All language subtitles for I.Love.That.For.You.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,838 Look at this glitz and glamour. 2 00:00:04,879 --> 00:00:07,132 If you see the light hitting it... 3 00:00:07,173 --> 00:00:08,508 Just look at that. 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,260 Can you see that, Keith? 5 00:00:10,301 --> 00:00:12,029 Now, this is one of those pieces that you put on, 6 00:00:12,053 --> 00:00:15,306 and people will be whispering, "Who is that? 7 00:00:15,348 --> 00:00:16,975 Is that a countess? 8 00:00:17,017 --> 00:00:19,352 Is she the Duchess of Wales?" 9 00:00:19,394 --> 00:00:21,038 At the very least, they'll be saying, 10 00:00:21,062 --> 00:00:23,565 "She must be friends with Whitney Houston." 11 00:00:23,606 --> 00:00:25,567 "Dreams" by The Cranberries. 12 00:00:39,622 --> 00:00:41,183 Joanna, sweetie, do you need something? 13 00:00:41,207 --> 00:00:43,043 - Is that a cookie cake? - Yeah. 14 00:00:43,084 --> 00:00:45,879 It's my birthday. Cookie cake's my favorite. 15 00:00:45,920 --> 00:00:48,548 - Aw, happy birthday, Shannon. - Thanks, hon. 16 00:00:48,590 --> 00:00:51,384 I can't remember the last time I got to eat a cookie cake. 17 00:00:51,426 --> 00:00:53,970 There are so few pleasures I get to enjoy in this world. 18 00:00:54,012 --> 00:00:56,389 You know, leukemia. 19 00:00:56,431 --> 00:00:58,725 Oh, my life... 20 00:00:58,767 --> 00:01:00,143 Would you like a piece? 21 00:01:00,185 --> 00:01:02,520 Thank you. 22 00:01:02,562 --> 00:01:05,565 In every possible way... 23 00:01:10,612 --> 00:01:12,423 Do you need something else, Joanna? 24 00:01:12,447 --> 00:01:14,741 It's just, my mom and dad are in my room. 25 00:01:14,783 --> 00:01:18,244 Look at how that gold shimmers. 26 00:01:18,286 --> 00:01:20,246 How spectacular is that? 27 00:01:20,288 --> 00:01:22,832 Now, this is one of those pieces that you put on, 28 00:01:22,874 --> 00:01:25,418 you could be going to a brunch or an event... 29 00:01:25,460 --> 00:01:27,629 - No. - That you honestly just need 30 00:01:27,670 --> 00:01:29,297 in your fine jewelry collection. 31 00:01:29,339 --> 00:01:31,549 It's a basic, and I don't know about you gals, 32 00:01:31,591 --> 00:01:33,384 but when I'm having a bad day, 33 00:01:33,426 --> 00:01:36,763 jewelry has a way of making me feel so much better. 34 00:01:39,974 --> 00:01:42,602 It's almost an escape to old Morocco 35 00:01:42,644 --> 00:01:44,395 or the Turkish coast. 36 00:01:44,437 --> 00:01:45,939 An exotic delicacy that 37 00:01:45,980 --> 00:01:48,650 really transports you to an ancient land. 38 00:01:48,691 --> 00:01:50,485 And for a pita chip, 39 00:01:50,527 --> 00:01:52,612 it really has that crunch you want. 40 00:01:52,654 --> 00:01:55,281 Visit aisle 13 for big savings 41 00:01:55,323 --> 00:01:56,491 on Cheez Doodles. 42 00:01:56,533 --> 00:01:58,284 Thanks for visiting Costco. 43 00:01:58,326 --> 00:02:00,078 Joanna? 44 00:02:01,496 --> 00:02:03,123 Oh! Lizzy Gomez from high school. 45 00:02:03,164 --> 00:02:05,583 - Oh, my... oh, my gosh. - Oh, wow! 46 00:02:05,625 --> 00:02:07,293 Wait, uh, do you work here? 47 00:02:07,335 --> 00:02:10,296 No, uh, yeah. Uh, at times I do. 48 00:02:10,338 --> 00:02:13,049 Oh, okay. Wow. 49 00:02:13,091 --> 00:02:15,635 What about you? What are you up to, queen? 50 00:02:15,677 --> 00:02:17,137 Just so busy working. 51 00:02:17,178 --> 00:02:18,948 I'm back and forth to Italy all the time. 52 00:02:18,972 --> 00:02:21,224 Yeah, me, too. 53 00:02:21,266 --> 00:02:23,434 - For Costco? - Yeah. 54 00:02:23,476 --> 00:02:26,729 Um, we do a lot of importing from Europe. 55 00:02:26,771 --> 00:02:28,815 So I'm always just picking up, you know, 56 00:02:28,857 --> 00:02:31,609 gelat', biscott', 57 00:02:31,651 --> 00:02:33,820 fettuccin', spaghetti. 58 00:02:33,862 --> 00:02:35,488 So just, like, busy, busy, busy. 59 00:02:35,530 --> 00:02:36,882 - You know. - Hey, Joey Bean, 60 00:02:36,906 --> 00:02:38,342 for your three o'clock demo, did we say. 61 00:02:38,366 --> 00:02:39,617 Bagel Bites or Turkey Tots? 62 00:02:39,659 --> 00:02:41,327 Turkey Tots. 63 00:02:41,369 --> 00:02:43,621 - I'm sorry? - Turkey Tots. 64 00:02:43,663 --> 00:02:45,391 I'm s... Once again. You got to say it louder. 65 00:02:45,415 --> 00:02:47,834 I said "Turkey Tots," Dad! 66 00:02:47,876 --> 00:02:49,878 You got it, honey bear. 67 00:02:53,882 --> 00:02:55,175 I mean, here she is, 68 00:02:55,216 --> 00:02:57,302 living her life in, you know, 69 00:02:57,343 --> 00:02:59,637 all kinds of Italy places, 70 00:02:59,679 --> 00:03:02,265 and I'm at Costco? 71 00:03:02,307 --> 00:03:04,267 I mean, I... 72 00:03:04,309 --> 00:03:06,311 I never even wanted to work there, you know? 73 00:03:06,352 --> 00:03:09,647 - Hmm. - I mean, my dream was always 74 00:03:09,689 --> 00:03:12,358 to be a host on SVN. 75 00:03:12,400 --> 00:03:15,278 - What is that? - The Special Value Network. Duh. 76 00:03:15,320 --> 00:03:17,822 I don't know. I was just thinking, 77 00:03:17,864 --> 00:03:19,657 "What if I did it?" 78 00:03:19,699 --> 00:03:21,993 What if I, like, auditioned? I mean, 79 00:03:22,035 --> 00:03:25,371 of course, I would not do anything that would take me away 80 00:03:25,413 --> 00:03:28,249 from Cleveland without discussing it with you first. 81 00:03:29,375 --> 00:03:31,044 Sorry. I'm confused. 82 00:03:31,085 --> 00:03:33,546 Uh, we've been on, like, two dates. 83 00:03:33,588 --> 00:03:35,798 Mm, three. 84 00:03:35,840 --> 00:03:37,651 Are you counting our run-in at Walgreens? 85 00:03:37,675 --> 00:03:39,719 The point is, I think 86 00:03:39,761 --> 00:03:42,472 we were both feeling like this was kind of it for us. 87 00:03:43,890 --> 00:03:46,017 We kissed on our first date. 88 00:03:46,059 --> 00:03:48,394 What was that about? 89 00:03:48,436 --> 00:03:51,189 I mean... 90 00:03:51,231 --> 00:03:53,274 I'm dating other people. 91 00:03:57,237 --> 00:03:59,405 Did you think that we were exclusive? 92 00:04:00,365 --> 00:04:01,866 - No. - So, 93 00:04:01,908 --> 00:04:03,594 I don't think I should be a part of any 94 00:04:03,618 --> 00:04:05,203 of your major life decisions. 95 00:04:05,245 --> 00:04:08,498 - Yeah? - Have you 96 00:04:08,539 --> 00:04:11,084 - done much dating before? - Yeah. 97 00:04:11,125 --> 00:04:13,711 I've done a ton of it. 98 00:04:13,753 --> 00:04:16,923 Um, if I told you more about it, it would probably 99 00:04:16,965 --> 00:04:20,218 gross you out, basically, because of the sluttiness of it. 100 00:04:20,260 --> 00:04:21,594 And all of the dates I do. 101 00:04:21,636 --> 00:04:23,197 You know what? I think I'm gonna go. 102 00:04:23,221 --> 00:04:26,099 You're nice, but I didn't, you know. 103 00:04:26,140 --> 00:04:29,185 So, I thought this was gonna kind of... 104 00:04:33,564 --> 00:04:35,066 Best of luck to you. 105 00:04:35,108 --> 00:04:36,627 - And to you, same to you. - Seriously. 106 00:04:36,651 --> 00:04:37,920 - Seriously. - I wish you all the 107 00:04:37,944 --> 00:04:40,113 - luck in the world. - Okay. 108 00:04:40,154 --> 00:04:42,532 And stay out! 109 00:04:44,575 --> 00:04:47,620 Another dump, made by me. 110 00:04:47,662 --> 00:04:49,622 Slow, gentle music. 111 00:05:03,636 --> 00:05:06,055 Joanna Gold? 112 00:05:06,097 --> 00:05:08,516 I see you signed in, but I don't have you registered. 113 00:05:08,558 --> 00:05:11,561 You know what? That's my... What? 114 00:05:11,602 --> 00:05:13,313 Sorry. I just have to take this, 115 00:05:13,354 --> 00:05:15,356 but can you just...? Hello, Peter? 116 00:05:15,398 --> 00:05:17,442 Oh, it's my agent. 117 00:05:17,483 --> 00:05:19,319 Um, yeah, Peter, um, they're saying 118 00:05:19,360 --> 00:05:20,903 that I'm not on the list. 119 00:05:20,945 --> 00:05:22,822 - Is that... - Whatever. Just come with me. 120 00:05:26,993 --> 00:05:29,162 Oh, great. Home office. 121 00:05:31,539 --> 00:05:33,666 Just sell us the pencil. 122 00:05:33,708 --> 00:05:36,836 Okay, um, uh, just-just the pencil, 123 00:05:36,878 --> 00:05:38,796 not the other stuff? 124 00:05:38,838 --> 00:05:40,798 Okay. 125 00:05:48,222 --> 00:05:51,768 An architect uses a pencil to build a house. 126 00:05:51,809 --> 00:05:55,855 An astronaut uses a pencil to plan a journey to the moon. 127 00:05:55,897 --> 00:05:58,316 And-and by the way, when was the last time 128 00:05:58,358 --> 00:06:00,485 you wrote a letter to someone you love? 129 00:06:00,526 --> 00:06:03,363 What I have for you today is a portal 130 00:06:03,404 --> 00:06:06,449 to the person that you are meant to become, 131 00:06:06,491 --> 00:06:08,743 the life that you are meant to live. 132 00:06:08,785 --> 00:06:13,164 With this pencil, your dreams can come true. 133 00:06:13,206 --> 00:06:15,750 And why shouldn't they? 134 00:06:15,792 --> 00:06:17,543 Why not you? 135 00:06:17,585 --> 00:06:20,630 Uplifting music. 136 00:06:22,048 --> 00:06:23,800 Okay, great. Okay. 137 00:06:23,841 --> 00:06:25,176 Thank... 138 00:06:25,218 --> 00:06:26,844 In my opinion, that setup 139 00:06:26,886 --> 00:06:29,889 we have for you at Costco is way better than SVN. 140 00:06:29,931 --> 00:06:31,575 You get to use your sparkling personality 141 00:06:31,599 --> 00:06:33,351 to sell fabulous products, 142 00:06:33,393 --> 00:06:35,037 and you get to stay right here in Cleveland, 143 00:06:35,061 --> 00:06:36,896 birthplace of rock and roll. 144 00:06:36,938 --> 00:06:38,832 They would have called by now, so I don't even think I got it. 145 00:06:38,856 --> 00:06:40,900 Who wants to live in Pennsylvania? 146 00:06:40,942 --> 00:06:42,985 There is so much fracking, 147 00:06:43,027 --> 00:06:44,362 you cannot drink the water. 148 00:06:44,404 --> 00:06:46,155 And the hospitals, they are nothing 149 00:06:46,197 --> 00:06:47,407 like they are here. 150 00:06:47,448 --> 00:06:49,784 I'm not sick anymore. 151 00:06:52,120 --> 00:06:55,581 I haven't been sick in 20 years. 152 00:06:57,250 --> 00:06:59,794 My whole life, it's just, "Honey, be careful. 153 00:06:59,836 --> 00:07:01,337 You had cancer." 154 00:07:01,379 --> 00:07:04,257 Or, "Look at her, the cancer, you know, person." 155 00:07:04,298 --> 00:07:07,468 You guys, I-I live with my parents. 156 00:07:07,510 --> 00:07:10,054 - I mean, that is... - You have your own entrance. 157 00:07:10,096 --> 00:07:12,098 I know, and it is great, okay? 158 00:07:12,140 --> 00:07:14,809 And-and I love that little area outside with the chair. 159 00:07:14,851 --> 00:07:16,727 - It's just... - Kiss me... 160 00:07:16,769 --> 00:07:19,397 Oh. Hello? 161 00:07:20,815 --> 00:07:23,317 Yes, this is Joanna Gold. That is me. 162 00:07:23,359 --> 00:07:26,112 Uh-huh, that... Yes. Yes. 163 00:07:28,823 --> 00:07:30,783 Yes! Thank you so much! 164 00:07:30,825 --> 00:07:32,618 Oh, my God! I got it! 165 00:07:32,660 --> 00:07:34,704 - I got it! Oh, my God. - Oh. 166 00:07:34,745 --> 00:07:36,289 Oh, no. I just hung up on them. 167 00:07:36,330 --> 00:07:37,474 - No! Oh, no. - H-Hit star 69. 168 00:07:37,498 --> 00:07:39,459 Upbeat music. 169 00:07:55,141 --> 00:07:57,101 Um, excuse me. 170 00:07:57,143 --> 00:08:00,062 Hi. Um, I'm not sure if I'm in the right place. 171 00:08:00,104 --> 00:08:01,498 - I'm Joanna. - Joanna. Yeah. 172 00:08:01,522 --> 00:08:03,191 I know who you are. I'm Darcy, 173 00:08:03,232 --> 00:08:05,294 Patricia's senior associate, not her assistant. 174 00:08:05,318 --> 00:08:07,195 - Okay. - Always run everything by me. 175 00:08:07,236 --> 00:08:08,547 But don't talk to me if I look busy, 176 00:08:08,571 --> 00:08:09,947 such as right now. 177 00:08:09,989 --> 00:08:11,824 We're gonna start you Monday, 5 a.m., 178 00:08:11,866 --> 00:08:14,136 with the Janeane by Janeane place mats and tablescapes. 179 00:08:14,160 --> 00:08:15,596 Oh, my gosh. I love Janeane by Janeane. 180 00:08:15,620 --> 00:08:17,955 - That's great. Go sit down. - Mm-hmm. 181 00:08:17,997 --> 00:08:19,207 Cool. 182 00:08:21,751 --> 00:08:24,545 Oh! That's Papa's chair. 183 00:08:24,587 --> 00:08:26,923 - Oh. Papa Bear? - Yeah. 184 00:08:26,964 --> 00:08:29,383 Okay, guys. Huge announcement. 185 00:08:29,425 --> 00:08:33,262 We just closed: Exclusive lash line with Los AngeLash. 186 00:08:33,304 --> 00:08:36,265 Also, we're gonna price-cut the Play a del Fun margarita makers 187 00:08:36,307 --> 00:08:39,769 and the Tandy-Fit Booty Blasters. Do me a favor... 188 00:08:39,810 --> 00:08:41,854 Absolutely not! 189 00:08:41,896 --> 00:08:43,022 No. 190 00:08:44,357 --> 00:08:47,985 Tell Marco I'm not gonna pay 90 for a Basquiat. 191 00:08:48,027 --> 00:08:50,321 I don't care if it comes with his dick in a jar. 192 00:08:50,363 --> 00:08:52,990 Morning. 193 00:08:53,032 --> 00:08:55,535 I thought we were pulling the egg poachers. 194 00:08:55,576 --> 00:08:57,888 Oh, I thought you said we were thinking of pulling them. 195 00:08:57,912 --> 00:08:59,747 And you're happy with Thursday? 196 00:08:59,789 --> 00:09:00,974 Oh, I think Thursday's really strong. 197 00:09:00,998 --> 00:09:03,209 Why is Dazzling Diamonessence 198 00:09:03,251 --> 00:09:05,670 leading into Backyard Grill Kings? 199 00:09:05,711 --> 00:09:07,922 Hmm. Oh, um, well, you had said you wanted 200 00:09:07,964 --> 00:09:10,466 to push the Beef Boys inventory. 201 00:09:10,508 --> 00:09:12,843 When you get your asshole waxed, 202 00:09:12,885 --> 00:09:17,098 does the waxer lady try to sell you a lawn mower right after? 203 00:09:17,139 --> 00:09:20,101 No, because she knows her audience. 204 00:09:20,142 --> 00:09:21,936 Well, we don't really talk after. 205 00:09:21,978 --> 00:09:24,438 I thought Jackie was on Fabulously Ageless. 206 00:09:24,480 --> 00:09:27,066 I'm here! So sorry I'm late. 207 00:09:27,108 --> 00:09:29,068 Sorry. I'm sorry. 208 00:09:29,110 --> 00:09:33,364 I was on Fabulously Ageless, 209 00:09:33,406 --> 00:09:35,575 but I told Darcy to take me off. 210 00:09:35,616 --> 00:09:39,161 It's just... you know, the divorce is final. 211 00:09:39,203 --> 00:09:41,581 Boo-hoo. So, I guess I'm just 212 00:09:41,622 --> 00:09:44,834 not in the mood to sell wrinkle cream. 213 00:09:44,875 --> 00:09:46,419 Well, we're all so sorry 214 00:09:46,460 --> 00:09:48,421 for everything you're going through, honey. 215 00:09:48,462 --> 00:09:51,007 And we all have a lot of faith that you're going to be able 216 00:09:51,048 --> 00:09:53,009 to get in the mood. So, list... 217 00:09:53,050 --> 00:09:54,719 Actually, I've been using 218 00:09:54,760 --> 00:09:56,363 the Up All Night LED book light nonstop. 219 00:09:56,387 --> 00:09:57,930 I am obsessed with it. 220 00:09:57,972 --> 00:09:59,616 So, I told Darcy I want to do that. 221 00:09:59,640 --> 00:10:02,393 Have you all read that crazy memoir 222 00:10:02,435 --> 00:10:05,062 about that astronaut who wore the space diaper 223 00:10:05,104 --> 00:10:07,231 when she drove cross-country to stalk 224 00:10:07,273 --> 00:10:08,917 her ex-boyfriend's new girlfriend? 225 00:10:08,941 --> 00:10:11,611 It is so interesting hearing her side of the story. 226 00:10:11,652 --> 00:10:14,030 She was very determined. 227 00:10:14,071 --> 00:10:17,283 Should we pause for more book reports, or should we continue? 228 00:10:17,325 --> 00:10:19,327 Oh, Pat, don't be such a grump. 229 00:10:19,368 --> 00:10:21,829 I'm not being a grump. I'm just trying 230 00:10:21,871 --> 00:10:23,914 to run a Fortune 500 company, thank you. 231 00:10:23,956 --> 00:10:25,750 Who is this person? 232 00:10:25,791 --> 00:10:27,001 Oh, this is Joanna Gold. 233 00:10:27,043 --> 00:10:28,294 You hired her last week. 234 00:10:28,336 --> 00:10:30,504 Oh, hi. 235 00:10:30,546 --> 00:10:34,467 Um, I just want to say I'm so excited to be here, 236 00:10:34,508 --> 00:10:37,303 working with you guys and on this journey with you. 237 00:10:37,345 --> 00:10:41,265 And that it is just freaking rad to get to see, um, 238 00:10:41,307 --> 00:10:43,851 how le sausage is made. 239 00:10:43,893 --> 00:10:45,478 Just, like, "hashtag BTS." 240 00:10:45,519 --> 00:10:48,648 Behind the scenes. 241 00:10:52,026 --> 00:10:53,819 What are you selling me? 242 00:10:53,861 --> 00:10:58,449 Oh, I was, um, told Janeane by Janeane place mats. 243 00:10:59,367 --> 00:11:01,744 Perry, what are you selling me? 244 00:11:01,786 --> 00:11:04,246 I'm a Georgia boy, born and bred. 245 00:11:04,288 --> 00:11:05,790 Meat and potatoes kind of guy. 246 00:11:05,831 --> 00:11:07,458 I like the simple things. 247 00:11:07,500 --> 00:11:09,627 See you at church on Sunday. 248 00:11:09,669 --> 00:11:11,837 Beth Ann, what are you selling me? 249 00:11:11,879 --> 00:11:14,507 I'm a momfluencer balancing career, family and self-care. 250 00:11:14,548 --> 00:11:16,759 How does she do it? 251 00:11:16,801 --> 00:11:19,178 Rosé all day. 252 00:11:19,220 --> 00:11:21,597 Now, what are you selling me? 253 00:11:21,639 --> 00:11:23,599 Okay, I got it. All right. 254 00:11:23,641 --> 00:11:26,477 Um, well, I hail from Cleveland, 255 00:11:26,519 --> 00:11:28,354 the birthplace of rock and roll. 256 00:11:30,356 --> 00:11:32,733 And if you're looking for, 257 00:11:32,775 --> 00:11:35,194 you know, a really good friend who, um, 258 00:11:35,236 --> 00:11:37,530 also is very professional, 259 00:11:37,571 --> 00:11:40,241 honestly, and, um, loves her job, 260 00:11:40,282 --> 00:11:41,867 you know, she-she's a working... 261 00:11:41,909 --> 00:11:43,577 Oh, she's a working girl. 262 00:11:43,619 --> 00:11:45,162 Then, or whatever. 263 00:11:45,204 --> 00:11:47,164 Then you should just call-call me up 264 00:11:47,206 --> 00:11:49,166 because I love... I love working, 265 00:11:49,208 --> 00:11:50,710 and I love... I love to party, 266 00:11:50,751 --> 00:11:52,878 within reason. And so, yeah. 267 00:11:52,920 --> 00:11:55,256 You know who to call for 268 00:11:55,297 --> 00:11:57,925 a-a friend and coworker of a lifetime. 269 00:11:57,967 --> 00:11:59,677 Yeah. 270 00:11:59,719 --> 00:12:01,762 Wow. 271 00:12:03,431 --> 00:12:07,351 Okay. Honey, you're going to be selling to millions of people. 272 00:12:07,393 --> 00:12:09,538 And if they're gonna buy from you, they're gonna need 273 00:12:09,562 --> 00:12:11,731 to know who you are. 274 00:12:11,772 --> 00:12:15,192 This isn't a fucking Sun glass Hut! 275 00:12:15,234 --> 00:12:18,070 Darcy, move her down to 3 a.m. 276 00:12:18,112 --> 00:12:19,905 3 a.m., yeah, I agree. 277 00:12:19,947 --> 00:12:22,408 Jackie, let me worry about what you're selling, 278 00:12:22,450 --> 00:12:24,720 'cause I need you to focus on training Joanna this week. 279 00:12:24,744 --> 00:12:29,331 What? No. No, Pat. Come on. 280 00:12:29,373 --> 00:12:31,584 I really was looking forward to being out there 281 00:12:31,625 --> 00:12:35,713 with my at-home viewers, my at-home family. Please? 282 00:12:35,755 --> 00:12:37,441 I need her to learn from the best. 283 00:12:37,465 --> 00:12:38,984 Give her some of that Jackie magic, 284 00:12:39,008 --> 00:12:40,634 'cause she fucking needs it. 285 00:12:40,676 --> 00:12:43,596 Hey, Joanna, honey, figure out what the fuck 286 00:12:43,637 --> 00:12:45,097 you're selling me, okay? 287 00:12:45,139 --> 00:12:46,265 On it. 288 00:12:46,307 --> 00:12:48,058 Jesus. 289 00:12:49,935 --> 00:12:51,270 Hi. Uh, I'm Jordan. 290 00:12:51,312 --> 00:12:52,813 - Are you okay? - Oh. From what? 291 00:12:52,855 --> 00:12:54,565 I just... I'm gonna need you... 292 00:12:54,607 --> 00:12:56,251 - Okay. Yeah, sorry. - I need both hands. 293 00:12:56,275 --> 00:12:59,028 Yeah, no worries. All right. There we go. 294 00:12:59,069 --> 00:13:01,697 This is you. Dressing room H. 295 00:13:01,739 --> 00:13:04,116 Oh, my God. My name. 296 00:13:04,158 --> 00:13:06,786 You're adorable. Let me just, um... 297 00:13:06,827 --> 00:13:08,704 Oh. 298 00:13:08,746 --> 00:13:11,415 Sorry. 299 00:13:12,917 --> 00:13:14,376 Oh. 300 00:13:14,418 --> 00:13:17,463 - Oh, man. - Um, who's calling? 301 00:13:17,505 --> 00:13:19,215 Oh, sorry. It's my ex. 302 00:13:19,256 --> 00:13:21,634 Was it a messy breakup? 303 00:13:21,675 --> 00:13:23,886 Did she take you for granted? 304 00:13:23,928 --> 00:13:25,888 - That bitch. - What? 305 00:13:25,930 --> 00:13:27,973 Uh, no, she's-she's cool. She's not a bitch. 306 00:13:28,015 --> 00:13:31,435 Sorry. Ugh. I'm just being such a fuck face. 307 00:13:31,477 --> 00:13:34,814 Um, so your shirt, uh, "Grass is Greener"? 308 00:13:34,855 --> 00:13:36,816 What does that, or... what mean? 309 00:13:36,857 --> 00:13:40,444 Um, it's just my band name, Grass is Greener. 310 00:13:40,486 --> 00:13:41,880 What kind of music does your band play? 311 00:13:41,904 --> 00:13:43,948 Well, we have kind of a unique sound. 312 00:13:43,989 --> 00:13:46,534 We sort of up cycle '90s classics. 313 00:13:46,575 --> 00:13:48,702 Okay, wait a second. Love '90s music. 314 00:13:48,744 --> 00:13:50,055 It's the last great decade of music. 315 00:13:50,079 --> 00:13:51,389 - That's what I think. - I think 316 00:13:51,413 --> 00:13:52,331 you're really gonna dig our sound. 317 00:13:52,373 --> 00:13:54,041 Uh-oh. 318 00:13:54,083 --> 00:13:56,836 Is this one giving you a hard time? 319 00:13:56,877 --> 00:13:59,547 - No. - Hi, babe. I'm Beth Ann. 320 00:13:59,588 --> 00:14:02,174 - Hi. - Welcome to the fam. 321 00:14:02,216 --> 00:14:04,051 - Thank you. - So, I guess I'm not 322 00:14:04,093 --> 00:14:06,804 the shiny new penny anymore. 323 00:14:06,846 --> 00:14:08,281 - Hey, Jor-Jor, angel face? - Yes? 324 00:14:08,305 --> 00:14:09,866 Could you track down Fran for me? 325 00:14:09,890 --> 00:14:11,868 She said she would zhuzh my hair, and I'm on in 20. 326 00:14:11,892 --> 00:14:14,186 Uh, she actually asked not to be your hair person. 327 00:14:14,228 --> 00:14:18,440 - Uh, sorry. Go for Jordan. - Are you faking that? 328 00:14:18,482 --> 00:14:20,693 Okay, he is, like, almost as hot as my husband. 329 00:14:20,734 --> 00:14:22,528 - Oh. - Do you have a husband? 330 00:14:22,570 --> 00:14:23,988 - No, um... - My husband, 331 00:14:24,029 --> 00:14:25,340 my kids, they're, like, my whole world. 332 00:14:25,364 --> 00:14:26,824 - Mm. - They're obsessed with me. 333 00:14:26,866 --> 00:14:28,367 I'm obsessed with them. 334 00:14:28,409 --> 00:14:31,120 Anyway, the product meeting earlier. 335 00:14:31,161 --> 00:14:33,038 Don't worry about totally shitting the bed. 336 00:14:33,080 --> 00:14:35,291 Like, no one's gonna think you're a psycho. 337 00:14:35,332 --> 00:14:37,334 And they put you in here, and that's great. 338 00:14:37,376 --> 00:14:39,336 I'm over there, in the big one. 339 00:14:39,378 --> 00:14:41,338 So nice to talk to you. Bye, new friend! 340 00:14:41,380 --> 00:14:43,382 - Bye. - Bye. 341 00:14:48,304 --> 00:14:50,389 Upbeat music. 342 00:14:59,815 --> 00:15:02,526 Joanne? Hi. 343 00:15:02,568 --> 00:15:05,154 I just came over to say I'm sorry about that. 344 00:15:05,195 --> 00:15:06,989 I wasn't trying to avoid you back there. 345 00:15:07,031 --> 00:15:09,992 - I'm just... I'm Jackie. - I know who you are. 346 00:15:10,034 --> 00:15:14,455 It's so fun to... see your face and body. 347 00:15:14,496 --> 00:15:16,832 And... to meet you in the person. 348 00:15:16,874 --> 00:15:20,586 Aw. And I wanted to say I didn't mean to act weird 349 00:15:20,628 --> 00:15:23,255 about training you. I'm just going through some junk, some... 350 00:15:23,297 --> 00:15:24,673 - Oh. - Don't take it personally. 351 00:15:24,715 --> 00:15:26,443 No, not at all. It-it's, like, in-insane 352 00:15:26,467 --> 00:15:28,260 that you'd be training me. 353 00:15:28,302 --> 00:15:32,014 I mean, you're-you're, like, the best host in the history of SVN. 354 00:15:32,056 --> 00:15:34,016 What? No, I'm not. Come on. 355 00:15:34,058 --> 00:15:35,559 What makes you say that? 356 00:15:35,601 --> 00:15:37,603 Oh, so many reasons. 357 00:15:37,645 --> 00:15:40,022 Really? Like, what reasons? I want to hear. 358 00:15:40,064 --> 00:15:41,941 You're, like... you're so pretty. 359 00:15:41,982 --> 00:15:43,943 Um, you're so smart. 360 00:15:43,984 --> 00:15:45,879 Yeah, you're Jackie. I've been watching you forever. 361 00:15:45,903 --> 00:15:47,905 I mean, I kind of idolize you. 362 00:15:47,947 --> 00:15:49,740 Sorry. 363 00:15:49,782 --> 00:15:51,742 I-I can ask if someone else can train me. 364 00:15:51,784 --> 00:15:53,303 It's, like, insane that you would train me. 365 00:15:53,327 --> 00:15:54,804 You know what? For you, I'm gonna do it. 366 00:15:54,828 --> 00:15:56,622 - Oh! - I got a lot of great pointers. 367 00:15:56,664 --> 00:15:58,434 And as you know, I'm really good at this. 368 00:16:00,000 --> 00:16:02,586 Welcome to the jungle, Joanne. 369 00:16:02,628 --> 00:16:04,254 - It's "Joanna." - Oh. 370 00:16:04,296 --> 00:16:06,131 Joanna! 371 00:16:06,173 --> 00:16:08,592 And don't you dare take a picture of my butt. 372 00:16:08,634 --> 00:16:11,553 Mmm, mmm, mmm! 373 00:16:16,350 --> 00:16:18,519 "Mr. Angel" by Tommy Newport. 374 00:16:18,560 --> 00:16:21,021 If you'll just look over here at the Dusty Plum, 375 00:16:21,063 --> 00:16:23,273 and look at this magnetic fastener. 376 00:16:23,315 --> 00:16:26,485 The other day, I actually caught my son Tristan playing with it, 377 00:16:26,527 --> 00:16:29,154 and he goes, "My puwse, my puwse." 378 00:16:29,196 --> 00:16:32,282 And I was like, "No, no, no, no, no, not for boys." 379 00:16:32,324 --> 00:16:33,993 "You can have a fire truck." 380 00:16:34,034 --> 00:16:35,845 Okay, so see this monitor right here? 381 00:16:35,869 --> 00:16:37,514 The line goes up, you're selling. 382 00:16:37,538 --> 00:16:39,665 Line goes down, you're tanking. 383 00:16:39,707 --> 00:16:41,101 She's doing okay, but she should really be talking 384 00:16:41,125 --> 00:16:42,960 about the leather options. 385 00:16:43,002 --> 00:16:44,354 Hang on. You know what? Go into the control room and watch. 386 00:16:44,378 --> 00:16:45,689 - Okay. - I'm gonna show you something. 387 00:16:45,713 --> 00:16:47,089 - Okay. Yes. - Go. 388 00:16:47,131 --> 00:16:49,591 And, oh, wait. Okay, what? 389 00:16:49,633 --> 00:16:53,012 - Jackie Stilton is... - Hey, y'all! 390 00:16:53,053 --> 00:16:55,180 Here, swinging by. 391 00:16:55,222 --> 00:16:57,325 - Hey, girl. How are you? Hi. - Hi, hon. I'm so sorry, 392 00:16:57,349 --> 00:17:00,185 but I just had to stop by and say hi to my gals at home. 393 00:17:00,227 --> 00:17:01,979 Okay, we're out of the Burmese Khaki. 394 00:17:02,021 --> 00:17:03,832 Now we're sold out of the Burmese Khaki. 395 00:17:03,856 --> 00:17:05,816 - Push the Meringue. - But 396 00:17:05,858 --> 00:17:08,986 - we have the Creamy Meringue. - Creamy Meringue. 397 00:17:09,028 --> 00:17:11,280 You know, the last time someone did my hair was 398 00:17:11,321 --> 00:17:13,365 for my bat mitzvah. 399 00:17:14,908 --> 00:17:16,302 Joanna Gold rehearsal, take four. 400 00:17:16,326 --> 00:17:17,721 Okay, and I just have some beautiful 401 00:17:17,745 --> 00:17:19,371 color options for you today. 402 00:17:19,413 --> 00:17:20,849 Now, I want to show you these Sandstone Neutral. 403 00:17:20,873 --> 00:17:22,183 Okay, no more Sandstone. Tell 'em we're out. 404 00:17:22,207 --> 00:17:23,810 Okay, and so we are actually very low 405 00:17:23,834 --> 00:17:25,186 on the Sandstone Neutrals, so please... 406 00:17:25,210 --> 00:17:26,438 Oh, no, not "low." They're done. 407 00:17:26,462 --> 00:17:27,963 Okay, got you. Sorry about that. 408 00:17:28,005 --> 00:17:29,024 Uh, don't say "got you." Don't-don't talk to me. 409 00:17:29,048 --> 00:17:30,007 Sorry. Oh, okay. Sorry. 410 00:17:30,049 --> 00:17:32,009 So, um, so we do have a 411 00:17:32,051 --> 00:17:33,969 quite a few left in our Miami Multi, 412 00:17:34,011 --> 00:17:35,321 - actually, though. - Stand by for close-up. 413 00:17:35,345 --> 00:17:37,389 And I just want you to get a close-up 414 00:17:37,431 --> 00:17:38,825 - on this gorgeous exclusive. - No, no, I-I said, "Stand by." 415 00:17:38,849 --> 00:17:40,559 - Not yet. - Okay, and you're not gonna 416 00:17:40,601 --> 00:17:42,328 see it for a second, 'cause it's gonna 417 00:17:42,352 --> 00:17:44,039 - take a sec to get to that. - You don't have 418 00:17:44,063 --> 00:17:45,206 - to tell them that. - I'm so sorry. I don't know. 419 00:17:45,230 --> 00:17:46,541 Don't apologize. Stop apologizing. 420 00:17:46,565 --> 00:17:47,584 Okay. Okay, sorry. Okay, I won't. 421 00:17:47,608 --> 00:17:48,734 I'm sorry for saying "sorry." 422 00:17:48,776 --> 00:17:51,403 Honestly, how lucky are we 423 00:17:51,445 --> 00:17:53,906 to get paid to do what we love? 424 00:17:56,617 --> 00:17:58,386 All right, now, the Diet Fiesta Coconut Cake 425 00:17:58,410 --> 00:18:00,513 is one of our best sellers, so let's see how you do. 426 00:18:00,537 --> 00:18:01,914 Okay. 427 00:18:01,955 --> 00:18:05,042 Mmm. I wish y'all could smell this cake. 428 00:18:05,084 --> 00:18:06,668 I just love this cake. 429 00:18:06,710 --> 00:18:08,087 Okay, time-out already. 430 00:18:08,128 --> 00:18:09,588 Oh. 431 00:18:09,630 --> 00:18:11,232 Honey, you got to spice it up a little bit. 432 00:18:11,256 --> 00:18:13,234 Now, yeah, you could say, "I love this cake." 433 00:18:13,258 --> 00:18:14,885 Wah, wah. 434 00:18:14,927 --> 00:18:18,013 What you want to say is, "My grandma loves this cake." 435 00:18:18,055 --> 00:18:20,140 "My niece is a coconut freak." 436 00:18:20,182 --> 00:18:21,850 "My mama, every year on her birthday, 437 00:18:21,892 --> 00:18:23,602 "she gets this cake." I mean, 438 00:18:23,644 --> 00:18:25,497 don't use the mama stuff, 'cause that's mine, but... 439 00:18:25,521 --> 00:18:27,815 - Got it. No mamas, okay. - Wh-What about your daughters? 440 00:18:27,856 --> 00:18:29,167 You got two little baby daughters? 441 00:18:29,191 --> 00:18:31,193 - No. - No kids? 442 00:18:31,235 --> 00:18:32,694 Mm-mm. 443 00:18:32,736 --> 00:18:34,339 Well, what about your-your book club 444 00:18:34,363 --> 00:18:36,323 with your little wino friends? 445 00:18:36,365 --> 00:18:38,826 Oh, I mostly just listen to audiobooks in my car. 446 00:18:38,867 --> 00:18:41,203 We're coming into people's living rooms. 447 00:18:41,245 --> 00:18:44,623 We're their friends, you know? It's a relationship. 448 00:18:44,665 --> 00:18:47,084 I like hearing about the color story, 449 00:18:47,126 --> 00:18:51,130 but what I really want to know about is, what's Joanna's story? 450 00:18:51,171 --> 00:18:53,382 - You know? - Right. Mm-hmm. 451 00:18:53,423 --> 00:18:55,259 - Okay... - Action! 452 00:18:55,300 --> 00:18:58,554 So... my story is, 453 00:18:58,595 --> 00:19:00,347 um, 454 00:19:00,389 --> 00:19:02,558 when I was a kid, 455 00:19:02,599 --> 00:19:05,310 I had 456 00:19:06,937 --> 00:19:11,650 such a classic Midwestern upbringing. 457 00:19:11,692 --> 00:19:13,735 Hmm. 458 00:19:13,777 --> 00:19:15,946 Okay. 459 00:19:17,739 --> 00:19:20,117 I always prefer a lobster 460 00:19:20,159 --> 00:19:24,037 claw clasp, not only because of that oh-so-important 461 00:19:24,079 --> 00:19:25,789 - security it offers... - Mom? 462 00:19:25,831 --> 00:19:27,666 Can I get that bracelet? 463 00:19:27,708 --> 00:19:29,668 It has a lobster claw clasp, 464 00:19:29,710 --> 00:19:31,628 which is unheard of at this price point. 465 00:19:31,670 --> 00:19:33,338 Fabulous earrings, and I thought, 466 00:19:33,380 --> 00:19:35,215 "I'm gonna make this a great day." 467 00:19:35,257 --> 00:19:37,426 Upbeat music. 468 00:19:39,469 --> 00:19:42,014 Oh, my God. 469 00:19:42,055 --> 00:19:44,558 I love it! 470 00:19:44,600 --> 00:19:48,020 So, this fridge gets emptied out every night at 2 a.m. 471 00:19:48,061 --> 00:19:51,148 So, as long as you get here before then, you're golden. 472 00:19:51,190 --> 00:19:52,792 Are you gonna finish that chicken leg? 473 00:19:52,816 --> 00:19:56,361 Mmm. I think it... I think it's mostly cartilage. 474 00:19:56,403 --> 00:19:58,530 No, there's meat on there. 475 00:19:58,572 --> 00:20:00,991 - Take it. - I can see it. Yeah. 476 00:20:01,033 --> 00:20:03,035 Mmm. I love your bracelet, by the way. 477 00:20:03,076 --> 00:20:04,995 - Oh. - So cute. 478 00:20:05,037 --> 00:20:07,706 Where'd you get it? 479 00:20:07,748 --> 00:20:09,708 Um... 480 00:20:11,752 --> 00:20:13,378 Sorry. 481 00:20:14,421 --> 00:20:15,881 What's the matter? Are you okay? 482 00:20:15,923 --> 00:20:17,341 - Yeah. No, yeah. - Aw. 483 00:20:17,382 --> 00:20:19,360 - Here, you can have the chicken. - No, it... 484 00:20:19,384 --> 00:20:20,886 There's eight more in the back. 485 00:20:20,928 --> 00:20:23,847 No, no, no. It's not that. It's, um 486 00:20:23,889 --> 00:20:26,266 you sold me this bracelet 487 00:20:26,308 --> 00:20:29,561 when I was 13, and... 488 00:20:29,603 --> 00:20:33,565 I was going through sort of a hard time because, um... 489 00:20:34,733 --> 00:20:36,360 Well, it doesn't matter why. 490 00:20:36,401 --> 00:20:39,905 But I wear it every single day. 491 00:20:39,947 --> 00:20:42,366 And, um, every time I look at it, 492 00:20:42,407 --> 00:20:45,369 it just makes me feel better. 493 00:20:45,410 --> 00:20:47,788 And it makes me feel 494 00:20:47,829 --> 00:20:49,581 like I have a friend. 495 00:20:49,623 --> 00:20:51,792 And so, it's just 496 00:20:51,833 --> 00:20:53,835 pretty crazy for me to be sitting here 497 00:20:53,877 --> 00:20:57,798 with you right now, like, you know, having a chicken. 498 00:20:58,799 --> 00:21:00,259 Aw. 499 00:21:00,300 --> 00:21:02,594 Herringbone is so classic. 500 00:21:02,636 --> 00:21:06,098 It really has an air of sophistication. 501 00:21:08,225 --> 00:21:09,935 Oh, are you okay? 502 00:21:09,977 --> 00:21:11,788 I just can't believe you have that bracelet 503 00:21:11,812 --> 00:21:13,772 after all these years, you know? 504 00:21:13,814 --> 00:21:16,275 That's so sweet. 505 00:21:16,316 --> 00:21:19,361 Marty would always tease me about this place. 506 00:21:19,403 --> 00:21:21,697 I could always tell that he thought my job was so stupid. 507 00:21:23,740 --> 00:21:27,119 Will you pass me that chocolate bunny holding a cell phone? 508 00:21:27,160 --> 00:21:29,288 - I could just... - Oh, thanks. 509 00:21:29,329 --> 00:21:32,791 You know, 510 00:21:32,833 --> 00:21:34,751 my astrologer told me 511 00:21:34,793 --> 00:21:37,671 that my divorce will make space for new connections. 512 00:21:37,713 --> 00:21:41,133 So, maybe this is what she was talking about, you know? 513 00:21:41,174 --> 00:21:42,759 I'm so glad you're here. 514 00:21:42,801 --> 00:21:45,804 Oh. Me, too. 515 00:21:45,846 --> 00:21:48,348 This bunny actually tastes so bad. 516 00:21:48,390 --> 00:21:50,350 I feel like it almost tastes dusty. 517 00:21:50,392 --> 00:21:53,353 You are gonna be so great tomorrow. 518 00:21:53,395 --> 00:21:56,648 What? They're giving out Academy Awards 519 00:21:56,690 --> 00:21:58,317 for selling place mats now? 520 00:21:58,358 --> 00:21:59,985 And I won? 521 00:22:00,027 --> 00:22:02,446 I've never felt so. 522 00:22:02,487 --> 00:22:04,614 Satisfied 523 00:22:04,656 --> 00:22:08,577 I'm in love, I'm alive. 524 00:22:08,618 --> 00:22:10,829 Intoxicated 525 00:22:10,871 --> 00:22:13,749 - I don't know if it's real. - Ah, ah. 526 00:22:15,459 --> 00:22:19,254 But I like the way I feel inside. 527 00:22:19,296 --> 00:22:21,340 You've - Got me feeling. 528 00:22:21,381 --> 00:22:24,176 Emotions - Emotions. 529 00:22:24,217 --> 00:22:25,677 Why did my product change? 530 00:22:25,719 --> 00:22:27,929 Uh, it happens. Two minutes to live! 531 00:22:27,971 --> 00:22:29,514 Hey, you're gonna be great. 532 00:22:29,556 --> 00:22:31,600 - Really? - I'm not sure. 533 00:22:31,641 --> 00:22:33,143 What? Are you being serious? 534 00:22:33,185 --> 00:22:34,519 No! I'm-I'm kidding. Come on. 535 00:22:36,021 --> 00:22:37,356 Okay. Okay. 536 00:22:37,397 --> 00:22:38,815 I'll feed you everything. 537 00:22:38,857 --> 00:22:40,233 Okay. Thank you. Excuse me. 538 00:22:40,275 --> 00:22:42,527 Okay. 539 00:22:42,569 --> 00:22:44,529 - Suzanne. - Uh, what? 540 00:22:44,571 --> 00:22:46,990 - Oh, hi. I'm Joanna. - Ugh! Are you new? 541 00:22:47,032 --> 00:22:49,534 - Yeah. - Ugh. 542 00:22:53,288 --> 00:22:55,499 Next on SVN, 543 00:22:55,540 --> 00:22:59,211 an hour of fabulous products to enhance your home. 544 00:22:59,252 --> 00:23:00,837 Stay tuned for A La Maison. 545 00:23:00,879 --> 00:23:04,216 In five, four, three. 546 00:23:06,259 --> 00:23:08,387 I know. 547 00:23:08,428 --> 00:23:10,389 Okay, okay. 548 00:23:10,430 --> 00:23:13,225 Thank you so much for joining us tonight. 549 00:23:13,266 --> 00:23:15,685 My name is Joanna Gold, and I am 550 00:23:15,727 --> 00:23:17,896 truly thrilled to be here tonight 551 00:23:17,938 --> 00:23:20,565 with the founder of the GottaHavelt Deep Sleep line. 552 00:23:20,607 --> 00:23:22,835 Hello there, Suzanne DuNaysh. How are you, my love? 553 00:23:22,859 --> 00:23:24,986 - Eric Adams is on the phone. - Great. 554 00:23:25,028 --> 00:23:26,547 So happy to be bringing this here. 555 00:23:26,571 --> 00:23:28,657 Does he want ass or money? 556 00:23:28,698 --> 00:23:30,242 I think money. 557 00:23:30,283 --> 00:23:31,761 Your very first ever broadcast? 558 00:23:31,785 --> 00:23:33,245 - No. - It sure is. 559 00:23:33,286 --> 00:23:35,080 - Copy. - I'm a little freshman 560 00:23:35,122 --> 00:23:37,165 at SVN High School, okay? 561 00:23:37,207 --> 00:23:40,127 And I'm-I'm happy to be here. 562 00:23:41,670 --> 00:23:44,089 So, we are starting it out with item H-42383. 563 00:23:44,131 --> 00:23:46,925 This is the GottaHavelt Deep Sleep Pillow Mist. 564 00:23:46,967 --> 00:23:49,386 And, Suzanne, can you please tell us about this product? 565 00:23:49,428 --> 00:23:52,097 Because I love it so very much. 566 00:23:52,139 --> 00:23:54,808 This is a fragrant pillow mist... 567 00:23:54,850 --> 00:23:56,893 - Okay. - Specifically designed 568 00:23:56,935 --> 00:24:00,147 by researchers to prepare the body for sleep. 569 00:24:00,188 --> 00:24:02,149 Okay, now, I love that so much. 570 00:24:02,190 --> 00:24:04,568 That it's been developed in a science way. How cool is that? 571 00:24:04,609 --> 00:24:06,486 - Oh, it's perfect. - It's so good, Joanna. 572 00:24:06,528 --> 00:24:09,531 This is actually a limited-edition spritz. 573 00:24:09,573 --> 00:24:11,658 And it's got so many wonderful things in it. 574 00:24:11,700 --> 00:24:14,286 It has got lavender, it has got white musk, 575 00:24:14,327 --> 00:24:16,079 - and it has got vetiver. - Mmm. 576 00:24:16,121 --> 00:24:18,415 So, how dreamy does that combo sound? 577 00:24:18,457 --> 00:24:20,268 - Are you dying to smell it? - I sure am. 578 00:24:20,292 --> 00:24:23,295 - Mm. - Mm. 579 00:24:23,336 --> 00:24:25,255 Mmm. 580 00:24:25,297 --> 00:24:28,425 You got to be fucking kidding me. 581 00:24:28,467 --> 00:24:30,403 Okay, Joanna, you kind of made a face like it smelled bad. 582 00:24:30,427 --> 00:24:31,928 So, just don't do that again. 583 00:24:31,970 --> 00:24:33,430 - So good. - So good. 584 00:24:33,472 --> 00:24:35,223 Smells awesome, you guys! 585 00:24:35,265 --> 00:24:37,601 - Awesome! - Uh, cut to the product. 586 00:24:37,642 --> 00:24:40,103 Okay, uh, Joanna, this is going really fucking south. 587 00:24:40,145 --> 00:24:41,730 So, you need to talk now. 588 00:24:41,771 --> 00:24:43,982 And I just, I-I really want to tell you that 589 00:24:44,024 --> 00:24:47,194 we're gonna have such a, uh, great hour ahead of us. 590 00:24:47,235 --> 00:24:50,322 We're gonna have fun, okay? We're gonna have a blast. 591 00:24:50,363 --> 00:24:52,657 Well, thank you so much. 592 00:24:52,699 --> 00:24:54,659 What a fun night. Now, keep it right here 593 00:24:54,701 --> 00:24:57,120 for Foot Fancy with Kikland Hubbard. Buh-bye. 594 00:24:57,162 --> 00:24:59,498 Thank you. See you next time. 595 00:24:59,539 --> 00:25:00,999 Clear! 596 00:25:01,041 --> 00:25:02,768 Um, thanks so much for doing that with me. 597 00:25:02,792 --> 00:25:04,085 That was a lot of fun. 598 00:25:04,127 --> 00:25:06,171 You fucked me. 599 00:25:08,882 --> 00:25:11,551 - Hi. - Hey. Great job. 600 00:25:11,593 --> 00:25:13,011 Except for that face you made. 601 00:25:13,053 --> 00:25:14,530 Patricia wants to see you in the morning. 602 00:25:14,554 --> 00:25:16,640 - Okay. - That's really bad. 603 00:25:16,681 --> 00:25:19,100 - Good luck! - Thank you. 604 00:25:19,142 --> 00:25:21,144 Soft, gentle music. 605 00:25:30,570 --> 00:25:32,507 Washing her hair. Come on. Where are you from? 606 00:25:32,531 --> 00:25:33,883 - Oh, Patricia? - How old are you? Yes. 607 00:25:33,907 --> 00:25:35,283 Patricia, she's here. 608 00:25:35,325 --> 00:25:37,160 - Hey. - Okay, Darcy. 609 00:25:37,202 --> 00:25:38,537 Show her the sales. 610 00:25:38,578 --> 00:25:39,704 Go ahead, show her. 611 00:25:39,746 --> 00:25:42,040 You know, it's difficult 612 00:25:42,082 --> 00:25:43,833 to want to buy a pillow mist 613 00:25:43,875 --> 00:25:45,961 when the person selling it to you smells it 614 00:25:46,002 --> 00:25:48,672 and then makes that face. 615 00:25:48,713 --> 00:25:51,550 It's not that bad. Don't worry. 616 00:25:51,591 --> 00:25:54,219 Look, um, I'm really sorry. 617 00:25:54,261 --> 00:25:57,931 It's just, I was practicing with the place mats all week. 618 00:25:57,973 --> 00:26:01,017 So, you know, I-I'm just so sorry for... 619 00:26:01,059 --> 00:26:04,312 Okay. I accept your apology. 620 00:26:04,354 --> 00:26:07,274 - Okay. - But I'm curious. 621 00:26:07,315 --> 00:26:09,651 How much is your apology worth? 622 00:26:09,693 --> 00:26:12,320 Is it worth $78,000? 623 00:26:12,362 --> 00:26:14,864 Because that's how much pillow mist I've got sitting 624 00:26:14,906 --> 00:26:19,286 in my warehouse taking up space, kind of like you. 625 00:26:19,327 --> 00:26:23,290 Can I just ask why I got taken off Janeane by Janeane? 626 00:26:23,331 --> 00:26:24,624 Beth Ann wanted it. 627 00:26:26,793 --> 00:26:28,837 Okay, I think we're done. 628 00:26:28,878 --> 00:26:30,922 Okay, so should I just go back to my... 629 00:26:30,964 --> 00:26:32,090 You're fired. 630 00:26:32,132 --> 00:26:35,051 What?! Patty?! No, no. 631 00:26:35,093 --> 00:26:38,597 Pat, come on. Can't we just give her another chance? 632 00:26:38,638 --> 00:26:41,433 I just gave her a big fat fucking chance, 633 00:26:41,474 --> 00:26:42,892 and she shit the bed. 634 00:26:42,934 --> 00:26:44,769 Come on. She's got something. 635 00:26:44,811 --> 00:26:46,021 You know it. 636 00:26:46,062 --> 00:26:48,106 Now, Jackie 637 00:26:48,148 --> 00:26:50,859 you're back on Ageless as of today. 638 00:26:50,900 --> 00:26:53,403 Beth Ann stays on place mats. 639 00:26:53,445 --> 00:26:56,031 You're gonna fire me after one mistake? 640 00:26:56,072 --> 00:26:57,532 I can do this! 641 00:26:57,574 --> 00:26:59,951 I-I'm really good at this. Okay, look. 642 00:26:59,993 --> 00:27:01,620 Just look. Okay, so, um, 643 00:27:01,661 --> 00:27:03,431 here-here we have a Deep Pillow Mist, and... 644 00:27:03,455 --> 00:27:04,956 Mmm. Oh, mmm! 645 00:27:04,998 --> 00:27:06,642 I just feel like I'm in a babbling brook, and... 646 00:27:06,666 --> 00:27:08,603 Isn't that so nice, Beth Ann? Don't you just love 647 00:27:08,627 --> 00:27:10,253 - how it smells? - Go! 648 00:27:10,295 --> 00:27:11,796 Oh, my God. I just feel 649 00:27:11,838 --> 00:27:13,232 like a dewy... like a dewy woman now, and... 650 00:27:13,256 --> 00:27:15,008 It's nontoxic, so we get the... 651 00:27:15,050 --> 00:27:16,426 We can just get a little sip. 652 00:27:16,468 --> 00:27:17,677 - Okay. - Joanna? 653 00:27:17,719 --> 00:27:19,220 - Joanna? - That is so good. 654 00:27:19,262 --> 00:27:21,139 It just does... That tastes like not crap. 655 00:27:21,181 --> 00:27:22,724 - Joanna. - I love it so much, I'm... 656 00:27:22,766 --> 00:27:24,309 - Joanna. - Damn! 657 00:27:24,351 --> 00:27:27,520 Honey, no. 658 00:27:33,985 --> 00:27:35,820 Patricia. 659 00:27:36,863 --> 00:27:38,406 Please. 660 00:27:38,448 --> 00:27:40,492 I could be a great host. 661 00:27:40,533 --> 00:27:42,994 I could be a star. 662 00:27:43,036 --> 00:27:46,623 So, what did the Basquiat people say? 663 00:27:46,665 --> 00:27:48,267 Well, Elon is bidding higher, but you know 664 00:27:48,291 --> 00:27:49,810 - he wouldn't even hang it up. - I'm sorry. 665 00:27:49,834 --> 00:27:51,961 - Elon. - That's just what's happening. 666 00:27:52,003 --> 00:27:53,439 - I'm doing my best. - Jesus, what is wrong with you? 667 00:27:53,463 --> 00:27:54,815 - It won't handle itself. - I'm on it. 668 00:27:54,839 --> 00:27:55,858 You know I'm calling them every other hour. 669 00:27:55,882 --> 00:27:58,551 I have cancer! 670 00:27:59,552 --> 00:28:01,513 Oh, my God. What? 671 00:28:02,514 --> 00:28:04,766 That's right. Um, 672 00:28:04,808 --> 00:28:08,937 I had it when I was a kid, and she back. 673 00:28:08,978 --> 00:28:11,272 Oh, I just found out recently, 674 00:28:11,314 --> 00:28:13,400 and I didn't want to tell you all 675 00:28:13,441 --> 00:28:14,752 because I didn't want to burden you. 676 00:28:14,776 --> 00:28:19,030 So, sorry I messed up last night. 677 00:28:19,072 --> 00:28:21,032 But I guess I've got a couple of, 678 00:28:21,074 --> 00:28:24,494 two, three things on my mind. All right? 679 00:28:24,536 --> 00:28:27,872 Patricia, 680 00:28:27,914 --> 00:28:31,334 you wanted to know my story. 681 00:28:31,376 --> 00:28:34,963 You wanted to know what I'm selling you. 682 00:28:35,004 --> 00:28:37,716 What's my deal? 683 00:28:40,093 --> 00:28:43,054 Well, I have an answer for you: 684 00:28:43,096 --> 00:28:45,724 I'm a survivor. 685 00:28:45,765 --> 00:28:50,270 And I know that obstacles just make us stronger. 686 00:28:51,354 --> 00:28:53,857 They make us better. 687 00:28:53,898 --> 00:28:58,194 They make us appreciate the little things, 688 00:28:58,236 --> 00:29:00,405 the details. 689 00:29:00,447 --> 00:29:03,908 - Keep talking. - Like this beautiful 690 00:29:03,950 --> 00:29:07,620 cross-stitch hem, and this bow, which, 691 00:29:07,662 --> 00:29:10,290 I feel like it almost has, like, a '50s quality to it. 692 00:29:10,331 --> 00:29:14,085 And, you know, as someone who's battling cancer, 693 00:29:14,127 --> 00:29:15,795 I'm telling you, 694 00:29:15,837 --> 00:29:18,214 we're all going through something. 695 00:29:18,256 --> 00:29:21,176 And we all deserve a garment that says, 696 00:29:21,217 --> 00:29:23,178 "Here I am, 697 00:29:23,219 --> 00:29:26,598 and not only am I going to be okay; 698 00:29:26,639 --> 00:29:29,601 I'm gonna be fabulous." 699 00:29:29,642 --> 00:29:32,520 "It Ain't Over 'til It's Over" by Lenny Kravitz. 700 00:29:55,668 --> 00:29:58,755 Here we are. 701 00:29:58,797 --> 00:30:01,800 Still together. 702 00:30:01,841 --> 00:30:04,302 We are one. 703 00:30:07,514 --> 00:30:12,018 So much time wasted. 704 00:30:13,186 --> 00:30:15,980 Playing games with love. 705 00:30:18,191 --> 00:30:21,319 So many tears I've cried. 706 00:30:21,361 --> 00:30:24,364 So much pain inside. 707 00:30:24,405 --> 00:30:29,285 But, baby, it ain't over till it's over. 708 00:30:30,495 --> 00:30:33,498 So many years we've tried. 709 00:30:33,540 --> 00:30:36,292 To keep our love alive. 710 00:30:36,334 --> 00:30:39,879 But, baby, it ain't over till it's over 51181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.