:17,400 --> 00:02:20,709 Ok� vagyok. Megv�rom a vontat�kocsit. 13 00:02:22,400 --> 00:02:28,542 �jjel itt nem biztons�gos. 14 00:02:29,520 --> 00:02:33,252 Soha sem tudni ki okoz bajt. - V�llalom a felel�s�get. 15 00:02:33,460 --> 00:02:38,461 Mi nem harapunk. - A kocsimban leszek. 16 00:02:41,560 --> 00:02:43,662 �tols� lehet�s�g. 17 00:03:20,360 --> 00:03:22,292 A S�t�n �gyesen �tveri az embert. 18 00:03:22,500 --> 00:03:27,352 Kihaszn�lja f�lelm�nket, gyeng�ds�g�nket �s hitetlens�g�nket... 19 00:03:27,560 --> 00:03:30,157 � a mi d�monaink megtestes�l�se. 20 00:03:30,365 --> 00:03:34,551 � a haz�gs�g �ra, a lelkeink v�dl�ja. 21 00:03:37,400 --> 00:03:39,502 �men, testv�rem. 22 00:03:58,440 --> 00:04:00,542 Igy m�r jobb. 23 00:04:09,400 --> 00:04:14,540 Nagyon �r�l�k, hogy l�tom �nt. Let�rtem az �trol �s... 24 00:04:26,400 --> 00:04:29,504 Sajn�lom, ez... 25 00:04:34,400 --> 00:04:40,195 Van egy �tletem. Tegye fel a kocsimat a mag��ra �s h�zzunk innen. 26 00:05:14,440 --> 00:05:16,702 A nevem, Janin. 27 00:05:20,600 --> 00:05:22,700 Earl, igy van... 28 00:05:23,480 --> 00:05:28,586 Nos Earl, te s�r�n segitesz h�lgyeknek a bajban? 29 00:05:33,480 --> 00:05:35,662 Hova megy�nk? 30 00:05:39,360 --> 00:05:41,850 K�rlek, csak olyan k�rd�seket tegy�l fel, amelyekre 31 00:05:42,058 --> 00:05:44,582 igennel vagy nemmel v�laszolhatok. K�sz�n�m. -Term�szetesen. 32 00:05:47,440 --> 00:05:50,510 Ez baleset volt? 33 00:05:53,400 --> 00:05:55,500 Gondolom, a nyelve? 34 00:05:57,520 --> 00:05:59,668 Nem. 35 00:06:01,400 --> 00:06:04,549 Csak tudni akartam. 36 00:06:07,480 --> 00:06:09,790 Rossz �jszaka volt ez. 37 00:06:14,560 --> 00:06:17,312 Nemsok�ra meg�rkez�nk? 38 00:06:17,520 --> 00:06:20,510 Kellene valamit al�irnom? 39 00:06:29,480 --> 00:06:31,628 Ez �res. 40 00:09:12,560 --> 00:09:17,272 A 19-es �rj�rat a k�zpontnak. - Itt a k�zpont, hallgatlak 19-es. 41 00:09:17,480 --> 00:09:21,490 Tal�ltam egy elhagyott vontat�kocsit a 9-es �ton. A rendsz�ma... 42 00:09:51,560 --> 00:09:55,710 Earl Viver n�ven fut aki Polkvilli. 43 00:09:56,400 --> 00:09:59,272 �rtettem. Megyek megn�zem. 44 00:09:59,480 --> 00:10:01,662 V�ge, 19-es kocsi... 45 00:10:53,560 --> 00:10:54,910 �llj meg! 46 00:10:56,480 --> 00:11:01,085 Te vagy a vezet�? Na mi van, nincs nyelved? 47 00:11:04,292 --> 00:11:05,937 O, szar�s. 48 00:11:08,480 --> 00:11:10,662 Earl hol van? 49 00:11:11,223 --> 00:11:12,727 Lassan. 50 00:11:26,560 --> 00:11:28,660 A f�n�k�m. 51 00:11:30,480 --> 00:11:33,584 Earl a te f�n�k�d? 52 00:11:34,440 --> 00:11:37,544 Ki van m�g a kocsiban veled? 53 00:11:40,440 --> 00:11:42,622 Hol van most? 54 00:11:54,400 --> 00:11:56,502 N�zem csak a papirjaidat. 55 00:11:58,400 --> 00:12:00,707 Lassan, csak lassan. 56 00:12:07,440 --> 00:12:10,544 V�rj itt. Ne mozdulj. �rted? 57 00:12:31,520 --> 00:12:35,670 A 19-es kocsi a k�zpontnak. - Mondjad 19-es. 58 00:12:39,360 --> 00:12:41,508 Ellen�rizn�k egy valakit... 59 00:13:12,440 --> 00:13:15,544 Egyszer�bben is tehess�k. 60 00:13:16,440 --> 00:13:20,272 Ne csin�ld! Esk�sz�m, azonnal haza megyek a csal�domhoz. 61 00:13:20,480 --> 00:13:24,471 N�zd meg! Ez minden amit akarok. 62 00:13:26,600 --> 00:13:27,420 Ok�? 63 00:15:37,360 --> 00:15:41,665 Szeptember 14... ELS� NAP 64 00:16:29,560 --> 00:16:31,660 Az �rd�gbe, mit a... 65 00:16:49,480 --> 00:16:51,708 �n...nem birom... 66 00:18:02,520 --> 00:18:05,624 Tudod mi ez. 67 00:18:06,480 --> 00:18:09,663 Sokan keresnek az�rt mert elloptam ezt az akt�t. 68 00:18:10,560 --> 00:18:15,621 Gondolhatod mennyit �r, ham�r elloptam. 69 00:18:17,520 --> 00:18:22,547 Csak vedd el �s hadj�l elmenni. 70 00:18:23,560 --> 00:18:28,461 Esk�sz�m, senkinek nem mondom el. Esk�sz�m. 71 00:18:35,520 --> 00:18:39,232 El�jultam. Nem tudom hol vagyunk. 72 00:18:39,440 --> 00:18:45,272 Bek�theted a szemeimet, elvihetsz �s kidobhatsz messze innen. 73 00:18:45,480 --> 00:18:47,582 Senki sem fogja tudni. 74 00:18:51,520 --> 00:18:55,192 Esk�sz�m. Csak vidd ezt az akt�t... 75 00:18:55,400 --> 00:18:58,549 Hallgatok mint a sir, ig�rem. 76 00:19:05,480 --> 00:19:07,628 K�rem. 77 00:20:06,400 --> 00:20:07,220 K�sz�n�m. 78 00:20:16,400 --> 00:20:18,707 K�rlek... 79 00:20:19,400 --> 00:20:22,232 B�rmit is akarsz... 80 00:20:22,440 --> 00:20:25,510 Csak eressz szabadon. 81 00:20:39,360 --> 00:20:41,701 Senkinek nem sz�lok egy sz�t sem. 82 00:20:43,520 --> 00:20:45,702 Esk�sz�m. 83 00:21:12,440 --> 00:21:13,340 Eresssz el, te fatty�! 84 00:21:52,600 --> 00:21:57,547 Sz�p itt. - Nem minden terv szerint van, ugye? 85 00:21:59,400 --> 00:22:02,709 F�lek. - Kell is. - K�sz�n�m. 86 00:22:03,520 --> 00:22:10,192 Te er�s vagy, a leger�sebbnek t�nsz. - Nem, csak szerencs�m volt. 87 00:22:10,400 --> 00:22:15,207 Ez alkalommal is szerencs��d volt? - Ne l�gy ennyire szajha. 88 00:22:15,415 --> 00:22:17,920 Ideje megfordulnunk. 89 00:22:19,480 --> 00:22:22,470 M�g mindig nem. 90 00:22:23,360 --> 00:22:25,701 Fordulj meg. 91 00:22:33,560 --> 00:22:36,550 L�rod? Tov�bb� is er�s vagy. 92 00:22:38,560 --> 00:22:42,177 Nem el�gg� er�s. - Segits�get szeretn�l? 93 00:22:42,385 --> 00:22:45,550 Ne sz�llj magasra! 94 00:24:49,480 --> 00:24:53,352 Mindig rosszabb, nemde? - Kelepc�ben vagyok. 95 00:24:53,560 --> 00:24:55,662 Ez az �lmod. 96 00:24:57,520 --> 00:25:02,805 K�rdezted e magadtol, mi lett volna ha mindez nem t�rt�nik meg? 97 00:25:03,520 --> 00:25:06,544 De megt�rt�nt. 98 00:25:08,520 --> 00:25:13,352 �s ha nem, mi lett volna?- Hiszem, b�rmi is t�rt�nik, okkal t�rt�nik. 99 00:25:13,560 --> 00:25:19,588 Minden tapsztalatod most fel kell k�sz�lj�n a j�v� tapasztalataira. 100 00:25:21,520 --> 00:25:23,172 Lehets�ges. - Nem, komolyan. 101 00:25:23,380 --> 00:25:28,580 Mindenen t�lest�l, ez felk�szitett arra, hogy vel�nk foglalkozz. 102 00:25:29,440 --> 00:25:32,272 De �n nem foglalkozhatok m�sokkal. 103 00:25:32,480 --> 00:25:34,272 Sz�ks�gem van r�d. 104 00:25:34,480 --> 00:25:38,500 Helyedben nem enn�m azt. 105 00:25:42,600 --> 00:25:49,629 �rettnek t�nnek. De ki gondoln�, hogy rohadtak bel�l? 106 00:26:16,480 --> 00:26:21,232 �tkozott! Hallassz engem, kibaszott idi�ta! 107 00:26:21,440 --> 00:26:25,590 Eressz ki. Hallassz engem? 108 00:27:08,520 --> 00:27:10,702 Harminc nap... Mutasd meg. 109 00:27:31,600 --> 00:27:34,624 Mint anya. 110 00:27:52,520 --> 00:27:54,620 �bren vagyok. 111 00:28:00,360 --> 00:28:02,460 �bren vagyok, �tkozott. 112 00:28:06,400 --> 00:28:08,052 �bren vagyok! 113 00:28:08,260 --> 00:28:11,703 Szeptember 16. HARMADIK NAP 114 00:28:26,520 --> 00:28:28,620 K�rlek. 115 00:28:35,440 --> 00:28:37,197 Nem szeretn�m... 116 00:28:37,405 --> 00:28:40,703 Ok�, az �rd�gbe is. 117 00:30:58,600 --> 00:31:02,500 Fogalmad nicsen mibe kezdt�. 118 00:31:06,560 --> 00:31:07,620 Meg fogsz halni. 119 00:31:09,520 --> 00:31:13,591 Szeptember 22. KILENCEDIK NAP 120 00:34:43,400 --> 00:34:45,628 K�rlek. 121 00:34:48,520 --> 00:34:51,464 Megteszem. 122 00:35:45,440 --> 00:35:48,544 Te bolond, mi�rt teszed ezt? 123 00:36:00,560 --> 00:36:01,740 Sajn�lom. 124 00:36:59,520 --> 00:37:01,702 Egy�tt m�k�d�m. 125 00:37:47,480 --> 00:37:49,628 Te l�ny... 126 00:38:08,520 --> 00:38:12,705 Hallottam, ap�ddal volt�l. 127 00:38:13,360 --> 00:38:15,212 Ne tedd ezt. Az csak �lom volt. 128 00:38:15,420 --> 00:38:20,706 Nem, ez az �lom. Minden ami ap�t illeti, az r�m�lom. 129 00:38:24,480 --> 00:38:28,352 Lopsz, ez cs�nya szok�s. 130 00:38:28,560 --> 00:38:32,506 Sok ember kerres majd e miatt. 131 00:38:34,520 --> 00:38:39,581 El kellett vennem azokat a dolgokat. Nem volt m�s v�laszt�s. 132 00:38:41,400 --> 00:38:46,232 Eml�kszel arra a nyakkend0re amit apa mindig viselt? 133 00:38:46,440 --> 00:38:49,464 A meztelen csajos k�ppel? 134 00:38:50,360 --> 00:38:52,701 Hogy felejthetn�m el? 135 00:38:53,360 --> 00:38:58,392 Apa kiv�nja a leg�desebb kisl�ny�t. Ap�nak kell az �dess�ge. 136 00:38:58,600 --> 00:39:01,272 Micsoda szersz�m. 137 00:39:01,480 --> 00:39:05,392 Val�ban, ap�nak kell az �dess�ged. 138 00:39:05,600 --> 00:39:08,704 Apa akarja a figyelem �des k�zpontj�t. 139 00:39:09,600 --> 00:39:12,232 Komolyan, te k�rva! 140 00:39:12,440 --> 00:39:14,952 Nyisd ki a sz�d, k�rva. 141 00:39:15,160 --> 00:39:18,192 Sikoltani akarsz? 142 00:39:18,400 --> 00:39:23,506 Akarom, hogy sikolts. Ap��rt sikolts. 143 00:39:49,520 --> 00:39:53,705 Kaj�ra van sz�ks�gem. �s vizre. 144 00:39:56,560 --> 00:39:57,910 K�rlek! 145 00:40:09,600 --> 00:40:12,670 Tudom, neked kellett volna... 146 00:40:22,360 --> 00:40:25,232 Ki van fent? 147 00:40:25,440 --> 00:40:28,703 A TV minden este ugyanabban az id�ben kapcsol be. 148 00:40:29,560 --> 00:40:33,460 Bocsi. T�nyleg, nem �rdekel. 149 00:40:35,400 --> 00:40:37,582 T�nyleg. 150 00:42:37,520 --> 00:42:39,620 Ki vagy te... 151 00:42:41,560 --> 00:42:44,550 �n Janin vagyok... 152 00:43:12,440 --> 00:43:14,588 Sajn�lom. 153 00:43:50,400 --> 00:43:52,582 Mondhatok valamit? 154 00:43:54,560 --> 00:43:59,541 �rtesz engem? Gondolom, hallasz engem? 155 00:44:01,560 --> 00:44:04,709 Ez a te l�nyod? 156 00:44:05,360 --> 00:44:07,152 H�god? 157 00:44:07,360 --> 00:44:09,192 Megpr�b�lom meg�rteni. 158 00:44:09,400 --> 00:44:13,545 Ha leirod mit akarsz, �n azt megteszem. Akarom! 159 00:44:15,520 --> 00:44:17,312 Haza akarok menni. 160 00:44:17,520 --> 00:44:22,501 Mondd mit akarsz �s �n megteszem. Ig�rem. 161 00:44:26,560 --> 00:44:29,630 Nem megyek vissza abba a pajt�ba. 162 00:44:31,440 --> 00:44:34,352 Nem, mindaddig mig a k�rd�seimre nem v�laszolsz... 163 00:44:34,560 --> 00:44:39,700 Hallott�l. Nem j�tszom t�bb�, ha csak meg nem modod mit akarsz. 164 00:44:46,360 --> 00:44:48,622 Nem f�lek �n t�led. 165 00:44:50,400 --> 00:44:52,192 Na, gyere... 166 00:44:52,400 --> 00:44:54,668 Nem �rdekel, te torzsz�l�tt. 167 00:45:35,560 --> 00:45:38,504 Mennem kell. 168 00:45:43,600 --> 00:45:47,272 Nem teheted. Nem tehetem ezt egyed�l. 169 00:45:47,480 --> 00:45:50,232 Ez�tal sz�ks�gem van r�d. 170 00:45:50,440 --> 00:45:53,122 Ez nem az �n v�laszt�som. K�l�nben meg, � m�g mindig a ti�d. 171 00:45:53,330 --> 00:45:56,669 Ki? - A l�ny, az asztaln�l. 172 00:45:59,400 --> 00:46:03,471 Te kellesz nekem. - Ott leszek ha megsz�ksz. 173 00:46:04,480 --> 00:46:08,585 �s meg fogsz sz�kni. Ez neked saj�tos. 174 00:46:10,440 --> 00:46:14,392 Itt halok meg. - Nem, nem teheted. 175 00:46:14,600 --> 00:46:18,546 Sz�ks�g�nk van r�d. - Ne menj! 176 00:46:27,440 --> 00:46:29,540 Mindig siker�l. 177 00:46:31,440 --> 00:46:34,623 Csak azt haszn�lom amit Isten adott. 178 00:46:37,520 --> 00:46:41,466 Tudom mit gondolsz de mennem kell. 179 00:46:42,440 --> 00:46:45,623 Tegy�l egy szivess�get �s maradj �lve. 180 00:46:51,480 --> 00:46:52,300 Ne tedd! 181 00:48:12,400 --> 00:48:19,192 Te l�ny. Te ott hagyt�l. Magamra. 182 00:48:19,400 --> 00:48:23,212 Olyan j�l megvoltunk m�g nem hagyt�l el benn�nket. 183 00:48:23,420 --> 00:48:28,501 Annyira j�l, miel�tt lel�pt�l. 184 00:49:17,600 --> 00:49:21,232 Ez �lom. - Nincs sok id�nk. 185 00:49:21,440 --> 00:49:25,292 � ma este t�vozik de soha nem t�r vissza egyed�l. 186 00:49:25,500 --> 00:49:32,232 B�rki is legyen az, ne pr�b�ld megmenteni. Mert nem tudod. 187 00:49:32,440 --> 00:49:35,272 Hallgatlak. - Egy �j j�t�kos. 188 00:49:35,480 --> 00:49:39,232 Besz�l hozz�m mig nem vagyok itt. - Ki? 189 00:49:39,440 --> 00:49:42,175 Ne v�gj a szavamba. Ez tiszteletlens�g. 190 00:49:43,480 --> 00:49:48,052 �nmag��rt j�tszik, a j�t�ka nem sz�p. �n tudom mit akar. 191 00:49:48,260 --> 00:49:52,465 Ki akar, mit? - Nem mondtam, ne v�gj a szavamba. 192 00:49:53,440 --> 00:49:59,707 � a pinc�ben van �s figyel t�ged. Meg�ll�s n�lk�l. 193 00:50:00,360 --> 00:50:04,624 �n nem hiszek neki. Ezt tan�csolom neked is. 194 00:50:05,520 --> 00:50:08,352 Nem �rtem. 195 00:50:08,560 --> 00:50:12,710 Ha lesz r� es�lyed megsz�kni, tedd meg! 196 00:50:13,400 --> 00:50:15,502 Hozz�m ne gyere. 197 00:50:19,360 --> 00:50:23,510 Tegy�l meg nekem valamit. - Mit? 198 00:50:24,520 --> 00:50:25,700 Kellj fel! 199 00:50:50,480 --> 00:50:52,662 �k l�ttak minket! 200 00:50:54,480 --> 00:50:57,725 Meg fognak tal�lni �s azt�n... 201 00:50:59,520 --> 00:51:01,312 Eln�z�st... 202 00:51:01,520 --> 00:51:03,854 K�rlek, ne... 203 00:51:04,062 --> 00:51:06,664 Nem modnom el senkinek. 204 00:52:00,360 --> 00:52:02,701 Hagyd b�k�n, te fatty�! 205 00:53:21,360 --> 00:53:22,180 Gyere. 206 00:53:50,520 --> 00:53:52,622 Ne add fel... 207 00:54:06,560 --> 00:54:09,504 Hallasz? 208 00:54:14,560 --> 00:54:17,504 Figyelj... 209 00:55:37,520 --> 00:55:39,668 Sajn�lom. 210 00:56:47,400 --> 00:56:50,232 Megmondtam, nem tudod megmenteni. 211 00:56:50,440 --> 00:56:53,212 Meg kellett pr�b�lnom. - Ez neked saj�tos. 212 00:56:53,420 --> 00:56:56,172 Te meg ezt honnan tudhatn�d? - � mondta. 213 00:56:56,380 --> 00:56:58,237 Ki az aki mondta? - Az a m�sik. 214 00:56:58,445 --> 00:57:00,242 Az akir�l mondtam, hogy ne higgy�l neki. 215 00:57:00,450 --> 00:57:02,352 Mindezek ut�n mi nem itt vagyunk. 216 00:57:02,560 --> 00:57:05,720 Akkor �n mit keresek itt? - M�r tudod. 217 00:57:07,600 --> 00:57:12,272 Te, ap�d �s a jegyzeteid. 218 00:57:12,480 --> 00:57:15,092 Megtettem amit meg kellett tennem. - Nem sz�khetsz el el�l�k. 219 00:57:15,300 --> 00:57:18,212 Alisya �s �n megsz�khet�nk. - Megtal�lnak. Ezek ut�n, tuti. 220 00:57:18,420 --> 00:57:20,312 Nem igaz! - Megteszik. 221 00:57:20,520 --> 00:57:21,460 Ezt csak te mondod. 222 00:57:40,360 --> 00:57:43,543 Ne. Ne higy�l neki. 223 00:57:44,400 --> 00:57:46,628 Csak is �t akarja. 224 00:57:47,560 --> 00:57:50,550 Ez minden. 225 00:57:54,600 --> 00:57:55,660 El�g. 226 00:58:10,400 --> 00:58:12,548 Megyek innen. 227 00:58:48,440 --> 00:58:50,540 Bocsi, de nem hallottalak. 228 00:58:52,520 --> 00:58:54,668 Aludtam. 229 00:59:22,400 --> 00:59:24,548 J� volt. 230 00:59:25,560 --> 00:59:29,460 Kaphatn�k m�g egy kicsit? 231 00:59:38,600 --> 00:59:41,590 Ezt �n is csin�lhatom. 232 00:59:50,520 --> 00:59:51,340 K�sz�n�m. 233 01:00:03,520 --> 01:00:07,591 Ez j�. Ezt te k�szitetted? 234 01:00:13,400 --> 01:00:19,667 K�rdezni szerertn�k valamit. Nem akarlak d�hiteni... haragitani. 235 01:00:20,520 --> 01:00:23,232 Nos, k�rdezni szeretn�k valamit... 236 01:00:23,440 --> 01:00:27,704 �s ha nem akarsz v�laszolni, akkor b�linthatsz. 237 01:00:31,440 --> 01:00:33,668 'Igen'-nek veszem majd. 238 01:00:34,520 --> 01:00:37,544 Ok�, mehet�nk... 239 01:00:38,560 --> 01:00:42,272 Van m�g valaki a pajt�ban? 240 01:00:42,480 --> 01:00:43,300 V�rj. 241 01:00:44,480 --> 01:00:47,544 Van m�g valaki? 242 01:00:51,560 --> 01:00:55,585 Igen? �l ott m�g valaki? 243 01:00:58,480 --> 01:01:01,192 Az a valaki egy n�? 244 01:01:01,400 --> 01:01:04,470 Ok�, nem fontos. 245 01:01:10,560 --> 01:01:12,660 Kell egy v�d�r... 246 01:01:15,440 --> 01:01:22,503 A kutya is tudja, hogy nem sz... piszkol ahol alszik. 247 01:01:23,520 --> 01:01:26,590 Egyszer�en, ez m�r neh�z. 248 01:01:27,560 --> 01:01:28,910 Tudod? 249 01:01:32,480 --> 01:01:33,300 Mi�rt? 250 01:01:34,520 --> 01:01:37,703 Mi�rt fontos? 251 01:01:38,400 --> 01:01:40,628 V�laszolj? 252 01:01:42,520 --> 01:01:45,779 Fogd a kibaszott jegyzetf�zetedet �s irjad le a... 253 01:01:45,987 --> 01:01:49,352 kibaszott v�laszokat a kibaszott k�rd�sekre! 254 01:01:49,560 --> 01:01:52,252 Csak tedd meg. Nyomd meg a kibaszott gombot! 255 01:01:52,460 --> 01:01:57,541 Nyomd meg a kibaszott gombot �s tartsd amedig akarod, te b�na fazs! 256 01:02:19,400 --> 01:02:21,582 Nyomd �jbol... 257 01:02:22,520 --> 01:02:25,544 Mondtam, nyomd csak. 258 01:02:54,400 --> 01:02:56,662 Lehet�s�ged adatik sz�k�sre. 259 01:02:58,360 --> 01:03:00,152 Nem megyek n�lk�led. 260 01:03:00,360 --> 01:03:04,580 Meg kell mondanom valamit m�g miel�tt elmenn�k. 261 01:03:05,360 --> 01:03:08,312 Elm�sz? Hova? - Nem tudom pontosan. 262 01:03:08,520 --> 01:03:13,392 Tudom, s�t�t van, mint a tinta. Ink�bb mint a fekete szin. 263 01:03:13,600 --> 01:03:18,627 �s h�v�s van. Nem mint a j�g, hanem mint a hideg leveg�. 264 01:03:19,440 --> 01:03:22,312 Mint a leveg� t�len. 265 01:03:22,520 --> 01:03:25,624 Van e mindennek �rtelme? - Igen. 266 01:03:27,520 --> 01:03:29,779 Egyike a sz�ks�ges dolgokbol 267 01:03:29,987 --> 01:03:32,352 a szekr�nyben van. Ez a m�sodik fontos dolog. 268 01:03:32,560 --> 01:03:36,272 Akkor melyik az els�? 269 01:03:36,480 --> 01:03:40,132 Az els� amire sz�ks�ged lesz, az a pajt�ban van, a munkaasztalon. 270 01:03:40,340 --> 01:03:43,623 R�j�ssz amikor megpillantod. - K�szi. 271 01:03:45,560 --> 01:03:50,312 �t, hagynod kell. - Kit? Kit kell hagynom? 272 01:03:50,520 --> 01:03:51,340 �t. 273 01:03:52,520 --> 01:03:57,132 Nem tudom mit tenne ha sz�ktetni akarn�d. � nagyon ragaszkodik hozz�. 274 01:03:57,340 --> 01:04:00,703 K�l�nben is �t�l t�ged. 275 01:04:01,360 --> 01:04:06,460 Ki �t�l engem? - � �t�l. Mert sz�ks�ge van r�d. 276 01:04:07,400 --> 01:04:10,312 Elv�rja, hogy megsz�ktesed. 277 01:04:10,520 --> 01:04:17,469 Itt ragadna ha nem sz�ktetn�d meg. �r�kre itt ragadna. 278 01:04:18,400 --> 01:04:21,272 Ott lent egyed�l voltam. 279 01:04:21,480 --> 01:04:26,711 Nem, � mindig is veled volt. 280 01:04:27,360 --> 01:04:31,590 Ha megsz�kne, az mindenki sz�m�ra rossz lenne. 281 01:04:32,520 --> 01:04:34,702 Nagyon rossz. 282 01:04:36,600 --> 01:04:39,544 Mennem kell. 283 01:04:40,560 --> 01:04:43,584 T�bbet nem besz�lhet�nk. 284 01:04:45,360 --> 01:04:49,232 V�rj! - Itt az ideje. 285 01:04:49,440 --> 01:04:50,260 Minek az ideje? 286 01:04:54,520 --> 01:04:58,511 Hogy fel�bredj�nk. - V�rj! 287 01:05:02,360 --> 01:05:03,180 V�rj! 288 01:05:04,600 --> 01:05:08,625 Okt�ber 12. HUSZONKILENCEDIK NAP 289 01:05:55,360 --> 01:05:57,542 Remek dolog... 290 01:05:59,440 --> 01:06:02,510 Mi a remek dolog? 291 01:06:07,440 --> 01:06:08,540 Ez? 292 01:06:11,400 --> 01:06:13,548 Meglehet... 293 01:07:11,520 --> 01:07:14,590 Hallasz engem? 294 01:07:31,560 --> 01:07:33,662 Kiviszlek innen. 295 01:13:15,120 --> 01:13:18,743 Okt�ber 13. p�ntek. HARMINCADIK NAP 296 01:14:10,480 --> 01:14:13,550 Felk�sz�ltem. 297 01:14:14,520 --> 01:14:18,312 Felk�sz�ltem r�d. 298 01:14:18,520 --> 01:14:23,501 Ne n�zz igy meglep�dve. Ez az amit akarsz. 299 01:14:26,520 --> 01:14:28,702 Vagy...f�lsz a s�t�tben? 300 01:14:40,520 --> 01:14:43,510 Nyilj ki m�r. 301 01:14:53,600 --> 01:14:56,590 Nyilj ki, kurva. 302 01:16:01,480 --> 01:16:02,300 A kurva any�d! 303 01:16:23,480 --> 01:16:25,628 Hogy �rzed magad? 304 01:16:43,396 --> 01:16:44,494 Nos. 305 01:17:49,400 --> 01:17:51,662 Hallasz? 306 01:17:55,290 --> 01:17:56,829 Kiszabaditalak. 307 01:18:01,520 --> 01:18:04,464 Nincs sok... 308 01:18:08,480 --> 01:18:09,300 A kurva any�d. 309 01:18:55,400 --> 01:18:57,628 Kiszabaditalak, l�ny. 310 01:19:17,520 --> 01:19:19,620 Az �rd�gbe is. 311 01:19:24,560 --> 01:19:25,660 Hol? 312 01:19:31,360 --> 01:19:33,462 Z�rd be az ajt�t, azonnal! 313 01:20:05,480 --> 01:20:08,709 Menj a pajt�ba �s maradj ott! 314 01:20:09,400 --> 01:20:11,582 Menj! Siess! 315 01:20:24,520 --> 01:20:30,548 Most m�r semmi nem �ll k�zt�nk. Amit akart�l most megkapod... 316 01:24:58,520 --> 01:24:59,700 Minden ok�. 317 01:25:06,520 --> 01:25:08,620 � m�g �letben van. 318 01:25:11,560 --> 01:25:14,584 Ez n�lam volt. 319 01:25:18,600 --> 01:25:22,500 Te meg a pinc�ben akart�l hagyni. 320 01:26:22,480 --> 01:26:26,405 A helyedben, megtartan�m az er�met. A te helyedben. 321 01:26:33,560 --> 01:26:36,584 Hossz� �jszak�d volt, ugye? 322 01:26:39,560 --> 01:26:45,192 Kisl�ny, hogy �rzed magad? 323 01:26:45,400 --> 01:26:47,628 Te v�rzel? 324 01:26:53,480 --> 01:26:56,470 Most jobb. 325 01:26:57,600 --> 01:27:00,704 Van valami sz�modra. 326 01:27:08,560 --> 01:27:11,951 T�r�dn�m kell valamivel ott fent, de... 327 01:27:12,159 --> 01:27:15,589 hagyok id�t neked, hogy megn�zz valamit. 328 01:27:22,560 --> 01:27:25,664 N�zd meg figyelmesen a k�peket. 329 01:27:26,520 --> 01:27:29,669 Ezernyi szavat mondhatnak. 330 01:27:32,440 --> 01:27:34,622 Gyorsan vissza j�v�k. 331 01:27:54,400 --> 01:27:57,504 El kellett volna eresztened. 332 01:28:45,480 --> 01:28:48,272 Az kellemetlen volt. 333 01:28:48,480 --> 01:28:50,662 De, sz�ks�ges. 334 01:29:05,520 --> 01:29:07,620 N�zd meg magad. 335 01:29:13,520 --> 01:29:17,511 Nagy, gonosz ember. 336 01:29:20,400 --> 01:29:23,192 Volt es�lyed. 337 01:29:23,400 --> 01:29:27,710 Csak el kellett volna eresztened azt a h�lye k�rv�t. 338 01:29:28,360 --> 01:29:30,667 De most... 339 01:29:34,440 --> 01:29:36,668 Most rajtam a sor. 340 01:29:52,440 --> 01:29:53,260 Ide figyelj! 341 01:29:55,600 --> 01:29:59,546 Teh�t, ezt teszem a sz�rnyekkel. 342 01:30:02,400 --> 01:30:03,220 Nemde? 343 01:30:59,480 --> 01:31:02,470 Nyugodt vagy? 344 01:31:03,480 --> 01:31:06,584 Nem nagyon, rem�lem? 345 01:31:16,480 --> 01:31:18,662 K�r lenne. 346 01:31:29,520 --> 01:31:32,352 � mindig sikeres. 347 01:31:32,560 --> 01:31:35,550 A k�nnyek mindig kicsordulnak. 348 01:31:57,560 --> 01:32:00,550 Sz�jjel a l�bakkal, apucinak. 349 01:32:35,360 --> 01:32:38,509 Ilyent tesz�nk mi a sz�rnyekkel. 350 01:32:43,560 --> 01:32:48,541 Most pedig megmutatom, mit tesz�nk az �rul�kkal. 351 01:33:31,520 --> 01:33:32,340 Pofa be... 352 01:33:35,520 --> 01:33:38,464 Fogd be a kibaszott sz�dat! 353 01:33:41,360 --> 01:33:43,152 Ti ketten... 354 01:33:43,360 --> 01:33:46,664 terveket sz�ttetek... 355 01:33:48,360 --> 01:33:51,452 �s �sszeesk�dtetek ellenem. 356 01:33:52,630 --> 01:33:55,183 Nem tudom... - Semmit ne mondj! 357 01:34:01,440 --> 01:34:02,260 L�tod? 358 01:34:03,440 --> 01:34:06,465 Ez a k�rva, Janine... 359 01:34:08,400 --> 01:34:12,505 meg engedte, nekik, hogy a test�t �rints�k. Mindenhol. 360 01:34:13,360 --> 01:34:17,624 Ez helytelen volt. 361 01:34:19,440 --> 01:34:23,670 Mi nem eresztj�k meg, hogy azt tegy�k. 362 01:34:26,560 --> 01:34:27,660 �s azt�n... 363 01:34:30,400 --> 01:34:33,470 eld�nt�ttem, hogy a tan�csodat elfogadom... 364 01:34:34,480 --> 01:34:37,077 �s itt lent hagytam apuci kisl�ny�t. 365 01:34:37,285 --> 01:34:42,711 Mivel annyi mindent szeretn�tek egym�snak mondani... 366 01:34:44,440 --> 01:34:49,626 hagylak benneteket �s rohadjatok el. - Janin, k�rlek. 367 01:34:58,520 --> 01:35:01,510 A nevem Alice. 368 01:35:13,440 --> 01:35:14,790 Ne menj. 369 01:35:16,560 --> 01:35:19,492 De �n m�r k�sek. 370 01:35:20,614 --> 01:35:22,942 Nagyon is k�sek... 371 01:35:28,420 --> 01:35:32,149 egy igen fontos �sszej�vetelr�l. 372 01:35:37,628 --> 01:35:39,521 Ne. 373 01:37:11,693 --> 01:37:17,162 Skanki 374 01:37:18,000 --> 01:37:21,104 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org26490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.