All language subtitles for 911.One.Day.In.America.S01E01.720p.Web.x264.AAC.2ch.ESub.S420.02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,049 --> 00:00:07,918
Alright, come
on down this way.
2
00:00:07,918 --> 00:00:08,985
Paul?
3
00:00:08,985 --> 00:00:11,087
Yeah, let's get out
the way we came in!
4
00:00:13,690 --> 00:00:14,925
Come on.
5
00:00:14,925 --> 00:00:17,561
Come on back, everybody down.
6
00:00:18,762 --> 00:00:19,963
Durrell?
7
00:00:19,963 --> 00:00:21,331
Yeah, right here.
8
00:00:21,331 --> 00:00:22,632
Are you ready for this?
9
00:00:22,632 --> 00:00:25,068
Go out the way we came in!
10
00:00:41,551 --> 00:00:43,153
Right here!
11
00:00:48,625 --> 00:00:50,694
Yeah. We got it.
12
00:00:54,598 --> 00:00:56,066
Watch out!
13
00:00:56,066 --> 00:00:57,534
That's the way outta here.
14
00:00:57,534 --> 00:00:59,636
Got a light?
15
00:01:01,304 --> 00:01:02,973
No, no. Come here.
16
00:01:04,541 --> 00:01:05,809
We gotta get everybody out!
17
00:01:05,809 --> 00:01:06,910
Let's go! Let's go!
18
00:01:06,910 --> 00:01:09,079
Let's get some lights.
19
00:01:09,079 --> 00:01:10,480
Let's go. Don't panic.
20
00:01:10,480 --> 00:01:14,684
Many people ask me,
"What was it like that day?"
21
00:01:18,521 --> 00:01:20,724
Command post,
tower one.
22
00:01:20,724 --> 00:01:23,093
All units,
evacuate the building.
23
00:01:24,494 --> 00:01:26,563
Command post to all units.
24
00:01:26,563 --> 00:01:30,500
MAN
Command post to all units.
25
00:01:31,701 --> 00:01:34,104
And I think
what they're asking is,
26
00:01:34,104 --> 00:01:36,973
"What was it like
to be part of history?"
27
00:01:47,851 --> 00:01:51,855
And then I
tell them my story.
28
00:01:58,261 --> 00:02:03,033
And I tell
them that there was signs
of devastation everywhere.
29
00:02:12,075 --> 00:02:15,145
But there were
also signs of hope.
30
00:02:21,117 --> 00:02:24,554
And at this extraordinary
time in history,
31
00:02:24,554 --> 00:02:28,692
those little moments
of caring for another
32
00:02:28,692 --> 00:02:33,697
were the difference
between life and death.
33
00:03:22,500 --> 00:03:28,500
Series brought to you by Sailor420
!!! Hope you enjoy the Series !!!
34
00:03:48,905 --> 00:03:52,175
SIMPSON
It's two minutes before
the top of the hour.
35
00:03:53,176 --> 00:03:54,811
AP Network News,
36
00:03:54,811 --> 00:03:56,613
good morning,
I'm Ross Simpson.
37
00:03:56,613 --> 00:04:00,049
Air Jordan is apparently
ready for takeâoff.
38
00:04:00,049 --> 00:04:02,952
Former NBA superstar,
Michael Jordan,
39
00:04:02,952 --> 00:04:05,488
is on his way
back to the NBA.
40
00:04:06,322 --> 00:04:08,491
President Bush is going
to get an ear full from
41
00:04:08,491 --> 00:04:10,760
Republican members
of Congress when he hosts
42
00:04:10,760 --> 00:04:13,263
the annual congressional
barbecue tonight
at the White House.
43
00:04:13,930 --> 00:04:17,667
The President visits
a school today to tout his
education proposals before
44
00:04:17,667 --> 00:04:19,335
heading back to Washington.
45
00:04:19,736 --> 00:04:22,238
Barbara Bush
travels to Capitol Hill...
46
00:04:22,238 --> 00:04:25,275
I woke up at 6:00
to the ringing of a phone,
47
00:04:27,811 --> 00:04:33,216
the meeting that I
was supposed to attend was
moved from The Marriott,
48
00:04:34,250 --> 00:04:37,387
midâtown, to
The Marriott at World Trade.
49
00:04:40,623 --> 00:04:42,025
Watch your step please.
50
00:04:42,025 --> 00:04:44,594
Thank you.
Good morning. Good morning.
51
00:04:44,594 --> 00:04:48,598
Morning. Thank you.
52
00:04:50,767 --> 00:04:53,203
Watch your step, please.
53
00:04:54,037 --> 00:04:57,006
This meeting
was very important
54
00:04:59,409 --> 00:05:02,612
and I shared a lot of
the details with Ruth,
55
00:05:02,612 --> 00:05:05,715
my sister and she said,
56
00:05:05,715 --> 00:05:09,719
"Ron, you know, stand out."
57
00:05:10,720 --> 00:05:11,888
And I said,
58
00:05:11,888 --> 00:05:13,489
"Look I have a
new suit and a nice,
59
00:05:13,489 --> 00:05:15,024
bright yellow tie."
60
00:05:15,024 --> 00:05:17,126
And Ruth thought
that was perfect for
61
00:05:17,126 --> 00:05:19,128
this, this meeting.
62
00:05:24,467 --> 00:05:28,037
And taking the ferry
across in the morning,
63
00:05:28,304 --> 00:05:30,907
walking through
where the boats are,
64
00:05:30,907 --> 00:05:34,611
there was a man with a
glass of champagne, you know,
65
00:05:35,078 --> 00:05:37,680
cheering people and
he passed a comment
66
00:05:37,680 --> 00:05:39,716
that I had a good suit on.
67
00:05:39,716 --> 00:05:42,118
You know he said,
"That's a good suit."
68
00:05:45,655 --> 00:05:49,292
So I felt very confident
that things looked good,
69
00:05:49,292 --> 00:05:52,495
not a cloud in the sky.
70
00:05:52,495 --> 00:05:55,064
Let's get this
meeting over with.
71
00:06:14,083 --> 00:06:18,755
I worked
at the hotel that was
between the two towers and
72
00:06:18,755 --> 00:06:20,456
I was a production chef.
73
00:06:26,696 --> 00:06:29,432
The Greenhouse
Restaurant at the back of
74
00:06:29,432 --> 00:06:32,602
the hotel was all glass,
75
00:06:32,602 --> 00:06:35,338
so when you'd look up
you had the two towers
76
00:06:35,338 --> 00:06:37,440
going up and
when you looked out
77
00:06:37,440 --> 00:06:39,175
you had the courtyard.
78
00:07:00,797 --> 00:07:04,367
And the first time I saw 'em I
was going in for an interview.
79
00:07:05,001 --> 00:07:07,303
It was like love
at first sight.
80
00:07:08,805 --> 00:07:11,641
They're massive.
81
00:07:12,542 --> 00:07:15,912
And they go
literally into the sky.
82
00:07:22,018 --> 00:07:24,220
And I remember
thinking to myself,
83
00:07:24,220 --> 00:07:26,689
"This is where I wanna be."
84
00:08:11,768 --> 00:08:13,403
MAN At all.
85
00:08:24,380 --> 00:08:25,848
MAN Two alpha.
86
00:08:25,848 --> 00:08:31,087
Please notify caught
at the response, 10â4
87
00:08:34,323 --> 00:08:36,426
I was
a Battalion Chief
in the First Battalion.
88
00:08:39,695 --> 00:08:43,332
And my
responsibility was
for the tip of Manhattan.
89
00:08:49,572 --> 00:08:52,208
I'm the first one in my
family to be a firefighter.
90
00:08:52,208 --> 00:08:56,913
My, my father was a letter
carrier in the Post Office and
91
00:08:56,913 --> 00:08:59,148
after I became a firefighter,
92
00:08:59,148 --> 00:09:00,650
uh, a number of
years later my,
93
00:09:00,650 --> 00:09:03,753
my brother joined
the Fire Department too.
94
00:09:04,420 --> 00:09:09,358
Kevin was three,
three years younger than
me so there was always this
95
00:09:09,358 --> 00:09:12,428
looking up to
the older brother.
96
00:09:13,129 --> 00:09:18,301
You, you know sibling
um, I'm following in
your footsteps and uh,
97
00:09:19,102 --> 00:09:21,137
and every now and
then I'll, I'll do you.
98
00:09:32,181 --> 00:09:34,584
Battalion Chief
was just a great rank.
99
00:09:35,618 --> 00:09:40,590
It allowed me to step back
a little bit and yet at the
same time to be connected
100
00:09:40,590 --> 00:09:42,258
to our firefighters.
101
00:09:44,560 --> 00:09:46,596
Sâ5 Fox,
it's pretty full.
102
00:09:46,596 --> 00:09:48,498
I don't think it goes into.
103
00:09:48,498 --> 00:09:49,866
These babies
are all locked up.
104
00:09:49,866 --> 00:09:52,135
We have to start
forcing things.
105
00:09:52,768 --> 00:09:57,640
And that morning
I had 20 years and six days
in the Fire Department.
106
00:09:58,508 --> 00:10:03,579
In other words I could've
retired six days earlier
cause I had my 20 years in,
107
00:10:03,579 --> 00:10:05,915
but I was enjoying being
in the Fire Department so much
108
00:10:05,915 --> 00:10:08,518
that I didn't even
think about retiring.
109
00:10:09,819 --> 00:10:12,288
All there was,
was just a connection,
a bunch of connections.
110
00:10:12,288 --> 00:10:14,190
Alright.
111
00:10:15,825 --> 00:10:22,131
And then we
get a call for a gas leak
112
00:10:22,131 --> 00:10:25,201
on the corner of
Church Street and Lisbernard.
113
00:10:31,674 --> 00:10:33,709
MAN
Two alpha, two alpha.
114
00:10:39,282 --> 00:10:42,318
The gas leak's right
here, right along side this.
115
00:10:44,320 --> 00:10:46,689
The case line's, looks
like a six inch gas main.
116
00:10:52,929 --> 00:10:56,432
That day I was working
as the aide to Chief Pfeifer.
117
00:10:56,732 --> 00:10:59,602
And that was a position
that I had only done,
118
00:10:59,602 --> 00:11:00,903
like, once or twice.
119
00:11:02,305 --> 00:11:03,873
PFEIFER
John, we have uh,
120
00:11:03,873 --> 00:11:06,275
several manhole
covers that have blown.
121
00:11:09,212 --> 00:11:12,782
Being a Battalion Aide
is a very important job,
122
00:11:13,683 --> 00:11:15,218
but I was
always the truck guy.
123
00:11:15,218 --> 00:11:17,320
I loved being in the
truck cause you get
to break down doors,
124
00:11:17,320 --> 00:11:18,721
break windows.
125
00:11:18,721 --> 00:11:20,556
It was like being a big kid.
126
00:11:21,390 --> 00:11:24,594
Listen, we were
never looking forward to
people's houses burning down,
127
00:11:24,594 --> 00:11:26,028
that wasn't it.
128
00:11:26,028 --> 00:11:28,931
But you did look
forward to going to fires,
129
00:11:29,232 --> 00:11:31,334
you know, it was your job,
it's what you were paid to do.
130
00:11:31,334 --> 00:11:35,871
And, and, the, the feeling
you got was very intense
131
00:11:35,871 --> 00:11:37,206
and while it was going on,
132
00:11:37,206 --> 00:11:39,775
definitely, I've been in
a lot of scary situations.
133
00:11:39,775 --> 00:11:43,045
But when it was done,
you couldn't wait
for the next one.
134
00:12:51,113 --> 00:12:53,082
They wanna know
who's been stabbed, who,
135
00:12:53,082 --> 00:12:57,186
and I don't know but
Karen said he got stabbed.
136
00:13:07,897 --> 00:13:09,298
Can anybody
get up to the cockpit?
137
00:13:09,298 --> 00:13:11,267
Can anybody get
up to the cockpit?
138
00:13:29,518 --> 00:13:32,054
When I got to
The Marriott I was early.
139
00:13:34,824 --> 00:13:38,527
I mounted the steps
that led up to the hotel.
140
00:13:50,206 --> 00:13:54,810
People were generally
just fussing about,
walking about and uh,
141
00:13:54,810 --> 00:13:57,847
just preparing for their day.
142
00:14:04,887 --> 00:14:08,724
First thing I wanted to
do was go to the bathroom,
143
00:14:08,724 --> 00:14:11,894
check my hair,
check my tie,
144
00:14:11,894 --> 00:14:14,463
make sure I looked
good for this meeting.
145
00:14:22,004 --> 00:14:26,041
So when I came back out,
I still had time to spare.
146
00:14:26,308 --> 00:14:29,378
I walked around the lobby
of the World Trade Center.
147
00:14:30,079 --> 00:14:33,382
Always in awe of the
tree of life windows.
148
00:14:37,520 --> 00:14:40,790
And then I walked back and
sat down in the hotel lobby.
149
00:14:52,101 --> 00:14:54,069
I go into work,
150
00:14:54,069 --> 00:14:56,205
it was already
open for breakfast.
151
00:14:57,573 --> 00:15:01,110
A very, great busy
day cause we had, like,
two parties that day.
152
00:15:03,612 --> 00:15:05,581
Hey, we got
pepper mill, please?
153
00:15:08,250 --> 00:15:12,955
So I cooked all
the pasta and the sauces
for the banquet parties
154
00:15:14,523 --> 00:15:17,126
and I was stacking it.
155
00:15:18,227 --> 00:15:23,165
I'm in the walkâin
refrigerator, doors close.
156
00:15:23,165 --> 00:15:25,601
I guess it's like,
like a sealant.
157
00:15:25,601 --> 00:15:28,304
Like, you really can't
hear what's going on outside.
158
00:15:28,304 --> 00:15:30,439
There could be
people right outside
the refrigerator talking,
159
00:15:30,439 --> 00:15:31,941
I can't hear a thing.
160
00:16:18,120 --> 00:16:21,056
Gas leak right here.
161
00:16:40,910 --> 00:16:44,179
Holy (bleep)!
162
00:16:47,650 --> 00:16:49,852
Holy (bleep)!
163
00:17:06,068 --> 00:17:07,937
Go to
World Trade Center.
164
00:17:11,507 --> 00:17:14,443
MAN
The World Trade Center,
tower number one is on fire.
165
00:17:14,443 --> 00:17:17,713
All around the side of
the building there was
just a huge explosion.
166
00:17:24,954 --> 00:17:26,188
That's something big,
167
00:17:26,188 --> 00:17:28,123
it looks like an
American Airline.
168
00:17:32,194 --> 00:17:34,129
That looked
like a direct attack.
169
00:17:34,129 --> 00:17:35,664
Looked like what?
170
00:17:35,931 --> 00:17:38,834
MAN
World trade center for two 60.
171
00:17:38,834 --> 00:17:40,769
Send every
available ambulance,
172
00:17:40,769 --> 00:17:43,572
everything you've got to
the World Trade Center, now.
173
00:17:44,974 --> 00:17:47,276
Oh, my God!
174
00:18:10,499 --> 00:18:12,735
We have a number
of floors on fire,
175
00:18:12,735 --> 00:18:16,138
it looked like the plane was
beaming towards the building.
176
00:18:16,372 --> 00:18:19,875
Transmit a third alarm,
gonna have the staging area.
177
00:18:19,875 --> 00:18:21,610
Right.
178
00:18:21,610 --> 00:18:23,812
West Street.
179
00:18:24,647 --> 00:18:27,249
I have the third alarm
side of me, it's that area,
180
00:18:27,249 --> 00:18:29,918
second alongside to
the left of the building.
181
00:18:33,255 --> 00:18:37,960
I remember sitting in the
car with sirens blaring,
182
00:18:39,795 --> 00:18:42,698
airâhorns from
the engines and the trucks
183
00:18:42,698 --> 00:18:45,200
and lights on.
184
00:18:46,135 --> 00:18:48,270
I remember saying to myself,
185
00:18:48,270 --> 00:18:51,006
"Let me slow
down my thinking."
186
00:18:52,141 --> 00:18:55,611
Realizing I was going
to the largest fire of
187
00:18:55,611 --> 00:19:01,550
my life and initially
I was gonna be in command.
188
00:19:27,876 --> 00:19:32,381
As we pull
onto the West Side
highway and I look up it,
189
00:19:32,381 --> 00:19:34,450
it was overwhelming.
190
00:19:41,857 --> 00:19:44,793
That went clear
through the building.
191
00:19:44,793 --> 00:19:46,261
I could see that the whole,
192
00:19:46,261 --> 00:19:50,866
the, the plane went
directly through the building
193
00:19:50,866 --> 00:19:55,471
and I see that there's
gaping holes in tower one.
194
00:19:56,038 --> 00:19:59,975
So the, the ride seemed
like an eternity, you know.
195
00:19:59,975 --> 00:20:02,678
My mind was racing.
196
00:20:03,045 --> 00:20:05,414
It was an extremely
frightening feeling.
197
00:20:05,414 --> 00:20:08,450
It, it really was.
198
00:20:22,331 --> 00:20:25,968
We pulled up right
in front of the North Tower
199
00:20:25,968 --> 00:20:28,437
and there was
a lot of broken glass.
200
00:20:35,978 --> 00:20:37,412
Did you get
that notice there?
201
00:20:37,412 --> 00:20:40,716
No.
Just hold that door.
202
00:20:44,119 --> 00:20:46,488
I got out of the car,
203
00:20:46,488 --> 00:20:49,191
I put on my gear and
I walked into the lobby.
204
00:20:52,127 --> 00:20:56,698
And as I walked
in I saw two people to
my right, badly burnt.
205
00:21:11,580 --> 00:21:15,450
The plane hit
the top of the building,
looked like 78th floor.
206
00:21:20,122 --> 00:21:24,893
My instinct
was to help them but I
knew that wasn't my job.
207
00:21:28,163 --> 00:21:31,567
My job was to take command
208
00:21:31,567 --> 00:21:34,736
and I knew we had firefighters
who would come in and, and
209
00:21:34,736 --> 00:21:36,772
take care of them.
210
00:21:44,046 --> 00:21:48,050
As we walked
in we found out that all
the jet fuel went down the
211
00:21:48,050 --> 00:21:51,520
elevator shafts and
blew out the whole lobby.
212
00:21:54,256 --> 00:21:57,860
So anybody standing in the
path of that blast was dead.
213
00:21:58,260 --> 00:22:01,997
You know, I, maybe 20, 30
people I just seen, you know,
214
00:22:01,997 --> 00:22:04,600
basically burnt to
death on the floor.
215
00:22:11,473 --> 00:22:13,976
It was
pretty horrific.
216
00:23:13,135 --> 00:23:14,269
MAN Yeah.
217
00:23:39,361 --> 00:23:41,563
Scott?
218
00:23:55,644 --> 00:23:57,346
Look at it, straight
into the building.
219
00:24:00,782 --> 00:24:03,485
Oh, my God!
220
00:24:26,341 --> 00:24:28,510
I, I don't know.
There were two explosions.
221
00:24:28,510 --> 00:24:29,644
I saw a plane in there.
222
00:24:29,644 --> 00:24:31,146
A plane and
two explosions.
223
00:24:31,146 --> 00:24:32,314
Both at once.
224
00:24:32,314 --> 00:24:34,416
I don't know how he
could fly so damn low, man.
225
00:24:34,416 --> 00:24:36,651
I don't know,
I don't want that
to be a suicide plane.
226
00:24:47,162 --> 00:24:53,835
People were running around and I
could start to smell kerosene
227
00:24:54,736 --> 00:24:56,538
from the hotel lobby.
228
00:24:59,007 --> 00:25:04,413
So I walked over to
the revolving doors
and I looked out.
229
00:25:25,033 --> 00:25:27,936
I couldn't figure out
what was happening.
230
00:25:31,206 --> 00:25:35,110
And I saw this
woman coming through the
haze with her hands out.
231
00:25:38,914 --> 00:25:41,850
And I, I just couldn't
figure out for the life of me,
232
00:25:41,850 --> 00:25:43,485
like, what was
wrong with her.
233
00:25:44,319 --> 00:25:46,555
And as I went closer to her
234
00:25:46,555 --> 00:25:49,024
and as she walked to me I
could see that she was badly
235
00:25:49,024 --> 00:25:53,562
burnt and I could see that
she was still smoldering.
236
00:25:54,563 --> 00:25:58,733
So I, I brought her
into the lobby and I
sat her down by the wall.
237
00:26:08,610 --> 00:26:11,980
She said she
couldn't see and uh,
238
00:26:11,980 --> 00:26:18,386
that there was a ball of
flame and her eyes were burnt,
239
00:26:18,386 --> 00:26:20,689
like pretty much burnt shut.
240
00:26:20,689 --> 00:26:25,093
So after,
after a minute or two um,
241
00:26:25,093 --> 00:26:27,129
after I could get her
calmed down a little bit
242
00:26:27,129 --> 00:26:28,797
I asked her her name.
243
00:26:28,797 --> 00:26:34,202
She said her name was
Jennieann Maffeo and she said
she was on her way to work.
244
00:26:35,203 --> 00:26:37,339
And then she said,
245
00:26:37,339 --> 00:26:41,376
"Holy Jesus,
Mother of God,
don't let me die."
246
00:26:46,715 --> 00:26:52,154
She said, "Help me.
Don't let me die. Help me."
247
00:26:59,761 --> 00:27:01,196
Chief!
248
00:27:01,196 --> 00:27:02,831
We haven't
found an elevator yet.
249
00:27:02,831 --> 00:27:04,099
You don't
have an elevator yet?
250
00:27:04,099 --> 00:27:06,535
Did you get that?
251
00:27:09,237 --> 00:27:11,106
Any of the elevators working?
252
00:27:11,106 --> 00:27:13,408
We haven't
found one that's working.
253
00:27:15,143 --> 00:27:17,546
Captain Tardio
came back to me and
254
00:27:17,546 --> 00:27:19,948
said he couldn't find an
elevator that was working.
255
00:27:21,683 --> 00:27:26,588
So that meant that
firefighters had to climb
256
00:27:28,156 --> 00:27:32,093
and to the top
would be 110 stories.
257
00:27:32,093 --> 00:27:36,131
Elevators,
we got none.
258
00:27:36,131 --> 00:27:39,034
Where are you going?
Nothing running.
259
00:27:39,034 --> 00:27:40,235
No.
260
00:27:40,235 --> 00:27:41,836
Find out, see
if you can get freight,
261
00:27:41,836 --> 00:27:45,040
anything going up.
262
00:27:51,213 --> 00:27:53,515
Use something.
263
00:27:54,749 --> 00:27:56,618
Jimmy! Jimmy!
264
00:27:57,018 --> 00:28:02,857
And as firefighters
came in they came in quietly.
265
00:28:03,725 --> 00:28:06,461
There was noise from
the equipment we carry,
266
00:28:07,262 --> 00:28:09,531
but they didn't say a lot.
267
00:28:13,001 --> 00:28:16,238
They were thinking
about what lied ahead.
268
00:28:21,509 --> 00:28:26,181
And they thought about
how they would handle it
269
00:28:30,752 --> 00:28:35,824
and I can remember
one lieutenant
270
00:28:35,824 --> 00:28:41,463
coming up to me uh,
lieutenant from engine 33,
271
00:28:41,463 --> 00:28:46,935
not saying a word
and we looked at each other
272
00:28:47,836 --> 00:28:51,973
wondering if each of
us was gonna be okay.
273
00:28:54,476 --> 00:28:56,811
And then I told
that lieutenant,
274
00:28:56,811 --> 00:29:00,815
as I told many other
officers that came in.
275
00:29:01,216 --> 00:29:04,886
I said,
"Take your firefighters,
276
00:29:04,886 --> 00:29:10,158
go upstairs, as you go
up evacuate the building
277
00:29:10,158 --> 00:29:13,928
and then go up
to the 70th floor
where you'll regroup
278
00:29:13,928 --> 00:29:16,564
so we could rescue
those that are trapped."
279
00:29:19,067 --> 00:29:22,504
The lieutenant
turned around,
280
00:29:24,506 --> 00:29:28,910
took his firefighters
and as he turned around and
281
00:29:28,910 --> 00:29:34,049
started to go upstairs
that was the last time
I saw my brother, Kevin.
282
00:30:08,683 --> 00:30:10,885
We had
a long way to go.
283
00:30:13,888 --> 00:30:16,424
But when I was 18 I
joined the Marine Corps
284
00:30:18,660 --> 00:30:24,799
and I remember in Boot Camp,
the, run back in my head a
285
00:30:25,166 --> 00:30:28,002
jingle that we used to, to
say when we were marching.
286
00:30:28,002 --> 00:30:32,407
"One, two, three, four,
I love the Marine Corps."
287
00:30:32,407 --> 00:30:37,078
And that's what I, that
popped in my head when I
was climbing the stairs,
288
00:30:37,445 --> 00:30:40,582
that old jingle from the
Marine Corps in Boot Camp.
289
00:30:40,582 --> 00:30:42,450
It, it just came right back.
290
00:30:42,450 --> 00:30:45,420
It was amazing cause I hadn't
thought about that, in like...
291
00:30:47,422 --> 00:30:51,092
In over 30 years
and then it just all
came back to me and you know,
292
00:30:51,092 --> 00:30:52,560
and it helped me get through.
293
00:30:52,560 --> 00:30:54,195
It helped me climb
those stairs.
294
00:31:06,174 --> 00:31:09,577
The stairways are
relatively narrow
295
00:31:12,180 --> 00:31:15,083
but everybody handled
themselves very well.
296
00:31:21,022 --> 00:31:23,525
Nobody panicked.
297
00:31:23,525 --> 00:31:25,493
People were thanking us,
298
00:31:25,493 --> 00:31:27,061
"Thanks for
doing a great job."
299
00:31:30,732 --> 00:31:32,467
And I just said to the guys,
300
00:31:32,467 --> 00:31:35,570
"This is gonna
be a tough day.
301
00:31:36,971 --> 00:31:39,741
But we're
gonna get through it."
302
00:32:57,785 --> 00:33:00,522
A plane's
hit the World Trade Center.
303
00:33:00,522 --> 00:33:03,224
Something happened at
the World Trade Center
and it's not good.
304
00:33:03,224 --> 00:33:05,326
Mike and I are here, yeah,
we're both standing here,
305
00:33:05,326 --> 00:33:06,761
we're looking right at it.
306
00:33:06,761 --> 00:33:08,763
It's believable.
307
00:33:08,763 --> 00:33:13,635
So, you trying to call?
308
00:33:13,635 --> 00:33:16,271
Mike, Mike, there's
three floors down.
309
00:33:17,272 --> 00:33:19,107
Hey, hey. See it falling.
310
00:33:22,010 --> 00:33:23,044
Right, I love you, bye.
311
00:33:24,345 --> 00:33:26,581
I uh, we uh, I got
somebody up here we're fine.
312
00:33:27,715 --> 00:33:28,683
Right, bye.
313
00:33:28,683 --> 00:33:31,252
Mike, let's go
check it out, come on.
314
00:33:37,859 --> 00:33:40,028
This stuff is gonna fall,
let's get out of here.
315
00:33:40,028 --> 00:33:41,696
Mike, you're gonna get killed.
316
00:33:41,696 --> 00:33:43,998
Mike, you're gonna get killed!
317
00:33:47,869 --> 00:33:50,238
Mike! Mike!
318
00:33:57,345 --> 00:34:00,081
REPORTER Traveling
on the ground in the area of
319
00:34:00,081 --> 00:34:02,717
the World Trade Center and he
heard an explosion and...
320
00:34:08,790 --> 00:34:10,592
As we look at live pictures
of the World Trade Center.
321
00:34:10,592 --> 00:34:14,562
An airplane
crashing into the side
of the World Trade Center.
322
00:34:14,562 --> 00:34:17,432
This happening, as
far as I can tell...
323
00:34:17,432 --> 00:34:20,001
It's a plane,
it's crashed into it.
324
00:34:20,001 --> 00:34:24,739
A plane crashed into
it? I wonder who did that?
325
00:34:38,886 --> 00:34:43,424
I'm in
the walkâin refrigerator
for a good 15 minutes.
326
00:34:47,929 --> 00:34:54,202
The door's closed and when
I come out of the refrigerator
327
00:34:55,370 --> 00:34:57,138
there's nobody there.
328
00:34:58,673 --> 00:35:00,241
There's no kitchen staff,
329
00:35:00,241 --> 00:35:02,443
there's no waiters,
there's just nobody there
330
00:35:02,443 --> 00:35:04,512
and I'm like,
"Where's everybody at?"
331
00:35:04,512 --> 00:35:06,381
You know,
"Where's everybody at?"
332
00:35:06,381 --> 00:35:10,918
I look at into the
chef's office and I notice
the ceiling is cracked,
333
00:35:11,386 --> 00:35:12,687
there's a crack in the wall,
334
00:35:12,687 --> 00:35:16,057
there's a little bit of water
coming down and then a guest
335
00:35:16,057 --> 00:35:18,693
comes in from the restaurant
and I go to tell him, like,
336
00:35:18,693 --> 00:35:20,728
"You can't be here."
337
00:35:20,728 --> 00:35:21,963
You know,
"You gotta go back out."
338
00:35:21,963 --> 00:35:28,436
But I already notice he
had a crazed look in his eye.
339
00:35:29,737 --> 00:35:33,474
And then he's like,
"Just go look.
340
00:35:34,142 --> 00:35:35,843
Just go look."
341
00:35:38,913 --> 00:35:43,151
As I'm pushing the door
open there's something
caught in the door.
342
00:35:43,151 --> 00:35:45,286
But I'm looking
at it thinking, it's
like a dead animal.
343
00:35:45,286 --> 00:35:46,554
So I'm like, "What is this?"
344
00:35:46,554 --> 00:35:48,256
You know, "What is this
dead animal doing here?"
345
00:35:48,256 --> 00:35:50,725
And I look closely
and it's an arm.
346
00:35:53,094 --> 00:35:54,562
And then I get ready
to go back in and he said,
347
00:35:54,562 --> 00:35:57,198
"No, no, no, no.
Go outside and look."
348
00:36:10,545 --> 00:36:14,082
As I look
around the courtyard
there's nobody there.
349
00:36:18,086 --> 00:36:21,923
And I saw burning pieces
of metal everywhere.
350
00:36:22,724 --> 00:36:25,093
I saw pieces of luggage.
351
00:36:27,729 --> 00:36:30,131
I had no idea
where they came from.
352
00:36:32,734 --> 00:36:35,069
I look around the corner,
353
00:36:38,873 --> 00:36:40,475
and there's, there's,
354
00:36:40,475 --> 00:36:43,044
there's bodies everywhere.
355
00:36:44,078 --> 00:36:45,780
As, as far as I can see.
356
00:36:45,780 --> 00:36:48,850
It's like just
broken up bodies,
357
00:36:48,850 --> 00:36:50,752
like that's all I can see.
358
00:36:50,752 --> 00:36:53,154
Maybe 100 bodies
broken up into little pieces.
359
00:36:53,154 --> 00:36:58,826
Just arms and legs and
heads and everything
and like um, so like
360
00:36:59,193 --> 00:37:01,095
right away I'm freaking out.
361
00:37:01,095 --> 00:37:03,631
And then um, some,
362
00:37:03,631 --> 00:37:07,235
a body comes
falling out of the sky and
lands right in front of me.
363
00:37:07,235 --> 00:37:08,669
Just boom!
364
00:37:08,669 --> 00:37:14,242
Like loud and just
like breaks up when it
hits the ground and then,
365
00:37:14,242 --> 00:37:15,977
like a friend of mine,
366
00:37:15,977 --> 00:37:17,812
Abdul, like I don't even
know where he came from.
367
00:37:17,812 --> 00:37:19,113
He's like,
"Did you see that Kevin?
368
00:37:19,113 --> 00:37:19,947
Did you see that?"
369
00:37:19,947 --> 00:37:21,282
And it's like,
"Yeah, I saw that."
370
00:37:21,282 --> 00:37:23,751
So now we're trying
to figure out how to get out.
371
00:37:28,156 --> 00:37:30,625
He was saying, and
probably correctly so,
372
00:37:30,625 --> 00:37:33,327
"Never get on the elevator."
373
00:37:34,762 --> 00:37:36,397
And I remember
thinking to myself,
374
00:37:36,397 --> 00:37:37,965
"It's only two stories,
375
00:37:37,965 --> 00:37:41,302
I would be downstairs
before you know it."
376
00:37:41,302 --> 00:37:44,005
And I remember pressing a
button thinking to myself,
377
00:37:44,005 --> 00:37:46,641
"If the door opens
up I'm getting on it."
378
00:37:46,641 --> 00:37:48,509
I pressed the button,
the door opens up.
379
00:37:48,509 --> 00:37:49,577
I look at it.
380
00:37:49,577 --> 00:37:51,212
"Abdul" I says, "Come on,
you coming, you coming."
381
00:37:51,212 --> 00:37:52,847
And he says "No."
382
00:37:52,847 --> 00:37:58,085
And he goes the other way
and I get on the elevator
and he never made it out.
383
00:38:05,760 --> 00:38:08,729
FARADAY
You're listening to live
continuous coverage of a
384
00:38:08,729 --> 00:38:10,264
plane crash into the
385
00:38:10,264 --> 00:38:12,033
World Trade Center
this morning.
386
00:38:12,033 --> 00:38:14,669
This is 1010 Wins
WINS New York,
I'm James Faraday.
387
00:38:14,669 --> 00:38:17,939
For more on the story, 1010
Wins News man, Lee Harris.
388
00:38:18,439 --> 00:38:20,374
HARRIS
Good morning and it
is not a good morning in
389
00:38:20,374 --> 00:38:21,442
New York City.
390
00:38:21,442 --> 00:38:22,677
A major disaster.
391
00:38:22,677 --> 00:38:24,645
A plane crash into
the World Trade Center.
392
00:38:25,213 --> 00:38:28,816
We're on the line
with 1010 Wins account
executive, John Fleisher,
393
00:38:28,816 --> 00:38:32,386
a witness to
terrible unfolding scene.
394
00:38:32,386 --> 00:38:36,891
John could you maybe just
recap for those just joining
us on what happened and.
395
00:38:37,191 --> 00:38:43,898
When I was on
the floor with Jennieann I
held her hand and I yelled,
396
00:38:44,532 --> 00:38:47,335
you know,
numerous times for EMS,
397
00:38:47,335 --> 00:38:49,637
for Emergency Services,
for help.
398
00:38:49,637 --> 00:38:51,005
Nobody was coming.
399
00:38:51,005 --> 00:38:52,907
People were just running by,
400
00:38:52,907 --> 00:38:56,978
one after another, and,
and I, I got concerned.
401
00:38:58,846 --> 00:39:00,982
So I ran into the bathroom,
402
00:39:00,982 --> 00:39:03,851
pulled a clean plastic
bag and I filled it with
403
00:39:03,851 --> 00:39:07,188
water and patted
Jennieann down with it.
404
00:39:10,424 --> 00:39:15,096
And I could see
that Jennieann's clothes
were fused into her skin.
405
00:39:23,804 --> 00:39:25,973
And...
406
00:39:27,375 --> 00:39:33,547
when we were on
the floor and when there
was no emergency services,
407
00:39:34,015 --> 00:39:36,584
help or aid coming,
408
00:39:36,584 --> 00:39:41,289
um, Jennieann was getting
more and more concerned
that she was going to die.
409
00:39:48,229 --> 00:39:51,832
She said, "Sacred heart
of Jesus, save me.
410
00:39:51,832 --> 00:39:53,067
I don't want to die."
411
00:39:53,067 --> 00:39:54,535
And I said,
'Are you Catholic?'
412
00:39:54,535 --> 00:39:57,138
She said she was.
413
00:39:59,440 --> 00:40:03,577
So I said to her,
'Let's say the Lord's Prayer.'
414
00:40:10,017 --> 00:40:13,521
Our Father,
who art in heaven,
415
00:40:14,288 --> 00:40:17,892
hallowed be thy name.
416
00:40:19,994 --> 00:40:22,730
Thy kingdom come.
417
00:40:22,730 --> 00:40:26,067
Thy will be done on
Earth as it is in heaven.
418
00:40:31,472 --> 00:40:34,075
Give us this
day our daily bread,
419
00:40:34,075 --> 00:40:37,878
and forgive us our trespasses
420
00:40:37,878 --> 00:40:41,849
as we forgive those
who trespass against us.
421
00:40:45,820 --> 00:40:48,589
And lead us not
into temptation,
422
00:40:50,157 --> 00:40:52,927
but deliver us from evil.
423
00:40:56,030 --> 00:40:57,865
REPORTER
Wednesday's time, 9:02.
424
00:40:57,865 --> 00:40:59,633
We have been talking
to John Fleischer,
425
00:40:59,633 --> 00:41:01,135
account executive at 1010.
426
00:41:01,135 --> 00:41:03,571
Right now, we're gonna
switch over to Kye Kendall.
427
00:41:03,571 --> 00:41:05,873
He saw the whole
thing transpire.
428
00:41:06,107 --> 00:41:08,109
REPORTER 2
From his vantage point on
14th Street, and, again,
429
00:41:08,109 --> 00:41:10,378
we're talking about
a plane crash into the
430
00:41:10,378 --> 00:41:11,712
World Trade Center.
431
00:41:11,712 --> 00:41:13,581
Kye, what did you see
and what can you see now?
432
00:41:14,482 --> 00:41:17,885
KENDALL
Well, I saw the plane
come from overhead...
433
00:41:21,222 --> 00:41:23,791
Oh, no, no no!
434
00:41:23,791 --> 00:41:25,426
KENDALL A
woman from the other building.
435
00:41:48,249 --> 00:41:50,651
Please don't
go over there!
436
00:41:59,994 --> 00:42:01,962
What did he say?
437
00:42:01,962 --> 00:42:04,365
Let's go, let's get
the outta here!
438
00:42:05,466 --> 00:42:07,668
Get the outta here.
439
00:42:33,928 --> 00:42:36,063
Oh, look at those people!
440
00:42:36,330 --> 00:42:38,999
Look!
441
00:42:38,999 --> 00:42:41,936
Oh, no stopping.
442
00:42:42,870 --> 00:42:45,372
God damn!
443
00:43:07,628 --> 00:43:09,997
REPORTER
And what you are
seeing is both towers
444
00:43:09,997 --> 00:43:12,933
of the World Trade Center
on fire.
445
00:43:12,933 --> 00:43:18,172
A second plane the size
of a passenger jet flying
into the second tower of
446
00:43:18,172 --> 00:43:20,007
the World Trade Center.
447
00:43:21,408 --> 00:43:26,247
And this is a horrible
tragedy unfolding in
New York City on this,
448
00:43:26,247 --> 00:43:29,116
well, I wanna say bright,
sunny morning.
449
00:43:29,116 --> 00:43:31,118
Joan, obviously the
situation has been growing
450
00:43:31,118 --> 00:43:33,053
worse as you've
been watching it.
451
00:43:33,053 --> 00:43:35,589
How much worse does it
appear to be than initially?
452
00:44:01,882 --> 00:44:02,950
Stay together.
453
00:44:02,950 --> 00:44:04,084
Alright.
454
00:44:04,084 --> 00:44:06,053
Stay together.
Let us know what's going on.
455
00:44:06,587 --> 00:44:10,324
A second plane
just hit (bleep)...
456
00:44:20,201 --> 00:44:22,536
The other tower,
the other tower.
457
00:44:26,640 --> 00:44:30,978
We knew
at that moment that our
problem just doubled in size.
458
00:44:39,887 --> 00:44:43,224
So, at that point
we met in a football huddle.
459
00:44:46,093 --> 00:44:48,462
And the Deputy Chief
of the Division,
460
00:44:48,462 --> 00:44:50,431
Chief Pete Hayden,
gave us an order.
461
00:44:58,439 --> 00:45:02,443
Half of us would stay
in the North Tower,
462
00:45:02,443 --> 00:45:06,547
the other half will
proceed to the South Tower.
463
00:45:22,429 --> 00:45:24,064
Pete, want me
to head up this operation?
464
00:45:24,898 --> 00:45:27,401
Then it was my turn.
465
00:45:28,335 --> 00:45:30,904
It's my turn to go stand
in front of Chief Hayden.
466
00:45:42,616 --> 00:45:45,719
Our orders
were to go upstairs
in the North Tower for
467
00:45:45,719 --> 00:45:47,688
search and rescue.
468
00:45:50,658 --> 00:45:54,695
And one of the firemen
from Rescue One looked up.
469
00:45:54,695 --> 00:45:57,231
He said, "We may
not live through today."
470
00:45:58,866 --> 00:46:02,469
And we stopped, and we
thought about what he said.
471
00:46:02,469 --> 00:46:04,538
I said,
'You're right. We may not.'
472
00:46:04,538 --> 00:46:08,242
And we stopped and
we took the time to shake
each other's hands and
473
00:46:08,242 --> 00:46:09,743
wish each other good luck,
474
00:46:09,743 --> 00:46:12,880
and, "It's great knowing you."
475
00:46:12,880 --> 00:46:16,417
And, "Hope I see you later."
476
00:46:17,251 --> 00:46:21,422
Out of all those guys
I was surrounded by,
477
00:46:22,022 --> 00:46:26,827
I'm the only one that's alive.
They all died.
478
00:46:39,940 --> 00:46:42,910
So, I
walked over to where
my guys were standing by,
479
00:46:43,277 --> 00:46:45,512
the guys from ladder 6.
480
00:46:54,421 --> 00:46:55,656
And I say to 'em,
481
00:46:55,656 --> 00:46:57,391
"It's alright, guys.
Here's the deal.
482
00:46:57,391 --> 00:46:59,460
It's a raw deal, but
this is what we have to do."
483
00:47:02,563 --> 00:47:06,100
"We have to
go upstairs for search and
rescue in this building."
484
00:47:12,506 --> 00:47:16,176
And, uh, the
last thing I told 'em was,
485
00:47:18,312 --> 00:47:19,613
"They're trying
to kill us, boys.
486
00:47:19,613 --> 00:47:21,815
Let's go."
487
00:47:42,703 --> 00:47:43,737
Is this guy hooked up?
488
00:47:43,737 --> 00:47:45,139
Yeah.
489
00:47:47,241 --> 00:47:49,343
Command Post
to battalion seven.
490
00:47:55,682 --> 00:47:58,385
Command Post
to battalion seven.
491
00:48:04,191 --> 00:48:06,860
The repeater radio system got
492
00:48:06,860 --> 00:48:09,196
knocked out when
the first plane hit.
493
00:48:14,701 --> 00:48:17,938
So, Chief Pfeifer's
having a horrible time trying
to get in touch with anybody
494
00:48:17,938 --> 00:48:19,506
on the upper floors.
495
00:48:23,043 --> 00:48:26,980
Not gonna not
use your radio, turn,
there's a little knob.
496
00:48:26,980 --> 00:48:28,449
Turn it and just
remove the radio.
497
00:48:28,449 --> 00:48:30,284
I'm gonna take
it off a second.
498
00:48:30,517 --> 00:48:33,720
And that's when
he sent me back out to see
499
00:48:33,720 --> 00:48:35,856
if I could grab
the repeater radios.
500
00:48:47,201 --> 00:48:50,504
When I stepped
outta the building,
501
00:48:50,504 --> 00:48:52,873
it was absolute
chaos at this time.
502
00:49:00,447 --> 00:49:04,384
People trying to go out,
firemen trying to come in.
503
00:49:16,196 --> 00:49:17,731
And I look up,
504
00:49:21,602 --> 00:49:28,275
and there were
hundreds of people
hanging on to the building.
505
00:49:38,018 --> 00:49:41,922
That's one o' the things
that sticks with me every day.
506
00:49:49,496 --> 00:49:50,964
Where?
It's possible there is.
507
00:49:50,964 --> 00:49:52,499
Look, look, look, another man.
508
00:49:52,499 --> 00:49:54,167
Oh, God Almighty!
509
00:49:54,468 --> 00:49:58,739
Oh, God Almighty!
Oh, God! Jesus!
510
00:50:09,716 --> 00:50:14,821
I can't imagine
511
00:50:14,821 --> 00:50:16,623
being in those people's shoes,
512
00:50:16,623 --> 00:50:20,327
having to make the choice of
either burning to death or,
513
00:50:20,327 --> 00:50:23,964
I mean, jumping,
and knowing you're dying.
514
00:50:24,731 --> 00:50:26,466
Horrible.
515
00:50:26,466 --> 00:50:28,268
That's absolutely horrible.
516
00:50:28,268 --> 00:50:30,771
Poor people.
517
00:50:43,250 --> 00:50:45,018
Oh my God! Oh!
518
00:52:09,703 --> 00:52:12,906
When we
heard the crashing sound,
519
00:52:13,440 --> 00:52:15,742
it was something that
we never heard before.
520
00:52:17,678 --> 00:52:19,413
We're gonna cancel out.
521
00:52:19,413 --> 00:52:21,081
Get the repeater on.
522
00:52:21,081 --> 00:52:23,350
Put your radio to Channel Two.
523
00:52:32,626 --> 00:52:35,595
Ooh, but we
knew exactly what it was,
524
00:52:35,595 --> 00:52:37,664
every time it happened.
525
00:52:39,466 --> 00:52:42,135
Another life being lost.
526
00:52:48,975 --> 00:52:52,145
And it would rattle us
for a couple seconds.
527
00:52:57,150 --> 00:53:01,421
But it was almost
motivating us to push even
528
00:53:01,421 --> 00:53:04,391
further to get to the
people that were trapped.
529
00:53:09,463 --> 00:53:15,602
And I
grabbed the PA system
and made an announcement,
530
00:53:18,004 --> 00:53:21,708
to "Wait, if you can.
We're coming."
531
00:53:26,012 --> 00:53:27,814
MAN I may just
come over to the Hudson,
532
00:53:27,814 --> 00:53:29,349
the Hudson River K.
533
00:53:29,349 --> 00:53:32,319
at the Hudson River.
534
00:53:33,186 --> 00:53:35,922
Understood.
535
00:53:43,330 --> 00:53:46,266
WOMAN Standby
on 106th floor,
this floor is crumbling.
536
00:53:47,801 --> 00:53:50,637
People are trapped
at that location.
537
00:53:59,579 --> 00:54:03,984
In 1993, we were able
to rescue people off the roof,
538
00:54:03,984 --> 00:54:05,819
so, having experienced
this somewhat before,
539
00:54:05,819 --> 00:54:08,555
we kinda thought
that was gonna be the
540
00:54:08,555 --> 00:54:09,990
same game plan.
541
00:54:11,925 --> 00:54:14,928
And I had so much confidence
in the skill of this pilot
542
00:54:14,928 --> 00:54:16,696
flying this helicopter,
543
00:54:16,696 --> 00:54:18,565
that I was, like,
"If there's somebody there,
544
00:54:18,565 --> 00:54:20,333
we're gonna be
able to get them off."
545
00:54:42,088 --> 00:54:46,459
But as we're
approaching, you could
start to see the size and
546
00:54:46,459 --> 00:54:48,461
scope o' this.
547
00:54:50,630 --> 00:54:51,865
MAN
Just standby.
548
00:54:51,865 --> 00:54:54,634
Just standby one, we get...
549
00:55:00,841 --> 00:55:02,943
The first
thing we did was survey
the rooftops of both the
550
00:55:02,943 --> 00:55:05,345
North and the South Tower.
551
00:55:07,314 --> 00:55:08,815
MAN
Command Post on here?
552
00:55:08,815 --> 00:55:10,951
Command Post?
553
00:55:13,353 --> 00:55:14,821
The South Tower,
554
00:55:14,821 --> 00:55:19,159
the amount of smoke
that was billowing up
and coming over the roof,
555
00:55:19,593 --> 00:55:21,995
just it was,
it was outta play.
556
00:55:31,705 --> 00:55:34,007
WOMAN People
are hanging from the windows
557
00:55:34,007 --> 00:55:35,942
about five feet from the top.
558
00:55:37,043 --> 00:55:38,845
There's at least
50 people hanging on.
559
00:55:43,116 --> 00:55:46,019
We proceeded
over to the North Tower,
560
00:55:46,853 --> 00:55:51,291
and there was an opening
by the northwest corner.
561
00:55:59,032 --> 00:56:00,533
KENNEDY
We're taking a look at the
562
00:56:00,533 --> 00:56:03,203
northwest corner
of the north building.
563
00:56:06,072 --> 00:56:08,708
I could make out the
little pebbles on the roof.
564
00:56:08,708 --> 00:56:11,578
I could see
the individual pebbles,
that's how close we were.
565
00:56:15,448 --> 00:56:17,417
KENNEDY
They're all hanging on
the side of the building
566
00:56:17,417 --> 00:56:19,819
on the Church Street side.
567
00:56:25,225 --> 00:56:28,194
We continued
circling the towers.
568
00:56:31,831 --> 00:56:34,601
If we coulda
saw somebody there,
we woulda made a try,
569
00:56:34,601 --> 00:56:38,571
but there was nobody up there.
570
00:56:47,981 --> 00:56:53,086
My heart just sunk
into my stomach,
571
00:56:54,087 --> 00:56:56,323
and I'm looking out the
window of the helicopter,
572
00:56:56,323 --> 00:56:58,758
and I'm seeing people.
573
00:57:00,226 --> 00:57:02,963
I'm seeing mothers,
I'm seeing fathers,
574
00:57:02,963 --> 00:57:05,165
I'm seeing brothers,
I'm seeing sisters,
575
00:57:05,165 --> 00:57:10,804
literally standing
on the damaged portion
of the building,
576
00:57:12,339 --> 00:57:16,443
what looked
like white napkins,
handkerchiefs, tablecloths,
577
00:57:16,443 --> 00:57:19,946
and they were waving
them to let us know we
need to assist them.
578
00:57:20,413 --> 00:57:21,915
"We need assistance.
Can you help us?"
579
00:57:21,915 --> 00:57:24,884
And there were so many,
580
00:57:24,884 --> 00:57:28,555
and there's
nothing you can do,
581
00:57:28,555 --> 00:57:31,591
but you're witnessing it,
you're watching it.
582
00:57:40,400 --> 00:57:44,504
And I was reading those
facial expressions and
those look in the eyes.
583
00:57:48,274 --> 00:57:50,610
And I'm sure they
were looking back at us and
584
00:57:50,610 --> 00:57:54,614
they maybe were reading
our facial expressions
that it was bad.
585
00:57:54,614 --> 00:57:57,283
It was very bad.
586
00:58:12,465 --> 00:58:15,869
There was
nothing he could do for us.
587
00:58:17,737 --> 00:58:21,107
I think we actually waved
to him and that was it,
588
00:58:21,107 --> 00:58:23,410
and then they flew away.
589
00:58:28,581 --> 00:58:32,819
So, I told everybody
to call their families.
590
00:58:39,125 --> 00:58:42,362
I called John, my fiancé.
591
00:58:43,863 --> 00:58:45,432
My voice shook.
592
00:58:45,999 --> 00:58:48,768
And John, asked me what
was going on, and I said,
593
00:58:48,768 --> 00:58:52,072
"John, we're on
the 89th floor.
594
00:58:52,072 --> 00:58:53,406
We're trapped here.
595
00:58:53,406 --> 00:58:58,278
The door to the
stairwell is jammed shut
and we can't get out,
596
00:58:58,278 --> 00:59:01,314
and I don't know
when it'll get fixed.
597
00:59:01,314 --> 00:59:03,716
I don't know what will happen.
598
00:59:03,716 --> 00:59:06,219
But we are trapped
on the 89th floor."
599
00:59:16,629 --> 00:59:18,731
I think at that time,
600
00:59:18,731 --> 00:59:20,333
when we were
making our phone calls,
601
00:59:20,333 --> 00:59:23,002
there were probably a lot
of people throughout the
602
00:59:23,002 --> 00:59:26,139
World Trade Center
making similar phone calls,
603
00:59:26,139 --> 00:59:28,441
calling friends,
family, loved ones,
604
00:59:28,441 --> 00:59:32,278
and communicating probably
605
00:59:32,278 --> 00:59:36,082
fear, anxiety and love.
606
00:59:36,082 --> 00:59:41,187
I think all of those
emotions were just running
rampant throughout everybody.
607
01:00:46,052 --> 01:00:48,588
REPORTER The
FBI is looking at reports that
608
01:00:48,588 --> 01:00:51,224
there was a plane hijacking
before the crashes,
609
01:00:51,224 --> 01:00:55,094
and while we don't
have any reports of
casualties at this time,
610
01:00:55,094 --> 01:00:56,763
looking at the scene,
611
01:00:56,763 --> 01:00:59,465
the gaping holes
in both towers,
612
01:00:59,465 --> 01:01:01,100
the smoke and the flames,
613
01:01:01,100 --> 01:01:05,238
it is reasonable to
assume that there has
been massive loss of life
614
01:01:05,238 --> 01:01:07,106
in New York City this morning.
615
01:01:07,106 --> 01:01:11,077
And this makes the
World Trade Center bombing
of about nine years ago look
616
01:01:11,077 --> 01:01:13,179
like a relatively
minor incident.
617
01:01:14,113 --> 01:01:16,482
After the second plane hit,
618
01:01:19,018 --> 01:01:21,321
a rumble came
through the lobby.
619
01:01:25,658 --> 01:01:29,295
I can remember standing
up in shock wondering,
620
01:01:29,295 --> 01:01:31,231
"What the hell is that?"
621
01:01:34,400 --> 01:01:37,870
I knelt down beside
Jennieann again,
622
01:01:38,371 --> 01:01:42,775
and I said to her, you know,
623
01:01:42,775 --> 01:01:46,079
"We should try and
get outta here if we can."
624
01:01:46,846 --> 01:01:50,483
And, around the
same time, pieces of
ceiling were falling,
625
01:01:50,850 --> 01:01:53,853
and the vapor
was getting thicker.
626
01:01:53,853 --> 01:01:56,422
You know, you could,
you could see a haze,
627
01:01:56,422 --> 01:02:01,261
a grey haze with the kerosene
smell was developing more,
628
01:02:01,261 --> 01:02:04,697
and people were just
panicking and running.
629
01:02:08,001 --> 01:02:13,740
And somebody said help
was on the way, but we
had to walk for the help.
630
01:02:13,740 --> 01:02:16,943
The help was on the opposite
side of the highway.
631
01:02:20,546 --> 01:02:26,919
And as I entered
the street, um, a,
632
01:02:26,919 --> 01:02:29,188
a fireman approached me,
633
01:02:29,188 --> 01:02:31,057
with a white helmet.
634
01:02:31,457 --> 01:02:32,925
I always remember him.
635
01:02:32,925 --> 01:02:34,360
And he just said,
636
01:02:34,360 --> 01:02:35,695
"Jesus," he said,
637
01:02:35,695 --> 01:02:38,164
"For sake get
outta here as fast you can.
638
01:02:38,164 --> 01:02:40,300
Run!"
639
01:02:40,300 --> 01:02:43,102
And so I asked Jennieann
if she could run,
640
01:02:43,102 --> 01:02:45,204
and she said she could,
641
01:02:45,204 --> 01:02:50,276
and so our group ran across
the West Side Highway.
642
01:03:14,200 --> 01:03:16,135
ANCHOR
Give the locations that
saw the second plane,
643
01:03:16,135 --> 01:03:18,104
that I guess is a
vantage point issue...
644
01:03:37,223 --> 01:03:40,593
While they were packing
Jennieann into the ambulance,
645
01:03:40,860 --> 01:03:43,229
I leaned over
and said to her,
646
01:03:43,229 --> 01:03:46,799
"You're gonna make it.
647
01:03:47,166 --> 01:03:50,069
You gotta make it now."
648
01:04:43,823 --> 01:04:47,260
REPORTER As
you see is down on Broadway.
649
01:04:47,260 --> 01:04:50,630
Randy, what is
your vantage point?
650
01:04:50,630 --> 01:04:52,098
What can you see from there?
651
01:04:52,098 --> 01:04:55,334
RANDY We are at
52 Broadway on the 17th floor.
652
01:04:55,334 --> 01:04:59,839
As I look out, I see
smoke pouring out of the...
653
01:05:00,039 --> 01:05:03,509
All I
knew was I'd been
through something horrific,
654
01:05:05,678 --> 01:05:09,182
and all I wanted to
do was just go home,
655
01:05:10,583 --> 01:05:14,053
have a shower,
go back to life.
656
01:05:16,422 --> 01:05:22,495
And it was
probably 20 minutes
when the phone rang,
657
01:05:22,495 --> 01:05:25,264
and it was my
sister's husband, David.
658
01:05:25,264 --> 01:05:27,099
David McCourt.
659
01:05:28,201 --> 01:05:30,870
David asked me if
I knew where Ruth was.
660
01:05:37,810 --> 01:05:41,747
Ruth was a little bit
over a yearâandâaâhalf
younger than me.
661
01:05:43,716 --> 01:05:46,719
We were very close.
662
01:05:50,556 --> 01:05:54,494
Juliana was
Ruth's daughter,
663
01:05:54,760 --> 01:05:57,763
the most loveliest
child you could imagine.
664
01:06:00,466 --> 01:06:05,671
And David caught
me by surprise.
665
01:06:05,671 --> 01:06:09,909
I'm, like, "David, like, why
don't you know where she is?"
666
01:06:11,244 --> 01:06:13,312
ANCHOR Watch the
second plane hit the building,
667
01:06:13,312 --> 01:06:15,615
we'll watch it enter on
the right portion of the...
668
01:06:15,615 --> 01:06:17,483
And he said,
669
01:06:17,483 --> 01:06:20,887
"Ron, they were
going to California.
670
01:06:23,022 --> 01:06:25,525
They were on the
plane that left Boston,
671
01:06:29,228 --> 01:06:32,164
United 175."
672
01:06:45,278 --> 01:06:49,715
I think I got...
673
01:06:49,715 --> 01:06:52,151
I think I got down on
my knees and I cried,
674
01:06:52,151 --> 01:06:56,322
and I couldn't believe,
like, that, you know?
675
01:07:00,326 --> 01:07:05,665
I was literally saying the
Lord's Prayer with this woman
676
01:07:05,932 --> 01:07:10,169
on the ground of the
World Trade Center,
677
01:07:10,169 --> 01:07:13,539
you know,
when my sister's plane hit.
678
01:07:19,278 --> 01:07:22,915
One of the most special
people were killed.
679
01:07:24,016 --> 01:07:28,854
This was my world,
never to be the same again.
680
01:07:56,849 --> 01:07:58,584
The smoke
was so thick,
681
01:07:58,584 --> 01:08:00,353
it was hard to see.
682
01:08:03,689 --> 01:08:09,729
But I was trying not to
think too much about the fear.
683
01:08:16,035 --> 01:08:18,471
So, I would go
out and check the door,
684
01:08:18,471 --> 01:08:21,374
and it was always jammed.
685
01:08:23,943 --> 01:08:27,179
And then the
one time I did go out,
686
01:08:27,446 --> 01:08:30,549
there was a sudden
pounding on the door.
687
01:08:37,890 --> 01:08:43,629
And I saw these two white
hands coming through.
688
01:08:48,934 --> 01:08:52,171
And then the door opened,
and the smoke went out,
689
01:08:54,607 --> 01:08:57,777
and there were two men
standing there in helmets,
690
01:08:57,777 --> 01:09:00,079
with flashlights and an axe.
691
01:09:01,247 --> 01:09:03,549
They had come to rescue us.
692
01:09:10,089 --> 01:09:14,026
They told us to get out,
go downstairs and run.
693
01:09:15,561 --> 01:09:20,132
And they went up to
rescue more people,
694
01:09:21,967 --> 01:09:26,238
and I also learned that
they did not survive.
695
01:09:29,475 --> 01:09:33,813
They were such
good, brave souls.
696
01:09:33,813 --> 01:09:35,614
I do call them "angels,"
697
01:09:35,614 --> 01:09:37,983
because I
think that they were,
698
01:09:37,983 --> 01:09:41,320
and they were doing
everything they could
699
01:09:41,320 --> 01:09:45,891
that day to make sure that
people got out of the tower,
700
01:09:45,891 --> 01:09:47,326
and, as I said,
701
01:09:47,326 --> 01:09:51,230
they went up when
they should have gone
down to save themselves,
702
01:09:51,230 --> 01:09:52,765
but they didn't.
703
01:09:52,765 --> 01:09:56,168
They went up, and put
themselves back in harm's way,
704
01:09:56,168 --> 01:09:58,537
just to save other people,
705
01:09:58,537 --> 01:10:01,507
so I do think
they were angels.
706
01:10:02,942 --> 01:10:05,411
They were true heroes.
707
01:10:31,270 --> 01:10:33,606
Every firefighter
and every first responder
708
01:10:33,606 --> 01:10:36,909
knew this was dangerous.
709
01:10:47,286 --> 01:10:50,856
They saw the smoke
710
01:10:52,591 --> 01:10:55,928
and the flames coming from
the top of the building,
711
01:11:01,033 --> 01:11:06,338
but they also knew
that people were in
their greatest moment of need.
712
01:11:10,676 --> 01:11:13,612
And they
made a personal decision
713
01:11:15,548 --> 01:11:21,253
to go into
the building to rescue lives.
714
01:11:42,508 --> 01:11:46,445
But in the
lobby of the North Tower,
715
01:11:46,912 --> 01:11:49,148
we had our
Fire Department Chaplain,
716
01:11:49,148 --> 01:11:54,653
Father Mychal Judge, and
I could see his lips moving.
717
01:12:00,492 --> 01:12:02,661
Because he was praying.
718
01:12:05,931 --> 01:12:10,202
It was almost like there's
something bad about to happen.
719
01:12:30,756 --> 01:12:32,358
You, two.
And two and two, one.
720
01:12:32,358 --> 01:12:34,960
This is as close
as we can get to the base
of the World Trade Center.
721
01:12:34,960 --> 01:12:36,929
You can see the
firemen assembled here,
722
01:12:36,929 --> 01:12:38,931
the police officers,
FBI Agents,
723
01:12:38,931 --> 01:12:41,533
and you can see
the two towers.
724
01:12:41,533 --> 01:12:44,536
A huge explosion now
raining debris on all of us.
725
01:12:53,279 --> 01:12:54,713
Every cell
in my body said,
726
01:12:54,713 --> 01:12:56,949
"Get out of here."
727
01:13:01,654 --> 01:13:04,023
And he's telling
me to cut his leg off.
728
01:13:04,356 --> 01:13:06,425
Put it over your face.
Oh my God!
729
01:13:09,194 --> 01:13:11,697
Nobody is
coming to save us.
730
01:13:12,698 --> 01:13:16,769
We have to get out of
this building on our own.
731
01:13:20,673 --> 01:13:25,277
There is
still one more aircraft
somewhere that is...
732
01:13:25,611 --> 01:13:28,580
I took the phone
and I heard Mark's voice.
733
01:13:30,616 --> 01:13:34,219
He said, "Mom, I just
wanna tell you I love you.
734
01:13:34,219 --> 01:13:38,023
There are three
guys on board who've
taken over the plane,
735
01:13:38,023 --> 01:13:40,025
and they say they have a bomb.
736
01:13:40,025 --> 01:13:41,627
You believe me
don't you, Mom?"
737
01:13:47,533 --> 01:13:48,834
He was on the radio,
738
01:13:48,834 --> 01:13:54,173
he was talking
to me, and he said,
739
01:13:54,506 --> 01:13:59,885
"I'm coming for you, brother.
I'm coming for you."
58425