Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,720 --> 00:00:14,770
:.:.: G R I D :.:.:
2
00:00:46,090 --> 00:00:48,930
----EPISODE 5----
অনুবাদে: হাবীব সিয়াম
3
00:00:49,010 --> 00:00:50,430
4
00:00:53,260 --> 00:00:54,220
ধুর।
5
00:00:55,220 --> 00:00:56,350
6
00:01:09,530 --> 00:01:10,610
7
00:01:16,580 --> 00:01:17,700
8
00:01:17,790 --> 00:01:18,830
9
00:01:33,300 --> 00:01:34,550
দারুণ গন্ধ করছে।
10
00:01:46,150 --> 00:01:47,110
এসব কেনা বাদ দাও।
11
00:01:47,860 --> 00:01:49,320
-কী?
-গেম।
12
00:01:49,990 --> 00:01:52,450
তুমি কিনে দাওনি।
আমি নিজের টাকায় কিনেছি।
13
00:01:52,530 --> 00:01:54,410
তাই তো বলছি।
এভাবে টাকা জমাতে পারবে না।
14
00:01:54,490 --> 00:01:55,990
গেম না কিনলে পারব?
15
00:01:56,740 --> 00:01:58,540
ওরকম একটা বাড়ি কিনবে কবে?
16
00:01:58,620 --> 00:02:00,500
এমনভাবে বলছো যেন
তোমার নিজের বাড়ি আছে।
17
00:02:02,040 --> 00:02:04,960
যদি আমি জমানো টাকা দিয়ে
আলাদা থাকি তখন কী করবে তুমি?
18
00:02:06,090 --> 00:02:07,130
19
00:02:07,210 --> 00:02:08,590
আহা, তুমি বাড়াবাড়ি করে ফেলছো।
20
00:02:08,670 --> 00:02:10,760
বলে দিলাম, যে কোনো দিন এমনটা হবে।
21
00:02:13,180 --> 00:02:15,600
এই নাও। তোমার পছন্দের চিকেন।
22
00:02:15,680 --> 00:02:18,430
খেয়ে আয়ু বাড়াও। ঠিক আছে?
23
00:02:23,190 --> 00:02:26,320
আর রাতে দেরি করে না খাওয়ার চেষ্টা করবে।
তুমি সবসময় খেয়েই ঘুমোতে যাও।
24
00:02:26,400 --> 00:02:28,820
ওহ, মা। তুমি কখন এলে?
25
00:02:31,150 --> 00:02:33,030
চর্বিগুলো দেখো।
26
00:02:34,110 --> 00:02:35,530
এটা কি তেলের ভান্ডার না কি অন্যকিছু?
27
00:02:35,620 --> 00:02:39,620
শুন্য থেকে ভালো কিছু করার মতো
চমৎকার ঘটনা এটা।
28
00:02:47,500 --> 00:02:49,420
এভাবে মন মতো কাজ করতে থাকলে,
29
00:02:49,500 --> 00:02:51,840
তোমাকে দ্বায়িত্ব থেকে অব্যাহতি দেয়া হবে।
30
00:02:51,920 --> 00:02:53,680
মানে সকল প্রকার দ্বায়িত্ব থেকে আর কি।
31
00:02:54,720 --> 00:02:55,550
32
00:02:56,640 --> 00:02:58,640
33
00:03:00,350 --> 00:03:01,350
34
00:03:01,480 --> 00:03:03,520
ঢাকনা নামিয়ে রাখতে বলেছিলাম।
35
00:03:03,600 --> 00:03:05,230
36
00:03:06,810 --> 00:03:08,020
আওয়াজ কমাও।
37
00:03:10,780 --> 00:03:11,780
আহা।
38
00:03:12,150 --> 00:03:13,150
39
00:03:14,780 --> 00:03:15,780
40
00:03:15,860 --> 00:03:16,910
41
00:03:22,830 --> 00:03:24,080
42
00:03:27,130 --> 00:03:28,210
ধুর।
43
00:03:35,760 --> 00:03:37,800
44
00:03:42,720 --> 00:03:44,100
45
00:03:49,520 --> 00:03:50,610
এখন কথা বলতে পারবে?
46
00:03:53,740 --> 00:03:54,900
কেমন আছো?
47
00:03:56,070 --> 00:03:56,990
ভালো আছো?
48
00:03:59,700 --> 00:04:02,910
কথা বাতাসের সাথে ছড়িয়ে যায়। আশা করি
আমার ভালো কোথাও যাওয়ার ব্যাপারে শুনেছো।
49
00:04:05,410 --> 00:04:06,500
দুঃখিত।
50
00:04:07,080 --> 00:04:08,670
যদি আসলেই দুঃখিত হয়ে থাকো,
51
00:04:08,750 --> 00:04:10,380
সবশেষ পাওয়া তথ্যটা আমাকে জানাও।
52
00:04:11,090 --> 00:04:12,340
সবশেষ তথ্য?
53
00:04:12,420 --> 00:04:13,670
কিম মানোকের ব্যাপারে কিছু।
54
00:04:13,760 --> 00:04:14,920
বা ঐ মহিলাটার ব্যাপারে।
55
00:04:15,840 --> 00:04:19,260
ঐ বজ্জাতগুলোকে ধরে
প্রশাসনের সাথে একটা ডিল করব।
56
00:04:19,850 --> 00:04:24,310
ওদের কে আগে ধরবে তাতে
তোমার তো কিছু যায় আসে না, তাই না?
57
00:04:25,140 --> 00:04:27,230
সেটা ভাবতে পারলে কীভাবে?
58
00:04:27,640 --> 00:04:30,190
ওদেরকে ধরা নিয়ে কথা।
59
00:04:30,270 --> 00:04:31,690
ভুল বললাম?
60
00:04:34,150 --> 00:04:36,450
কখনও ভূতকে ক্যামেরাবন্দি হতে দেখেছো?
61
00:04:36,530 --> 00:04:38,360
জানো আজকাল আমরা কী করি?
62
00:04:39,410 --> 00:04:41,620
কিম মানোক সাবওয়ে থেকে
হারিয়ে যাওয়ার পর থেকে,
63
00:04:41,700 --> 00:04:45,540
আমরা প্রতিটা থানার ফুটেজ দেখছি।
64
00:04:45,620 --> 00:04:47,290
কিন্তু তাতেও কিছু হচ্ছে না।
65
00:04:47,370 --> 00:04:49,500
কোনো ক্যামেরাতেই ধরা পড়েনি সে।
66
00:04:49,580 --> 00:04:52,380
বাতাসে মিশে যাওয়া
তার বাম হাতের খেল।
67
00:04:53,040 --> 00:04:54,500
কিম মানোকের কী হলো?
68
00:04:55,630 --> 00:04:57,590
তাকে শুধু সাবওয়ের ভেতরে যেতে দেখা গেছে।
69
00:04:57,670 --> 00:05:00,340
ওটা পুরনো একটা সাবওয়ে লাইন
তাই সেখানকার ট্রেনে কোনো ক্যামেরা নেই।
70
00:05:00,930 --> 00:05:02,970
RUSTIC HANDMADE KALGUKSU
71
00:05:06,680 --> 00:05:08,690
51SU 8346
73A 9602
72
00:05:09,390 --> 00:05:12,770
এটা তার বাম হাতের খেল না-ও হতে পারে।
73
00:05:14,070 --> 00:05:14,980
মানে?
74
00:05:16,530 --> 00:05:19,240
তার ডিএনএ বেশ অগোছালো।
75
00:05:19,740 --> 00:05:23,120
আরও ভালোভাবে বললে, তার ডিএনএ স্ট্র্যান্ডে রাখা
এনজাইমেই কিছু একটা গড়বড় আছে।
76
00:05:23,620 --> 00:05:27,200
ডিএনএ-এর গঠন ধরে রাখার জন্য
সেগুলোকে কাজ করতে হয়।
77
00:05:28,160 --> 00:05:29,250
কী?
78
00:05:29,830 --> 00:05:30,710
সহজ করে বললে,
79
00:05:32,080 --> 00:05:34,290
কোনো জীবের পক্ষে তা সম্ভব নয়।
80
00:05:34,380 --> 00:05:35,750
বিজ্ঞানগত দিক দিয়ে।
81
00:05:36,250 --> 00:05:37,760
তুমি কি বলছো সে আসলেই ভূত?
82
00:05:37,840 --> 00:05:40,260
না, আশা করি না।
সেটা আরও ভয়ানক হবে।
83
00:05:41,380 --> 00:05:42,220
স্যরি?
84
00:05:42,300 --> 00:05:43,640
মানে...
85
00:05:44,930 --> 00:05:46,010
বলতে চাচ্ছিলাম যে,
86
00:05:46,600 --> 00:05:49,600
এর পেছনে অস্বাভাবিক কোনো কারণ আছে নিশ্চয়ই।
87
00:05:49,680 --> 00:05:52,020
তার সবচেয়ে অস্বাভাবিক ব্যাপারটা কী?
88
00:05:52,690 --> 00:05:55,320
মানে তুমি বলতে চাইছো যে, টেলিপোর্টেশেনের কারণে
তার ডিএনএ-র মাঝে অস্বাভাবিকতা দেখা দিয়েছে?
89
00:05:55,860 --> 00:05:59,900
যদি তাই হয়, তাহলে টেলিপোর্টেশন
তার জন্য ততটাও সহজ ছিল না।
90
00:05:59,990 --> 00:06:02,200
এটা হয়ত তার ব্যথা কিংবা
দুর্বলতার কারণ হতে পারে।
91
00:06:04,070 --> 00:06:05,330
আশা করি ঠিক আছো, কিন্তু
92
00:06:06,540 --> 00:06:08,750
কী? তোমার এমনটা মনে হয় না?
93
00:06:10,250 --> 00:06:14,540
যদি এটা তার ব্যথার কারণ হয়, তাহলে
কি সে টেলিপোর্ট করা থেকে বিরত থাকবে না?
94
00:06:15,880 --> 00:06:17,590
তুমি বললে, যখন সে
তোমার চোখের সামনে থেকেই...
95
00:06:18,090 --> 00:06:19,550
অদৃশ্য হয়ে গিয়েছিল।
আসামীকে ধাওয়া না করে তুমি
96
00:06:19,630 --> 00:06:21,420
হা মেলে তাকিয়ে ছিলে?
97
00:06:23,510 --> 00:06:26,300
বড় কথা হলো, প্রয়োজন না পড়া সত্ত্বেও
সে তার ক্ষমতার ব্যবহার করেছে…
98
00:06:26,930 --> 00:06:29,270
হয়ত এটা তার জন্য বড় কোনো সমস্যা ছিল না।
99
00:06:29,980 --> 00:06:31,890
খোদা, তার মানে আসলেই কোনো ক্লু নেই।
100
00:06:31,980 --> 00:06:32,940
না।
101
00:06:33,190 --> 00:06:36,020
কিম মানোকের আশেপাশের
লোকজনও কিছু জানে না।
102
00:06:36,110 --> 00:06:37,400
আশেপাশের কোন লোকজন?
103
00:06:37,480 --> 00:06:40,610
সে যেই সাইটটাতে কাজ করত
এবং সবশেষ যেখানে ছিল
104
00:06:40,690 --> 00:06:42,240
সেখানে গিয়েছিলাম আমি।
105
00:06:42,320 --> 00:06:45,490
কেউ তো কিছু জানে না, তাই না?
আমরাও ওখানে গিয়েছিলাম।
106
00:06:46,070 --> 00:06:46,990
তেমন কিছু জানে না।
107
00:06:48,830 --> 00:06:49,700
108
00:06:50,870 --> 00:06:52,370
এমনিই গিয়েছিলাম।
109
00:06:53,290 --> 00:06:55,330
এনএফএস(জাতীয় ফরেন্সিক সার্ভিস)-এর
রিপোর্ট থেকে কি...
110
00:06:55,420 --> 00:06:58,040
তার ডিএনএ অস্বাভাবিকতার ব্যাপারে জেনেছো?
তখন তো বললে তুমি পড়োনি।
111
00:06:59,340 --> 00:07:00,170
পড়লে কী?
112
00:07:00,260 --> 00:07:02,510
ধুর।
113
00:07:02,590 --> 00:07:03,430
114
00:07:04,050 --> 00:07:06,180
- পড়লে কী হতো?
- আহা।
115
00:07:06,260 --> 00:07:07,640
কী করতে যাচ্ছো তুমি?
116
00:07:08,560 --> 00:07:10,970
এবার কাকে বকছে?
117
00:07:11,560 --> 00:07:14,350
ইয়োজিনকে তো কিছু বলবে না, তাই না?
118
00:07:15,020 --> 00:07:16,270
ইয়োজিন?
119
00:07:16,350 --> 00:07:19,360
যাই হোক, আশা করি তুমি
তার ডিএনএ-এর ব্যাপারে ঠিক বলেছো।
120
00:07:20,070 --> 00:07:21,990
তাহলে তার দুর্বলতার সুযোগ
কাজে লাগাতে পারি আমরা।
121
00:07:23,570 --> 00:07:24,490
কে জানে?
122
00:07:25,280 --> 00:07:27,240
হয়ত তোমার ধারণা সঠিক।
123
00:07:28,160 --> 00:07:29,950
তার ক্ষমতার সাথে এর কোনো সম্পর্ক নেই।
124
00:07:30,330 --> 00:07:32,580
কার সাথে কথা বলছে সে?
কীসের ক্ষমতা?
125
00:07:32,660 --> 00:07:35,040
তার ক্ষমতার সাথে লড়াই করা
কতটা কঠিন সেটা ভুলে যাও।
126
00:07:35,120 --> 00:07:38,290
তাকে একবারই দেখেছি আমি,
করার কিছু নেই আমার।
127
00:07:38,380 --> 00:07:40,420
ফুটেজে কিছু দেখতে পারলে জানাবো তোমাকে।
128
00:07:41,170 --> 00:07:42,510
বেশি আশাও করতে যেও না।
129
00:07:45,340 --> 00:07:46,510
করব আশা।
130
00:07:46,590 --> 00:07:48,140
-বেশি আশা করব।
131
00:07:48,220 --> 00:07:49,550
-আমাকে কল করতে ভুলো না।
-ওহো।
132
00:07:49,640 --> 00:07:51,600
সে তো লেগে আছে, না?
133
00:07:51,680 --> 00:07:52,680
আচ্ছা, বাই।
134
00:07:53,890 --> 00:07:58,400
কাউকে দেখছে হয়ত সে,
কিন্তু তার বাবা মা হয়ত মেনে নিচ্ছে না।
135
00:07:59,060 --> 00:07:59,980
খোদা।
136
00:08:05,360 --> 00:08:07,070
এজন্যই কি ও ডিপোজিট তুলে আনলো?
137
00:08:07,740 --> 00:08:09,490
আমার তো টাকাও নেই।
138
00:08:14,250 --> 00:08:15,160
139
00:08:15,710 --> 00:08:17,710
140
00:08:18,420 --> 00:08:19,920
কী করি?
141
00:08:24,260 --> 00:08:26,510
142
00:08:27,590 --> 00:08:30,930
প্রতিটা সাবওয়ে থানার
সিসিটিভি ফুটেজ আমরা চেক করেছি।
143
00:08:31,010 --> 00:08:32,810
কিন্তু সে কোথাও ধরে পড়েনি।
144
00:08:34,060 --> 00:08:35,310
ধুর।
145
00:08:35,390 --> 00:08:37,850
সত্যি বলতে, আমরা যেভাবে কাজ করি,
146
00:08:37,940 --> 00:08:40,150
তা অনেক পুরনো আর
কাজের নয়, তাই না?
147
00:08:40,650 --> 00:08:44,440
মিস. চ্যে, তাকে ধরার কোনো আধুনিক এবং
কার্যকর কোনো উপায় আপনার জানা উচিত।
148
00:08:44,690 --> 00:08:45,740
প্লীজ বলুন আমাদের।
149
00:08:46,860 --> 00:08:47,860
150
00:08:47,950 --> 00:08:51,450
আমাদের হয়ত কাজে এগোনোর পথ
বদলাতে হবে, কাজের পথ নয়।
151
00:08:51,530 --> 00:08:54,120
-যেমন,
-উদাহরণস্বরূপ,
152
00:08:54,200 --> 00:08:56,120
যদি সাবওয়ের ক্যামেরা তাকে ধরতে না পারে,
153
00:08:56,200 --> 00:08:58,540
পুরো দেশকেই তাকে
খোঁজার জন্য লাগিয়ে দিতে হবে।
154
00:08:59,420 --> 00:09:01,630
তার নামে এপিবি করার কথা বলছেন?
(এপিবি=এ্যাডের মাধ্যমে জানিয়ে দেয়া)
155
00:09:01,710 --> 00:09:02,880
তার ক্ষমতাতে কিছু যায় আসে না,
156
00:09:02,960 --> 00:09:04,880
যতক্ষণ সে মানুষ,
ততক্ষণ তাকে খেতে, ঘুমাতে হবেই।
157
00:09:04,960 --> 00:09:07,840
কারও কাছাকাছি আসতে হবে তাকে।
158
00:09:07,920 --> 00:09:10,010
আসলেও মানুষ কি তাকে চিনবে?
159
00:09:10,090 --> 00:09:11,760
আমরা তো আমাদের
প্রতিবেশির চেহারাও মনে রাখি না।
160
00:09:11,850 --> 00:09:13,180
জনগণকে চেনাতে হবে।
161
00:09:13,810 --> 00:09:16,640
দেশের পুরো পাঁচ কোটি মানুষ দিয়ে
তার খোঁজ করাতে হবে।
162
00:09:16,730 --> 00:09:18,020
এর থেকে সে পালাতে পারবে না।
163
00:09:18,100 --> 00:09:21,770
জনগণের ক্ষতি হলে?
বর্তমানে সে একজন খুনিকে রক্ষা করছে।
164
00:09:21,860 --> 00:09:23,610
কোনো সাধারণ নাগরিক
তার নামে অভিযোগের চেষ্টা করলে,
165
00:09:23,690 --> 00:09:25,110
সে কি তা করতে দিবে?
166
00:09:25,190 --> 00:09:26,820
হয়ত হুট করে দেখা দিয়ে
মেরে ফেলতে পারে।
167
00:09:26,900 --> 00:09:30,570
ব্যাপারটা এমন যে, আমরা মাটিতে থেকে
আকাশের উড়ন্ত পাখিকে ধরার চেষ্টা করছি।
168
00:09:30,660 --> 00:09:32,570
একটু অন্য পদ্ধতিতে এগোতে হবে।
169
00:09:32,660 --> 00:09:37,080
আমি বলতে চাচ্ছি যে, আমাদের কাজ
জনগণকে দিয়ে করানো উচিত হবে না।
170
00:09:37,160 --> 00:09:38,500
তাহলে কী করতে বলছেন?
171
00:09:39,250 --> 00:09:41,920
আমরা ঘোষণা দিয়ে দিব যে গ্রিড ভেঙে গেছে
আর সিস্টেমও ধ্বসে পড়বে।
172
00:09:42,000 --> 00:09:44,380
মাথা গেছে না কি?
173
00:09:44,460 --> 00:09:46,170
এই ভূতই গ্রিড তৈরি করেছে।
174
00:09:46,250 --> 00:09:49,420
সে নিজেই ওটা এমন প্রযুক্তি দ্বারা
তৈরি করেছে যেটা আগে ছিলই না।
175
00:09:49,510 --> 00:09:53,140
যদি শোনে সেটা ভেঙে গেছে,
সে সেটা ঠিক করার চেষ্টা করবে।
176
00:09:53,760 --> 00:09:56,260
আর সে জানে ঠিক করার জন্য কোথায় যেতে হবে।
177
00:09:56,350 --> 00:09:57,520
তো সে এখানে আসবে?
178
00:09:57,600 --> 00:10:00,480
আপনি কি বলতে চাইছেন যে,
সে নিজে থেকে এটা ঠিক করতে আসবে?
179
00:10:02,980 --> 00:10:03,980
মিস. চই।
180
00:10:06,820 --> 00:10:08,940
181
00:10:09,030 --> 00:10:10,740
আপনার হাতে সময় আছে?
182
00:10:13,160 --> 00:10:15,240
একটা ভিডিও কনফারেন্স করতে পারি?
183
00:10:15,330 --> 00:10:16,240
ঠিক আছে।
184
00:10:17,490 --> 00:10:18,870
মি. কিম।
185
00:10:25,790 --> 00:10:26,880
কী হয়েছে?
186
00:10:26,960 --> 00:10:30,630
ভূতটাকে আবার দেখা গেছে- অভিযোগ আসার পর
গ্রিড দুবার ভেঙে গেছে।
187
00:10:30,720 --> 00:10:33,340
ভূত নিশ্চয়ই দেখেছে।
এটা সে মিস করতেই পারে না।
188
00:10:40,140 --> 00:10:42,140
189
00:10:43,560 --> 00:10:45,520
190
00:10:46,900 --> 00:10:50,860
"গ্রিড ভেঙে গেছে। চৌম্বক ক্ষেত্রগুলো
আর পৃথিবীকে রক্ষা করতে পারবে না।"
191
00:10:50,940 --> 00:10:52,950
গ্রিড ভেঙে গেছে।
অনুগ্রহ করে জায়গা খালি করুন।
192
00:10:53,030 --> 00:10:54,240
193
00:10:54,320 --> 00:10:57,830
সময়ের মাধ্যমে যাত্রা করা
ভূতের জন্যও বিপজ্জনক হতে পারে।
194
00:10:57,910 --> 00:10:59,740
কিন্তু ১৯৯৭-তে তবুও তাকে দেখা গিয়েছিল।
195
00:10:59,830 --> 00:11:03,500
আমার মনে হয় না এই একুশ শতকের
মানুষের এই গ্রিডের দরকার পড়বে।
196
00:11:03,580 --> 00:11:06,250
যে ভবিষ্যত থেকে সে এসেছে
সেখানেও এর দরকার পড়বে।
197
00:11:06,330 --> 00:11:08,710
কিন্তু যদি বলি ওটা ভেঙে গেছে তাহলে?
198
00:11:10,000 --> 00:11:11,550
সে এমন সত্ত্বা যে কি না
টেলিপোর্ট করতে পারে।
199
00:11:11,630 --> 00:11:14,720
তার কোনো নির্দিষ্ট অবস্থান
না থাকার কারণে তাকে খুঁজে পাওয়া কঠিন।
200
00:11:14,800 --> 00:11:18,430
তাকে না খুঁজে,
আমাদের কাছেই নিয়ে আসতে হবে তাকে।
201
00:11:18,510 --> 00:11:19,970
202
00:11:24,480 --> 00:11:26,190
203
00:11:26,270 --> 00:11:27,190
204
00:11:33,740 --> 00:11:34,950
205
00:11:55,760 --> 00:11:58,140
বলার চেয়ে করা কঠিন।
206
00:11:58,720 --> 00:12:01,100
সে সত্যি সত্যি আসলেও ততটা সহজ হবে না ব্যাপারটা।
207
00:12:01,180 --> 00:12:03,520
চেষ্টা না করে যদি আমরা
সম্ভাবনা নিয়েই শুধু আলাপ করি,
208
00:12:03,600 --> 00:12:05,480
তাহলে আরও চব্বিশ ঘন্টা বিফলে যাবে।
209
00:12:06,560 --> 00:12:07,520
210
00:12:08,020 --> 00:12:10,570
বেশ, চলুন ধরা যাক তাকে
নিয়ে আসা যাবে, মিনিস্টার।
211
00:12:11,360 --> 00:12:12,940
কিন্তু সেটা করার জন্য,
212
00:12:13,030 --> 00:12:16,530
আমাদের রটিয়ে দিতে হবে যে,
গ্রিড যেকোনো সময় ভেঙে পড়তে পারে।
213
00:12:16,610 --> 00:12:20,490
দেশে কতটা অশান্তি ছড়াবে ভেবেছেন?
214
00:12:21,030 --> 00:12:23,540
লোকজন একটু উত্তেজিত হয়ে পড়বে,
215
00:12:24,250 --> 00:12:28,670
কিন্তু এই দুর্যোগে তাদের মধ্যে
সেরারাই বেরিয়ে আসবে।
216
00:12:28,750 --> 00:12:31,540
এক সপ্তাহের মধ্যে সামলানো গেলে,
তেমন গুরুতর কিছু হবে না।
217
00:12:32,130 --> 00:12:33,590
আন্তর্জাতিক ব্যাপারটা, মিনিস্টার?
218
00:12:34,460 --> 00:12:36,510
অন্যান্য দেশগুলো আমাদের ব্যাপারে কী ভাববে?
219
00:12:36,590 --> 00:12:39,430
তারা হয়ত ভাববে আমাদের
প্রযুক্তি এতটাই দুর্বল যে,
220
00:12:39,510 --> 00:12:41,760
আমরা নিজেদের অঞ্চলের সুরক্ষাই
নিশ্চিত করতে জানি না।
221
00:12:42,260 --> 00:12:45,140
সেটা অপমানজনক হবে।
দেশের ভাবমুর্তিকে বিনষ্ট করবে।
222
00:12:46,020 --> 00:12:47,890
কিন্তু যদি সবকিছু পরিকল্পনা মোতাবেক হয়,
223
00:12:47,980 --> 00:12:51,110
কূটনৈতিকভাবে এ বছর
কোরিয়ান সরকারের জন্য সেরা বছর হবে।
224
00:12:53,690 --> 00:12:56,490
আধুনিক মানব ইতিহাসের সবচেয়ে
বড় সমস্যার সমাধান করব আমরা।
225
00:12:57,070 --> 00:12:59,780
প্রায় ত্রিশ বছর ধরে কেউই এর সমাধান করতে পারেনি।
226
00:12:59,860 --> 00:13:02,410
আর কোরিয়ান সরকার সেটা ২০২১-এ করে দেখাবে।
227
00:13:02,490 --> 00:13:03,450
228
00:13:03,530 --> 00:13:08,920
আর যদি আমরা জানতে পারি, ঐ মহিলাটা কীভাবে...
229
00:13:09,000 --> 00:13:10,080
১৯৯৭ সালে ভবিষ্যতের
এই প্রযুক্তি নিয়ে এসে...
230
00:13:10,580 --> 00:13:13,040
...নিজ আয়ত্তে রেখেছে তাহলে?
কী হতে পারে বলে ভাবেন?
231
00:13:14,460 --> 00:13:16,460
232
00:13:17,130 --> 00:13:18,130
কিন্তু...
233
00:13:18,760 --> 00:13:19,970
যদি আমরা ব্যর্থ হই?
234
00:13:21,390 --> 00:13:24,310
দেশের সম্মানে কোনো আঘাত না হেনে
মহিলাটাকে ধরার কোনো উপায়?
235
00:13:24,970 --> 00:13:25,850
এই যে।
236
00:13:29,690 --> 00:13:31,400
তাকে ধরার জন্য আমরা
পুরষ্কার ঘোষণা করতে পারি।
237
00:13:31,480 --> 00:13:33,650
এমন একটা পরিমাণ যা আগে কখনও ঘোষণা করা হয়নি।
238
00:13:34,230 --> 00:13:37,110
তার চেহারা সবার সামনে ফাঁস করতে হবে
যাতে সবাই তাকে চিনতে পারে।
239
00:13:37,190 --> 00:13:39,450
তখন, যে-ই তার সংস্পর্শে আসবে
সে-ই অভিযোগ করতে পারবে।
240
00:13:40,070 --> 00:13:42,660
তখন অনেক নারীকেই ভুগতে হবে।
241
00:13:42,740 --> 00:13:47,000
সংখ্যা বাড়লে খুনিকে তাড়া করার...
242
00:13:47,080 --> 00:13:48,910
মানুষ হুহু করে বাড়বে।
243
00:13:49,000 --> 00:13:50,580
জনগণকে নিরপরাধ নারীদের
উত্যক্ত কিংবা গোপনে...
244
00:13:50,670 --> 00:13:53,580
ছবি তোলা থেকে বিরত রাখতে পারব না।
245
00:13:53,670 --> 00:13:57,090
তাহলে দোকানগুলোতে তার ছবি
তোলার জন্য পুরষ্কার ঘোষণা করা যাক।
246
00:13:57,170 --> 00:13:58,840
এরা তো সহযোগী না?
247
00:13:58,920 --> 00:14:02,550
এদেরকে খুনি দম্পতি বলে
ওয়ান্টেড লিস্টে নাম তুলে দিন।
248
00:14:02,640 --> 00:14:03,800
এটা ভালো বুদ্ধি।
249
00:14:04,430 --> 00:14:07,600
তারা খুনি দম্পতি কেন?
কারণ তারা আগে খুন করেছে।
250
00:14:07,680 --> 00:14:10,480
ভেবেছেন তারা শুধু শুধু
তাদের নামে অভিযোগ করতে দিবে?
251
00:14:10,560 --> 00:14:12,150
সে কি নিজে থেকে আসবে আমাদের কাছে?
252
00:14:12,730 --> 00:14:16,150
না কি আমাদের পাঁচ কোটি
জনগণকে কাজে লাগিয়ে তাকে খুঁজব?
253
00:14:16,230 --> 00:14:19,280
আমরা জানিই কোনটা হওয়ার সম্ভাবনা বেশি।
254
00:14:19,900 --> 00:14:21,570
যেটাতে বেশি সম্ভাবনা আছে
সেটাই চেষ্টা করা উচিত আমাদের।
255
00:14:21,650 --> 00:14:24,740
তাকে কোণঠাসা করলে হয়তো
সে যেখান থেকে এসেছে সেখানে চলে যাবে।
256
00:14:24,820 --> 00:14:28,120
আর পালিয়ে গেলে, সব শেষ।
আরও কয়েক দশক অপেক্ষা করতে চান?
257
00:14:28,200 --> 00:14:29,830
জনগণকে ব্যবহার করা বেশিই ঝুঁকিপূর্ণ।
258
00:14:29,910 --> 00:14:33,170
যদি ঘোষণা করি, গ্রিড ভাঙতে চলেছে
তখন গ্রিড নিয়ন্ত্রণ দলের ওপরই...
259
00:14:34,880 --> 00:14:38,210
প্রথম আঙুল তোলা হবে।
এজন্যই তো আপনি বিরোধিতা করছেন, তাই না?
260
00:14:41,050 --> 00:14:44,640
যদি কাউকে দোষী হতে হয়,
সেটা হবেন আপনারা দুজন।
261
00:14:44,720 --> 00:14:45,970
পরিচালক এবং উপ-পরিচালক।
262
00:14:47,060 --> 00:14:49,100
যদি আমরা ঘোষণা দিই যে,
গ্রিড ভেঙে গেছে।
263
00:14:49,180 --> 00:14:50,640
ফলাফল যাই হোক না কেন,
264
00:14:50,730 --> 00:14:53,350
জনগণের কাছে ক্ষমা চেয়ে পদত্যাগ করতে হবে।
265
00:14:55,190 --> 00:14:58,610
পরিচালক তো শিক্ষকতায় ফিরতে পারবে।
266
00:14:59,610 --> 00:15:02,530
আর উপ পরিচালক তো
নিজের জীবন সঁপে দিয়েছেন এতে…
267
00:15:04,360 --> 00:15:06,070
আমি জীবন সঁপে দিয়েছি- এটা
কেন মনে হলো আপনার?
268
00:15:07,700 --> 00:15:10,910
পদত্যাগ করব না কি ক্ষমা চাইব
সেটা পরে ভাবা যাবে।
269
00:15:12,960 --> 00:15:13,920
270
00:15:14,330 --> 00:15:15,630
আমার মনে হয়...
271
00:15:17,750 --> 00:15:22,090
এর একটা মৌলিক সমাধান খুঁজতে হবে আমাদের।
272
00:15:24,510 --> 00:15:25,380
চালিয়ে যান।
273
00:15:26,050 --> 00:15:28,350
যিনি সময়ের মাধ্যমে যাত্রা করেন,
তার সাথে লড়তে গেলে,
274
00:15:28,430 --> 00:15:30,810
আমাদেরও টাইম মেশিনের দরকার পড়বে।
275
00:15:31,390 --> 00:15:32,810
আমি বলি কী আমরাও এর উন্নয়ন শুরু করে দিই।
276
00:15:35,650 --> 00:15:38,230
বেশ, সেটা করা হচ্ছে।
277
00:15:40,610 --> 00:15:41,440
কী?
278
00:15:42,650 --> 00:15:45,860
উন্নত করা হচ্ছে?
279
00:15:45,950 --> 00:15:46,990
টাইম মেশিন?
280
00:15:47,070 --> 00:15:48,070
281
00:15:49,410 --> 00:15:50,660
কোথায়?
282
00:15:50,910 --> 00:15:52,410
ওখানে কীভাবে কাজ করব?
283
00:15:53,160 --> 00:15:54,540
284
00:15:57,210 --> 00:15:58,540
তোমার পদ কী?
285
00:15:59,130 --> 00:16:01,090
আমার পদ? তুলনামূলক সাহিত্য।
286
00:16:01,170 --> 00:16:04,470
একেবারে বাজে। এখানকার সবার
ইঞ্জিনিয়ারিংয়ে ডক্টরেট করা আছে।
287
00:16:05,630 --> 00:16:08,590
মানছি এটা দেশের জন্য অনেক বড় একটা সুযোগ।
288
00:16:09,100 --> 00:16:11,600
কিন্তু ঝুঁকিগুলো হলো…
289
00:16:11,760 --> 00:16:12,640
290
00:16:14,350 --> 00:16:16,940
তারা সফল হলে এতক্ষণে
এখানে থাকতো।
291
00:16:18,440 --> 00:16:21,400
আজ থেকে একশো বছর পরও
যদি তারা এর উন্নতি সাধন করতে পারে,
292
00:16:21,480 --> 00:16:24,690
আপাতত তারা করেছে,
তাই তাদের এখানে থাকা উচিত।
293
00:16:24,780 --> 00:16:26,900
যদি না হয়, এর মানে তারা ব্যর্থ হয়েছে।
294
00:16:26,990 --> 00:16:29,700
আর সেটা আপনাকে আরও
ইঞ্জিনিয়ারের প্রয়োজনের জানান দিবে।
295
00:16:30,120 --> 00:16:31,330
মিস. চ্যে জংই।
296
00:16:31,990 --> 00:16:34,790
-আপনার অধীনস্থদের ছাড়াই কথা বলি।
-জি স্যার।
297
00:16:43,380 --> 00:16:44,880
-মি. কিম।
298
00:16:51,180 --> 00:16:53,810
তাদেরকে ওয়ান্টেড তালিকায় রাখলে
সেটা তাকে আরও সতর্ক করে ফেলবে।
299
00:16:53,890 --> 00:16:56,730
তার ওপর যদি ঘোষণা করা হয়, গ্রিড ভেঙে গেছে
তাহলে সে কি সেটা কিনবে?
300
00:16:56,810 --> 00:17:00,190
তাহলে বলি যে ভাঙেনি।
301
00:17:00,690 --> 00:17:01,610
আপনারা দুজন।
302
00:17:08,110 --> 00:17:09,070
ছিহ।
303
00:17:10,820 --> 00:17:12,990
তোমার কি আসলেই মনে হয়
তারা একটা টাইম মেশিন বানাচ্ছে?
304
00:17:13,910 --> 00:17:15,370
না কি আমার সাথে টিটকারি করছিল?
305
00:17:18,540 --> 00:17:19,920
306
00:17:22,540 --> 00:17:23,880
এটা কি...
307
00:17:25,300 --> 00:17:26,380
আসলেই জরুরি?
308
00:17:29,470 --> 00:17:30,590
309
00:17:34,010 --> 00:17:35,310
অক্টোবর ৭, ২০২১
DONGSIN-RO 21-GIL
310
00:17:35,390 --> 00:17:36,930
মেজর ইম জ্যু।
311
00:17:37,020 --> 00:17:38,310
চিনতে পারছেন?
312
00:17:40,900 --> 00:17:41,900
আমার এজেন্টদের একজন।
313
00:17:42,560 --> 00:17:46,030
আলফা যখন তাকে পেছন তাকে আঘাত করেছিল
তখন তার ঘাড়ে এই ক্ষতটা হয়।
314
00:17:50,070 --> 00:17:52,070
মে ১৮, ১৯৯৭
রেডিও গবেষণা ইন্সটিটিউট।
315
00:17:52,160 --> 00:17:56,290
মে ১৮, ১৯৯৭
সেদিনই।
316
00:17:56,370 --> 00:18:00,040
দুটো ক্ষতই এক অস্ত্র থেকে হওয়া।
317
00:18:01,330 --> 00:18:06,170
যে লোকটা ১৯৯৭-এ মারা গিয়েছিল?
রেডিও গবেষণা ইন্সটিটিউটে?
318
00:18:07,340 --> 00:18:09,220
আর এটা কয়েকদিন আগে ঘটেছে?
319
00:18:09,300 --> 00:18:12,470
জি, এই ক্ষতগুলোর ব্যাপারে আমরা
বেশ আগেই জেনেছি।
320
00:18:12,550 --> 00:18:16,060
সুপার কন্ডাক্টরের বিদ্যুতের কারণে
তাদের এমনটা হয়েছিল কি?
321
00:18:16,640 --> 00:18:19,600
বর্তমান প্রযুক্তি ছাড়া সেটা
মোটেও সম্ভব না, মিনিস্টার।
322
00:18:20,560 --> 00:18:24,190
সুপার কনডাক্টর শুধু
-১০০° সে. তাপমাত্রার নিচেই কাজ করে।
323
00:18:24,270 --> 00:18:25,110
অস্ত্র? এটা তো...
324
00:18:25,190 --> 00:18:28,900
তা ঠিক। অন্য ভাষায়,
সচিবালয় যাকে ভূত বলে ডাকছে।
325
00:18:30,400 --> 00:18:34,280
আর গ্রিড নিয়ন্ত্রণ দল বলে যে,
প্রতিষ্ঠাতা নিশ্চয়ই একজন মহিলা।
326
00:18:36,030 --> 00:18:37,790
১৯৯৭ থেকে
327
00:18:38,950 --> 00:18:40,540
আজ ২০২১ পর্যন্ত।
328
00:18:41,410 --> 00:18:42,580
মিনিস্টার।
329
00:18:43,670 --> 00:18:47,590
চব্বিশ বছর ধরে এই মানুষটার জন্য আপেক্ষা করছি।
330
00:18:48,840 --> 00:18:50,170
তাকে হারানো যাবে না।
331
00:18:51,550 --> 00:18:53,550
332
00:18:57,050 --> 00:18:58,060
চলুন।
333
00:18:59,520 --> 00:19:00,390
কোথায় স্যার?
334
00:19:00,980 --> 00:19:01,810
ব্লু হাউজে।
335
00:19:02,730 --> 00:19:04,730
336
00:19:04,810 --> 00:19:06,480
প্রসিডেন্টের একটা চুড়ান্ত কথা বলে দিতে হবে।
337
00:19:28,840 --> 00:19:30,840
338
00:19:46,560 --> 00:19:47,860
"একশো বছরের বেশি হয়ে গেলো…
339
00:19:48,940 --> 00:19:51,610
কাজে লাগাতে সমস্যার সম্মুখীন হওয়া…
340
00:19:52,900 --> 00:19:54,450
২০২০-এ…
341
00:19:55,820 --> 00:19:57,320
উন্নতি সাধনে সক্ষম হয়েছে..."
342
00:20:01,700 --> 00:20:04,120
343
00:20:07,710 --> 00:20:08,750
344
00:20:21,390 --> 00:20:22,680
আজকাল সে আছে কেমন?
345
00:20:23,810 --> 00:20:26,190
একসময় তাকে চব্বিশ ঘন্টা নজরে রাখা হতো
346
00:20:26,810 --> 00:20:28,560
কারণ তার প্রায়ই খিঁচুনির সমস্যা হতো।
347
00:20:29,150 --> 00:20:30,730
কিন্তু তা আর এখন হয় না।
348
00:20:34,030 --> 00:20:35,780
ফিরে আসতে হবে না তোমাকে।
349
00:20:36,990 --> 00:20:37,820
জানি।
350
00:20:38,660 --> 00:20:40,700
আমরা যতটুকু পেরেছি, করেছি।
351
00:20:40,780 --> 00:20:42,450
সিদ্ধান্ত এখন তাদের হাতে।
352
00:20:49,380 --> 00:20:52,750
গ্রিড আর ভূতের মাঝে
সম্পর্ক খুঁজে পেলে কীভাবে?
353
00:20:53,250 --> 00:20:55,670
অফিসিয়ালি কখনও এটাকে আমরা মানিনি।
354
00:20:55,760 --> 00:20:57,510
এর সাথে সম্পর্কিত সব
গবেষণাপত্র পড়েছি আমি।
355
00:20:58,630 --> 00:21:01,970
১৯৯৭ এর আগে কোনো গবেষণা হয়নি।
356
00:21:02,680 --> 00:21:05,470
ধারাট এমন হওয়া উচিত- তত্ত্ব, গবেষণা,
357
00:21:05,560 --> 00:21:08,980
আর তারপর বাস্তবায়ন।
কিন্তু গ্রিডের ক্ষেত্রে তা উল্টো ছিল।
358
00:21:09,560 --> 00:21:11,480
১৯৯৭-এ যখন রেডিও গবেষণা ইন্সটিটিউট
এবি-তে পরিণত হলো,
359
00:21:11,560 --> 00:21:14,230
তখন থেকে গবেষণাপত্র বেরোতে শুরু করলো।
360
00:21:14,980 --> 00:21:17,150
একই বছরে সচিবালয় প্রতিষ্ঠা করা হয়।
361
00:21:17,240 --> 00:21:20,410
তখন থেকে আমার সিনিয়ররা এক
অজ্ঞাত নারীকে খুঁজতে শুরু করলো।
362
00:21:20,490 --> 00:21:22,120
কী-ওয়ার্ড ছিল টেলিপোর্টেশন।
টেলিপোর্টেশন হল বস্তু বা শক্তির মধ্যবর্তী স্থান
অতিক্রম না করে এক বিন্দু থেকে অন্য বিন্দুতে অনুমানমূলক স্থানান্তর।
363
00:21:22,200 --> 00:21:23,030
টেলিপোর্টেশন হল বস্তু বা শক্তির মধ্যবর্তী স্থান
অতিক্রম না করে এক বিন্দু থেকে অন্য বিন্দুতে অনুমানমূলক স্থানান্তর।
364
00:21:23,830 --> 00:21:25,160
ইঞ্জিনিয়ারিং একেবারেই পছন্দ না আমার।
365
00:21:26,250 --> 00:21:28,120
এদের আগে থেকেই ঘৃণা আসছি আমি।
366
00:21:29,540 --> 00:21:31,210
IRR-এ কাজ শুরুর সময় থেকে?
367
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
ওখানকার বিজ্ঞানীদের কাছে
আমরা কিছুই ছিলাম না।
368
00:21:35,090 --> 00:21:38,380
কিন্তু তাদের প্রাইভেট সেক্রেটারিরা
তাদের ট্যাক্স দিয়ে সাহায্য করেছে।
369
00:21:39,340 --> 00:21:41,590
আমি নিশ্চিত সব বিজ্ঞানীরাই ওরকম না।
370
00:21:42,180 --> 00:21:43,010
হয়তো।
371
00:21:43,430 --> 00:21:45,390
আসলে, তাদের অনেককেই আমি চিনি না।
372
00:21:46,890 --> 00:21:49,310
বাইরে আমরা একটা দল হয়ে কাজ করতাম।
373
00:21:49,390 --> 00:21:52,020
কিন্তু গবেষণাগারের বিজ্ঞানীরা
আর প্রশাসনিক লোকেরা
374
00:21:52,100 --> 00:21:53,650
আলাদা ভবনে কাজ করতো।
375
00:21:54,150 --> 00:21:55,770
ক্যাফেতেও আমরা আলাদা বসতাম।
376
00:21:56,900 --> 00:21:58,320
তখন তাদেরকে ভালোভাবে চিনতেন না।
377
00:21:59,650 --> 00:22:00,570
আমাকে যেতে হবে।
378
00:22:05,410 --> 00:22:06,950
379
00:22:10,120 --> 00:22:11,210
হ্যালো, পরিচালক।
380
00:22:13,170 --> 00:22:15,170
381
00:22:21,260 --> 00:22:24,260
382
00:22:25,470 --> 00:22:27,470
383
00:23:06,850 --> 00:23:08,850
384
00:23:48,430 --> 00:23:49,260
385
00:23:51,640 --> 00:23:53,390
মনে হয় এটা আগে ব্যবহার করেছেন।
386
00:23:58,400 --> 00:24:01,440
-দশটার জন্য তিন মিলিয়ন উওন।
-যত টাকা চেয়েছিলে নিয়ে এসেছি।
387
00:24:03,610 --> 00:24:04,700
388
00:24:07,530 --> 00:24:08,910
এতে করে টাকা আদাপ্রদানের একটা দলিল থাকবে।
389
00:24:08,990 --> 00:24:10,990
ধরা পড়লে তোমারই সমস্যা।
390
00:24:11,080 --> 00:24:13,120
যদি না-ই ছুঁড়ো তবে
বুলেটের কোনো দরকার নেই তোমার।
391
00:24:21,920 --> 00:24:23,920
392
00:24:26,470 --> 00:24:27,760
তিন মিলিয়ন উওন পাঠাবেন?
393
00:24:27,840 --> 00:24:29,010
পাঠানো হচ্ছে
394
00:24:29,600 --> 00:24:31,220
ঠিক আছে।
395
00:24:51,240 --> 00:24:53,240
396
00:24:55,370 --> 00:24:56,620
মা।
397
00:25:01,090 --> 00:25:02,290
মা।
398
00:25:03,420 --> 00:25:04,670
399
00:25:16,350 --> 00:25:17,430
মা।
400
00:25:17,520 --> 00:25:19,940
মা...
401
00:25:20,770 --> 00:25:23,150
402
00:25:28,030 --> 00:25:29,990
403
00:25:37,200 --> 00:25:38,790
404
00:25:38,870 --> 00:25:40,830
405
00:25:42,960 --> 00:25:44,420
মা...
406
00:25:49,630 --> 00:25:51,640
407
00:26:10,400 --> 00:26:12,410
408
00:26:29,130 --> 00:26:30,630
আমরা এসেই গেছি মা।
409
00:26:32,220 --> 00:26:33,180
প্রায়...
410
00:26:50,610 --> 00:26:52,280
411
00:27:18,680 --> 00:27:20,680
412
00:27:42,370 --> 00:27:44,250
413
00:28:01,930 --> 00:28:04,690
414
00:28:40,100 --> 00:28:41,890
অন্য একটা অফিসে যেতে হবে আমাদের?
415
00:28:41,970 --> 00:28:43,140
ধুর, বিরক্তিকর।
416
00:28:43,520 --> 00:28:44,390
আসলেই?
417
00:28:45,270 --> 00:28:47,100
হচ্ছেটা কী?
আমরা কি আসলেই যাচ্ছি?
418
00:28:50,900 --> 00:28:52,900
419
00:29:13,920 --> 00:29:16,510
420
00:29:40,450 --> 00:29:42,950
প্লানিং, ফাইন্যান্স আর
ডেটা প্রসেসিংয়ের সবাইকে
421
00:29:43,030 --> 00:29:44,620
বাসা থেকে কাজ করতে বলো।
422
00:29:44,700 --> 00:29:46,540
শুধুমাত্র স্কেলেটন স্টাফরাই(বিশেষ স্কোয়াড টাইপ) থাকবে।
423
00:29:46,620 --> 00:29:47,500
জি ম্যাম।
424
00:29:47,580 --> 00:29:49,670
কিন্তু আমাদের কাজ শুধুমাত্র কন্ট্রোল রুমেই হতে পারবে।
425
00:29:49,750 --> 00:29:51,080
কী করব আমরা?
426
00:29:51,170 --> 00:29:54,540
কন্ট্রোল রুমে কিছু গড়বড়
লক্ষ্য করা গেছে- বলে বন্ধ করে দাও।
427
00:29:54,630 --> 00:29:58,090
গুজবের মতো কি সত্যিই গ্রিড ভেঙে ফেলবেন?
428
00:29:59,840 --> 00:30:01,130
কীসের গুজব?
429
00:30:04,260 --> 00:30:05,350
এক্ষুনি অফিস খালি করুন।
430
00:30:09,940 --> 00:30:11,900
এই বেটিরে...
431
00:30:12,520 --> 00:30:14,190
মজা পাচ্ছে মনে হয় সে।
432
00:30:14,440 --> 00:30:15,270
433
00:30:15,360 --> 00:30:17,780
434
00:30:26,160 --> 00:30:28,160
435
00:31:01,530 --> 00:31:02,530
436
00:31:09,450 --> 00:31:10,950
টেলিপোর্টেশন ডিভাইসটাই হলো চাবি।
437
00:31:11,580 --> 00:31:14,460
আকার আকৃতি যেমনই হোক
কোনো না কোনো ডিভাইস তো থাকতেই হবে।
438
00:31:15,170 --> 00:31:18,050
আলফা দেখামাত্রই তার কাছ থেকে
ডিভাইসটা নিয়ে নিবে।
439
00:31:18,670 --> 00:31:20,090
এটা কোনো ঘুমপাড়ানো বন্দুক নয়।
440
00:31:20,960 --> 00:31:23,380
অস্ত্রের ওপর থেকে
নিষেধাজ্ঞা তুলে নেয়া হয়েছে।
441
00:31:24,090 --> 00:31:26,800
অবশ্যই, তাকে ধরে ফেলাটাই ভালো হবে।
442
00:31:34,600 --> 00:31:36,690
শুধু একটা আঘাতেই এবার শেষ হবে না।
443
00:31:37,230 --> 00:31:39,230
তাকে দেখামাত্রই হাতে গুলি মারবে।
444
00:31:39,320 --> 00:31:40,150
হাত পঙ্গু করে ফেলবে।
445
00:31:41,360 --> 00:31:42,360
তাতে ব্যর্থ হলে
446
00:31:43,990 --> 00:31:45,110
মেরে ফেলবে।
447
00:31:46,990 --> 00:31:48,240
কিন্তু তাকে ধরার আদেশ আছে…
448
00:31:49,580 --> 00:31:52,330
সব হারাবো না কি অন্তত
তার শরীর আর ডিভাইসটা নিব
449
00:31:53,620 --> 00:31:55,120
সেটা তোমাদের ওপর নির্ভরশীল।
450
00:31:57,670 --> 00:31:58,590
জি স্যার।
451
00:32:08,140 --> 00:32:09,350
452
00:32:15,270 --> 00:32:17,270
453
00:32:42,670 --> 00:32:44,670
454
00:33:19,540 --> 00:33:21,790
-তৈরী?
-জি কানেক্টেড।
455
00:33:21,880 --> 00:33:24,170
লবির সব তৈরী।
আমি বেসমেন্টে যাচ্ছি।
456
00:33:24,250 --> 00:33:25,420
ঠিক আছে।
457
00:33:26,590 --> 00:33:28,510
অনলাইন স্ট্রিমাররা পাগল হয়ে যাচ্ছে।
458
00:33:28,590 --> 00:33:30,340
প্রত্যেকের জন্য ৭০০ মিলিয়ন করে আছে।
459
00:33:30,430 --> 00:33:32,760
এটা সর্বোচ্চ পুরষ্কার।
460
00:33:34,060 --> 00:33:37,100
কিন্তু ভূত নিশ্চয়ই জেনে থাকবে
যে, সে এখন ওয়ান্টেড।
461
00:33:37,180 --> 00:33:38,730
কী মনে হয়, কিনবে সে?
462
00:33:40,270 --> 00:33:42,110
তারা কখন বলেছিল যে তারা এপিবি বের করবে?
463
00:33:42,610 --> 00:33:44,610
464
00:33:50,110 --> 00:33:52,700
টিপ অফ পুরষ্কার: ৭০০ মিলিয়ন উয়ন।
465
00:33:54,030 --> 00:33:55,580
466
00:33:55,660 --> 00:33:57,080
-আরে, ওটা কী?
-কী?
467
00:33:57,160 --> 00:33:59,330
-দেখ ওখানে।
-বাহ, ৭০০ মিলিয়ন পুরষ্কার।
468
00:33:59,410 --> 00:34:02,080
-সাত...
-তাহলে যদি তাদের দুজনকেই ধরি...
469
00:34:02,170 --> 00:34:04,090
-১.৪ বিলিয়ন হবে না?
-কী ১.৪ বিলিয়ন উওন?
470
00:34:04,170 --> 00:34:05,630
এরা নিশ্চয়ই সাংঘাতিক আসামী।
471
00:34:05,710 --> 00:34:06,710
জানি।
472
00:34:06,800 --> 00:34:08,470
এই প্রথম ওয়ান্টেড পোস্টারে
পুরষ্কারের কথা দেখছি।
473
00:34:08,550 --> 00:34:09,470
-জানি।
-আমিও।
474
00:34:17,810 --> 00:34:18,810
ও খোদা।
475
00:34:25,520 --> 00:34:27,480
আচ্ছা, সবাইকে হাই!
476
00:34:27,570 --> 00:34:31,400
সামগু টিভি থেকে সামগু বলছি।
আজ এখানে কেন এসেছি?
477
00:34:31,490 --> 00:34:32,860
আপনারা সবাই দেখেছেন, তাই না
478
00:34:32,950 --> 00:34:35,490
জি, খবরেও দেখানো হয়েছে।
সাতশো মিলিয়ন উওন পুরষ্কার।
479
00:34:35,580 --> 00:34:37,870
মোটমাট ১.৪ বিলিয়ন উওন।
480
00:34:37,950 --> 00:34:42,830
যদি সেই টাকা জিতে যাই
তাহলে জীবন বদলে ফেলতে পারব।
481
00:34:42,920 --> 00:34:44,420
কী? হুদাই?
482
00:34:44,500 --> 00:34:47,500
বালছাল? এক চড় মেরে…
483
00:34:47,920 --> 00:34:49,090
খোদা
484
00:34:50,090 --> 00:34:52,840
আজ অনেক সুন্দরী মাইয়া বের হইছে।
485
00:34:57,310 --> 00:34:58,270
ওহ!
486
00:35:00,980 --> 00:35:02,060
এই যে।
487
00:35:02,480 --> 00:35:03,810
মাফ করবেন। থামুন।
488
00:35:05,110 --> 00:35:06,560
হ্যাঁ, এই তো।
489
00:35:06,980 --> 00:35:08,280
এই সেই টুপি! তাই না?
490
00:35:08,360 --> 00:35:10,440
-তাই না, গাইজ? থামুন।
-কী করছেন জানেন?
491
00:35:10,530 --> 00:35:12,490
ভুল ভাববেন না আমায়।
আপনার সাথে কথা বলতে চাই।
492
00:35:12,570 --> 00:35:13,610
আমি যে-সে না।
493
00:35:13,700 --> 00:35:16,240
সামগু টিভি চেনেন না? সামগু টিভি।
একটা মিনিট কথা বলি।
494
00:35:16,320 --> 00:35:17,370
-ছাড়েন তো।
-যাবেন না।
495
00:35:17,950 --> 00:35:19,080
ধুর!
496
00:35:21,000 --> 00:35:22,410
সমস্যাটা কী তার?
497
00:35:22,500 --> 00:35:24,920
ভেবেছিল টাংকি মারছি?
498
00:35:25,460 --> 00:35:26,500
শালা।
499
00:35:27,880 --> 00:35:28,750
ওহ!
500
00:35:30,380 --> 00:35:31,340
501
00:35:32,090 --> 00:35:34,130
-মাফ করবেন, মি. কিম মানোক।
-ছাড়ো!
502
00:35:34,220 --> 00:35:36,760
ওহ! মি. কিম মানোক। গাইজ।
এই লোককে দেখাও! জলদি!
503
00:35:36,850 --> 00:35:38,310
-ছাড়ো!
-মি কিম মানোক।
504
00:35:38,390 --> 00:35:41,220
-ছাড়ো!
-একটা মিনিট কথা বলি?
505
00:35:41,310 --> 00:35:43,560
কথ বলব শুধু।
আরে ধরো ধরো! ধুর।
506
00:35:44,140 --> 00:35:46,020
চাকরি ছেড়ে দিয়ে কি এই
পুরষ্কারের পেছনে লেগ পড়ব?
507
00:35:46,770 --> 00:35:48,400
ধরতে পারলে বহুত টাকা কামাতে পারব।
508
00:35:49,520 --> 00:35:50,900
-গ্রিড এক ধরণের সুরক্ষাবলয়…
509
00:35:50,980 --> 00:35:52,400
জানি এটা জরুরি, কিন্তু…
510
00:35:52,490 --> 00:35:55,490
অবশ্যই। তুমিই তো
টাকা তুলে আনলে।
511
00:35:56,530 --> 00:35:58,530
ওদের দুজনকে ধরতে পারলে,
একটা এপার্টমেন্ট কিনতে পারব।
512
00:35:58,620 --> 00:35:59,620
513
00:35:59,990 --> 00:36:01,540
এটা কোনো খেলা নয়।
514
00:36:01,620 --> 00:36:04,160
গেম হলে তো, এতক্ষণে
আমার হাতের মুঠোয় থাকতো এরা।
515
00:36:04,250 --> 00:36:06,920
এই সেই লোক যে তোমাকে লাথি মেরেছে।
516
00:36:07,630 --> 00:36:09,500
ধরলে পারলে বাপের নাম ভুলিয়ে দিব।
517
00:36:12,670 --> 00:36:15,930
বোন আমার, আমিই তোমাকে নিয়ে
এতো ভাবি, তাই না?
518
00:36:17,640 --> 00:36:18,600
আরে।
519
00:36:20,100 --> 00:36:21,770
কার সাথে কথা বলছি আমি?
520
00:36:30,020 --> 00:36:31,570
ওখানে প্লাগ ইন করতে পারবে না।
521
00:36:31,650 --> 00:36:32,690
কী?
522
00:36:33,230 --> 00:36:35,650
-কিন্তু এটাই তো একমাত্র আউটলেট...
-পারবে না।
523
00:36:36,200 --> 00:36:37,450
524
00:36:38,910 --> 00:36:39,820
525
00:36:41,580 --> 00:36:42,580
526
00:36:43,160 --> 00:36:44,750
527
00:36:44,830 --> 00:36:45,910
হ্যালো?
528
00:36:46,960 --> 00:36:48,460
জি, আপনি আমাদের কাছে আভিযোগ করতে পারেন।
529
00:36:49,790 --> 00:36:51,170
কোথায় দেখেছেন তাকে?
530
00:36:53,300 --> 00:36:57,050
প্রাঙ্ক কল করা ঠিক হয়নি আপনার,
সেওনহ্যুং এর বাসিন্দা মি. ইউন সুবিন।
531
00:36:58,340 --> 00:37:01,720
ইয়ুং সুবিন না? গুও মিডল স্কুল।
ক্লাস ফোর। কল করে চেক করব?
532
00:37:01,810 --> 00:37:04,560
533
00:37:12,860 --> 00:37:14,320
534
00:37:16,900 --> 00:37:18,150
আসুন।
535
00:37:18,240 --> 00:37:19,070
536
00:37:21,530 --> 00:37:23,330
টিপ অফ নম্বর ৯২৪।
537
00:37:23,410 --> 00:37:24,990
মনে হয় এটা আপনার দেখা উচিত।
538
00:37:25,830 --> 00:37:28,500
আমার মনে হয় এবার ফালতু কিছু পাইনি।
539
00:37:30,080 --> 00:37:31,790
540
00:37:32,500 --> 00:37:34,500
541
00:37:37,720 --> 00:37:39,340
-তোমরা দুজন যাও।
-জি ম্যাম।
542
00:37:43,430 --> 00:37:44,470
মি. সং কোথায়?
543
00:37:45,720 --> 00:37:47,930
-মিস চ্যেকে সাথে নাও।
-জি ম্যাম।
544
00:37:49,060 --> 00:37:51,310
গ্রিড ভেঙে যায়নি, তাই না?
545
00:37:51,400 --> 00:37:52,480
546
00:37:52,560 --> 00:37:54,480
এপিবি-র নিশ্চয়ই কোনো কাজ আছে, তাই না?
547
00:37:55,690 --> 00:37:57,900
আমাদের আসলেই লোকজন
খালি করার কোনো দরকার নেই, তাই না?
548
00:37:59,110 --> 00:38:01,160
জানোই এখন কিছু বলতে পারব না।
549
00:38:01,950 --> 00:38:03,120
তখন ওটা মিথ্যে ছিল।
550
00:38:03,200 --> 00:38:04,530
উত্তরের জন্য ধন্যবাদ।
551
00:38:04,620 --> 00:38:05,660
জানা উচিত ছিল তোমার।
552
00:38:05,740 --> 00:38:08,080
এডমিনিস্ট্রেশন ব্যুরোর জন্য
সম্ভবত এটা ভালো একটা বুদ্ধি ছিল।
553
00:38:08,160 --> 00:38:09,660
কিন্তু তোমরা জনগণের শান্তি নষ্ট করেছো।
554
00:38:10,670 --> 00:38:11,790
555
00:38:13,380 --> 00:38:16,000
আমাকে দোষ দিও না।
আমার বুদ্ধি ছিল না।
556
00:38:16,840 --> 00:38:17,960
তোমার না হলে,
557
00:38:18,470 --> 00:38:19,670
তোমার সহকর্মীদের ছিল?
558
00:38:20,720 --> 00:38:21,630
সহকর্মী?
559
00:38:21,720 --> 00:38:23,050
কিম স্যেহার বুদ্ধি ছিল?
560
00:38:24,850 --> 00:38:26,140
ওনাকে চিনলে কীভাবে?
561
00:38:28,480 --> 00:38:29,680
নাম ধরে ডাকো তোমরা দুজন দুজনকে?
562
00:38:29,770 --> 00:38:31,640
কী হয়েছে তোমার? বাদ দাও।
563
00:38:31,730 --> 00:38:33,310
আর পুরষ্কারের ব্যাপারেও একই কথা।
564
00:38:33,400 --> 00:38:36,360
অনেকেই আছে যারা টাকার জন্য পাগল।
ওদের কীভাবে ব্যবহার করতে পারলে?
565
00:38:39,030 --> 00:38:41,570
আচ্ছা, অনেকই তো আছে।
তাই ব্যবহার করছি।
566
00:38:42,160 --> 00:38:43,280
লাভের সহিত।
567
00:38:43,360 --> 00:38:44,200
568
00:38:45,910 --> 00:38:48,580
আশা করি কেউ যেন কোনো প্রকার
কষ্ট না পায়।
569
00:38:50,040 --> 00:38:50,870
570
00:38:59,760 --> 00:39:01,090
"মি. কিম স্যেহা"?
571
00:39:05,550 --> 00:39:06,390
572
00:39:08,470 --> 00:39:10,850
573
00:39:24,740 --> 00:39:25,820
574
00:39:36,040 --> 00:39:37,040
575
00:39:39,500 --> 00:39:40,960
576
00:40:01,360 --> 00:40:02,400
স্বাগতম।
577
00:40:08,280 --> 00:40:09,280
এ তো সে-ই না?
578
00:40:10,330 --> 00:40:12,200
হ্যাঁ, সে-ই।
579
00:40:12,290 --> 00:40:13,790
না, সে নয়।
580
00:40:13,870 --> 00:40:14,750
হ্যাঁ, সে-ই।
581
00:40:15,620 --> 00:40:17,920
-মনে হয় এটাই সে।
-না রে না।
582
00:40:20,590 --> 00:40:21,800
মিস. আপনার নাম কী?
583
00:40:23,010 --> 00:40:24,380
আপনার নাম জানতে চেয়েছি ম্যাম?
584
00:40:24,470 --> 00:40:27,930
আরে তাতে কিছু যায় আসে না।
সে দেখতে কেমন তাতে আসে যায়।
585
00:40:28,010 --> 00:40:30,930
এজন্যই তো নাম জিগাচ্ছি।
দেখতে একই রকম।
586
00:40:31,010 --> 00:40:31,930
হ্যাঁ, তাই না?
587
00:40:32,560 --> 00:40:33,810
চুল ছেড়ে দিলে,
588
00:40:33,890 --> 00:40:36,020
আরে সাবধানে।
589
00:40:36,100 --> 00:40:38,810
ভগবান, সবখানে ময়লা।
590
00:40:38,900 --> 00:40:40,230
-ভালো।
-তার আবার কী হলো?
591
00:40:40,320 --> 00:40:42,280
-শুধু এই জায়গাটাতেই এত ময়লা কেন?
-হেই।
592
00:40:42,360 --> 00:40:44,820
-এই যে…
-আরে, ময়লা!
593
00:40:44,900 --> 00:40:47,070
জানি। এখানে ময়লা আছে।
594
00:40:47,160 --> 00:40:49,990
ময়লাগুলো জ্বালিয়ে দিতে হবে। ভগবান।
595
00:40:50,070 --> 00:40:52,160
596
00:40:52,240 --> 00:40:53,450
এই, মরতে চাস না কি?
597
00:40:53,540 --> 00:40:56,160
না, কে মরতে চাইবে?
ছাড়ো আমাকে প্লীজ।
598
00:40:57,420 --> 00:40:59,540
599
00:41:05,260 --> 00:41:06,220
600
00:41:07,130 --> 00:41:10,470
দুই বা ততোধিক লোক যদি হামলা,
হুমকি কিংবা রাষ্ট্রবিরোধী কাজে লিপ্ত হয়,
601
00:41:10,550 --> 00:41:12,100
তাহলে তাদের দশ বছর পর্যন্ত কারাদন্ড হতে পারে।
602
00:41:13,140 --> 00:41:14,140
কিন্তু...
603
00:41:14,720 --> 00:41:16,560
বিচারকমন্ডলী তাদের জামিনও দিয়ে দিতে পারেন।
604
00:41:16,640 --> 00:41:18,230
এরকম পোশাকই পরা উচিত তোদের।
605
00:41:18,810 --> 00:41:21,150
ভালো পোশাক পরলে তোদের ভদ্র দেখায়।
606
00:41:21,730 --> 00:41:25,440
ভেবেছিলাম তুমি গৃহহীন।
আন্দাজি চিন্তা করছিলাম।
607
00:41:30,870 --> 00:41:33,580
এদিকে এমন কোনো জায়গা আছে
যেখানে কেউ লুকোতে পারবে?
608
00:41:34,160 --> 00:41:35,790
এই স্টেশনে?
609
00:41:36,660 --> 00:41:38,580
জানি না আছে কি না।
610
00:41:40,250 --> 00:41:42,170
খালি স্টোরেজ রুম বা তেমন কিছু?
611
00:41:42,250 --> 00:41:45,800
সবগুলো স্টোরেজ রুমই আমার
মতো কর্মী দিয়ে ভরা।
612
00:41:46,460 --> 00:41:47,380
আচ্ছা।
613
00:41:49,380 --> 00:41:51,890
কতদিন ধরে এখানে কাজ করছেন তা জানতে পারি?
614
00:41:52,760 --> 00:41:55,390
এক বছর হবে।
615
00:41:56,270 --> 00:42:01,190
এদেরকে কি এদিকে আগে দেখেছেন?
616
00:42:01,770 --> 00:42:02,610
617
00:42:03,820 --> 00:42:05,730
না, মনে হয় না দেখেছি।
618
00:42:08,650 --> 00:42:10,610
-ধন্যবাদ।
-নিশ্চয়ই।
619
00:42:11,860 --> 00:42:12,870
যাক গে…
620
00:42:16,160 --> 00:42:17,370
ধন্যবাদ।
621
00:42:18,790 --> 00:42:20,080
নিশ্চয়ই।
622
00:42:20,830 --> 00:42:21,920
দিনটা শুভ হোক।
623
00:42:22,000 --> 00:42:23,790
624
00:42:27,000 --> 00:42:27,880
625
00:42:37,180 --> 00:42:38,140
এটাই তো ৭০০ মিলিয়ন।
626
00:42:41,310 --> 00:42:43,270
-এটাই সে।
-ধর শালিকে।
627
00:42:44,900 --> 00:42:46,270
628
00:42:49,780 --> 00:42:52,570
629
00:42:55,450 --> 00:42:57,620
630
00:43:08,590 --> 00:43:09,510
631
00:43:25,350 --> 00:43:27,360
632
00:43:34,860 --> 00:43:36,200
633
00:43:42,960 --> 00:43:45,120
এখানে কি লুকানোর মতো কোনো জায়গা আছে?
634
00:43:45,210 --> 00:43:47,170
খালি স্টোরেজ রুম তেমন কিছু?
635
00:43:47,750 --> 00:43:48,670
এই।
636
00:43:49,920 --> 00:43:51,090
আচ্ছা।
637
00:43:55,220 --> 00:43:57,050
638
00:43:58,050 --> 00:43:59,890
ভগবান, সে চলেও গেছে?
639
00:44:00,390 --> 00:44:02,480
তাকে বলা উচিত ছিল।
640
00:44:06,650 --> 00:44:07,520
641
00:44:09,320 --> 00:44:10,570
642
00:44:14,030 --> 00:44:14,860
হ্যালো?
643
00:44:14,950 --> 00:44:17,820
কল করেছিলে।
দুঃখিত, ধরতে পারিনি।
644
00:44:18,950 --> 00:44:19,870
কোথায় আছো…
645
00:44:20,700 --> 00:44:21,790
বাইরে?
646
00:44:22,370 --> 00:44:24,210
হ্যাঁ, গুডং স্টেশনে।
647
00:44:24,540 --> 00:44:25,620
গুডং স্টেশনে?
648
00:44:25,710 --> 00:44:27,960
আমারও ঐ পুরষ্কার চাই।
649
00:44:28,040 --> 00:44:29,090
Detective.
650
00:44:29,170 --> 00:44:32,460
এই দুর্গতি দূর করতে হয় সেই মহিলা
নয়তো সেই খুনিকে ধরতে হবে।
651
00:44:33,130 --> 00:44:35,680
মহিলাটাকে হয়ত ধরতে পারব না।
কিন্তু কিম মানোককে ধরে ফেলব।
652
00:44:36,590 --> 00:44:37,550
653
00:44:37,640 --> 00:44:39,470
ভেবেছো কিম মানোক এখনও ওখানে আছে?
654
00:44:40,050 --> 00:44:41,930
বলেছিলে তো এখানে সবশেষ এসেছিল।
655
00:44:42,890 --> 00:44:45,140
তাহলে তো এখান থেকেই শুরু করা উচিত।
656
00:44:45,810 --> 00:44:47,020
গুডং স্টেশন ফ্লোর প্লান।
657
00:44:47,100 --> 00:44:50,230
গুডং স্টেশনের জন্য নতুন
রেলরোড প্লান করা হয়েছে জানো?
658
00:44:55,400 --> 00:44:57,410
659
00:44:58,700 --> 00:45:01,370
কিন্তু প্লানটা বাতিল করা হয়েছিল,
660
00:45:01,450 --> 00:45:03,660
আর এর জন্য
কিছু এলাকা পরিত্যক্তও ছিল।
661
00:45:08,670 --> 00:45:10,670
662
00:45:13,460 --> 00:45:16,090
একটা জায়গা ছিল যেটা
চলাচলের জন্য ব্যবহৃত হবার কথা ছিল।
663
00:45:17,130 --> 00:45:18,840
একেবারে আলাদা একটা জায়গা।
664
00:45:20,050 --> 00:45:23,260
সে এমন একজন যে কি না
যেখানে ইচ্ছে সেখানে যেতে পারে।
665
00:45:23,350 --> 00:45:25,520
সে হয়তো পৃথিবীর
অন্য প্রান্তে আছে এখন।
666
00:45:25,600 --> 00:45:27,180
আর তুমি তাকে ওখানে খুঁজছো?
667
00:45:27,270 --> 00:45:29,100
668
00:45:29,190 --> 00:45:31,020
কিছুই নেই ওখানে।
669
00:45:33,610 --> 00:45:35,530
সেটাই ভেবেছিলাম আমি,
670
00:45:36,490 --> 00:45:38,780
কিন্তু কিম মানোককে পাঠানো ম্যাসেজগুলো
আমাকে বিব্রত করে ফেলেছে।
671
00:45:40,530 --> 00:45:41,530
বাথরুম।
672
00:45:42,950 --> 00:45:43,990
ট্রাক।
673
00:45:44,910 --> 00:45:46,330
সে তাকে পালানোর রাস্তার ব্যাপারে বলেছে।
674
00:45:51,670 --> 00:45:53,670
675
00:46:01,760 --> 00:46:02,720
যদি…
676
00:46:04,220 --> 00:46:06,680
সে একাই টেলিপোর্ট করে?
677
00:46:18,360 --> 00:46:20,360
678
00:46:25,910 --> 00:46:26,790
খোল এটা।
679
00:46:27,620 --> 00:46:30,960
-খোল!
680
00:46:31,540 --> 00:46:33,170
খোল!
681
00:46:34,380 --> 00:46:36,500
682
00:46:40,470 --> 00:46:42,760
683
00:46:51,850 --> 00:46:56,150
যদি সে অন্য কারও সাথেই পালাতে পারে
তাহলে তাকে ম্যাসেজ দিতে যাবে কেন সে?
684
00:46:57,820 --> 00:47:00,030
কিম মানোকের সাথেই
অদৃশ্য হলেই পারত…
685
00:47:00,110 --> 00:47:02,150
686
00:47:02,240 --> 00:47:04,320
-ডিটেক্টিভ?
- ম্যাম!
687
00:47:05,160 --> 00:47:06,200
ডিটেক্টিভ?
688
00:47:06,780 --> 00:47:08,950
-ডিটেক্টিভ!হ্যালো...
689
00:47:09,040 --> 00:47:11,250
এদিকে।
690
00:47:21,550 --> 00:47:22,430
ম্যাম।
691
00:47:23,550 --> 00:47:25,680
-প্লীজ গিয়ে কোনো স্টেশন কর্মীকে নিয়ে আসুন।
-মাফ করবেন?
692
00:47:25,760 --> 00:47:27,220
একজন স্টেশন কর্মীকে নিয়ে আসুন।
693
00:47:27,300 --> 00:47:29,390
ওহ আচ্ছা।
694
00:47:29,470 --> 00:47:31,850
আর ম্যাম, এখানে আর ফিরে আসবেন না।
695
00:47:31,930 --> 00:47:33,980
696
00:47:37,770 --> 00:47:39,780
697
00:47:48,410 --> 00:47:50,790
698
00:48:05,050 --> 00:48:08,180
699
00:48:27,780 --> 00:48:29,990
700
00:48:44,010 --> 00:48:46,090
701
00:48:46,180 --> 00:48:47,130
702
00:48:50,100 --> 00:48:51,470
703
00:48:59,310 --> 00:49:00,150
704
00:49:03,480 --> 00:49:04,820
705
00:49:06,400 --> 00:49:08,410
706
00:49:34,412 --> 00:49:39,408
75684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.