All language subtitles for Father.Stu.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,853 --> 00:00:55,088 [CHUCK BERRY'S "TOO MUCH MONKEY BUSINESS" PLAYING] 2 00:01:06,400 --> 00:01:09,202 ♪ Runnin' to-and-fro Hard workin' at the mill ♪ 3 00:01:09,336 --> 00:01:11,839 ♪ Never failed at the mail Yeah, come a rotten bill ♪ 4 00:01:11,973 --> 00:01:14,876 ♪ Too much monkey business ♪ 5 00:01:15,009 --> 00:01:17,377 ♪ Too much monkey business ♪ 6 00:01:17,512 --> 00:01:22,416 ♪ Too much monkey business For me to be involved in ♪ 7 00:01:22,550 --> 00:01:24,484 ♪ Salesman talkin' to me Tryin' to run me up a creek ♪ 8 00:01:24,619 --> 00:01:25,987 ♪ Says you can buy it Go on try it ♪ 9 00:01:26,119 --> 00:01:28,088 ♪ You can pay me next week Ah ♪ 10 00:01:28,221 --> 00:01:30,223 ♪ Too much monkey business ♪ 11 00:01:30,357 --> 00:01:32,727 ♪ Too much monkey business ♪ 12 00:01:32,860 --> 00:01:35,329 ♪ Too much monkey business For me to be involved in ♪ 13 00:01:35,462 --> 00:01:37,732 Only thing you got in common with the King 14 00:01:37,865 --> 00:01:40,300 is a liking for peanut butter sandwiches. 15 00:01:40,434 --> 00:01:41,569 Yeah. 16 00:01:41,703 --> 00:01:44,572 That kind of combo clogs up the plumbing. 17 00:01:44,706 --> 00:01:46,440 Can't crap. 18 00:01:46,574 --> 00:01:49,343 Shit backs up to your eyeballs, turns them brown. 19 00:01:49,476 --> 00:01:50,645 And then you drown. 20 00:01:50,778 --> 00:01:52,479 Now, there's a song for you. 21 00:01:53,781 --> 00:01:55,850 Eat your fucking vegetables. 22 00:01:55,984 --> 00:01:58,786 [LINK WRAY'S "FIRE AND BRIMSTONE" PLAYING] 23 00:02:15,570 --> 00:02:19,439 ♪ I had a dream last night ♪ 24 00:02:19,574 --> 00:02:24,512 ♪ While I was layin' On my bed ♪ 25 00:02:24,646 --> 00:02:29,249 ♪ And the whole world Was standing still ♪ 26 00:02:29,383 --> 00:02:33,087 ♪ And the moon Was turning red ♪ 27 00:02:33,220 --> 00:02:37,625 ♪ I saw a sign In the sky ♪ 28 00:02:37,759 --> 00:02:40,795 ♪ "I have come To set you free" ♪ 29 00:02:40,928 --> 00:02:43,898 ANNOUNCER [OVER P.A.]: Holding a record of 14 wins and two losses, 30 00:02:44,032 --> 00:02:46,166 hailing from Helena, Montana, he is currently 31 00:02:46,299 --> 00:02:48,536 the number-two-ranked middleweight in our state. 32 00:02:48,670 --> 00:02:51,304 Ladies and gentlemen, Stuart Long! 33 00:02:53,240 --> 00:02:57,645 ♪ Fire and brimstone Comin' down ♪ 34 00:02:57,779 --> 00:02:59,914 ♪ On my head ♪ [CHUCKLES] 35 00:03:01,015 --> 00:03:01,983 You got a future, brother. 36 00:03:02,116 --> 00:03:03,818 ♪ Fire and brimstone ♪ 37 00:03:03,951 --> 00:03:08,022 ♪ Comin' down on my head ♪ 38 00:03:08,156 --> 00:03:10,692 You have to do better than that. 39 00:03:10,825 --> 00:03:13,226 MAN: We love you, Stu. 40 00:03:13,360 --> 00:03:15,096 Hey, baby. Hi. 41 00:03:15,228 --> 00:03:16,898 You like blondes now, huh? 42 00:03:17,031 --> 00:03:18,833 She's sweet. She's sweet. Yeah. 43 00:03:18,966 --> 00:03:20,367 Enjoy it now, kid. 44 00:03:20,501 --> 00:03:22,603 You're almost past your prime. It happens. 45 00:03:22,737 --> 00:03:24,204 You're lucky I don't punch you in the mouth. 46 00:03:24,337 --> 00:03:26,174 That's it. Take that, and give it to him. 47 00:03:26,306 --> 00:03:27,675 I'm gonna punch you right in the fucking mouth. 48 00:03:27,809 --> 00:03:28,710 All right, good. 49 00:03:28,843 --> 00:03:30,377 Come on, come on. 50 00:03:30,511 --> 00:03:34,414 ♪ Fire and brimstone Comin' down ♪ 51 00:03:34,549 --> 00:03:36,017 Will you come on? 52 00:03:36,150 --> 00:03:37,417 BEECH: Keep your hands up. 53 00:03:39,620 --> 00:03:40,888 BEECH: Keep your guard up. 54 00:03:41,022 --> 00:03:42,790 I don't care he's the better boxer. 55 00:03:42,924 --> 00:03:44,391 You gotta be the better actor. 56 00:03:44,525 --> 00:03:45,425 I know. 57 00:03:48,162 --> 00:03:49,063 I love this, man. 58 00:03:50,164 --> 00:03:51,065 It's what I do. 59 00:03:51,199 --> 00:03:53,167 ♪ I saw fire ♪ 60 00:03:53,300 --> 00:03:55,103 ♪ Fire and brimstone ♪ 61 00:03:55,235 --> 00:03:59,640 ♪ Comin' down on my head ♪ 62 00:03:59,774 --> 00:04:01,109 ♪ I saw fire ♪ 63 00:04:01,241 --> 00:04:03,211 ♪ I saw fire ♪ 64 00:04:03,343 --> 00:04:05,079 ♪ I saw fire ♪ 65 00:04:05,213 --> 00:04:06,114 Hey. 66 00:04:08,281 --> 00:04:09,984 Well, that's just great. 67 00:04:10,118 --> 00:04:13,453 I won. I got some dough. What you want? 68 00:04:13,588 --> 00:04:15,156 A toaster. 69 00:04:15,288 --> 00:04:16,724 I'll get you a toaster. 70 00:04:19,927 --> 00:04:21,394 [EXHALES SLOWLY] 71 00:04:23,363 --> 00:04:26,399 If you put half the effort into a regular job 72 00:04:26,534 --> 00:04:28,536 that you put into beating ass, 73 00:04:28,669 --> 00:04:30,638 you'd end up being a manager one day. 74 00:04:30,772 --> 00:04:32,740 Why dress us as astronauts for Halloween 75 00:04:32,874 --> 00:04:34,642 if you didn't want us to shoot for the moon? 76 00:04:34,776 --> 00:04:37,245 That's when I had two of you to bet on. 77 00:04:39,747 --> 00:04:40,915 Where is this clown? 78 00:04:41,048 --> 00:04:43,151 Hey, tell her it's nothing. 79 00:04:43,283 --> 00:04:44,786 DOCTOR: Not quite. 80 00:04:44,919 --> 00:04:47,420 You have a serious infection of the bone in your jaw, 81 00:04:47,555 --> 00:04:49,690 as well as extremely high inflammation markers 82 00:04:49,824 --> 00:04:50,792 in your blood. 83 00:04:50,925 --> 00:04:52,260 Same thing as last time. 84 00:04:52,392 --> 00:04:53,326 Your colleague gave me antibiotics. 85 00:04:53,460 --> 00:04:54,327 Did the trick, right? 86 00:04:54,461 --> 00:04:55,663 After your last three fights, 87 00:04:55,797 --> 00:04:57,297 you've developed fevers and infections. 88 00:04:57,430 --> 00:04:59,133 That's not a normal response to injury. 89 00:04:59,267 --> 00:05:00,601 What does that mean? 90 00:05:00,735 --> 00:05:02,804 Medically speaking, we'd need further testing 91 00:05:02,937 --> 00:05:04,471 to determine the source of the problem, 92 00:05:04,605 --> 00:05:06,140 but metaphorically, 93 00:05:06,274 --> 00:05:08,276 seems like your body is telling you not to fight. 94 00:05:08,408 --> 00:05:10,578 Meta-- Fuck that. What? 95 00:05:10,711 --> 00:05:12,345 [LAUGHS] 96 00:05:12,479 --> 00:05:15,348 The decision is yours, but I must make you aware 97 00:05:15,482 --> 00:05:18,252 that the complications could be life-threatening. 98 00:05:22,990 --> 00:05:25,126 You set this up, didn't you? 99 00:05:25,259 --> 00:05:26,459 She tell you to say that? 100 00:05:28,461 --> 00:05:29,630 Could you give us a minute alone? 101 00:05:29,764 --> 00:05:31,032 STU: We got the Keystone Kops here. 102 00:05:31,165 --> 00:05:32,834 He ain't gonna listen to this loser. 103 00:05:32,967 --> 00:05:35,736 Shit, he trying to run up the bill on you, Mama. 104 00:05:35,870 --> 00:05:38,606 Damn you for being so careless with your life. 105 00:05:38,739 --> 00:05:41,309 Careless? I'm fighting for it. And yours too. 106 00:05:41,441 --> 00:05:44,212 I've been puttin' food on the table. Your deadbeat husband don't. 107 00:05:44,344 --> 00:05:46,514 Grief ain't a disability, Mama. I looked it up. 108 00:05:46,647 --> 00:05:49,382 What you think, you're gonna get to be a pro? 109 00:05:49,517 --> 00:05:53,353 Honey, you're the age most guys are when they pack it in. 110 00:05:53,486 --> 00:05:55,523 And you're still scrapping for a sponsor. 111 00:05:55,656 --> 00:05:57,225 You look me in the eyes and tell me 112 00:05:57,357 --> 00:06:00,628 that some plastic trophy is worth more than your life. 113 00:06:00,761 --> 00:06:02,395 You only got yourself to blame. 114 00:06:02,530 --> 00:06:06,167 Making a fuss over all them damn participation ribbons. 115 00:06:06,300 --> 00:06:08,302 You set a real low bar. What you expect from your son? 116 00:06:08,435 --> 00:06:10,571 That this one don't fucking die. 117 00:06:15,576 --> 00:06:16,911 I ain't that lucky. 118 00:06:18,980 --> 00:06:21,515 [♪♪♪] 119 00:06:27,088 --> 00:06:30,457 I heard them oil rigs went up pay good. 120 00:06:31,959 --> 00:06:34,028 I ain't doing no blue-collar bullshit. 121 00:06:35,563 --> 00:06:38,266 Well, honey, what else is there? 122 00:06:44,338 --> 00:06:45,873 [♪♪♪] 123 00:07:02,723 --> 00:07:05,458 YOUNG STU: Dad caught me playing in your room. 124 00:07:05,593 --> 00:07:07,628 Got a heck of a hiding for it. 125 00:07:07,762 --> 00:07:08,896 [SCOFFS] 126 00:07:19,006 --> 00:07:22,643 Sometimes I thought I hated you for being so good. 127 00:07:22,777 --> 00:07:24,145 Making me look bad. 128 00:07:26,047 --> 00:07:27,815 Dad probably wonders why he gotta keep 129 00:07:27,949 --> 00:07:29,750 a piece of shit like me. 130 00:07:40,061 --> 00:07:40,962 You want it? 131 00:07:44,966 --> 00:07:45,900 Come get it. 132 00:07:59,246 --> 00:08:00,715 [SNIFFLES] 133 00:08:07,955 --> 00:08:09,323 [SIGHS] 134 00:08:13,627 --> 00:08:15,029 What, you think I missed? 135 00:08:29,110 --> 00:08:30,411 I never miss. 136 00:08:33,848 --> 00:08:34,915 Oh! 137 00:08:37,852 --> 00:08:40,488 [CAR APPROACHING] 138 00:08:40,621 --> 00:08:42,923 [SIREN WHOOPS] 139 00:08:43,057 --> 00:08:44,425 Oh, shit. 140 00:08:49,530 --> 00:08:51,065 Evening, officers. 141 00:08:52,199 --> 00:08:54,135 Everything all right here? 142 00:08:54,268 --> 00:08:55,870 STU: Yeah, just paying my respects. 143 00:08:58,372 --> 00:08:59,540 You Bill's son? 144 00:08:59,673 --> 00:09:01,642 Wow, all these years gone, 145 00:09:01,776 --> 00:09:04,011 he's still making me look bad, huh? 146 00:09:04,145 --> 00:09:06,347 [♪♪♪] 147 00:09:09,016 --> 00:09:10,851 Chip off the old block, huh? 148 00:09:29,737 --> 00:09:32,239 Good to see you, Stu. 149 00:09:32,373 --> 00:09:34,241 Until we meet again, prick. 150 00:09:38,045 --> 00:09:39,246 Hey, Mama. 151 00:09:39,380 --> 00:09:41,015 [SIGHS] 152 00:09:41,148 --> 00:09:43,084 Resisting arrest? 153 00:09:43,217 --> 00:09:44,752 I challenged the officer's judgment. 154 00:09:44,885 --> 00:09:46,087 It was a stimulating exchange. 155 00:09:46,220 --> 00:09:48,756 I made him a better cop. Get in the car. 156 00:09:48,889 --> 00:09:50,257 If they told you why, you'd pat my back. 157 00:09:50,391 --> 00:09:51,926 Ain't that the story of your life? 158 00:09:52,059 --> 00:09:52,960 Being out of context. 159 00:09:53,094 --> 00:09:54,829 I got some good news for you. 160 00:10:01,302 --> 00:10:02,970 I figured it out. Yeah? 161 00:10:03,104 --> 00:10:04,638 Seventh time's a charm? 162 00:10:04,772 --> 00:10:07,608 No, I mean I figured out what I'm gonna do. 163 00:10:07,741 --> 00:10:09,610 I'm gonna be an actor. Oh, God. 164 00:10:09,743 --> 00:10:11,946 Think about it. Nothing ever made more sense. 165 00:10:12,079 --> 00:10:13,747 I mean, I was born to perform. 166 00:10:13,881 --> 00:10:15,783 It just took some time to find my stage. 167 00:10:15,916 --> 00:10:17,651 Yeah? Where's that at? 168 00:10:17,785 --> 00:10:19,420 Hollywood. 169 00:10:19,554 --> 00:10:21,755 You ain't been west of Missoula. 170 00:10:21,889 --> 00:10:23,757 You got a map, I'm gonna make it there. 171 00:10:23,891 --> 00:10:25,426 [SCOFFS] 172 00:10:25,560 --> 00:10:27,562 Baby, you don't belong with those L.A. folks. 173 00:10:27,695 --> 00:10:29,063 They're a bunch of carpetbaggers. 174 00:10:29,196 --> 00:10:31,600 Communist fucking fascist hippies. 175 00:10:31,732 --> 00:10:34,668 I ain't trying to belong, Mama. I'm trying to stand out. 176 00:10:34,802 --> 00:10:36,571 All right, wait till you see me saving the world, 177 00:10:36,704 --> 00:10:38,639 shooting the bad guys, kissing them girls in pearls. 178 00:10:38,772 --> 00:10:40,374 Shit. Probably all three at once. 179 00:10:42,009 --> 00:10:43,177 Isn't it a little late to, 180 00:10:43,310 --> 00:10:45,479 you know, try that? 181 00:10:45,614 --> 00:10:48,282 They gonna say "late," and they gonna say "great." 182 00:10:48,415 --> 00:10:49,850 And I ain't even gonna be dead yet. 183 00:10:51,819 --> 00:10:54,822 Mm. Well? 184 00:10:54,955 --> 00:10:57,691 You gonna look your father up? Am I gonna look my father up? 185 00:10:57,825 --> 00:10:59,528 Yeah. [SCOFFS] Fuck Bill. 186 00:11:00,961 --> 00:11:02,830 Come on, let's go. 187 00:11:02,963 --> 00:11:05,634 [DOLLY PARTON'S "9 TO 5" PLAYING] 188 00:11:05,766 --> 00:11:08,469 Mm-hm! 189 00:11:08,603 --> 00:11:10,505 KATHLEEN: Yeah, fuck Bill. 190 00:11:10,639 --> 00:11:12,973 ♪ Tumble outta bed And stumble to the kitchen ♪ 191 00:11:13,107 --> 00:11:15,276 ♪ Pour myself A cup of ambition ♪ 192 00:11:15,409 --> 00:11:18,879 ♪ Yawnin' and stretchin' And try to come to life ♪ 193 00:11:23,450 --> 00:11:24,985 You throwback mother-- 194 00:11:25,119 --> 00:11:26,420 [HONKING HORN] 195 00:11:29,823 --> 00:11:33,994 I'm trying to do a public service, asshole. 196 00:11:34,128 --> 00:11:36,096 DRIVER: Learn how to drive, idiot. 197 00:11:39,934 --> 00:11:41,869 WOMAN: Hello. Can I get the vehicle number? 198 00:11:42,002 --> 00:11:46,641 Yeah, vehicle number, jerk-off-kilo-limp-dick-ten. 199 00:11:46,774 --> 00:11:48,142 How's his driving? 200 00:11:48,275 --> 00:11:49,710 I'll tell you how's his fucking driving. 201 00:11:49,843 --> 00:11:51,078 His parents must be cousins. 202 00:11:51,212 --> 00:11:52,746 He's driving like a fucking half-wit. 203 00:11:52,880 --> 00:11:54,583 Be ahead hiring a crash test dummy-- 204 00:11:54,715 --> 00:11:56,850 If you are satisfied with your message, press one. 205 00:11:56,984 --> 00:11:58,052 Son of a bitch. 206 00:12:05,159 --> 00:12:06,561 Somebody gotta find a better way 207 00:12:06,695 --> 00:12:09,029 to rat these retards out, you know? 208 00:12:10,532 --> 00:12:11,999 Make a decent driver crash 209 00:12:12,132 --> 00:12:14,802 just for trying to do the right thing. 210 00:12:19,373 --> 00:12:20,307 [GRUMBLES SOFTLY] 211 00:12:20,441 --> 00:12:21,875 ♪ Two, three, four ♪ 212 00:12:22,009 --> 00:12:23,877 [STURGILL SIMPSON'S "LIFE OF SIN" PLAYING] 213 00:12:24,011 --> 00:12:27,881 ♪ Well, lately things have been A little complicated ♪ 214 00:12:29,917 --> 00:12:33,087 ♪ Quality of life Has got me down ♪ 215 00:12:35,155 --> 00:12:40,427 ♪ Well, sex is cheap And talk is overrated ♪ 216 00:12:40,562 --> 00:12:44,398 ♪ And the boys and me are Still working on the sound ♪ 217 00:12:44,532 --> 00:12:46,233 STU: Let's just start with a week. 218 00:12:46,367 --> 00:12:48,102 That's $182. 219 00:12:48,235 --> 00:12:50,070 If you book a month out, you save 20 percent. 220 00:12:50,204 --> 00:12:51,606 Oh, I don't need a month to make it. 221 00:12:51,740 --> 00:12:53,407 You and everybody else in this town. 222 00:12:53,541 --> 00:12:54,743 You got some advice for me? 223 00:12:54,875 --> 00:12:56,810 I'm still trying to be discovered. 224 00:12:56,944 --> 00:12:59,346 I tell you what: I hit it big, I'll take you with me. 225 00:12:59,480 --> 00:13:01,516 All the way to the top. 226 00:13:01,650 --> 00:13:03,450 Payment's due Monday. 227 00:13:05,052 --> 00:13:06,387 Don't sell yourself short, sweetheart. 228 00:13:06,521 --> 00:13:07,522 Oh, I won't. 229 00:13:08,889 --> 00:13:10,257 I'll see you Monday. 230 00:13:13,127 --> 00:13:14,629 Oh, shit. 231 00:13:15,963 --> 00:13:17,431 Oh, yeah. 232 00:13:17,565 --> 00:13:20,502 Hello? Yeah, this is Mr. Long. Hold all my calls. 233 00:13:20,635 --> 00:13:22,102 Really? 234 00:13:22,236 --> 00:13:24,305 I'll have to think about that. 235 00:13:24,438 --> 00:13:26,473 Hollywood, baby. Hollywood! 236 00:13:26,608 --> 00:13:28,610 [LAUGHING] Hot damn, you in Hollywood, kid. 237 00:13:30,512 --> 00:13:31,713 What the fuck did you say? 238 00:13:31,845 --> 00:13:33,380 I made it! 239 00:13:33,515 --> 00:13:35,082 Oh, shit. 240 00:13:35,215 --> 00:13:37,918 See what channel I'm gonna be on every night. 241 00:13:38,052 --> 00:13:39,019 Every night. 242 00:13:39,153 --> 00:13:40,154 Oh, yeah. 243 00:13:40,287 --> 00:13:41,188 The fuck? 244 00:13:43,290 --> 00:13:44,793 Ain't no antenna on here. 245 00:13:44,925 --> 00:13:46,393 A hundred and eighty-two dollars for this shit. 246 00:13:46,528 --> 00:13:47,995 It better be working. 247 00:13:48,128 --> 00:13:49,963 Yeah, I got a problem. The TV ain't working. 248 00:13:50,097 --> 00:13:53,100 Tomorrow? I paid $182. I need a goddamn TV. 249 00:13:53,233 --> 00:13:57,171 Shit. You gotta be kidding me. 250 00:13:57,304 --> 00:14:00,307 Better get her big ass up here and fix this shit. 251 00:14:04,311 --> 00:14:07,047 ♪ Things have been A little complicated ♪ 252 00:14:07,181 --> 00:14:09,116 [SIGHS] I made it. 253 00:14:09,249 --> 00:14:12,920 ♪ Quality of life Has got me down ♪ 254 00:14:14,988 --> 00:14:20,227 ♪ Well, the sex is cheap And the talk is overrated ♪ 255 00:14:20,361 --> 00:14:24,833 ♪ And the boys and me are Still working on the sound ♪ 256 00:14:27,034 --> 00:14:29,738 "Gas station attendant. Christmas tree lot." 257 00:14:29,870 --> 00:14:32,339 I was voted Santa's favorite elf. 258 00:14:32,473 --> 00:14:33,708 Heh. Nice. 259 00:14:33,842 --> 00:14:36,544 "Amateur boxer. Record 15-2. 260 00:14:36,678 --> 00:14:40,515 1985 Gold Gloves Middleweight titleholder for the state." 261 00:14:40,648 --> 00:14:42,684 I won that one by knockout. Wow. 262 00:14:42,817 --> 00:14:44,485 So... 263 00:14:44,619 --> 00:14:46,920 what brings you here? 264 00:14:47,054 --> 00:14:49,356 Well, I hung up the gloves a few weeks back. 265 00:14:49,490 --> 00:14:51,458 I thought I'd cash in on my face, instead of my fists. 266 00:14:51,593 --> 00:14:53,327 Get more mileage out of that. 267 00:14:53,460 --> 00:14:56,230 No better place to be discovered than the supermarket. 268 00:14:56,363 --> 00:14:58,365 Even them Hollywood big shots got to buy beans, right? 269 00:14:58,499 --> 00:15:01,235 Yeah. You wanna be an actor. 270 00:15:01,368 --> 00:15:04,438 It's not like anyone aspires to work at a supermarket. 271 00:15:04,572 --> 00:15:06,407 Unless they do, and that's cool, man. 272 00:15:06,541 --> 00:15:08,275 They're probably happier in the long run. 273 00:15:08,409 --> 00:15:10,010 Hmm. Yeah. 274 00:15:10,144 --> 00:15:11,345 What skills do you possess 275 00:15:11,478 --> 00:15:13,280 that would make you suited for this job? 276 00:15:13,414 --> 00:15:15,850 I'm real charming. Ask my mama. 277 00:15:15,983 --> 00:15:18,385 I'll bet. 278 00:15:18,520 --> 00:15:20,789 I might have something for you. Yeah. 279 00:15:22,524 --> 00:15:24,391 [GLEN CAMPBELL'S "RHINESTONE COWBOY" PLAYING] 280 00:15:24,526 --> 00:15:26,293 [SHUTTER CLICKING] 281 00:15:30,264 --> 00:15:31,965 ♪ I've been walkin' These streets ♪ 282 00:15:32,099 --> 00:15:33,367 Here you go. 283 00:15:33,500 --> 00:15:35,436 Hey, did I see you in a television series? 284 00:15:35,570 --> 00:15:37,839 ♪ Singin' the same old song ♪ 285 00:15:37,971 --> 00:15:40,040 You got any family in the film industry? 286 00:15:40,174 --> 00:15:41,475 No, I don't. 287 00:15:43,143 --> 00:15:45,112 You do movies? No. 288 00:15:48,550 --> 00:15:50,317 You don't work in the entertainment industry? 289 00:15:50,451 --> 00:15:51,418 No, man. 290 00:15:54,254 --> 00:15:56,658 Sir. Let me wrap it up for you. 291 00:15:57,759 --> 00:15:59,293 Wanna get right to it, huh? 292 00:16:01,796 --> 00:16:03,731 You got friends in the film industry? Nah. 293 00:16:03,865 --> 00:16:08,703 ♪ On the road To my horizon ♪ 294 00:16:08,837 --> 00:16:15,710 ♪ But I'm gonna be where The lights are shining on me ♪ 295 00:16:15,844 --> 00:16:17,812 You're not exactly what we're looking for. 296 00:16:17,946 --> 00:16:19,012 I've heard that before. 297 00:16:19,146 --> 00:16:20,782 Trying to be a human billboard. 298 00:16:20,915 --> 00:16:22,951 Sign spinner. You know the gig. 299 00:16:23,083 --> 00:16:25,385 Gave the job to some other little punk. 300 00:16:25,520 --> 00:16:27,120 I set up shop on the other side of the city. 301 00:16:27,254 --> 00:16:28,756 I got ten times the customers he did. 302 00:16:28,890 --> 00:16:30,023 [CHUCKLES] 303 00:16:34,261 --> 00:16:35,262 All right, well... 304 00:16:37,231 --> 00:16:39,199 If you're willing to prove yourself, 305 00:16:39,333 --> 00:16:40,400 I'm open to persuasion. 306 00:16:40,535 --> 00:16:42,937 Yeah, man. What do I got to do? 307 00:16:43,070 --> 00:16:44,973 [SIGHS] 308 00:16:48,141 --> 00:16:50,177 How badly you want it? 309 00:16:54,114 --> 00:16:55,650 [CHUCKLES] 310 00:16:57,585 --> 00:16:58,485 Okay. 311 00:17:03,290 --> 00:17:05,058 How about I put your lights out? Okay-- 312 00:17:05,192 --> 00:17:06,961 Then you tell me if you see a fucking star. 313 00:17:07,094 --> 00:17:09,062 Okay, not necessary. Not necessary. 314 00:17:11,031 --> 00:17:12,232 Okay. 315 00:17:12,366 --> 00:17:14,401 I'm taking my picture. Yeah. 316 00:17:18,038 --> 00:17:20,040 Could you send in the next person, please? 317 00:17:26,480 --> 00:17:28,248 Jesus... [DOOR SLAMS] 318 00:17:28,382 --> 00:17:30,450 Claire, we need a new camera. 319 00:17:33,988 --> 00:17:35,222 [MUSIC PLAYING FAINTLY OVER SPEAKERS] 320 00:17:35,355 --> 00:17:37,190 [BILLIARD BALLS CLACKING] 321 00:17:37,324 --> 00:17:39,027 [LIGHT CHATTERING] 322 00:17:49,637 --> 00:17:51,338 WOMAN: Best kind of date, huh? 323 00:17:52,740 --> 00:17:56,109 Big bedroom eyes, keeps her mouth shut. 324 00:17:56,243 --> 00:17:58,613 I like a woman who ain't afraid to say who she is. 325 00:18:00,582 --> 00:18:01,983 Who do you want me to be? 326 00:18:03,751 --> 00:18:05,954 I want a menu, I go to the restaurant. 327 00:18:07,555 --> 00:18:10,190 [CHUCKLES] 328 00:18:10,324 --> 00:18:14,227 Sometimes I need help getting out of character. 329 00:18:16,698 --> 00:18:18,066 Be right back. 330 00:18:18,198 --> 00:18:20,267 Okay. 331 00:18:20,400 --> 00:18:23,571 Hell, she'd fuck that elk if it had a dick and a dollar. 332 00:18:31,478 --> 00:18:33,413 This town wants me to think that my job's 333 00:18:33,548 --> 00:18:35,583 at the mercy of some shit-sucking scumbag, 334 00:18:35,717 --> 00:18:38,753 and my dick's at the mercy of some slut's low standards? 335 00:18:38,886 --> 00:18:40,555 Nah... 336 00:18:45,225 --> 00:18:47,795 A real man earns a win on his own damn merits. 337 00:18:49,564 --> 00:18:50,632 Shit. 338 00:18:50,765 --> 00:18:51,799 Shit. 339 00:18:51,933 --> 00:18:52,834 All right. 340 00:18:58,506 --> 00:19:02,376 Tell me about the pork. That pork's on sale. 341 00:19:02,510 --> 00:19:03,544 Why's that now? 342 00:19:03,678 --> 00:19:04,979 Why you think? 343 00:19:05,113 --> 00:19:07,081 Pig was ugly, or the meat gone old. 344 00:19:07,214 --> 00:19:08,516 They don't tell me this shit, sir. 345 00:19:08,650 --> 00:19:10,417 My job is to sell what's on the sign. 346 00:19:13,286 --> 00:19:14,822 I'll take two racks of lamb. 347 00:19:16,758 --> 00:19:17,659 Yeah. 348 00:19:22,063 --> 00:19:24,297 [♪♪♪] 349 00:19:31,039 --> 00:19:32,406 What can I get for you, miss? 350 00:19:33,808 --> 00:19:35,308 Nothing, thank you. 351 00:19:35,442 --> 00:19:37,344 I got beef. 352 00:19:37,477 --> 00:19:39,346 I can see that. 353 00:19:39,479 --> 00:19:40,882 I'll have fish tonight. 354 00:19:41,015 --> 00:19:43,785 Don't let me change your mind. You didn't. 355 00:19:43,918 --> 00:19:45,853 You can find a fish in a can, 356 00:19:45,987 --> 00:19:48,355 or you can let me take you to dinner. 357 00:19:48,488 --> 00:19:50,223 I don't like being told my choices. 358 00:19:50,357 --> 00:19:52,225 How about I take you fishing, we compromise? 359 00:19:52,359 --> 00:19:53,795 Heh. No, thanks. 360 00:19:53,928 --> 00:19:55,029 I didn't catch your name. 361 00:19:55,163 --> 00:19:57,330 Not much of a fisherman then, are you? 362 00:19:59,967 --> 00:20:01,669 CUSTOMER: Hey. 363 00:20:01,803 --> 00:20:04,172 Stuart, a word. I gotta go help a lady out. 364 00:20:04,304 --> 00:20:06,507 People don't run from help if they want it. 365 00:20:06,641 --> 00:20:09,143 Stalking customers is a fireable offense. 366 00:20:09,276 --> 00:20:10,678 They used to call it romance. 367 00:20:10,812 --> 00:20:12,580 Our meat sales are down 20 percent. 368 00:20:12,714 --> 00:20:14,682 And you come in here with your face fucked up. 369 00:20:14,816 --> 00:20:17,185 It looks like you done battle with the cow trying to kill it. 370 00:20:17,317 --> 00:20:18,452 They might prefer that to the truth. 371 00:20:18,586 --> 00:20:20,521 Meat room. Till this shit clears up. 372 00:20:20,655 --> 00:20:22,523 You ought to get a Fish Department in here. 373 00:20:22,657 --> 00:20:23,658 Yeah? Yeah. 374 00:20:30,865 --> 00:20:32,734 Shit. Life is short, Stu. 375 00:20:32,867 --> 00:20:34,602 Too short to be a dick or deal with one. 376 00:20:34,736 --> 00:20:35,803 What you trying to say? 377 00:20:35,937 --> 00:20:37,972 I'm not trying, I'm saying. 378 00:20:38,106 --> 00:20:40,174 If you watched the love of your life slip through your hands 379 00:20:40,307 --> 00:20:41,743 all because there ain't a fucking Fish Department, 380 00:20:41,876 --> 00:20:44,277 you'd be in a dick mood too. 381 00:20:44,411 --> 00:20:48,448 If she's the dime piece I suspect you're after, 382 00:20:48,583 --> 00:20:50,317 I saw her leave this here. 383 00:20:50,450 --> 00:20:52,220 I bet my bonus she'll be there. 384 00:20:58,593 --> 00:21:00,561 You don't get that bonus, you let me know. 385 00:21:00,695 --> 00:21:01,963 I'll take care of it, you hear? 386 00:21:02,096 --> 00:21:04,464 Come here. Come here. Oh, no, no, no. 387 00:21:04,599 --> 00:21:06,000 Come here. 388 00:21:06,134 --> 00:21:07,001 Come here. 389 00:21:07,135 --> 00:21:08,603 [♪♪♪] 390 00:21:13,007 --> 00:21:14,307 [FAUCET RUNNING] 391 00:21:14,441 --> 00:21:16,376 Oh, yeah. Shit. 392 00:21:26,053 --> 00:21:27,789 Hola. 393 00:21:27,922 --> 00:21:31,259 Hey. Hey. 394 00:21:31,391 --> 00:21:33,928 Remember me? 395 00:21:34,061 --> 00:21:35,930 Oh, fuck off, Father. 396 00:21:36,063 --> 00:21:37,965 [SPEAKING SOFTLY IN SPANISH] 397 00:21:48,943 --> 00:21:49,844 FATHER: Brethren. 398 00:21:51,411 --> 00:21:53,948 Let us acknowledge our sins, 399 00:21:54,081 --> 00:21:55,850 and so prepare ourselves 400 00:21:55,983 --> 00:21:58,485 to celebrate the sacred mysteries. 401 00:21:58,619 --> 00:22:00,420 I confess to Almighty God, 402 00:22:00,555 --> 00:22:02,355 and to you, my brothers and sisters, 403 00:22:02,489 --> 00:22:04,692 that I have greatly sinned. 404 00:22:04,826 --> 00:22:06,627 In my thoughts and in my words. 405 00:22:06,761 --> 00:22:08,062 In what I have done. 406 00:22:08,196 --> 00:22:10,298 In what I have failed to do. ...failed to do. 407 00:22:10,430 --> 00:22:12,633 I don't know about this one. 408 00:22:12,767 --> 00:22:15,303 Through my fault, through my fault, 409 00:22:15,435 --> 00:22:17,605 through my most grievous fault. 410 00:22:17,738 --> 00:22:19,307 That's a bit dramatic. 411 00:22:19,439 --> 00:22:21,008 FATHER: Therefore... Ow! Jesus. 412 00:22:22,510 --> 00:22:24,812 May Almighty God have mercy on us, 413 00:22:24,946 --> 00:22:26,047 forgive us our sins 414 00:22:26,180 --> 00:22:28,783 and bring us to everlasting life. 415 00:22:28,916 --> 00:22:30,483 CONGREGATION: Amen. 416 00:22:35,823 --> 00:22:37,357 [GROANS] Hey, you want some help? 417 00:22:37,490 --> 00:22:38,826 You should've thought of that. 418 00:22:40,460 --> 00:22:43,998 Son. You can't fool God. 419 00:22:44,131 --> 00:22:46,133 Maybe no one's done it good enough. 420 00:22:47,500 --> 00:22:48,401 FATHER: Let us pray. 421 00:22:50,805 --> 00:22:52,073 STU: Cool to sit here? 422 00:22:52,206 --> 00:22:53,107 MAN: Yeah. 423 00:22:58,012 --> 00:22:59,647 Ham. 424 00:22:59,780 --> 00:23:01,249 Oh, that's beef. I'd know. 425 00:23:02,617 --> 00:23:05,253 No, my name. My name's Ham. 426 00:23:05,385 --> 00:23:07,255 Like a pig? 427 00:23:07,387 --> 00:23:09,523 Yeah, nigga, like a pig. 428 00:23:09,657 --> 00:23:12,360 [CHUCKLES] That's your real name? 429 00:23:12,492 --> 00:23:14,028 Yeah. 430 00:23:14,161 --> 00:23:16,664 That's a biblical name. That's Noah's kid. 431 00:23:16,797 --> 00:23:18,933 You'd think he'd have enough pork onboard that ship. 432 00:23:20,001 --> 00:23:21,269 You must be new here. 433 00:23:23,037 --> 00:23:26,774 Why, I look out of place? You look in the mirror lately? 434 00:23:26,908 --> 00:23:29,710 I thought your people was the God-fearing folk, brother. 435 00:23:29,844 --> 00:23:32,246 Well, ain't a lot of them Catholic, 436 00:23:32,380 --> 00:23:34,015 but there's just different denominations. 437 00:23:34,148 --> 00:23:36,918 A brother was one of the greats. Augustine of Hippo. 438 00:23:37,051 --> 00:23:40,554 Well, let me guess. He was onboard too. 439 00:23:43,124 --> 00:23:44,058 I... 440 00:23:45,259 --> 00:23:46,627 [CHUCKLES SOFTLY] 441 00:23:46,761 --> 00:23:48,696 I need your help. Uh-huh. 442 00:23:50,564 --> 00:23:53,301 I'm looking for the girl who left this thing. Know her? 443 00:23:53,433 --> 00:23:55,603 Of course you are. Why you say that? 444 00:23:55,736 --> 00:23:57,338 She real good at spreading the word. 445 00:23:57,470 --> 00:24:00,408 Puts all us priest prospects to shame. Carmen's her name. 446 00:24:00,541 --> 00:24:03,377 She's about as Catholic as the cross itself. 447 00:24:03,511 --> 00:24:06,747 We're taking sign-ups for volunteer positions. 448 00:24:06,881 --> 00:24:08,249 No better way to assimilate. 449 00:24:08,382 --> 00:24:09,984 God ain't got time for me, 450 00:24:10,117 --> 00:24:12,353 I ain't got time for him, especially between auditions. 451 00:24:12,485 --> 00:24:14,221 Why don't you put me down for hospital visits. 452 00:24:14,355 --> 00:24:16,257 Shame we can't all be as generous as Ham. 453 00:24:20,361 --> 00:24:22,229 Hey. 454 00:24:22,363 --> 00:24:24,832 Sudden change of heart, huh? 455 00:24:24,966 --> 00:24:26,534 Hell, yeah. 456 00:24:26,667 --> 00:24:28,636 We don't need security here. 457 00:24:28,769 --> 00:24:30,504 We don't know what we need till it hits us in the face 458 00:24:30,638 --> 00:24:32,840 or steals our shit. Hey. 459 00:24:32,974 --> 00:24:34,575 Hi, Ham. Jacob. Hey. 460 00:24:34,709 --> 00:24:35,676 Stuart. 461 00:24:35,810 --> 00:24:37,311 Hi. 462 00:24:37,445 --> 00:24:40,648 You wanna do this with an audience? 463 00:24:40,781 --> 00:24:42,550 So how'd you know my name? You look me up? 464 00:24:42,683 --> 00:24:45,186 You wear a name tag at work. How did you find me? 465 00:24:45,319 --> 00:24:47,188 I asked God to show me the way. 466 00:24:47,321 --> 00:24:49,357 He took me down Santa Monica, left at the light 467 00:24:49,489 --> 00:24:51,792 and into this very lot. What do you know? 468 00:24:51,926 --> 00:24:53,361 What are you hoping to accomplish here? 469 00:24:53,493 --> 00:24:55,129 Well, hope ain't a tactic. 470 00:24:55,262 --> 00:24:57,398 I come to find the light. I'm looking at it. 471 00:24:57,531 --> 00:24:59,033 Does this tactic usually work for you? 472 00:24:59,166 --> 00:25:01,702 Stalking your prey and smothering them with cheese? 473 00:25:01,836 --> 00:25:04,138 Most things taste good like that. You like nachos? 474 00:25:04,271 --> 00:25:05,806 You say that because I'm Mexican? 475 00:25:05,940 --> 00:25:07,708 Is that right? I wouldn't know. 476 00:25:07,842 --> 00:25:09,510 I can't see shit, you're so bright. 477 00:25:11,078 --> 00:25:12,813 You like that one, huh? 478 00:25:12,947 --> 00:25:16,017 I have to teach. Well, I got a lot to learn. 479 00:25:16,150 --> 00:25:17,918 At Sunday School. For kids. 480 00:25:18,052 --> 00:25:20,888 I'm an actor. I can be whatever you need. 481 00:25:22,456 --> 00:25:24,392 You don't take "no" for an answer, do you? 482 00:25:24,525 --> 00:25:26,193 I don't need a "yes" to know I'm right. 483 00:25:26,327 --> 00:25:28,362 What do you think you're right about? 484 00:25:28,496 --> 00:25:33,167 You wanna let me take you fishing, but you're scared. 485 00:25:33,300 --> 00:25:35,803 I made a living reading fear in people's eyes. I was a boxer. 486 00:25:35,936 --> 00:25:39,974 What am I scared of? Getting knocked off your feet. 487 00:25:40,107 --> 00:25:41,709 Might take 12 rounds to get them on their back, 488 00:25:41,842 --> 00:25:42,710 but I'm a patient guy. 489 00:25:42,843 --> 00:25:44,745 Get me on my back? 490 00:25:44,879 --> 00:25:48,416 I'm a Catholic. No sex before marriage. 491 00:25:48,549 --> 00:25:51,318 Well, ain't that what confession's for? 492 00:25:51,452 --> 00:25:52,753 I thought that'd be the case. 493 00:25:52,887 --> 00:25:54,555 Let's not waste either of our times. 494 00:25:54,688 --> 00:25:56,924 I'd wait 40 years in the desert for you. 495 00:26:00,428 --> 00:26:02,596 Well, you can start with an hour in church. 496 00:26:02,730 --> 00:26:04,398 I'll be there. 497 00:26:08,402 --> 00:26:09,370 I'll be there. 498 00:26:13,174 --> 00:26:15,643 Hey, Mama. I got my break. 499 00:26:15,776 --> 00:26:18,712 KATHLEEN [ON PHONE]: Oh, honey, I'm so proud of you. 500 00:26:18,846 --> 00:26:20,614 Hey, watch your soap and you'll see me. 501 00:26:20,748 --> 00:26:24,085 I can't wait to tell the girls. Heh. 502 00:26:24,885 --> 00:26:26,353 Love you. 503 00:26:26,487 --> 00:26:27,888 I'll remember that. 504 00:26:30,191 --> 00:26:32,226 Oh, Jack. 505 00:26:32,359 --> 00:26:33,661 I will get you for this 506 00:26:33,794 --> 00:26:35,629 if it's the last thing I ever do. 507 00:26:39,233 --> 00:26:42,069 STU: Are you using paper towels? 508 00:26:42,203 --> 00:26:44,205 No, no, no. 509 00:26:44,338 --> 00:26:45,840 Yeah, I'm talking to you. 510 00:26:45,973 --> 00:26:47,741 Stop throwing cash in the trash. 511 00:26:47,875 --> 00:26:50,811 And get yourself a Marvelous Mop. 512 00:26:50,945 --> 00:26:54,882 These things are so cool. They're double-action. 513 00:26:55,015 --> 00:26:56,083 Quick retracting. 514 00:26:58,719 --> 00:27:00,221 Clean up the mess so fast, 515 00:27:00,354 --> 00:27:02,123 your missus will never know what happened. 516 00:27:02,256 --> 00:27:04,792 Get yourself a Marvelous Mop. 517 00:27:10,064 --> 00:27:13,167 [WAYLON JENNINGS' "IF OLE HANK COULD ONLY SEE US NOW" PLAYING] 518 00:27:14,869 --> 00:27:19,673 ♪ If ole Hank Could only see us now ♪ 519 00:27:19,807 --> 00:27:24,078 ♪ If he could see What we got goin' down ♪ 520 00:27:24,211 --> 00:27:28,749 ♪ We got Learjets and buses Chauffeured limousines ♪ 521 00:27:28,883 --> 00:27:33,622 ♪ We done moved from the Ryman And Opry's on TV ♪ 522 00:27:33,787 --> 00:27:37,958 ♪ I'd give a hundred dollars If I could know somehow ♪ 523 00:27:38,092 --> 00:27:39,493 ♪ What'd ya think ♪ 524 00:27:39,628 --> 00:27:43,264 ♪ If ole Hank Could only see us now ♪ 525 00:27:50,171 --> 00:27:51,573 I miss you, little buddy. 526 00:27:53,040 --> 00:27:54,141 Happy birthday. 527 00:27:58,145 --> 00:28:00,047 Look at you now. 528 00:28:00,181 --> 00:28:01,348 Look at me now. 529 00:28:02,517 --> 00:28:04,051 Both amongst the stars, huh? 530 00:28:04,185 --> 00:28:05,520 [SCOFFS] 531 00:28:05,654 --> 00:28:07,221 [SNIFFLES] 532 00:28:07,354 --> 00:28:09,723 ♪ Singin' through the smoke ♪ 533 00:28:09,857 --> 00:28:12,993 ♪ And strobe lights On the stage ♪ 534 00:28:13,127 --> 00:28:16,463 ♪ If ole Hank Could only see us now ♪ 535 00:28:16,598 --> 00:28:19,700 [SIREN WAILING] 536 00:28:19,833 --> 00:28:21,101 OFFICER [OVER P.A.]: Pull over. 537 00:28:21,235 --> 00:28:22,504 Oh, shit. 538 00:28:22,637 --> 00:28:24,405 Pull over to the side of the road. 539 00:28:35,883 --> 00:28:38,587 Step out of the vehicle, hands where I can see 'em. 540 00:28:40,655 --> 00:28:42,591 That what it feels like to be God, 541 00:28:42,723 --> 00:28:44,391 knowing you hold all cards, 542 00:28:44,526 --> 00:28:46,860 it don't matter if it's fair how you decide to play them? 543 00:28:46,994 --> 00:28:50,397 Step out of the vehicle with your hands where I can see them. 544 00:28:50,532 --> 00:28:53,767 [SIGHS] I'd like to know what the fuck happens to a kid, 545 00:28:53,901 --> 00:28:55,202 make him wanna be a cop? 546 00:28:56,705 --> 00:28:57,672 Hey, hands! 547 00:28:57,805 --> 00:28:58,872 Hands! 548 00:28:59,006 --> 00:29:00,841 I'm trying to... 549 00:29:00,975 --> 00:29:01,909 Wallet, my ass. 550 00:29:02,042 --> 00:29:03,777 Get out of the car. 551 00:29:03,911 --> 00:29:07,748 ♪ If he could see What we've got going down ♪ 552 00:29:07,881 --> 00:29:12,386 ♪ We got Learjets and buses Chauffeured limousines ♪ 553 00:29:13,521 --> 00:29:14,388 Hi. 554 00:29:14,522 --> 00:29:15,422 Good morning. 555 00:29:17,424 --> 00:29:21,262 ♪ I'd give a hundred dollars If I could know ♪ 556 00:29:23,264 --> 00:29:24,164 Oh, fuck. 557 00:29:26,367 --> 00:29:27,268 You're late. 558 00:29:28,869 --> 00:29:30,705 STU: And you overstayed your welcome. 559 00:29:30,838 --> 00:29:33,040 I bet you even God don't like a kiss-ass. 560 00:29:33,173 --> 00:29:36,745 [♪♪♪] 561 00:30:03,137 --> 00:30:05,839 Excuse me, sir. Yeah? 562 00:30:05,973 --> 00:30:08,375 Does Bill know you're fussing with his truck? 563 00:30:08,510 --> 00:30:10,477 I'm his son. Just borrowing it. 564 00:30:14,848 --> 00:30:17,184 FOREMAN [OVER RADIO]: Bill, do you copy? 565 00:30:18,285 --> 00:30:19,621 [TURNS OFF ENGINE] 566 00:30:19,754 --> 00:30:21,355 Yeah. This is Bill. 567 00:30:21,488 --> 00:30:23,490 There's a guy in your truck with a knife. 568 00:30:23,625 --> 00:30:26,528 STU: Think I need a knife to fuck you up? 569 00:30:26,661 --> 00:30:29,129 Bill can't find his crack in his ass, 570 00:30:29,263 --> 00:30:30,699 much less keep track of his shit. 571 00:30:30,831 --> 00:30:33,033 I'm doing him a service, teaching him a lesson. 572 00:30:33,167 --> 00:30:34,501 I'm sorry, John. 573 00:30:34,636 --> 00:30:36,538 My son has issues with boundaries. 574 00:30:36,671 --> 00:30:38,272 That's the new way to say "handicapped." 575 00:30:38,405 --> 00:30:40,709 He means "retard." Don't feel sorry for him. 576 00:30:40,841 --> 00:30:42,476 He's playing with a full deck, just a bad one. 577 00:30:42,610 --> 00:30:44,478 Bill knows his cards. He got the gambling bug. 578 00:30:44,612 --> 00:30:45,846 I'll take it from here. 579 00:30:45,979 --> 00:30:47,348 He's not out in five minutes, 580 00:30:47,481 --> 00:30:49,551 I'm calling the cops on both of you. 581 00:30:49,684 --> 00:30:51,352 Hi, Stuart, how you been? 582 00:30:51,485 --> 00:30:53,053 Give me the keys. I got an audition. 583 00:30:53,187 --> 00:30:55,255 I'm gonna be late. Audition? 584 00:30:55,389 --> 00:30:57,726 For what? A movie. None of your business. 585 00:30:57,858 --> 00:31:00,027 Seeing as you're trying to steal my truck to get there-- 586 00:31:00,160 --> 00:31:01,830 Once I get my check from the supermarket, 587 00:31:01,962 --> 00:31:03,531 I'll spring my ride and give yours back. 588 00:31:03,665 --> 00:31:05,165 I reckon it's a few months' worth 589 00:31:05,299 --> 00:31:07,334 of cleanups on Aisle 4 to pay off a DUI impound. 590 00:31:07,468 --> 00:31:08,670 That is the offense? 591 00:31:08,803 --> 00:31:10,371 If you sent half of what you spend on whiskey 592 00:31:10,505 --> 00:31:13,508 to your wife, you might have a marriage. 593 00:31:13,641 --> 00:31:17,411 I appreciate your concern, but this is not my moment, son. 594 00:31:17,545 --> 00:31:19,380 You know, I could've got you in here. 595 00:31:19,514 --> 00:31:22,584 Good pay, benefits, a little dignity. 596 00:31:22,717 --> 00:31:24,885 They hire inbreds here. I could run this shit, I want to. 597 00:31:25,018 --> 00:31:27,221 Who do you think you gonna be, the next John Wayne? 598 00:31:27,354 --> 00:31:28,857 Damn right I am. You had a chance 599 00:31:28,989 --> 00:31:30,891 to make something of yourself out west. 600 00:31:31,024 --> 00:31:33,060 All you got is a bigger gut, beard, and bald spot. 601 00:31:33,193 --> 00:31:34,829 This is not the fucking gold rush, Stu. 602 00:31:34,962 --> 00:31:36,765 Some of us just trying to survive. 603 00:31:36,897 --> 00:31:38,999 Yeah, every man, woman, and child for themselves, right? 604 00:31:39,133 --> 00:31:41,603 Absolutely right. End of the day, that's all you got. 605 00:31:41,736 --> 00:31:44,037 Everyone else is just a fucking disappointment. 606 00:31:46,373 --> 00:31:47,542 FOREMAN: Wrap it up. 607 00:31:47,675 --> 00:31:49,611 [SIGHS] 608 00:31:49,744 --> 00:31:51,445 Well, I'm trying to be an exception. 609 00:31:52,814 --> 00:31:54,348 Yeah, we need more of those here. 610 00:31:56,250 --> 00:31:57,786 All right, call the boys. 611 00:31:57,918 --> 00:32:01,623 Stuart here is gonna reinvent the "Jailhouse Rock." 612 00:32:08,730 --> 00:32:10,264 Good to see you, Bill. 613 00:32:10,397 --> 00:32:12,132 You look like shit. 614 00:32:12,266 --> 00:32:15,936 [♪♪♪] 615 00:32:24,679 --> 00:32:26,881 CARMEN: That's it for this Sunday. God bless. 616 00:32:27,014 --> 00:32:29,249 Bye, Miss Carmen. [CHUCKLES] Bye. 617 00:32:31,452 --> 00:32:32,352 Hey. 618 00:32:34,923 --> 00:32:36,390 How's the other guy? 619 00:32:36,524 --> 00:32:38,158 Oh, he wasn't working with as good a deck to start. 620 00:32:38,292 --> 00:32:42,162 There's no future for you here. Or us. I... 621 00:32:42,296 --> 00:32:44,498 Oh, your boss would beg to differ. 622 00:32:44,632 --> 00:32:46,366 You sniffing around my immigration status? 623 00:32:46,500 --> 00:32:48,670 No. I mean, Jesus. He asked for the most fucked up, 624 00:32:48,803 --> 00:32:50,003 and you're looking at it. 625 00:32:50,137 --> 00:32:51,972 He asked for the tired and the poor. 626 00:32:52,105 --> 00:32:53,808 I'm an out-of-work actor. Hello! 627 00:32:53,942 --> 00:32:54,943 Cheap cologne cannot cleanse you 628 00:32:55,075 --> 00:32:56,243 from the ugliness of sin. 629 00:32:56,376 --> 00:32:57,912 Look... 630 00:32:58,045 --> 00:33:00,682 I know I'm not what you're used to. 631 00:33:00,815 --> 00:33:03,283 And not what you deserve either. 632 00:33:03,417 --> 00:33:05,486 I'm gonna be better than both. 633 00:33:07,755 --> 00:33:09,958 I'm all my parents have to be proud of. 634 00:33:10,090 --> 00:33:11,960 I can't date someone who isn't... 635 00:33:13,628 --> 00:33:15,395 baptized. 636 00:33:15,530 --> 00:33:16,965 I thought you was gonna say Hispanic. 637 00:33:17,097 --> 00:33:18,332 Where's the water? I'll do it now. 638 00:33:18,465 --> 00:33:20,067 I'm serious. So am I. 639 00:33:21,936 --> 00:33:23,303 I'll do it right now. 640 00:33:23,437 --> 00:33:26,340 [♪♪♪] 641 00:33:29,176 --> 00:33:31,078 Today, the church joyfully welcomes 642 00:33:31,211 --> 00:33:32,346 those who will be received 643 00:33:32,479 --> 00:33:34,214 into the Order of Catechumens. 644 00:33:34,348 --> 00:33:36,016 In the months to come, 645 00:33:36,149 --> 00:33:38,118 they will be preparing their initiation 646 00:33:38,252 --> 00:33:39,621 into Christian faith 647 00:33:39,754 --> 00:33:41,623 by baptism, confirmation, 648 00:33:41,756 --> 00:33:43,223 and Eucharist. 649 00:33:43,357 --> 00:33:44,692 Stuart Long, 650 00:33:44,826 --> 00:33:47,562 what does this period of formation offer you? 651 00:33:47,695 --> 00:33:49,196 Ah, well, it's hard to say, Father. 652 00:33:49,329 --> 00:33:51,699 If I had to guess, something beyond my wildest dreams. 653 00:33:51,833 --> 00:33:53,500 Let us all pray that in due time, 654 00:33:53,635 --> 00:33:55,302 Stuart may be found worthy 655 00:33:55,435 --> 00:33:57,972 to receive the baptism of new birth, 656 00:33:58,105 --> 00:34:00,207 the renewal in the Holy Spirit, 657 00:34:00,340 --> 00:34:02,075 and to complete his initiation 658 00:34:02,209 --> 00:34:05,713 through the sacraments of confirmation and Eucharist. 659 00:34:07,015 --> 00:34:08,048 Hallelujah. 660 00:34:12,286 --> 00:34:14,421 I'd like to invite a friend here to sing with me tonight. 661 00:34:16,524 --> 00:34:19,393 God gave you the talent. It's a sin not to use it. 662 00:34:19,527 --> 00:34:21,696 Give her a round of applause. Go. 663 00:34:21,829 --> 00:34:22,764 Come on. Yeah. 664 00:34:25,733 --> 00:34:27,869 Don't worry, I ain't gonna hurt you. 665 00:34:28,002 --> 00:34:29,571 What song? 666 00:34:29,704 --> 00:34:32,740 Damn, you smell good. Hey, Johnny Cash, "Jackson." 667 00:34:34,042 --> 00:34:35,710 Read the words off the television. 668 00:34:35,843 --> 00:34:38,412 [JOHNNY CASH'S "JACKSON" PLAYING] 669 00:34:41,549 --> 00:34:45,185 ♪ We got married in a fever ♪ 670 00:34:45,319 --> 00:34:48,823 ♪ Hotter than a pepper sprout ♪ 671 00:34:48,957 --> 00:34:52,092 ♪ We've been talkin' 'Bout Jackson ♪ 672 00:34:52,225 --> 00:34:54,996 ♪ Ever since The fire went out ♪ 673 00:34:55,128 --> 00:34:58,498 ♪ Yeah, I'm going to Jackson ♪ 674 00:34:58,633 --> 00:35:00,835 ♪ Going to mess around ♪ 675 00:35:02,436 --> 00:35:05,907 ♪ Yeah, I'm going to Jackson ♪ 676 00:35:06,040 --> 00:35:08,876 ♪ Look out Jackson town ♪ 677 00:35:09,010 --> 00:35:12,080 ♪ We'll go on down To Jackson ♪ 678 00:35:12,212 --> 00:35:16,216 ♪ Go ahead And wreck your health ♪ 679 00:35:16,350 --> 00:35:19,687 ♪ Go play your hand You big-talkin' man ♪ 680 00:35:19,821 --> 00:35:23,091 ♪ Make a big fool Of yourself ♪ 681 00:35:23,223 --> 00:35:24,826 ♪ Yeah, go to Jackson ♪ 682 00:35:24,959 --> 00:35:26,828 MAN: Oh, yeah. 683 00:35:26,961 --> 00:35:29,296 ♪ Go comb your hair ♪ 684 00:35:29,429 --> 00:35:32,800 ♪ Honey, I'm gonna Snowball Jackson ♪ 685 00:35:32,934 --> 00:35:35,803 ♪ See if I care ♪ 686 00:35:35,937 --> 00:35:36,938 MAN: Yeah. 687 00:35:37,071 --> 00:35:39,774 [AUDIENCE CHEERING, CLAPPING] 688 00:35:39,907 --> 00:35:45,178 For example, I am gonna give up chocolate. 689 00:35:45,312 --> 00:35:48,415 Hey, you guys should protest. She needs sweetening. 690 00:35:48,549 --> 00:35:50,018 Yeah, pick something else. 691 00:35:51,351 --> 00:35:52,987 Well, what are you gonna give up, Stu? 692 00:35:53,121 --> 00:35:54,822 Me? 693 00:35:54,956 --> 00:35:57,290 Uh... 694 00:35:57,424 --> 00:36:00,227 I was thinking maybe you guys, so I can sleep in on Sundays. 695 00:36:00,360 --> 00:36:01,228 KIDS: No. 696 00:36:01,361 --> 00:36:02,964 All right, all right. 697 00:36:05,133 --> 00:36:06,668 Alcohol. 698 00:36:06,801 --> 00:36:08,368 KID: Hey, that's not fair. 699 00:36:08,503 --> 00:36:10,938 You pick something good that you'll miss to make it count. 700 00:36:11,072 --> 00:36:12,874 I like this kid. 701 00:36:13,007 --> 00:36:13,941 Uh... 702 00:36:14,075 --> 00:36:14,942 Like porn. 703 00:36:15,076 --> 00:36:16,611 That's what my dad gave up. 704 00:36:19,479 --> 00:36:22,249 Well, you tell him, if he wants to make it count, 705 00:36:22,382 --> 00:36:24,184 tell your mama to give up sex. 706 00:36:24,317 --> 00:36:26,420 [GASPS] He said S-E-X. That's what porn is. 707 00:36:26,554 --> 00:36:28,355 Stu. Well, he said "porn." 708 00:36:28,488 --> 00:36:30,424 Kids, do you wanna read from--? 709 00:36:30,558 --> 00:36:32,026 It's the same thing. No. 710 00:36:32,160 --> 00:36:33,761 Get your Bibles out, please. 711 00:36:35,797 --> 00:36:37,397 STU: God wants us to give things up, 712 00:36:37,532 --> 00:36:39,332 he ought to stop taking from us too. 713 00:36:39,466 --> 00:36:41,803 He killed my little brother Stephen when he was 6. 714 00:36:41,936 --> 00:36:44,005 Took a nap, never woke up. 715 00:36:44,138 --> 00:36:46,206 How you square that one, huh? 716 00:36:46,339 --> 00:36:48,843 We can't understand why God does what he does. 717 00:36:48,976 --> 00:36:52,080 That's why I liked to box. How it went was up to me. 718 00:36:52,212 --> 00:36:54,214 I can't accept when I ain't got no say in shit. 719 00:36:55,850 --> 00:36:57,719 Our world teaches us that there's comfort 720 00:36:57,852 --> 00:37:00,188 in knowledge and fear in the unknown. 721 00:37:00,320 --> 00:37:02,690 What if the unknown was greater than we could possibly imagine? 722 00:37:02,824 --> 00:37:05,593 Hmm. I bet it could be. 723 00:37:10,565 --> 00:37:11,699 I believe in you. 724 00:37:16,303 --> 00:37:17,672 TIM: Confession. 725 00:37:17,805 --> 00:37:22,009 Acknowledging our sins in word, action, and omission, 726 00:37:22,143 --> 00:37:24,545 and resolving to not sin again. 727 00:37:24,679 --> 00:37:28,549 For this, we do penance, and are granted forgiveness. 728 00:37:28,683 --> 00:37:31,619 Like doing laundry. That's a Sunday thing too. 729 00:37:31,753 --> 00:37:34,756 [CHUCKLES] Here I thought it'd be all complicated. 730 00:37:34,889 --> 00:37:37,324 Well... I'm afraid it's not that simple. 731 00:37:37,457 --> 00:37:40,628 The essential part of penance 732 00:37:40,762 --> 00:37:42,930 is a firm and true repentance, 733 00:37:43,064 --> 00:37:44,699 motivated by faith, 734 00:37:44,832 --> 00:37:46,466 and the love of God. 735 00:37:46,601 --> 00:37:48,903 This is called perfect contrition. 736 00:37:49,036 --> 00:37:52,472 Imperfect contrition arises from a less pure motive, 737 00:37:52,607 --> 00:37:54,242 such as common decency, 738 00:37:54,374 --> 00:37:56,144 or fear of hell. 739 00:37:56,276 --> 00:37:58,278 Our whole lives, we're taught to be good, avoid bad. 740 00:37:58,411 --> 00:38:00,347 Eat your dinner, or you don't get dessert. 741 00:38:00,480 --> 00:38:02,250 Share your toys, or you get timeout. 742 00:38:02,382 --> 00:38:04,652 You're trying to undo years of wiring. 743 00:38:04,786 --> 00:38:08,355 That's a good observation, Stuart. 744 00:38:08,488 --> 00:38:10,024 Take heart. 745 00:38:10,158 --> 00:38:12,593 God is the ultimate programmer. 746 00:38:14,796 --> 00:38:16,798 I leave you with this task: 747 00:38:16,931 --> 00:38:19,432 Consider the changes you need to make 748 00:38:19,567 --> 00:38:21,836 in order to receive more abundant graces 749 00:38:21,969 --> 00:38:23,271 to sin no more. 750 00:38:28,441 --> 00:38:29,309 Cool. 751 00:38:29,442 --> 00:38:30,978 [PHONE RINGING] 752 00:38:32,412 --> 00:38:33,881 KATHLEEN: Hello? 753 00:38:34,015 --> 00:38:36,284 How come you ain't teach me how to tie a tie? 754 00:38:37,518 --> 00:38:38,820 Where'd you get a tie? 755 00:38:38,953 --> 00:38:40,822 My court appearance. 756 00:38:40,955 --> 00:38:42,690 Your dad never did like dressing up. 757 00:38:42,824 --> 00:38:45,325 Always said he wanted me to shine. 758 00:38:45,458 --> 00:38:48,963 Like a dirtbag on my arm was the only way to make me pretty. 759 00:38:49,096 --> 00:38:51,498 Well, Dad is a fucking asshole. 760 00:38:51,632 --> 00:38:53,601 What you putting on a tie for anyway? 761 00:38:53,734 --> 00:38:55,136 Church. 762 00:38:55,269 --> 00:38:56,137 What? 763 00:38:56,270 --> 00:38:58,706 I'm getting baptized. 764 00:38:58,840 --> 00:39:00,675 Why would you do that? 765 00:39:00,808 --> 00:39:02,475 It means something to my girl. 766 00:39:02,610 --> 00:39:03,978 [SCOFFS] 767 00:39:04,111 --> 00:39:06,814 I remember feeling like that about your dad. 768 00:39:06,948 --> 00:39:08,249 Why? You wanna be reborn, 769 00:39:08,381 --> 00:39:09,851 because you fucked up so bad marrying him? 770 00:39:09,984 --> 00:39:12,820 Like I'd do anything to please him, 771 00:39:12,954 --> 00:39:14,655 when he could be pleased. 772 00:39:14,789 --> 00:39:17,024 Gonna help me with this thing or what? 773 00:39:17,158 --> 00:39:19,694 I keep tying the damn thing into a knot, and it's-- 774 00:39:19,827 --> 00:39:21,729 Mama, I need your help. 775 00:39:21,863 --> 00:39:24,565 [CONWAY TWITTY'S "YOU'VE NEVER BEEN THIS FAR BEFORE" PLAYING] 776 00:39:27,168 --> 00:39:31,005 ♪ I can almost hear The stillness ♪ 777 00:39:31,138 --> 00:39:37,578 ♪ As it yields to the sound Of your heart beating ♪ 778 00:39:37,712 --> 00:39:40,715 ♪ Bum-bum-bum ♪ 779 00:39:40,848 --> 00:39:45,186 ♪ And I can almost hear The echo ♪ 780 00:39:45,319 --> 00:39:51,424 ♪ Of the thoughts that I know You must be thinking ♪ 781 00:39:51,559 --> 00:39:55,196 ♪ Bum-bum-bum ♪ 782 00:39:55,329 --> 00:39:58,900 ♪ And I can feel Your body tremble ♪ 783 00:39:59,033 --> 00:40:05,438 ♪ As you wonder what This moment holds in store ♪ 784 00:40:05,573 --> 00:40:08,809 ♪ Bum-bum-bum ♪ 785 00:40:08,943 --> 00:40:12,713 ♪ And as I put my arms Around you ♪ 786 00:40:12,847 --> 00:40:17,585 ♪ I can tell you've never been This far before ♪ 787 00:40:17,718 --> 00:40:20,021 [CONGREGATION CLAPPING] 788 00:40:20,154 --> 00:40:22,690 Hola. Bienvenidos. 789 00:40:22,823 --> 00:40:23,724 Hey. 790 00:40:26,394 --> 00:40:28,029 ¿Cómo estás? 791 00:40:34,068 --> 00:40:35,435 What's everybody waiting for? 792 00:40:36,771 --> 00:40:37,972 Let's pray. 793 00:40:38,973 --> 00:40:39,840 I'll do it. 794 00:40:39,974 --> 00:40:41,108 It'd be my pleasure. 795 00:40:42,576 --> 00:40:44,345 [SOFTLY] I've been practicing. 796 00:40:44,477 --> 00:40:45,813 [SIGHS] 797 00:40:45,947 --> 00:40:49,984 [PRAYING IN SPANISH] 798 00:40:59,293 --> 00:41:00,227 Amen. 799 00:41:03,331 --> 00:41:05,266 You know, Stuart, 800 00:41:05,399 --> 00:41:07,368 in my country, 801 00:41:07,500 --> 00:41:09,469 men crawl on their hands and knees 802 00:41:09,603 --> 00:41:13,040 to the statue a la santísima Virgen María. 803 00:41:15,242 --> 00:41:17,545 I expect no less devotion to my daughter. 804 00:41:23,884 --> 00:41:25,686 Well, it's a good thing I got a carpet, huh? 805 00:41:31,726 --> 00:41:32,994 [LAUGHING] 806 00:41:33,127 --> 00:41:34,128 You like that one? 807 00:41:37,698 --> 00:41:38,799 You want cerveza? 808 00:41:38,933 --> 00:41:40,201 [DAD SPEAKS IN SPANISH] 809 00:41:40,334 --> 00:41:42,069 No, I don't drink. I was just wondering-- 810 00:41:42,203 --> 00:41:44,238 If you drink, I can get it. But I don't... 811 00:41:44,372 --> 00:41:45,973 Gracias. I don't drink. 812 00:41:51,245 --> 00:41:53,047 I've never done this before. 813 00:41:53,180 --> 00:41:55,182 I just rattle off the ways I fucked up? 814 00:41:55,316 --> 00:41:57,218 That is correct. 815 00:41:57,351 --> 00:41:58,786 It'd be easier to list the things I done right, 816 00:41:58,919 --> 00:42:00,554 take up less of your time. 817 00:42:00,688 --> 00:42:02,156 Take as long as you need. 818 00:42:02,289 --> 00:42:03,491 There's a fucking line out there. 819 00:42:03,624 --> 00:42:05,226 They'll know how much I fucked up. 820 00:42:05,359 --> 00:42:07,428 Unless you whisper, they'll know regardless. 821 00:42:08,662 --> 00:42:09,764 You know who you're talking to? 822 00:42:09,897 --> 00:42:11,866 I have an inkling, yes. 823 00:42:11,999 --> 00:42:13,534 Does hearing other folks' shit 824 00:42:13,667 --> 00:42:15,369 make you feel less shitty about your own shit? 825 00:42:15,504 --> 00:42:17,238 Don't pretend like you don't got some. 826 00:42:17,371 --> 00:42:19,006 [CHUCKLES] 827 00:42:19,140 --> 00:42:21,342 It is for God alone to judge. 828 00:42:21,475 --> 00:42:24,979 I am merely a vessel to assist man in unburdening himself 829 00:42:25,112 --> 00:42:28,682 of all that may separate him from the most direct path 830 00:42:28,816 --> 00:42:30,184 to Almighty Father. 831 00:42:30,317 --> 00:42:31,886 I'm keeping God in a job. 832 00:42:32,019 --> 00:42:34,321 He cuts you a check, your ass better thank me. 833 00:42:42,396 --> 00:42:45,066 You know, the last thing I need is another father to fail for. 834 00:42:45,199 --> 00:42:47,701 [FLAMIN' GROOVIES' "WHISKEY WOMAN" PLAYING] 835 00:42:47,835 --> 00:42:51,272 ♪ I've been hungry All day long ♪ 836 00:42:51,405 --> 00:42:52,873 [SIGHS] 837 00:42:55,209 --> 00:42:58,513 ♪ For that girl Who's wastin' time ♪ 838 00:42:58,646 --> 00:43:00,181 You're getting into the fine print 839 00:43:00,314 --> 00:43:02,517 on this way of living, pal. 840 00:43:02,650 --> 00:43:05,219 What you think you know? 841 00:43:05,352 --> 00:43:07,655 I know you got a long, weary road ahead, 842 00:43:07,788 --> 00:43:09,190 with the headlights dim. 843 00:43:09,323 --> 00:43:12,426 You have to learn the hard way how to live in light. 844 00:43:12,561 --> 00:43:15,062 Why don't you find someone else who wants to hear your shit? 845 00:43:15,196 --> 00:43:16,263 No one wants to. 846 00:43:16,397 --> 00:43:17,998 No shit. 847 00:43:18,132 --> 00:43:19,133 Take a hint. 848 00:43:21,102 --> 00:43:22,736 In my experience, the toughest fights 849 00:43:22,870 --> 00:43:25,139 are the only ones worth walking into. 850 00:43:26,407 --> 00:43:28,409 You bring a tough guy to his knees, 851 00:43:29,743 --> 00:43:31,779 the first few times he feels shame. 852 00:43:33,380 --> 00:43:34,281 Rage. 853 00:43:36,617 --> 00:43:37,985 Eventually, relief. 854 00:43:40,488 --> 00:43:42,823 Wanna have a big dick contest, bud? 855 00:43:42,957 --> 00:43:44,692 I know how big your dick is, son. 856 00:43:48,262 --> 00:43:50,297 I'd fuck you up if you weren't fucked up already. 857 00:43:50,431 --> 00:43:51,932 Yeah. 858 00:43:52,066 --> 00:43:54,101 Someone beat you to it. 859 00:43:56,637 --> 00:44:00,609 Life's gonna give you a gutful of reasons to be angry, kid. 860 00:44:02,209 --> 00:44:04,812 You only need one to be grateful. 861 00:44:06,046 --> 00:44:08,015 Wow. 862 00:44:08,149 --> 00:44:09,618 That's the most fucked-up ratio 863 00:44:09,750 --> 00:44:12,786 since the number of marshmallows in Lucky Charms. 864 00:44:14,288 --> 00:44:15,557 You ain't owed nothing. 865 00:44:17,358 --> 00:44:18,959 But you're getting a chance. 866 00:44:20,961 --> 00:44:22,396 [TAPS COUNTER] 867 00:44:22,531 --> 00:44:23,831 Don't go driving now. 868 00:44:29,270 --> 00:44:31,472 What the fuck was he drinking? 869 00:44:31,606 --> 00:44:32,607 Water. 870 00:44:39,947 --> 00:44:42,016 ♪ Oh, c-c-come on ♪ 871 00:44:47,054 --> 00:44:49,089 ♪ I want you ♪ 872 00:44:53,662 --> 00:44:55,095 ♪ I want you ♪ 873 00:44:57,698 --> 00:44:58,966 [HONKING] Oh, shit. 874 00:45:11,546 --> 00:45:14,448 [EMERGENCY VEHICLE SIRENS WAILING] 875 00:45:25,226 --> 00:45:26,528 [INAUDIBLE] Sir? 876 00:45:28,028 --> 00:45:30,264 [INAUDIBLE] Sir, can you hear me? 877 00:45:33,067 --> 00:45:34,669 VOICE [WHISPERS]: Can you hear me? 878 00:45:44,378 --> 00:45:47,281 [♪♪♪] 879 00:45:49,850 --> 00:45:51,085 Behold thy mother. 880 00:45:52,687 --> 00:45:54,989 [COUGHS WEAKLY] 881 00:46:02,564 --> 00:46:04,733 You must listen to me. 882 00:46:04,865 --> 00:46:06,767 You will not die for nothing. 883 00:46:11,606 --> 00:46:12,940 Oh, you tell your son... 884 00:46:15,109 --> 00:46:17,911 He wants to show me hell, I ain't afraid of a little fire. 885 00:46:20,447 --> 00:46:21,650 He died for you. 886 00:46:24,418 --> 00:46:25,419 For Stephen. 887 00:46:36,230 --> 00:46:38,667 [MOUTHING WORDS] 888 00:47:00,354 --> 00:47:03,123 [SIRENS WAILING] 889 00:47:10,130 --> 00:47:11,832 [MONITORS BEEPING STEADILY] 890 00:47:15,737 --> 00:47:18,673 There was significant trauma to the head, and vital organs. 891 00:47:18,807 --> 00:47:20,307 He's in a coma. 892 00:47:20,441 --> 00:47:22,309 If there's anyone you'd like to see him again, 893 00:47:22,443 --> 00:47:24,311 I suggest you arrange that now. 894 00:47:24,445 --> 00:47:25,346 I... 895 00:47:26,480 --> 00:47:28,148 already lost one kid. 896 00:47:29,850 --> 00:47:32,787 They say lightning don't strike the same place twice. 897 00:47:32,920 --> 00:47:36,190 The nurse can recommend a grief counselor. 898 00:47:55,175 --> 00:47:58,078 [♪♪♪] 899 00:48:06,487 --> 00:48:08,389 God bless. Bye, Miss Carmen. 900 00:48:08,523 --> 00:48:09,758 Bye. See you next Sunday. 901 00:48:27,709 --> 00:48:29,042 [CURTAIN OPENS] 902 00:48:41,422 --> 00:48:45,025 You got some kind of spell in there gonna bring him back? 903 00:48:45,159 --> 00:48:48,061 It's just a prayer for Mary's intercession. 904 00:48:48,195 --> 00:48:53,333 She don't give a good goddamn about a real mother's son. 905 00:48:56,069 --> 00:48:57,605 You should get some rest. 906 00:48:58,807 --> 00:49:00,407 I could stay with him. 907 00:49:05,547 --> 00:49:07,448 His eyes are moving. 908 00:49:07,582 --> 00:49:09,249 What? Doctor! 909 00:49:10,951 --> 00:49:12,953 Stuart, baby. 910 00:49:13,086 --> 00:49:14,288 Can you hear me? 911 00:49:14,421 --> 00:49:15,989 [GROANS] 912 00:49:20,227 --> 00:49:22,129 [♪♪♪] 913 00:49:27,100 --> 00:49:29,436 [GRUNTS] 914 00:49:31,405 --> 00:49:32,707 Can you squeeze my hand? 915 00:49:34,509 --> 00:49:36,343 He's starting to come out of it. 916 00:49:57,030 --> 00:49:58,465 Damn thing ate my dollar. 917 00:50:00,535 --> 00:50:02,336 As if folks in here ain't paid enough, 918 00:50:02,469 --> 00:50:04,071 you gotta bleed their pockets too. 919 00:50:06,106 --> 00:50:07,642 Ain't you brought your own beverage? 920 00:50:07,775 --> 00:50:09,142 Son of a... Uh-- 921 00:50:09,276 --> 00:50:11,311 Where you going? What's it to you? 922 00:50:11,445 --> 00:50:13,982 Your mother told me you were dying. What the fuck? 923 00:50:14,114 --> 00:50:15,683 You sound disappointed. 924 00:50:15,817 --> 00:50:17,619 Well, I took off work to be here. 925 00:50:17,752 --> 00:50:19,152 You seem all right. 926 00:50:19,286 --> 00:50:21,021 Wait up, Stu. 927 00:50:23,190 --> 00:50:24,592 I forgot to give you this. 928 00:50:26,360 --> 00:50:28,195 St. Joseph. For the operation. 929 00:50:29,329 --> 00:50:30,264 Who's this? 930 00:50:30,397 --> 00:50:31,866 CARMEN: Who's asking? 931 00:50:32,000 --> 00:50:33,400 BILL: Stu's dad. 932 00:50:34,802 --> 00:50:36,871 I'm Carmen, Stuart's girlfriend. 933 00:50:37,005 --> 00:50:39,874 She know you're an atheist? 934 00:50:41,843 --> 00:50:43,243 He's baptized. 935 00:50:46,313 --> 00:50:48,148 He ain't dead. He can speak for himself. 936 00:50:48,282 --> 00:50:49,817 Is that true? 937 00:50:52,020 --> 00:50:52,921 Yeah. 938 00:50:58,191 --> 00:51:00,460 You know St. Stephen? CARMEN: Of course. 939 00:51:00,595 --> 00:51:03,263 Patron saint of coffin makers. 940 00:51:03,397 --> 00:51:06,768 There's pictures of him with a big pile of rocks on his head. 941 00:51:06,901 --> 00:51:08,036 Who'd have thought, 942 00:51:08,168 --> 00:51:10,538 you give your boy a nice Christian name, 943 00:51:11,906 --> 00:51:13,508 in a world full of fruits and nuts, 944 00:51:13,641 --> 00:51:16,343 you'd sentence him to live right on up to it? 945 00:51:16,476 --> 00:51:17,579 Or down, as it were. 946 00:51:18,680 --> 00:51:19,614 Into the ground. 947 00:51:19,747 --> 00:51:21,348 That ain't how names work. 948 00:51:25,687 --> 00:51:27,087 Let me drive you home, Mr. Long. 949 00:51:27,220 --> 00:51:29,489 Hey, you got yourself a worrier. 950 00:51:32,594 --> 00:51:34,929 Well, God will put me where he wants me to be. 951 00:51:35,063 --> 00:51:37,065 What's it to you if I'm in hell or Hermosillo? 952 00:51:37,197 --> 00:51:38,566 "Sillo." 953 00:51:38,700 --> 00:51:39,601 STU: Can we go? 954 00:51:53,881 --> 00:51:56,784 [♪♪♪] 955 00:52:05,158 --> 00:52:07,260 STU: You recall the guy who was drinking by me, 956 00:52:07,394 --> 00:52:09,097 last time I was here? 957 00:52:09,229 --> 00:52:10,832 BARTENDER: I haven't seen him before or since. 958 00:52:10,965 --> 00:52:12,767 He was probably just passing through. 959 00:52:26,714 --> 00:52:29,684 BARFLY: You ain't owed nothing, but you're getting a chance. 960 00:52:32,352 --> 00:52:33,688 Don't go driving now. 961 00:52:46,968 --> 00:52:48,603 CARMEN: I thought I could help. 962 00:52:51,139 --> 00:52:52,874 Answer your question, you know. 963 00:52:55,076 --> 00:52:56,844 Yeah? What you think I'm wondering? 964 00:52:58,278 --> 00:52:59,814 "Why me? 965 00:52:59,947 --> 00:53:03,584 Why did God make or allow this to happen?" 966 00:53:03,718 --> 00:53:06,186 He doesn't promise your stories will make sense, 967 00:53:06,319 --> 00:53:09,489 but he does promise they'll find their greater purpose. 968 00:53:09,624 --> 00:53:10,725 If we're patient. 969 00:53:10,858 --> 00:53:12,259 Patient? 970 00:53:12,392 --> 00:53:14,762 You an expert on that. 971 00:53:22,103 --> 00:53:23,905 What's going on with you? 972 00:53:24,038 --> 00:53:26,406 Most things get squished on a road, end up stuffed on a wall. 973 00:53:26,541 --> 00:53:28,142 I'm doing pretty good, considering. 974 00:53:28,275 --> 00:53:30,778 I know, but I'm concerned. 975 00:53:30,912 --> 00:53:33,548 Look, I got a lot on my mind, all right? 976 00:53:35,650 --> 00:53:37,217 Let me help you take it off. 977 00:53:44,926 --> 00:53:46,359 Don't do this. 978 00:53:48,129 --> 00:53:49,362 I know what I'm doing. 979 00:53:58,139 --> 00:54:00,074 STU: Bless me, Father, for I have sinned. 980 00:54:00,208 --> 00:54:03,544 It's been six weeks since my last confession. 981 00:54:03,678 --> 00:54:05,378 I can't... 982 00:54:05,513 --> 00:54:06,881 I can't give you details 983 00:54:07,014 --> 00:54:09,483 on account of there's a conflict of interest. 984 00:54:09,617 --> 00:54:12,486 The sacrament of confession is inviolable. 985 00:54:12,620 --> 00:54:14,956 I cannot, under pain of excommunication, 986 00:54:15,089 --> 00:54:17,925 reveal or act on whatever it is you confess to me. 987 00:54:20,360 --> 00:54:22,897 I did something I ain't supposed to do. 988 00:54:24,264 --> 00:54:25,767 Something I been thinking about, 989 00:54:25,900 --> 00:54:28,368 praying I could get to happen for months. 990 00:54:28,502 --> 00:54:31,806 Something I wanted more than anything else in this world. 991 00:54:31,939 --> 00:54:33,473 Then I had it, and all I could do 992 00:54:33,608 --> 00:54:35,475 was think about disappointing God. 993 00:54:35,610 --> 00:54:37,310 This is good news. 994 00:54:37,444 --> 00:54:40,280 It is in discovering the greatness of God's love 995 00:54:40,413 --> 00:54:44,284 that our heart is shaken by the horror and weight of sin. 996 00:54:44,417 --> 00:54:48,256 No, this ain't about fucking up. It's about being fucked with. 997 00:54:50,558 --> 00:54:53,628 Another term for that is "grace." 998 00:54:53,761 --> 00:54:55,096 God's grace. 999 00:54:55,229 --> 00:54:57,397 It appears you are the recipient. 1000 00:54:57,532 --> 00:54:59,567 What's he expecting me to do with his grace, huh? 1001 00:54:59,700 --> 00:55:01,636 You could start by... 1002 00:55:01,769 --> 00:55:03,171 cleaning up your language. 1003 00:55:03,303 --> 00:55:05,940 Don't be a wise-ass, Father. Answer the question. 1004 00:55:07,241 --> 00:55:10,178 He expects you to spread his word, 1005 00:55:10,310 --> 00:55:12,046 advance his kingdom. 1006 00:55:12,180 --> 00:55:14,447 He ain't making house calls asking that. 1007 00:55:18,753 --> 00:55:20,655 He must have made a mistake. 1008 00:55:20,788 --> 00:55:22,757 No. Heh. 1009 00:55:22,890 --> 00:55:25,159 God doesn't make mistakes. 1010 00:55:30,832 --> 00:55:32,700 Father G thinks maybe I could serve God. 1011 00:55:32,834 --> 00:55:34,035 You believe that shit? 1012 00:55:35,435 --> 00:55:36,804 Like an altar boy? 1013 00:55:36,938 --> 00:55:39,339 I've been thinking that since the day I met you. 1014 00:55:39,472 --> 00:55:40,373 You have? 1015 00:55:40,508 --> 00:55:42,076 No. 1016 00:55:44,477 --> 00:55:46,814 But I'm sure he had good reason. 1017 00:55:50,184 --> 00:55:52,352 My whole life, I felt like I shouldn't be here. 1018 00:55:52,485 --> 00:55:54,722 That my brother Stephen should instead. 1019 00:55:56,257 --> 00:55:59,193 But after that night, I felt different. 1020 00:55:59,327 --> 00:56:01,461 Like I might be good for something after all. 1021 00:56:03,197 --> 00:56:06,067 Perhaps the world needs another Rhinestone Cowboy. 1022 00:56:11,239 --> 00:56:14,675 I think God saw something in you worth saving. 1023 00:56:14,809 --> 00:56:17,845 But it's up to you to decide what you've got to offer. 1024 00:56:23,551 --> 00:56:27,487 [♪♪♪] 1025 00:57:19,740 --> 00:57:22,243 I thought it'd make sense being back here to do this. 1026 00:57:22,376 --> 00:57:24,812 It's the place you told me you believed in me. 1027 00:57:33,788 --> 00:57:35,056 I'm gonna be a priest. 1028 00:57:40,094 --> 00:57:41,494 [CHUCKLES] What do you mean? 1029 00:57:43,898 --> 00:57:46,033 It's five words. I've practiced them a hundred times. 1030 00:57:46,167 --> 00:57:47,335 What part is unclear? 1031 00:57:49,003 --> 00:57:49,971 Every part. 1032 00:57:51,772 --> 00:57:52,940 You're gonna be a priest? 1033 00:57:53,074 --> 00:57:54,608 Stop saying it like that. 1034 00:57:54,742 --> 00:57:56,476 Like what? Like it's insane? 1035 00:57:56,610 --> 00:57:58,813 So was the idea of the man upstairs pulling strings, 1036 00:57:58,946 --> 00:58:01,615 but you bought that like a pair of shoes. 1037 00:58:01,749 --> 00:58:03,517 God saved me and forgave me 1038 00:58:03,651 --> 00:58:05,419 to show me that there's a reason I'm here. 1039 00:58:05,553 --> 00:58:07,321 We need to have your head examined. 1040 00:58:07,455 --> 00:58:10,458 Trust me, Carmen. I tried every way I know 1041 00:58:10,624 --> 00:58:13,060 to talk myself out of it, but the truth is... 1042 00:58:13,194 --> 00:58:15,396 I ain't never been more clear. 1043 00:58:17,965 --> 00:58:20,801 Have you considered all this entails? Heh. 1044 00:58:20,935 --> 00:58:22,370 Abstaining from booze and beatings, 1045 00:58:22,502 --> 00:58:23,504 not to mention sex? 1046 00:58:23,637 --> 00:58:24,905 You showed me I could do it. 1047 00:58:25,039 --> 00:58:26,540 No, I showed you, you could wait. 1048 00:58:26,674 --> 00:58:29,210 A vow of celibacy means never again. Then you die. 1049 00:58:29,343 --> 00:58:31,445 There's more to life than sex. I can feel it. 1050 00:58:31,579 --> 00:58:33,147 Most people know that, Stu. 1051 00:58:33,280 --> 00:58:37,218 Only most people find that other meaning in a passion, 1052 00:58:37,351 --> 00:58:39,987 or people, or a family. 1053 00:58:40,121 --> 00:58:41,722 You're setting yourself up for failure. 1054 00:58:41,856 --> 00:58:44,558 No. I been testing myself. 1055 00:58:44,692 --> 00:58:46,427 If God's willing to forgive me, 1056 00:58:46,560 --> 00:58:48,696 I got to be willing to forgive others. 1057 00:58:48,829 --> 00:58:51,165 Whoever hit me, I wanted their dicks on a stick. 1058 00:58:51,298 --> 00:58:53,601 But with God's help, I've forgiven them. 1059 00:58:53,734 --> 00:58:55,236 And you think the absence of the instinct 1060 00:58:55,369 --> 00:58:56,370 to dismember someone 1061 00:58:56,505 --> 00:58:58,507 qualifies you for priesthood? 1062 00:58:58,639 --> 00:58:59,640 You're delusional. 1063 00:58:59,774 --> 00:59:01,008 Know what it takes to win a fight? 1064 00:59:01,142 --> 00:59:02,543 You gotta turn off the animal brain, 1065 00:59:02,676 --> 00:59:05,146 use logic, humility, good judgment. 1066 00:59:05,279 --> 00:59:08,482 That's the struggle of man. I can do it. I can help. 1067 00:59:10,851 --> 00:59:13,454 You got near death and found God. 1068 00:59:13,587 --> 00:59:15,089 That's great, Stu, but... 1069 00:59:16,991 --> 00:59:18,527 this is a little extreme. 1070 00:59:18,659 --> 00:59:20,861 No, I didn't find him, Carmen. 1071 00:59:20,995 --> 00:59:22,396 I felt him. 1072 00:59:22,531 --> 00:59:25,199 I felt her. Mary. Well, that don't sound... 1073 00:59:25,332 --> 00:59:28,836 Look, the feeling she gave me, I can't even explain it. 1074 00:59:28,969 --> 00:59:32,673 For the first time in my life, I knew I could stop fighting. 1075 00:59:32,807 --> 00:59:35,009 I knew I was safe and loved. 1076 00:59:47,121 --> 00:59:50,291 I disgraced myself before God, 1077 00:59:50,424 --> 00:59:52,626 so that you could have another flight of fancy. 1078 00:59:52,760 --> 00:59:54,628 I know you're mad. You can hit me if you want. 1079 00:59:54,762 --> 00:59:57,932 It'll make you feel better. I don't wanna hit you. 1080 00:59:58,065 --> 01:00:00,367 I wanna marry you. 1081 01:00:00,501 --> 01:00:03,737 I thought that's what you brought me here for. 1082 01:00:06,841 --> 01:00:07,741 I can't do that. 1083 01:00:09,743 --> 01:00:10,644 I'm sorry. 1084 01:00:12,446 --> 01:00:13,314 Carmen... 1085 01:00:13,447 --> 01:00:14,415 Car-- 1086 01:00:15,550 --> 01:00:16,851 Damn. 1087 01:00:23,592 --> 01:00:25,693 Your son is about to make a huge mistake. 1088 01:00:25,826 --> 01:00:27,795 He don't usually warn no one, 1089 01:00:27,928 --> 01:00:30,097 so I guess that's progress. 1090 01:00:30,231 --> 01:00:32,633 You talked him out of boxing, right? 1091 01:00:32,766 --> 01:00:33,801 [DOOR OPENS] Hey, Mama. 1092 01:00:35,636 --> 01:00:37,938 Is someone gonna tell me what's going on? 1093 01:00:38,072 --> 01:00:40,774 I was gonna find a better time. 1094 01:00:40,908 --> 01:00:43,277 You're doing a porno? No, God, no. 1095 01:00:43,410 --> 01:00:45,646 No, I'm gonna be a priest. 1096 01:00:45,779 --> 01:00:47,014 For Halloween? 1097 01:00:47,148 --> 01:00:49,283 No, not for fucking Halloween. For real. 1098 01:00:50,684 --> 01:00:52,119 Oh, Stu. 1099 01:00:52,253 --> 01:00:54,889 You can't be serious. 1100 01:00:55,022 --> 01:00:56,657 This is your fault. 1101 01:00:56,790 --> 01:00:58,759 You'd think I said I wanted to be a serial killer. 1102 01:00:58,893 --> 01:01:02,696 My son don't do half measures. He's a dog with a goddamn bone. 1103 01:01:02,830 --> 01:01:05,032 If you're so fucking enlightened, 1104 01:01:05,166 --> 01:01:06,700 you should've seen that. 1105 01:01:08,435 --> 01:01:09,670 Had you been awake enough 1106 01:01:09,803 --> 01:01:11,839 to dignify his place in this world, 1107 01:01:11,972 --> 01:01:14,441 in spite of the loss of your other son, 1108 01:01:14,576 --> 01:01:17,044 he wouldn't be so desperate to find himself. 1109 01:01:17,178 --> 01:01:18,212 STU: Baby, don't... 1110 01:01:27,354 --> 01:01:28,355 I'm doing this. 1111 01:01:28,489 --> 01:01:31,025 [♪♪♪] 1112 01:01:35,597 --> 01:01:37,231 "To whom it may concern, 1113 01:01:37,364 --> 01:01:39,500 "consider this application to the seminary. 1114 01:01:39,634 --> 01:01:42,637 "Enclosed you'll find my résumé, 1115 01:01:42,770 --> 01:01:45,706 "and half the fee. 1116 01:01:45,839 --> 01:01:48,375 God will provide the rest cause." 1117 01:01:48,510 --> 01:01:49,410 Cause? 1118 01:01:50,844 --> 01:01:53,948 Oh, "'cause I'm praying for it." 1119 01:01:55,049 --> 01:01:55,916 [CHUCKLES] 1120 01:01:56,050 --> 01:01:56,951 'Cause. 1121 01:02:03,724 --> 01:02:05,259 Hey, Mama, I'm home. 1122 01:02:05,392 --> 01:02:08,229 Hey, Stuart. I just been admiring your artwork. 1123 01:02:10,397 --> 01:02:13,602 You invite him here? He came to check on you. 1124 01:02:13,734 --> 01:02:16,605 You look about as holy as a healthy deuce. 1125 01:02:16,737 --> 01:02:18,439 You had to tell him? 1126 01:02:18,573 --> 01:02:20,307 It's a sin to lie. 1127 01:02:20,441 --> 01:02:21,643 You ain't the Catholic here. 1128 01:02:21,775 --> 01:02:23,811 You've had some nutty ideas before, 1129 01:02:23,944 --> 01:02:27,881 but this is like Hitler asking to join the ADL. 1130 01:02:28,015 --> 01:02:30,985 All these years, I was looking for the wrong father's approval. 1131 01:02:31,118 --> 01:02:32,453 It turns out, I never needed yours. 1132 01:02:32,587 --> 01:02:34,788 I always loved you for the piece of shit you were. 1133 01:02:34,922 --> 01:02:36,725 That's unconditional. 1134 01:02:36,857 --> 01:02:38,259 It's obligation. 1135 01:02:38,392 --> 01:02:39,694 KATHLEEN: You're punishing yourself. 1136 01:02:39,827 --> 01:02:42,196 You've both been, since Stephen died. 1137 01:02:42,329 --> 01:02:44,532 It's not punishment, Mama, it's purpose. 1138 01:02:44,666 --> 01:02:46,934 Let me do one last thing as your dad. 1139 01:02:47,067 --> 01:02:49,236 -[GUN CLICKS] -Give you something you always wanted. 1140 01:02:49,370 --> 01:02:50,804 KATHLEEN: What the fuck, Bill? 1141 01:02:50,938 --> 01:02:53,608 You gonna disgrace me and your brother like this, 1142 01:02:53,742 --> 01:02:55,442 you might as well bury me too. 1143 01:02:58,045 --> 01:02:59,847 I'm turning my life around. 1144 01:02:59,980 --> 01:03:01,849 There ain't shit you could do to stop me. 1145 01:03:01,982 --> 01:03:05,019 Unless you wanna shoot me. Huh? Dine out on two dead kids. 1146 01:03:05,152 --> 01:03:07,288 Oh, to hell with both of you! 1147 01:03:07,421 --> 01:03:09,123 I trust we'll both find our way. 1148 01:03:16,930 --> 01:03:19,233 You both better be gone when I get back. 1149 01:03:23,638 --> 01:03:25,540 [KATHLEEN CRYING] 1150 01:03:38,285 --> 01:03:40,287 [MUTTERS] Handle the trash. 1151 01:03:47,161 --> 01:03:49,698 [DOOR OPENS, CLOSES] 1152 01:03:50,898 --> 01:03:52,099 ♪ Unh ♪ 1153 01:03:52,232 --> 01:03:55,135 [THE BLACK KEYS' "SINISTER KID" PLAYING] 1154 01:04:15,456 --> 01:04:18,892 ♪ Well, the crooks are out ♪ 1155 01:04:19,026 --> 01:04:22,664 ♪ And the streets are gray ♪ 1156 01:04:22,797 --> 01:04:26,934 ♪ You know I wouldn't have it Any other way ♪ 1157 01:04:27,067 --> 01:04:28,703 ♪ Yeah ♪ 1158 01:04:29,870 --> 01:04:30,839 Excuse me, sir? 1159 01:04:30,971 --> 01:04:33,073 Do you have an appointment? 1160 01:04:33,207 --> 01:04:34,441 Yes. 1161 01:04:36,477 --> 01:04:39,113 Take care, Jeff. All the best. 1162 01:04:39,246 --> 01:04:40,214 Go on. 1163 01:04:40,347 --> 01:04:42,182 [HANGS UP PHONE] 1164 01:04:42,316 --> 01:04:43,651 Hey. 1165 01:04:47,888 --> 01:04:50,658 You're the IOU. You know something, Father? 1166 01:04:50,792 --> 01:04:53,427 There's a sign on the wall of my gym back home. 1167 01:04:53,561 --> 01:04:56,631 "Hope is not a tactic." I took that one to heart. 1168 01:04:56,765 --> 01:04:59,601 Fought for everything I earned. This ain't no different. 1169 01:05:00,735 --> 01:05:02,403 I know what God's doing here. 1170 01:05:02,537 --> 01:05:04,873 Seeing how I respond, I don't get my way. 1171 01:05:05,005 --> 01:05:07,374 I got to be honest. I'd be red-assed about it. 1172 01:05:07,509 --> 01:05:09,042 But I ain't giving up. 1173 01:05:09,176 --> 01:05:11,846 Not on him or me. 1174 01:05:11,979 --> 01:05:14,948 I want you to reconsider your rejection. 1175 01:05:15,082 --> 01:05:18,452 There's nothing on your résumé or in your references 1176 01:05:18,586 --> 01:05:21,556 that speaks to behavioral conformity 1177 01:05:21,689 --> 01:05:24,091 with Catholic tradition. 1178 01:05:24,224 --> 01:05:27,428 You are a pugilist with a criminal record. 1179 01:05:27,562 --> 01:05:30,330 Look at St. Matthew, St. Augustine, St. Francis. 1180 01:05:30,464 --> 01:05:31,932 I mean, some of the most remarkable figures 1181 01:05:32,065 --> 01:05:34,836 in the history of the Church are reformed men. 1182 01:05:34,968 --> 01:05:37,971 Yes, but I think what the Church needs now, 1183 01:05:38,105 --> 01:05:39,440 more than ever, 1184 01:05:39,574 --> 01:05:42,009 is to elevate the standard for a priest. 1185 01:05:42,142 --> 01:05:44,712 No, the Church needs somebody who's gonna fight for God. 1186 01:05:44,846 --> 01:05:46,313 That's me. 1187 01:05:46,447 --> 01:05:48,449 Besides, if the Church's choices don't celebrate 1188 01:05:48,583 --> 01:05:50,150 a person's capacity for change, 1189 01:05:50,284 --> 01:05:52,219 then what else does it stand for? 1190 01:05:53,521 --> 01:05:55,389 This may sound contradictory, 1191 01:05:55,523 --> 01:05:59,159 but sometimes the best path to serving God 1192 01:05:59,293 --> 01:06:01,962 is to step out of the way. 1193 01:06:02,095 --> 01:06:04,933 With all due respect, monsignor, you're getting in my way. 1194 01:06:05,065 --> 01:06:06,500 God wants me here. 1195 01:06:10,772 --> 01:06:14,975 Priests become the financial responsibility of the Church. 1196 01:06:15,108 --> 01:06:17,679 Now, by admitting you, 1197 01:06:17,812 --> 01:06:20,849 we'd be agreeing to subsidize you 1198 01:06:20,981 --> 01:06:23,952 as the face of Catholicism, 1199 01:06:24,084 --> 01:06:27,755 something our board would be very reluctant to do. 1200 01:06:27,889 --> 01:06:30,625 First, it's admitting you're afraid I'll succeed. 1201 01:06:32,861 --> 01:06:35,730 If you so sure I'll flame out, Father, what you got to lose? 1202 01:06:40,768 --> 01:06:44,539 [♪♪♪] 1203 01:06:58,620 --> 01:07:00,522 HAM: My man. Hey. 1204 01:07:00,655 --> 01:07:02,489 Look at you. What? 1205 01:07:02,624 --> 01:07:04,826 The first of many inappropriate displays, I trust. 1206 01:07:04,959 --> 01:07:06,561 Outward sign of inward grace. 1207 01:07:06,694 --> 01:07:08,563 And a hug from the heart. Hugs are healing. 1208 01:07:08,696 --> 01:07:11,164 Jesus hugged a cripple, that mother-hugger would walk. 1209 01:07:11,298 --> 01:07:13,166 I need another one. [WHOOPS] 1210 01:07:13,300 --> 01:07:14,569 Entering these gates, 1211 01:07:14,702 --> 01:07:16,370 you surrender any personal means of purchase. 1212 01:07:16,503 --> 01:07:18,540 We rely on our sponsors for money. 1213 01:07:18,673 --> 01:07:20,575 You do have one of those, don't you? 1214 01:07:20,708 --> 01:07:22,010 Don't worry about me, brother. 1215 01:07:22,142 --> 01:07:24,077 I been getting sponsorships since I could swing. 1216 01:07:24,211 --> 01:07:25,980 [CHUCKLES] 1217 01:07:26,113 --> 01:07:29,216 By the time I leave, I'll have Jesus' name on my trunks. 1218 01:07:29,349 --> 01:07:31,553 You can keep your driver's license and insurance card. 1219 01:07:31,686 --> 01:07:33,855 They took my license, canceled my insurance. 1220 01:07:33,988 --> 01:07:36,256 You doubted me, and I'm a step ahead. 1221 01:07:36,390 --> 01:07:37,424 God bless you. 1222 01:07:40,995 --> 01:07:43,263 It is my great privilege 1223 01:07:43,397 --> 01:07:46,768 to welcome you to the stewardship of theology. 1224 01:07:46,901 --> 01:07:51,940 You are here to learn that you will one day be a teacher. 1225 01:07:52,072 --> 01:07:53,708 An advisor. 1226 01:07:53,841 --> 01:07:55,108 A confessor. 1227 01:07:55,242 --> 01:07:58,046 Indeed, a Father. 1228 01:08:00,347 --> 01:08:01,248 Hey. Hey. 1229 01:08:08,723 --> 01:08:10,490 Hey, I guess we're gonna be roommates. 1230 01:08:12,760 --> 01:08:15,897 [BOTH CHUCKLE] 1231 01:08:16,030 --> 01:08:17,699 Sixteen? 1232 01:08:17,832 --> 01:08:18,766 Sixteen. 1233 01:08:20,835 --> 01:08:22,135 [RINGING] 1234 01:08:22,269 --> 01:08:23,972 They must've given me a faulty one. 1235 01:08:24,104 --> 01:08:27,075 It's user error. And it's like 2 in the morning. 1236 01:08:27,207 --> 01:08:29,142 I ain't going down till I get this right. 1237 01:08:29,276 --> 01:08:31,980 [SCOFFS] There is no MVP of Consecration. 1238 01:08:32,112 --> 01:08:33,815 Of course there is. Jesus. 1239 01:08:33,948 --> 01:08:36,183 Hey, you wanna sleep, help a brother out. 1240 01:08:36,316 --> 01:08:39,353 And be complicit in your ruse? Not over my dead body. 1241 01:08:39,486 --> 01:08:41,421 I'll ring your bell, show you how that's done. 1242 01:08:43,658 --> 01:08:44,926 You're a fraud. 1243 01:08:45,059 --> 01:08:46,628 I found God. 1244 01:08:46,761 --> 01:08:48,796 I ain't here for fellowship. I'm here for worship. 1245 01:08:48,930 --> 01:08:50,798 That's a great bumper sticker. 1246 01:08:52,900 --> 01:08:54,669 [RINGING] 1247 01:08:59,641 --> 01:09:02,309 MONSIGNOR: "Take this, all of you, drink from it, 1248 01:09:02,442 --> 01:09:04,646 for this is the chalice of my blood, 1249 01:09:04,779 --> 01:09:08,448 the blood of the new and eternal covenant." 1250 01:09:08,583 --> 01:09:09,483 STU: I been thinking. 1251 01:09:09,617 --> 01:09:10,852 Hmm? 1252 01:09:10,985 --> 01:09:12,854 Probably wise to keep a vice on hand. 1253 01:09:12,987 --> 01:09:15,089 Somebody too perfect, they a target for the devil. 1254 01:09:15,222 --> 01:09:16,924 "Better to be silent, be thought a fool, 1255 01:09:17,058 --> 01:09:18,526 than to talk and remove all doubt." 1256 01:09:19,694 --> 01:09:22,329 While we're bandying idioms. 1257 01:09:22,462 --> 01:09:24,431 If Jesus wasn't afraid to look a fool, why should I be? 1258 01:09:24,565 --> 01:09:25,967 [SCOFFS] If you seek to be Christlike, 1259 01:09:26,100 --> 01:09:27,200 give us something worth repeating. 1260 01:09:27,334 --> 01:09:29,137 That is the duty of a priest. 1261 01:09:29,269 --> 01:09:31,539 One that you prove daily you're incapable of performing. 1262 01:09:31,673 --> 01:09:33,473 HAM: Not just what he does that makes a man a priest. 1263 01:09:33,608 --> 01:09:35,208 It's also what he doesn't do. 1264 01:09:35,342 --> 01:09:36,577 He ain't laid you out yet. 1265 01:09:36,711 --> 01:09:38,513 Oh, that's charming. 1266 01:09:38,646 --> 01:09:39,547 Not yet. 1267 01:09:40,882 --> 01:09:42,083 Watch your man. 1268 01:09:42,215 --> 01:09:43,084 Oh, no, Stu. 1269 01:09:43,216 --> 01:09:44,652 Oh, no, Stu! 1270 01:09:46,988 --> 01:09:48,422 [LAUGHS] 1271 01:09:48,556 --> 01:09:50,424 HAM: You look tired. STU: Give me a second, man. 1272 01:09:50,558 --> 01:09:52,694 I'm out of shape. And you're Black. 1273 01:09:52,827 --> 01:09:53,995 I thought you were an athlete. 1274 01:09:54,128 --> 01:09:54,996 I'm gonna take five. 1275 01:09:55,129 --> 01:09:55,997 Sub in for me. What? 1276 01:09:56,130 --> 01:09:57,532 Let me catch my breath, man. 1277 01:09:57,665 --> 01:09:58,566 Shit. 1278 01:10:00,802 --> 01:10:01,703 Hey. 1279 01:10:03,171 --> 01:10:04,438 You want in? 1280 01:10:06,140 --> 01:10:08,241 Does it look like I want in? 1281 01:10:13,480 --> 01:10:15,083 Trying to rise above here, man. 1282 01:10:15,215 --> 01:10:17,417 A priest is penitent, not playful. 1283 01:10:17,552 --> 01:10:20,188 How you think Moses lasted in the desert 40 years? 1284 01:10:20,320 --> 01:10:21,488 He must've been in shape. 1285 01:10:21,622 --> 01:10:23,191 Priest got to be prepared. 1286 01:10:23,323 --> 01:10:25,560 I don't suppose Jesus appreciates your mockery. 1287 01:10:25,693 --> 01:10:27,729 God gave us a sense of humor so we'd use it. 1288 01:10:27,862 --> 01:10:30,198 I don't know how to play, all right? 1289 01:10:30,330 --> 01:10:32,499 My father didn't see the point in teaching me sports. 1290 01:10:32,633 --> 01:10:33,901 I was always gonna be a priest. 1291 01:10:34,035 --> 01:10:36,704 It ain't never too late to learn. 1292 01:10:36,838 --> 01:10:39,974 Not everyone is as eager to humiliate themselves as you are. 1293 01:10:40,108 --> 01:10:43,144 Through his own son's shame was God's glory magnified. 1294 01:10:43,276 --> 01:10:45,412 Jesus set the bar, brother. 1295 01:10:45,546 --> 01:10:48,983 No one wants to hear the Gospel from the mouth of a gangster. 1296 01:10:50,518 --> 01:10:53,320 Maybe that's exactly what they need. 1297 01:10:53,453 --> 01:10:54,555 I'm coming back. 1298 01:10:56,791 --> 01:11:00,027 GARCIA: "For God so loved the world, that he gave his only son, 1299 01:11:00,161 --> 01:11:02,230 "so that everyone who believes in him 1300 01:11:02,362 --> 01:11:04,766 might not perish, but might have eternal life." 1301 01:11:04,899 --> 01:11:06,234 The Gospel of the Lord. 1302 01:11:06,366 --> 01:11:08,502 CONGREGATION: Praise to the Lord Jesus Christ. 1303 01:11:11,105 --> 01:11:13,040 It is a great pleasure to introduce 1304 01:11:13,174 --> 01:11:15,076 a member of our parish family, 1305 01:11:15,209 --> 01:11:16,443 now a seminarian, 1306 01:11:16,577 --> 01:11:18,411 to deliver today's reflection. 1307 01:11:25,853 --> 01:11:26,754 Hey. 1308 01:11:43,237 --> 01:11:46,439 "Forgive them, Father, for they know not what they do." 1309 01:11:49,277 --> 01:11:51,145 That's what Jesus said on the cross. 1310 01:11:53,815 --> 01:11:54,782 As a kid, 1311 01:11:54,916 --> 01:11:56,117 I saw a dude in a diaper 1312 01:11:56,250 --> 01:11:57,685 getting it worse than me 1313 01:11:57,819 --> 01:12:00,188 with my daddy's belt when he was drunk. 1314 01:12:00,320 --> 01:12:03,490 But I figured, I could never screw up as bad as Jesus. 1315 01:12:03,624 --> 01:12:06,160 Whatever he did to deserve that. 1316 01:12:06,294 --> 01:12:08,296 And as a man, I thought, 1317 01:12:08,428 --> 01:12:11,331 "You know what? It serves him right. 1318 01:12:11,464 --> 01:12:13,134 "Trying to lie to the world, make us think 1319 01:12:13,267 --> 01:12:16,771 we gotta kiss his bloody feet for a pat on the head." 1320 01:12:16,904 --> 01:12:19,841 Look, now, we've all been wronged, 1321 01:12:19,974 --> 01:12:21,709 and we've all done some wronging. 1322 01:12:22,844 --> 01:12:24,979 Some of us worse than others. 1323 01:12:25,112 --> 01:12:27,782 But with them words I said up top, 1324 01:12:27,915 --> 01:12:30,818 Jesus asked his father, God, 1325 01:12:30,952 --> 01:12:33,287 to forgive the folks tacking him up. 1326 01:12:33,420 --> 01:12:35,990 He ain't come to condemn the world, 1327 01:12:36,123 --> 01:12:38,226 make us cower in shame for our sins. 1328 01:12:38,358 --> 01:12:39,560 Uh-uh. 1329 01:12:40,528 --> 01:12:42,129 He came to forgive us. 1330 01:12:43,297 --> 01:12:44,932 Think about it. 1331 01:12:45,066 --> 01:12:48,669 We ask Jesus to forgive us our trespasses 1332 01:12:48,803 --> 01:12:51,939 as we forgive those who trespass against us. 1333 01:12:54,141 --> 01:12:58,445 God's forgiveness is contingent upon us forgiving others. 1334 01:12:58,579 --> 01:12:59,680 That's the deal. 1335 01:13:01,048 --> 01:13:02,950 It ain't easy to do. 1336 01:13:03,084 --> 01:13:04,552 Truth is, 1337 01:13:04,685 --> 01:13:06,921 we ain't got no power to do it ourselves. 1338 01:13:07,054 --> 01:13:08,756 None of us, not a one. 1339 01:13:10,191 --> 01:13:11,458 It's all God's grace. 1340 01:13:13,361 --> 01:13:14,695 That's the man, right there. 1341 01:13:16,697 --> 01:13:18,165 You just gotta let him in. 1342 01:13:19,367 --> 01:13:21,068 He'll do the heavy lifting. 1343 01:13:23,004 --> 01:13:24,338 CONGREGATION: Amen. 1344 01:13:26,807 --> 01:13:27,942 Hey. 1345 01:13:28,075 --> 01:13:30,378 Hey, wait up. Hey. 1346 01:13:30,511 --> 01:13:32,580 You're out of shape. 1347 01:13:32,713 --> 01:13:34,548 I'm out of practice chasing after you. 1348 01:13:34,682 --> 01:13:37,018 You're spiritually blackmailing me. 1349 01:13:37,151 --> 01:13:38,886 What? Reminding me 1350 01:13:39,020 --> 01:13:40,254 that God forgives those who forgive others, 1351 01:13:40,388 --> 01:13:41,622 chasing me down to demand it, 1352 01:13:41,756 --> 01:13:43,456 all for you to make yourself feel better. 1353 01:13:43,591 --> 01:13:45,026 It'll make you feel better too. 1354 01:13:45,159 --> 01:13:47,828 There's nothing to forgive. We serve the same God. 1355 01:13:49,764 --> 01:13:51,732 You seeing someone? 1356 01:13:51,866 --> 01:13:54,135 You really are a glutton for punishment. 1357 01:14:03,311 --> 01:14:05,813 You asked to see me, Father? Oh. Yes, yes. 1358 01:14:05,947 --> 01:14:07,480 As a matter of fact, I did. Uh... 1359 01:14:09,449 --> 01:14:12,954 It's come to my attention that there was a woman in your life, 1360 01:14:13,087 --> 01:14:15,656 prior to you entering the seminary. 1361 01:14:15,790 --> 01:14:18,726 I was wondering, are you still in contact with her? 1362 01:14:18,859 --> 01:14:21,262 No, not really. 1363 01:14:21,395 --> 01:14:22,563 I mean, she don't want much 1364 01:14:22,697 --> 01:14:24,265 to do with a man she can't marry. 1365 01:14:24,398 --> 01:14:27,101 You know how Catholic girls are. Or maybe you don't. 1366 01:14:27,234 --> 01:14:29,003 You strike me as the kind of man 1367 01:14:29,136 --> 01:14:32,506 for whom rejection only strengthens resolve. 1368 01:14:32,640 --> 01:14:34,976 Oh, don't ask me where I got that notion. 1369 01:14:37,044 --> 01:14:38,913 Do you still think about her? 1370 01:14:40,047 --> 01:14:41,582 Of course I do. 1371 01:14:41,716 --> 01:14:43,517 Sexuality's a gift from God. 1372 01:14:43,651 --> 01:14:46,454 And denying it is denying something he wanted us to have. 1373 01:14:46,587 --> 01:14:49,123 It's what you do with it that matters. 1374 01:14:49,256 --> 01:14:51,659 Well, I appreciate your candor. 1375 01:14:51,792 --> 01:14:54,061 Anyway, I just want you to know, 1376 01:14:54,195 --> 01:14:56,864 I'm always here, if you need to talk, 1377 01:14:56,998 --> 01:14:58,165 or you're struggling. 1378 01:14:58,299 --> 01:15:00,067 Too kind, too kind. 1379 01:15:00,201 --> 01:15:03,838 You know, it ain't a giving up, it's a giving for. 1380 01:15:03,971 --> 01:15:05,806 Like anything, Father, it's the struggle 1381 01:15:05,940 --> 01:15:07,675 that brings you closer to God. 1382 01:15:07,808 --> 01:15:09,677 I ain't never shied away from no fight. 1383 01:15:11,278 --> 01:15:13,014 Teaching priests to rat on suffering men, 1384 01:15:13,147 --> 01:15:15,549 they're getting closer to Judas than Jesus. 1385 01:15:15,683 --> 01:15:17,551 We both know how that story ends. 1386 01:15:20,021 --> 01:15:21,355 Don't we? 1387 01:15:21,489 --> 01:15:24,392 [ROBERT FINLEY'S "COUNTRY BOY" PLAYING] 1388 01:15:27,595 --> 01:15:30,898 ♪ I just can't get it right ♪ 1389 01:15:31,032 --> 01:15:34,368 ♪ I'm trying to make A brand new friend ♪ 1390 01:15:34,502 --> 01:15:38,507 ♪ And everybody Trying to fight ♪ 1391 01:15:38,639 --> 01:15:40,841 ♪ It ain't easy ♪ 1392 01:15:42,143 --> 01:15:44,145 ♪ And it ain't fair ♪ 1393 01:15:45,446 --> 01:15:47,681 ♪ Is the world so messed up ♪ 1394 01:15:47,815 --> 01:15:52,186 ♪ Am I the only one to care? ♪ 1395 01:15:52,319 --> 01:15:57,458 ♪ So much love That I'm willing to share ♪ 1396 01:15:57,591 --> 01:16:00,294 ♪ All right, yeah ♪ 1397 01:16:00,428 --> 01:16:02,696 ♪ I've got it right here ♪ 1398 01:16:06,667 --> 01:16:07,768 STU: Hey. 1399 01:16:07,902 --> 01:16:09,470 Go, go, go. Right here, right here. 1400 01:16:11,439 --> 01:16:14,108 Hey. Come on, man, let's go. 1401 01:16:14,241 --> 01:16:15,242 Shit. 1402 01:16:15,376 --> 01:16:16,277 Hey. 1403 01:16:17,745 --> 01:16:20,081 Yo, I got you, I got you. Hey. 1404 01:16:20,214 --> 01:16:22,349 Wait, wait. Hey, hey, hey. 1405 01:16:22,483 --> 01:16:23,751 Hey, you all right, man? 1406 01:16:25,719 --> 01:16:28,055 I ain't playing possum, if that's what you're asking. 1407 01:16:29,857 --> 01:16:32,760 [♪♪♪] 1408 01:16:35,530 --> 01:16:37,398 Let me try again. Help me up. 1409 01:16:39,400 --> 01:16:40,701 Let's go slow. Go slow. 1410 01:16:41,869 --> 01:16:43,437 All right, just take a sec. 1411 01:16:43,572 --> 01:16:44,472 Guys, hey. 1412 01:16:46,907 --> 01:16:48,976 [MUFFLED] Dude, you okay? You okay, man? 1413 01:16:49,110 --> 01:16:50,811 Yeah. Come on. 1414 01:16:50,945 --> 01:16:53,180 Come on. There you go. 1415 01:17:01,956 --> 01:17:03,290 [BED WHIRRING] 1416 01:17:03,424 --> 01:17:04,358 Oh, shit. 1417 01:17:06,760 --> 01:17:08,863 You there, ten-four? KATHLEEN: Yes, Stu. 1418 01:17:08,996 --> 01:17:10,698 Still here. 1419 01:17:10,831 --> 01:17:11,932 Roger that. 1420 01:17:12,066 --> 01:17:12,967 Oh, shit. 1421 01:17:20,407 --> 01:17:22,276 Is that that nurse out there? You there? 1422 01:17:25,412 --> 01:17:26,447 Hello? 1423 01:17:27,948 --> 01:17:29,350 Anybody out there? 1424 01:17:29,483 --> 01:17:30,484 [GULPING] 1425 01:17:32,052 --> 01:17:33,187 Oh, my God. 1426 01:17:34,955 --> 01:17:38,025 Oh, Stuart, I apologize for the delay. 1427 01:17:38,159 --> 01:17:39,293 I had several specialists 1428 01:17:39,426 --> 01:17:40,794 conferring over your lab reports. 1429 01:17:40,928 --> 01:17:42,429 No worries, Doc. I got the feeling back. 1430 01:17:42,564 --> 01:17:44,932 I think I'm good. Okay, look. 1431 01:17:45,065 --> 01:17:49,036 Uh, there's no easy way to deliver this news, 1432 01:17:49,170 --> 01:17:53,474 but um, you don't strike me as somebody who needs sugar coating. 1433 01:17:54,576 --> 01:17:56,210 All right? 1434 01:17:56,343 --> 01:17:59,346 You have a progressive muscle disorder. 1435 01:17:59,480 --> 01:18:03,184 It's called inclusion body myositis. It's very rare. 1436 01:18:03,317 --> 01:18:05,819 Symptoms are like ALS, Lou Gehrig's disease, 1437 01:18:05,953 --> 01:18:08,088 where the muscles continue to weaken 1438 01:18:08,222 --> 01:18:09,990 until they cease to function. 1439 01:18:11,125 --> 01:18:12,993 Yeah, and... 1440 01:18:13,127 --> 01:18:14,929 unfortunately, there is no cure. 1441 01:18:16,697 --> 01:18:18,567 Well, you could've put some sugar on that shit. 1442 01:18:18,699 --> 01:18:21,168 I'm sorry. Listen, it's very rare 1443 01:18:21,302 --> 01:18:22,703 to see in somebody as young as you. 1444 01:18:22,836 --> 01:18:24,338 Then I got a better chance to beat it. 1445 01:18:24,471 --> 01:18:28,342 Yeah, well, like I said, th-there's no cure. 1446 01:18:28,475 --> 01:18:30,144 All right, Stuart? 1447 01:18:30,277 --> 01:18:33,648 But the rate of progression, it varies from person to person. 1448 01:18:33,781 --> 01:18:35,149 How long? 1449 01:18:35,282 --> 01:18:37,351 The first things to atrophy will be the quadriceps, 1450 01:18:37,484 --> 01:18:39,486 finger flexors, foot dorsiflexors. 1451 01:18:39,621 --> 01:18:41,590 Then, later on, the facial muscles, 1452 01:18:41,722 --> 01:18:44,593 especially those that control eye closure, speech, 1453 01:18:44,725 --> 01:18:46,695 and the muscles that facilitate your swallowing. 1454 01:18:46,860 --> 01:18:49,096 The good news is that you could have as long as a year 1455 01:18:49,230 --> 01:18:50,764 before you're going to need any assistance 1456 01:18:50,898 --> 01:18:52,766 with basic daily activities. 1457 01:18:54,368 --> 01:18:56,571 Like what? Like taking a shit? 1458 01:18:56,705 --> 01:18:58,305 Patients find that preparing for a future 1459 01:18:58,439 --> 01:19:01,041 with some home augmentations eases the transition. 1460 01:19:01,175 --> 01:19:02,544 Take this shit out of my dick. 1461 01:19:02,677 --> 01:19:04,144 I'm gonna send for a nurse, okay. 1462 01:19:04,278 --> 01:19:05,980 Can't cure my disease, can't take a tube out of my dick, 1463 01:19:06,113 --> 01:19:07,448 what can you do, Doc? 1464 01:19:07,582 --> 01:19:10,985 I understand, Stuart, that you are angry. 1465 01:19:13,187 --> 01:19:16,223 Oh, God. Is there anything it doesn't fuck with? 1466 01:19:16,357 --> 01:19:18,325 Yeah. 1467 01:19:18,459 --> 01:19:20,327 Erectile function. 1468 01:19:20,461 --> 01:19:22,496 Typically one of the last things to go. 1469 01:19:24,198 --> 01:19:25,899 I'm trying to be a priest, pal. 1470 01:19:26,033 --> 01:19:27,835 [SCOFFS] 1471 01:19:31,573 --> 01:19:32,906 Oh. 1472 01:19:35,409 --> 01:19:37,278 Let me know if you need anything. 1473 01:19:41,015 --> 01:19:43,917 [DOOR OPENS, CLOSES] 1474 01:19:48,055 --> 01:19:50,659 HAM: God is all about defying the odds. 1475 01:19:50,791 --> 01:19:52,393 You know, showing people 1476 01:19:52,527 --> 01:19:55,730 what they didn't think was possible is. 1477 01:19:55,863 --> 01:19:57,898 I defied every odd to get where I'm at. 1478 01:19:58,032 --> 01:20:00,200 You'd think he'd give a brother a break. 1479 01:20:00,334 --> 01:20:02,936 [SIGHS] 1480 01:20:03,070 --> 01:20:05,873 You know, m-maybe this is God giving you your break. 1481 01:20:06,006 --> 01:20:08,275 [SCOFFS] You know, Hollywood's 1482 01:20:08,409 --> 01:20:12,046 not got too many handsome handicapped. 1483 01:20:14,582 --> 01:20:18,385 You think Ali wanna be known as the best Black boxer? 1484 01:20:18,520 --> 01:20:20,321 Guys like us go for greatest of great. 1485 01:20:28,763 --> 01:20:29,664 Stu... 1486 01:20:31,165 --> 01:20:32,966 Only thing you and Ali got in common 1487 01:20:33,100 --> 01:20:34,769 is a wheelchair in your future. 1488 01:20:39,139 --> 01:20:41,041 [CHUCKLING] 1489 01:20:53,521 --> 01:20:54,556 You all right, bro? 1490 01:20:57,091 --> 01:20:58,827 God don't make mistakes, right? 1491 01:21:10,638 --> 01:21:12,607 You love me, but you don't want me. 1492 01:21:16,678 --> 01:21:18,847 You're testing me, huh? 1493 01:21:18,979 --> 01:21:21,382 You wanna test me to see how serious I am? 1494 01:21:24,251 --> 01:21:25,185 Why? 1495 01:21:28,222 --> 01:21:29,123 Why? 1496 01:21:30,257 --> 01:21:31,191 Why? 1497 01:21:32,259 --> 01:21:33,494 [SNIFFLES] 1498 01:21:33,628 --> 01:21:34,662 I wanna know why. 1499 01:21:36,631 --> 01:21:39,199 I wanna know why. I wanna know now. 1500 01:21:39,333 --> 01:21:40,234 Why? 1501 01:21:41,536 --> 01:21:44,004 Why have you forsaken me here now? 1502 01:21:51,846 --> 01:21:55,683 And I'm here, and I wanna do right, and I wanna be good. 1503 01:21:55,817 --> 01:21:57,050 I'm gonna be good. 1504 01:21:57,184 --> 01:21:59,587 I'm gonna do right, I'm wanna be good. 1505 01:21:59,721 --> 01:22:00,755 Please, Lord... 1506 01:22:05,459 --> 01:22:07,662 Goddamn. 1507 01:22:07,796 --> 01:22:10,799 No, I didn't mean that. You know I didn't mean that. 1508 01:22:10,931 --> 01:22:12,567 All right. 1509 01:22:12,700 --> 01:22:15,670 I need to know now. I need to know now. 1510 01:22:15,804 --> 01:22:17,304 Why? 1511 01:22:17,438 --> 01:22:21,975 What the fuck you got me doing here like this on my... 1512 01:22:22,109 --> 01:22:23,611 On my own? 1513 01:22:23,745 --> 01:22:25,979 Make sure you put Stephen with me. 1514 01:22:30,117 --> 01:22:33,020 [BREATHES DEEPLY] 1515 01:22:49,771 --> 01:22:50,805 I'll be here, Lord. 1516 01:22:52,306 --> 01:22:53,240 For you. 1517 01:22:58,378 --> 01:22:59,781 STU: You all right? 1518 01:22:59,914 --> 01:23:02,617 KATHLEEN [OVER PHONE]: That's a dumb question. 1519 01:23:02,750 --> 01:23:04,251 I'm sorry. 1520 01:23:06,286 --> 01:23:07,655 I don't know what else to say. 1521 01:23:07,789 --> 01:23:11,191 That's a first. You must be really sick. 1522 01:23:11,325 --> 01:23:14,461 That's what they're saying. I feel fine so far. 1523 01:23:14,596 --> 01:23:15,730 Baby. 1524 01:23:15,864 --> 01:23:17,665 You can beat this. 1525 01:23:17,799 --> 01:23:20,568 They ain't seen it in a man so young. 1526 01:23:20,702 --> 01:23:23,237 Means they don't know it's possible to get it gone. 1527 01:23:23,370 --> 01:23:26,240 You gotta think that way. Can't think nothing else. 1528 01:23:27,341 --> 01:23:28,308 Yeah. 1529 01:23:28,442 --> 01:23:29,844 But in case you don't, 1530 01:23:31,278 --> 01:23:32,747 you ought to move back home. 1531 01:23:32,881 --> 01:23:35,315 Spend what you got left doing things you enjoy. 1532 01:23:35,449 --> 01:23:37,351 Eat your favorite food, see your friends. 1533 01:23:37,484 --> 01:23:39,888 Hell, you might even box again. 1534 01:23:40,020 --> 01:23:41,556 Ma. 1535 01:23:41,689 --> 01:23:42,991 Sorry, baby. 1536 01:23:43,123 --> 01:23:45,627 I'm just scared. Well, look at Mary. 1537 01:23:45,760 --> 01:23:47,327 Watching her son getting whipped and nailed. 1538 01:23:47,461 --> 01:23:48,663 She probably looked good doing it. 1539 01:23:48,796 --> 01:23:51,365 That's a fucking fairytale, Stu. 1540 01:23:51,498 --> 01:23:54,034 And if it ain't? This God of yours, 1541 01:23:54,167 --> 01:23:56,370 you've given up everything for him. 1542 01:23:56,503 --> 01:23:59,406 And what's he do? He punishes you. 1543 01:23:59,541 --> 01:24:01,676 When God wounds us, he calls us closer to him. 1544 01:24:01,809 --> 01:24:03,076 You couldn't get any closer. 1545 01:24:03,210 --> 01:24:06,246 You're already in the goddamn bed with him. 1546 01:24:06,380 --> 01:24:08,248 Couldn't you make some kind of deal? 1547 01:24:08,382 --> 01:24:10,952 He lets you stay around, you be his bitch? 1548 01:24:11,084 --> 01:24:13,453 Otherwise, take your business elsewhere. 1549 01:24:13,588 --> 01:24:16,390 I'm not gay, all right? And God's not a gangster. 1550 01:24:16,524 --> 01:24:19,359 He don't make deals, and he sure as hell don't respond to no ultimatums. 1551 01:24:19,493 --> 01:24:21,428 You can't talk me out of this one. 1552 01:24:27,869 --> 01:24:29,403 I don't know why... [PHONE RINGING] 1553 01:24:29,537 --> 01:24:31,539 I come out here every show and I keep saying, 1554 01:24:31,673 --> 01:24:33,708 "Thank you, thank you, thank you." 1555 01:24:33,841 --> 01:24:36,209 I don't know what I'm thanking you for. 1556 01:24:36,343 --> 01:24:38,746 You get in here for nothing. [AUDIENCE LAUGHS] 1557 01:24:38,880 --> 01:24:41,883 BILL [OVER MACHINE]: Bill's doing more important shit right now. Leave word. 1558 01:24:42,016 --> 01:24:44,886 And believe me, that wasn't my idea. 1559 01:24:45,019 --> 01:24:47,421 KATHLEEN [OVER MACHINE]: Bill, it's me, Kathleen. 1560 01:24:47,555 --> 01:24:49,724 I need to talk to you about Stu. 1561 01:24:49,857 --> 01:24:52,760 It's amazing, the things they have nowadays. 1562 01:24:52,894 --> 01:24:54,494 Shaving cream with diacetin in it. 1563 01:24:54,629 --> 01:24:55,597 What about him? 1564 01:24:57,097 --> 01:24:59,867 Shaving cream with lanolin in it. 1565 01:25:00,001 --> 01:25:02,102 Shaving cream with chlorophyll in it. 1566 01:25:03,403 --> 01:25:04,304 What's that mean? 1567 01:25:04,438 --> 01:25:05,807 Had to chase all over town 1568 01:25:05,940 --> 01:25:07,942 to find shaving cream with soap in it. 1569 01:25:08,076 --> 01:25:09,744 [AUDIENCE LAUGHING] 1570 01:25:11,713 --> 01:25:13,581 There. A small shave... 1571 01:25:13,715 --> 01:25:17,451 Does he need a--? Can he even get on the crapper by himself? 1572 01:25:17,585 --> 01:25:20,153 Nothing like a nice smooth... 1573 01:25:20,287 --> 01:25:22,657 Hmm... 1574 01:25:22,790 --> 01:25:24,458 I forgot to put a blade in it. 1575 01:25:24,592 --> 01:25:25,960 [AUDIENCE LAUGHING] 1576 01:25:28,896 --> 01:25:32,332 A load of good you and me did, climbing into bed together. 1577 01:25:32,466 --> 01:25:35,168 Made two kids, own bodies don't want 'em. 1578 01:25:35,302 --> 01:25:36,203 Hello. 1579 01:25:39,473 --> 01:25:41,174 [♪♪♪] 1580 01:25:44,979 --> 01:25:46,514 [SNORING] 1581 01:26:01,428 --> 01:26:03,430 [GRUNTS, GROANS] 1582 01:26:05,133 --> 01:26:06,100 Hang on. 1583 01:26:08,770 --> 01:26:09,671 Hold your horses. 1584 01:26:17,145 --> 01:26:19,246 You're gonna wake the whole damn neighborhood. 1585 01:26:19,379 --> 01:26:21,883 This ain't no neighborhood. This is a trailer park. 1586 01:26:22,016 --> 01:26:23,818 They ought to thank me for the wake-up call. 1587 01:26:23,951 --> 01:26:25,720 Get their asses up to find a job. 1588 01:26:25,853 --> 01:26:27,555 Early bird gets the worm! Ain't you all heard? 1589 01:26:27,689 --> 01:26:29,423 Some of them got jobs. Get in here. 1590 01:26:29,557 --> 01:26:30,558 Thought you'd never ask. 1591 01:26:31,859 --> 01:26:33,193 [SIGHS] 1592 01:26:36,363 --> 01:26:37,932 This is nice. 1593 01:26:38,066 --> 01:26:40,101 You make Mama look like Martha Stew. 1594 01:26:42,570 --> 01:26:44,105 Yeah, I was thinking 1595 01:26:44,237 --> 01:26:46,373 of hiring your girlfriend to come in and tidy up for me. 1596 01:26:46,507 --> 01:26:48,643 She'd appreciate the work, probably, 1597 01:26:48,776 --> 01:26:51,378 seeing as the church mouse feeds on strangers' scraps 1598 01:26:51,512 --> 01:26:54,481 and people these days are just stingy assholes. 1599 01:26:54,615 --> 01:26:56,017 Hm. 1600 01:26:56,150 --> 01:26:58,385 You get back what you put out there, Bill. 1601 01:27:00,521 --> 01:27:03,091 Is that why God gave you an incurable disease? 1602 01:27:05,026 --> 01:27:06,661 You called it. 1603 01:27:06,794 --> 01:27:08,763 You always said I was a degenerate. 1604 01:27:11,866 --> 01:27:14,234 Drop in unannounced. Don't give a man time 1605 01:27:14,367 --> 01:27:16,738 to take a piss or get his shit together. 1606 01:27:16,871 --> 01:27:18,438 I beg your pardon, Padre. 1607 01:27:53,608 --> 01:27:56,476 What, are you casing the joint, gonna steal more of my shit? 1608 01:27:59,547 --> 01:28:01,381 I come to see you ain't killed yourself. 1609 01:28:01,516 --> 01:28:03,584 Left Mama high and dry. 1610 01:28:03,718 --> 01:28:06,319 You think you're the only one that can keep a vow? 1611 01:28:06,453 --> 01:28:08,222 Don't get all high and mighty with me, son. 1612 01:28:08,355 --> 01:28:10,490 I'm still your fucking father. Don't you forget that. 1613 01:28:12,593 --> 01:28:15,062 It's lucky you ain't bet one dime on me, huh? 1614 01:28:16,230 --> 01:28:17,632 [PICTURE CLATTERS] 1615 01:28:22,270 --> 01:28:24,272 I'm praying for you, Bill. 1616 01:28:24,404 --> 01:28:25,472 Don't you dare! 1617 01:28:25,606 --> 01:28:26,808 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1618 01:28:26,941 --> 01:28:29,442 You're violating my rights as a man. 1619 01:28:29,577 --> 01:28:31,344 As an American. 1620 01:28:33,346 --> 01:28:34,816 [SIGHS] 1621 01:28:36,150 --> 01:28:38,019 [♪♪♪] 1622 01:28:38,152 --> 01:28:40,054 [MUMBLES] 1623 01:28:58,940 --> 01:29:00,541 MONSIGNOR: Look not on our sins, 1624 01:29:00,675 --> 01:29:02,944 but on the faith of your Church. 1625 01:29:04,512 --> 01:29:07,281 And graciously grant her peace and unity 1626 01:29:07,414 --> 01:29:10,051 in accordance with your will. 1627 01:29:10,184 --> 01:29:14,155 Who live and reign forever and ever. 1628 01:29:14,288 --> 01:29:16,991 Amen. ALL: Amen. 1629 01:29:17,124 --> 01:29:20,228 MONSIGNOR: The peace of the Lord be with you always. 1630 01:29:20,360 --> 01:29:22,997 And now let us offer each other 1631 01:29:23,130 --> 01:29:25,233 a sign of peace. 1632 01:29:26,366 --> 01:29:27,602 [SOFTLY] Peace be with you. 1633 01:29:28,703 --> 01:29:29,704 Peace be with you. 1634 01:29:32,039 --> 01:29:33,941 Peace be with you. 1635 01:29:34,075 --> 01:29:35,375 Peace be with you. 1636 01:29:42,382 --> 01:29:44,051 CARMEN: When were you gonna tell me? 1637 01:29:45,720 --> 01:29:47,955 STU: When I prayed away my pride. 1638 01:29:53,393 --> 01:29:55,162 I'll marry you, you want me to. 1639 01:29:57,698 --> 01:30:00,768 [SCOFFS] Aren't you gonna ask what kind of guy he is? 1640 01:30:00,902 --> 01:30:02,036 No. 1641 01:30:02,169 --> 01:30:03,738 I'd beat him up. 1642 01:30:03,871 --> 01:30:05,539 But I'm trying to be a priest. 1643 01:30:05,673 --> 01:30:07,508 [CHUCKLES] 1644 01:30:12,747 --> 01:30:13,681 Well, for... 1645 01:30:16,517 --> 01:30:18,853 For what it's worth, you have my support. 1646 01:30:20,988 --> 01:30:22,957 In sickness and in health? 1647 01:30:23,090 --> 01:30:24,424 In case I get a miracle? 1648 01:30:25,726 --> 01:30:27,128 Until death do we part? 1649 01:30:27,261 --> 01:30:30,298 [♪♪♪] 1650 01:30:30,430 --> 01:30:32,967 [SOBBING] 1651 01:30:33,100 --> 01:30:34,467 [SNIFFLES] 1652 01:30:38,639 --> 01:30:40,608 If your mom asks, 1653 01:30:40,741 --> 01:30:43,744 tell her I came to convince you to abandon priesthood. 1654 01:30:43,878 --> 01:30:45,846 [SOFTLY] She ain't gonna believe that. 1655 01:30:45,980 --> 01:30:47,114 Not you. 1656 01:30:51,819 --> 01:30:52,753 It's okay. 1657 01:30:58,292 --> 01:30:59,894 [SNIFFLES] 1658 01:31:06,968 --> 01:31:08,636 [LAUGHING] 1659 01:31:13,307 --> 01:31:16,744 [ODETTA'S "AIN'T NO GRAVE CAN HOLD MY BODY DOWN" PLAYING] 1660 01:31:16,877 --> 01:31:22,984 ♪ Ain't no grave Can hold my body down ♪ 1661 01:31:25,119 --> 01:31:30,691 ♪ Ain't no grave Can hold my body down ♪ 1662 01:31:30,825 --> 01:31:33,194 [DOOR LOCK BUZZES] ♪ My body down ♪ 1663 01:31:33,327 --> 01:31:37,398 ♪ When the first trumpet Sound ♪ 1664 01:31:37,531 --> 01:31:41,369 ♪ I'll be gettin' up Walkin' 'round ♪ 1665 01:31:41,501 --> 01:31:47,541 ♪ Ain't no grave Can hold my body down ♪ 1666 01:31:49,710 --> 01:31:51,412 ♪ Ain't no grave ♪ Give me a hand here. 1667 01:31:51,545 --> 01:31:56,984 ♪ Can hold my body down ♪ 1668 01:31:58,953 --> 01:32:00,654 [CLEARS THROAT] Uh... 1669 01:32:02,656 --> 01:32:05,459 It's our mission to enter the darkest places, 1670 01:32:05,593 --> 01:32:07,661 and to be the light of Christ. 1671 01:32:07,795 --> 01:32:09,230 "Dark"? 1672 01:32:09,363 --> 01:32:12,199 [SCOFFS] Because we Black, bad, or both? 1673 01:32:12,333 --> 01:32:14,668 [INMATES SNICKER] 1674 01:32:14,802 --> 01:32:16,470 Uh... It... 1675 01:32:16,604 --> 01:32:18,706 It's a-a metaphor. 1676 01:32:18,839 --> 01:32:20,674 INMATE: If you gonna use big words like that, 1677 01:32:20,808 --> 01:32:24,078 you might as well pass out dictionaries, bro. 1678 01:32:27,815 --> 01:32:30,217 STU: You guys get one phone call a week in here? 1679 01:32:32,887 --> 01:32:35,089 If you kiss the right ass. 1680 01:32:35,222 --> 01:32:38,059 Who you gonna call, huh? 1681 01:32:38,192 --> 01:32:39,293 Your mama? 1682 01:32:40,761 --> 01:32:42,229 You gonna break her heart some more. 1683 01:32:43,697 --> 01:32:46,200 Your wife? Shit, let's be real, 1684 01:32:46,333 --> 01:32:48,469 she probably busy banging her new man. 1685 01:32:50,838 --> 01:32:52,541 And your kid? 1686 01:32:52,673 --> 01:32:54,275 He's probably gonna get more pity in school 1687 01:32:54,408 --> 01:32:56,744 if his daddy was dead. 1688 01:32:56,877 --> 01:33:00,347 You don't need no phone to talk to God. 1689 01:33:00,481 --> 01:33:02,583 And don't need a guard's permission, neither. 1690 01:33:02,716 --> 01:33:06,720 When no one else gives a shit what you got to say, God does. 1691 01:33:06,854 --> 01:33:08,122 Because he made your ass. 1692 01:33:09,857 --> 01:33:12,226 You damn right he's disappointed in it, 1693 01:33:12,359 --> 01:33:13,727 but he wants to help. 1694 01:33:16,565 --> 01:33:18,299 No matter how hard you resist it, 1695 01:33:18,432 --> 01:33:21,068 no matter how many times you say no. 1696 01:33:21,202 --> 01:33:23,104 He still wants to make you better. 1697 01:33:26,440 --> 01:33:28,242 He ain't giving up on you. 1698 01:33:29,410 --> 01:33:30,811 Never. 1699 01:33:30,945 --> 01:33:33,414 Don't you dare go giving up on yourself. 1700 01:33:39,954 --> 01:33:41,622 You wanna try again? 1701 01:33:41,755 --> 01:33:43,491 [BELL TOLLING] 1702 01:33:52,233 --> 01:33:54,335 Have a seat, Stuart. 1703 01:33:54,468 --> 01:33:55,369 You know what? 1704 01:33:57,171 --> 01:33:58,973 I'm trying to stay fit. I think I'll have a stand. 1705 01:33:59,106 --> 01:34:00,107 [DOOR CLOSES] 1706 01:34:04,979 --> 01:34:07,616 There is concern amongst the diocese 1707 01:34:07,748 --> 01:34:11,152 that the state of your infirmity 1708 01:34:11,285 --> 01:34:13,254 will render you unable 1709 01:34:13,387 --> 01:34:16,490 to properly perform the sacraments. 1710 01:34:18,627 --> 01:34:23,998 It may even cause you to disgrace them. 1711 01:34:24,131 --> 01:34:26,700 I spill the blood. Choke on the body. 1712 01:34:26,834 --> 01:34:28,502 Fall on my face trying to genuflect. 1713 01:34:28,637 --> 01:34:31,705 You think I haven't thought of that? 1714 01:34:31,839 --> 01:34:34,141 We're not human beings having a spiritual experience, 1715 01:34:34,275 --> 01:34:36,744 we are spiritual beings having a human one. 1716 01:34:36,877 --> 01:34:38,212 This body don't mean nothing to God, 1717 01:34:38,345 --> 01:34:39,980 therefore nor should it to you. 1718 01:34:45,686 --> 01:34:49,023 Unfortunately, it's not up to me. 1719 01:34:49,156 --> 01:34:52,527 The Church will not endorse you for ordination. 1720 01:35:02,369 --> 01:35:04,471 At first the Church couldn't afford to subsidize me 1721 01:35:04,606 --> 01:35:07,041 as a face of Catholicism. 1722 01:35:07,174 --> 01:35:09,877 Now it can't afford to subsidize a cripple. 1723 01:35:10,010 --> 01:35:11,745 This time it ain't a matter of reputation, 1724 01:35:11,879 --> 01:35:13,515 it's a matter of the money. 1725 01:35:13,648 --> 01:35:15,983 Isn't that right? 1726 01:35:16,116 --> 01:35:19,253 God don't move the goalpost, Father. Man does. 1727 01:35:22,557 --> 01:35:27,861 It is my duty to defend the sanctity of our Church. 1728 01:35:30,397 --> 01:35:31,865 I'm sorry, Stuart. 1729 01:35:59,628 --> 01:36:01,095 [SIGHS] 1730 01:36:02,096 --> 01:36:04,965 [♪♪♪] 1731 01:36:18,012 --> 01:36:20,582 [BREATHING HEAVILY] 1732 01:37:02,856 --> 01:37:04,291 HAM: Hello, Mr. Long. 1733 01:37:05,926 --> 01:37:07,662 I'm sorry, my name is Ham. 1734 01:37:07,796 --> 01:37:10,331 Uh, I'm a friend of your son, Stuart. 1735 01:37:33,521 --> 01:37:34,988 Nearly done there or what? 1736 01:37:40,194 --> 01:37:41,495 She gonna help me up. 1737 01:37:44,064 --> 01:37:45,165 Oh, come on now. 1738 01:37:45,299 --> 01:37:47,334 This ain't the hill to die on. 1739 01:37:48,536 --> 01:37:49,704 It's the only one. 1740 01:38:05,252 --> 01:38:06,588 It's a solid build. 1741 01:38:19,199 --> 01:38:21,201 I seen insects grope about for death 1742 01:38:21,335 --> 01:38:23,705 with more dignity than what you're displaying right now. 1743 01:38:23,838 --> 01:38:25,906 You here to help? 1744 01:38:26,039 --> 01:38:28,510 Play a hymn on the harp. 1745 01:38:28,643 --> 01:38:30,512 Makes pathetic shit look poetic. 1746 01:38:32,346 --> 01:38:34,348 I'm afraid the only hymn I know is Haggard. 1747 01:38:34,481 --> 01:38:36,183 Ain't you got somewhere to be? 1748 01:38:36,316 --> 01:38:37,384 Yeah, probably. 1749 01:38:40,354 --> 01:38:41,689 I'm trying out this new thing 1750 01:38:41,823 --> 01:38:44,291 they got now called self-employment. 1751 01:38:44,425 --> 01:38:46,594 All the kids are doing it. 1752 01:38:46,728 --> 01:38:48,596 I heard about that. 1753 01:38:48,730 --> 01:38:52,166 Identical twin sister to unemployment. 1754 01:38:52,299 --> 01:38:54,836 Except they swear she's the better-looking one. 1755 01:39:04,311 --> 01:39:07,147 I seen a couple of boxing bouts on the TV. 1756 01:39:07,281 --> 01:39:10,585 Enough to know a man don't lose when he gets knocked down, 1757 01:39:12,252 --> 01:39:13,655 but when he won't get up. 1758 01:39:16,591 --> 01:39:19,259 If there's one thing I know about you, it's... 1759 01:39:19,393 --> 01:39:20,961 you ain't afraid to get hit. 1760 01:39:31,773 --> 01:39:33,407 You gonna watch or what? 1761 01:39:33,541 --> 01:39:34,742 Yeah. 1762 01:39:34,876 --> 01:39:37,779 [♪♪♪] 1763 01:40:20,989 --> 01:40:22,155 [FAUCET SQUEAKS OFF] 1764 01:40:27,529 --> 01:40:29,864 Hey, Mama. Hi, baby. 1765 01:40:39,974 --> 01:40:41,509 STU: What you waiting on? 1766 01:40:41,643 --> 01:40:42,844 Well, you. 1767 01:40:53,053 --> 01:40:54,388 What you doing in there? 1768 01:40:59,561 --> 01:41:01,395 Praying for you to get some patience. 1769 01:41:01,529 --> 01:41:04,364 You ought to try praying for my prostate. 1770 01:41:32,727 --> 01:41:34,094 You all right? 1771 01:41:34,227 --> 01:41:35,763 Well, I ain't trying to close my curtains 1772 01:41:35,897 --> 01:41:38,265 in the shit box, if that's what you're asking. 1773 01:41:38,398 --> 01:41:41,401 Well, you always did wanna be like Elvis. 1774 01:41:41,536 --> 01:41:43,972 I didn't think you noticed. 1775 01:41:44,104 --> 01:41:46,139 How could I not? You never did shut up. 1776 01:41:46,273 --> 01:41:48,308 Many hours of silence, gone. 1777 01:41:48,442 --> 01:41:52,179 They say it's gold. We could've been rich. 1778 01:41:52,312 --> 01:41:54,749 Too late now. Ain't gonna get that time back. 1779 01:41:56,116 --> 01:41:57,417 Yeah. 1780 01:41:57,552 --> 01:41:58,786 How do we tackle this? 1781 01:41:59,821 --> 01:42:01,355 Come on. Yeah. 1782 01:42:01,488 --> 01:42:02,991 [♪♪♪] 1783 01:42:03,123 --> 01:42:05,827 [INAUDIBLE] 1784 01:42:13,568 --> 01:42:15,135 [♪♪♪] 1785 01:42:23,210 --> 01:42:24,311 We're gonna be late. 1786 01:42:29,282 --> 01:42:30,918 The news ain't said hell froze over. 1787 01:42:31,052 --> 01:42:32,152 That the best you got? 1788 01:42:32,285 --> 01:42:34,421 I'd clap if I could. I might slap myself. 1789 01:42:34,555 --> 01:42:36,156 [CHUCKLES] That's more like it. 1790 01:42:37,558 --> 01:42:39,661 I never did like wearing these things. 1791 01:42:39,794 --> 01:42:42,295 Ain't done one of these since your brother's funeral. 1792 01:42:42,429 --> 01:42:44,098 Still got your mother's makeup on it. 1793 01:42:44,231 --> 01:42:45,767 You got another one coming up. 1794 01:42:45,900 --> 01:42:47,300 Shut the fuck up, will ya? 1795 01:42:47,434 --> 01:42:49,369 Meantime, you take Mama somewhere nice. 1796 01:42:49,503 --> 01:42:52,406 [THE RAGGED JUBILEE'S "COUNTRY ROADS" PLAYING] 1797 01:42:55,843 --> 01:43:01,916 ♪ Bones crushing bones In my dreams ♪ 1798 01:43:02,050 --> 01:43:04,886 Well, you can't say I never gave you nothing. 1799 01:43:05,019 --> 01:43:07,155 Yeah, I skipped over thanking you. 1800 01:43:07,287 --> 01:43:08,923 Went straight to the source. 1801 01:43:09,057 --> 01:43:10,257 [TRUCK SQUEALING] 1802 01:43:10,390 --> 01:43:12,192 This thing purrs like a kitten, huh? 1803 01:43:12,325 --> 01:43:13,561 Mm-hm. 1804 01:43:16,164 --> 01:43:17,165 Oh, no. 1805 01:43:17,297 --> 01:43:19,033 [CLANKING] 1806 01:43:19,167 --> 01:43:23,571 You son of a... Son of a bitch. You piece of shit. 1807 01:43:23,705 --> 01:43:24,839 You couldn't wait till tomorrow. 1808 01:43:24,972 --> 01:43:26,074 Maybe that's God saying 1809 01:43:26,206 --> 01:43:27,374 you ought to share your shit. 1810 01:43:27,508 --> 01:43:28,643 Or else. 1811 01:43:28,776 --> 01:43:30,178 Yeah, well, she's all yours now. 1812 01:43:30,310 --> 01:43:32,146 We ain't that far. I could walk. 1813 01:43:32,279 --> 01:43:34,549 Yeah, and I can fucking fly. 1814 01:43:34,682 --> 01:43:35,917 Where you going? 1815 01:43:36,050 --> 01:43:38,351 I gotta get your ass to church on time. 1816 01:43:38,485 --> 01:43:39,887 [GRUNTS] 1817 01:43:40,021 --> 01:43:41,923 [ENGINE HISSING] 1818 01:43:56,369 --> 01:43:58,106 BILL: There you go. Ooh. 1819 01:44:08,850 --> 01:44:10,118 STU: Breathing heavy already. 1820 01:44:10,250 --> 01:44:11,451 BILL [COUGHS]: It's the bad air. 1821 01:44:11,586 --> 01:44:13,286 STU: You gonna have a heart attack. 1822 01:44:13,420 --> 01:44:15,255 BILL: Well, then it'll all be right. 1823 01:44:15,388 --> 01:44:16,824 I'd die before you. 1824 01:44:16,958 --> 01:44:18,559 STU: Yeah, you ain't that lucky. 1825 01:44:18,693 --> 01:44:19,727 BILL: Shut up. 1826 01:44:29,203 --> 01:44:30,738 KATHLEEN: Hi, baby. Hey, Mama. 1827 01:44:34,776 --> 01:44:36,043 Wanna tell me what's going on here? 1828 01:44:36,177 --> 01:44:38,378 What you mean? 1829 01:44:38,513 --> 01:44:39,981 Dad is in a tie. 1830 01:44:40,114 --> 01:44:41,649 He looks nice. 1831 01:44:49,524 --> 01:44:50,925 Y'all think since I can't be a priest, 1832 01:44:51,058 --> 01:44:53,227 I'm gonna marry her now? 1833 01:44:53,360 --> 01:44:56,363 Y'all bless this? You're in no state to protest. 1834 01:44:56,496 --> 01:44:57,698 You called her a housekeeper. 1835 01:44:57,832 --> 01:44:59,767 What's wrong with housekeepers? 1836 01:44:59,901 --> 01:45:02,670 Yeah, that's good for her. In three months, I'll be in a diaper. 1837 01:45:02,804 --> 01:45:04,337 BILL: You're gonna need someone to clean up your shit. 1838 01:45:04,471 --> 01:45:06,274 That's your job. I'm gonna subcontract. 1839 01:45:06,406 --> 01:45:09,210 KATHLEEN: Oh, cut that shit out, you two. 1840 01:45:09,342 --> 01:45:10,845 Here. Let's go. 1841 01:45:10,978 --> 01:45:12,647 Mind your back, Bill. Okay. 1842 01:45:16,617 --> 01:45:18,786 [♪♪♪] 1843 01:45:29,964 --> 01:45:31,532 Our parish petitioned the diocese 1844 01:45:31,666 --> 01:45:33,601 to ordain you as a priest. 1845 01:45:33,734 --> 01:45:36,336 Monsignor made sure it was heard. 1846 01:45:36,469 --> 01:45:39,874 Turns out, I had one good fight left in me. 1847 01:45:45,913 --> 01:45:47,648 We all believe in you, brother. 1848 01:45:50,151 --> 01:45:51,552 That's Father to you. 1849 01:46:25,418 --> 01:46:27,889 [ELVIS'S "WHERE COULD I GO BUT TO THE LORD" PLAYING] 1850 01:46:28,022 --> 01:46:32,860 ♪ Living below ♪ 1851 01:46:32,994 --> 01:46:39,233 ♪ In this old sinful world ♪ 1852 01:46:39,367 --> 01:46:43,871 ♪ Hardly a comfort ♪ 1853 01:46:44,005 --> 01:46:48,408 ♪ Can afford ♪ 1854 01:46:51,078 --> 01:46:56,517 ♪ Striving alone ♪ 1855 01:46:56,651 --> 01:47:01,555 ♪ To face temptation so ♪ 1856 01:47:01,689 --> 01:47:03,456 ♪ Now won't you tell me ♪ 1857 01:47:03,591 --> 01:47:10,497 ♪ Where could I go But to the Lord ♪ 1858 01:47:16,804 --> 01:47:20,074 Someone once told me I was bad advertising. 1859 01:47:20,207 --> 01:47:21,175 Imagine that. 1860 01:47:21,309 --> 01:47:22,944 [ALL CHUCKLE] 1861 01:47:23,077 --> 01:47:25,112 He was a boss of mine at the supermarket. 1862 01:47:25,246 --> 01:47:27,648 I kept coming in with a face looked more like raw meat 1863 01:47:27,782 --> 01:47:28,916 than what I was selling. 1864 01:47:30,618 --> 01:47:32,753 Of course at the time, 1865 01:47:32,887 --> 01:47:34,588 I thought that man was wrong. 1866 01:47:36,190 --> 01:47:38,125 Whole world was wrong when it came to me. 1867 01:47:39,760 --> 01:47:41,494 Every brawl I had was beating back at a world 1868 01:47:41,629 --> 01:47:43,164 I thought had done me wrong. 1869 01:47:46,200 --> 01:47:47,101 Yeah. 1870 01:47:48,569 --> 01:47:49,971 Every bruise on my face, 1871 01:47:51,439 --> 01:47:52,740 every drop of blood I shed 1872 01:47:52,873 --> 01:47:55,242 was proof of my war against God's injustice. 1873 01:47:58,045 --> 01:48:01,148 I look worse now than I did then, that's for sure. 1874 01:48:01,282 --> 01:48:02,350 Difference is... 1875 01:48:04,418 --> 01:48:06,821 now I know my suffering's a gift from God. 1876 01:48:08,990 --> 01:48:10,891 Now, I know it sounds like bull, 1877 01:48:11,025 --> 01:48:13,060 but it's coming from a man in a wheelchair, 1878 01:48:13,194 --> 01:48:14,829 so you got to entertain it. 1879 01:48:14,962 --> 01:48:16,864 [ALL CHUCKLE] 1880 01:48:16,998 --> 01:48:17,965 Hear me out. 1881 01:48:23,637 --> 01:48:25,740 All our outer nature's wasting away. 1882 01:48:27,541 --> 01:48:30,311 But our inner nature is being renewed every day. 1883 01:48:31,946 --> 01:48:35,816 This life, no matter how long it lasts, 1884 01:48:35,950 --> 01:48:39,987 is a momentary affliction preparing us for eternal glory. 1885 01:48:42,256 --> 01:48:45,059 We shouldn't pray for an easy life, 1886 01:48:45,192 --> 01:48:47,461 but the strength to endure a difficult one. 1887 01:48:48,829 --> 01:48:51,265 Because the experience of suffering 1888 01:48:51,399 --> 01:48:53,667 is the fullest expression of God's love. 1889 01:48:55,169 --> 01:48:57,338 It is a chance to be closer to Christ. 1890 01:49:05,012 --> 01:49:06,881 Now, no one suffers perfectly. 1891 01:49:07,014 --> 01:49:08,082 For sure not me. 1892 01:49:09,550 --> 01:49:11,685 Even Christ had his moment of despair. 1893 01:49:13,522 --> 01:49:15,923 "My God, my God, why have you forsaken me?" 1894 01:49:17,691 --> 01:49:19,927 He asked from the cross. 1895 01:49:20,061 --> 01:49:21,228 Christ felt betrayed. 1896 01:49:23,230 --> 01:49:25,566 You see, in that moment, 1897 01:49:25,699 --> 01:49:27,768 he who was sinless... 1898 01:49:27,902 --> 01:49:30,704 took on all our sins, and got judged by God. 1899 01:49:32,773 --> 01:49:35,910 He took what we deserve, because he loves us. 1900 01:49:45,820 --> 01:49:46,754 And that love... 1901 01:49:48,756 --> 01:49:51,125 it could make the baddest man a believer. 1902 01:49:52,760 --> 01:49:56,063 Because that love is a feeling like no other. 1903 01:49:59,266 --> 01:50:01,802 To lead you all to find and feel that love... 1904 01:50:04,905 --> 01:50:07,608 is why God is giving me the scenic route to die. 1905 01:50:10,411 --> 01:50:12,446 And for that, I thank him every day. 1906 01:50:16,484 --> 01:50:17,618 Amen. 1907 01:50:17,751 --> 01:50:18,686 ALL: Amen. 1908 01:50:20,488 --> 01:50:23,424 [♪♪♪] 1909 01:51:05,266 --> 01:51:06,635 NURSE: Hi. How you doing, darling? 1910 01:51:06,767 --> 01:51:07,668 Great. 1911 01:51:19,013 --> 01:51:20,681 And who are you here to visit, sir? 1912 01:51:20,814 --> 01:51:21,882 Father Stu. [CHUCKLES] 1913 01:51:22,016 --> 01:51:23,918 You and everybody else in this town. 1914 01:51:25,019 --> 01:51:27,421 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1915 01:51:34,195 --> 01:51:35,530 Good morning. 1916 01:51:35,664 --> 01:51:37,666 Good one to be in sin, I suppose. 1917 01:51:44,438 --> 01:51:46,040 Bless me, Father, for I have sinned. 1918 01:51:46,173 --> 01:51:48,876 It has been seven days since my last confession. 1919 01:51:50,177 --> 01:51:51,546 But no matter how many I make, 1920 01:51:51,680 --> 01:51:52,980 these hands that touch the troubled 1921 01:51:53,113 --> 01:51:54,848 are still themselves unclean. 1922 01:51:58,719 --> 01:51:59,820 You having doubts? 1923 01:52:05,059 --> 01:52:06,860 A doubt would imply that I ever wanted 1924 01:52:06,994 --> 01:52:08,395 this responsibility. 1925 01:52:10,565 --> 01:52:11,666 My father did. 1926 01:52:12,601 --> 01:52:13,801 [SCOFFS] 1927 01:52:13,934 --> 01:52:15,236 It was expected of me. 1928 01:52:24,613 --> 01:52:26,615 I'm angry at God. 1929 01:52:29,183 --> 01:52:30,884 For failing to make me man enough 1930 01:52:31,018 --> 01:52:32,886 to defy the expectations of me. 1931 01:52:34,922 --> 01:52:36,123 And I'm envious of you 1932 01:52:36,257 --> 01:52:39,226 for having the balls to do just that. 1933 01:52:39,360 --> 01:52:41,328 All I ever prayed for 1934 01:52:41,462 --> 01:52:43,330 was a way out of this life. 1935 01:52:46,066 --> 01:52:49,370 And to watch you given an out by God, 1936 01:52:49,503 --> 01:52:50,705 and refuse it... 1937 01:52:52,773 --> 01:52:54,308 I-I can't understand it. 1938 01:52:57,945 --> 01:52:59,113 But I do admire it. 1939 01:53:01,382 --> 01:53:03,551 For these and all my sins, I am sorry. 1940 01:53:06,954 --> 01:53:09,957 I wasn't given no expectation, except to stay alive. 1941 01:53:11,693 --> 01:53:13,294 I ain't coming too good on that. 1942 01:53:15,630 --> 01:53:21,135 Whether by offering his son, or for watching one die, 1943 01:53:21,268 --> 01:53:23,103 a father's just looking for love, 1944 01:53:24,305 --> 01:53:25,640 like the rest of us. 1945 01:53:51,198 --> 01:53:53,535 Imagine how it must've felt for Joseph... 1946 01:53:55,402 --> 01:53:57,204 to be the less important father. 1947 01:53:59,641 --> 01:54:01,543 In his name, you pray for penance. 1948 01:54:20,861 --> 01:54:22,429 Goodbye, Stu. 1949 01:54:31,673 --> 01:54:33,374 BILL: Bill Long, alcoholic. 1950 01:54:33,508 --> 01:54:34,576 ALL: Hi, Bill. 1951 01:54:35,976 --> 01:54:37,579 [EXHALES SHARPLY] 1952 01:54:37,712 --> 01:54:40,047 I feel like I'm putting my dick in a woodchipper. 1953 01:54:40,180 --> 01:54:41,716 MAN: We've all been in your shoes. 1954 01:54:41,850 --> 01:54:43,685 Sometimes, too drunk to put 'em on. 1955 01:54:43,818 --> 01:54:46,788 You've made the first step, admitting you can't do it alone. 1956 01:54:46,920 --> 01:54:49,022 ALL: Amen. 1957 01:54:49,156 --> 01:54:52,827 Yeah, well, I could've used God's help for a lot of things, 1958 01:54:52,960 --> 01:54:55,095 but never could find him. 1959 01:54:56,897 --> 01:54:59,567 My son said, that's because God wasn't lost. 1960 01:55:01,636 --> 01:55:02,503 Wise-ass. 1961 01:55:02,637 --> 01:55:05,673 [ALL CHUCKLE] 1962 01:55:05,807 --> 01:55:08,008 Anyway, I sure as hell ain't got the road map. 1963 01:55:08,142 --> 01:55:09,677 Um... 1964 01:55:09,811 --> 01:55:13,748 I'm here because my son asked me to get baptized. 1965 01:55:16,551 --> 01:55:18,919 [SIGHS] 1966 01:55:19,052 --> 01:55:22,089 I killed every hero that boy ever had, 1967 01:55:22,222 --> 01:55:24,324 hoping one day that hero would be me. 1968 01:55:27,461 --> 01:55:29,997 Never gave him a single reason why it should be. 1969 01:55:32,767 --> 01:55:35,169 [♪♪♪] 1970 01:55:52,052 --> 01:55:53,954 [INAUDIBLE] 1971 01:56:08,937 --> 01:56:10,805 I guess we're both late bloomers. 1972 01:56:58,252 --> 01:57:00,187 [CROWD CHEERING] 1973 01:57:39,994 --> 01:57:43,063 FATHER LONG: It's a profound experience, 1974 01:57:43,196 --> 01:57:44,799 suffering. 1975 01:57:44,933 --> 01:57:49,804 And the struggles of this disease 1976 01:57:49,938 --> 01:57:52,139 helped me, and help others, 1977 01:57:52,272 --> 01:57:55,843 to learn the way that we should have been living all along. 1978 01:57:57,645 --> 01:57:59,614 It's taught me a little humility. 1979 01:57:59,747 --> 01:58:03,051 It's taught me dignity, respect for others. 1980 01:58:03,183 --> 01:58:07,187 And sometimes people like me-- there's an extreme example-- 1981 01:58:07,321 --> 01:58:11,391 we need things like this to be able to make those changes, 1982 01:58:11,526 --> 01:58:13,027 and decisions in our life 1983 01:58:13,160 --> 01:58:15,128 that are gonna help us become better people, 1984 01:58:15,262 --> 01:58:17,532 become the people that God has created us to be 1985 01:58:17,665 --> 01:58:19,132 when he sent us to this planet. 1986 01:58:20,768 --> 01:58:23,037 ♪ That's all right ♪ 1987 01:58:23,170 --> 01:58:27,742 ♪ That's all right That's all right ♪ 1988 01:58:27,875 --> 01:58:29,978 ♪ That's all right ♪ 1989 01:58:30,110 --> 01:58:34,749 ♪ Since my soul's gotta seat Up in that kingdom ♪ 1990 01:58:34,882 --> 01:58:37,484 ♪ That's all right ♪ 1991 01:58:37,619 --> 01:58:39,419 [CLAPPING IN RHYTHM] 1992 01:58:39,554 --> 01:58:43,758 ♪ My, my mother How you're walkin' on ♪ 1993 01:58:43,891 --> 01:58:48,529 ♪ Your feet might slip But you're soul ain't gone ♪ 1994 01:58:48,663 --> 01:58:53,133 ♪ Since my soul's got a seat Up in that kingdom ♪ 1995 01:58:53,266 --> 01:58:56,436 ♪ That's all right ♪ 1996 01:58:56,571 --> 01:58:58,238 ♪ Y'all help me ♪ 1997 01:58:58,372 --> 01:58:59,941 ALL: ♪ That's all right ♪ 1998 01:59:00,074 --> 01:59:04,311 ♪ That's all right Yeah, that's all right ♪ 1999 01:59:04,444 --> 01:59:06,581 ♪ That's all right ♪ 2000 01:59:06,714 --> 01:59:10,918 ♪ Since my soul's got a seat Up in that kingdom ♪ 2001 01:59:11,052 --> 01:59:15,489 ♪ That's all right ♪ 2002 01:59:15,623 --> 01:59:19,994 ♪ Hush little baby Now, don't you cry ♪ 2003 01:59:20,128 --> 01:59:24,766 ♪ You know your momma's Been born to die ♪ 2004 01:59:24,899 --> 01:59:29,236 ♪ Since my soul's got a seat Up in that kingdom ♪ 2005 01:59:29,369 --> 01:59:33,041 ♪ That's all right ♪ 2006 01:59:33,173 --> 01:59:37,411 ♪ Now that's all right Yeah, that's all right ♪ 2007 01:59:37,545 --> 01:59:40,380 ♪ Yeah, that's all right ♪ 2008 01:59:40,515 --> 01:59:42,684 ♪ It'll be all right ♪ 2009 01:59:42,817 --> 01:59:46,988 ♪ Since my soul's got a seat Up in that kingdom ♪ 2010 01:59:47,121 --> 01:59:51,191 ♪ That's all right ♪ 2011 01:59:51,324 --> 01:59:58,231 ♪ Since my soul's got a seat Up in that kingdom ♪ 2012 01:59:58,365 --> 02:00:05,238 ♪ That's all right ♪ 2013 02:00:10,812 --> 02:00:13,715 [BRETT YOUNG'S "LONG WAY HOME" PLAYING] 2014 02:00:22,222 --> 02:00:25,492 ♪ Everybody's got a story ♪ 2015 02:00:25,626 --> 02:00:28,529 ♪ Everybody's been hurt ♪ 2016 02:00:28,663 --> 02:00:32,133 ♪ Everybody's got scars And broken hearts ♪ 2017 02:00:32,265 --> 02:00:35,136 ♪ They don't deserve ♪ 2018 02:00:35,268 --> 02:00:38,238 ♪ Everybody is a dreamer ♪ 2019 02:00:38,371 --> 02:00:41,274 ♪ Until they wake up ♪ 2020 02:00:41,408 --> 02:00:43,644 ♪ Everybody's made of stone ♪ 2021 02:00:43,778 --> 02:00:48,281 ♪ Until their bones Return to dust ♪ 2022 02:00:48,415 --> 02:00:52,053 ♪ You're never really lost If you never stop lookin' ♪ 2023 02:00:52,186 --> 02:00:55,288 ♪ You gotta keep movin' If your heart's on fire ♪ 2024 02:00:55,422 --> 02:01:01,495 ♪ Love is gonna find a way To find you wherever you go ♪ 2025 02:01:01,629 --> 02:01:04,899 ♪ When the clouds get dark And you can't see nothin' ♪ 2026 02:01:05,032 --> 02:01:07,902 ♪ Sun still shines On the other side ♪ 2027 02:01:08,035 --> 02:01:12,640 ♪ Everybody gets to heaven On a broken road ♪ 2028 02:01:14,675 --> 02:01:18,713 ♪ Some of us Gotta take the long way home ♪ 2029 02:01:20,248 --> 02:01:21,949 It's all about deception. 2030 02:01:22,083 --> 02:01:23,718 All right, you make them think you're going right, 2031 02:01:23,851 --> 02:01:25,920 and then pow, hit them with that left. 2032 02:01:26,053 --> 02:01:28,890 Unpredictability. It makes the audience the actor's bitch. 2033 02:01:29,023 --> 02:01:32,059 The director says we're supposed to disappear. 2034 02:01:32,193 --> 02:01:34,461 No, honey, that's why they call it stealing the show. 2035 02:01:34,595 --> 02:01:36,496 Nobody gives you permission to entertain. 2036 02:01:36,631 --> 02:01:38,498 I'm seven. I'm trying to help you, kid. 2037 02:01:38,633 --> 02:01:40,868 Impart some wisdom. God smiles on that shit. 2038 02:01:41,002 --> 02:01:42,804 DIRECTOR: Quiet all around. 2039 02:01:42,937 --> 02:01:45,273 I know what you're thinking. You're free to fuck this up. 2040 02:01:45,405 --> 02:01:47,141 Worst that happens, you don't make the cut. 2041 02:01:47,275 --> 02:01:50,011 In the ring, you get one chance. You better make it count. 2042 02:01:50,144 --> 02:01:51,779 That's the difference between movies 2043 02:01:51,913 --> 02:01:53,181 and real life, sweetheart. 2044 02:01:53,313 --> 02:01:54,782 Your choice how you wanna live. 2045 02:01:54,916 --> 02:01:56,316 Rolling. 2046 02:01:58,418 --> 02:01:59,319 A mark. 2047 02:02:00,655 --> 02:02:02,623 Wanna be a big star? Follow me. 2048 02:02:02,757 --> 02:02:04,859 DIRECTOR: Background. And action. 2049 02:02:04,992 --> 02:02:06,459 Hey, you! 2050 02:02:07,929 --> 02:02:09,462 Maid! [SCREAMS] 2051 02:02:10,898 --> 02:02:12,967 [LAUGHS] 2052 02:02:16,938 --> 02:02:18,438 DIRECTOR: Cut! Cut! Oh, my... 2053 02:02:18,573 --> 02:02:20,842 Cut. Are you crazy? I'm making it real, man. 2054 02:02:20,975 --> 02:02:22,610 That was good. You're background. 2055 02:02:22,743 --> 02:02:25,213 I'm trying to help. These guys ain't doing it right. 2056 02:02:25,345 --> 02:02:27,849 Get him. Don't talk to the king like that. 2057 02:02:27,982 --> 02:02:29,817 What's wrong with you? You're wrapped. 2058 02:02:29,951 --> 02:02:31,384 What? Congratulations. 2059 02:02:31,519 --> 02:02:34,454 [SINGER VOCALIZING] 2060 02:02:36,123 --> 02:02:38,192 ♪ Take the long way home ♪ 2061 02:02:40,393 --> 02:02:46,701 ♪ Some gotta Take the long way home ♪ 2062 02:02:56,143 --> 02:02:59,046 [♪♪♪] 151837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.