Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,827 --> 00:00:03,090
Y'all gonna just stand around,
2
00:00:03,115 --> 00:00:04,638
or you wanna ask me some questions?
3
00:00:05,125 --> 00:00:07,007
Dad got fired from his
job at the White House.
4
00:00:07,137 --> 00:00:08,486
We can move anywhere.
5
00:00:08,617 --> 00:00:10,132
Daddy did not get fired.
6
00:00:10,157 --> 00:00:11,757
Mitchell will be the
one holding the bag, trust me.
7
00:00:11,782 --> 00:00:14,171
Probably be happy to
go to prison to get away from Martha.
8
00:00:14,196 --> 00:00:17,800
Conspiracy to
commit burglary and wiretapping.
9
00:00:17,825 --> 00:00:19,784
I sentence you to the maximum penalty
10
00:00:19,809 --> 00:00:21,332
allowable under federal law.
11
00:00:21,357 --> 00:00:22,954
We'll reconvene in two months' time
12
00:00:22,979 --> 00:00:24,546
to formalizing sentencing.
13
00:00:24,781 --> 00:00:26,392
You ever threaten to squeal again,
14
00:00:26,417 --> 00:00:28,550
it'll be the last time you ever squeal.
15
00:00:28,575 --> 00:00:30,092
Pat Gray is feeding me
their reports, okay?
16
00:00:30,117 --> 00:00:31,203
You satisfied?
17
00:00:31,228 --> 00:00:33,051
Oh, director
of the FBI. Very impressive.
18
00:00:33,076 --> 00:00:35,273
It's only a matter of time before
they figure out what's going on.
19
00:00:35,298 --> 00:00:36,881
Maybe it's the routine that scares me.
20
00:00:36,914 --> 00:00:38,117
I just want you to know
21
00:00:38,142 --> 00:00:39,865
I can't imagine the rest
of my life without it.
22
00:00:39,890 --> 00:00:42,017
My own boy, Jay, is over there
23
00:00:42,042 --> 00:00:43,757
fighting for his life as we speak.
24
00:00:43,782 --> 00:00:45,958
- Who is it for you?
- My little brother.
25
00:00:45,983 --> 00:00:48,116
I'm a doer. I don't just
sit around and do nothing.
26
00:00:48,141 --> 00:00:49,664
And if you don't do your own talking,
27
00:00:49,689 --> 00:00:51,865
someone is gonna do it for you
in this town.
28
00:00:51,890 --> 00:00:53,304
Should the Nixon administration
29
00:00:53,329 --> 00:00:54,793
be afraid of you, Mrs. Mitchell?
30
00:00:54,818 --> 00:00:56,136
Well, I think you know
the answer to that.
31
00:00:56,161 --> 00:00:57,771
Attagirl, Martha.
32
00:01:09,366 --> 00:01:11,324
Good afternoon.
33
00:01:11,349 --> 00:01:13,483
Uh, the president would like
to assure the public
34
00:01:13,508 --> 00:01:15,312
that when it comes to illicit profit
35
00:01:15,337 --> 00:01:19,123
from land deals in California,
uh, he has nothing to hide,
36
00:01:19,601 --> 00:01:21,864
uh, despite what leftist
Democrats might allege.
37
00:01:23,133 --> 00:01:26,782
On the contrary, the president
has paid his full and normal tax load,
38
00:01:26,807 --> 00:01:28,896
just like any citizen.
39
00:01:28,921 --> 00:01:30,792
Therefore, an examination
of his personal taxes
40
00:01:30,817 --> 00:01:32,890
at this point
feels like a political ploy
41
00:01:32,915 --> 00:01:35,135
and is simply not necessary.
42
00:01:35,356 --> 00:01:37,009
Any further update on the subject
43
00:01:37,034 --> 00:01:39,123
will come through official channels, uh,
44
00:01:39,148 --> 00:01:41,759
before you hear it in the
secretarial pool at The Post.
45
00:01:42,876 --> 00:01:45,801
And with that, I'd like to
open it up to any questions.
46
00:01:45,826 --> 00:01:47,039
- Mr. Ziegler.
- Over here.
47
00:01:47,064 --> 00:01:48,093
Helen.
48
00:01:48,118 --> 00:01:50,646
Yes, I was wondering if the White House
49
00:01:50,671 --> 00:01:53,591
has any comments on the accusations
50
00:01:53,616 --> 00:01:55,922
currently being levied
against the president...
51
00:01:55,947 --> 00:01:57,688
Yeah, now, uh, before you go
any further, Helen.
52
00:01:58,030 --> 00:01:59,510
Uh, I have been made aware
53
00:01:59,535 --> 00:02:01,537
that there is a certain
citizen individual
54
00:02:01,562 --> 00:02:03,098
who has gotten herself some attention,
55
00:02:03,123 --> 00:02:04,515
uh, in the press as of late...
56
00:02:04,540 --> 00:02:05,715
Martha Mitchell.
57
00:02:05,951 --> 00:02:08,606
Well, I'm not naming any names, Helen.
58
00:02:08,737 --> 00:02:10,478
Um, but I would just like to say
59
00:02:10,608 --> 00:02:12,436
that we all have a certain nature,
60
00:02:12,567 --> 00:02:15,004
something to which we must adhere.
61
00:02:15,135 --> 00:02:17,398
And the nature of this
particular individual
62
00:02:17,423 --> 00:02:20,202
has been rather bellicose
and unreliable.
63
00:02:23,864 --> 00:02:25,598
Please welcome a woman
who's fast becoming
64
00:02:25,623 --> 00:02:27,495
the biggest thorn
in Richard Nixon's side
65
00:02:27,625 --> 00:02:29,453
since Pat shoved him
into the rose garden...
66
00:02:30,548 --> 00:02:32,344
...the captivating, controversial,
67
00:02:32,369 --> 00:02:34,066
undeniable Martha Mitchell.
68
00:02:35,243 --> 00:02:36,984
Mike, you make me sound
like a best seller.
69
00:02:37,009 --> 00:02:39,612
Now, Martha, you are the first person
70
00:02:39,637 --> 00:02:41,378
that I'm aware of to publicly accuse
71
00:02:41,403 --> 00:02:44,014
the president of responsibility
for the Watergate break-in.
72
00:02:44,251 --> 00:02:46,253
Pretty sure I won't be the last.
73
00:02:46,278 --> 00:02:49,361
But Mrs. Mitchell's making
some very grave accusations
74
00:02:49,386 --> 00:02:50,742
against the president.
75
00:02:50,767 --> 00:02:52,093
I would be remiss to point out
76
00:02:52,118 --> 00:02:54,351
that they are accusations
that no one else has made.
77
00:02:54,376 --> 00:02:56,325
President Nixon has been re-elected
78
00:02:56,350 --> 00:02:57,481
by a landslide.
79
00:03:00,789 --> 00:03:02,704
♪ Sitting cross-legged on the floor ♪
80
00:03:02,729 --> 00:03:03,904
Will you marry me?
81
00:03:07,230 --> 00:03:09,232
♪ Twenty-five or six to four... ♪
82
00:03:09,257 --> 00:03:11,383
I, Richard Nixon, do solemnly swear
83
00:03:11,408 --> 00:03:14,324
I will faithfully execute the office
84
00:03:14,349 --> 00:03:16,307
of president of the United States.
85
00:03:16,332 --> 00:03:17,811
You also accused the president
86
00:03:17,836 --> 00:03:20,349
of ordering your alleged
imprisonment in California.
87
00:03:20,374 --> 00:03:22,680
Yes, I do, and I-I also believe
88
00:03:22,811 --> 00:03:24,508
that the president is attempting
89
00:03:24,639 --> 00:03:27,032
to leave my husband holding
the bag for his dirty tricks,
90
00:03:27,057 --> 00:03:28,580
and I won't let that happen.
91
00:03:28,620 --> 00:03:30,187
You always speak
your mind on our show, Martha.
92
00:03:30,212 --> 00:03:31,752
- We really appreciate that.
- I do. I speak my mind.
93
00:03:31,777 --> 00:03:33,449
I am a Southern woman.
We speak our minds.
94
00:03:33,474 --> 00:03:35,302
We talk. I never stop talking.
95
00:03:35,327 --> 00:03:36,763
I bet your husband just loves that.
96
00:03:36,788 --> 00:03:38,410
He takes it in stride.
97
00:03:40,307 --> 00:03:44,615
♪ Wanting just to stay awake... ♪
98
00:03:44,640 --> 00:03:45,937
What?
99
00:03:46,614 --> 00:03:47,919
They're admirers.
100
00:03:49,993 --> 00:03:51,312
Jimmy, it's been so long,
101
00:03:51,337 --> 00:03:53,643
I was beginning to think
we weren't friends anymore.
102
00:03:53,668 --> 00:03:55,101
♪ Should I try to do some more... ♪
103
00:03:55,126 --> 00:03:57,296
What you hearing at The Tribune
these days, anyway?
104
00:03:57,321 --> 00:03:59,257
I don't think the woman's
in her right mind.
105
00:03:59,282 --> 00:04:01,066
She might call herself a Republican,
106
00:04:01,197 --> 00:04:02,968
but she's not one of us.
107
00:04:02,993 --> 00:04:04,078
She's a truth teller.
108
00:04:04,103 --> 00:04:05,929
Well, look at what they did
to poor Dorothy Hunt?
109
00:04:05,954 --> 00:04:08,181
She was on that horrible plane
that crashed,
110
00:04:08,206 --> 00:04:10,295
and then they found $10,000 cash on her.
111
00:04:10,320 --> 00:04:12,488
Seeing as how this person
cannot be stopped
112
00:04:12,513 --> 00:04:14,558
or reasoned with in any way,
113
00:04:14,689 --> 00:04:16,256
uh, the White House
harbors the fervent hope
114
00:04:16,386 --> 00:04:18,954
that she can avail herself
of familial comfort
115
00:04:18,979 --> 00:04:20,657
and professional help.
116
00:04:40,062 --> 00:04:42,064
Oh!
117
00:04:42,089 --> 00:04:43,492
What do you say about the rumors
118
00:04:43,517 --> 00:04:45,912
out of the White House that
you've struggled with alcohol?
119
00:04:45,937 --> 00:04:48,462
I say a rumor is just
a lie without a home.
120
00:04:48,820 --> 00:04:51,073
She's a lush and a pill popper too.
121
00:04:51,203 --> 00:04:54,225
She's got problems emotionally
and whatnot, but, um, who doesn't?
122
00:04:56,905 --> 00:04:59,037
They were the ones that stonewalled
123
00:04:59,168 --> 00:05:01,475
Wright Patman's committee
in the House last October.
124
00:05:01,500 --> 00:05:02,719
Well, then I can be your source,
125
00:05:02,744 --> 00:05:03,919
'cause I'm telling you it's factual.
126
00:05:03,944 --> 00:05:05,337
Oh, you know what I forgot to ask you?
127
00:05:05,362 --> 00:05:06,929
Did you get those Hummels
I sent after the wedding?
128
00:05:06,954 --> 00:05:09,898
And you stated elsewhere that
your goal is to take down Nixon.
129
00:05:09,923 --> 00:05:12,156
But the president's approval
numbers just keep climbing.
130
00:05:12,181 --> 00:05:13,661
If the American people
131
00:05:13,686 --> 00:05:15,471
knew half of what I do
about their government,
132
00:05:15,496 --> 00:05:17,335
they wouldn't have much to approve of.
133
00:05:17,360 --> 00:05:19,057
So Mrs. Mitchell's behavior
134
00:05:19,082 --> 00:05:21,565
isn't getting to the first lady
or the president,
135
00:05:21,590 --> 00:05:23,093
as has been reported?
136
00:05:23,118 --> 00:05:24,690
Do you hear yourself
when you ask these questions?
137
00:05:24,715 --> 00:05:25,934
I mean, for criminy's sake, come on.
138
00:05:25,959 --> 00:05:27,127
Let me ask the obvious question.
139
00:05:27,152 --> 00:05:28,937
What is obvious?
140
00:05:28,962 --> 00:05:30,174
Are you crazy?
141
00:05:30,199 --> 00:05:31,243
Yeah.
142
00:05:34,271 --> 00:05:35,440
Frickin' loudmouth.
143
00:05:35,465 --> 00:05:36,485
Freedom-loving.
144
00:05:36,510 --> 00:05:37,902
Limousine liberal.
145
00:05:37,927 --> 00:05:39,052
Groovy liberated.
146
00:05:39,077 --> 00:05:40,271
Commie bitch.
147
00:05:44,135 --> 00:05:48,171
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
148
00:05:49,944 --> 00:05:51,726
All rise.
149
00:05:52,656 --> 00:05:54,266
This court is now in session
150
00:05:54,291 --> 00:05:57,251
with the Honorable
Judge John Sirica presiding.
151
00:05:58,532 --> 00:05:59,794
You may be seated.
152
00:06:04,738 --> 00:06:07,254
Gentlemen, I called you in
today for a formal sentencing.
153
00:06:07,279 --> 00:06:10,631
But first, I'd like to say a few words.
154
00:06:10,761 --> 00:06:13,155
When I was a younger man,
155
00:06:13,180 --> 00:06:16,053
Jack Dempsey was my sparring partner.
156
00:06:17,377 --> 00:06:18,726
I don't say that to boast,
157
00:06:18,751 --> 00:06:21,319
and I certainly don't say it to imply
158
00:06:21,344 --> 00:06:24,375
that I wasn't getting pummeled
every Tuesday at the Y.
159
00:06:26,279 --> 00:06:29,238
But I know what it means to have heart.
160
00:06:29,263 --> 00:06:31,453
And frankly, the group of you
have shown a lot of heart,
161
00:06:31,478 --> 00:06:34,611
taking all the licks you have
in this courtroom.
162
00:06:34,636 --> 00:06:38,117
And I believe it's to be commended.
163
00:06:38,354 --> 00:06:42,097
But a fighter also has to know
when it's time to throw in the towel.
164
00:06:43,664 --> 00:06:46,667
Which brings me
to a very interesting letter
165
00:06:46,692 --> 00:06:47,911
I received this morning...
166
00:06:51,006 --> 00:06:52,660
...from Mr. McCord.
167
00:06:53,064 --> 00:06:55,415
"Certain questions have been posed to me
168
00:06:55,545 --> 00:06:57,808
from Your Honor through
the probation officer"...
169
00:06:57,833 --> 00:06:59,051
You rat fuck!
170
00:06:59,076 --> 00:07:01,918
I'll fucking... I'll fucking kill you!
171
00:07:01,943 --> 00:07:03,031
Order!
172
00:07:03,161 --> 00:07:04,554
I will fucking kill you!
173
00:07:04,685 --> 00:07:06,121
- Remove him!
- You fuck!
174
00:07:06,146 --> 00:07:07,844
I'll fucking kill you!
175
00:07:08,079 --> 00:07:10,168
You fuck! I should've fucking killed you
176
00:07:10,193 --> 00:07:12,015
when I had the chance!
177
00:07:12,040 --> 00:07:13,520
- Get him out of here!
- You fuck!
178
00:07:50,426 --> 00:07:51,773
Come in.
179
00:07:54,265 --> 00:07:58,036
The partners brought these over
for you to sign.
180
00:07:58,061 --> 00:08:00,063
How are you settling in?
181
00:08:00,480 --> 00:08:01,829
Oh, you know.
182
00:08:01,959 --> 00:08:03,047
I know.
183
00:08:04,614 --> 00:08:07,269
Looking like you got a little sun.
184
00:08:07,399 --> 00:08:09,271
Oh, stop.
185
00:08:09,837 --> 00:08:11,578
Any calls from the White House?
186
00:08:15,233 --> 00:08:17,018
They're probably just...
187
00:08:17,148 --> 00:08:19,194
busy.
188
00:08:19,324 --> 00:08:23,154
I ran two of Dick's campaigns,
the ones he won.
189
00:08:23,936 --> 00:08:26,393
The least you'd think
I could expect is to get
190
00:08:26,418 --> 00:08:29,639
a goddamn fucking call back.
191
00:08:31,380 --> 00:08:35,427
Oh, I never saw that one.
192
00:08:35,558 --> 00:08:37,386
Look at those two young men.
193
00:08:37,517 --> 00:08:39,431
Not my best angle.
194
00:08:39,456 --> 00:08:41,415
Oh, stop. You look handsome.
195
00:08:42,783 --> 00:08:45,612
You know, I always wondered.
196
00:08:47,265 --> 00:08:49,267
Do he and Pat ever...
197
00:08:50,451 --> 00:08:53,149
Oh.
198
00:08:53,174 --> 00:08:55,414
Not since Trish was born.
199
00:09:01,149 --> 00:09:02,411
Too bad.
200
00:09:03,264 --> 00:09:06,738
And, uh, Mr. Mitchell,
if you ever need anything,
201
00:09:06,763 --> 00:09:08,330
uh, I'm right outside your door.
202
00:09:08,355 --> 00:09:09,567
You know that, right?
203
00:09:09,592 --> 00:09:11,812
Of course. Thank you, Diana.
204
00:09:38,621 --> 00:09:41,319
God damn it.
205
00:09:41,450 --> 00:09:42,799
I'm sorry
206
00:09:42,930 --> 00:09:44,322
to bother you again, Mr. Mitchell,
207
00:09:44,453 --> 00:09:45,846
but I-I think you should
turn on the news.
208
00:09:49,589 --> 00:09:51,329
In what reads like a wish list
209
00:09:51,460 --> 00:09:53,984
for the prosecution,
James McCord's letter alleges
210
00:09:54,009 --> 00:09:57,012
a massive campaign
of sabotage and obstruction
211
00:09:57,248 --> 00:09:59,076
on the part of the Nixon administration.
212
00:09:59,207 --> 00:10:01,731
Reports from Capitol Hill
cite Mr. McCord's letter
213
00:10:01,862 --> 00:10:04,013
as a reason to open a Senate committee
214
00:10:04,038 --> 00:10:05,822
dedicated to the Watergate matter.
215
00:10:05,953 --> 00:10:07,519
If that happens, both present
216
00:10:07,650 --> 00:10:09,826
and former members of the administration
217
00:10:09,957 --> 00:10:11,828
may become targets of the investigation.
218
00:10:11,959 --> 00:10:13,525
The news will come as a shock
219
00:10:13,656 --> 00:10:15,527
to the newly re-elected president,
220
00:10:15,552 --> 00:10:17,635
who might have considered
the burgeoning scandal
221
00:10:17,660 --> 00:10:19,227
safely behind him.
222
00:10:23,318 --> 00:10:25,189
"Mr. McCord has joined lone voices"
223
00:10:25,320 --> 00:10:27,714
"in the wilderness
such as Martha Mitchell
224
00:10:27,739 --> 00:10:30,517
"in publicly implicating
the president's closest aides
225
00:10:30,542 --> 00:10:31,780
in the Watergate break-in."
226
00:10:31,805 --> 00:10:33,303
Well, at least now they will see
227
00:10:33,328 --> 00:10:35,312
I was right about
the whole rotten lot of 'em.
228
00:10:35,337 --> 00:10:36,567
Are you sure you don't want any?
229
00:10:36,592 --> 00:10:37,593
Yes, thank you.
230
00:10:37,724 --> 00:10:39,682
Mm.
231
00:10:39,813 --> 00:10:42,467
Boy, they've really
got 'em lined up now.
232
00:10:42,598 --> 00:10:44,295
Bunch of bowling pins.
233
00:10:45,552 --> 00:10:47,989
Martha, can we focus on the book?
234
00:10:48,014 --> 00:10:50,414
I-I really wanna get
some work done today.
235
00:10:51,085 --> 00:10:52,652
Oh. Of course.
236
00:10:52,782 --> 00:10:54,654
You have my undivided attention.
237
00:10:56,003 --> 00:10:58,135
So, the Pine Bluffs records office
238
00:10:58,266 --> 00:11:00,311
didn't have a death certificate
on file for your father...
239
00:11:00,442 --> 00:11:02,531
Oh, Maria! Ooh!
240
00:11:03,085 --> 00:11:06,187
This is my good friend Maria
from back in the New York days.
241
00:11:06,317 --> 00:11:08,755
Maria, this is Winzola McLendon.
242
00:11:08,885 --> 00:11:12,106
She is my biographer
and a first-rate journalist.
243
00:11:12,131 --> 00:11:13,473
Right up there with Helen Thomas.
244
00:11:14,761 --> 00:11:16,763
A-a biography?
245
00:11:16,893 --> 00:11:20,636
Martha, you are too much
for this town, I swear.
246
00:11:20,767 --> 00:11:22,507
Oh, guess who I ran into at the A&P.
247
00:11:22,638 --> 00:11:23,857
- Who?
- Jay.
248
00:11:25,685 --> 00:11:27,164
Jay, your son?
249
00:11:27,295 --> 00:11:29,297
You said he was still in Vietnam.
250
00:11:29,322 --> 00:11:31,629
Oh, no, he's been
stateside for a while now.
251
00:11:31,654 --> 00:11:33,525
Living with all those Jews
down in Baltimore.
252
00:11:33,804 --> 00:11:36,589
He's such a kind boy.
Won the Silver Star, you know.
253
00:11:36,614 --> 00:11:38,585
Purple Heart. Now, did he mention to you
254
00:11:38,610 --> 00:11:40,395
that he has moved in with
that little girlfriend of his?
255
00:11:40,420 --> 00:11:42,074
I darn near hit the roof.
256
00:11:42,963 --> 00:11:45,226
Can I interview him? For the book.
257
00:11:45,251 --> 00:11:47,898
But you have me,
the greatest source of all.
258
00:11:49,250 --> 00:11:53,321
Yes, it just might be
interesting is all.
259
00:11:54,050 --> 00:11:56,081
Well, of course,
if that's what you want to do,
260
00:11:56,106 --> 00:11:57,760
but I will give you a piece of advice.
261
00:11:57,785 --> 00:11:59,134
If that little girlfriend of his
262
00:11:59,159 --> 00:12:01,335
invites you over for dinner,
take an entrée.
263
00:12:01,677 --> 00:12:03,200
She's a vegetarian.
264
00:12:05,382 --> 00:12:07,745
Although there are reports
that the convicted
265
00:12:07,770 --> 00:12:09,772
Watergate conspirators might be first
266
00:12:09,903 --> 00:12:12,166
to testify at the formal hearings,
267
00:12:12,296 --> 00:12:14,472
which begin a week from Thursday,
268
00:12:14,603 --> 00:12:16,866
Ervin and Baker would only say
that the witness list
269
00:12:16,997 --> 00:12:18,912
will be out later this week.
270
00:12:18,937 --> 00:12:20,584
And the first set
of hearings will last...
271
00:12:20,609 --> 00:12:21,915
Hey there!
272
00:12:22,045 --> 00:12:24,134
How's married life treating you, champ?
273
00:12:24,265 --> 00:12:25,614
Uh, it's only been a week,
274
00:12:25,639 --> 00:12:27,815
but so far, so good.
275
00:12:27,840 --> 00:12:29,549
Yeah, Mo is a-a little peeved
276
00:12:29,574 --> 00:12:31,489
we had to stick around D.C., and, uh...
277
00:12:31,514 --> 00:12:34,604
Oh, I'm so sorry you had
to cancel your honeymoon.
278
00:12:34,629 --> 00:12:37,414
Now this damn McCord letter's
gotten everybody in a fright.
279
00:12:37,439 --> 00:12:38,928
Yeah, no, it's, uh... It's all right.
280
00:12:38,953 --> 00:12:40,778
You know, we hadn't actually left yet,
281
00:12:40,803 --> 00:12:43,545
so it was just a matter of unpacking.
282
00:12:43,570 --> 00:12:44,804
Mm-hmm. Mm-hmm.
283
00:12:44,829 --> 00:12:48,125
Well, still, the president,
he feels awful about it.
284
00:12:48,150 --> 00:12:50,508
He and the first lady
would like to gift you
285
00:12:50,533 --> 00:12:52,187
a little getaway weekend.
286
00:12:52,212 --> 00:12:53,922
Something to tide you over
until you and the missus
287
00:12:53,947 --> 00:12:55,818
can spring for the real honeymoon.
288
00:12:58,789 --> 00:13:00,867
- You gotta be shitting me.
- No.
289
00:13:00,997 --> 00:13:02,651
President never shits anyone
about Camp David.
290
00:13:02,782 --> 00:13:04,968
Here are the keys.
291
00:13:04,993 --> 00:13:07,631
Directions, list of amenities
should be included.
292
00:13:07,656 --> 00:13:08,763
This is unbelievable.
293
00:13:08,788 --> 00:13:12,617
I-I... thank you so, so much. I...
294
00:13:12,642 --> 00:13:13,942
Oh, my God, Mo's gonna flip.
295
00:13:13,967 --> 00:13:15,969
I... this... I don't know what to say.
296
00:13:16,099 --> 00:13:17,622
- You earned it. No.
- Oh.
297
00:13:17,647 --> 00:13:19,301
And look, it'll be good
to have a little time away
298
00:13:19,326 --> 00:13:21,471
from the city to write that
investigative report, right?
299
00:13:22,714 --> 00:13:24,629
I'm sor... um...
300
00:13:24,760 --> 00:13:28,198
sorry, i-investigative report?
301
00:13:28,677 --> 00:13:30,026
Oh, yeah. Did nobody tell you?
302
00:13:31,289 --> 00:13:33,204
Oh, huh. Oh, okay.
303
00:13:33,229 --> 00:13:35,656
No, it's just something, uh,
Dick wants typed up.
304
00:13:35,681 --> 00:13:37,922
You know, some legalese
that separates the White House
305
00:13:37,947 --> 00:13:39,340
from any involvement.
306
00:13:39,365 --> 00:13:41,317
You know, boilerplate stuff,
something to help
307
00:13:41,342 --> 00:13:43,300
put an end to all this
Watergate fuss, but...
308
00:13:43,431 --> 00:13:45,433
Well, right, right.
It-it-it's just, um...
309
00:13:45,563 --> 00:13:46,826
Sir.
310
00:13:46,851 --> 00:13:48,628
It's Mitchell calling for you again.
311
00:13:48,653 --> 00:13:49,726
Oh.
312
00:13:49,751 --> 00:13:51,938
Can you, uh, tell him
I'm in a meeting, Kay?
313
00:13:51,963 --> 00:13:53,459
- Yes, sir.
- Please. Thank you.
314
00:13:53,484 --> 00:13:55,791
Goddamn.
315
00:13:55,816 --> 00:13:58,514
That pathetic bastard.
He just... he won't take a hint.
316
00:13:58,750 --> 00:14:00,274
You know?
317
00:14:00,299 --> 00:14:01,997
Don't tell me he's been calling you too.
318
00:14:02,022 --> 00:14:04,895
Well, once or twice.
I-I haven't actually answered.
319
00:14:05,235 --> 00:14:07,934
Yeah, I tell you,
he should do something useful
320
00:14:07,959 --> 00:14:10,593
and put a shovel to that
embarrassment of a wife.
321
00:14:15,245 --> 00:14:17,378
You-you go enjoy Camp David.
322
00:14:17,508 --> 00:14:19,554
Uh, well, uh, as I was saying, sir,
323
00:14:19,684 --> 00:14:21,512
um, you, uh... About that report...
324
00:14:21,643 --> 00:14:24,124
Yes.
325
00:14:24,254 --> 00:14:27,692
Do... you know, with all
the r-renewed media scrutiny,
326
00:14:27,717 --> 00:14:28,976
do you really think it's wise
327
00:14:29,001 --> 00:14:32,701
that I put my name
on an investigative report
328
00:14:33,106 --> 00:14:36,675
without doing an actual investigation?
329
00:14:38,747 --> 00:14:40,836
Hmm.
330
00:14:40,967 --> 00:14:43,906
Yeah, could seem a little fishy, huh?
331
00:14:43,931 --> 00:14:47,271
I mean, I-I-I could be indicted
for obstruction of justice.
332
00:14:47,296 --> 00:14:48,365
Technically.
333
00:14:48,496 --> 00:14:49,714
Right. Yeah.
334
00:14:49,845 --> 00:14:51,586
No, you know what? Forget it.
335
00:14:51,611 --> 00:14:52,710
Really?
336
00:14:52,735 --> 00:14:54,726
The president would never wanna
put you in a tough position.
337
00:14:54,751 --> 00:14:56,100
- Right. Of course, yeah.
- Not at all.
338
00:14:56,125 --> 00:14:58,133
No, we got it covered,
lover boy, all right?
339
00:14:58,158 --> 00:15:00,595
You go enjoy Camp David, all right?
340
00:15:00,725 --> 00:15:03,598
I will. Thank you, sir. My goodness.
341
00:15:03,728 --> 00:15:05,687
This is... this is incredible.
Thank you. Thank you so much.
342
00:15:05,712 --> 00:15:07,142
You're so welcome. No, you've earned it.
343
00:15:07,167 --> 00:15:08,342
I'll send you a postcard.
344
00:15:08,367 --> 00:15:10,065
Okay, please do.
345
00:15:10,090 --> 00:15:11,233
- Thank you, sir.
- All right. Have fun.
346
00:15:11,258 --> 00:15:12,346
Thank you.
347
00:15:31,781 --> 00:15:33,342
Kay, could you be a doll, please,
348
00:15:33,367 --> 00:15:35,325
and get me John Mitchell now?
349
00:15:35,350 --> 00:15:36,648
Thank you.
350
00:15:49,905 --> 00:15:52,299
Good afternoon, gentlemen.
351
00:15:52,429 --> 00:15:53,604
Good day.
352
00:15:53,629 --> 00:15:54,979
Um...
353
00:15:55,585 --> 00:15:58,000
firstly, I want to commend you
on your excellent work
354
00:15:58,131 --> 00:16:00,133
as part of the Watergate task force.
355
00:16:00,158 --> 00:16:02,987
There's a lot of armchair
quarterbacks in this town,
356
00:16:03,012 --> 00:16:04,677
but I think we could all benefit
357
00:16:04,702 --> 00:16:06,835
from a lot more positive reinforcement.
358
00:16:06,966 --> 00:16:10,012
Am I right? This guy knows I'm right.
359
00:16:10,143 --> 00:16:14,712
Secondly, you may hear some news
360
00:16:14,843 --> 00:16:17,672
over the next few days
361
00:16:17,802 --> 00:16:20,980
about my leadership, uh, of the bureau.
362
00:16:22,414 --> 00:16:25,027
The last year or so,
it seems I have been
363
00:16:25,158 --> 00:16:29,858
in communication, um, with...
364
00:16:29,989 --> 00:16:32,687
certain folks at the White House...
365
00:16:32,817 --> 00:16:35,777
regarding the state
of the investigation,
366
00:16:35,907 --> 00:16:38,084
giving them...
367
00:16:38,214 --> 00:16:40,912
copies of the 302s and so forth.
368
00:16:41,043 --> 00:16:42,914
Copies of the 302s?
369
00:16:42,939 --> 00:16:44,549
- And...
- Excuse me, sir.
370
00:16:44,574 --> 00:16:45,793
I'm sorry to interrupt.
371
00:16:46,656 --> 00:16:50,914
You're not saying that you've
been leaking our investigation
372
00:16:51,711 --> 00:16:54,627
to the people we've been investigating.
373
00:16:57,738 --> 00:16:59,652
I mean, I wouldn't exactly,
374
00:17:00,062 --> 00:17:03,631
but, uh, yeah, that's, uh,
375
00:17:03,656 --> 00:17:04,788
about right, yeah.
376
00:17:04,813 --> 00:17:06,858
That sounds, uh, accurate.
377
00:17:09,463 --> 00:17:12,118
And all that's gonna come out.
378
00:17:12,143 --> 00:17:15,052
Uh, at this point,
I think it might be in keeping
379
00:17:15,077 --> 00:17:17,297
with my desire to create
380
00:17:17,322 --> 00:17:20,847
a more open and, uh, inclusive
working environment
381
00:17:20,872 --> 00:17:24,745
that I would open up, uh,
the forum to some questions.
382
00:17:27,089 --> 00:17:30,527
Which you-you can...
383
00:17:30,658 --> 00:17:32,529
submit in writing to my secretary
384
00:17:32,660 --> 00:17:34,183
to be answered at a future date.
385
00:17:36,707 --> 00:17:37,752
Un-fucking-believable.
386
00:17:37,882 --> 00:17:39,928
Ah.
387
00:17:39,953 --> 00:17:41,843
Look at the time.
I've gotta run to a meeting.
388
00:17:41,868 --> 00:17:45,263
Uh, great work. Thank you.
389
00:17:45,499 --> 00:17:47,457
Let's keep this going.
390
00:17:53,115 --> 00:17:54,247
I can't believe it.
391
00:17:54,272 --> 00:17:55,429
I can.
392
00:17:56,238 --> 00:17:57,587
Fuck it.
393
00:17:57,679 --> 00:17:59,724
If Gray's gonna be stuck
doing damage control,
394
00:17:59,749 --> 00:18:01,142
forget the protocol.
395
00:18:01,167 --> 00:18:03,031
Why don't we just start doing
real police work?
396
00:18:17,928 --> 00:18:19,494
♪ Now the weekend's come ♪
397
00:18:19,519 --> 00:18:23,175
♪ I'm gonna throw my troubles away... ♪
398
00:18:31,675 --> 00:18:36,332
♪ I want to see ♪
♪ The bright lights tonight ♪
399
00:18:39,205 --> 00:18:42,991
♪ Meet me at the station ♪
♪ Don't be late... ♪
400
00:18:43,122 --> 00:18:44,949
Mr. and Mrs. Dean, welcome.
401
00:18:44,974 --> 00:18:46,410
Hello.
402
00:18:46,435 --> 00:18:48,232
♪ I need to spend some money ♪
403
00:18:48,257 --> 00:18:49,650
♪ And it just won't wait... ♪
404
00:18:49,780 --> 00:18:51,042
Welcome to Camp David, Mrs. Dean.
405
00:18:51,067 --> 00:18:52,851
Oh, my God.
406
00:18:52,876 --> 00:18:56,749
♪ Take me to the dance ♪
♪ And hold me tight ♪
407
00:18:58,713 --> 00:19:03,282
♪ I want to see the
bright lights tonight ♪
408
00:19:09,059 --> 00:19:12,410
Oh, I thought I'd
been cast off on an iceberg.
409
00:19:12,435 --> 00:19:15,387
John, welcome back. You've been missed.
410
00:19:15,543 --> 00:19:17,852
He's just been so busy lately.
You know how he gets.
411
00:19:17,982 --> 00:19:19,506
Well, I ought to.
412
00:19:19,636 --> 00:19:21,464
I am the poor bastard's
best friend, aren't I?
413
00:19:25,816 --> 00:19:27,253
Speak of the devil.
414
00:19:27,383 --> 00:19:28,776
- Hey, John Mitchell.
- Oh!
415
00:19:28,801 --> 00:19:31,057
There he is.
416
00:19:31,082 --> 00:19:32,562
John, great to see you.
417
00:19:32,693 --> 00:19:34,260
- Bob, hey John.
- How are ya, chief?
418
00:19:34,390 --> 00:19:35,957
Chuck, what are you all doing here?
419
00:19:35,982 --> 00:19:37,403
Where's the big enchilada?
420
00:19:37,428 --> 00:19:39,196
Oh, Dick got pulled
into an emergency meeting,
421
00:19:39,221 --> 00:19:40,570
but he sends his best.
422
00:19:40,595 --> 00:19:41,857
Yeah, have a seat.
423
00:19:42,093 --> 00:19:44,444
Uh, scotch? You prefer gin?
424
00:19:44,469 --> 00:19:46,481
You know John Dean's the only faggot
425
00:19:46,576 --> 00:19:48,056
who drinks gin around here.
426
00:19:52,041 --> 00:19:55,044
Maybe I should schedule when
it's a better time for the president.
427
00:19:56,673 --> 00:19:58,109
That won't be necessary.
428
00:19:58,134 --> 00:20:00,354
We could use your input
on a couple of details
429
00:20:00,379 --> 00:20:01,827
he's been asking us about.
430
00:20:01,852 --> 00:20:03,202
Yeah, couple sticky wickets.
431
00:20:03,227 --> 00:20:04,787
A few things you can
clear up for us, sir.
432
00:20:04,812 --> 00:20:06,205
Mm-hmm, what-what-what do you...
What do you got?
433
00:20:06,335 --> 00:20:08,337
Well, for instance...
434
00:20:08,362 --> 00:20:10,842
this Gordon Liddy character.
435
00:20:10,867 --> 00:20:13,652
Now, he was part of your outfit
at CREEP, correct?
436
00:20:13,995 --> 00:20:15,910
Him, Hunt, and McCord?
437
00:20:16,040 --> 00:20:17,433
You've met Liddy.
438
00:20:20,088 --> 00:20:21,568
You've all met Liddy.
439
00:20:24,005 --> 00:20:26,312
Hmm. I don't recall that.
440
00:20:26,337 --> 00:20:27,817
No. Me neither.
441
00:20:28,052 --> 00:20:30,098
Drawing a complete blank.
442
00:20:31,285 --> 00:20:34,356
Maybe you could just
refresh us on exactly
443
00:20:34,381 --> 00:20:35,904
- how you recruited him.
- Mm-hmm.
444
00:20:36,191 --> 00:20:38,193
You know, in fact,
445
00:20:38,324 --> 00:20:40,935
might be best if you just took us
446
00:20:41,065 --> 00:20:43,285
through the whole planning and operation
447
00:20:43,416 --> 00:20:45,026
- of the thing from your end.
- Just for clarity.
448
00:20:45,156 --> 00:20:47,420
Just we can see
how it all came together.
449
00:20:47,445 --> 00:20:50,361
You put the ball in motion
on this thing, correct?
450
00:20:50,386 --> 00:20:51,964
The break-in was your brainchild, right?
451
00:20:51,989 --> 00:20:53,034
That's right.
452
00:21:04,524 --> 00:21:08,179
You know, John...
453
00:21:08,310 --> 00:21:10,921
...I'm-I'm a little fuzzy on it.
454
00:21:10,946 --> 00:21:14,776
In fact, the only break-in
I can remember is, uh...
455
00:21:14,801 --> 00:21:15,802
the Ellsberg.
456
00:21:15,827 --> 00:21:17,903
That was your job, right?
457
00:21:17,928 --> 00:21:21,149
And, Bob, weren't you point on that plan
458
00:21:21,174 --> 00:21:23,518
to firebomb the Brookings Institute?
459
00:21:23,543 --> 00:21:25,893
Or-or was that you, Chuck?
460
00:21:26,023 --> 00:21:27,609
It was a shame that one didn't happen.
461
00:21:27,634 --> 00:21:29,636
I-I thought there'd be
a great weenie roast.
462
00:21:32,291 --> 00:21:33,944
All right.
463
00:21:34,075 --> 00:21:36,295
And then there's those nights where...
464
00:21:36,425 --> 00:21:37,818
Where we all sat up,
465
00:21:37,843 --> 00:21:40,404
trying to figure out
how to secretly bomb
466
00:21:40,429 --> 00:21:41,822
the fuck out of Cambodia.
467
00:21:43,171 --> 00:21:44,651
I think we get the point.
468
00:21:44,781 --> 00:21:47,349
Have you got the point,
or you need it fucked up your ass
469
00:21:47,374 --> 00:21:49,767
and broken off on the other end?
470
00:22:03,129 --> 00:22:04,167
I was fucking with you.
471
00:22:04,192 --> 00:22:05,315
Yup. You're so tense.
472
00:22:05,340 --> 00:22:06,716
You fucker.
473
00:22:07,984 --> 00:22:09,607
He's fucking with us!
474
00:22:09,632 --> 00:22:11,895
All right, well, uh,
I think that's about it.
475
00:22:11,920 --> 00:22:14,357
Thanks for coming in,
you friendless sack of shit.
476
00:22:14,382 --> 00:22:16,427
I have enjoyed every minute
of it, you fuck-for-brains.
477
00:22:16,452 --> 00:22:18,050
Can't wait for this one
478
00:22:18,075 --> 00:22:19,555
to be frog-marched to prison, huh?
479
00:22:19,580 --> 00:22:21,053
You talentless bunch of shit-gibbons
480
00:22:21,078 --> 00:22:22,776
are more likely to be the first there.
481
00:22:22,801 --> 00:22:23,976
What do you think? What do you think?
482
00:22:24,001 --> 00:22:26,257
Get ass cancer and die. Bye-bye, now.
483
00:22:29,826 --> 00:22:32,089
Wait. Are there microphones in here?
484
00:22:32,114 --> 00:22:33,855
- Jesus, Chuck.
- Wh-which...
485
00:22:33,880 --> 00:22:35,372
They're in here, right?
They're in there.
486
00:22:35,397 --> 00:22:36,659
That's where they are.
487
00:22:36,684 --> 00:22:38,468
Oval Office.
488
00:22:53,763 --> 00:22:55,896
Oh, no.
489
00:22:56,026 --> 00:22:57,332
No, no, no.
490
00:22:57,463 --> 00:22:59,378
- No, no.
- Mr. Magruder!
491
00:22:59,508 --> 00:23:01,205
How you doing today?
492
00:23:01,336 --> 00:23:02,424
I don't know if we've formally met.
493
00:23:02,555 --> 00:23:04,687
I'm Special Agent Angelo Lano.
494
00:23:04,818 --> 00:23:06,646
This is my partner, Paul Magallanes.
495
00:23:06,776 --> 00:23:08,648
- No way. No way. Thank you.
- What's going on?
496
00:23:08,673 --> 00:23:10,059
I-I know who you are.
497
00:23:10,084 --> 00:23:11,564
I've seen you around. I gotta go.
498
00:23:11,589 --> 00:23:13,279
I gotta pick up my kid for the dentist.
499
00:23:16,873 --> 00:23:18,266
Well, we were wondering
500
00:23:18,291 --> 00:23:20,921
if you could help us clear up
some of the illicit communications
501
00:23:21,051 --> 00:23:23,403
between CREEP and FBI Director Gray.
502
00:23:23,428 --> 00:23:25,857
Okay, I'm gonna stop you
right there, uh, Pancho Villa,
503
00:23:25,882 --> 00:23:27,275
because I-I don't know anything
504
00:23:27,300 --> 00:23:30,209
about any secret, uh, communications...
505
00:23:30,234 --> 00:23:32,585
Illicit communications with the FBI.
506
00:23:32,610 --> 00:23:34,308
So why don't you two,
you know, buzz off?
507
00:23:34,333 --> 00:23:35,780
Mr. Magruder, I know you don't wanna
508
00:23:35,805 --> 00:23:37,473
find yourself on the business end
509
00:23:37,498 --> 00:23:40,419
of a 14-year sentence
for obstruction of justice.
510
00:23:40,444 --> 00:23:42,011
- Hey, okay.
- Or do you?
511
00:23:42,036 --> 00:23:43,995
Okay, I know what you're trying
to do here, all right?
512
00:23:44,020 --> 00:23:46,754
You think that you can, uh,
you know, just intimidate me
513
00:23:46,779 --> 00:23:49,253
because I'm just gonna roll over
514
00:23:49,278 --> 00:23:50,911
and let you fuck me up the ass.
515
00:23:52,387 --> 00:23:54,084
Yeah. That's right. That's right.
516
00:23:54,109 --> 00:23:58,069
You wanna come here
to my place of business,
517
00:23:58,094 --> 00:23:59,487
and you wanna fuck me.
518
00:23:59,512 --> 00:24:02,262
You wanna fuck me up the ass.
Both of you.
519
00:24:03,036 --> 00:24:05,531
Please get yourselves
off of my Oldsmobile.
520
00:24:05,661 --> 00:24:07,097
All right.
521
00:24:07,228 --> 00:24:08,751
Maybe it's time we give
the poor guy a break.
522
00:24:08,882 --> 00:24:10,274
- He's not talking.
- No? You don't think so?
523
00:24:10,405 --> 00:24:11,798
I don't think so.
524
00:24:11,928 --> 00:24:13,147
That's too bad, because the first one
525
00:24:13,277 --> 00:24:15,323
who talks gets sweetheart deal, right?
526
00:24:15,348 --> 00:24:17,001
That's right.
527
00:24:17,026 --> 00:24:19,420
I don't want the sweetheart deal.
528
00:24:19,445 --> 00:24:21,764
Man of steel, gotta give him that.
529
00:24:21,789 --> 00:24:23,443
Fort fucking Knox.
530
00:24:23,468 --> 00:24:24,904
We'll see you soon.
531
00:24:24,929 --> 00:24:27,018
Why? Why would you see me?
532
00:24:27,043 --> 00:24:29,001
I don't... I don't know anything.
533
00:24:29,250 --> 00:24:31,513
Did you not hear me tell you?
534
00:24:31,538 --> 00:24:34,585
I am ignorant of what
you are talking about.
535
00:24:34,967 --> 00:24:37,318
You fuck me, I fuck you.
536
00:24:37,343 --> 00:24:38,398
- All right.
- Yup.
537
00:24:38,423 --> 00:24:39,467
I fuck you.
538
00:24:43,307 --> 00:24:44,483
See you soon, Jeb.
539
00:25:00,800 --> 00:25:02,300
I wouldn't be the first, right?
540
00:25:08,376 --> 00:25:10,334
♪ As the mist ♪
541
00:25:10,359 --> 00:25:11,677
Mine are flawless
542
00:25:11,702 --> 00:25:13,965
♪ Leaves no scar ♪
543
00:25:15,949 --> 00:25:19,256
♪ On the dark green hill ♪
544
00:25:20,519 --> 00:25:21,824
♪ So my body ♪
545
00:25:29,528 --> 00:25:31,312
♪ And never will ♪
546
00:25:32,835 --> 00:25:34,315
Oh, shit.
547
00:25:34,489 --> 00:25:35,621
♪ Through windows ♪
548
00:25:35,795 --> 00:25:39,146
♪ In the dark... ♪
549
00:25:39,276 --> 00:25:40,495
Oh, great!
550
00:25:41,888 --> 00:25:43,890
♪ The children go ♪
551
00:25:45,544 --> 00:25:47,850
♪ Like arrows ♪
552
00:25:48,024 --> 00:25:50,070
♪ With no targets ♪
553
00:25:51,550 --> 00:25:53,464
♪ Like shackles... ♪
554
00:25:53,595 --> 00:25:57,077
Oh, my God.
555
00:25:58,557 --> 00:26:00,297
That was mean.
556
00:26:00,471 --> 00:26:02,038
♪ True love leaves no traces ♪
557
00:26:02,169 --> 00:26:03,866
Oh!
558
00:26:04,040 --> 00:26:07,348
♪ If you and I are one ♪
559
00:26:10,003 --> 00:26:13,441
♪ It's lost in our embraces... ♪
560
00:26:15,294 --> 00:26:17,445
We'll probably be the first
people to ever have sex here.
561
00:26:22,668 --> 00:26:25,322
They're-they're beaming
these in from a-a satellite?
562
00:26:26,802 --> 00:26:28,325
- This one's from Japan.
- Mm.
563
00:26:28,456 --> 00:26:29,805
Isn't that far out?
564
00:26:36,377 --> 00:26:37,979
Hey, what's wrong?
565
00:26:40,990 --> 00:26:45,081
My mother is such a complicated woman,
566
00:26:45,212 --> 00:26:48,345
but she would always tell me
that she knew
567
00:26:48,476 --> 00:26:50,173
that she was going to spend
the rest of her life
568
00:26:50,304 --> 00:26:52,349
with my father from the moment
that she met him,
569
00:26:52,480 --> 00:26:54,961
and I was always looking
for that exact same feeling
570
00:26:55,091 --> 00:26:57,267
and so worried that I didn't feel it
571
00:26:57,398 --> 00:26:59,618
or couldn't feel it at all and...
572
00:26:59,748 --> 00:27:01,136
And you felt it when you met me.
573
00:27:01,161 --> 00:27:02,813
No, that's what I'm saying.
574
00:27:02,838 --> 00:27:06,712
I, at first, hated you so much, so much.
575
00:27:06,737 --> 00:27:09,348
Oh, it was overwhelming.
You must've felt that, John.
576
00:27:10,977 --> 00:27:14,937
But then I got to know you,
and all of a sudden, I...
577
00:27:20,551 --> 00:27:22,553
...I just... I don't know.
578
00:27:22,578 --> 00:27:24,493
It's not anything like my mom
said it would be.
579
00:27:26,035 --> 00:27:27,558
I feel like I'm only capable
580
00:27:27,583 --> 00:27:29,666
of loving you desperately
581
00:27:29,691 --> 00:27:30,754
or hating your guts,
582
00:27:30,779 --> 00:27:34,000
which I still do some afternoons.
583
00:27:34,130 --> 00:27:35,784
That's not very romantic, is it?
584
00:27:35,915 --> 00:27:38,700
I... you know what it is? I'm drunk.
585
00:27:38,725 --> 00:27:39,937
- No.
- That's all it is.
586
00:27:39,962 --> 00:27:42,573
You're-you're scared.
587
00:27:42,598 --> 00:27:43,991
I don't know. Maybe.
588
00:27:44,016 --> 00:27:46,300
It's okay. It's okay. I'm scared too.
589
00:27:46,325 --> 00:27:48,892
I've never been here before.
I don't know how all this ends.
590
00:27:50,956 --> 00:27:53,454
But I know that we're here.
We made it this far.
591
00:27:53,584 --> 00:27:56,370
We're at Camp David.
592
00:27:59,147 --> 00:28:01,045
I don't know, I thought getting married
593
00:28:01,070 --> 00:28:04,030
was supposed to take away the fear.
594
00:28:04,160 --> 00:28:06,772
We have nothing to fear but fear itself.
595
00:28:06,902 --> 00:28:09,122
Oh.
596
00:28:09,252 --> 00:28:12,386
Is that Mama Cass?
597
00:28:12,960 --> 00:28:14,842
Refill on your drink, Mrs. Kennedy?
598
00:28:14,867 --> 00:28:16,738
That sounds... yeah.
599
00:28:16,869 --> 00:28:18,871
Why don't you make it a double?
600
00:28:18,896 --> 00:28:21,503
Oh, I serve at the pleasure
of the president.
601
00:28:40,719 --> 00:28:42,764
The investigation should be thorough
602
00:28:42,895 --> 00:28:44,810
and aboveboard.
603
00:28:44,940 --> 00:28:46,855
- And second...
- Your boyfriend's on.
604
00:28:46,986 --> 00:28:48,770
...that if there were
any higher involvement,
605
00:28:48,901 --> 00:28:51,468
we should get the facts out first.
606
00:28:52,062 --> 00:28:54,882
White House counsel
John Dean has been assigned
607
00:28:54,907 --> 00:28:57,344
to monitor these investigations.
608
00:28:57,474 --> 00:28:59,389
I entrusted the task of getting me
609
00:28:59,414 --> 00:29:01,546
the written report to Mr. Dean.
610
00:29:01,571 --> 00:29:03,399
Whatever the facts might be,
611
00:29:03,424 --> 00:29:06,949
I wanted the White House to be
the first to make them public.
612
00:29:06,974 --> 00:29:08,983
- Shall we march?
- Yeah.
613
00:29:09,008 --> 00:29:10,836
In the streets! In the streets!
614
00:29:10,861 --> 00:29:12,907
- All right.
- Free Martha Mitchell!
615
00:29:12,932 --> 00:29:14,717
Free Martha Mitchell!
616
00:29:14,830 --> 00:29:16,714
I have put down the only earrings
617
00:29:16,739 --> 00:29:19,384
that go with this necklace,
and I just cannot...
618
00:29:19,409 --> 00:29:21,150
Now I'm late.
619
00:29:21,175 --> 00:29:22,470
...here on the par-three golf course
620
00:29:22,495 --> 00:29:23,911
on Monday night...
621
00:29:23,936 --> 00:29:25,328
You have been moping for weeks
622
00:29:25,459 --> 00:29:28,723
while I have been out
defending our reputation.
623
00:29:28,748 --> 00:29:29,873
Oh.
624
00:29:29,898 --> 00:29:31,378
From where I sit,
625
00:29:31,508 --> 00:29:33,946
looks a bit more self-serving than that.
626
00:29:34,076 --> 00:29:36,035
Self-serving?
627
00:29:36,165 --> 00:29:38,080
Look at these freaks.
628
00:29:38,211 --> 00:29:40,909
Free Martha Mitchell!
629
00:29:41,040 --> 00:29:44,608
You're practically a teen idol,
just what you always wanted.
630
00:29:45,404 --> 00:29:47,667
That'll goose book sales.
631
00:29:48,221 --> 00:29:51,485
We're looking at boarding schools.
Be sure to clear your schedule.
632
00:29:51,929 --> 00:29:53,636
Diana'll take care of that.
633
00:29:53,661 --> 00:29:55,097
She's very attentive.
634
00:30:01,103 --> 00:30:03,540
Don't, uh, let Marty stay up too late.
635
00:30:04,665 --> 00:30:06,884
And there's pot roast in
the kitchen if you get hungry.
636
00:30:08,850 --> 00:30:10,634
I won't.
637
00:30:15,091 --> 00:30:16,658
What the hell, Bob?
638
00:30:16,952 --> 00:30:18,431
Come on, you...
639
00:30:18,456 --> 00:30:20,937
No, you said I didn't have
to write that report.
640
00:30:21,401 --> 00:30:23,909
Well, the president's
plastering it all over the news.
641
00:30:23,934 --> 00:30:26,607
That's-that's my name out there.
I could go to jail for this.
642
00:30:26,737 --> 00:30:29,566
Listen. I am on your side.
643
00:30:29,697 --> 00:30:32,439
But Dick just isn't gonna budge on this.
644
00:30:32,569 --> 00:30:34,745
If you nut up and do the right thing,
645
00:30:34,876 --> 00:30:37,444
then it'll just be
a lot easier for everyone.
646
00:30:37,574 --> 00:30:38,749
Is-is that a threat?
647
00:30:38,880 --> 00:30:40,403
Of course not, buddy.
648
00:30:40,428 --> 00:30:42,604
I just want to help you
get out of your own way.
649
00:30:42,629 --> 00:30:44,737
I hope you're having fun up there.
650
00:30:45,582 --> 00:30:47,846
No, Bob. Bob? Bob?
651
00:30:49,935 --> 00:30:51,719
What song is sung at a
dress-up party on Fire Island?
652
00:30:55,244 --> 00:30:57,551
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
653
00:31:04,297 --> 00:31:08,170
I feel like something's going on.
654
00:31:16,700 --> 00:31:17,876
Whoo-ooh.
655
00:31:30,758 --> 00:31:33,674
Somebody was hungry.
656
00:31:58,767 --> 00:32:00,856
I just... I feel strong
when I'm with you.
657
00:32:01,545 --> 00:32:03,155
Like I can do anything.
658
00:32:03,279 --> 00:32:04,889
Oh, John.
659
00:32:04,914 --> 00:32:06,290
When we're in the office together,
660
00:32:06,315 --> 00:32:08,056
I can barely stand it.
661
00:32:08,187 --> 00:32:11,016
I want you inside me so badly.
662
00:32:11,041 --> 00:32:14,088
Mm. Soon.
663
00:32:14,113 --> 00:32:15,909
We'll book a room at the Roosevelt
664
00:32:15,934 --> 00:32:17,674
and sneak off.
665
00:32:20,808 --> 00:32:23,071
Oh, my God, John.
666
00:32:37,261 --> 00:32:39,263
You really think this is gonna work,
667
00:32:39,791 --> 00:32:41,576
just sitting here like this?
668
00:32:41,785 --> 00:32:43,613
Oh, yeah.
669
00:32:43,744 --> 00:32:45,093
Big-time.
670
00:32:45,224 --> 00:32:47,617
Once we had this potential witness
671
00:32:47,642 --> 00:32:48,948
in a white-collar case.
672
00:32:48,973 --> 00:32:50,944
Criminal mastermind like this guy here.
673
00:32:50,969 --> 00:32:52,796
We did everything to get him to talk,
674
00:32:52,821 --> 00:32:53,953
but nothing worked.
675
00:32:53,978 --> 00:32:55,600
Then my partner gets this idea,
676
00:32:55,625 --> 00:32:58,628
stake out his house for the weekend
just for the fuck of it.
677
00:32:58,653 --> 00:33:01,569
I'm telling you, within seven hours,
678
00:33:01,594 --> 00:33:04,641
this asshole comes out
to the car and says he'll talk.
679
00:33:04,983 --> 00:33:07,507
- Wow.
- Yeah.
680
00:33:07,532 --> 00:33:09,223
It's one thing to feel like
a criminal when you're alone.
681
00:33:09,248 --> 00:33:10,597
It's another thing to feel it
682
00:33:10,622 --> 00:33:12,487
when you're with your wife,
your children.
683
00:33:12,512 --> 00:33:17,038
It feels invasive somehow, unbearable.
684
00:33:17,063 --> 00:33:19,189
He'll be singing
to the special prosecutor
685
00:33:19,214 --> 00:33:21,216
by tomorrow morning.
686
00:33:21,241 --> 00:33:23,199
Deputy campaign director.
687
00:33:23,436 --> 00:33:24,872
Guy shouldn't be deputy director
688
00:33:24,897 --> 00:33:27,638
of a fuckin' White Castle.
689
00:33:27,663 --> 00:33:30,045
It... this is some charmed
gringo shit right here.
690
00:33:30,070 --> 00:33:32,959
- That's what that is.
- What do you mean, gringo shit?
691
00:33:32,984 --> 00:33:34,936
You saw when new assignments
went up last week, right?
692
00:33:34,961 --> 00:33:35,975
Yeah.
693
00:33:36,000 --> 00:33:37,816
All the Hispanic guys
got shit jobs, right?
694
00:33:37,841 --> 00:33:38,904
Well...
695
00:33:38,929 --> 00:33:40,279
- Well?
- Yeah.
696
00:33:40,304 --> 00:33:43,264
- Translation. Transcription.
- Okay.
697
00:33:43,499 --> 00:33:44,935
You know what they used
to call guys like me
698
00:33:45,066 --> 00:33:46,067
- when I was at the Academy?
- What?
699
00:33:46,198 --> 00:33:47,286
The Taco Squad.
700
00:33:47,416 --> 00:33:48,852
Don't laugh.
701
00:33:48,877 --> 00:33:50,661
That's cafeteria shit-talk.
702
00:33:50,686 --> 00:33:52,600
It's not a big thing.
703
00:33:52,730 --> 00:33:55,167
So you're telling me
704
00:33:55,192 --> 00:33:58,108
it wouldn't get under your skin
if you were part of the...
705
00:33:58,515 --> 00:34:00,822
I don't know, the-the-the Dago Division?
706
00:34:04,129 --> 00:34:06,435
Look, I'm just sayin',
707
00:34:06,460 --> 00:34:10,072
we're all jockeying for a spot
at the trough, right?
708
00:34:10,097 --> 00:34:12,447
Even Sergeant Dickhead over here.
709
00:34:12,789 --> 00:34:15,096
You have to drink something.
710
00:34:15,121 --> 00:34:17,340
- It's a hot one.
- Yeah.
711
00:34:19,970 --> 00:34:21,146
Okay.
712
00:34:32,464 --> 00:34:34,336
Why didn't you tell me about this, John?
713
00:34:34,559 --> 00:34:35,647
I don't know.
714
00:34:37,945 --> 00:34:39,008
I'm such an idiot.
715
00:34:39,033 --> 00:34:41,775
I just... I thought if I...
716
00:34:41,800 --> 00:34:43,143
If I kept it all a secret,
717
00:34:43,168 --> 00:34:45,779
then eventually, it would just...
718
00:34:45,804 --> 00:34:46,980
go away.
719
00:34:47,005 --> 00:34:48,931
That's the logic of a five-year-old.
720
00:34:48,979 --> 00:34:50,459
I'm-I'm-I'm your wife.
721
00:34:50,484 --> 00:34:51,790
That's not really how this works.
722
00:34:51,815 --> 00:34:53,817
I know. I know. I'm sorry. I'm sorry.
723
00:34:54,875 --> 00:34:56,398
Okay, so this investigative report
724
00:34:56,423 --> 00:34:57,772
that Haldeman wants you to write...
725
00:34:57,797 --> 00:35:00,713
I told you the report is a sham.
726
00:35:02,087 --> 00:35:06,122
If I write it, I am the first official
727
00:35:06,147 --> 00:35:08,018
with knowledge of the cover-up
to lie about it publicly.
728
00:35:08,043 --> 00:35:09,231
That is what they want.
729
00:35:09,256 --> 00:35:10,953
They wanna pin it on me
730
00:35:10,978 --> 00:35:13,720
so that they can squash
any more investigations.
731
00:35:13,745 --> 00:35:15,610
What happens if you refuse to do that?
732
00:35:15,635 --> 00:35:17,289
Wha... if I ref...
733
00:35:17,419 --> 00:35:19,943
Th-they'll draw and quarter me
in the press.
734
00:35:20,074 --> 00:35:21,336
They'll destroy me.
735
00:35:21,467 --> 00:35:23,338
You don't know what kind of tools
736
00:35:23,469 --> 00:35:25,166
they have at their disposal, Mo.
737
00:35:25,191 --> 00:35:26,925
I should know, I've used them.
738
00:35:26,950 --> 00:35:29,997
Oh, my God. Stop talking.
739
00:35:30,022 --> 00:35:31,240
I know I let you down. I-I'm...
740
00:35:31,265 --> 00:35:32,540
I-I didn't mean to keep things from you.
741
00:35:32,565 --> 00:35:34,349
I just... it all got out of hand.
742
00:35:34,374 --> 00:35:35,565
Okay.
743
00:35:37,309 --> 00:35:39,833
I'm only gonna say this one time, okay?
744
00:35:39,858 --> 00:35:43,036
You cannot ever do this
to me again, ever.
745
00:35:44,446 --> 00:35:45,447
I know.
746
00:35:47,101 --> 00:35:48,450
Okay.
747
00:35:49,065 --> 00:35:51,410
Now, you obviously
can't write that report,
748
00:35:51,435 --> 00:35:53,319
and we cannot let them
drag you through the press.
749
00:35:53,344 --> 00:35:54,997
So what's the third option?
750
00:35:55,022 --> 00:35:57,416
I-I can't just walk
751
00:35:57,441 --> 00:35:59,349
into the special prosecutor's office.
752
00:35:59,374 --> 00:36:00,767
Why not?
753
00:36:00,897 --> 00:36:02,856
Because I'm-I'm at the center
of this thing.
754
00:36:02,881 --> 00:36:03,932
I'm the bad guy.
755
00:36:03,957 --> 00:36:06,273
Well, what if you're the guy
who saw an injustice
756
00:36:06,298 --> 00:36:08,572
and decided to do something about it?
757
00:36:08,939 --> 00:36:10,985
Wh-what do you mean?
758
00:36:11,010 --> 00:36:13,578
I'm saying... okay, if you
come out against these people,
759
00:36:14,084 --> 00:36:16,391
these criminals,
760
00:36:16,522 --> 00:36:18,437
you no longer have
a legal problem, right?
761
00:36:18,567 --> 00:36:21,222
You have, what, a-a-a PR problem.
762
00:36:21,247 --> 00:36:23,771
And you know what?
I-I've spent my entire life
763
00:36:23,796 --> 00:36:26,060
creating versions of myself
to please people
764
00:36:26,401 --> 00:36:27,837
to get what I want,
765
00:36:27,862 --> 00:36:29,951
and what I want is for you
not to go to jail.
766
00:36:30,188 --> 00:36:33,103
So we just...
767
00:36:33,234 --> 00:36:35,236
teach you how to do that.
768
00:36:35,261 --> 00:36:37,001
We're gonna have you tell the truth
769
00:36:37,026 --> 00:36:39,447
in a way that America likes you.
770
00:36:39,472 --> 00:36:41,652
Create a version of you that
people can see themselves in.
771
00:36:41,677 --> 00:36:43,462
I think that's how we win this, John.
772
00:36:43,487 --> 00:36:44,967
That's how we get free.
773
00:36:46,916 --> 00:36:48,510
You just have to trust me.
774
00:36:48,641 --> 00:36:49,859
Oh.
775
00:36:52,432 --> 00:36:54,870
I mean, do you trust me?
776
00:36:55,213 --> 00:36:56,344
Yes.
777
00:37:00,435 --> 00:37:03,917
I love you... so much.
778
00:37:08,447 --> 00:37:10,203
Thank you both so much for meeting me.
779
00:37:10,228 --> 00:37:12,317
Oh, thank you.
780
00:37:12,447 --> 00:37:13,970
Um, I would offer you some,
781
00:37:14,101 --> 00:37:16,321
but I-I hear that you're a vegetarian.
782
00:37:16,451 --> 00:37:19,019
Martha told you that?
783
00:37:19,149 --> 00:37:20,325
Fantastic.
784
00:37:22,874 --> 00:37:24,916
So, um, listen, Jay,
785
00:37:24,941 --> 00:37:26,654
I was surprised when your mom mentioned
786
00:37:26,679 --> 00:37:28,420
that you were back from overseas.
787
00:37:30,900 --> 00:37:32,772
Well, actually, I've been back
a few years now.
788
00:37:32,902 --> 00:37:34,366
My mother sometimes likes to tell people
789
00:37:34,390 --> 00:37:36,166
from the press I'm still fighting.
790
00:37:36,297 --> 00:37:38,168
You know, exaggerate for effect.
791
00:37:38,193 --> 00:37:39,542
Drunks tend to do that.
792
00:37:41,611 --> 00:37:45,088
Um, and I have here
that your father, Clyde,
793
00:37:45,219 --> 00:37:47,047
divorced your mother in 1957.
794
00:37:47,177 --> 00:37:48,527
Yeah, that's right.
795
00:37:48,657 --> 00:37:51,181
I-I guess she met Mr. Mitchell
the year before,
796
00:37:51,312 --> 00:37:53,619
and, um, I was nine,
797
00:37:53,644 --> 00:37:55,160
so I-I don't really know
much about that.
798
00:37:55,185 --> 00:37:56,611
Okay.
799
00:37:56,636 --> 00:38:00,669
And, um, what can you tell me
about growing up with your mom?
800
00:38:00,800 --> 00:38:03,629
Um, anything will help, um, you know,
801
00:38:03,654 --> 00:38:05,345
memories, anecdotes, that sort of thing.
802
00:38:05,370 --> 00:38:09,939
Yeah, yeah. Uh, oof. Well...
803
00:38:09,964 --> 00:38:13,010
Look, there is a reason why
Martha never talks about Jay.
804
00:38:13,035 --> 00:38:14,072
- Well...
- It's because
805
00:38:14,097 --> 00:38:15,674
she left him behind with everything else
806
00:38:15,699 --> 00:38:17,745
from her past
that she'd prefer to forget.
807
00:38:18,296 --> 00:38:20,602
- I-I'm sorry?
- Sharon...
808
00:38:20,627 --> 00:38:23,058
She is a selfish, troubled woman
809
00:38:23,083 --> 00:38:25,694
who happened to raise
a sensitive and loving son.
810
00:38:25,719 --> 00:38:27,236
But I don't credit that to her mothering
811
00:38:27,261 --> 00:38:28,672
any more than I credit a hurricane
812
00:38:28,697 --> 00:38:30,743
for the next sunny day.
813
00:38:30,768 --> 00:38:32,117
Understand?
814
00:38:33,294 --> 00:38:34,548
Yeah.
815
00:38:35,372 --> 00:38:37,156
Right.
816
00:38:37,181 --> 00:38:39,835
Now, if you will excuse me,
I have to use the ladies' room.
817
00:38:50,153 --> 00:38:51,416
Sorry about that.
818
00:38:51,546 --> 00:38:53,418
She's just a little protective of me.
819
00:38:53,443 --> 00:38:54,662
That's okay.
820
00:38:54,687 --> 00:38:56,674
Strong women tend to be that way.
821
00:38:58,955 --> 00:39:01,382
I brought something
that I wanted to give you.
822
00:39:05,430 --> 00:39:06,692
It's just some things of my mother's
823
00:39:06,717 --> 00:39:08,937
that I've collected over the years.
824
00:39:08,962 --> 00:39:10,964
Old photos.
825
00:39:11,305 --> 00:39:13,133
Stuff she left behind.
826
00:39:13,263 --> 00:39:15,396
Uh, maybe it might help with your book.
827
00:39:16,460 --> 00:39:17,504
Of course.
828
00:39:17,529 --> 00:39:19,313
Thank-thank you so much. That's...
829
00:39:19,444 --> 00:39:20,967
So how's she doing, anyway?
830
00:39:22,360 --> 00:39:23,883
She's fine.
831
00:39:24,013 --> 00:39:27,103
Yeah, she's playing
a pretty dangerous game
832
00:39:27,128 --> 00:39:28,695
with the press right now,
833
00:39:28,720 --> 00:39:32,855
antagonizing the White House
like that, but, uh...
834
00:39:33,196 --> 00:39:35,590
she's tough, your mom.
835
00:39:35,721 --> 00:39:38,288
You know, she has a way of, um,
836
00:39:38,419 --> 00:39:40,160
working against herself.
837
00:39:40,290 --> 00:39:41,683
Yeah, that sounds like her.
838
00:39:41,814 --> 00:39:43,293
There are days when I think
839
00:39:43,424 --> 00:39:46,253
I should just move on
and cover something else,
840
00:39:46,384 --> 00:39:50,300
but she calls me up
and wins me over, so...
841
00:39:50,431 --> 00:39:54,087
Look, I know my mom
is a lot to handle...
842
00:39:55,849 --> 00:39:58,765
...but don't give up on her.
843
00:40:03,401 --> 00:40:05,011
Thank you.
844
00:40:10,998 --> 00:40:13,479
Martha, if we don't leave now,
we're gonna be late.
845
00:40:16,196 --> 00:40:19,242
Great, it's a boarding school
tour, not La Scala. Come on.
846
00:40:19,373 --> 00:40:20,940
Well, I have to wear it somewhere.
847
00:40:20,965 --> 00:40:22,960
Otherwise, it's a waste,
and you never take me anywhere.
848
00:40:22,985 --> 00:40:24,291
Zolton's been
waiting an hour down there.
849
00:40:24,422 --> 00:40:26,075
You're awfully grumpy. Up late?
850
00:40:26,100 --> 00:40:27,667
Not now.
851
00:40:27,692 --> 00:40:29,314
I'll take a number like everybody else.
852
00:40:29,339 --> 00:40:30,408
What are we up to now?
853
00:40:30,433 --> 00:40:33,082
Don't listen to your mother.
She's full of stories.
854
00:40:33,213 --> 00:40:35,302
And gin.
855
00:40:36,263 --> 00:40:38,367
I'd have to be drunk to put up with you.
856
00:40:46,580 --> 00:40:48,029
These are our social grounds,
857
00:40:48,054 --> 00:40:50,448
a place to relax with new friends.
858
00:40:52,450 --> 00:40:55,148
- Eyes forward.
- Stop it.
859
00:40:55,173 --> 00:40:56,820
I'd say they're all too young for you,
860
00:40:56,845 --> 00:40:58,412
but you never listen to your wife.
861
00:40:58,437 --> 00:41:00,302
We are not gonna do this here.
862
00:41:01,502 --> 00:41:03,939
Oh, I think that one
might have her learner's permit.
863
00:41:06,905 --> 00:41:09,168
Over this way,
you'll see the sports courts.
864
00:41:09,193 --> 00:41:12,369
We believe a healthy body
promotes a healthy mind.
865
00:41:12,394 --> 00:41:15,168
Mm, maybe I should take a lover too,
866
00:41:15,193 --> 00:41:16,463
take the pressure off.
867
00:41:16,488 --> 00:41:18,538
You're the one that
keeps creating the pressure,
868
00:41:18,563 --> 00:41:20,652
the one on television
every second of the day.
869
00:41:20,677 --> 00:41:21,713
Shh.
870
00:41:21,738 --> 00:41:23,154
Well, I wouldn't have to go on TV
871
00:41:23,179 --> 00:41:24,565
if you had the guts to speak out.
872
00:41:24,590 --> 00:41:27,463
Oh, God. Not this again.
I can't take it anymore.
873
00:41:27,511 --> 00:41:29,513
Hey. Could you guys keep it down?
874
00:41:29,878 --> 00:41:31,401
Keep yourself down, buddy.
875
00:41:31,532 --> 00:41:33,273
- Excuse me?
- Come on, Martha.
876
00:41:33,298 --> 00:41:34,517
There are children here.
877
00:41:34,542 --> 00:41:36,164
Tell them to mind
their own damn business.
878
00:41:36,189 --> 00:41:38,496
Hey, pal, might wanna handle your wife.
879
00:41:38,521 --> 00:41:40,447
- The hell you say to me?
- Dad.
880
00:41:40,472 --> 00:41:41,603
Maybe this is the reason
881
00:41:41,628 --> 00:41:43,325
the president canned you, asshole.
882
00:41:43,350 --> 00:41:44,999
How dare you speak
to my husband like that?
883
00:41:45,024 --> 00:41:47,026
If I can direct your
attention to the field hockey area?
884
00:41:47,058 --> 00:41:48,065
What are you gonna do, lady?
885
00:41:48,090 --> 00:41:49,141
You gonna go on TV and make a sucker
886
00:41:49,166 --> 00:41:50,395
out of me like you did to your husband?
887
00:41:50,420 --> 00:41:52,901
Stop it. Stop it.
888
00:41:53,370 --> 00:41:55,459
You smug little prick.
889
00:41:55,484 --> 00:41:57,135
Dad.
890
00:41:57,297 --> 00:41:58,559
Oh!
891
00:42:04,974 --> 00:42:06,720
- Jackass.
- Jerk.
892
00:42:11,249 --> 00:42:12,555
You all right, darling?
893
00:42:12,791 --> 00:42:14,706
Mitchell. Oh!
894
00:42:14,731 --> 00:42:15,799
Dad?
895
00:42:15,824 --> 00:42:17,074
Somebody get a doctor, please.
896
00:42:17,099 --> 00:42:18,927
Somebody get a doctor.
897
00:42:19,058 --> 00:42:21,451
What's wrong? What's happening?
898
00:42:21,582 --> 00:42:23,889
Just catch your breath.
Just catch your breath.
899
00:42:24,019 --> 00:42:26,065
Daddy, what's wrong?
900
00:42:26,090 --> 00:42:27,875
Daddy, are you okay?
901
00:42:44,210 --> 00:42:45,428
Fuck.
902
00:42:45,453 --> 00:42:46,800
They not teach you to use a waste bin
903
00:42:46,825 --> 00:42:47,913
at the Academy? My word.
904
00:42:48,043 --> 00:42:51,133
Uh, Mrs.-Mrs. Magruder.
905
00:42:51,264 --> 00:42:53,309
Hello. May, uh...
906
00:42:53,440 --> 00:42:55,790
Can we... can we help you?
907
00:42:55,815 --> 00:42:58,382
My husband,
he suffers from the nocturia.
908
00:42:59,128 --> 00:43:00,216
Um...
909
00:43:00,496 --> 00:43:01,802
- what?
- The what?
910
00:43:01,827 --> 00:43:03,176
Nocturia.
911
00:43:03,201 --> 00:43:05,274
It's a medical term
for an overactive bladder
912
00:43:05,299 --> 00:43:06,549
brought on by anxiety.
913
00:43:06,574 --> 00:43:09,534
So when he's nervous,
he has to pee, and so he pees.
914
00:43:09,802 --> 00:43:11,958
But right away, he immediately
gets this burning sensation
915
00:43:11,983 --> 00:43:13,550
like he has to go again.
916
00:43:14,026 --> 00:43:16,245
It's just a trick
his mind is playing on him.
917
00:43:16,376 --> 00:43:18,421
Uh...
918
00:43:18,552 --> 00:43:20,380
I'm-I'm sorry, Mrs. Magruder...
919
00:43:20,510 --> 00:43:22,034
Call me Gail.
920
00:43:23,470 --> 00:43:25,559
Uh, sure, Gail.
921
00:43:25,584 --> 00:43:27,803
Why are you telling us this?
922
00:43:28,040 --> 00:43:29,432
Mmm.
923
00:43:30,284 --> 00:43:33,890
Because ever since
the two of you amateurs
924
00:43:33,915 --> 00:43:36,352
have been sitting outside of my house,
925
00:43:36,377 --> 00:43:39,336
Jeb has been inside going
back and forth to the restroom
926
00:43:39,573 --> 00:43:41,749
as if it's an Olympic sport.
927
00:43:41,880 --> 00:43:44,317
The poor dummy is convinced
you boys are gonna haul him off
928
00:43:44,342 --> 00:43:46,736
to some secret prison
in Bolivia or something.
929
00:43:46,761 --> 00:43:49,253
He can't stop peeing.
It's driving me crazy.
930
00:43:49,278 --> 00:43:51,629
Well, we sympathize with you, Gail.
931
00:43:51,654 --> 00:43:55,179
But if Jeb didn't want anyone
looking over his shoulder,
932
00:43:55,204 --> 00:43:57,133
maybe he shouldn't have
gotten himself involved
933
00:43:57,158 --> 00:43:59,724
in a criminal conspiracy.
934
00:43:59,854 --> 00:44:01,726
You're not listening to me.
935
00:44:01,856 --> 00:44:04,990
My husband is not an intelligent man.
936
00:44:05,015 --> 00:44:06,026
Yeah.
937
00:44:06,051 --> 00:44:07,844
But he knows how to do the right thing.
938
00:44:07,869 --> 00:44:11,338
A few days ago, I was
this close to convincing him
939
00:44:11,363 --> 00:44:13,496
to go to talk to the special prosecutor.
940
00:44:13,825 --> 00:44:16,001
And then you two boneheads showed up.
941
00:44:17,376 --> 00:44:19,204
Wait a minute. You're saying...
942
00:44:19,229 --> 00:44:20,675
Get the fuck out of here,
943
00:44:20,700 --> 00:44:22,136
unless your goal is to send my husband
944
00:44:22,161 --> 00:44:24,033
into a piss-induced coma!
945
00:44:30,423 --> 00:44:31,555
Give me a day.
946
00:44:31,580 --> 00:44:33,297
And if Jeb doesn't turn himself in,
947
00:44:33,322 --> 00:44:35,479
you boys can camp here
all fucking month.
948
00:44:39,285 --> 00:44:40,982
She just took our pizza.
949
00:44:50,339 --> 00:44:51,645
Hello.
950
00:45:01,481 --> 00:45:02,612
Martha?
951
00:45:08,183 --> 00:45:09,445
Martha?
952
00:45:17,671 --> 00:45:19,412
Marty?
953
00:45:19,542 --> 00:45:20,718
Hey, honey.
954
00:45:22,545 --> 00:45:23,677
Where's your mom?
955
00:45:40,846 --> 00:45:42,244
Hello.
956
00:45:44,698 --> 00:45:45,699
Martha?
957
00:45:50,894 --> 00:45:52,119
Hey.
958
00:45:57,232 --> 00:45:59,669
I, um...
959
00:45:59,694 --> 00:46:01,342
I heard that John had an incident.
960
00:46:01,367 --> 00:46:02,411
Is he, uh...
961
00:46:02,436 --> 00:46:05,041
Just his blood pressure.
962
00:46:05,066 --> 00:46:06,938
He's gonna be fine.
963
00:46:07,068 --> 00:46:08,287
Oh, okay.
964
00:46:09,723 --> 00:46:11,594
Uh...
965
00:46:11,619 --> 00:46:13,490
well, I spoke with Jay.
966
00:46:13,727 --> 00:46:15,729
He-he's doing well,
967
00:46:15,754 --> 00:46:17,184
and you were right about his girlfriend.
968
00:46:17,209 --> 00:46:19,428
- She's...
- Why are you here?
969
00:46:19,453 --> 00:46:20,662
What?
970
00:46:22,214 --> 00:46:24,651
Why are you here in my room?
971
00:46:26,827 --> 00:46:28,350
Oh, well, we're-we're sup...
972
00:46:28,481 --> 00:46:30,265
We're supposed to work
on the book today, remember?
973
00:46:31,789 --> 00:46:34,095
I don't want to work on the book today.
974
00:46:34,120 --> 00:46:35,416
Go away.
975
00:46:37,229 --> 00:46:39,057
Martha, you can't keep doing this.
976
00:46:41,299 --> 00:46:44,279
The publishers are expecting
a draft by the end of the year.
977
00:46:48,762 --> 00:46:50,416
Okay.
978
00:47:15,963 --> 00:47:18,288
Oh, Raymond just got
979
00:47:18,313 --> 00:47:21,795
his yellow belt in karate.
980
00:47:21,926 --> 00:47:24,667
And Tommy, if you can believe it or not,
981
00:47:24,692 --> 00:47:27,216
has got another wiggly tooth.
982
00:47:28,846 --> 00:47:31,370
And all the nuns say that James
983
00:47:31,395 --> 00:47:34,043
is one of the most diligent
hall monitors
984
00:47:34,068 --> 00:47:36,462
they have ever seen.
985
00:47:36,592 --> 00:47:39,247
And Raymond's become
986
00:47:39,272 --> 00:47:41,491
much more direct with the girls.
987
00:47:42,337 --> 00:47:44,880
Very good. Young cadets in training.
988
00:47:44,905 --> 00:47:46,646
Isn't that right, Raymond?
989
00:47:50,853 --> 00:47:52,420
Raymond?
990
00:47:52,957 --> 00:47:54,393
Sorry, Gordon.
991
00:47:55,041 --> 00:47:57,875
He heard some news
on the radio yesterday.
992
00:48:05,119 --> 00:48:07,536
What news did you hear
on the radio, Raymond?
993
00:48:09,277 --> 00:48:10,931
Go on, don't be afraid.
994
00:48:12,672 --> 00:48:13,891
They...
995
00:48:15,283 --> 00:48:17,895
...they said the judge
was sending you to a bad prison...
996
00:48:19,377 --> 00:48:21,159
...for a long time.
997
00:48:22,900 --> 00:48:23,944
That's correct.
998
00:48:27,556 --> 00:48:29,689
I want you to come home.
999
00:48:29,819 --> 00:48:30,908
I know.
1000
00:48:31,928 --> 00:48:33,842
And I want nothing more than to be
1001
00:48:33,867 --> 00:48:35,347
with you and your brothers.
1002
00:48:35,372 --> 00:48:39,159
But some things are more
important than what we want.
1003
00:48:40,129 --> 00:48:43,846
Now, place the phone down
so you can hear my voice.
1004
00:48:47,533 --> 00:48:48,751
Back straight.
1005
00:48:51,711 --> 00:48:53,582
When I was a boy,
1006
00:48:53,607 --> 00:48:55,197
I was very ill.
1007
00:48:56,059 --> 00:48:59,497
My only friend was my nanny,
Frau Teresa.
1008
00:49:00,707 --> 00:49:04,798
One night, as I lie awake,
dying of pneumonia,
1009
00:49:05,507 --> 00:49:08,293
she told me the story
of another sickly little boy,
1010
00:49:08,423 --> 00:49:12,427
a boy who, from the power
of his own will,
1011
00:49:12,558 --> 00:49:14,081
overcame death
1012
00:49:14,212 --> 00:49:17,084
and became the leader of her fatherland,
1013
00:49:17,215 --> 00:49:19,086
a mighty and terrible Fuehrer
1014
00:49:19,217 --> 00:49:21,523
whose name would echo through time.
1015
00:49:22,379 --> 00:49:24,414
Frau Teresa made me realize
1016
00:49:24,439 --> 00:49:26,833
that I, too, could overcome
my own frailty,
1017
00:49:26,964 --> 00:49:29,705
that I, too, could choose to be strong.
1018
00:49:31,707 --> 00:49:33,709
So hear me now.
1019
00:49:33,840 --> 00:49:38,192
The three of you individually
are very small...
1020
00:49:38,323 --> 00:49:41,500
but combined,
you're equal to one adult man.
1021
00:49:41,525 --> 00:49:44,291
And with me gone, you're
gonna need to start acting like it.
1022
00:49:45,678 --> 00:49:48,811
James, no more fear
of the dark or monkeys.
1023
00:49:50,596 --> 00:49:54,078
Tommy, no more crying
when the phone rings.
1024
00:49:55,949 --> 00:49:58,082
Is...
1025
00:49:58,212 --> 00:50:00,867
prison scary, Father?
1026
00:50:00,998 --> 00:50:03,130
Terrifying.
1027
00:50:03,647 --> 00:50:07,072
Grown men are either compressed
into puddles of blood
1028
00:50:07,221 --> 00:50:09,223
or molded into mountains.
1029
00:50:11,008 --> 00:50:14,968
This will be Father's trial by fire,
1030
00:50:15,099 --> 00:50:18,189
a true test of my will like
nothing I've ever experienced.
1031
00:50:20,629 --> 00:50:22,239
Is that what you want, Father?
1032
00:50:27,241 --> 00:50:28,619
Yes, James.
1033
00:50:30,971 --> 00:50:34,919
It is what Father has wanted
for a long, long time.
1034
00:50:43,910 --> 00:50:46,086
Uh...
1035
00:50:46,217 --> 00:50:48,080
You caught me.
1036
00:50:48,960 --> 00:50:50,370
Should have got here earlier.
1037
00:50:50,395 --> 00:50:52,822
You could've taken the catheter out.
1038
00:50:52,847 --> 00:50:55,153
Never understood those things. Uh...
1039
00:50:55,574 --> 00:50:57,924
got you a little, uh...
Little something.
1040
00:50:58,055 --> 00:51:00,927
Glad to see you're, uh,
back on your feet.
1041
00:51:01,058 --> 00:51:03,669
I came, uh, pretty much
straight here from Camp David,
1042
00:51:03,799 --> 00:51:06,150
so that's the, uh... the finest
in the gas station.
1043
00:51:06,280 --> 00:51:08,021
Mo picked it out.
1044
00:51:11,894 --> 00:51:13,635
That's sweet.
1045
00:51:16,064 --> 00:51:17,152
Um...
1046
00:51:19,293 --> 00:51:20,922
...I heard the president on the news
1047
00:51:20,947 --> 00:51:23,638
saying you were gonna be giving a report
1048
00:51:23,663 --> 00:51:25,665
on this Watergate sideshow.
1049
00:51:27,084 --> 00:51:29,260
Yes. About that.
1050
00:51:29,390 --> 00:51:31,218
Uh...
1051
00:51:31,349 --> 00:51:33,916
that is sort of why I'm here.
1052
00:51:33,941 --> 00:51:35,361
Um...
1053
00:51:37,094 --> 00:51:39,835
...you know, with-with
everything that's been
1054
00:51:39,966 --> 00:51:41,098
happening, um,
1055
00:51:41,228 --> 00:51:42,925
we thought... that is, Mo and I
1056
00:51:43,056 --> 00:51:45,885
thought that...
1057
00:51:46,015 --> 00:51:48,061
That it might be best if...
1058
00:51:48,192 --> 00:51:50,368
If I explore other options.
1059
00:51:58,811 --> 00:51:59,855
Hmm.
1060
00:52:10,518 --> 00:52:13,869
You talked to Cox or anybody
at the special prosecutor's office?
1061
00:52:15,219 --> 00:52:17,960
Uh, no, sir. Um, not yet.
1062
00:52:17,985 --> 00:52:19,580
I wanted to, uh...
1063
00:52:20,338 --> 00:52:23,357
I wanted to talk to you
before we did, out of respect.
1064
00:52:23,488 --> 00:52:24,837
You wanted to shake my hand
1065
00:52:24,862 --> 00:52:26,821
before you stab me in the back,
is that it?
1066
00:52:26,846 --> 00:52:28,330
The ship's going down, John.
1067
00:52:28,355 --> 00:52:30,818
And we can either
get sucked down with it
1068
00:52:30,843 --> 00:52:32,801
or be the first ones onto the dinghy.
1069
00:52:35,108 --> 00:52:36,457
Hmm.
1070
00:52:47,471 --> 00:52:48,861
You know...
1071
00:52:50,819 --> 00:52:52,995
...I'm sorry I didn't go
to your wedding.
1072
00:52:55,215 --> 00:52:58,000
I-I lost my appetite
for pomp and circumstance
1073
00:52:58,025 --> 00:52:59,896
after my first marriage.
1074
00:53:03,479 --> 00:53:05,791
They say a good marriage...
1075
00:53:07,053 --> 00:53:09,098
...is like a garden.
1076
00:53:12,406 --> 00:53:16,541
You have to give it attention and...
1077
00:53:16,566 --> 00:53:18,568
time,
1078
00:53:18,593 --> 00:53:20,508
commitment.
1079
00:53:23,983 --> 00:53:27,116
But a good marriage
will bore you to death.
1080
00:53:29,728 --> 00:53:31,512
The kind of marriage you want...
1081
00:53:33,949 --> 00:53:35,212
...you're lucky...
1082
00:53:36,474 --> 00:53:37,997
...and you're cursed...
1083
00:53:39,277 --> 00:53:40,801
...there's nothing like it.
1084
00:53:48,225 --> 00:53:49,661
It's love.
1085
00:53:54,056 --> 00:53:55,536
It's hate.
1086
00:53:55,561 --> 00:53:56,823
Mm.
1087
00:53:57,059 --> 00:53:59,105
I wasn't expecting you home so early.
1088
00:54:00,498 --> 00:54:02,630
Roosevelt booked up for the night?
1089
00:54:05,615 --> 00:54:07,088
It's fire.
1090
00:54:13,075 --> 00:54:14,294
It's fear.
1091
00:54:15,817 --> 00:54:18,690
It's every feeling all at the same time.
1092
00:54:20,735 --> 00:54:24,086
Sometimes it'll feel like an open wound.
1093
00:54:24,217 --> 00:54:25,697
And other times...
1094
00:54:28,917 --> 00:54:31,006
...you don't know
if it's worth it at all.
1095
00:54:38,405 --> 00:54:39,711
I love you so much,
1096
00:54:39,841 --> 00:54:41,582
I could claw my eyes out of my own head.
1097
00:54:44,803 --> 00:54:47,327
Good luck, son.
1098
00:54:47,458 --> 00:54:49,155
Let's hope you don't fuck it up.
1099
00:54:50,896 --> 00:54:52,463
Thank you, sir.
1100
00:55:02,221 --> 00:55:04,736
The committee called. I'm gonna testify.
1101
00:55:10,729 --> 00:55:14,729
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
79268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.