Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,050 --> 00:00:24,060
abone ol
2
00:00:24,060 --> 00:00:29,779
subscribe [Music]
3
00:00:31,360 --> 00:00:31,370
abone ol
4
00:00:31,370 --> 00:00:36,080
subscribe [Music]
5
00:01:03,040 --> 00:01:03,050
Didn't he go swimming?
6
00:01:03,050 --> 00:01:17,230
went for a swim, didn't he? love it a lot here
7
00:01:20,630 --> 00:01:20,640
They're being loaded into the offended police station, it's urgent here
8
00:01:20,640 --> 00:01:22,670
They're being charged to the resentful police station, don't come back here immediately immediately again I'm calling to the police station
9
00:01:22,670 --> 00:01:22,680
Don't come back to the station, I repeat right now
10
00:01:22,680 --> 00:01:33,810
don't come back immediately I repeat they are being loaded at the police station immediately here o
11
00:01:36,090 --> 00:01:36,100
[Music]
12
00:01:36,100 --> 00:01:39,380
[Music] each
13
00:01:41,270 --> 00:01:41,280
do we have anything
14
00:01:41,280 --> 00:01:44,010
Sorry, one of the staff of the police station
15
00:01:44,010 --> 00:01:44,020
Unfortunately, one of the police station personnel
16
00:01:44,020 --> 00:01:46,219
Unfortunately, one of our police station personnel Martyr
17
00:01:46,219 --> 00:01:46,229
Let's see our soldier Martyr
18
00:01:46,229 --> 00:01:50,120
our soldier Martyr's building They clashed during the night
19
00:01:50,120 --> 00:01:50,130
building They clashed throughout the night
20
00:01:50,130 --> 00:01:52,980
building They clashed throughout the night against the morning relatively calm more Day
21
00:01:52,980 --> 00:01:52,990
relatively calm day in the morning
22
00:01:52,990 --> 00:01:55,039
It's relatively calm towards the morning. At Dawn it started again
23
00:01:55,039 --> 00:01:55,049
It started up again
24
00:01:55,049 --> 00:01:56,999
It started again when it got white. Do we know the identity of our martyr
25
00:01:56,999 --> 00:01:57,009
Do we know the identity of our martyr?
26
00:01:57,009 --> 00:02:00,649
do we know the identity of our martyr detector dog responsible became a soldier
27
00:02:00,649 --> 00:02:00,659
the detector dog was in charge of a soldier
28
00:02:00,659 --> 00:02:03,649
the detector dog responsible became a soldier but we provided support this
29
00:02:03,649 --> 00:02:03,659
but we provided this support
30
00:02:03,659 --> 00:02:07,380
but we provided the support for these two
31
00:02:19,610 --> 00:02:19,620
are they close
32
00:02:19,620 --> 00:02:22,970
are they close
33
00:02:37,100 --> 00:02:37,110
this
34
00:02:37,110 --> 00:02:50,570
this is what we're shooting
35
00:03:01,190 --> 00:03:01,200
[Music]
36
00:03:01,200 --> 00:03:05,339
[Music] 190 pay hear take away teacher instrument
37
00:03:05,339 --> 00:03:05,349
190 pay to hear it take away my teacher tool
38
00:03:05,349 --> 00:03:07,729
Hearing the 190 payment, my teacher is Yusuf already on the side in the shifts different
39
00:03:07,729 --> 00:03:07,739
Yusuf is already different in the watch on the side.
40
00:03:07,739 --> 00:03:11,520
Yusuf, I have already received a change in the watch on the side Let's do it now Come on friends
41
00:03:11,520 --> 00:03:11,530
I got it, let's do it now Come on guys
42
00:03:11,530 --> 00:03:14,910
I got it, let's do it now Come on guys let's go
43
00:03:20,690 --> 00:03:20,700
abone ol
44
00:03:20,700 --> 00:03:22,940
subscribe this we have wounded we have war we do not have my commander
45
00:03:22,940 --> 00:03:22,950
do we have this wounded, there is no war, sir
46
00:03:22,950 --> 00:03:26,869
do we have this wounded, there is no war, commander I I'm scared first fire my commander God
47
00:03:26,869 --> 00:03:26,879
I was afraid, first fire commander, Allah
48
00:03:26,879 --> 00:03:29,089
I was scared first Fire commander, God forbid losses rakepick in shots
49
00:03:29,089 --> 00:03:29,099
forbid losses in rakepick shots
50
00:03:29,099 --> 00:03:31,130
forbid we know the losses in rakepick shots none sever Allah sickness
51
00:03:31,130 --> 00:03:31,140
We know no, God loves disease.
52
00:03:31,140 --> 00:03:33,160
we know, no love, God, sickness is prayer
53
00:03:33,160 --> 00:03:33,170
is prayer
54
00:03:33,170 --> 00:03:34,809
It is prayer, subscribe
55
00:03:34,809 --> 00:03:34,819
abone ol
56
00:03:34,819 --> 00:03:35,399
subscribe to this
57
00:03:35,399 --> 00:03:35,409
yes
58
00:03:35,409 --> 00:03:37,800
either You set children
59
00:03:37,800 --> 00:03:37,810
You set the children
60
00:03:37,810 --> 00:03:44,570
You set the children for our martyr so they can't see let's do photo
61
00:04:03,470 --> 00:04:03,480
do you have these, we found them in the morning
62
00:04:03,480 --> 00:04:06,470
Are there any we found these rocket look in front of look look is running away
63
00:04:06,470 --> 00:04:06,480
These are rockets, look ahead and run away
64
00:04:06,480 --> 00:04:09,020
These are rockets, look in front of them, I guess they are running away
65
00:04:09,020 --> 00:04:09,030
I suppose
66
00:04:13,340 --> 00:04:13,350
It's Understood Kürşat sands get them
67
00:04:13,350 --> 00:04:15,320
It's Understood Kürşat sands take them properly take them to a place to war information
68
00:04:15,320 --> 00:04:15,330
take it to a proper place' information on the war
69
00:04:15,330 --> 00:04:17,449
take it to a decent place' let me arrange war information sentries
70
00:04:17,449 --> 00:04:17,459
Let me set the guards.
71
00:04:17,459 --> 00:04:19,150
let me set the guards You order compact according to
72
00:04:19,150 --> 00:04:19,160
according to compact
73
00:04:19,160 --> 00:04:23,930
according to compact to his people or
74
00:04:36,680 --> 00:04:36,690
if not at work
75
00:04:36,690 --> 00:04:46,030
if not at work [Music]
76
00:05:02,220 --> 00:05:02,230
[Music]
77
00:05:02,230 --> 00:05:03,720
[Music] this
78
00:05:03,720 --> 00:05:03,730
this
79
00:05:03,730 --> 00:05:15,500
this [Music]
80
00:05:38,700 --> 00:05:38,710
did you hear that you are a lot of men to these
81
00:05:38,710 --> 00:06:02,230
did you hear that you're a lot of men
82
00:06:03,939 --> 00:06:03,949
Let me take them, ok you
83
00:06:03,949 --> 00:06:07,540
Well, let me take them. Okay, you left OK like this neglected okay is it This is
84
00:06:07,540 --> 00:06:07,550
you came out ok like this neglected ok this
85
00:06:07,550 --> 00:06:13,080
You came out okay like this okay? That's it It's not lan dad came
86
00:06:26,950 --> 00:06:26,960
Yes
87
00:06:26,960 --> 00:06:31,959
Yes on line follow look at work
88
00:06:44,400 --> 00:06:44,410
Look, everyone is outside, you're like gunpowder
89
00:06:44,410 --> 00:06:46,980
look, look, everyone is out there like gunpowder, you don't need to be calm is it my brother it
90
00:06:46,980 --> 00:06:46,990
shouldn't I be calmer bro he
91
00:06:46,990 --> 00:06:52,890
shouldn't I be calmer bro that commander rose
92
00:06:54,530 --> 00:06:54,540
what should i do
93
00:06:54,540 --> 00:07:02,689
what should I do here Merve what should I do
94
00:07:06,830 --> 00:07:06,840
we're done, Kürşad
95
00:07:06,840 --> 00:07:10,879
he ends We are Kürşad and he a terrorist he record Every live
96
00:07:10,879 --> 00:07:10,889
and he's a terrorist he recorded every living thing
97
00:07:10,889 --> 00:07:14,890
and he's a terrorist o record Every living thing will laugh He that's why we want him terror
98
00:07:14,890 --> 00:07:14,900
He will laugh So we want him terror
99
00:07:14,900 --> 00:07:18,830
He will laugh So we want terror at him You now snake at poisonous is
100
00:07:18,830 --> 00:07:18,840
You us now the snake is also poisonous
101
00:07:18,840 --> 00:07:21,740
You are angry now because her snake is also poisonous
102
00:07:21,740 --> 00:07:21,750
you are angry because
103
00:07:21,750 --> 00:07:22,450
you are angry for what
104
00:07:22,450 --> 00:07:22,460
ne
105
00:07:22,460 --> 00:07:26,920
what happens
106
00:07:30,010 --> 00:07:30,020
unfair to him
107
00:07:30,020 --> 00:07:34,430
if I say it's unfair you now since you're gone drink tea Then
108
00:07:34,430 --> 00:07:34,440
If I say you're gone now, drink tea later
109
00:07:34,440 --> 00:07:38,120
If I said that you are gone now, drink tea and then send our martyr to I said
110
00:07:38,120 --> 00:07:38,130
I said send our martyr
111
00:07:38,130 --> 00:07:39,640
I said send our martyr [Music]
112
00:07:39,640 --> 00:07:39,650
[Music]
113
00:07:39,650 --> 00:07:42,610
[Music] subscribe
114
00:07:42,610 --> 00:07:42,620
abone ol
115
00:07:42,620 --> 00:07:46,550
subscribed over subscribed over
116
00:07:47,340 --> 00:07:47,350
oo
117
00:07:47,350 --> 00:08:07,550
o [Music]
118
00:08:09,070 --> 00:08:09,080
[Music]
119
00:08:09,080 --> 00:08:14,580
Subscribe to [Music]
120
00:08:27,290 --> 00:08:27,300
What is this, why didn't I shoot that soldier now?
121
00:08:27,300 --> 00:08:28,809
What is this, why didn't I shoot that soldier? None I couldn't find it
122
00:08:28,809 --> 00:08:28,819
No, I could not find
123
00:08:28,819 --> 00:08:33,790
No, I couldn't find it ridiculous why Doctor he
124
00:08:33,790 --> 00:08:33,800
it's ridiculous why doctor
125
00:08:33,800 --> 00:08:37,080
ridiculous why Doc without hitting that military
126
00:08:37,080 --> 00:08:37,090
without hitting the military
127
00:08:37,090 --> 00:08:43,300
Download Op.Dr without shooting from military Weapon
128
00:08:44,760 --> 00:08:44,770
this
129
00:08:44,770 --> 00:08:49,450
should this keep burned he dude all my property top
130
00:08:49,450 --> 00:08:49,460
That guy burned all my property
131
00:08:49,460 --> 00:08:50,820
That guy burned me to keep all my property on top of and with a cover
132
00:08:50,820 --> 00:08:50,830
top with lid
133
00:08:50,830 --> 00:08:56,390
put it on top and cover and you didn't leave why
134
00:08:58,090 --> 00:08:58,100
abone ol
135
00:08:58,100 --> 00:09:00,449
subscriber ol o
136
00:09:11,280 --> 00:09:11,290
if anyone else goes some
137
00:09:11,290 --> 00:09:14,710
If someone else goes, some moment hesitation I did not at you know
138
00:09:14,710 --> 00:09:14,720
I didn't hesitate for a second, you know
139
00:09:14,720 --> 00:09:18,500
I didn't hesitate for a second, you know that
140
00:09:33,420 --> 00:09:33,430
she is the oldest lover
141
00:09:33,430 --> 00:09:36,460
she is the oldest boyfriend Yes this is I was going to say gone
142
00:09:36,460 --> 00:09:36,470
Yes, that's what I was going to say.
143
00:09:36,470 --> 00:09:40,410
Yeah that's what I was going to say too
144
00:09:58,140 --> 00:09:58,150
to promote
145
00:09:58,150 --> 00:10:00,840
The man who promoted by Allah fired
146
00:10:00,840 --> 00:10:00,850
I swear the man who shot
147
00:10:00,850 --> 00:10:03,079
By Allah, the man who fired
148
00:10:12,389 --> 00:10:12,399
such a gigantic soldier for the first time in his life
149
00:10:12,399 --> 00:10:13,999
It's not the first time you've seen a soldier in your life Iron Master
150
00:10:13,999 --> 00:10:14,009
You don't see Iron Master
151
00:10:14,009 --> 00:10:17,309
you don't see Iron Master man not done Tok soldier to help
152
00:10:17,309 --> 00:10:17,319
your man was not made
153
00:10:17,319 --> 00:10:20,569
Your man was not done. A full soldier helped but he did this to me
154
00:10:20,569 --> 00:10:20,579
but he did this to me
155
00:10:20,579 --> 00:10:24,379
but he did this to me also another something
156
00:10:28,100 --> 00:10:28,110
in the park to the factors
157
00:10:28,110 --> 00:10:31,040
When you choose your face from the wedding in the park
158
00:10:31,040 --> 00:10:31,050
When you choose your face from the wedding
159
00:10:31,050 --> 00:10:35,190
I'm confused when I chose her face from the wedding call me
160
00:10:35,190 --> 00:10:35,200
I'm confused call me
161
00:10:35,200 --> 00:10:37,620
I'm confused call me subscribe
162
00:10:37,620 --> 00:10:37,630
abone ol
163
00:10:37,630 --> 00:10:38,630
subscribe god
164
00:10:38,630 --> 00:10:38,640
Allah
165
00:10:38,640 --> 00:10:41,490
Oh Allah ya our stone I bought yes he said
166
00:10:41,490 --> 00:10:41,500
O Allah, I bought our stone, he said yes.
167
00:10:41,500 --> 00:10:45,230
O Allah, I took our stone, he said yes, I saw your hand I saw I raise
168
00:10:45,230 --> 00:10:45,240
I saw your hand I'm raising
169
00:10:45,240 --> 00:10:48,500
I saw your hand I'm raising what means this
170
00:10:48,500 --> 00:10:48,510
what does that mean
171
00:10:48,510 --> 00:10:52,230
what does it mean Colonel İbrahim bun en good his man mine
172
00:10:52,230 --> 00:10:52,240
Colonel Ibrahim bun is my best man
173
00:10:52,240 --> 00:10:55,080
Colonel Ibrahim bun put his best man in front of me Ways to say
174
00:10:55,080 --> 00:10:55,090
Means Ways to Me
175
00:10:55,090 --> 00:10:57,170
Saying Ways to Me [Music]
176
00:10:57,170 --> 00:10:57,180
[Music]
177
00:10:57,180 --> 00:10:59,990
[Music] this man this man
178
00:10:59,990 --> 00:11:00,000
this man this man
179
00:11:00,000 --> 00:11:03,519
this man this man my colonel permanent
180
00:11:03,519 --> 00:11:03,529
my colonel is permanent
181
00:11:03,529 --> 00:11:06,329
Colonel, this is permanent man to receive sword
182
00:11:06,329 --> 00:11:06,339
this man take the sword
183
00:11:06,339 --> 00:11:08,699
this man come get the sword with me
184
00:11:08,699 --> 00:11:08,709
Come with me
185
00:11:08,709 --> 00:11:14,250
Come with me to that man burning e
186
00:11:44,740 --> 00:11:44,750
don't you speak that voice
187
00:11:44,750 --> 00:11:50,470
don't you speak that voice? we don't talk
188
00:11:53,530 --> 00:11:53,540
I will still ask
189
00:11:53,540 --> 00:11:55,790
I will still ask you which are you writing to the group?
190
00:11:55,790 --> 00:11:55,800
Which group are you writing to?
191
00:11:55,800 --> 00:12:06,280
Which group are you writing to? In your head Who has I is reserved
192
00:12:09,490 --> 00:12:09,500
my friends told me
193
00:12:09,500 --> 00:12:11,980
my friends told me I I will say it again
194
00:12:11,980 --> 00:12:11,990
I will say it again
195
00:12:11,990 --> 00:12:15,730
I will say it again if you give answers to the questions this is
196
00:12:15,730 --> 00:12:15,740
If you answer these questions
197
00:12:15,740 --> 00:12:19,120
if you answer the questions, this and in the process of judgment this is in sight
198
00:12:19,120 --> 00:12:19,130
and taking this into account during the trial
199
00:12:19,130 --> 00:12:22,079
and this will be taken into account in the proceedings
200
00:12:24,739 --> 00:12:24,749
is he
201
00:12:24,749 --> 00:12:31,060
Is that it of course
202
00:12:34,060 --> 00:12:34,070
and you?
203
00:12:34,070 --> 00:12:34,650
but you
204
00:12:34,650 --> 00:12:34,660
Ama
205
00:12:34,660 --> 00:12:37,240
But you don't talk at or Of course
206
00:12:37,240 --> 00:12:37,250
Aren't you talking too? Of course
207
00:12:37,250 --> 00:12:38,730
Aren't you talking too? Of course she won't.
208
00:12:38,730 --> 00:12:38,740
won't talk
209
00:12:38,740 --> 00:12:40,410
this will not talk per of those who speak good things
210
00:12:40,410 --> 00:12:40,420
good luck to those who speak
211
00:12:40,420 --> 00:12:42,970
good things do not happen to these speakers commander
212
00:12:42,970 --> 00:12:42,980
not coming, commander
213
00:12:42,980 --> 00:12:47,590
the commander doesn't come and he also hesitates of course as it stands
214
00:12:50,530 --> 00:12:50,540
You came at the beginning of Ben 10
215
00:12:50,540 --> 00:12:51,980
At the beginning of I 10 you came I have a bigger disaster
216
00:12:51,980 --> 00:12:51,990
you have a big disaster
217
00:12:51,990 --> 00:12:53,410
you have a big disaster that captain
218
00:12:53,410 --> 00:12:53,420
he captain
219
00:12:53,420 --> 00:12:56,449
o Captain Tomorrow you will take us surrender to the prosecutor
220
00:12:56,449 --> 00:12:56,459
Tomorrow you will take us to the prosecutor.
221
00:12:56,459 --> 00:13:00,160
Tomorrow you will take us to the prosecutor leave it what you will ask
222
00:13:00,160 --> 00:13:00,170
you will let them ask what you will ask
223
00:13:00,170 --> 00:13:04,120
you will let them ask what you will ask Your your duty don't get involved in things
224
00:13:04,120 --> 00:13:04,130
Do not interfere in things that are not your duty.
225
00:13:04,130 --> 00:13:06,699
You say , don't get involved in things that are not your duty
226
00:13:06,699 --> 00:13:06,709
Are you saying that
227
00:13:06,709 --> 00:13:11,139
You know how you say that the government's justice arms NASA's
228
00:13:11,139 --> 00:13:11,149
that the state's justice arms belong to NASA
229
00:13:11,149 --> 00:13:15,260
the state's justice arms are NASA's Ha we here's this from justice arms
230
00:13:15,260 --> 00:13:15,270
Ha, here are our arms from this justice
231
00:13:15,270 --> 00:13:19,929
Oh, we want arms from this justice we we will not talk to you
232
00:13:19,929 --> 00:13:19,939
we want not to talk to you
233
00:13:19,939 --> 00:13:23,519
we want we don't talk to you and fair arm
234
00:13:31,800 --> 00:13:31,810
This state is the old state.
235
00:13:31,810 --> 00:13:36,150
this state is the old state, you are trying to do it without trial you say execution you say you say law
236
00:13:36,150 --> 00:13:36,160
you say extrajudicial execution you say law
237
00:13:36,160 --> 00:13:40,949
you say extrajudicial execution you say law Active you say regret you say you say shut up
238
00:13:40,949 --> 00:13:40,959
You say active regret You say shut up
239
00:13:40,959 --> 00:13:45,030
You say active regret You say shut up I I want this
240
00:13:45,030 --> 00:13:45,040
that's what i want
241
00:13:45,040 --> 00:13:52,370
That's what I want I don't talk to you Maybe he talks
242
00:13:58,670 --> 00:13:58,680
Well okay
243
00:13:58,680 --> 00:14:01,269
Ok ok no conversation finished Capt.
244
00:14:01,269 --> 00:14:01,279
No, the conversation is over, Captain.
245
00:14:01,279 --> 00:14:05,970
no, the conversation is over, Captain, there is another problem is there
246
00:14:12,680 --> 00:14:12,690
i start the conversation i finish
247
00:14:12,690 --> 00:14:15,360
I start the conversation I finish my patience Don't force on my
248
00:14:15,360 --> 00:14:15,370
Don't force my patience on me
249
00:14:15,370 --> 00:14:17,920
Don't force my patience on my uniforms Capt.
250
00:14:17,920 --> 00:14:17,930
uniforms of captain
251
00:14:17,930 --> 00:14:21,269
uniforms Captain e government officer only
252
00:14:21,269 --> 00:14:21,279
e government officer only
253
00:14:21,279 --> 00:14:25,660
e civil servant just appoint subtract money lies today here
254
00:14:25,660 --> 00:14:25,670
your appointment comes out, the money lies here today
255
00:14:25,670 --> 00:14:29,490
you get your assignment, the money goes to bed, you'll be here today if not tomorrow
256
00:14:29,490 --> 00:14:29,500
you will be tomorrow if not
257
00:14:29,500 --> 00:14:30,320
you will be tomorrow if not vote
258
00:14:30,320 --> 00:14:30,330
oy
259
00:14:30,330 --> 00:14:32,940
vote vote uniform while me nothing
260
00:14:32,940 --> 00:14:32,950
nothing to me with the vote uniform
261
00:14:32,950 --> 00:14:35,119
Vote can't do anything to me with uniform Yes
262
00:14:35,119 --> 00:14:35,129
can't yes
263
00:14:35,129 --> 00:14:37,519
can't yes you are right
264
00:14:37,519 --> 00:14:37,529
you're right
265
00:14:37,529 --> 00:14:40,009
you are right uniform
266
00:14:40,009 --> 00:14:40,019
uniform
267
00:14:40,019 --> 00:14:43,039
uniform ok
268
00:14:45,139 --> 00:14:45,149
Prosecutor
269
00:14:45,149 --> 00:14:49,100
Prosecutor a law
270
00:14:56,329 --> 00:14:56,339
these fair arms
271
00:14:56,339 --> 00:15:01,689
this is the mercy of the just slaves Slave
272
00:15:08,889 --> 00:15:08,899
boy open the door
273
00:15:08,899 --> 00:15:14,160
boy open the door he
274
00:15:17,619 --> 00:15:17,629
it didn't come from the wind we stayed simple
275
00:15:17,629 --> 00:15:21,239
it came from the wind it didn't we stayed simple it didn't happen don't do it your head Yar we shout
276
00:15:21,239 --> 00:15:21,249
it didn't happen, don't do it your head
277
00:15:21,249 --> 00:15:22,829
it didn't happen, don't do it, we'll cry, we'll burn
278
00:15:22,829 --> 00:15:22,839
we burn
279
00:15:22,839 --> 00:15:28,260
we will all burn you will see
280
00:17:21,750 --> 00:17:21,760
Why did we stop hush Look at me
281
00:17:21,760 --> 00:17:23,430
Why did we stop hush Look, I'm one of the vehicles
282
00:17:23,430 --> 00:17:23,440
from vehicles
283
00:17:23,440 --> 00:17:27,090
Virtue from vehicles Mistress friends Come on
284
00:17:27,090 --> 00:17:27,100
Ms. Fazilet, friends, come on
285
00:17:27,100 --> 00:17:30,690
Fazilet Hanım friends Come on Hz friends come on
286
00:17:30,690 --> 00:17:30,700
Hey guys come on
287
00:17:30,700 --> 00:17:32,760
Come on, friends, that's enough
288
00:17:32,760 --> 00:17:32,770
that's enough
289
00:17:32,770 --> 00:17:40,180
enough [Music]
290
00:17:48,090 --> 00:17:48,100
[Music]
291
00:17:48,100 --> 00:17:52,150
[Music] happening per commander we do what permission
292
00:17:52,150 --> 00:17:52,160
let's do what's going on per commander
293
00:17:52,160 --> 00:17:58,070
What are we doing per commander, let's where are you taking you Shut up don't speak to the party
294
00:17:59,409 --> 00:17:59,419
Yeah come on
295
00:17:59,419 --> 00:18:03,700
yeah come on Ha Big Brother
296
00:18:04,960 --> 00:18:04,970
[Music]
297
00:18:04,970 --> 00:18:09,500
[Music] what's going on we came here shut up Don't talk
298
00:18:09,500 --> 00:18:09,510
what's going on, we're here, shut up, don't talk
299
00:18:09,510 --> 00:18:13,860
what's going on we came here shut up don't talk man
300
00:18:19,970 --> 00:18:19,980
oo
301
00:18:19,980 --> 00:18:27,470
o [Music]
302
00:19:01,860 --> 00:19:01,870
[Music]
303
00:19:01,870 --> 00:19:24,480
[Music] oh
304
00:20:13,290 --> 00:20:13,300
I think it's a small plastic surgery
305
00:20:13,300 --> 00:20:15,440
I think we should consider a small plastic surgery
306
00:20:15,440 --> 00:20:15,450
we should think
307
00:20:15,450 --> 00:20:20,270
we should think that we know so asked for
308
00:20:33,379 --> 00:20:33,389
abone ol
309
00:20:33,389 --> 00:20:38,720
saw over saw over
310
00:20:40,750 --> 00:20:40,760
What is that
311
00:20:40,760 --> 00:20:44,740
What the hell OK I agree I agree Like this charismatic
312
00:20:44,740 --> 00:20:44,750
oh ok i agree, so charismatic
313
00:20:44,750 --> 00:20:47,270
ya ok I agree. Such charismatic Even even than before more charismatic
314
00:20:47,270 --> 00:20:47,280
Even more charismatic than before
315
00:20:47,280 --> 00:20:50,360
Even more charismatic than before but so after all a woman
316
00:20:50,360 --> 00:20:50,370
I can say, but I mean, after all, it's a woman.
317
00:20:50,370 --> 00:20:53,830
I can say but after all, a woman's face women pay attention to their faces
318
00:20:53,830 --> 00:20:53,840
face women take care of their face
319
00:20:53,840 --> 00:20:57,289
women take care of their faces, enough Doctor Literally crowd don't do what
320
00:20:57,289 --> 00:20:57,299
Enough Doctor Don't be bullshit what
321
00:20:57,299 --> 00:20:58,920
Enough, Doctor, don't make a fuss about it say it here it is
322
00:20:58,920 --> 00:20:58,930
please tell me
323
00:20:58,930 --> 00:21:00,860
Well, tell me, but
324
00:21:00,860 --> 00:21:00,870
Ama
325
00:21:00,870 --> 00:21:05,330
But I guess they are coming to this side that
326
00:21:05,330 --> 00:21:05,340
I think they're coming this way
327
00:21:05,340 --> 00:21:08,090
I think they're coming this way Who is coming ha
328
00:21:08,090 --> 00:21:08,100
Who is coming huh?
329
00:21:08,100 --> 00:21:14,900
Who's coming huh smell force sword Do you remember
330
00:21:17,120 --> 00:21:17,130
is this
331
00:21:17,130 --> 00:21:19,930
is this you how do you know
332
00:21:19,930 --> 00:21:19,940
How do you know
333
00:21:19,940 --> 00:21:22,119
How do you know?
334
00:21:22,119 --> 00:21:22,129
a topic coming out of a police station Ever
335
00:21:22,129 --> 00:21:24,389
a topic coming out of a police station
336
00:21:24,389 --> 00:21:24,399
did something i didn't do
337
00:21:24,399 --> 00:21:27,369
the worker did something I didn't do to the leader on the side a 20 minutes
338
00:21:27,369 --> 00:21:27,379
20 minutes on the side of the iskar leader
339
00:21:27,379 --> 00:21:28,920
They stopped for about 20 minutes on the side of the business leader
340
00:21:28,920 --> 00:21:28,930
until they stopped
341
00:21:28,930 --> 00:21:31,380
They stopped until maybe at vehicles and tried this is side
342
00:21:31,380 --> 00:21:31,390
and maybe tools try this side
343
00:21:31,390 --> 00:21:33,380
and maybe those who try tools and head this way
344
00:21:33,380 --> 00:21:33,390
create inclined
345
00:21:33,390 --> 00:21:35,520
at o time we at at go them
346
00:21:35,520 --> 00:21:35,530
That's when we go and get them.
347
00:21:35,530 --> 00:21:38,210
That's when we go and greet them
348
00:21:38,210 --> 00:21:38,220
we welcome
349
00:21:38,220 --> 00:21:42,080
welcome we can't nice
350
00:21:42,080 --> 00:21:42,090
we can't nice
351
00:21:42,090 --> 00:21:47,270
we can't do it fine. Good o time at at at o in City
352
00:21:47,270 --> 00:21:47,280
Well then where are you in that City
353
00:21:47,280 --> 00:21:49,070
Well then, where are you, we will add it in that City
354
00:21:49,070 --> 00:21:49,080
we will add
355
00:21:49,080 --> 00:21:50,780
we will add
356
00:21:50,780 --> 00:21:50,790
we will say
357
00:21:50,790 --> 00:21:55,230
we will say to the border we will cross to the side
358
00:21:59,249 --> 00:21:59,259
Op.Dr they can stop
359
00:21:59,259 --> 00:22:01,619
Op.Dr they can't stop we can't stop
360
00:22:01,619 --> 00:22:01,629
we can't stop
361
00:22:01,629 --> 00:22:03,990
we can't stop we lost a lot man
362
00:22:03,990 --> 00:22:04,000
we lost a lot of people
363
00:22:04,000 --> 00:22:07,419
we lost a lot of men herd we have no property we have no men mi
364
00:22:07,419 --> 00:22:07,429
we lost a lot of property, man?
365
00:22:07,429 --> 00:22:10,450
Have we lost a lot of our possessions, man? We will meet them at too a lot But before
366
00:22:10,450 --> 00:22:10,460
We'll meet them a lot too But first
367
00:22:10,460 --> 00:22:13,029
We will encounter them a lot. But first, there are things we need to do If I say
368
00:22:13,029 --> 00:22:13,039
There are things we have to do if I said
369
00:22:13,039 --> 00:22:14,970
there are things we need to do If as I said this is to the side right they are coming sa
370
00:22:14,970 --> 00:22:14,980
like they're coming this way
371
00:22:14,980 --> 00:22:20,060
they are coming this way like a until they reach the border s species
372
00:22:20,060 --> 00:22:20,070
s species until a limit is reached
373
00:22:20,070 --> 00:22:24,020
until a limit is reached s types o password enough gas if we give a a
374
00:22:24,020 --> 00:22:24,030
if we give that password enough gas
375
00:22:24,030 --> 00:22:27,860
that password can hold them until a pass if we give it enough gas
376
00:22:27,860 --> 00:22:27,870
can hold them until they pass
377
00:22:27,870 --> 00:22:31,030
you can keep them until they pass subscribe
378
00:22:33,430 --> 00:22:33,440
They're like this Şefik Gas powered
379
00:22:33,440 --> 00:22:45,320
those like Şefik are organisms that work with gas in Rojda in gas a
380
00:24:16,379 --> 00:24:16,389
Ne
381
00:24:16,389 --> 00:24:19,259
What's up we got prettier
382
00:24:19,259 --> 00:24:19,269
we got good news
383
00:24:19,269 --> 00:24:23,470
news we've gotten pretty things
384
00:24:23,470 --> 00:24:23,480
There are so many beautiful things so bad love
385
00:24:23,480 --> 00:24:26,649
These are very nice, very bad love things guess you have or small a group
386
00:24:26,649 --> 00:24:26,659
do you have any guesses this is a small group
387
00:24:26,659 --> 00:24:33,919
do you have any guesses, a small group Koray you can handle it Huh ok understood
388
00:24:36,259 --> 00:24:36,269
he wanted this to you as your friend
389
00:24:36,269 --> 00:24:39,230
he wanted to tell you this as your friend I am honored so wide
390
00:24:39,230 --> 00:24:39,240
I am honored to say that so wide
391
00:24:39,240 --> 00:24:41,119
I am honored to say that there is a wide one that your friends will learn from you
392
00:24:41,119 --> 00:24:41,129
one that your friends will learn from you
393
00:24:41,129 --> 00:24:43,149
there are so many things for friends to learn from you ha
394
00:24:43,149 --> 00:24:43,159
there is a lot huh
395
00:24:43,159 --> 00:24:47,690
there are a lot of things, huh need action have courage need so
396
00:24:47,690 --> 00:24:47,700
whether it's action or courage, so
397
00:24:47,700 --> 00:24:50,029
whether it's action or courage, so you still while you were alive turned into a mythology
398
00:24:50,029 --> 00:24:50,039
turned into a mythology while you were still alive
399
00:24:50,039 --> 00:24:51,970
Turned into a mythology while you were still alive, huh Know this
400
00:24:51,970 --> 00:24:51,980
huh know that
401
00:24:51,980 --> 00:24:55,389
huh know that Let me say what now I didn't know
402
00:24:55,389 --> 00:24:55,399
so what should i say now i didn't know
403
00:24:55,399 --> 00:24:59,499
So What can I say now? 24:58.549> even I said less
404
00:24:59,499 --> 00:24:59,509
This is our house, I said less
405
00:24:59,509 --> 00:25:01,450
Indulge in this is our house, I even said little Come on let's see good news
406
00:25:01,450 --> 00:25:01,460
let's see the good news
407
00:25:01,460 --> 00:25:05,769
let's see we're waiting for your good news Come on Got it
408
00:25:09,039 --> 00:25:09,049
I sent this man to die
409
00:25:09,049 --> 00:25:12,210
I sent this man to death in plain sight
410
00:25:12,210 --> 00:25:12,220
i sent to die
411
00:25:12,220 --> 00:25:15,160
I sent him to death is that
412
00:25:15,160 --> 00:25:15,170
is he
413
00:25:15,170 --> 00:25:17,980
Is that so you think this is as much humanity armed also
414
00:25:17,980 --> 00:25:17,990
Do you think that so much humanity is armed?
415
00:25:17,990 --> 00:25:21,010
Do you think this much humanity is dealing with weapons more charismatic more handsome
416
00:25:21,010 --> 00:25:21,020
struggling more charismatic more handsome
417
00:25:21,020 --> 00:25:23,320
he is trying to look more charismatic and handsome to say
418
00:25:23,320 --> 00:25:23,330
for images
419
00:25:23,330 --> 00:25:26,950
Is this because images small ones more small ones medium tall
420
00:25:26,950 --> 00:25:26,960
these little ones are smaller they are medium sized
421
00:25:26,960 --> 00:25:30,160
these little ones will die with the smaller ones medium sized environment which is the big ones game
422
00:25:30,160 --> 00:25:30,170
it will die with its environment that the game of grown-ups
423
00:25:30,170 --> 00:25:33,030
it will die with its environment so that the game of adults continues
424
00:25:33,030 --> 00:25:33,040
dee and
425
00:25:33,040 --> 00:25:39,860
keep going this continue
426
00:25:48,930 --> 00:25:48,940
[Music]
427
00:25:48,940 --> 00:25:50,140
Is [Music]
428
00:25:50,140 --> 00:25:50,150
is it
429
00:25:50,150 --> 00:26:02,810
Is [Music]
430
00:26:02,810 --> 00:26:02,820
[Music]
431
00:26:02,820 --> 00:26:06,320
[Music] like this Eren crippled we came to the region
432
00:26:06,320 --> 00:26:06,330
So Eren, we came to the crippled area
433
00:26:06,330 --> 00:26:09,830
So Eren, we came to the injured area open your eyes
434
00:26:11,320 --> 00:26:11,330
this is Sardar
435
00:26:11,330 --> 00:26:16,990
this is Serdar Emre Galip Ruşat what comes that
436
00:26:16,990 --> 00:26:17,000
What does Emre Galip Rusat do?
437
00:26:17,000 --> 00:26:21,220
Emre Galip Rusat [Music]
438
00:26:33,840 --> 00:26:33,850
this
439
00:26:33,850 --> 00:26:35,610
this is Murat
440
00:26:35,610 --> 00:26:35,620
Murat
441
00:26:35,620 --> 00:26:40,090
Murat Burak Selcuk
442
00:26:52,850 --> 00:26:52,860
happy holiday to all
443
00:26:52,860 --> 00:26:57,070
Happy Holidays everyone you are coming at me
444
00:27:06,650 --> 00:27:06,660
a
445
00:27:06,660 --> 00:27:20,960
a [Music]
446
00:27:20,960 --> 00:27:20,970
[Music]
447
00:27:20,970 --> 00:27:24,120
[Music] is the doctor This is ne or ne as a lot
448
00:27:24,120 --> 00:27:24,130
is the doctor what or how much
449
00:27:24,130 --> 00:27:27,650
He is a doctor. What or how much is he talking
450
00:27:28,540 --> 00:27:28,550
this
451
00:27:28,550 --> 00:27:32,010
this is the pull look at me
452
00:27:32,010 --> 00:27:32,020
pull away and look at me
453
00:27:32,020 --> 00:27:39,120
pull away and look at me What so me so much you're making them also
454
00:27:47,560 --> 00:27:47,570
abone ol
455
00:27:47,570 --> 00:27:51,180
subscribe You who are you you
456
00:27:51,180 --> 00:27:51,190
who are you
457
00:27:51,190 --> 00:27:53,430
who are you talking
458
00:27:53,430 --> 00:27:53,440
you are talking
459
00:27:53,440 --> 00:28:06,330
you are talking account time now
460
00:28:09,520 --> 00:28:09,530
y'all with your hands on your head
461
00:28:09,530 --> 00:28:15,720
all of you with your hands above your head When you stand up down in immediately
462
00:28:23,980 --> 00:28:23,990
I'll close the accounts man, Sefik Ben
463
00:28:23,990 --> 00:28:38,370
I'll close the accounts man, Şefik
464
00:28:52,690 --> 00:28:52,700
all of you now your hands on your head
465
00:28:52,700 --> 00:28:54,850
all of you immediately with your hands above your head stand up get up at get down
466
00:28:54,850 --> 00:28:54,860
Get up on it and get down
467
00:28:54,860 --> 00:28:59,280
Stand up on it and come down surrender it would be I said immediately
468
00:29:06,420 --> 00:29:06,430
It was something, you will pay for it, I am very
469
00:29:06,430 --> 00:29:08,240
You're going to pay for something
470
00:29:08,240 --> 00:29:08,250
guy
471
00:29:08,250 --> 00:29:10,820
dude this is man like surrender is justice
472
00:29:10,820 --> 00:29:10,830
surrender like this man
473
00:29:10,830 --> 00:29:14,680
surrender like this man in the face of Justice or or immediately here you will know
474
00:29:14,680 --> 00:29:14,690
opposite or right here you will know
475
00:29:14,690 --> 00:29:19,130
in front of you or right here you will know from which it is
476
00:29:35,560 --> 00:29:35,570
at the beginning of the 15th
477
00:29:35,570 --> 00:29:37,720
It was easy at the beginning of the 15th
478
00:29:37,720 --> 00:29:37,730
it was easy
479
00:29:37,730 --> 00:29:39,350
easy to subscribe ol
480
00:29:39,350 --> 00:29:39,360
abone ol
481
00:29:39,360 --> 00:29:42,890
subscribe this learn if you want to let me tell you it I
482
00:29:42,890 --> 00:29:42,900
If you want to learn this, let me tell you I
483
00:29:42,900 --> 00:29:46,680
If you want to learn this, let me tell you I shot him Do you understand I
484
00:29:46,680 --> 00:29:46,690
I hit you understand?
485
00:29:46,690 --> 00:29:57,520
I shot Do you understand? Me and he the dog will live more than you e
486
00:30:53,789 --> 00:30:53,799
[Music]
487
00:30:53,799 --> 00:30:58,460
[Music] Yes far God to you
488
00:31:19,100 --> 00:31:19,110
300 I like it how are you Thank you sir
489
00:31:19,110 --> 00:31:22,740
300 I like it, how are you? Thank you sir, it's an Ambush we've disposed but doctor code
490
00:31:22,740 --> 00:31:22,750
we thwarted an ambush but doctor code
491
00:31:22,750 --> 00:31:24,720
We eliminated an Ambush, but doctor codename terrorist We missed border
492
00:31:24,720 --> 00:31:24,730
terrorist named We missed the border
493
00:31:24,730 --> 00:31:29,060
We missed the terrorist named we think he escaped across the border
494
00:31:38,490 --> 00:31:38,500
causes other problems
495
00:31:38,500 --> 00:31:41,640
it causes other problems you come back immediately Sir doctoral very
496
00:31:41,640 --> 00:31:41,650
You're coming back right away, Commander, the doctor is very
497
00:31:41,650 --> 00:31:45,720
You're coming back right away, Commander, the doctor is so close on the line as close as that it never was
498
00:31:51,990 --> 00:31:52,000
boy is on the back of the doctor's neck right now you
499
00:31:52,000 --> 00:31:53,210
boy is on the back of the doctor's neck right now You I understand that
500
00:31:53,210 --> 00:31:53,220
I understand that
501
00:31:53,220 --> 00:31:55,580
I get it but maybe at his to his throat rip off
502
00:31:55,580 --> 00:31:55,590
but maybe ripping it down his throat
503
00:31:55,590 --> 00:31:58,039
but maybe there is more better a opportunity to rip it up her throat we have at
504
00:31:58,039 --> 00:31:58,049
We have a better opportunity for
505
00:31:58,049 --> 00:31:59,919
we have a better opportunity to return back
506
00:31:59,919 --> 00:31:59,929
turn back
507
00:31:59,929 --> 00:32:01,810
come back this Got it You're welcome sir
508
00:32:01,810 --> 00:32:01,820
That's Understood Commander
509
00:32:01,820 --> 00:32:05,720
This is Understood Commander, sir there is a master
510
00:32:05,720 --> 00:32:05,730
sir there is a master
511
00:32:05,730 --> 00:32:06,580
sir there is a master this is
512
00:32:06,580 --> 00:32:06,590
this
513
00:32:06,590 --> 00:32:08,810
this is our martyr him clean his own revenge
514
00:32:08,810 --> 00:32:08,820
our martyr clean him his own revenge
515
00:32:08,820 --> 00:32:09,610
Our martyr took his revenge on him clean
516
00:32:09,610 --> 00:32:09,620
receipt
517
00:32:09,620 --> 00:32:11,770
received by name detected
518
00:32:11,770 --> 00:32:11,780
identify by name
519
00:32:11,780 --> 00:32:14,660
We identified the murderer by name and eliminated
520
00:32:14,660 --> 00:32:14,670
we eliminated the killer
521
00:32:14,670 --> 00:32:16,669
we eliminated his killer [Music]
522
00:32:16,669 --> 00:32:16,679
[Music]
523
00:32:16,679 --> 00:32:20,200
[Music] A lot thank you thank you me thank you
524
00:32:20,200 --> 00:32:20,210
Thank you very much I thank you
525
00:32:20,210 --> 00:32:23,830
Thank you very much I thank you be right
526
00:32:25,370 --> 00:32:25,380
abone ol
527
00:32:25,380 --> 00:32:27,490
subscribe [Music]
528
00:32:27,490 --> 00:32:27,500
[Music]
529
00:32:27,500 --> 00:32:31,590
[Music] subscribe
530
00:32:35,010 --> 00:32:35,020
Hey Commander, what's the status back?
531
00:32:35,020 --> 00:32:37,380
this is Hey Commander what's the situation decision we are going back brother Gentlemen decision back
532
00:32:37,380 --> 00:32:37,390
we are back bro guys the decision is back
533
00:32:37,390 --> 00:32:40,860
we're coming back brother Guys, we're going back Emre District to the Gendarmerie
534
00:32:40,860 --> 00:32:40,870
We are returning to the Emre District Gendarmerie.
535
00:32:40,870 --> 00:32:43,070
We are returning to Emre District Gendarmerie: This is disturbing this Murat
536
00:32:43,070 --> 00:32:43,080
this Murat
537
00:32:43,080 --> 00:32:45,320
this is Murat this call Brigade headquarters a ask let's see
538
00:32:45,320 --> 00:32:45,330
call this Brigade headquarters and ask
539
00:32:45,330 --> 00:32:46,850
Call this Brigade headquarters and ask, I'll get up from the helicopter close time
540
00:32:46,850 --> 00:32:46,860
I'll get up from the helicopter soon
541
00:32:46,860 --> 00:32:49,620
I'll get up from the helicopter soon. You're super.
542
00:32:51,640 --> 00:32:51,650
sounds good
543
00:32:51,650 --> 00:32:54,259
sounds good [Music]
544
00:32:54,259 --> 00:32:54,269
[Music]
545
00:32:54,269 --> 00:32:59,570
[Music] is Yes man room room
546
00:33:02,100 --> 00:33:02,110
this adjutant
547
00:33:02,110 --> 00:33:03,049
this is me
548
00:33:03,049 --> 00:33:03,059
ben
549
00:33:03,059 --> 00:33:06,010
let me produce for you at lieutenant
550
00:33:06,010 --> 00:33:06,020
Shall we produce for you too, lieutenant?
551
00:33:06,020 --> 00:33:07,480
should we produce for you too lieutenant oo
552
00:33:07,480 --> 00:33:07,490
oo
553
00:33:07,490 --> 00:33:10,799
oo o In repeat of Emir
554
00:33:10,799 --> 00:33:10,809
o Repeating the order
555
00:33:10,809 --> 00:33:13,680
o What in the repeat of the order your question your question your answer
556
00:33:13,680 --> 00:33:13,690
what is your answer to your question
557
00:33:13,690 --> 00:33:17,890
At the end of your answer to the question you asked, you will say Sir
558
00:33:17,890 --> 00:33:17,900
You will finally say my Commander
559
00:33:17,900 --> 00:33:20,850
At the end, you will say, Commander, let's produce for your exams
560
00:33:20,850 --> 00:33:20,860
Let's produce these exams
561
00:33:20,860 --> 00:33:22,380
Let's produce for these exams, Commander
562
00:33:22,380 --> 00:33:22,390
my commander
563
00:33:22,390 --> 00:33:28,549
Sir, man is about to cross the border Serdar
564
00:33:31,370 --> 00:33:31,380
This is Emir, Commander.
565
00:33:31,380 --> 00:33:34,240
This is Command Commander Eymen Pınar ask let's see
566
00:33:34,240 --> 00:33:34,250
this is Eymen Pınar, let's ask a question
567
00:33:34,250 --> 00:33:34,860
This is Eymen Pınar, ask me, shall we?
568
00:33:34,860 --> 00:33:34,870
is it
569
00:33:34,870 --> 00:33:43,500
Mi Kılıç team what joined by chance mi
570
00:33:44,060 --> 00:33:44,070
oh
571
00:33:44,070 --> 00:33:47,250
oh oh don't not on the second Ada like this
572
00:33:47,250 --> 00:33:47,260
Oh don't do it. Secondly, Ada is like this
573
00:33:47,260 --> 00:33:49,560
Oh no. Secondly, Ada has such problems I don't want to live come to yourself
574
00:33:49,560 --> 00:33:49,570
I don't want to have problems come back
575
00:33:49,570 --> 00:33:56,430
I don't want to have problems, come back
576
00:34:21,280 --> 00:34:21,290
That's Commander I'm sure too
577
00:34:21,290 --> 00:34:24,280
This is Commander I'm sure he's too We are tired for four days we could not find
578
00:34:24,280 --> 00:34:24,290
o We are so tired we haven't been able to find you for four days
579
00:34:24,290 --> 00:34:28,349
o We're so tired we couldn't find him for four days, almost Let's talk tomorrow
580
00:34:30,389 --> 00:34:30,399
But with this tiredness, we have a bad mouth
581
00:34:30,399 --> 00:34:37,020
But do not want something bad to come out of our mouth with this tiredness don't say sir I
582
00:34:40,890 --> 00:34:40,900
Oh boy, he's too impatient about the border
583
00:34:40,900 --> 00:34:44,250
Oh boy, be too impatient about the border
584
00:34:49,560 --> 00:34:49,570
or
585
00:34:49,570 --> 00:34:53,620
but from my family remainder The last two io the border the other
586
00:34:53,620 --> 00:34:53,630
The last two left from my family io is across the border
587
00:34:53,630 --> 00:34:56,470
The last two of my family io look across the border
588
00:34:56,470 --> 00:34:56,480
look to your side
589
00:34:56,480 --> 00:35:00,220
look to the side what O mean what
590
00:35:02,680 --> 00:35:02,690
abone ol
591
00:35:02,690 --> 00:35:05,819
subscribe But my father and daughter my brother
592
00:35:05,819 --> 00:35:05,829
But my father and my sister
593
00:35:05,829 --> 00:35:09,180
But my father and sister 30000 by the other
594
00:35:09,180 --> 00:35:09,190
30000 by the other
595
00:35:09,190 --> 00:35:10,720
They are from the other side of 30000
596
00:35:10,720 --> 00:35:10,730
they are
597
00:35:10,730 --> 00:35:12,630
they are [Music]
598
00:35:12,630 --> 00:35:12,640
[Music]
599
00:35:12,640 --> 00:35:15,900
We will add [Music] by bike
600
00:35:15,900 --> 00:35:15,910
we will add by bike
601
00:35:15,910 --> 00:35:19,319
we will add it by bike, it can take a little no
602
00:35:19,319 --> 00:35:19,329
can't take a little
603
00:35:19,329 --> 00:35:20,970
it may take a little, i have things
604
00:35:20,970 --> 00:35:20,980
I have things
605
00:35:20,980 --> 00:35:22,099
do i have things
606
00:35:22,099 --> 00:35:22,109
yes
607
00:35:22,109 --> 00:35:24,530
either Ozan they turned into
608
00:35:24,530 --> 00:35:24,540
They turned into poets
609
00:35:24,540 --> 00:35:26,470
They have turned into poets
610
00:35:26,470 --> 00:35:26,480
was
611
00:35:26,480 --> 00:35:28,540
there is but you are right
612
00:35:28,540 --> 00:35:28,550
but you are right
613
00:35:28,550 --> 00:35:30,320
but you're right, your duty your feelings to each other
614
00:35:30,320 --> 00:35:30,330
their duties to each other
615
00:35:30,330 --> 00:35:33,080
it is necessary not to confuse your duty with your feelings at at tomorrow commander
616
00:35:33,080 --> 00:35:33,090
not to be confused tomorrow commander
617
00:35:33,090 --> 00:35:34,580
It should not be confused, but tomorrow the commander will go and Kılıç don't leave the bottom petition
618
00:35:34,580 --> 00:35:34,590
petition to go and leave the sword
619
00:35:34,590 --> 00:35:37,000
I will go and petition to leave Sword
620
00:35:37,000 --> 00:35:37,010
I will give
621
00:35:37,010 --> 00:35:42,260
I will give you more more I do not want to do
622
00:35:43,690 --> 00:35:43,700
this
623
00:35:43,700 --> 00:35:53,840
this is important i said we would be ya
624
00:36:07,790 --> 00:36:07,800
it's sundays
625
00:36:07,800 --> 00:36:10,620
It's Sunday [Music]
626
00:36:10,620 --> 00:36:10,630
[Music]
627
00:36:10,630 --> 00:36:11,329
[Music] this
628
00:36:11,329 --> 00:36:11,339
this
629
00:36:11,339 --> 00:36:12,990
This person was
630
00:36:12,990 --> 00:36:13,000
man down
631
00:36:13,000 --> 00:36:19,039
became a man [Music]
632
00:36:19,039 --> 00:36:19,049
[Music]
633
00:36:19,049 --> 00:36:22,980
[Music] My mom the whole week all that I haven't eaten
634
00:36:22,980 --> 00:36:22,990
My mom is everything I haven't eaten all week.
635
00:36:22,990 --> 00:36:26,039
Mom Everything I haven't eaten all week in front of you beautiful look look come help me
636
00:36:26,039 --> 00:36:26,049
look good in front of you, come help me
637
00:36:26,049 --> 00:36:28,830
well look in front of you, come and help me ya
638
00:36:28,830 --> 00:36:28,840
et ya
639
00:36:28,840 --> 00:36:29,530
meat or [Applause]
640
00:36:29,530 --> 00:36:29,540
[Applause]
641
00:36:29,540 --> 00:36:50,750
[Applause] [Music]
642
00:36:57,870 --> 00:36:57,880
this chief Kemal should not be vacant anyway
643
00:36:57,880 --> 00:37:00,630
let this chief Kemal be empty anyway this If then cardboards per thousand
644
00:37:00,630 --> 00:37:00,640
this If so one thousandth of cartons
645
00:37:00,640 --> 00:37:03,080
this If so, one thousandth street from cardboard or something to name became a condition ha
646
00:37:03,080 --> 00:37:03,090
It was necessary to name the street or something, huh?
647
00:37:03,090 --> 00:37:06,050
It was necessary to name the street or something, tell me What did you do
648
00:37:06,050 --> 00:37:06,060
tell me what did you do
649
00:37:06,060 --> 00:37:07,490
tell me what did you do doctor
650
00:37:07,490 --> 00:37:07,500
gave the doctor
651
00:37:07,500 --> 00:37:10,360
gave the doctor [Music]
652
00:37:10,360 --> 00:37:10,370
[Music]
653
00:37:10,370 --> 00:37:13,200
[Music] This is Queue will come to you at
654
00:37:13,200 --> 00:37:13,210
This turn will come to you too
655
00:37:13,210 --> 00:37:15,600
This turn will come to you too you
656
00:37:15,600 --> 00:37:15,610
not much you
657
00:37:15,610 --> 00:37:17,240
not much you But how are you
658
00:37:17,240 --> 00:37:17,250
but how are you
659
00:37:17,250 --> 00:37:18,580
But how are you colonel man
660
00:37:18,580 --> 00:37:18,590
colonel to man
661
00:37:18,590 --> 00:37:21,320
colonel to man [Music]
662
00:37:21,320 --> 00:37:21,330
[Music]
663
00:37:21,330 --> 00:37:25,310
[Music] you will know me there is no
664
00:37:25,310 --> 00:37:25,320
you will not know me
665
00:37:25,320 --> 00:37:27,950
you will not know me and believe in me
666
00:37:27,950 --> 00:37:27,960
and believe me
667
00:37:27,960 --> 00:37:32,360
and believe me I see en last live I will be
668
00:37:32,360 --> 00:37:32,370
I'll be the last living thing I see
669
00:37:32,370 --> 00:37:40,730
I'll be the last living thing I've ever seen beware don't doubt
670
00:37:44,300 --> 00:37:44,310
I'll send so come fake like you
671
00:37:44,310 --> 00:37:51,150
I will send it so that it is not fake like you real Doctors come
672
00:37:53,750 --> 00:37:53,760
It's Game Over Doctor
673
00:37:53,760 --> 00:37:57,920
This Game is over Doctor Game Done
674
00:38:01,590 --> 00:38:01,600
do you know this before you see
675
00:38:01,600 --> 00:38:02,900
do you know this before you do you see you
676
00:38:02,900 --> 00:38:02,910
are you
677
00:38:02,910 --> 00:38:05,310
do you think what do you think yourself
678
00:38:05,310 --> 00:38:05,320
what do you think yourself
679
00:38:05,320 --> 00:38:11,690
what do you think you are [Music]
680
00:38:18,680 --> 00:38:18,690
and this if this is what it is you're black
681
00:38:18,690 --> 00:38:22,920
And if this is what it is you're black I'll throw it
682
00:38:31,580 --> 00:38:31,590
and every Doctor if I weren't so much more than me
683
00:38:31,590 --> 00:38:34,370
and every Doctor would be more beautiful than me if I wasn't a Admiral at
684
00:38:34,370 --> 00:38:34,380
he would make a good Admiral
685
00:38:34,380 --> 00:38:36,380
what if a nice Admiral would fall
686
00:38:36,380 --> 00:38:36,390
what if it fell
687
00:38:36,390 --> 00:38:39,240
what if it falls seas etc
688
00:38:39,240 --> 00:38:39,250
but seas etc.
689
00:38:39,250 --> 00:38:39,980
but seas etc.
690
00:38:39,980 --> 00:38:39,990
This
691
00:38:39,990 --> 00:38:47,650
It's just endless vast seas and
692
00:38:50,440 --> 00:38:50,450
think about it
693
00:38:50,450 --> 00:38:54,520
think about it like this I stood at the ship's bow
694
00:38:54,520 --> 00:38:54,530
Did I stand on the nose of the ship like this?
695
00:38:54,530 --> 00:38:57,400
did I stand on the bow of the ship like that fierce winds the other my beard
696
00:38:57,400 --> 00:38:57,410
those vicious winds the other my beard
697
00:38:57,410 --> 00:38:59,330
those vicious winds are burning my beard
698
00:38:59,330 --> 00:38:59,340
on fire
699
00:38:59,340 --> 00:39:02,420
burning this incoming every wave dialectic your magnitude
700
00:39:02,420 --> 00:39:02,430
each incoming wave is of the dialectical magnitude.
701
00:39:02,430 --> 00:39:05,140
this every incoming wave breaks cracks cracks against the dialectical magnitude
702
00:39:05,140 --> 00:39:05,150
cracking in front of
703
00:39:05,150 --> 00:39:07,750
it's breaking like this I'm coming we weren't at
704
00:39:07,750 --> 00:39:07,760
this is how i'm coming we weren't
705
00:39:07,760 --> 00:39:11,270
This is how I'm coming.
706
00:39:11,270 --> 00:39:11,280
When the doctor takes what they brought you
707
00:39:11,280 --> 00:39:13,360
When the doctor gets what they brought to you, you will go crazy
708
00:39:13,360 --> 00:39:13,370
you will go crazy
709
00:39:13,370 --> 00:39:15,420
you're going to go crazy Ben I'm looking forward to
710
00:39:15,420 --> 00:39:15,430
I'm looking forward to it
711
00:39:15,430 --> 00:39:18,250
I'm looking forward to the ground to the air vegetables new generation
712
00:39:18,250 --> 00:39:18,260
ground-to-air vegetables new generation
713
00:39:18,260 --> 00:39:22,210
ground-to-air vegetables new generation air installations land mines long
714
00:39:22,210 --> 00:39:22,220
air installations Land mines long
715
00:39:22,220 --> 00:39:25,780
air installations Landmines long-barreled assassination sets bi night vision
716
00:39:25,780 --> 00:39:25,790
barreled assassination sets bi night vision
717
00:39:25,790 --> 00:39:29,520
barreled assassination kits and night vision systems let me count more
718
00:39:29,520 --> 00:39:29,530
Shall I count more systems?
719
00:39:29,530 --> 00:39:32,890
do you know if I should count the systems yet do you someone someone our lands
720
00:39:32,890 --> 00:39:32,900
do you know someone is our land
721
00:39:32,900 --> 00:39:35,800
do you know someone, one of our lands one day when it came to the Mediterranean the first one there
722
00:39:35,800 --> 00:39:35,810
when he went to the Mediterranean one day, he was the first
723
00:39:35,810 --> 00:39:37,680
when he sails to the Mediterranean one day, he gives the first port there your name
724
00:39:37,680 --> 00:39:37,690
gives the port your name
725
00:39:37,690 --> 00:39:38,360
that gives the port your name
726
00:39:38,360 --> 00:39:38,370
this
727
00:39:38,370 --> 00:39:41,460
this Anıl date such in gold letters
728
00:39:41,460 --> 00:39:41,470
Anıl history is written in such golden letters
729
00:39:41,470 --> 00:39:44,910
The memorial date is written in gold letters like this there remained less remained Doctor
730
00:39:44,910 --> 00:39:44,920
it's written, it's been there, it's almost gone, Doctor
731
00:39:44,920 --> 00:39:47,730
it's written there it's almost time Doctor bas it's left
732
00:39:47,730 --> 00:39:47,740
bass left
733
00:39:47,740 --> 00:39:58,190
pressed yes come on see you
734
00:40:01,370 --> 00:40:01,380
keep looking for this too
735
00:40:01,380 --> 00:40:04,650
keep looking for this too bro Exactly like this continue
736
00:40:04,650 --> 00:40:04,660
More Just keep going like this
737
00:40:04,660 --> 00:40:06,049
more Just keep it up Yes
738
00:40:06,049 --> 00:40:06,059
Yes
739
00:40:06,059 --> 00:40:09,510
Yes So what are you saying Kopuz Doctor again shroud
740
00:40:09,510 --> 00:40:09,520
So what are you saying, Kopuz Doctor is shrouded again
741
00:40:09,520 --> 00:40:13,250
So what do you say, Kopuz Doctor tore the shroud again For now it looks like this
742
00:40:22,520 --> 00:40:22,530
pass by
743
00:40:22,530 --> 00:40:28,760
pass on drugs
744
00:40:32,609 --> 00:40:32,619
came, they will also do moving
745
00:40:32,619 --> 00:40:33,680
came, they will do it in a moving state
746
00:40:33,680 --> 00:40:33,690
case
747
00:40:33,690 --> 00:40:36,359
in the case dear Ship at this at international
748
00:40:36,359 --> 00:40:36,369
dear The ship is currently international
749
00:40:36,369 --> 00:40:39,299
dear The ship is currently in international territorial waters opportunity at the first we found
750
00:40:39,299 --> 00:40:39,309
the first moment we have the opportunity in territorial waters
751
00:40:39,309 --> 00:40:41,940
We will start the operation the first moment we have the opportunity in territorial waters this is a real
752
00:40:41,940 --> 00:40:41,950
we will start the operation it is a fact
753
00:40:41,950 --> 00:40:44,579
we're going to start the operation, that's a fact risky But this is as much a lot your gun
754
00:40:44,579 --> 00:40:44,589
too risky But so many of your guns
755
00:40:44,589 --> 00:40:45,720
too risky But trying to keep so many of your guns from falling into the hands of men
756
00:40:45,720 --> 00:40:45,730
to prevent it from falling into the hands of men
757
00:40:45,730 --> 00:40:49,289
Let's stop it from falling into the hands of men Whatever whatever New incoming
758
00:40:49,289 --> 00:40:49,299
We are whatever Newcomer
759
00:40:49,299 --> 00:40:51,750
We are no matter what. New comers problem that you are alive
760
00:40:51,750 --> 00:40:51,760
children say they are having problems
761
00:40:51,760 --> 00:40:54,210
I'm not selling you guys having problems No Sir fine fine
762
00:40:54,210 --> 00:40:54,220
I'm not selling No Sir, it's fine
763
00:40:54,220 --> 00:40:55,559
I'm not selling No Sir, it went very well
764
00:40:55,559 --> 00:40:55,569
passed
765
00:40:55,569 --> 00:40:58,940
it's over we're fine Cord or Come on let's see Fiat
766
00:40:58,940 --> 00:40:58,950
We're good at Kordon or Let's see Fiat
767
00:40:58,950 --> 00:41:03,700
We're good at Kordon or Let's see Fiat Doğan where is according to either or natural
768
00:41:03,700 --> 00:41:03,710
According to where is born or natural
769
00:41:03,710 --> 00:41:06,280
According to where was born, either it's natural ha ha of course or I sent it to Now
770
00:41:06,280 --> 00:41:06,290
ha ha of course i sent it to the part now
771
00:41:06,290 --> 00:41:08,490
ha ha of course i sent it to the track Now i remember son
772
00:41:08,490 --> 00:41:08,500
i remember son
773
00:41:08,500 --> 00:41:10,590
i remember son this is It's a good place when it comes you'll see me
774
00:41:10,590 --> 00:41:10,600
when this is Baydir you will see me
775
00:41:10,600 --> 00:41:14,200
You'll see me when this Bay is coming. You're welcome Sir more will come
776
00:41:14,200 --> 00:41:14,210
You're welcome, Commander, more will come.
777
00:41:14,210 --> 00:41:15,570
You're welcome, Commander, subscribe
778
00:41:15,570 --> 00:41:15,580
abone ol
779
00:41:15,580 --> 00:41:17,319
subscribe [Music]
780
00:41:17,319 --> 00:41:17,329
[Music]
781
00:41:17,329 --> 00:41:19,890
[Music] Oh
782
00:41:34,809 --> 00:41:34,819
this doctor is the main man in northern Syria with
783
00:41:34,819 --> 00:41:36,870
we knew this doctor was the main man in Northern Syria with importance quite effective
784
00:41:36,870 --> 00:41:36,880
We knew it was quite effective.
785
00:41:36,880 --> 00:41:40,900
We knew it was quite effective in importance
786
00:41:40,900 --> 00:41:40,910
A man with noodle takes a Kalashnikov
787
00:41:40,910 --> 00:41:43,839
a man with noodle, anyone who gets a Kalashnikov close is not that comes but this is man
788
00:41:43,839 --> 00:41:43,849
not everyone turns it off but this guy
789
00:41:43,849 --> 00:41:46,800
not everyone turns up, but this man is deadly who does his relationships
790
00:41:46,800 --> 00:41:46,810
relationships that make deadly
791
00:41:46,810 --> 00:41:49,839
The relationships that the organization establishes that make it deadly drug trafficking at also money
792
00:41:49,839 --> 00:41:49,849
money the organization's drug trade
793
00:41:49,849 --> 00:41:52,599
the organization's drug trade and money transfers at provided with money
794
00:41:52,599 --> 00:41:52,609
transfers with the money provided
795
00:41:52,609 --> 00:41:54,700
and the links of the guns taken with the money provided, and the links
796
00:41:54,700 --> 00:41:54,710
also the links of the weapons taken
797
00:41:54,710 --> 00:41:58,319
and all the weapons taken are connected all doctor does this
798
00:41:58,319 --> 00:41:58,329
it's all doctor doing it all
799
00:41:58,329 --> 00:42:02,970
doctor doing it all from this maniac a black box
800
00:42:06,290 --> 00:42:06,300
Yes this da zoj da jeans Diamond kander
801
00:42:06,300 --> 00:42:08,790
Yes, this is zoj da jeans.
802
00:42:08,790 --> 00:42:08,800
He made Erol while he was in a hospital.
803
00:42:08,800 --> 00:42:11,160
You remember from visiting Erol when he was in a hospital from a military perspective
804
00:42:11,160 --> 00:42:11,170
you remember from the visit from a military point of view
805
00:42:11,170 --> 00:42:14,670
you remember from the visit, judging from the military point of view talented crazy courage
806
00:42:14,670 --> 00:42:14,680
talented crazy courage if we evaluate
807
00:42:14,680 --> 00:42:16,329
if we evaluate, a woman with talent and crazy courage
808
00:42:16,329 --> 00:42:16,339
a woman with
809
00:42:16,339 --> 00:42:18,670
a woman is fine sit down right arm we think
810
00:42:18,670 --> 00:42:18,680
sit well, we think he has the right arm
811
00:42:18,680 --> 00:42:21,160
sit well we think it's his right arm but about about also very much a thing
812
00:42:21,160 --> 00:42:21,170
but not much about
813
00:42:21,170 --> 00:42:22,400
but we don't know much about
814
00:42:22,400 --> 00:42:22,410
we don't know
815
00:42:22,410 --> 00:42:24,509
we don't know [Music]
816
00:42:24,509 --> 00:42:24,519
[Music]
817
00:42:24,519 --> 00:42:29,200
[Music] This is is also so the Azad code Sefika
818
00:42:29,200 --> 00:42:29,210
This is the Azad code you passed, Sefika.
819
00:42:29,210 --> 00:42:32,370
This is the Azad code you passed, and it remains Şefika the main the 3. element in the group
820
00:42:32,370 --> 00:42:32,380
remained the 3rd element in the main group
821
00:42:32,380 --> 00:42:35,039
remained active the 3rd element in the main group is a name
822
00:42:35,039 --> 00:42:35,049
are you an active name
823
00:42:35,049 --> 00:42:37,769
are you an active name we are hugging Doctor is quite shaken
824
00:42:37,769 --> 00:42:37,779
hugging the doctor is pretty shaken
825
00:42:37,779 --> 00:42:41,670
We hug The Doctor is pretty shaken up but today what we will be working on
826
00:42:41,670 --> 00:42:41,680
but what we're going to work on today
827
00:42:41,680 --> 00:42:44,549
but what we will be working on today will bring the Doctor
828
00:42:44,549 --> 00:42:44,559
The doctor will bring
829
00:42:44,559 --> 00:42:47,700
The doctor will bring
830
00:42:51,450 --> 00:42:51,460
tone full ship there
831
00:42:51,460 --> 00:42:54,279
tone full ship is there raw cotton and machine carrying parts
832
00:42:54,279 --> 00:42:54,289
carries raw cotton and machine parts
833
00:42:54,289 --> 00:42:57,069
it carries raw cotton and machinery parts But according to the intelligence we have received this is
834
00:42:57,069 --> 00:42:57,079
But according to the information we received, this
835
00:42:57,079 --> 00:43:00,069
But according to the intelligence we got, this time 3 times click the doctor's money
836
00:43:00,069 --> 00:43:00,079
click the doctor's money the 3rd time
837
00:43:00,079 --> 00:43:03,309
the 3rd time he paid the doctor's money in a big way by selling drugs as well as
838
00:43:03,309 --> 00:43:03,319
He paid a lot of money by selling drugs
839
00:43:03,319 --> 00:43:06,459
not only did he pay for it, but also with the money he bought by selling drugs he paid weapons there are this
840
00:43:06,459 --> 00:43:06,469
There are guns that he pays with the money he gets
841
00:43:06,469 --> 00:43:10,160
he has guns that he paid for with the money he bought This ship to the brim gun That's right guys
842
00:43:10,160 --> 00:43:10,170
gun to the brim Right guys
843
00:43:10,170 --> 00:43:18,010
gun to the brim Right guys he en last what time how did you get
844
00:43:19,260 --> 00:43:19,270
ve
845
00:43:19,270 --> 00:43:23,460
and we are ready Command
846
00:43:26,170 --> 00:43:26,180
danger to working capacity on board.
847
00:43:26,180 --> 00:43:28,780
the danger to the working capacity on board the number of people I Sonel outside civil
848
00:43:28,780 --> 00:43:28,790
number of people, except for Ben Sonel.
849
00:43:28,790 --> 00:43:31,330
We do not know the number of people, whether they are civilians other than Ben Sonel none of them O
850
00:43:31,330 --> 00:43:31,340
We don't know if any
851
00:43:31,340 --> 00:43:33,910
We don't know any of whether there is there is something something that we know It's like In Syria
852
00:43:33,910 --> 00:43:33,920
There's one thing we know It's like this in Syria
853
00:43:33,920 --> 00:43:39,980
One thing we know is that in Syria any a port certainly did not reach
854
00:43:43,960 --> 00:43:43,970
Sword
855
00:43:43,970 --> 00:43:47,450
Sword This ship let me go to the ground permission and shipment
856
00:43:47,450 --> 00:43:47,460
Let this ship pass to the ground and its shipment
857
00:43:47,460 --> 00:43:49,760
This ship takes permission to land and I want you to stop the shipment absolutely
858
00:43:49,760 --> 00:43:49,770
I definitely want you to stop taking
859
00:43:49,770 --> 00:43:52,810
I definitely want you to stop it. Are you taking the question with
860
00:43:52,810 --> 00:43:52,820
do you have a question
861
00:43:52,820 --> 00:43:54,730
Do you have a question [Music]
862
00:43:54,730 --> 00:43:54,740
[Music]
863
00:43:54,740 --> 00:44:00,859
[Music] beautiful prepare your preparation and Emir sir
864
00:44:03,549 --> 00:44:03,559
abone ol
865
00:44:03,559 --> 00:44:05,240
subscribed over subscribed over
866
00:44:05,240 --> 00:44:05,250
abone ol
867
00:44:05,250 --> 00:44:09,620
subscribe a
868
00:44:11,440 --> 00:44:11,450
[Music]
869
00:44:11,450 --> 00:44:14,270
[Music] thing I'll say more also all the time
870
00:44:14,270 --> 00:44:14,280
I will say something more and more
871
00:44:14,280 --> 00:44:16,370
I will say that we are talking about it all the time ya the sea the sun the sand the look
872
00:44:16,370 --> 00:44:16,380
We are talking about the sea, the sun, the sand.
873
00:44:16,380 --> 00:44:18,110
we're talking about Sea Sun, look at it as sand another thing I wish I wish to our luck what
874
00:44:18,110 --> 00:44:18,120
I wish he had said something else
875
00:44:18,120 --> 00:44:20,420
I wish he had said something else What happened to our luck not is it my commander my commander
876
00:44:20,420 --> 00:44:20,430
Isn't it out, my commander?
877
00:44:20,430 --> 00:44:22,070
Isn't it the output, sir, actually exactly as what you want is
878
00:44:22,070 --> 00:44:22,080
actually it's exactly what you wanted
879
00:44:22,080 --> 00:44:24,020
actually, it's not exactly what you want two stabs stub is not used
880
00:44:24,020 --> 00:44:24,030
it doesn't work, two studs are not used
881
00:44:24,030 --> 00:44:26,260
it doesn't work, two stabs are not used Sun doctor mu book or get My dear
882
00:44:26,260 --> 00:44:26,270
Is the sun a doctor?
883
00:44:26,270 --> 00:44:29,030
Is the sun a doctor, my dear commander I I hate water
884
00:44:29,030 --> 00:44:29,040
sir i hate sudan
885
00:44:29,040 --> 00:44:31,280
sir we know i hate water bro ya by god hate
886
00:44:31,280 --> 00:44:31,290
we know bro, I swear by hate
887
00:44:31,290 --> 00:44:33,260
we know bro I swear I hate really hate either
888
00:44:33,260 --> 00:44:33,270
I really hate or
889
00:44:33,270 --> 00:44:35,480
i really hate it or Steppe man my foot to the ground hot
890
00:44:35,480 --> 00:44:35,490
Steppe man my feet are warm to the ground
891
00:44:35,490 --> 00:44:37,760
The steppe man does not like my feet warm to the ground the sea does not like even the puddle
892
00:44:37,760 --> 00:44:37,770
I don't like the sea does not like even the puddle
893
00:44:37,770 --> 00:44:42,180
I don't like the sea, I don't even like the puddle By Allah I hate I hate ya
894
00:44:42,180 --> 00:44:42,190
I don't like it. I really hate it.
895
00:44:44,850 --> 00:44:44,860
what's up but always because it's me
896
00:44:44,860 --> 00:44:48,780
what's up, but because it's me, I'm always glad to space instead of if you want
897
00:44:48,780 --> 00:44:48,790
I would be glad to space instead of you if you want
898
00:44:48,790 --> 00:44:51,120
I would be glad to space instead of Ki if you want mix We When work is done to you a
899
00:44:51,120 --> 00:44:51,130
de mix
900
00:44:51,130 --> 00:44:52,940
We'll take care of you when the job's done We'll put you at tea or something
901
00:44:52,940 --> 00:44:52,950
We'll take care of it. You can pour tea or something.
902
00:44:52,950 --> 00:44:56,360
We'll take care of it, we'll put some tea or something, usually this is
903
00:44:56,360 --> 00:44:56,370
usually this
904
00:44:56,370 --> 00:45:02,230
usually this [Music]
905
00:45:11,150 --> 00:45:11,160
abone ol
906
00:45:11,160 --> 00:45:18,820
subscribed over subscribed over
907
00:45:28,950 --> 00:45:28,960
abone ol
908
00:45:28,960 --> 00:45:34,130
subscribed over subscribed over
909
00:45:40,190 --> 00:45:40,200
abone ol
910
00:45:40,200 --> 00:45:44,210
thanks to Allah Allah ya
911
00:45:45,490 --> 00:45:45,500
not him
912
00:45:45,500 --> 00:45:53,470
it's not [Music]
913
00:46:06,250 --> 00:46:06,260
out dog
914
00:46:06,260 --> 00:46:09,930
out dog and
915
00:46:13,350 --> 00:46:13,360
repair Cansin can can
916
00:46:13,360 --> 00:46:15,820
its repair Cansin dear soul your statue your desolation
917
00:46:15,820 --> 00:46:15,830
reveal your statue
918
00:46:15,830 --> 00:46:22,820
I'll put your statue on the floor My son there at your house
919
00:46:25,410 --> 00:46:25,420
[Music]
920
00:46:25,420 --> 00:46:32,460
[Music] now
921
00:46:35,590 --> 00:46:35,600
Subscribe to our channel to watch more videos.
922
00:46:35,600 --> 00:46:37,750
subscribe to our channel to watch more videos can be be the first be the first to watch
923
00:46:37,750 --> 00:46:37,760
can subscribe to be the first to watch
924
00:46:37,760 --> 00:46:40,170
You can subscribe if you want to be the first viewer, you can turn on notifications
925
00:46:40,170 --> 00:46:40,180
You can turn on notifications if you want.
926
00:46:40,180 --> 00:46:43,260
you can turn on notifications if you want [Music]
72820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.