All language subtitles for 911.One.Day.In.America.S01E03.720p.Web.x264.AAC.2ch.ESub.S420.02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,181 --> 00:00:07,384 This is insane. 2 00:00:08,051 --> 00:00:10,820 How did they hijack the planes? 3 00:00:11,154 --> 00:00:13,690 My sister said she was watching the news. 4 00:00:13,690 --> 00:00:16,226 One plane hit. 5 00:00:16,226 --> 00:00:17,694 What? 6 00:00:17,694 --> 00:00:21,398 Then, about two minutes later, 7 00:00:21,398 --> 00:00:23,099 the next plane hit. 8 00:00:23,099 --> 00:00:24,234 You're joking? 9 00:00:24,234 --> 00:00:26,136 Right into the front of the World Trade Center. 10 00:00:26,136 --> 00:00:28,171 Isn't that crazy, man? 11 00:00:28,171 --> 00:00:30,106 That can't be real. 12 00:00:30,106 --> 00:00:31,575 I swear to God, it happened, dude. 13 00:00:31,575 --> 00:00:33,877 We're gonna see 'em on fire right over here. 14 00:00:42,485 --> 00:00:43,587 What does it look like? 15 00:00:43,587 --> 00:00:46,523 Oh, Oh, 16 00:00:46,523 --> 00:00:49,225 No. Holy 17 00:00:49,225 --> 00:00:52,028 Holy (bleep), look at all those streets... 18 00:00:52,028 --> 00:00:55,131 No. No. Oh my God. 19 00:01:11,581 --> 00:01:13,617 Erin, we can see over your left shoulder there the, 20 00:01:13,617 --> 00:01:15,986 the building's still smoldering of the World Trade Center. 21 00:01:16,720 --> 00:01:17,887 Well it is a... 22 00:01:17,887 --> 00:01:19,756 ERIN Grotesque sight to look at from 23 00:01:19,756 --> 00:01:22,325 about 30 blocks away from where we are. 24 00:01:22,325 --> 00:01:24,527 For those of you just, uh, joining us, 25 00:01:24,527 --> 00:01:27,030 let's just briefly recap what we know. 26 00:01:46,583 --> 00:01:48,818 REPORTER About an hour ago, 27 00:01:48,818 --> 00:01:51,121 about 8:45 eastern time, 28 00:01:51,121 --> 00:01:54,591 one plane crashed into, uh, the tower. 29 00:01:54,591 --> 00:01:56,726 Watching this unfold on TV, 30 00:01:56,726 --> 00:01:58,428 in the outer ring of the Pentagon. 31 00:01:58,428 --> 00:02:00,230 REPORTER On the right, the tower you can see behind me, uh, 32 00:02:00,230 --> 00:02:02,832 and then about a half hour later, uh, 33 00:02:02,832 --> 00:02:06,636 a second plane crashed into, uh, the tower. 34 00:02:06,636 --> 00:02:08,438 And we had a call from my friend and 35 00:02:08,438 --> 00:02:10,173 classmate from the Navy Command Center, 36 00:02:10,173 --> 00:02:12,108 and all he says is, 37 00:02:12,108 --> 00:02:15,111 "Another plane has been hijacked from out of Dulles, 38 00:02:15,111 --> 00:02:17,213 it's turned around and it's heading for Washington." 39 00:02:22,385 --> 00:02:25,055 So immediately speculation begins. 40 00:02:25,055 --> 00:02:27,724 Is it going to be The White House? 41 00:02:28,024 --> 00:02:29,626 The White House is too small, 42 00:02:29,626 --> 00:02:31,828 too hard to find from the air. 43 00:02:33,930 --> 00:02:37,667 The Capitol Building's easier to see but, you know, 44 00:02:37,667 --> 00:02:39,335 there aren't a lot of people in the Capitol Building 45 00:02:39,335 --> 00:02:41,004 at any one time. 46 00:02:43,306 --> 00:02:46,743 The only building that is easy to find from the air that 47 00:02:46,743 --> 00:02:49,045 has a lot of people in it, 48 00:02:49,846 --> 00:02:53,450 the largest office building in the world, 49 00:02:54,784 --> 00:02:56,519 The Pentagon. 50 00:02:57,487 --> 00:02:59,522 Within a couple of minutes, 51 00:02:59,522 --> 00:03:02,058 began to hear the sound of a jet engine, 52 00:03:02,058 --> 00:03:05,528 and it was pretty clear this plane was on full throttle, 53 00:03:05,528 --> 00:03:06,996 as if it were taking off, 54 00:03:06,996 --> 00:03:10,233 but instead of the sound diminishing with time, 55 00:03:10,233 --> 00:03:14,370 it just kept getting louder and louder and louder and 56 00:03:14,370 --> 00:03:17,107 we realized this is really happening. 57 00:03:19,709 --> 00:03:21,244 They're coming for us. 58 00:04:44,194 --> 00:04:48,565 Get back! Everybody get back! This way! 59 00:05:09,185 --> 00:05:14,290 I probably arrived at the scene about five minutes after impact. 60 00:05:15,859 --> 00:05:17,794 Hey, hey, hey, hey! 61 00:05:29,072 --> 00:05:33,810 And initially we were way overwhelmed by the casualties. 62 00:05:36,646 --> 00:05:40,550 Every 20, 30 seconds you'd see somebody stumble out of this open doorway. 63 00:05:44,821 --> 00:05:47,824 Let's go! Move, move now! 64 00:05:51,961 --> 00:05:55,098 But there were people that were still trapped in the building, 65 00:05:55,098 --> 00:05:57,367 and so I ran down to the doorway. 66 00:05:57,367 --> 00:06:01,037 I got a few feet inside and I trip over somebody. 67 00:06:06,910 --> 00:06:08,511 And I could feel there's a, 68 00:06:08,511 --> 00:06:10,847 what I think is a woman. 69 00:06:10,847 --> 00:06:16,552 Two army guys ran back in with me and the three of us half dragged, 70 00:06:16,552 --> 00:06:21,891 half carried her just a few feet outside the building and laid her down again. 71 00:06:24,360 --> 00:06:27,830 Everybody out. 72 00:06:32,268 --> 00:06:33,469 I asked her what her name was and 73 00:06:33,469 --> 00:06:37,273 she said her name was Antoinette, 74 00:06:37,273 --> 00:06:41,477 and she said, uh, "Am I going to die?" 75 00:06:45,081 --> 00:06:49,619 And it was clear that she was struggling to breathe, so I told her, 76 00:06:49,619 --> 00:06:52,488 "No, Antoinette, you're not gonna die. 77 00:06:52,488 --> 00:06:55,058 You're gonna be fine." 78 00:06:59,696 --> 00:07:02,799 And I just stayed with her and, and talked to her. 79 00:07:06,903 --> 00:07:08,972 REPORTER The FBI is investigating reports that 80 00:07:08,972 --> 00:07:12,175 there was a hijacking of an American Airlines 767 81 00:07:12,175 --> 00:07:15,511 out of Boston that was perhaps one of the planes 82 00:07:15,511 --> 00:07:17,547 that was involved in the, 83 00:07:17,547 --> 00:07:19,215 this disaster this morning. 84 00:07:19,215 --> 00:07:21,584 Apparently both towers of the World Trade Center 85 00:07:21,584 --> 00:07:24,520 were hit by aircraft and, additionally, 86 00:07:24,520 --> 00:07:27,290 a report that a plane has crashed into The Pentagon this morning. 87 00:07:28,024 --> 00:07:30,093 West Wing of The White House has been evacuated. 88 00:07:30,093 --> 00:07:32,195 President Bush was not there. 89 00:07:32,195 --> 00:07:34,964 He was at a school in Sarasota, Florida. 90 00:07:34,964 --> 00:07:39,035 The New York City Fire Department is issuing a call for a total recall of all 91 00:07:39,035 --> 00:07:40,837 officers and fire fighters. 92 00:07:40,837 --> 00:07:43,239 Drop what you're doing, report to your company. 93 00:07:43,539 --> 00:07:46,509 A major disaster is occurring in New York City this morning. 94 00:07:48,411 --> 00:07:52,782 I stepped into the news room and the Assistant News Director turned to me, 95 00:07:54,884 --> 00:07:57,186 and he pointed his finger at me and he said, 96 00:07:57,186 --> 00:08:01,824 "NJ, grab a cameraman, grab a crew and go downtown." 97 00:08:03,493 --> 00:08:04,560 I said, "Who do I take?" 98 00:08:04,560 --> 00:08:05,928 I turned to the Assignment Editor and I said, 99 00:08:05,928 --> 00:08:06,996 "Whom do I take?" 100 00:08:06,996 --> 00:08:08,297 and, and he said, 101 00:08:08,297 --> 00:08:11,401 "The first guy out of the garage. Get in the truck and go." 102 00:08:20,943 --> 00:08:25,081 At that point, I was still looking at this as a story, 103 00:08:25,081 --> 00:08:27,784 as a news story that we were gonna tell on the 6:00 news that night. 104 00:08:35,958 --> 00:08:40,263 On our way down, we resolved we were gonna go into the towers. 105 00:08:47,470 --> 00:08:51,941 We wanted to document the heroism of the fire fighters. 106 00:08:53,776 --> 00:08:56,279 Hey, step off. Grab your guy and get 'em out. 107 00:08:56,279 --> 00:08:57,914 Don't tell me this. I've got press credentials. 108 00:08:57,914 --> 00:08:59,549 I, I don't care. I don't care. Get out. 109 00:08:59,549 --> 00:09:00,917 What's your badge number? 110 00:09:00,917 --> 00:09:03,853 Get out. Don't worry about it. Go! It's 44. Get out. 111 00:09:04,187 --> 00:09:05,354 Who is that guy? 112 00:09:05,354 --> 00:09:06,556 Get that guy out of there? 113 00:09:06,556 --> 00:09:07,723 I understand... 114 00:09:07,723 --> 00:09:10,960 When he confronted us so quickly and, 115 00:09:10,960 --> 00:09:14,030 and immediately we were sort of taken aback. 116 00:09:14,030 --> 00:09:17,100 Um, but then it was clear, really, like, 117 00:09:17,100 --> 00:09:18,601 almost instantly that, you know what, 118 00:09:18,601 --> 00:09:19,902 he's absolutely right. 119 00:09:19,902 --> 00:09:22,605 We'd better not go any farther, um. 120 00:09:22,605 --> 00:09:25,942 But, yeah, I mean, he might have saved our lives. 121 00:09:29,345 --> 00:09:30,580 To the right. 122 00:09:30,580 --> 00:09:32,748 Look at that. 123 00:09:33,816 --> 00:09:37,086 So we crossed West Street 124 00:09:37,086 --> 00:09:40,590 and we saw the fire command post there. 125 00:09:51,367 --> 00:09:56,038 The top two fire commanders were both there, 126 00:09:56,405 --> 00:10:00,476 like generals organizing a battle plan. 127 00:10:01,010 --> 00:10:06,349 So, so we, we felt like we were safe there. 128 00:10:16,859 --> 00:10:19,662 And there was this whole battalion 129 00:10:19,662 --> 00:10:23,900 of fire fighters, um, in rows, standing there. 130 00:10:23,900 --> 00:10:27,236 I mean they looked like soldiers who were gonna go into a battle. 131 00:10:32,975 --> 00:10:38,514 But you look at their faces. And they looked frightened. 132 00:10:43,653 --> 00:10:46,622 They looked scared to me. 133 00:10:54,497 --> 00:10:56,432 REPORTER Certainly people are streaming out of buildings 134 00:10:56,432 --> 00:10:57,700 in lower Manhattan. 135 00:10:57,700 --> 00:10:59,635 We can now tell you that there's not going to be trading 136 00:10:59,635 --> 00:11:01,370 on the New York Stock Exchange, 137 00:11:01,370 --> 00:11:03,573 they're evacuating the New York Stock Exchange. 138 00:11:03,573 --> 00:11:06,943 NASDAQ was hoping to start its computerized trading day 139 00:11:06,943 --> 00:11:08,477 about two minutes from now at 10:00 140 00:11:08,477 --> 00:11:09,912 We don't know if that's going to happen. 141 00:11:09,912 --> 00:11:11,180 To this point, the White House, 142 00:11:11,180 --> 00:11:12,848 the Capitol Building, the State Department, 143 00:11:12,848 --> 00:11:14,250 the Treasury at Washington, 144 00:11:14,250 --> 00:11:17,653 all evacuated after the blast struck the Pentagon. 145 00:11:17,653 --> 00:11:19,522 Manhattan is sealed off. 146 00:11:19,522 --> 00:11:22,558 If you wanna get in, you cannot at this point in time. 147 00:11:40,343 --> 00:11:44,947 We both just kind of stood there and 148 00:11:44,947 --> 00:11:49,252 I said to Marty, I said, 149 00:11:49,719 --> 00:11:51,787 "Well, you know, let's shoot a stand‐up here, 150 00:11:51,787 --> 00:11:53,589 while we're here." 151 00:11:54,290 --> 00:11:58,327 And so I did, okay, take one, and two, one. 152 00:11:59,095 --> 00:12:01,931 This is as close as we can get to the base of the World Trade Center. 153 00:12:01,931 --> 00:12:03,499 You can see the two towers, 154 00:12:03,499 --> 00:12:06,402 debris continues to fall and to rain on the people below. 155 00:12:07,069 --> 00:12:09,305 there are people hanging from the windows, 156 00:12:09,305 --> 00:12:11,807 90 stories up, and a number of bodies have 157 00:12:11,807 --> 00:12:13,109 actually hit the pavement. 158 00:12:16,012 --> 00:12:18,514 I did the first take on the stand‐up and I didn't like it at all. 159 00:12:19,081 --> 00:12:20,149 I thought, 160 00:12:20,149 --> 00:12:21,317 "Oh, that doesn't sound right. 161 00:12:21,317 --> 00:12:22,985 I don't like that." 162 00:12:22,985 --> 00:12:24,086 And I said to Marty, 163 00:12:24,086 --> 00:12:25,388 "You know, let me do another one." 164 00:12:26,122 --> 00:12:28,557 Take two and two, one. 165 00:12:29,125 --> 00:12:31,794 This is as close as we can get to the base of the World Trade Center. 166 00:12:31,794 --> 00:12:34,697 You can see the firemen assembled here, the police officers, 167 00:12:34,697 --> 00:12:37,633 FBI agents and you can see the two towers. 168 00:12:38,301 --> 00:12:41,737 A huge explosion now, raining debris on all of us. 169 00:12:41,737 --> 00:12:43,306 We'd better get out of the way! 170 00:13:18,007 --> 00:13:19,742 God. 171 00:13:21,077 --> 00:13:23,179 Look out behind you, look out behind you. 172 00:13:30,186 --> 00:13:32,188 Please. Run, run. 173 00:13:36,459 --> 00:13:40,996 Help. Help me Jesus. 174 00:13:47,436 --> 00:13:48,437 Anthony you okay? 175 00:13:48,437 --> 00:13:49,939 Yeah. 176 00:13:49,939 --> 00:13:52,241 Yes, please. Oh my God. 177 00:14:36,819 --> 00:14:41,257 The whole site. It's gone. The whole tower. 178 00:14:42,358 --> 00:14:43,659 It's gone. 179 00:14:43,659 --> 00:14:45,661 Holy crap! 180 00:14:46,429 --> 00:14:49,532 They knocked the whole friggin' thing down. 181 00:14:56,205 --> 00:14:58,707 Holy god‐damn. 182 00:14:58,707 --> 00:15:00,609 They did it! 183 00:15:00,609 --> 00:15:02,077 It's down. 184 00:15:02,077 --> 00:15:05,080 The second tower's down. 185 00:15:09,652 --> 00:15:13,556 Holy god‐damn. 186 00:15:15,191 --> 00:15:17,293 No. 187 00:15:17,293 --> 00:15:19,195 The whole top of the building fell off, dude. 188 00:15:19,195 --> 00:15:22,832 Holy (bleep), dude. It's gone. 189 00:15:22,832 --> 00:15:24,834 Look, they say it was a bomb in there. 190 00:15:24,834 --> 00:15:28,003 Oh my God, man, it's gone. 191 00:15:29,505 --> 00:15:30,973 Look, it's gone man. 192 00:15:30,973 --> 00:15:32,341 This is not happening. 193 00:15:32,341 --> 00:15:33,642 lifted off. 194 00:15:33,642 --> 00:15:35,277 This is so up! 195 00:15:35,277 --> 00:15:37,713 This is not happening. 196 00:15:43,786 --> 00:15:46,121 WOMAN The entire World Trade Center on the, 197 00:15:46,121 --> 00:15:48,557 the south building just fell. 198 00:15:48,557 --> 00:15:49,859 I just saw the whole thing. 199 00:15:49,859 --> 00:15:53,195 Oh my God. Oh my God. 200 00:15:55,431 --> 00:15:57,967 I can't see anything up. The whole thing went down. 201 00:15:57,967 --> 00:15:59,468 REPORTER That the... 202 00:15:59,468 --> 00:16:01,837 WOMAN Oh my God. 203 00:16:02,872 --> 00:16:06,442 Oh, I saw the building crumble. 204 00:16:06,442 --> 00:16:07,543 It's all the way down. 205 00:16:07,543 --> 00:16:10,346 I can't see, I can't see what's still standing. 206 00:16:10,346 --> 00:16:12,214 Oh my God. 207 00:16:50,486 --> 00:16:52,521 REPORTER A situation that, uh, started 208 00:16:52,521 --> 00:16:56,792 bad just gets worse and worse and worse. 209 00:16:56,792 --> 00:16:58,727 The World Trade Center, 210 00:16:58,727 --> 00:17:02,531 South Tower, has totally collapsed. 211 00:17:06,402 --> 00:17:10,806 Again, uh, we've had no reports of, uh, casualties. 212 00:17:10,806 --> 00:17:12,942 Obviously, there are... 213 00:17:16,378 --> 00:17:19,982 Everybody was running away, 214 00:17:19,982 --> 00:17:21,850 and we didn't know where we were running to. 215 00:17:26,655 --> 00:17:29,191 I turn around and there was this door and 216 00:17:29,191 --> 00:17:30,726 it's a way to escape. 217 00:17:54,016 --> 00:17:54,817 Marty, on me again. 218 00:17:54,817 --> 00:17:55,551 I'm rolling, I'm rolling. 219 00:17:55,551 --> 00:17:56,518 Alright. 220 00:17:56,518 --> 00:17:58,687 We don't know what's happened inside. 221 00:17:58,687 --> 00:18:01,423 What we know we have to do is just keep running the other way. 222 00:18:01,423 --> 00:18:04,627 The firemen are going this way, so are the police officers, 223 00:18:06,428 --> 00:18:08,030 and we don't know what's happening. 224 00:18:11,166 --> 00:18:12,434 Out. 225 00:18:12,434 --> 00:18:14,003 Everybody out! 226 00:18:14,370 --> 00:18:16,238 Everybody out. 227 00:18:16,238 --> 00:18:17,606 Let's go! 228 00:18:17,606 --> 00:18:18,741 Everyone out. 229 00:18:18,741 --> 00:18:20,109 Keep it moving. He was just in the building... 230 00:18:20,109 --> 00:18:23,846 All these years I'm asking myself what if there was no door? 231 00:18:25,514 --> 00:18:27,549 Go, go! 232 00:18:28,384 --> 00:18:32,421 And you know there were people behind us that did 233 00:18:32,421 --> 00:18:35,457 not make it through the door. 234 00:18:53,909 --> 00:18:57,646 Both Jen and I ran back across the street 235 00:18:57,646 --> 00:19:00,816 where we thought the entrance to the building was. 236 00:19:03,052 --> 00:19:06,422 We hit a glass wall 237 00:19:08,590 --> 00:19:10,993 and that's where we got buried alive. 238 00:19:16,565 --> 00:19:18,634 The ten to 12 people that were with us, 239 00:19:18,634 --> 00:19:23,505 we were all banging, clawing, trying to break that window. 240 00:19:26,608 --> 00:19:28,977 It wasn't breaking. 241 00:19:30,779 --> 00:19:32,281 And at that point my nose and 242 00:19:32,281 --> 00:19:35,884 my mouth were just filling up with dust and 243 00:19:35,884 --> 00:19:39,354 whatever else was in the air and I couldn't breathe. 244 00:19:39,354 --> 00:19:40,789 Even with my shirt over my mouth, 245 00:19:40,789 --> 00:19:42,858 I couldn't breathe and I just, 246 00:19:42,858 --> 00:19:47,196 I remember slowly sinking to the ground and, and thinking this is it. 247 00:19:48,230 --> 00:19:50,766 I'm gonna, I'm gonna die. 248 00:19:50,766 --> 00:19:56,472 And I'm getting upset about it now but, in that moment, it was very peaceful and, 249 00:19:56,472 --> 00:20:01,443 even though I didn't know that the tower had collapsed, um, 250 00:20:01,443 --> 00:20:02,911 I didn't really know what had happened, 251 00:20:02,911 --> 00:20:06,715 I do remember thinking distinctly that at least my parents are 252 00:20:06,715 --> 00:20:09,051 going to get my body back. 253 00:20:09,051 --> 00:20:09,918 My parents were. 254 00:20:09,918 --> 00:20:11,120 You know, I was whole. 255 00:20:11,120 --> 00:20:12,221 I was whole. 256 00:20:12,221 --> 00:20:15,023 I wasn't damaged, and my parents would get me back. 257 00:20:15,023 --> 00:20:18,127 My parents were going to have me and to take home. 258 00:20:22,731 --> 00:20:27,770 I stepped back and I basically said a little prayer 259 00:20:29,071 --> 00:20:31,707 'cause I knew we were gonna die. 260 00:20:35,711 --> 00:20:41,917 I grabbed Jen, I closed my eyes and then all of a sudden 261 00:20:43,752 --> 00:20:46,955 one individual got to his gun. 262 00:20:48,957 --> 00:20:53,128 There was this pap‐pap‐pap noise. 263 00:20:54,296 --> 00:20:58,567 Next thing I knew I was being yanked through and over broken glass. 264 00:21:11,446 --> 00:21:15,017 Later on I found out it was a police officer who got to his 265 00:21:15,017 --> 00:21:19,755 secondary gun and shot out the window and saved us all. 266 00:21:27,329 --> 00:21:29,731 In. Yoily. Yoily. 267 00:21:29,731 --> 00:21:31,600 In. Deep breath. 268 00:21:31,600 --> 00:21:34,603 In, in. Hold it. 269 00:21:34,603 --> 00:21:38,140 I don't think anybody really understood, even then, 270 00:21:38,140 --> 00:21:40,242 what happened to the twin towers. 271 00:21:51,653 --> 00:21:54,356 I was numb, like in, in, in shock. 272 00:21:54,356 --> 00:21:57,226 I still don't remember. 273 00:21:59,228 --> 00:22:02,764 It was disbelief. 274 00:22:08,203 --> 00:22:11,640 This cannot be real. 275 00:22:54,249 --> 00:22:57,686 As we exited out of the tower 276 00:22:57,686 --> 00:23:00,155 I can hear this rush of air, 277 00:23:00,155 --> 00:23:03,792 feeling the heat and then this thumping sound and, 278 00:23:03,792 --> 00:23:06,561 and then it was just smack down, 279 00:23:06,561 --> 00:23:08,163 just plastered down. 280 00:23:08,797 --> 00:23:11,099 Completely buried. 281 00:23:12,200 --> 00:23:15,003 A slab of concrete falling at an angle had knocked me down, 282 00:23:15,003 --> 00:23:17,005 but it was protecting me. 283 00:23:17,005 --> 00:23:21,877 I was sort of in a little cocoon, and it got just dead quiet, 284 00:23:21,877 --> 00:23:23,211 to the point where I said, 285 00:23:23,211 --> 00:23:26,682 "You know what, I'm dead." 286 00:23:26,915 --> 00:23:29,084 At that point, 287 00:23:29,084 --> 00:23:31,286 the thoughts going through my mind where 288 00:23:31,286 --> 00:23:33,488 "Well my kids, I have a birthday to plan and my, 289 00:23:33,488 --> 00:23:36,091 my daughter's going to be born. 290 00:23:36,091 --> 00:23:38,260 I'm not gonna be around for my kids. 291 00:23:38,260 --> 00:23:41,096 I won't even see my daughter's face when she's born. 292 00:23:41,096 --> 00:23:43,565 I have to be there." 293 00:23:46,535 --> 00:23:49,771 But as I started to move, someone grabbed my ankle. 294 00:23:54,209 --> 00:24:00,248 Said he was a security guard and he said, 295 00:24:00,248 --> 00:24:03,952 "If we stay here, they'll find us." 296 00:24:03,952 --> 00:24:05,587 I said, "If you stay here you're either 297 00:24:05,587 --> 00:24:08,857 gonna smother or you're gonna burn to death". 298 00:24:08,857 --> 00:24:10,859 And I started digging, 299 00:24:10,859 --> 00:24:16,031 and he followed behind me and finally we saw a little peephole, 300 00:24:16,398 --> 00:24:18,367 a light, and I looked at him. 301 00:24:18,367 --> 00:24:20,769 I said, "Okay, I'm gonna push you through." 302 00:24:20,769 --> 00:24:22,371 He was smaller than I was. 303 00:24:22,371 --> 00:24:25,874 I said, "See if you can move some stuff so I can get out." 304 00:24:26,708 --> 00:24:31,013 And he squeezed past me and I helped push him out 305 00:24:31,013 --> 00:24:33,982 and, uh, I got back down, I was waiting. 306 00:24:33,982 --> 00:24:37,119 I didn't see anything happening and, when I stuck my head back out, 307 00:24:37,119 --> 00:24:41,023 he had been, uh, walking away down a pile of debris. 308 00:24:41,023 --> 00:24:42,858 So I started yelling at him, "Yo, yo." 309 00:24:42,858 --> 00:24:46,428 And he just kept waving, like, come on, come on. 310 00:24:46,428 --> 00:24:51,700 And I, I was the only one talking, um, and I said, 311 00:24:52,601 --> 00:24:54,970 "I can't get out." 312 00:24:57,939 --> 00:24:59,674 And at that point I could see 313 00:24:59,674 --> 00:25:03,111 he's wearing like his security guard suit, 314 00:25:06,548 --> 00:25:09,551 but he just kept going. 315 00:25:12,254 --> 00:25:17,926 At that moment, I got really angry and I picked up a piece of concrete that 316 00:25:17,926 --> 00:25:19,661 was laying there and I, 317 00:25:19,661 --> 00:25:21,763 I actually threw it at him. 318 00:25:21,763 --> 00:25:24,666 That's, that's how angry I was, um. 319 00:25:26,968 --> 00:25:31,573 I missed him, you know, and luckily, 320 00:25:32,741 --> 00:25:35,043 luckily I did because I would have had 321 00:25:35,043 --> 00:25:37,045 to live with that the rest of my life. 322 00:25:37,045 --> 00:25:41,683 But once he left me there, um, 323 00:25:42,217 --> 00:25:44,086 just the next thought is, 324 00:25:44,086 --> 00:25:47,255 "Okay, I'm on my own. 325 00:25:47,522 --> 00:25:50,492 You're gonna have to do what you have to do." 326 00:26:27,929 --> 00:26:30,732 When you're in the military, 327 00:26:31,266 --> 00:26:33,635 you're trained for battle. 328 00:26:35,137 --> 00:26:38,640 I've been to sea on submarines where we had casualties where 329 00:26:38,640 --> 00:26:42,577 I had to run to the scene of a casualty and, 330 00:26:42,577 --> 00:26:46,214 and you know put out a fire or something like that. 331 00:26:46,214 --> 00:26:52,654 Nothing compared to what we experienced that day. 332 00:27:07,869 --> 00:27:09,971 And at some point, 333 00:27:09,971 --> 00:27:13,275 one of the security guards started yelling, 334 00:27:13,642 --> 00:27:17,712 "There's another plane coming. 335 00:27:17,913 --> 00:27:20,916 Everybody needs to move away from the building." 336 00:27:24,219 --> 00:27:27,422 We need to gather up this paramedic equipment and move it. 337 00:27:27,422 --> 00:27:28,623 What have we got going on? 338 00:27:28,623 --> 00:27:29,724 There's an aircraft coming. 339 00:27:29,724 --> 00:27:31,059 Let's go, go. Move! 340 00:27:36,498 --> 00:27:39,367 Two planes hit the World Trade Center. 341 00:27:40,735 --> 00:27:43,405 Pentagon is a huge target. 342 00:27:48,176 --> 00:27:51,846 It just made sense for two planes to hit The Pentagon too. 343 00:27:53,481 --> 00:27:56,785 So, we took this threat very seriously. 344 00:28:07,729 --> 00:28:09,931 Get back, get back. 345 00:28:09,931 --> 00:28:11,399 They've got another inbound plane. 346 00:28:11,399 --> 00:28:12,400 Josh. 347 00:28:12,400 --> 00:28:14,369 Everybody get back, get back. 348 00:28:14,369 --> 00:28:15,804 Get back. 349 00:28:15,804 --> 00:28:18,940 Go, go, go. 350 00:28:20,342 --> 00:28:22,844 REPORTER Every airport in the United States 351 00:28:22,844 --> 00:28:25,780 has been shut down as the FAA and the 352 00:28:25,780 --> 00:28:30,252 government tries to figure out exactly are there more attacks yet to come. 353 00:28:30,952 --> 00:28:33,555 CNN's David Ensor joins us from Washington. 354 00:28:33,555 --> 00:28:35,857 David, where in the capital are you now? 355 00:28:36,758 --> 00:28:38,960 ENSOR Well Aaron, I'm, uh, I'm in our bureau 356 00:28:38,960 --> 00:28:41,463 but I have on the telephone with me Barbara. 357 00:28:47,669 --> 00:28:50,905 I remember looking down and seeing the smoke, 358 00:28:54,075 --> 00:28:56,044 and I remember thinking 359 00:28:57,545 --> 00:29:01,383 if at any point in my life 360 00:29:02,250 --> 00:29:06,087 what I did mattered it was now. 361 00:29:10,558 --> 00:29:14,529 They lost radar contact with Flight 93. 362 00:29:15,730 --> 00:29:21,303 Any aircraft attempting to enter Washington class‐bravo airspace will be shot down. 363 00:29:27,375 --> 00:29:31,513 But it normally takes ten to 20 minutes to get 364 00:29:31,513 --> 00:29:33,915 real missiles loaded up on the jets, 365 00:29:34,949 --> 00:29:39,120 so we didn't have any live weapons on board. 366 00:29:40,655 --> 00:29:43,458 There's no way for us to shoot this airliner down. 367 00:30:05,413 --> 00:30:07,716 I was just a brand new wing man. 368 00:30:08,149 --> 00:30:11,019 I had recently earned my combat mission ready status. 369 00:30:13,054 --> 00:30:16,591 My flight lead at the time was our Director of Operations, 370 00:30:16,591 --> 00:30:18,093 Mark Sassaville. 371 00:30:18,093 --> 00:30:19,561 His call sign was Sass. 372 00:30:21,296 --> 00:30:23,865 PILOT Go for eight‐six. Turn right heading 0‐8‐0. 373 00:30:23,865 --> 00:30:26,000 We're gonna bank here for the traffic. 374 00:30:29,504 --> 00:30:33,408 And I distinctly remember I run after Sass down the hallway, 375 00:30:34,175 --> 00:30:36,644 down the stairs into life support where our flight lockers 376 00:30:36,644 --> 00:30:39,614 are and where all of our gear is. 377 00:30:40,682 --> 00:30:43,852 And I'm zipping up my flight suit when Sass looks at me and says, 378 00:30:44,886 --> 00:30:47,422 "I'll ram the cockpit." 379 00:30:50,358 --> 00:30:53,762 And I knew I would ram the tail. 380 00:30:59,534 --> 00:31:01,770 We knew without missiles, 381 00:31:01,770 --> 00:31:04,639 that this would be a suicide mission. 382 00:31:06,007 --> 00:31:08,376 Going after a civilian airliner, 383 00:31:08,376 --> 00:31:11,746 with innocent Americans on board. 384 00:31:17,719 --> 00:31:23,458 And these were citizens that, that we had sworn to protect. 385 00:31:29,964 --> 00:31:34,235 We flew to the northwest and we searched and we searched. 386 00:31:37,038 --> 00:31:39,641 We were too late for anything. 387 00:31:44,379 --> 00:31:48,283 The passengers of Flight 93, 388 00:31:48,883 --> 00:31:52,086 they had to make that choice. 389 00:32:12,640 --> 00:32:15,477 On the morning of September 11th, 390 00:32:15,477 --> 00:32:17,045 I heard my sister‐in‐law, Kathy, 391 00:32:17,045 --> 00:32:21,950 run out of her bedroom door and down the hall and answer the kitchen phone. 392 00:32:23,084 --> 00:32:24,552 And I heard Kathy say, 393 00:32:24,552 --> 00:32:26,721 "Well we love you too, Mark. 394 00:32:26,721 --> 00:32:28,756 Let me get your Mom." 395 00:32:28,756 --> 00:32:30,058 And then she saw me and said, 396 00:32:30,058 --> 00:32:32,627 "Alice, come talk to Mark. He's been hijacked." 397 00:32:34,562 --> 00:32:38,099 And I took the phone and I heard Mark's voice. 398 00:32:38,500 --> 00:32:41,669 He said, "Mom, this is Mark Bingham. 399 00:32:41,669 --> 00:32:44,239 I just wanna tell you I love you. 400 00:32:44,239 --> 00:32:47,108 I'm on a flight from Newark to San Francisco and 401 00:32:47,108 --> 00:32:49,744 there are three guys on board who have taken over the 402 00:32:49,744 --> 00:32:53,047 plane and they say they have a bomb. 403 00:32:53,047 --> 00:32:55,149 You believe me, don't you Mom?" 404 00:32:55,149 --> 00:32:57,185 I said, "Yes, Mark, I believe you. 405 00:32:57,185 --> 00:32:58,553 Who are those guys?" 406 00:32:58,553 --> 00:33:00,688 And then the phone went dead. 407 00:33:04,959 --> 00:33:07,929 After Mark's phone call was dropped, 408 00:33:08,396 --> 00:33:10,331 the three of us, Kathy, Yvonne and I, 409 00:33:10,331 --> 00:33:13,401 stood around in the kitchen trying to figure out what to do. 410 00:33:14,502 --> 00:33:16,170 At about that time Kathy, 411 00:33:16,170 --> 00:33:19,340 who had been watching the television for a few minutes said, 412 00:33:19,340 --> 00:33:21,709 "Guys, come look at this." 413 00:33:22,944 --> 00:33:25,013 So we went and, uh... 414 00:33:25,013 --> 00:33:29,484 into the, uh, den there and watched, and we saw. 415 00:33:36,357 --> 00:33:40,929 We saw images of the North Tower and the South Tower in flames, 416 00:33:44,766 --> 00:33:48,336 and we realized that Mark needed to be told that he was 417 00:33:48,336 --> 00:33:52,440 part of a much bigger scenario so I excused myself, 418 00:33:52,440 --> 00:33:56,978 I went into another room and dialed his cell phone number. 419 00:34:34,382 --> 00:34:35,049 VOICE End of message. 420 00:34:40,088 --> 00:34:41,856 He was a young man. 421 00:34:41,856 --> 00:34:44,726 He was a force for good in the world. 422 00:34:47,228 --> 00:34:49,597 I had never taught Mark how to kill anybody, 423 00:34:49,597 --> 00:34:52,567 but I saw him do some pretty rough stuff on the 424 00:34:52,567 --> 00:34:57,205 rugby pitch but always in fun and in the spirit of sportsmanship, 425 00:34:57,205 --> 00:35:01,576 and now I was hoping against hope that my son could be a killer. 426 00:35:06,881 --> 00:35:10,618 But I knew that Mark would be able to seize the moment. 427 00:35:21,996 --> 00:35:25,967 nuts for going in there bro, get out! 428 00:35:33,074 --> 00:35:35,476 Hey, come on guys. Let's go! 429 00:35:35,476 --> 00:35:36,978 At any point, 430 00:35:36,978 --> 00:35:38,913 it would have been easier to just sit down and 431 00:35:38,913 --> 00:35:40,782 that would have been the end of me. 432 00:35:43,351 --> 00:35:48,222 But then I just kept thinking I can't just lay here waiting. 433 00:35:50,358 --> 00:35:51,559 Don't, don't give up. 434 00:35:51,559 --> 00:35:54,095 Just, I don't know if everybody has that don't give up. 435 00:35:54,095 --> 00:35:56,798 Most of the New Yorkers I know, they don't give up. 436 00:35:56,798 --> 00:35:58,132 They don't. 437 00:35:58,132 --> 00:35:59,667 You can knock 'em down, they get up again. 438 00:35:59,667 --> 00:36:00,902 You knock 'em down, 439 00:36:00,902 --> 00:36:03,971 they get up again and I just squeezed through the concrete, 440 00:36:03,971 --> 00:36:05,740 the rebar, um. 441 00:36:05,740 --> 00:36:09,177 I scraped my body down from the top of my head to my feet. 442 00:36:12,180 --> 00:36:14,215 At the moment, that was the only way out. 443 00:36:14,215 --> 00:36:15,983 There was no one else there. 444 00:36:15,983 --> 00:36:19,787 It was me getting through there or, or not getting out. 445 00:36:25,793 --> 00:36:29,063 When I came out through that hole, 446 00:36:29,597 --> 00:36:32,734 it was like a blizzard down there. 447 00:36:32,734 --> 00:36:36,537 Papers grey, embers flying around. 448 00:36:41,275 --> 00:36:42,810 But when I looked straight up, 449 00:36:42,810 --> 00:36:47,815 perfectly blue sky and I could see my tower behind me 450 00:36:47,815 --> 00:36:50,151 still standing there. 451 00:37:00,428 --> 00:37:04,132 And that's when I realized I'm still around. 452 00:37:08,569 --> 00:37:12,006 Whatever had happened to me, it didn't get me. 453 00:37:14,575 --> 00:37:17,044 I survived. 454 00:37:23,351 --> 00:37:27,421 I was lucky. I was very lucky. 455 00:37:37,765 --> 00:37:39,767 Still around, guys. Still around. 456 00:37:40,234 --> 00:37:42,036 Want to talk to us a little bit? 457 00:37:42,036 --> 00:37:43,871 I'll make it. 458 00:37:44,772 --> 00:37:45,840 What's your name? 459 00:37:45,840 --> 00:37:46,874 Tom Canavan. 460 00:37:46,874 --> 00:37:48,009 Tom, what happened man? 461 00:37:48,009 --> 00:37:50,211 Uh, big boom. 462 00:37:50,211 --> 00:37:52,713 Come down the steps, everything fine till we got to the basement and then 463 00:37:52,713 --> 00:37:54,448 everything just fell in. 464 00:37:54,448 --> 00:37:57,685 I gets trapped under there with another guy, crawled out. 465 00:37:57,685 --> 00:38:00,121 Kept getting hit in the head, get bounced all around. 466 00:38:00,121 --> 00:38:01,689 Finally, we crawled our way out over the rubble. 467 00:38:01,689 --> 00:38:03,324 Come on now. We did alright. 468 00:38:03,324 --> 00:38:04,225 Alright. Way to be Tom. 469 00:38:04,225 --> 00:38:05,493 Let's go. 470 00:38:07,361 --> 00:38:09,630 Amos, right down. Amos, straight down. 471 00:38:09,630 --> 00:38:11,332 Oorah! 472 00:38:26,747 --> 00:38:29,083 REPORTER Kitty. Kitty, let me interrupt for just a second. 473 00:38:29,083 --> 00:38:34,789 The associated press is reporting that, uh, federal officials fear that another 474 00:38:34,789 --> 00:38:39,460 hijacked plane is headed towards the Pentagon and I'm looking for the time on this. 475 00:38:40,194 --> 00:38:42,296 We will continue to check that out. 476 00:38:42,296 --> 00:38:43,998 Kitty, I apologize for interrupting. 477 00:38:43,998 --> 00:38:45,533 Why don't you continue? 478 00:38:45,533 --> 00:38:47,969 The three of us were very quiet. 479 00:38:47,969 --> 00:38:51,305 We all knew that it was a very grave situation that Mark faced. 480 00:38:52,640 --> 00:38:55,409 My brother tried to cheer me a little bit, 481 00:38:55,409 --> 00:38:58,613 he pointed out that since the hijackers had been so 482 00:38:58,613 --> 00:39:01,782 successful taking down the World Trade Center, 483 00:39:01,782 --> 00:39:04,285 uh, and, and the Pentagon, 484 00:39:04,285 --> 00:39:07,321 that maybe Flight 93 would land safely. 485 00:39:07,855 --> 00:39:09,891 And even as he was saying it and I was listening, 486 00:39:09,891 --> 00:39:11,492 we knew both of us that that just wasn't gonna 487 00:39:11,492 --> 00:39:13,394 happen that way. 488 00:39:18,132 --> 00:39:21,769 We've got the patch confirming this plane crash in Somerset, Pennsylvania. 489 00:39:22,203 --> 00:39:23,971 We don't know if it's a big plane, small plane... 490 00:39:23,971 --> 00:39:25,439 Any relation to this. 491 00:39:25,439 --> 00:39:29,443 Flight 93, Newark to SFO has crashed. 492 00:39:29,944 --> 00:39:31,512 Pennsylvania. 493 00:39:31,512 --> 00:39:33,414 Again, United Flight 93, 494 00:39:33,414 --> 00:39:36,550 Newark to SFO has crashed in Pennsylvania 495 00:39:36,550 --> 00:39:37,919 per United Airlines. 496 00:39:41,122 --> 00:39:47,762 REPORTER I'm now told that United Airlines is now saying that Flight, 497 00:39:48,629 --> 00:39:50,131 can you tell me the number of the flight, 498 00:39:50,131 --> 00:39:53,234 93 has crashed in Pennsylvania. 499 00:39:53,234 --> 00:39:54,502 Now I don't. 500 00:39:57,238 --> 00:39:59,707 REPORTER 2 It crashed in Somerset County, Pennsylvania 501 00:39:59,707 --> 00:40:02,443 near the town of Shanksville. 502 00:40:02,443 --> 00:40:04,612 South of Pittsburgh we're told, 503 00:40:04,612 --> 00:40:06,714 about 80 miles outside of Pittsburgh. 504 00:40:06,714 --> 00:40:08,249 It is not known how many... 505 00:40:08,249 --> 00:40:10,351 That was hard to take in. 506 00:40:10,584 --> 00:40:12,653 REPORTER 2 The crew were on board although initial reports... 507 00:40:13,754 --> 00:40:16,090 But I, I knew that the, 508 00:40:16,090 --> 00:40:19,927 that I would never see Mark alive again and none of those 509 00:40:19,927 --> 00:40:22,830 innocent people on Flight 93 would see their loved ones again. 510 00:40:24,932 --> 00:40:28,769 REPORTER The plane that crashed in Western Pennsylvania we are now told 511 00:40:28,769 --> 00:40:32,139 was a United Flight 93 out of Newark, 512 00:40:32,707 --> 00:40:35,176 and it was headed for San Francisco. 513 00:40:35,176 --> 00:40:38,079 Now was that one of the hijacked planes? 514 00:40:38,079 --> 00:40:42,783 Did some heroic pilot perhaps save an awful lot of lives in Washington? 515 00:40:42,783 --> 00:40:44,018 We don't know at this point, 516 00:40:44,018 --> 00:40:45,419 but we do know that it was 517 00:40:45,419 --> 00:40:47,755 United Flight 93 out of Newark, 518 00:40:47,755 --> 00:40:51,225 heading west on its way to San Francisco. 519 00:41:50,251 --> 00:41:54,288 Even though our boys were not able to save their own lives, 520 00:41:54,288 --> 00:41:57,925 they saved countless lives on the ground, 521 00:42:00,428 --> 00:42:05,199 and I'm very grateful for what they were able to do that day. 522 00:42:08,335 --> 00:42:12,306 We saw a lot of bridges and, um, we're drinking beer. 523 00:42:12,673 --> 00:42:14,708 We got, bought some toys. 524 00:42:17,144 --> 00:42:22,149 And I'm deeply in love and, about it all the good stuff. 525 00:42:23,751 --> 00:42:28,656 I don't know where I lucked out so much to have a son like Mark Bingham, 526 00:42:28,656 --> 00:42:31,559 he was, he was a wonderful young man. 527 00:42:34,862 --> 00:42:36,864 I can't take any credit for it, 528 00:42:36,864 --> 00:42:41,068 it just was something that Mark had and 529 00:42:41,702 --> 00:42:44,038 very grateful for that. 530 00:43:05,226 --> 00:43:06,293 REPORTER You're really seeing a lot of people 531 00:43:06,293 --> 00:43:07,761 trying to move north, 532 00:43:07,761 --> 00:43:11,799 away from any place downtown near the World Trade Center area. 533 00:43:11,799 --> 00:43:13,167 People are just walking. 534 00:43:13,167 --> 00:43:15,736 The subways are stopped entirely, 535 00:43:15,736 --> 00:43:17,905 all around the area of the World Trade Center. 536 00:43:17,905 --> 00:43:21,408 You can't get below 14th Street and there just feels to be like a massive 537 00:43:21,408 --> 00:43:24,879 exodus of people walking north to get away from the area. 538 00:44:06,887 --> 00:44:08,155 Captioned by Cotter Media Group. 42494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.