Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,870
(The following content may not be
suitable for viewers under 15.)
2
00:00:03,870 --> 00:00:06,250
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:07,610 --> 00:00:10,580
Seo Jin, what's wrong?
What am I going to do?
4
00:00:10,580 --> 00:00:12,280
You need to go visit Ms. Kim right now.
5
00:00:12,280 --> 00:00:13,650
My wife is onto me.
6
00:00:13,880 --> 00:00:16,050
Isn't this your husband?
7
00:00:16,150 --> 00:00:17,990
How dare you touch her?
8
00:00:18,220 --> 00:00:19,320
Let's keep it quiet.
9
00:00:19,490 --> 00:00:21,860
How could you do this to me?
10
00:00:22,090 --> 00:00:23,360
Let's end this.
11
00:00:23,590 --> 00:00:25,590
Fine, let's get divorced!
12
00:00:28,300 --> 00:00:30,630
I woke up this morning and became 20 again.
13
00:00:30,630 --> 00:00:32,130
This is the year 1999.
14
00:00:32,130 --> 00:00:34,140
Mom, you probably have no idea...
15
00:00:34,140 --> 00:00:36,370
what's happening to me right now.
16
00:00:36,370 --> 00:00:38,670
Hello, Nam Gil.
17
00:00:38,970 --> 00:00:40,010
Have you lost your mind?
18
00:00:40,010 --> 00:00:41,540
Yesterday you dumped him
because he smelled.
19
00:00:41,540 --> 00:00:43,680
Today you said hi because
you were happy to see him.
20
00:00:43,680 --> 00:00:45,510
Meeting? We're meeting girls?
21
00:00:45,510 --> 00:00:46,620
Why is she here?
22
00:00:46,620 --> 00:00:49,550
Ms. Ma Jin Joo. Your physiognomy
tells me you should be studying.
23
00:00:49,550 --> 00:00:50,990
You're not the only one who came back.
24
00:00:50,990 --> 00:00:52,620
You're Min Seo Young, aren't you?
25
00:00:52,620 --> 00:00:55,460
How did he live with me
when he missed her so much?
26
00:00:56,490 --> 00:00:57,690
Scumbag.
27
00:00:58,590 --> 00:01:02,360
In the movies, they go
back on time machines.
28
00:01:02,360 --> 00:01:03,470
I might go back when I wake up.
29
00:01:05,230 --> 00:01:07,200
- What is this?
- I didn't go back.
30
00:01:16,980 --> 00:01:22,250
(The year 2004)
31
00:01:27,790 --> 00:01:28,790
Hello?
32
00:01:29,390 --> 00:01:30,430
What?
33
00:01:30,930 --> 00:01:33,360
I can't hear you. I'll go
out and call you back.
34
00:01:33,730 --> 00:01:37,070
No, I was just bored.
35
00:01:38,330 --> 00:01:39,600
Okay, have fun.
36
00:01:41,570 --> 00:01:43,210
She's such a club addict.
37
00:01:45,470 --> 00:01:48,080
Let's eat.
38
00:01:51,310 --> 00:01:53,950
I have to pay back the loan,
39
00:01:55,780 --> 00:01:56,850
the maintenance cost,
40
00:01:58,490 --> 00:02:00,120
and goodness, Father's birthday is soon.
41
00:02:00,220 --> 00:02:02,620
I can't meet the ends
with my entire paycheck.
42
00:02:02,620 --> 00:02:05,230
Why don't I ever have enough
money to make a living?
43
00:02:09,030 --> 00:02:10,500
Gosh, we used so much money.
44
00:02:10,970 --> 00:02:12,170
People have...
45
00:02:12,170 --> 00:02:15,470
rights they can enjoy in a
particular season of their lives.
46
00:02:17,910 --> 00:02:20,710
Hello, friends. Are you
two here by yourselves?
47
00:02:21,210 --> 00:02:22,380
We're a party of two as well.
48
00:02:24,110 --> 00:02:26,110
When you're in your teens,
you have the right...
49
00:02:26,110 --> 00:02:28,820
to know the beauty of life
instead of the evil of it.
50
00:02:28,820 --> 00:02:31,650
Hello, I'm Choi Ban Do, a new
employee of Hankook Pharmaceutical.
51
00:02:31,650 --> 00:02:33,990
Sir, can you please take
a look at our drugs?
52
00:02:33,990 --> 00:02:37,530
I heard we make them with
excellent ingredients.
53
00:02:37,530 --> 00:02:38,760
Please, take a look...
54
00:02:46,300 --> 00:02:49,670
And when you're in your
20s, you have the right...
55
00:02:49,670 --> 00:02:53,010
to enjoy your brightly shining youth.
56
00:02:56,850 --> 00:03:00,650
That passionate and youthful
time which everyone enjoyed,
57
00:03:02,050 --> 00:03:03,120
to us,
58
00:03:03,390 --> 00:03:05,950
was like the springtime that passed
by without giving us a chance...
59
00:03:06,190 --> 00:03:07,690
to look at the flowers.
60
00:03:08,460 --> 00:03:12,260
(Episode 3, Springtime Returns)
61
00:03:17,600 --> 00:03:20,000
People say youth withers
in a blink of an eye.
62
00:03:20,000 --> 00:03:22,940
Just like cherry blossoms
that last only for a season.
63
00:03:22,940 --> 00:03:25,940
Before your youth passes away,
64
00:03:25,940 --> 00:03:28,710
why don't you just do that
thing you want to do?
65
00:03:28,710 --> 00:03:31,410
It could be hanging out with
friends, going on a trip,
66
00:03:31,410 --> 00:03:33,350
or falling madly in love.
67
00:03:33,350 --> 00:03:35,720
This song is "Barefooted Youth" by Buck.
68
00:03:41,990 --> 00:03:43,590
The food is here.
69
00:03:44,930 --> 00:03:47,430
You must be a quick drinker.
70
00:03:47,500 --> 00:03:49,800
I'm going very slow right now.
71
00:03:50,000 --> 00:03:51,500
Very slow.
72
00:03:54,300 --> 00:03:55,700
You don't have to match my speed.
73
00:03:55,700 --> 00:03:57,110
You can keep your pace.
74
00:03:59,780 --> 00:04:00,880
I'll pour you...
75
00:04:03,350 --> 00:04:04,980
- What are you doing?
- Pardon?
76
00:04:05,350 --> 00:04:07,080
You're never supposed to...
77
00:04:07,080 --> 00:04:09,080
pour a drink to a woman or
make her pour one for you.
78
00:04:09,550 --> 00:04:11,690
You pour your own drink.
79
00:04:12,350 --> 00:04:13,620
Each to your own.
80
00:04:38,380 --> 00:04:39,410
This song.
81
00:04:41,780 --> 00:04:42,950
I hate it.
82
00:04:43,420 --> 00:04:44,420
What?
83
00:04:47,160 --> 00:04:48,620
This song is about how he'll
say whatever he wants...
84
00:04:48,620 --> 00:04:50,830
because he won't remember a thing
tomorrow because he's drunk.
85
00:04:50,830 --> 00:04:52,490
Guys always say they don't remember.
86
00:04:52,490 --> 00:04:55,560
Do they think they have dementia
due to alcohol consumption?
87
00:04:55,560 --> 00:04:56,570
Don't you think so?
88
00:04:56,970 --> 00:04:58,500
Oh, yes. Yes, right. I agree.
89
00:04:58,500 --> 00:05:00,440
I hate this song too.
90
00:05:00,440 --> 00:05:02,700
I hate how people confess their
love after they get drunk.
91
00:05:02,700 --> 00:05:04,170
I don't do that.
92
00:05:07,180 --> 00:05:09,750
How would I know that? I just met you.
93
00:05:13,520 --> 00:05:17,290
Slow down. You'll get drunk.
94
00:05:31,770 --> 00:05:33,400
I want stir-fried cartilage.
95
00:05:33,400 --> 00:05:35,500
Buy me some stir-fried cartilage.
96
00:05:35,500 --> 00:05:37,370
- Come here.
- I want it.
97
00:05:38,210 --> 00:05:41,410
- I want stir-fried cartilage.
- Let's go.
98
00:05:41,410 --> 00:05:43,780
I drink like a dolphin.
99
00:05:43,880 --> 00:05:44,980
I'm going to kill him.
100
00:05:44,980 --> 00:05:47,020
You drink like a whale.
101
00:05:47,350 --> 00:05:50,120
Oh, goodness.
102
00:05:56,060 --> 00:05:59,930
(Male Dormitory)
103
00:06:06,300 --> 00:06:07,300
What's this?
104
00:06:07,940 --> 00:06:09,540
Hey, wake up.
105
00:06:10,770 --> 00:06:11,840
Wake up.
106
00:06:12,840 --> 00:06:14,380
Why are you sleeping here?
107
00:06:14,380 --> 00:06:15,910
Why am I here?
108
00:06:26,320 --> 00:06:27,360
What is this?
109
00:06:27,890 --> 00:06:29,120
What is it?
110
00:06:29,320 --> 00:06:31,460
- Oh, gosh. Mom!
- What?
111
00:06:31,460 --> 00:06:33,130
Mom, her eyes are infected.
112
00:06:33,130 --> 00:06:34,400
Don't look at me.
113
00:06:34,400 --> 00:06:36,800
Goodness, you idiots.
114
00:06:36,800 --> 00:06:39,100
You two are already too
much from the morning.
115
00:06:39,300 --> 00:06:40,340
My gosh.
116
00:06:44,310 --> 00:06:45,470
Gosh.
117
00:06:46,010 --> 00:06:47,410
I'm the same as yesterday.
118
00:06:53,550 --> 00:06:54,750
Yes!
119
00:06:55,020 --> 00:06:56,150
Yes!
120
00:06:56,490 --> 00:06:57,650
I didn't go back.
121
00:07:02,460 --> 00:07:04,390
What if she gives the infection to me?
122
00:07:04,390 --> 00:07:05,960
I'm meeting boys tomorrow.
123
00:07:05,960 --> 00:07:08,160
It's so gross how she got an eye infection.
124
00:07:11,500 --> 00:07:14,570
Hey, don't come near me, okay?
125
00:07:15,670 --> 00:07:16,710
What's with her?
126
00:07:17,640 --> 00:07:19,840
And why did she sleep
in the master bedroom?
127
00:07:20,510 --> 00:07:21,840
What's with her eyes?
128
00:07:22,240 --> 00:07:25,210
You kids have no idea how I feel
when you've been inside of me.
129
00:07:25,210 --> 00:07:27,120
How would I know what's on your minds?
130
00:07:42,500 --> 00:07:43,500
Jin Joo.
131
00:07:43,670 --> 00:07:45,400
Is something wrong?
132
00:07:45,930 --> 00:07:48,170
Are you angry at me?
133
00:07:48,270 --> 00:07:49,340
No.
134
00:07:50,140 --> 00:07:51,940
Wait.
135
00:07:53,240 --> 00:07:54,380
Do you need some allowance?
136
00:07:54,540 --> 00:07:55,610
No.
137
00:07:59,350 --> 00:08:00,380
Is she...
138
00:08:00,720 --> 00:08:03,090
going through puberty again?
139
00:08:03,820 --> 00:08:05,420
Why is she doing that to me?
140
00:08:11,690 --> 00:08:14,300
So I don't know when I'll go back.
141
00:08:15,760 --> 00:08:17,400
Maybe never?
142
00:08:19,640 --> 00:08:21,900
That means I have to serve
in the military again.
143
00:08:22,370 --> 00:08:23,470
No.
144
00:08:23,610 --> 00:08:25,210
It's better than being divorced.
145
00:08:26,980 --> 00:08:28,340
I don't know.
146
00:08:30,710 --> 00:08:32,980
Gosh. So this is...
147
00:08:32,980 --> 00:08:35,120
my old room.
148
00:08:36,520 --> 00:08:38,090
My treasures.
149
00:08:38,090 --> 00:08:41,390
Jin Joo threw them all
out when we got married.
150
00:08:42,160 --> 00:08:44,360
"Scions of Fate".
151
00:08:46,760 --> 00:08:47,930
It's "Days of Being Wild"!
152
00:08:48,760 --> 00:08:50,700
Leslie Cheung.
153
00:09:14,090 --> 00:09:15,560
All right.
154
00:09:16,360 --> 00:09:18,930
Let's have some fun.
155
00:09:24,330 --> 00:09:27,570
What did he just ask for?
156
00:09:27,700 --> 00:09:29,240
Mom. Dad.
157
00:09:29,240 --> 00:09:31,370
Give me all your savings, house deed,
158
00:09:31,370 --> 00:09:34,410
and every asset you have.
159
00:09:35,210 --> 00:09:36,450
All of them.
160
00:09:36,910 --> 00:09:39,350
Why you little punk!
161
00:09:39,750 --> 00:09:42,180
I'm not a little punk.
162
00:09:42,280 --> 00:09:44,520
I can make you a fortune with that.
163
00:09:44,520 --> 00:09:46,320
I'll make you super rich.
164
00:09:46,320 --> 00:09:49,060
I'm going to be a really good son to you.
165
00:09:51,530 --> 00:09:54,860
If you invest in Gwanggyo or Panggyo,
166
00:09:54,860 --> 00:09:56,870
you'll never have to
work a day in your life.
167
00:09:56,870 --> 00:09:58,670
How do you know that?
168
00:09:58,670 --> 00:10:01,070
I told you I'm from the future.
169
00:10:02,500 --> 00:10:04,570
- My neck is getting stiff.
- Honey.
170
00:10:04,570 --> 00:10:06,440
Stop it already.
171
00:10:06,580 --> 00:10:08,010
- Are you okay?
- Dad.
172
00:10:08,180 --> 00:10:10,550
This is nothing get upset about.
173
00:10:10,610 --> 00:10:13,250
You can live in luxury from now on.
174
00:10:14,550 --> 00:10:17,050
I'll make the amount of
money you can never earn...
175
00:10:17,390 --> 00:10:18,650
with your salary.
176
00:10:19,760 --> 00:10:20,820
Bring it now.
177
00:10:20,820 --> 00:10:22,460
This stupid punk.
178
00:10:25,760 --> 00:10:27,160
Where are you going?
179
00:10:27,730 --> 00:10:28,930
It must be in your bedroom.
180
00:10:29,130 --> 00:10:31,370
Dad. Bring everything.
181
00:10:33,670 --> 00:10:35,900
Mom. Should we take out some loan?
182
00:10:36,040 --> 00:10:37,140
Are you crazy?
183
00:10:37,940 --> 00:10:41,180
Hey, did you get a lesson
from a professional scammer?
184
00:10:41,180 --> 00:10:42,680
Just you wait.
185
00:10:42,840 --> 00:10:44,380
You'll see what I'm up to.
186
00:10:45,610 --> 00:10:46,820
No good.
187
00:10:47,280 --> 00:10:48,580
You're up to no good.
188
00:10:49,050 --> 00:10:50,150
Hey.
189
00:10:51,920 --> 00:10:53,160
Did I ever starve you...
190
00:10:53,160 --> 00:10:56,120
or not pay your tuition
with my small income?
191
00:10:57,690 --> 00:11:00,600
- Dad, wait.
- Honey.
192
00:11:00,760 --> 00:11:02,530
You punk. Come over here.
193
00:11:02,630 --> 00:11:05,070
What did you say? Bring all the assets?
194
00:11:05,100 --> 00:11:06,840
- You crazy punk.
- Honey.
195
00:11:06,840 --> 00:11:08,300
Just trust me.
196
00:11:08,300 --> 00:11:09,840
I can't believe...
197
00:11:09,840 --> 00:11:12,340
I was so happy when you were born.
198
00:11:12,340 --> 00:11:14,210
I can't believe I was too.
199
00:11:14,280 --> 00:11:16,410
Don't get worked up, and just trust me.
200
00:11:16,410 --> 00:11:18,310
- Trust you? How?
- Goodness.
201
00:11:18,550 --> 00:11:19,620
Trust you?
202
00:11:19,620 --> 00:11:21,850
How can I trust you?
203
00:11:25,720 --> 00:11:26,820
Gosh.
204
00:11:29,790 --> 00:11:30,930
Let me count this.
205
00:11:41,670 --> 00:11:44,370
Did he sell all his treasures?
206
00:11:44,370 --> 00:11:46,610
I think he'll make a big trouble.
207
00:11:46,910 --> 00:11:48,210
Dad.
208
00:11:48,640 --> 00:11:49,880
I think he already did.
209
00:11:55,150 --> 00:11:57,420
Being young makes you feel so light.
210
00:12:01,820 --> 00:12:03,030
All right.
211
00:12:03,030 --> 00:12:04,190
Ready, go!
212
00:12:23,810 --> 00:12:26,010
Yes! I won!
213
00:12:26,650 --> 00:12:28,150
I'll run all the way to school!
214
00:12:28,550 --> 00:12:29,790
Yes!
215
00:12:29,920 --> 00:12:31,350
Hey, Choi Ban Do!
216
00:12:31,590 --> 00:12:33,260
I won!
217
00:12:43,300 --> 00:12:45,270
I have to see Choi Ban Do first.
218
00:12:49,670 --> 00:12:51,970
Who pays a cab fare with a card?
219
00:12:52,470 --> 00:12:53,540
Well...
220
00:12:53,540 --> 00:12:56,010
I did yesterday. Why can't I?
221
00:12:56,180 --> 00:12:58,380
There isn't a cab that accepts cards.
222
00:12:58,380 --> 00:12:59,550
This isn't a department store.
223
00:12:59,880 --> 00:13:02,750
Are you doing this to
avoid paying the fare?
224
00:13:03,550 --> 00:13:05,650
- Pay with cash now.
- Well, I...
225
00:13:05,790 --> 00:13:07,390
did pay with this yesterday.
226
00:13:08,820 --> 00:13:09,960
Well...
227
00:13:10,490 --> 00:13:11,830
Where's my wallet?
228
00:13:11,830 --> 00:13:13,660
Goodness, where did it go?
229
00:13:27,710 --> 00:13:29,240
Come on, lady.
230
00:13:31,110 --> 00:13:33,480
Please wait a minute. I
don't have any cash.
231
00:13:33,480 --> 00:13:35,020
Wait. What am I going to do?
232
00:13:35,820 --> 00:13:36,990
I have it.
233
00:13:57,410 --> 00:13:58,970
- Goodness.
- He's so handsome.
234
00:13:58,970 --> 00:14:00,780
- Gosh.
- He's hot.
235
00:14:00,780 --> 00:14:02,910
- He's really cool.
- My goodness.
236
00:14:02,910 --> 00:14:04,580
- He's really handsome.
- Isn't he?
237
00:14:04,610 --> 00:14:06,110
Now I understand.
238
00:14:06,380 --> 00:14:08,680
He let me go because I
left my wallet in the cab.
239
00:14:09,350 --> 00:14:11,790
If I catch that stupid cab driver...
240
00:14:12,890 --> 00:14:14,220
What's this?
241
00:14:15,990 --> 00:14:19,360
I'll talk to your mom about your cellphone.
242
00:14:21,600 --> 00:14:22,700
Whatever.
243
00:14:24,700 --> 00:14:26,940
Where is Choi Ban Do?
244
00:14:26,940 --> 00:14:28,200
Let's see.
245
00:14:34,310 --> 00:14:35,380
Gosh.
246
00:14:39,410 --> 00:14:40,480
Salute.
247
00:14:45,850 --> 00:14:47,290
Hello.
248
00:14:48,860 --> 00:14:50,090
Nam Gil.
249
00:14:51,090 --> 00:14:53,360
You must be going to your class.
250
00:14:59,940 --> 00:15:02,640
I don't want to bump into him this morning.
251
00:15:02,840 --> 00:15:05,810
I said hello to him after
dumping him so cruelly.
252
00:15:05,810 --> 00:15:07,540
He must think I'm crazy.
253
00:15:08,640 --> 00:15:10,880
Gosh, lady. You're so silly.
254
00:15:10,880 --> 00:15:12,050
- What are you doing?
- You scared me.
255
00:15:14,120 --> 00:15:15,450
I see.
256
00:15:17,150 --> 00:15:20,590
You're embarrassed, aren't you?
257
00:15:20,720 --> 00:15:23,360
I guess you aren't the girl
from the future today.
258
00:15:24,290 --> 00:15:27,260
Go away. What if he sees us?
259
00:15:27,700 --> 00:15:28,800
What are you doing here?
260
00:15:29,800 --> 00:15:31,430
Hey.
261
00:15:31,430 --> 00:15:33,340
Hi. We met yesterday.
262
00:15:33,470 --> 00:15:35,500
I'm Go Dok Jae.
263
00:15:35,640 --> 00:15:36,840
That's Jae Woo.
264
00:15:37,210 --> 00:15:38,640
Don't girls...
265
00:15:38,640 --> 00:15:40,840
usually chat in front of a restroom?
266
00:15:41,240 --> 00:15:44,480
But why are you gathered
here next to a trashcan?
267
00:15:45,380 --> 00:15:47,420
- Go away!
- What?
268
00:16:00,260 --> 00:16:01,430
Salute.
269
00:16:14,480 --> 00:16:15,810
What are you wearing?
270
00:16:17,980 --> 00:16:19,110
Are you Bruce Lee?
271
00:16:20,580 --> 00:16:21,980
It's civil construction major uniform.
272
00:16:23,820 --> 00:16:25,550
- It's pickled radish color.
- Pickled radish?
273
00:16:26,120 --> 00:16:27,760
Simple, stupid, and crazy?
274
00:16:27,860 --> 00:16:30,030
So you know the hidden meaning.
275
00:16:30,060 --> 00:16:31,790
You got that scar from getting beaten up.
276
00:16:35,660 --> 00:16:38,430
- You guessed right.
- I saw it.
277
00:16:38,530 --> 00:16:39,900
You should've stopped her then.
278
00:16:40,370 --> 00:16:41,440
Why would I do that?
279
00:16:41,800 --> 00:16:43,640
We'll get going now.
280
00:16:43,870 --> 00:16:44,940
Let's go.
281
00:16:47,510 --> 00:16:48,640
Hey.
282
00:16:49,040 --> 00:16:50,350
I'll see you later.
283
00:16:51,280 --> 00:16:52,380
Me?
284
00:16:54,520 --> 00:16:55,520
Why me?
285
00:16:57,650 --> 00:16:58,720
Hey.
286
00:16:59,590 --> 00:17:00,920
Where's Choi Ban Do?
287
00:17:18,440 --> 00:17:19,840
Min Seo Young.
288
00:17:20,210 --> 00:17:21,840
Your fan club is here again.
289
00:17:23,050 --> 00:17:24,650
- She's looking at us.
- She looked at me.
290
00:17:25,710 --> 00:17:28,080
But I don't see the guy
with a yellow tracksuit.
291
00:17:29,420 --> 00:17:31,450
You mean the civil construction major?
292
00:17:35,960 --> 00:17:37,530
He's here. It's him.
293
00:17:41,860 --> 00:17:44,000
I'll make it happen today.
294
00:18:05,890 --> 00:18:06,890
Goodness.
295
00:18:07,290 --> 00:18:08,990
She saw you. Why would you hide?
296
00:18:09,260 --> 00:18:11,330
My goodness.
297
00:18:11,860 --> 00:18:13,460
Hey, he's coming.
298
00:18:41,690 --> 00:18:43,030
That's Seo Young.
299
00:18:43,730 --> 00:18:45,490
She's still the same.
300
00:18:46,960 --> 00:18:48,460
She's like a fairy.
301
00:18:55,170 --> 00:18:56,570
Even if you go back in time,
302
00:18:56,570 --> 00:18:57,870
you won't be able to date Seo Young.
303
00:18:57,870 --> 00:18:59,340
If I go back in time, I'll date her.
304
00:18:59,340 --> 00:19:01,180
Why would I date Jin Joo?
305
00:19:04,710 --> 00:19:05,710
Right.
306
00:19:06,880 --> 00:19:09,150
I had no choice but to
give up on her back then,
307
00:19:09,520 --> 00:19:10,790
but things are different now.
308
00:19:13,620 --> 00:19:15,820
Seo Young, the yellow guy is here.
309
00:19:16,430 --> 00:19:19,030
He's not wearing his yellow uniform today.
310
00:19:19,660 --> 00:19:20,660
He's coming.
311
00:19:23,530 --> 00:19:24,530
Hello.
312
00:19:25,370 --> 00:19:26,370
Hey.
313
00:19:27,000 --> 00:19:28,500
I'm sorry about yesterday.
I surprised you, right?
314
00:19:29,040 --> 00:19:30,940
I was just really glad to see you.
315
00:19:33,080 --> 00:19:34,810
I'm Choi Ban Do, a freshman
in civil construction.
316
00:19:35,380 --> 00:19:36,380
Oh, wait.
317
00:19:41,550 --> 00:19:42,650
You're good.
318
00:19:43,820 --> 00:19:45,690
Oh, thanks.
319
00:19:47,020 --> 00:19:48,020
Right.
320
00:19:49,160 --> 00:19:50,160
Here you are.
321
00:19:51,160 --> 00:19:52,190
You all can share.
322
00:19:54,830 --> 00:19:55,860
See you around.
323
00:20:06,480 --> 00:20:07,640
Can I have your number?
324
00:20:10,580 --> 00:20:13,420
The next time, I want to
say hi to you as a friend.
325
00:20:18,720 --> 00:20:20,160
Stop lying.
326
00:20:21,360 --> 00:20:24,230
You couldn't even speak to her for months.
327
00:20:24,230 --> 00:20:25,630
He's lying.
328
00:20:26,160 --> 00:20:27,160
Give that to me.
329
00:20:28,930 --> 00:20:30,470
Yes, call that number now.
330
00:20:31,500 --> 00:20:33,300
You didn't know we would do this, did you?
331
00:20:33,700 --> 00:20:35,400
- Hello? Who is...
- What will you do now?
332
00:20:35,400 --> 00:20:37,340
- My gosh!
- What is it?
333
00:20:37,540 --> 00:20:38,640
It's her.
334
00:20:40,810 --> 00:20:42,410
Hey, you're the man.
335
00:20:42,610 --> 00:20:44,280
Hey, hey.
336
00:20:44,280 --> 00:20:45,280
- This.
- What?
337
00:20:45,280 --> 00:20:48,450
Did you really do this? Did
you really get her number?
338
00:20:48,450 --> 00:20:51,150
You used to stutter in front of her.
339
00:20:51,150 --> 00:20:53,860
Did you really talk to
her to get her number?
340
00:20:53,860 --> 00:20:55,320
Why are you stuttering all of a sudden?
341
00:20:55,320 --> 00:20:57,360
Then do you think I got
this through sign language?
342
00:20:57,360 --> 00:20:59,260
I'm not who I used to be.
343
00:20:59,260 --> 00:21:00,960
I've got the wisdom that comes with age...
344
00:21:00,960 --> 00:21:03,470
and a youthful body which
is as strong as...
345
00:21:03,700 --> 00:21:04,870
Iron Man's suit.
346
00:21:05,470 --> 00:21:07,700
- Got it?
- What are you talking about?
347
00:21:07,700 --> 00:21:09,400
What kind of suit?
348
00:21:09,400 --> 00:21:11,640
Okay, fine, then.
349
00:21:11,910 --> 00:21:12,980
Did you tell her that you like her?
350
00:21:12,980 --> 00:21:15,640
Yes, did you tell her that you like her?
351
00:21:16,010 --> 00:21:19,150
Goodness, you can't just suddenly
tell someone you like her.
352
00:21:19,150 --> 00:21:22,180
You have to create a well-organized story.
353
00:21:22,180 --> 00:21:23,720
There are steps in dating.
354
00:21:39,230 --> 00:21:42,340
Hey, is Seo Young crazy?
Why would she date you?
355
00:21:42,340 --> 00:21:46,070
There's a long line of guys
who wish they could date her.
356
00:21:46,070 --> 00:21:48,240
Yes, just tell her you like
her and end the whole thing.
357
00:21:48,410 --> 00:21:50,850
What is this odd logic?
358
00:21:51,580 --> 00:21:54,380
Why would you tell her you like her
if you aren't going to date her?
359
00:21:54,380 --> 00:21:56,620
You only tell a woman you
like her when you know...
360
00:21:56,620 --> 00:21:58,320
you have a chance of dating her.
361
00:21:58,320 --> 00:22:00,260
You fools. You're impotent
when it comes to dating.
362
00:22:01,890 --> 00:22:04,260
What? Impotent?
363
00:22:04,730 --> 00:22:05,930
Did you say we're impotent?
364
00:22:06,500 --> 00:22:09,400
Hey, have you ever seen me in the morning?
365
00:22:09,430 --> 00:22:10,500
Have you seen it when it gets angry?
366
00:22:10,500 --> 00:22:12,530
Be quiet, you're embarrassing me.
367
00:22:12,940 --> 00:22:15,300
- Oh, gosh.
- We're not impotent.
368
00:22:15,840 --> 00:22:16,910
My neck is getting stiff.
369
00:22:17,940 --> 00:22:21,640
There's no talking to these kids.
I'll stop talking.
370
00:22:21,640 --> 00:22:23,950
I'm feeling tired after
having a good laugh.
371
00:22:28,050 --> 00:22:29,180
Gosh, this is bitter.
372
00:22:29,350 --> 00:22:31,990
Why did Mom get something
bitter than before?
373
00:22:31,990 --> 00:22:34,190
Gosh, Mom. I hate you.
374
00:22:34,720 --> 00:22:35,820
Hey.
375
00:22:36,530 --> 00:22:39,290
Why do you keep throwing this away?
This is really precious.
376
00:22:39,290 --> 00:22:40,730
Give it to me. I'll have it.
377
00:22:41,800 --> 00:22:43,130
You have no idea how precious this is.
378
00:22:45,570 --> 00:22:47,840
Hey, that girl, Ma Jin Joo from yesterday.
379
00:22:48,040 --> 00:22:49,200
She's been looking for you.
380
00:22:49,370 --> 00:22:50,740
Ma Jin Joo? Why?
381
00:22:51,310 --> 00:22:52,910
Forget about her.
382
00:22:52,910 --> 00:22:56,210
Goodness, she's looking for
me to nitpick over things.
383
00:22:56,680 --> 00:22:59,650
She's been quite feisty
since she was young.
384
00:23:01,280 --> 00:23:02,420
I'm so hungry.
385
00:23:02,420 --> 00:23:03,790
Let's eat tteokbokki later.
386
00:23:07,660 --> 00:23:08,660
Hey!
387
00:23:18,670 --> 00:23:19,670
Hey.
388
00:23:20,100 --> 00:23:21,200
We need to talk.
389
00:23:21,500 --> 00:23:22,500
Come here.
390
00:23:24,270 --> 00:23:25,970
Goodness, the class will begin soon.
391
00:23:25,970 --> 00:23:28,240
Let's get ready. Open up the textbook.
Hurry up.
392
00:23:28,540 --> 00:23:30,710
Come out. I have something to say to you.
393
00:23:31,250 --> 00:23:32,250
To me?
394
00:23:32,580 --> 00:23:34,580
You have something to say? I don't.
395
00:23:37,050 --> 00:23:38,050
Hey.
396
00:23:38,120 --> 00:23:40,590
The class will begin now. Have a seat.
397
00:23:43,330 --> 00:23:45,190
We'll talk later.
398
00:23:55,770 --> 00:23:57,270
Hey, did something happen yesterday?
399
00:23:57,270 --> 00:23:58,610
She wasn't so angry this morning...
400
00:24:00,310 --> 00:24:02,610
Gosh, she's scary. Lasers
are coming out of her eyes.
401
00:24:03,950 --> 00:24:05,480
Don't mind her.
402
00:24:05,950 --> 00:24:09,950
Does she have trouble managing
her anger or something?
403
00:24:10,320 --> 00:24:11,320
What's that?
404
00:24:11,990 --> 00:24:14,260
It's a condition which you
can't control your anger.
405
00:24:14,260 --> 00:24:17,060
Don't ruin your life by getting
involved with me again.
406
00:24:17,860 --> 00:24:18,860
The class is starting.
407
00:24:18,990 --> 00:24:22,500
On the sheet of paper I gave out,
jot down some things about...
408
00:24:22,630 --> 00:24:25,230
the person you would like to observe.
409
00:24:25,230 --> 00:24:28,000
What is in that person's head?
410
00:24:28,000 --> 00:24:29,370
What's on their mind?
411
00:24:29,370 --> 00:24:31,270
And of course, this is anonymous.
412
00:24:34,310 --> 00:24:36,040
(Person observed)
413
00:24:43,320 --> 00:24:48,060
(Person observed: Choi Ban Do)
414
00:24:48,290 --> 00:24:52,530
Did you all get the paper of
how your friends analyzed you?
415
00:24:52,530 --> 00:24:53,900
- Yes.
- Yes.
416
00:24:54,130 --> 00:24:57,300
The common theme on this
paper is how others...
417
00:24:57,600 --> 00:24:58,670
view you.
418
00:24:58,870 --> 00:25:00,000
How do you feel?
419
00:25:00,340 --> 00:25:02,340
(Park Wan Kyu, dandruff, gross,
wig, cut your hair, you look old)
420
00:25:02,340 --> 00:25:03,540
Do you think you're a rock star?
421
00:25:03,640 --> 00:25:06,280
Dandruff, Park Wan Kyu, a wig.
422
00:25:06,640 --> 00:25:08,410
Cut your hair, and go to the army.
423
00:25:08,780 --> 00:25:12,450
Goodness, he must be
shocked to see the result.
424
00:25:14,120 --> 00:25:16,050
(Park Wan Kyu, dandruff, gross,
wig, cut your hair, you look old)
425
00:25:18,490 --> 00:25:19,560
(A ball of poop, a scrooge,
cheapskate, coward)
426
00:25:19,560 --> 00:25:22,890
A ball of poop, a scrooge, coward,
427
00:25:22,890 --> 00:25:25,830
cheapskate, cheapskate, cheapskate!
428
00:25:26,700 --> 00:25:32,330
Cheapskate. Cheapskate. Cheapskate!
429
00:25:49,820 --> 00:25:52,250
- What is it?
- We have to talk.
430
00:25:52,250 --> 00:25:53,320
Goodness.
431
00:25:54,120 --> 00:25:55,590
I'll be late for class.
432
00:25:57,630 --> 00:25:59,330
We have something to discuss.
433
00:25:59,460 --> 00:26:00,530
Do you?
434
00:26:00,730 --> 00:26:01,730
I don't.
435
00:26:04,330 --> 00:26:05,400
Are you serious?
436
00:26:05,870 --> 00:26:07,970
- Follow me.
- Hey, that hurts. Let go of me.
437
00:26:08,700 --> 00:26:09,710
Hey.
438
00:26:10,140 --> 00:26:11,240
What's with them?
439
00:26:12,010 --> 00:26:14,780
Are they madly in love?
440
00:26:14,910 --> 00:26:15,910
What was that?
441
00:26:17,350 --> 00:26:18,350
No idea.
442
00:26:24,220 --> 00:26:26,590
You almost had me fooled.
443
00:26:29,630 --> 00:26:30,990
Do you want to be an actress?
444
00:26:30,990 --> 00:26:32,290
You were as good as Jeon Do Yeon.
445
00:26:32,290 --> 00:26:33,860
You should try to do that.
446
00:26:33,860 --> 00:26:34,930
Should I?
447
00:26:35,130 --> 00:26:36,370
Goodness.
448
00:26:36,800 --> 00:26:40,640
Forget that. Since when
did you know it was me?
449
00:26:40,640 --> 00:26:42,940
Did you ignore me because
you wanted a new life?
450
00:26:42,940 --> 00:26:45,740
Goodness, I can't believe
what a scary woman you are.
451
00:26:45,740 --> 00:26:48,040
What's this nonsense? Right back at you.
452
00:26:48,980 --> 00:26:51,150
Did you say I should study?
And I'll be a "Gold Miss"?
453
00:26:51,150 --> 00:26:52,480
What did I ever do to you?
454
00:26:52,480 --> 00:26:56,420
You ruined my life
completely, you cheapskate!
455
00:26:57,520 --> 00:26:59,690
You're scary. You're really scary.
456
00:26:59,690 --> 00:27:02,820
It's really scary when you say
those things with this face.
457
00:27:03,190 --> 00:27:05,090
Oh, gosh.
458
00:27:06,360 --> 00:27:08,500
- What are you doing?
- Don't you get it?
459
00:27:09,300 --> 00:27:11,800
I'm comforting myself for
living with a scary woman.
460
00:27:11,800 --> 00:27:13,970
Gosh, you're such a nerd.
461
00:27:13,970 --> 00:27:16,270
I've always been nerdy. Didn't you know?
462
00:27:16,270 --> 00:27:18,440
So what? Haven't you seen a nerd before?
463
00:27:18,910 --> 00:27:21,210
Forget that. What's going on?
464
00:27:21,210 --> 00:27:22,680
Why are we here?
465
00:27:23,810 --> 00:27:24,950
How would I know?
466
00:27:27,250 --> 00:27:29,450
I thought we'd be back once
I wake up in the morning.
467
00:27:29,550 --> 00:27:31,220
I thought it was a miracle
that happened for a day.
468
00:27:31,520 --> 00:27:32,820
But we didn't go back.
469
00:27:33,120 --> 00:27:35,690
We might have to stay here forever.
470
00:27:36,830 --> 00:27:37,960
Forever.
471
00:27:39,630 --> 00:27:41,300
I'd be grateful.
472
00:27:41,900 --> 00:27:44,200
- What?
- It's like winning a lottery.
473
00:27:44,200 --> 00:27:46,540
Think about it. You woke up,
and you're young again.
474
00:27:46,540 --> 00:27:47,670
You're 20 again.
475
00:27:48,570 --> 00:27:49,870
You should be thankful.
476
00:27:50,370 --> 00:27:53,440
If we go back, you and I will be divorcees.
477
00:27:53,440 --> 00:27:54,880
We're also old.
478
00:27:55,010 --> 00:27:56,180
Do you want to go back?
479
00:27:57,110 --> 00:27:58,310
Did I say I wanted to go back?
480
00:27:58,310 --> 00:27:59,450
Exactly.
481
00:28:00,780 --> 00:28:03,250
Since I'm here, I'm going to enjoy my life.
482
00:28:03,520 --> 00:28:05,950
Let's live our lives separately.
483
00:28:06,090 --> 00:28:08,560
I know you wouldn't want to
get involved with me either.
484
00:28:09,560 --> 00:28:11,790
Of course, I don't want to.
485
00:28:12,190 --> 00:28:13,260
Exactly.
486
00:28:13,730 --> 00:28:14,800
Okay.
487
00:28:15,300 --> 00:28:17,000
Goodbye, comrade.
488
00:28:18,100 --> 00:28:19,870
Okay. Goodbye.
489
00:28:24,570 --> 00:28:25,670
Good luck.
490
00:28:35,420 --> 00:28:38,220
That means we're both back in the past.
491
00:28:38,920 --> 00:28:39,960
Why?
492
00:28:44,890 --> 00:28:46,160
Was I too mean to her?
493
00:28:46,460 --> 00:28:47,600
Let's get a divorce.
494
00:28:47,800 --> 00:28:49,230
We're too unhappy together.
495
00:28:49,730 --> 00:28:51,530
I am unimaginably unhappy.
496
00:28:52,530 --> 00:28:53,770
I don't know.
497
00:28:53,770 --> 00:28:55,700
It all turned out well. She was unhappy.
498
00:29:00,080 --> 00:29:02,580
Since I'm here, I'm going to enjoy my life.
499
00:29:02,610 --> 00:29:05,010
Let's live our lives separately.
500
00:29:06,320 --> 00:29:10,090
I'll wish for nothing else
if I get to be young again.
501
00:29:12,020 --> 00:29:14,890
- Why is that?
- You might think I'm nagging.
502
00:29:14,890 --> 00:29:18,460
But if I were you, I'd
go out and let loose.
503
00:29:18,660 --> 00:29:19,860
I'd do whatever I want.
504
00:29:21,700 --> 00:29:24,600
You can't go back to being young again.
505
00:29:25,970 --> 00:29:29,040
Your youth doesn't wait for you.
506
00:29:30,310 --> 00:29:34,710
All right. Write your bucket list.
507
00:29:44,490 --> 00:29:52,730
(Bucket list)
508
00:29:55,530 --> 00:29:56,570
Hey.
509
00:29:56,770 --> 00:29:59,370
Guys, let's go out.
510
00:29:59,640 --> 00:30:02,300
Why are we in here? We don't have time.
511
00:30:02,400 --> 00:30:04,340
We're hanging out.
512
00:30:04,340 --> 00:30:07,040
We have a lot of time on our hands.
513
00:30:07,610 --> 00:30:08,740
What's wrong?
514
00:30:11,110 --> 00:30:12,210
I mean,
515
00:30:12,210 --> 00:30:14,450
let's go out, and do something.
516
00:30:16,020 --> 00:30:18,620
We had a class in the morning. I'm tired.
517
00:30:19,420 --> 00:30:21,390
You young girls.
518
00:30:21,760 --> 00:30:23,130
What do you mean you're tired?
519
00:30:23,330 --> 00:30:25,090
Do you think you'll have
that energy forever?
520
00:30:26,230 --> 00:30:27,330
Okay.
521
00:30:27,600 --> 00:30:29,930
What? What do you want to do? Tell me.
522
00:30:31,230 --> 00:30:33,400
What do kids these days do?
523
00:30:33,970 --> 00:30:35,800
What was that?
524
00:30:36,000 --> 00:30:37,140
You sounded like Sul's mom.
525
00:30:38,110 --> 00:30:41,980
Ma'am. Kids these days drink and dance.
526
00:30:41,980 --> 00:30:43,680
Kids go dancing and drinking.
527
00:30:43,910 --> 00:30:45,450
In a club.
528
00:30:45,910 --> 00:30:47,050
A club?
529
00:30:48,320 --> 00:30:49,450
I want to go there.
530
00:30:50,520 --> 00:30:52,750
What? You want to go to a club?
531
00:30:53,190 --> 00:30:56,360
Yes. The place you go every night.
532
00:30:57,690 --> 00:30:59,330
I've been there only twice.
533
00:30:59,560 --> 00:31:01,000
Do you think I'm addicted to clubbing?
534
00:31:01,760 --> 00:31:05,030
You said you'd never go to a club.
535
00:31:05,200 --> 00:31:07,270
But here you are dreaming
of breaking your rules.
536
00:31:08,640 --> 00:31:10,340
All right then,
537
00:31:12,210 --> 00:31:13,280
shall we go?
538
00:31:20,150 --> 00:31:24,390
(Female Dormitory)
539
00:31:51,350 --> 00:31:52,480
Hey.
540
00:31:53,050 --> 00:31:55,250
I told you we should wear low heel shoes.
541
00:31:56,350 --> 00:31:58,590
I didn't expect a downhill.
542
00:32:00,120 --> 00:32:01,160
Let's go.
543
00:32:13,770 --> 00:32:15,070
Hey.
544
00:32:15,070 --> 00:32:16,670
Guys!
545
00:32:20,010 --> 00:32:21,180
Goodness.
546
00:32:21,940 --> 00:32:23,580
Get out of the way!
547
00:32:23,850 --> 00:32:25,810
- Hey.
- No.
548
00:32:28,720 --> 00:32:30,320
Get out! You'll get hurt!
549
00:32:30,520 --> 00:32:31,920
Goodness.
550
00:32:31,990 --> 00:32:33,220
- Goodness.
- You there!
551
00:32:33,220 --> 00:32:34,490
Get out of my way!
552
00:32:34,590 --> 00:32:36,120
Step aside!
553
00:33:08,090 --> 00:33:09,690
You should get off me now that
your brakes have been set.
554
00:33:10,660 --> 00:33:11,790
I must be smelly.
555
00:33:20,870 --> 00:33:21,970
Well...
556
00:33:22,570 --> 00:33:25,010
I've never worn heels this high.
557
00:33:25,870 --> 00:33:27,640
It's really steep, isn't it?
558
00:33:28,110 --> 00:33:29,850
By the way, you don't smell...
559
00:33:34,380 --> 00:33:35,650
Why did you...
560
00:33:37,990 --> 00:33:39,250
I'm sorry.
561
00:33:40,860 --> 00:33:42,060
I'm sorry!
562
00:33:43,030 --> 00:33:44,630
Who is she?
563
00:33:46,930 --> 00:33:49,530
Why did you run into his arms?
564
00:33:51,530 --> 00:33:52,600
Well...
565
00:33:53,800 --> 00:33:55,240
I'm more than acting silly.
566
00:33:55,340 --> 00:33:56,770
I'm a total nuisance.
567
00:34:02,280 --> 00:34:03,950
Wasn't that an accident?
568
00:34:05,250 --> 00:34:06,650
Why don't we stand there every day?
569
00:34:11,220 --> 00:34:12,420
Good idea.
570
00:34:29,840 --> 00:34:31,110
He's really handsome. Come.
571
00:34:35,040 --> 00:34:36,980
I can't believe I'm in a club with you.
572
00:34:37,250 --> 00:34:38,350
What's gotten into you?
573
00:34:39,050 --> 00:34:41,050
When else am I going to come here?
574
00:34:41,950 --> 00:34:44,250
That's right. When else?
575
00:34:44,490 --> 00:34:47,120
We have to live today like it's our last.
576
00:34:47,960 --> 00:34:49,990
Hey, Sul. You shouldn't wear glasses.
577
00:34:50,130 --> 00:34:51,230
You look much prettier without them.
578
00:34:51,890 --> 00:34:53,200
You should put some makeup on.
579
00:34:54,630 --> 00:34:55,700
I did.
580
00:34:55,900 --> 00:34:58,630
It's your dark history. Do you know that?
581
00:34:59,000 --> 00:35:00,040
What?
582
00:35:00,870 --> 00:35:01,940
"Dark history"?
583
00:35:03,240 --> 00:35:04,310
What is she saying?
584
00:35:05,470 --> 00:35:07,880
Why did we dress like that?
585
00:35:08,780 --> 00:35:10,780
That kind of makeup was popular then.
586
00:35:13,550 --> 00:35:14,780
I know.
587
00:35:15,150 --> 00:35:17,190
We all looked like that back then.
588
00:35:17,590 --> 00:35:20,520
How come we look older then than now?
589
00:35:23,790 --> 00:35:25,560
It's our dark history.
590
00:35:43,250 --> 00:35:45,080
Yes, miss. I'm here.
591
00:35:46,480 --> 00:35:48,050
Hey, put that down.
592
00:35:48,280 --> 00:35:49,790
You hold that up to call a waiter.
593
00:35:50,050 --> 00:35:51,720
Don't act like you've never been to a club.
594
00:35:52,550 --> 00:35:54,060
So this is your first time?
595
00:35:54,160 --> 00:35:56,120
Why don't you try booking then?
596
00:35:56,760 --> 00:35:57,830
"Booking"?
597
00:35:58,330 --> 00:35:59,660
Guys, let's do it.
598
00:35:59,660 --> 00:36:03,800
I love your enthusiasm. Okay. Let's go.
599
00:36:03,800 --> 00:36:05,200
Let's go.
600
00:36:05,470 --> 00:36:08,000
I'm here only to dance.
601
00:36:08,700 --> 00:36:11,540
Who comes to a club only to dance?
602
00:36:12,140 --> 00:36:13,140
Let's go.
603
00:36:14,240 --> 00:36:15,380
- Come this way.
- Okay.
604
00:36:19,080 --> 00:36:21,080
Yes. I'm still in the library.
605
00:36:21,650 --> 00:36:24,050
Being in medical school doesn't
mean I'm a doctor already.
606
00:36:24,750 --> 00:36:27,560
I have to cut down on sleep and study more.
607
00:36:27,560 --> 00:36:30,730
Don't worry about me. Go to bed, princess.
608
00:36:30,790 --> 00:36:33,100
Good night.
609
00:36:39,370 --> 00:36:42,970
(Korea's Best Club, Juliana)
610
00:36:48,610 --> 00:36:49,910
Did you put your princess to sleep?
611
00:36:50,110 --> 00:36:52,250
Gosh, she never goes to sleep.
612
00:36:52,510 --> 00:36:54,220
She's like the main character in "Misery".
613
00:36:55,880 --> 00:36:57,150
Hey, how are the girls today?
614
00:36:57,890 --> 00:36:59,890
- All right.
- Come this way.
615
00:36:59,890 --> 00:37:00,990
How about her?
616
00:37:01,460 --> 00:37:03,460
She looks powerful. She's just my type.
617
00:37:05,260 --> 00:37:07,460
A girl like her doesn't give in easily.
618
00:37:07,830 --> 00:37:09,530
Pick someone worthwhile.
619
00:37:09,530 --> 00:37:11,430
Be careful. This way.
620
00:37:12,900 --> 00:37:14,570
Come this way. Be careful.
621
00:37:22,080 --> 00:37:23,250
Gosh.
622
00:37:23,650 --> 00:37:26,350
We haven't been to a club in so long.
623
00:37:26,450 --> 00:37:29,080
Hey, how old are we now?
624
00:37:29,420 --> 00:37:32,250
Our lives have been too PG rated.
625
00:37:32,550 --> 00:37:35,320
Today, we're going all in,
626
00:37:35,960 --> 00:37:38,760
and we'll play like a rated-R movie, okay?
627
00:37:38,990 --> 00:37:42,730
While we're at it, should we
order a bottle of hard liquor?
628
00:37:42,860 --> 00:37:45,370
- Hey, that's expensive.
- Right?
629
00:37:45,370 --> 00:37:48,300
Hey, order it.
630
00:37:48,300 --> 00:37:49,770
I have a lot of money.
631
00:37:49,770 --> 00:37:50,770
Order it.
632
00:37:50,770 --> 00:37:53,140
You need to have some liquor
when you're at a club.
633
00:37:53,140 --> 00:37:54,140
Bring it on.
634
00:37:56,610 --> 00:37:59,280
All right, let's have fun tonight.
635
00:37:59,450 --> 00:38:02,420
Right, don't pour hard liquor
for anyone that comes in.
636
00:38:02,420 --> 00:38:04,090
If you like her, give her hard liquor.
637
00:38:04,090 --> 00:38:06,390
If you don't, give her beer. Don't forget.
638
00:38:06,620 --> 00:38:08,290
- Oh, and Ahn Jae Woo.
- Yes?
639
00:38:08,320 --> 00:38:11,190
I'm telling you to not give
expensive liquor to ugly girls.
640
00:38:11,290 --> 00:38:12,290
Okay?
641
00:38:12,360 --> 00:38:15,100
Okay, why are you telling me that?
642
00:38:15,660 --> 00:38:16,970
Okay!
643
00:38:21,340 --> 00:38:22,800
- Oh, gosh.
- Goodness.
644
00:38:23,470 --> 00:38:24,470
Oh, right.
645
00:38:29,510 --> 00:38:30,810
I want hard liquor.
646
00:38:31,310 --> 00:38:33,880
Beer makes me full.
647
00:38:35,980 --> 00:38:37,450
Oh, hey.
648
00:38:51,230 --> 00:38:52,500
What's your major again?
649
00:38:52,870 --> 00:38:54,240
Civil construction.
650
00:38:54,340 --> 00:38:55,740
What do you learn there?
651
00:38:55,840 --> 00:38:57,310
You plan, design, and construct...
652
00:38:57,310 --> 00:39:00,110
a variety of buildings using nature,
653
00:39:00,110 --> 00:39:02,440
and maintain buildings. In a word,
654
00:39:02,440 --> 00:39:04,210
we study to become professionals...
655
00:39:04,210 --> 00:39:07,150
who are both experts on
paper and in the field.
656
00:39:07,150 --> 00:39:10,590
I actually got in because my
dad used to be a carpenter.
657
00:39:10,590 --> 00:39:12,990
Well, it wasn't my dad's
dream to become a carpenter.
658
00:39:12,990 --> 00:39:14,190
But you have to do...
659
00:39:14,190 --> 00:39:15,690
What is it?
660
00:39:19,260 --> 00:39:20,600
I have another one.
661
00:39:20,600 --> 00:39:22,760
What do you call a pig with no legs?
662
00:39:22,760 --> 00:39:24,830
- A pig with no legs?
- A pig?
663
00:39:24,830 --> 00:39:26,030
A ground-hog.
664
00:39:27,940 --> 00:39:29,140
Goodness.
665
00:39:29,200 --> 00:39:32,140
What do you call someone who steals pigs?
666
00:39:32,140 --> 00:39:33,210
A ham-burglar.
667
00:39:34,280 --> 00:39:35,380
That's hilarious!
668
00:39:35,380 --> 00:39:36,980
You're so hilarious.
669
00:39:37,980 --> 00:39:39,380
That's all.
670
00:39:40,850 --> 00:39:41,950
Let's go.
671
00:39:42,950 --> 00:39:44,150
It's all right.
672
00:39:44,720 --> 00:39:46,620
We won't be coming back any time soon.
673
00:39:52,290 --> 00:39:53,300
Nice to meet you.
674
00:39:53,360 --> 00:39:54,360
Sure.
675
00:40:02,170 --> 00:40:03,170
How old are you?
676
00:40:03,410 --> 00:40:04,610
I'm 38...
677
00:40:08,540 --> 00:40:10,080
How old do I look?
678
00:40:10,410 --> 00:40:12,650
I'm sure you aren't underage,
679
00:40:12,920 --> 00:40:13,920
so about 20?
680
00:40:18,190 --> 00:40:20,060
You guys are like babies.
681
00:40:20,120 --> 00:40:21,290
You're so adorable.
682
00:40:21,490 --> 00:40:22,860
I'm 26.
683
00:40:23,190 --> 00:40:24,230
That means I'm older.
684
00:40:25,030 --> 00:40:26,230
I guess so.
685
00:40:27,160 --> 00:40:30,900
You. How dare you speak
so casually to my friend?
686
00:40:31,400 --> 00:40:32,400
What?
687
00:40:32,570 --> 00:40:33,800
I'm sorry if I offended you.
688
00:40:35,140 --> 00:40:36,640
Hey, come on.
689
00:40:36,640 --> 00:40:38,440
Don't worry about it.
690
00:40:38,440 --> 00:40:40,610
It's all right. You can speak casually.
691
00:40:41,480 --> 00:40:42,580
Hyun Seok.
692
00:40:44,480 --> 00:40:46,580
- What's wrong? He's cute.
- Wow.
693
00:40:47,850 --> 00:40:49,920
I like how you're very feisty.
694
00:40:49,920 --> 00:40:52,020
If you're 20, you probably
can't drink well.
695
00:40:52,490 --> 00:40:56,330
You'll get better at it if
you drink more and more.
696
00:40:58,230 --> 00:40:59,230
Take it.
697
00:41:09,910 --> 00:41:10,910
Hey, let's go dance.
698
00:41:11,340 --> 00:41:12,370
It's a techno song.
699
00:41:14,680 --> 00:41:16,510
Can we stay here?
700
00:41:16,550 --> 00:41:17,580
Hey.
701
00:41:18,080 --> 00:41:19,550
Come on. Let's go.
702
00:41:19,750 --> 00:41:20,750
Let's go.
703
00:41:22,150 --> 00:41:23,150
Let's go.
704
00:41:28,760 --> 00:41:30,530
(Park Hyun Seok)
705
00:41:32,190 --> 00:41:33,200
See you again.
706
00:41:35,500 --> 00:41:36,500
Sure.
707
00:43:24,610 --> 00:43:25,610
Hey!
708
00:43:26,110 --> 00:43:28,440
Goodness, and now you're at a club.
709
00:43:29,040 --> 00:43:31,250
Your knees will give out, you old lady.
710
00:43:31,580 --> 00:43:33,380
You said you wanted a whole new life,
711
00:43:33,380 --> 00:43:35,280
and it looks like you're enjoying it.
712
00:43:35,280 --> 00:43:37,050
How did you hold yourself back?
713
00:43:37,050 --> 00:43:39,190
Exactly. How did I do that?
714
00:43:39,190 --> 00:43:41,960
I need to be here to meet a
woman to live a whole new life.
715
00:43:42,290 --> 00:43:45,260
Do you think guys will like
you if you dress like this?
716
00:43:45,260 --> 00:43:47,430
Get a grip, you old lady.
717
00:43:48,630 --> 00:43:49,630
That jerk...
718
00:43:51,870 --> 00:43:53,570
He must be insane.
719
00:44:04,550 --> 00:44:06,180
- Goodness.
- You there!
720
00:44:06,180 --> 00:44:07,880
Get out of my way!
721
00:44:24,130 --> 00:44:25,430
Is there something good there?
722
00:44:25,430 --> 00:44:26,770
What are you staring at?
723
00:44:27,000 --> 00:44:28,200
Nothing.
724
00:44:30,610 --> 00:44:33,880
Have you ever hugged someone?
725
00:44:33,880 --> 00:44:35,740
What? Have I ever had what?
726
00:44:36,010 --> 00:44:38,410
No, have you ever hugged a...
727
00:44:39,450 --> 00:44:40,650
No, never mind.
728
00:44:41,350 --> 00:44:42,350
Let's go.
729
00:44:43,450 --> 00:44:44,450
What was that?
730
00:44:49,960 --> 00:44:52,230
Did something happen between
you and Jin Joo yesterday?
731
00:44:52,230 --> 00:44:53,700
Why doesn't she want to be here?
732
00:44:53,700 --> 00:44:55,630
You're right. It's because
of you, isn't it?
733
00:44:55,630 --> 00:44:57,130
I think she hates you.
734
00:44:57,130 --> 00:44:59,300
I'm glad to hear that.
735
00:45:03,740 --> 00:45:07,780
My goodness, I have to avoid
drinking with Bo Reum.
736
00:45:07,840 --> 00:45:10,080
Let me just stay away from provoking her.
737
00:45:12,350 --> 00:45:13,550
Hey, Bo Reum.
738
00:45:15,250 --> 00:45:16,420
It looks like you're a weak drinker.
739
00:45:17,620 --> 00:45:20,520
I guess a girl needs to be
a weak drinker, you know.
740
00:45:20,720 --> 00:45:22,960
It's weird for a girl to
be stronger than a guy.
741
00:45:23,060 --> 00:45:25,430
It doesn't look too great, is it?
742
00:45:25,790 --> 00:45:26,800
What?
743
00:45:27,230 --> 00:45:28,560
Stop it. Stop it.
744
00:45:28,560 --> 00:45:29,800
Why? Do you agree with me?
745
00:45:33,870 --> 00:45:35,470
I was having so much fun.
746
00:45:35,740 --> 00:45:38,110
Why did he have to come?
747
00:45:46,010 --> 00:45:47,120
Ta-da.
748
00:45:48,220 --> 00:45:51,220
Gosh, Jin Joo. You're on a roll.
749
00:45:53,120 --> 00:45:54,420
Goodness.
750
00:45:58,130 --> 00:46:00,330
- Come with me to a room.
- No, I don't want to.
751
00:46:00,330 --> 00:46:02,560
- Just once.
- I don't want to.
752
00:46:05,970 --> 00:46:06,970
Over here.
753
00:46:08,000 --> 00:46:09,910
Over here, yes. Me.
754
00:46:21,180 --> 00:46:23,620
Gosh, fine. You're the best.
755
00:46:23,620 --> 00:46:24,890
I lost.
756
00:46:25,990 --> 00:46:28,520
You can challenge me anytime you want.
757
00:46:29,490 --> 00:46:31,630
But I won't let you off
like this the next time.
758
00:46:34,100 --> 00:46:35,160
What's with you?
759
00:46:36,130 --> 00:46:37,200
Did you just laugh?
760
00:46:37,770 --> 00:46:40,940
What? No. That was cute.
761
00:46:41,740 --> 00:46:44,140
I don't believe this.
762
00:46:45,170 --> 00:46:46,480
Are you challenging me too?
763
00:46:47,240 --> 00:46:50,180
No, no. Please don't misunderstand.
764
00:46:50,180 --> 00:46:52,180
You're a much better drinker than I am.
765
00:46:58,820 --> 00:47:00,060
I said that I'll see you later,
766
00:47:00,320 --> 00:47:01,460
and I'm seeing you here.
767
00:47:03,360 --> 00:47:04,360
You.
768
00:47:06,900 --> 00:47:07,900
Me?
769
00:47:08,160 --> 00:47:10,030
Do you remember what
happened yesterday, or no?
770
00:47:12,730 --> 00:47:14,070
Make sure you answer me right.
771
00:47:14,270 --> 00:47:16,340
Well, I...
772
00:47:16,340 --> 00:47:20,310
I... I think I do.
773
00:47:21,210 --> 00:47:22,210
You think?
774
00:47:22,810 --> 00:47:24,510
You said you remembered.
775
00:47:24,510 --> 00:47:26,750
Well, I...
776
00:47:26,750 --> 00:47:28,720
Then you need to keep the promise you made.
777
00:47:28,950 --> 00:47:29,950
Okay?
778
00:47:30,420 --> 00:47:31,990
The promise?
779
00:47:38,190 --> 00:47:40,400
Your friend is too drunk.
780
00:47:41,060 --> 00:47:42,200
Hurry.
781
00:47:46,440 --> 00:47:47,940
- What?
- What's going on?
782
00:47:48,870 --> 00:47:50,340
She seems slow.
783
00:47:52,540 --> 00:47:53,640
Hi.
784
00:47:57,010 --> 00:47:58,450
Mic test.
785
00:47:59,350 --> 00:48:01,220
Mic test.
786
00:48:01,750 --> 00:48:03,120
She must be crazy.
787
00:48:03,290 --> 00:48:04,790
Hey! Ma Jin Joo!
788
00:48:05,350 --> 00:48:07,960
Bo Reum, come down here!
789
00:48:07,960 --> 00:48:08,990
My goodness.
790
00:48:10,790 --> 00:48:13,300
That lady's gone senile.
791
00:48:13,530 --> 00:48:16,000
Why did she drink so much?
792
00:48:18,200 --> 00:48:19,600
Hey, penny pincher.
793
00:48:19,600 --> 00:48:20,670
Goodness.
794
00:48:21,270 --> 00:48:23,270
Come here, cheapskate.
795
00:48:23,270 --> 00:48:24,470
Cheapskate.
796
00:48:28,140 --> 00:48:29,710
Cheapskate.
797
00:48:31,750 --> 00:48:33,550
Come down here.
798
00:48:34,580 --> 00:48:36,790
You aren't the only young thing.
I'm young too.
799
00:48:40,620 --> 00:48:43,730
Someone gave me his
number saying I'm pretty.
800
00:48:47,400 --> 00:48:49,770
I'm the best
801
00:48:55,240 --> 00:48:57,270
You're the one who fell for me.
802
00:48:57,670 --> 00:48:58,840
Aren't you?
803
00:49:03,950 --> 00:49:05,050
Doctor Park?
804
00:49:05,410 --> 00:49:06,950
I'll call you.
805
00:49:07,980 --> 00:49:09,350
Jin Joo, my goodness.
806
00:49:10,450 --> 00:49:11,920
She doesn't know what he's like.
807
00:49:13,060 --> 00:49:14,490
That jerk.
808
00:49:14,820 --> 00:49:15,860
Hey.
809
00:49:16,360 --> 00:49:17,630
Cheapskate.
810
00:49:18,790 --> 00:49:20,030
Because of you...
811
00:49:21,430 --> 00:49:23,870
my life got totally ruined.
812
00:49:26,800 --> 00:49:28,600
But what about Seo Jin?
813
00:49:35,980 --> 00:49:37,250
Seo Jin.
814
00:49:40,620 --> 00:49:41,920
What will you do?
815
00:49:47,220 --> 00:49:48,660
- What?
- She must be drunk.
816
00:49:48,660 --> 00:49:50,590
She keeps saying nonsense.
817
00:49:52,360 --> 00:49:54,360
- Is she crazy?
- Gosh.
818
00:49:55,230 --> 00:49:56,400
I guess so.
819
00:50:06,110 --> 00:50:07,910
What's this?
820
00:50:19,660 --> 00:50:20,860
What the...
821
00:50:22,620 --> 00:50:23,890
What is that?
822
00:50:24,230 --> 00:50:26,900
Cheapskate. I mean you. Choi...
823
00:50:47,380 --> 00:50:48,850
Gosh.
824
00:50:56,290 --> 00:50:58,160
- Come on.
- Hey.
825
00:50:58,160 --> 00:51:00,300
Gosh.
826
00:51:00,360 --> 00:51:02,230
- Gosh. Do you want to die?
- Stop it.
827
00:51:02,230 --> 00:51:04,470
- Let me go.
- Gosh.
828
00:51:05,630 --> 00:51:06,840
You with the long hair.
829
00:51:07,400 --> 00:51:09,070
Never come back again.
830
00:51:10,010 --> 00:51:12,370
He's really drunk.
831
00:51:14,040 --> 00:51:16,910
Sir, go home and sleep. You'll freeze.
832
00:51:20,580 --> 00:51:22,620
- Hey. Get up!
- Hey.
833
00:51:23,220 --> 00:51:25,450
I can't believe you. Why
did you drink so much?
834
00:51:25,620 --> 00:51:26,890
- Gosh.
- Hey.
835
00:51:26,890 --> 00:51:28,090
Hey, Ban Do.
836
00:51:28,320 --> 00:51:31,190
Who's Seo Jin? Why was she looking for him?
837
00:51:32,030 --> 00:51:33,160
Where are you going?
838
00:51:35,300 --> 00:51:36,430
I'll see you tomorrow.
839
00:51:37,830 --> 00:51:39,530
Hey. Wait.
840
00:51:39,530 --> 00:51:41,740
Who's going to take care of this mess?
841
00:51:41,740 --> 00:51:43,410
- Ban Do!
- Do I smell?
842
00:51:43,770 --> 00:51:45,670
- Jerk.
- Wake up.
843
00:51:49,110 --> 00:51:50,710
But what about Seo Jin?
844
00:51:51,880 --> 00:51:52,950
Seo Jin.
845
00:51:54,620 --> 00:51:55,820
What will you do?
846
00:52:19,010 --> 00:52:22,440
Dear fellow students, are
you having a good morning?
847
00:52:23,080 --> 00:52:24,710
Spring is here.
848
00:52:25,080 --> 00:52:28,650
I wonder what this year's
summer will be like.
849
00:52:29,380 --> 00:52:31,150
We'll listen to a song now.
850
00:52:31,490 --> 00:52:33,420
"Addio" by Yangpa.
851
00:52:44,500 --> 00:52:46,970
- I can't hold it anymore.
- Hey.
852
00:52:48,300 --> 00:52:49,740
I can't either.
853
00:52:55,280 --> 00:52:56,780
Are you feeling okay?
854
00:53:00,480 --> 00:53:01,850
Hey, Ma Jin Joo.
855
00:53:03,850 --> 00:53:05,020
What are you doing?
856
00:53:06,360 --> 00:53:08,590
- Gosh.
- Gosh. What are you doing?
857
00:53:08,590 --> 00:53:10,730
- Follow me.
- Hey. Let me go.
858
00:53:14,900 --> 00:53:15,960
Hey.
859
00:53:16,570 --> 00:53:18,030
You said let's go separate ways.
860
00:53:18,100 --> 00:53:19,330
Why are you acting like you know me?
861
00:53:19,330 --> 00:53:20,640
"Why are you acting like you know me?"
862
00:53:20,940 --> 00:53:22,070
You...
863
00:53:23,840 --> 00:53:25,510
You don't know what he's really like.
864
00:53:27,740 --> 00:53:28,810
What?
865
00:53:31,210 --> 00:53:33,120
- Give it to me.
- Give you what?
866
00:53:33,520 --> 00:53:35,850
His number you got last night in the club.
867
00:53:36,450 --> 00:53:38,490
Do you really think you're 20 years old?
868
00:53:39,220 --> 00:53:40,320
What are you doing?
869
00:53:40,660 --> 00:53:42,460
Why are you trying to take his number?
870
00:53:42,820 --> 00:53:45,790
It's none of your business whether
not I get a number from a guy.
871
00:53:46,930 --> 00:53:49,930
You're a woman with a kid.
872
00:53:50,430 --> 00:53:54,040
How can you get drunk and cause a ruckus?
873
00:53:57,640 --> 00:53:58,910
Don't call him.
874
00:53:59,270 --> 00:54:00,580
He's really a piece of trash.
875
00:54:00,680 --> 00:54:01,740
Hey, mister.
876
00:54:02,010 --> 00:54:05,080
Why do you care if I drink or dance...
877
00:54:05,110 --> 00:54:06,580
or meet trashy people.
878
00:54:07,480 --> 00:54:09,150
It's none of your business.
879
00:54:10,990 --> 00:54:12,450
Fine, we're strangers.
880
00:54:12,450 --> 00:54:14,620
But why do you keep blabbering about me?
881
00:54:15,520 --> 00:54:17,030
Are you advertising our divorce?
882
00:54:17,390 --> 00:54:21,260
Why don't you put up a poster
saying we have a kid too?
883
00:54:22,600 --> 00:54:24,770
Well, it was because I was drunk.
884
00:54:26,100 --> 00:54:27,500
You don't think I can do that?
885
00:54:28,000 --> 00:54:29,200
That's a fact.
886
00:54:29,540 --> 00:54:31,770
A fact, my foot.
887
00:54:32,470 --> 00:54:35,780
If that gets out, you and
I both will be doomed.
888
00:54:37,280 --> 00:54:38,780
It won't be the both of us.
889
00:54:44,290 --> 00:54:47,660
If that gets out, you and
I both will be doomed.
890
00:54:52,160 --> 00:54:53,660
It won't be the both of us.
891
00:54:54,060 --> 00:54:57,930
You're a married man, but
you're after your first love.
892
00:54:58,030 --> 00:55:00,970
Does she know that you're
married with a kid?
893
00:55:01,170 --> 00:55:04,240
Why am I married? I'm divorced.
894
00:55:07,940 --> 00:55:10,450
Nobody here knows that I've been married.
895
00:55:10,510 --> 00:55:11,950
What about you?
896
00:55:11,980 --> 00:55:15,350
You're a married woman with a kid.
But you were so happy...
897
00:55:15,450 --> 00:55:16,990
in a young man's arms.
898
00:55:17,120 --> 00:55:19,660
You're worse than me, lady.
899
00:55:19,660 --> 00:55:21,820
- What's going on?
- Are they cheating on each other?
900
00:55:21,860 --> 00:55:23,360
Gosh, that's crazy.
901
00:55:23,460 --> 00:55:25,990
You mean yesterday? That was an accident.
902
00:55:28,700 --> 00:55:30,870
You better pay me the alimony.
903
00:55:30,930 --> 00:55:32,940
I'm going to get every penny from you.
904
00:55:32,940 --> 00:55:34,570
I'm a student.
905
00:55:34,670 --> 00:55:36,440
I can't even earn enough to buy gum.
906
00:55:36,540 --> 00:55:38,010
I'm a student with no money.
907
00:55:38,110 --> 00:55:39,740
I won't give it to you.
908
00:55:39,840 --> 00:55:41,610
I won't. Why would I give it to you?
909
00:55:41,880 --> 00:55:43,210
That's crazy.
910
00:55:43,880 --> 00:55:45,110
A married student?
911
00:55:54,120 --> 00:55:55,720
You cheapskate.
912
00:55:56,990 --> 00:55:58,130
What?
913
00:55:58,130 --> 00:56:00,160
You like gum, don't you?
914
00:56:09,810 --> 00:56:10,840
(Epilogue)
915
00:56:10,840 --> 00:56:14,180
(Honeymoon phase in 2004)
916
00:56:14,180 --> 00:56:15,280
You know what?
917
00:56:16,180 --> 00:56:17,880
We already used up this
month's living expenses.
918
00:56:18,950 --> 00:56:20,620
We have to be frugal.
919
00:56:20,650 --> 00:56:21,980
Really? Already?
920
00:56:22,320 --> 00:56:23,390
It's only the beginning of the month.
921
00:56:26,120 --> 00:56:27,590
How are we going to get by?
922
00:56:28,120 --> 00:56:30,230
We'll get by with my love.
923
00:56:31,960 --> 00:56:33,100
You're right.
924
00:56:34,800 --> 00:56:36,430
What was that for?
925
00:56:42,600 --> 00:56:43,710
What did you do today?
926
00:56:44,510 --> 00:56:48,840
I cleaned, cooked, and
organized the ledger.
927
00:56:49,340 --> 00:56:50,710
- You?
- Me?
928
00:56:53,720 --> 00:56:55,520
I accomplished something big today.
929
00:56:56,920 --> 00:57:00,090
They said no newbie ever got
so many contracts like me.
930
00:57:00,420 --> 00:57:01,420
Aren't I awesome?
931
00:57:02,260 --> 00:57:04,430
You'll be the best sales person.
932
00:57:04,430 --> 00:57:05,960
Good job.
933
00:57:13,840 --> 00:57:14,940
By the way,
934
00:57:15,570 --> 00:57:18,510
what would we be doing
if we weren't married?
935
00:57:20,380 --> 00:57:21,440
What do you think?
936
00:57:21,440 --> 00:57:24,050
We'd be spending frivolously
and wasting money like others.
937
00:57:24,680 --> 00:57:25,850
You think so?
938
00:57:26,650 --> 00:57:28,850
I kind of want to live
frivolously for once.
939
00:57:29,150 --> 00:57:31,650
Why? Is there something you want to do?
940
00:57:33,790 --> 00:57:35,260
- What about you?
- Me?
941
00:57:40,260 --> 00:57:41,530
Let's both say it at once.
942
00:57:42,300 --> 00:57:44,870
In 1, 2, 3.
943
00:57:44,870 --> 00:57:45,930
- Go clubbing.
- Go clubbing.
944
00:58:08,160 --> 00:58:10,330
Our youth, which was like
springtime that passed by...
945
00:58:10,330 --> 00:58:11,960
without giving us a chance
to look at the flowers,
946
00:58:11,990 --> 00:58:13,230
went around and around,
947
00:58:13,400 --> 00:58:16,030
and returned to us even more passionately,
948
00:58:16,230 --> 00:58:17,670
and more intensely.
949
00:58:21,670 --> 00:58:24,470
(Bucket List, 1. Go to a night club.)
950
00:58:31,610 --> 00:58:32,980
I thought Jin Joo threw that away.
951
00:58:33,480 --> 00:58:34,850
Why did you bring it back?
952
00:58:35,150 --> 00:58:38,090
I can revive it. It's not
completely dead yet.
953
00:58:58,970 --> 00:59:01,910
(Go Back Couple)
954
00:59:01,910 --> 00:59:04,550
There's a student in our school
who has been through a divorce.
955
00:59:04,550 --> 00:59:06,320
Amazing people have shown up.
956
00:59:06,320 --> 00:59:08,020
Are you asking me out on a date?
957
00:59:10,320 --> 00:59:12,990
Could you be more gentle
when you save someone?
958
00:59:13,320 --> 00:59:14,860
You should take care of yourself.
959
00:59:16,430 --> 00:59:18,430
Why did you suddenly do that?
960
00:59:18,430 --> 00:59:20,760
You asked me for my number,
then you came to visit me.
961
00:59:20,760 --> 00:59:22,130
You seem like a different person.
962
00:59:22,460 --> 00:59:23,900
You're unbelievable.
963
00:59:24,130 --> 00:59:25,700
Why would your heart
flutter at that moment?
964
00:59:26,340 --> 00:59:28,070
I'd like to know more about you.
60345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.