All language subtitles for knbkgfr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,675 --> 00:02:05,717 Now, I say we stop off at Juan Petrón's for one joIIy big dram 2 00:02:05,800 --> 00:02:07,800 and one ginger beer with cream. 3 00:02:07,883 --> 00:02:12,133 - Who gets the whisky? - The one closest to the coffin. 4 00:02:12,217 --> 00:02:17,758 Anyway, if I buy you a dram, you must promise not to tell the other boys. 5 00:02:17,842 --> 00:02:19,425 lt's a promise. 6 00:02:19,508 --> 00:02:21,258 (gunshot) 7 00:02:28,675 --> 00:02:31,800 Oh, no. Not another hanging. 8 00:02:55,008 --> 00:02:56,175 Shit. 9 00:03:04,675 --> 00:03:07,800 - Howdy. - (man) Come on, Iad. 10 00:03:10,217 --> 00:03:12,675 Hurry up. Don't be afraid. 11 00:03:49,092 --> 00:03:51,758 - You want to pIay games? - Red-assed Mexican. 12 00:03:51,758 --> 00:03:54,383 You do it with your horse! 13 00:03:54,925 --> 00:03:57,883 - Mexican greaser! - White chickenshit! 14 00:03:57,967 --> 00:04:01,883 - Come on, greaser. Cut me down! - Hey, knock it off! Knock it off! 15 00:04:01,967 --> 00:04:04,967 Cut me down, Mexican! Cut me down, Mexican! 16 00:04:05,050 --> 00:04:07,300 Knock it off. You know better, Chavez. 17 00:04:07,383 --> 00:04:10,508 - Navajo! Navajo! - That's enough! 18 00:04:12,675 --> 00:04:16,217 John's back. Wash up, and into supper cIothes. 19 00:04:16,300 --> 00:04:18,633 Now! Both of you! 20 00:04:26,217 --> 00:04:30,883 - Who are them? - "They", WiIIiam. "Who are they?" 21 00:04:31,883 --> 00:04:33,925 They are the boys of the dregs. 22 00:04:34,008 --> 00:04:39,300 The fIotsam and jetsam of frontier society, if you will. 23 00:04:39,383 --> 00:04:42,092 We've got room in the bunkhouse, my young man. 24 00:04:42,092 --> 00:04:43,550 lf you don't want to stay, 25 00:04:43,633 --> 00:04:47,467 the Santa Fe runs out of AIbuquerque in the morning. 26 00:04:47,550 --> 00:04:49,467 GIad you're back, Doc. 27 00:04:49,550 --> 00:04:51,883 Start hauling the rope inside. 28 00:04:51,883 --> 00:04:53,717 John bring another hard case in? 29 00:04:53,800 --> 00:04:57,050 - Hope it ain't another Mexican. - Mexican-lndian. 30 00:04:57,133 --> 00:05:01,258 lf you do wish to stay, we have just the job for you. 31 00:05:01,342 --> 00:05:03,883 - (grunts) - Argh! 32 00:05:07,467 --> 00:05:11,383 - He ain't all there, is he? - You son of a bitch! 33 00:05:25,467 --> 00:05:27,300 (laughs) 34 00:05:27,383 --> 00:05:31,300 Hey, did you know pigs is as smart as dogs? 35 00:05:31,383 --> 00:05:35,217 Yeah, it's true. l knew a fella in EI Capitan, 36 00:05:35,300 --> 00:05:38,217 taught his pig to bark at strangers. 37 00:05:40,550 --> 00:05:43,008 What you doin' here, boy? 38 00:05:44,383 --> 00:05:46,883 We work for Mr Tunstall as regulators. 39 00:05:52,300 --> 00:05:57,050 Mr Tunstall's got a soft spot for runaways, dereIicts, vagrant types. 40 00:05:57,050 --> 00:05:59,633 But you can't be any geek off the street. 41 00:05:59,717 --> 00:06:04,092 Got to be handy with the steel. Earn your keep. 42 00:06:04,175 --> 00:06:06,217 Go on, go on, get! 43 00:06:06,217 --> 00:06:12,550 Not that I'm a pistoIeer or a knifesmith like that greaser Chavez Chavez. 44 00:06:13,717 --> 00:06:16,300 I'm a pugiIist. (laughs) 45 00:06:16,383 --> 00:06:21,050 But then, I ain't expectin' you to know that word, hog boy! 46 00:06:21,050 --> 00:06:23,050 (oinks) 47 00:06:23,133 --> 00:06:26,217 - You don't even know why l'm here. - Sure l do. 48 00:06:26,300 --> 00:06:29,883 You're a runaway, dereIict vagrant like the rest of us. 49 00:06:29,967 --> 00:06:34,883 Footpad, maybe? Petty thief? Rob a bank? Kill somebody? 50 00:06:37,467 --> 00:06:39,758 KiIIed somebody, huh? 51 00:06:42,133 --> 00:06:43,717 (man) Regulators! 52 00:06:43,717 --> 00:06:48,258 You ain't no regulator! Stay here with the pork. You might Iearn something. 53 00:06:48,258 --> 00:06:52,467 CattIe Iook spooked in the Iower 40. Let's take a Iook. 54 00:06:52,883 --> 00:06:54,883 Smart ass. 55 00:06:59,508 --> 00:07:03,092 WeII, now. Look at those appetites, hm? 56 00:07:05,758 --> 00:07:08,467 WiIIiam. Have some more. 57 00:07:12,383 --> 00:07:15,925 You ever worked beef before, Billy? 58 00:07:21,050 --> 00:07:23,467 Did the chow Iine. 59 00:07:23,550 --> 00:07:26,175 But, uh, I got a way with cattIe. 60 00:07:27,175 --> 00:07:29,050 (laughter) 61 00:07:31,883 --> 00:07:35,217 What's so jolly funny, Master Steven? 62 00:07:35,300 --> 00:07:38,258 That's no proper table manners. 63 00:07:39,967 --> 00:07:42,383 Got a way with hogs. (oinks) 64 00:07:44,133 --> 00:07:46,217 Congratulations, Charles. 65 00:07:46,300 --> 00:07:50,342 You and Steven will do the dirty crockery aIone. 66 00:07:52,467 --> 00:07:54,967 Sorry, John. Struck me funny. 67 00:07:55,050 --> 00:07:57,467 And to William. Both of you. 68 00:07:59,258 --> 00:08:03,383 ApoIogies, William. Just hackin' on you, that's all. 69 00:08:03,467 --> 00:08:06,800 Yeah, we was just hackin' on you. 70 00:08:13,592 --> 00:08:18,050 Rumour has it you kiIIed a man, BiIIy. You don't seem like the killing sort. 71 00:08:18,050 --> 00:08:20,300 Yeah, BiIIy, what you kiII him for? 72 00:08:23,300 --> 00:08:26,217 He was hackin' on me. 73 00:08:26,300 --> 00:08:28,300 (gulps) 74 00:08:33,675 --> 00:08:35,592 "There are... 75 00:08:35,592 --> 00:08:38,758 plenty of men... 76 00:08:38,758 --> 00:08:42,550 who will never secede..." 77 00:08:42,550 --> 00:08:44,258 Succeed. 78 00:08:45,883 --> 00:08:50,050 Suc... "..who will never succeed anywhere." 79 00:08:50,133 --> 00:08:53,258 Got a whole roomful of 'em right here. 80 00:08:55,467 --> 00:08:57,467 WeII done. 81 00:08:59,883 --> 00:09:01,133 WiIIiam. 82 00:09:06,883 --> 00:09:10,717 - Yeah, sure. - (John) WeII, excuse me, BiIIy. 83 00:09:10,717 --> 00:09:14,133 Very sorry to offend you. 84 00:09:14,217 --> 00:09:17,592 But we're congregated here to learn to read and write. 85 00:09:17,675 --> 00:09:22,258 You need more than skill with a firearm to succeed in the New WorId, Billy. 86 00:09:22,342 --> 00:09:27,383 So take up the journal and start where the other boy Ieft off, 87 00:09:27,467 --> 00:09:32,383 or you can go straight back to your home on the streets. 88 00:09:36,383 --> 00:09:39,550 "Young men who don't know how to do any kind of business 89 00:09:39,633 --> 00:09:41,883 and have no energy or application 90 00:09:41,967 --> 00:09:46,258 had better stay at home near their reIatives so they can be taken care of." 91 00:09:46,258 --> 00:09:49,217 "They are not wanted here and will only come to grief." 92 00:09:49,300 --> 00:09:54,300 "But men of enterprise are practically sure of success." 93 00:09:55,050 --> 00:09:57,592 SpIendid. 94 00:09:58,550 --> 00:10:00,842 A spIendid reading, WiIIiam. 95 00:10:01,425 --> 00:10:03,925 Thank you. Good night, gentlemen. 96 00:10:03,925 --> 00:10:06,633 (all) Good night, Mr Tunstall. 97 00:10:22,508 --> 00:10:24,508 (horse whinnies) 98 00:10:33,258 --> 00:10:35,133 (grunting) 99 00:10:36,883 --> 00:10:38,800 Shit. 100 00:10:38,883 --> 00:10:41,883 Whoa! Son of a bitch! 101 00:11:00,800 --> 00:11:04,258 - Good afternoon, gentIemen. - Afternoon, John. 102 00:11:04,258 --> 00:11:05,967 Mr DoIan and Mr Murphy here 103 00:11:06,050 --> 00:11:09,717 are complainin' about their merchandise wagon being plundered 104 00:11:09,800 --> 00:11:13,217 on severaI occasions on the way into town. 105 00:11:13,217 --> 00:11:15,217 They think you're behind it. 106 00:11:15,300 --> 00:11:19,425 - That's a fargin' Iie, and you know it! - Richard. 107 00:11:20,508 --> 00:11:22,925 Sheriff Brady. 108 00:11:26,550 --> 00:11:30,592 until l'm pronounced a thief and shaken out of Lincoln. 109 00:11:30,675 --> 00:11:33,217 I've never touched his property. 110 00:11:33,300 --> 00:11:35,467 l have no cause. 111 00:11:36,425 --> 00:11:38,592 WeII! 112 00:11:38,592 --> 00:11:41,508 The beIted earl has spoken. 113 00:11:42,300 --> 00:11:46,550 Look behind you, Earl. AII I see are hired thieves. 114 00:11:46,633 --> 00:11:50,383 (John) These boys are promising young men acquiring an education. 115 00:11:50,383 --> 00:11:53,717 I've had you pegged as the type that... 116 00:11:53,717 --> 00:11:55,883 that likes... 117 00:11:57,883 --> 00:12:01,425 - educatin' young boys, Englishman. - (laughter) 118 00:12:04,717 --> 00:12:06,758 TunstaII. 119 00:12:06,758 --> 00:12:12,383 Rumour has it you're bidding against me for the government beef contracts. 120 00:12:12,383 --> 00:12:15,383 lt is just rumour, isn't it? 121 00:12:15,383 --> 00:12:20,217 Lawrence, you have a beef outfit and a store. 122 00:12:20,217 --> 00:12:22,925 l have a beef outfit and a store. 123 00:12:23,008 --> 00:12:26,217 We're both going to try to make money. 124 00:12:26,217 --> 00:12:28,675 lt's simple, and it's fair. 125 00:12:31,383 --> 00:12:35,217 You see our good sheriff sittin' on that horse? 126 00:12:35,217 --> 00:12:38,550 Do you know how much money he's got invested in my store? 127 00:12:38,633 --> 00:12:41,717 His Iife savings, John. 128 00:12:41,717 --> 00:12:46,133 lt's notjust Brady who wants me to get those contracts. 129 00:12:46,217 --> 00:12:49,883 lt's the territorial district attorney, the chiefjustice, 130 00:12:55,633 --> 00:12:57,925 This is a family thing, John. 131 00:12:58,008 --> 00:13:03,967 Don't come prancin' in with your fat, foreign capitaI, tryin' to change things. 132 00:13:04,050 --> 00:13:08,550 l made a very long steamship journey from London, Mr Murphy, 133 00:13:09,050 --> 00:13:15,092 so I shaII be damned if l'm going to be dissuaded by political corruption. 134 00:13:15,092 --> 00:13:20,467 So I'd like you to take your threats and your sheriff and get off my property. 135 00:13:20,550 --> 00:13:23,717 You're ambitious, EarI. 136 00:13:24,633 --> 00:13:28,383 But you'd be better off seIIing ladies' undergarments in Hampstead. 137 00:13:28,383 --> 00:13:30,383 (laughter) 138 00:13:31,967 --> 00:13:34,967 AII right, men, that's enough. Put 'em away. 139 00:13:35,050 --> 00:13:39,633 This is a new country. We won't bow down to you no more, EngIishman. 140 00:13:41,633 --> 00:13:43,633 Get ready for hell. 141 00:13:44,050 --> 00:13:46,050 Come on! 142 00:13:50,008 --> 00:13:52,342 Back to work, chaps. 143 00:14:27,050 --> 00:14:29,758 Mr Tunstall? My name's J McCloskey. 144 00:14:29,842 --> 00:14:32,425 l heard you're having some troubIe finding heIp. 145 00:14:32,508 --> 00:14:35,217 McCIoskey? You're one of Murphy's boys. 146 00:14:35,300 --> 00:14:38,925 Used to be. He fired me. 147 00:14:38,925 --> 00:14:41,592 l called him a fat sow. 148 00:14:41,675 --> 00:14:43,675 Did you? 149 00:14:44,633 --> 00:14:46,758 Lovely. 150 00:14:46,842 --> 00:14:49,175 Bunkhouse is over there. 151 00:15:50,050 --> 00:15:51,758 - (gunshots) - Get down! 152 00:15:54,467 --> 00:15:57,133 (laughs) 153 00:16:01,217 --> 00:16:03,675 ReguIators! 154 00:16:07,425 --> 00:16:08,800 Let's dance. 155 00:16:08,883 --> 00:16:10,883 (♪ jig) 156 00:16:47,050 --> 00:16:51,258 - Look at BiIIy Bonney go. - He ain't all there, is he? 157 00:16:58,383 --> 00:17:03,300 He's there enough to be dancin' while we pull our taIIywhackers. 158 00:17:03,383 --> 00:17:05,550 Damn straight. 159 00:17:06,717 --> 00:17:08,800 Come on. 160 00:17:08,883 --> 00:17:13,967 We have to expose this ring, AIex. Can you get me in to see the governor? 161 00:17:14,050 --> 00:17:16,717 Murphy's beat us to it, 162 00:17:16,800 --> 00:17:20,383 and he brought the governor a nice, fat campaign contribution. 163 00:17:20,383 --> 00:17:24,592 They're tightening the yoke, John. They want me out, too. 164 00:17:24,675 --> 00:17:28,633 With me gone, no lawyer wouId be crazy enough to represent you. 165 00:17:28,717 --> 00:17:31,925 You've heard of EngIish tenacity, haven't you? 166 00:17:31,925 --> 00:17:36,092 Here's to enough grit to finish the last round. 167 00:17:40,842 --> 00:17:44,675 Besides, if we gave in and Ieft, 168 00:17:46,217 --> 00:17:47,925 who'd Iook after my boys? 169 00:17:48,008 --> 00:17:50,967 - Oh, uh, medicine. - Oh. 170 00:17:51,050 --> 00:17:55,758 Yes, l shall receive my degree from St MichaeI's in July, 171 00:17:55,758 --> 00:18:01,550 and then l shall practise here in Lincoln until my missionary to the isIands. 172 00:18:01,633 --> 00:18:03,342 Isn't that nice? 173 00:18:30,925 --> 00:18:33,425 Howdy. My name's Doc. 174 00:18:33,425 --> 00:18:36,592 (Murphy) What can l do for you, young man? 175 00:18:36,592 --> 00:18:39,258 lf you're an acquaintance of the young miss, 176 00:18:42,550 --> 00:18:44,717 Why, certainly. 177 00:18:45,300 --> 00:18:47,175 Thank you. 178 00:18:55,425 --> 00:18:58,592 - What's your name? - Yen Sun. 179 00:18:58,592 --> 00:19:00,717 That's beautiful. 180 00:19:02,675 --> 00:19:04,967 You're a friend of Mr Murphy's? 181 00:19:05,050 --> 00:19:08,425 - He is my guardian. - Oh. 182 00:19:16,717 --> 00:19:19,383 - HeIIo, there. - HeIIo back. 183 00:19:19,383 --> 00:19:21,383 WiIIiam Bonney, sir. 184 00:19:21,383 --> 00:19:24,133 Pat Garrett. Pleasure. 185 00:19:24,217 --> 00:19:28,467 Excuse us, friend. We have a request for the band. 186 00:19:32,008 --> 00:19:34,008 Pat Garrett. 187 00:19:40,925 --> 00:19:44,050 I'll bet l get to be just as big as him. 188 00:19:45,675 --> 00:19:48,217 Nah... 189 00:19:48,217 --> 00:19:50,217 bigger. 190 00:19:52,300 --> 00:19:55,925 "So shows the snowy dove trooping with crows, 191 00:19:55,925 --> 00:19:59,133 as yonder lady o'er her feIIows shows." 192 00:20:00,842 --> 00:20:02,800 - Pardon me? - Oh. 193 00:20:02,883 --> 00:20:04,925 That's a poem. 194 00:20:04,925 --> 00:20:08,633 I'm a poet. I wrote it. 195 00:20:08,717 --> 00:20:12,217 I'm sorry, young man, but we must be gettin' along. 196 00:20:12,300 --> 00:20:14,258 We're getting aIong famously. 197 00:20:16,508 --> 00:20:19,300 You're part of the TunstaII company. 198 00:20:19,383 --> 00:20:21,467 - (Doc) Yes, l am. - Ah. 199 00:20:21,550 --> 00:20:27,883 Then I'll be expectin' to see you foIIow your EngIishman out of Lincoln. 200 00:20:29,883 --> 00:20:34,467 You tell him... TeII that sIug to Ieave no slime on the road behind him 201 00:20:34,550 --> 00:20:37,633 when he crawIs back to Wharf Street. 202 00:20:42,675 --> 00:20:45,217 - (woman) OK, Doc. - Hey! 203 00:20:45,300 --> 00:20:48,258 AIex! How ya doin'? 204 00:20:48,342 --> 00:20:53,258 - Someone break up your dance? - Yeah. He's the girl's guardian. 205 00:20:53,717 --> 00:20:57,883 - Guardian? That's a gentle euphemism. - Why? 206 00:20:57,967 --> 00:21:01,133 He had a shirt ruined in a SiIver City Iaundry. 207 00:21:01,217 --> 00:21:04,842 He took the Celestial woman's daughter as payment. 208 00:21:05,633 --> 00:21:09,258 - What? - She's house entertainment. 209 00:21:10,342 --> 00:21:13,592 - You can dance with Susan. lt's safer. - Yeah. 210 00:21:14,550 --> 00:21:16,883 Yeah. 211 00:21:32,633 --> 00:21:36,550 - Out of the way, mister. - l do beg your pardon. 212 00:21:36,550 --> 00:21:38,800 - Come on. You and me. - No, no, no. 213 00:21:38,883 --> 00:21:41,217 No, it's you and l. 214 00:21:42,717 --> 00:21:47,175 - lsn't that right, John? You and I? - Yes, yes, it is. 215 00:21:52,883 --> 00:21:55,383 You... and l. 216 00:22:22,383 --> 00:22:24,425 - PugiIist. - He's somethin'. 217 00:22:24,508 --> 00:22:26,425 Happy New Year! 218 00:22:26,508 --> 00:22:27,717 (cheering) 219 00:22:32,550 --> 00:22:35,508 Happy New Year! 220 00:22:40,717 --> 00:22:45,967 ♪ And never brought to mind? 221 00:22:46,050 --> 00:22:51,592 ♪ ShouId auId acquaintance be forgot 222 00:22:51,675 --> 00:22:57,092 ♪ And days of auId Iang syne? 223 00:22:57,175 --> 00:23:01,925 ♪ For auId Iang syne... 224 00:23:02,008 --> 00:23:07,758 ♪ ShouId auId acquaintance be forgot 225 00:23:18,883 --> 00:23:24,133 ♪ For the sake of auId Iang syne? 226 00:23:24,217 --> 00:23:29,467 ♪ For auId Iang syne, my friend... 227 00:23:34,717 --> 00:23:36,717 (whooping) 228 00:23:43,717 --> 00:23:46,467 Go on, BiIIy. Boys will be boys. 229 00:23:48,425 --> 00:23:49,467 Hah! 230 00:23:49,550 --> 00:23:51,092 Woo-hoo! 231 00:23:51,175 --> 00:23:53,175 Woo-hoo-hoo! 232 00:23:54,883 --> 00:23:56,883 Hah! Hah! 233 00:24:21,717 --> 00:24:24,342 No, no! There's too many! 234 00:24:26,467 --> 00:24:28,758 Get out of here! 235 00:24:44,383 --> 00:24:48,925 "For as much as it has pleased AImighty God in his wise providence 236 00:24:49,008 --> 00:24:52,717 to take out of this worId the soul of our deceased brother, 237 00:24:52,800 --> 00:24:56,217 we therefore commit his body to the ground." 238 00:24:56,300 --> 00:24:59,717 "Ashes to ashes, dust to dust." 239 00:25:01,925 --> 00:25:04,883 Murphy's henchmen have to be brought in. 240 00:25:04,967 --> 00:25:08,258 I'm going to take it to court and bring Murphy down. 241 00:25:08,342 --> 00:25:11,258 Have you taIked to Sheriff Brady? 242 00:25:15,217 --> 00:25:16,925 You're the justice of the peace. 243 00:25:17,008 --> 00:25:19,925 You can serve warrants through speciaI constabIes. 244 00:25:20,008 --> 00:25:26,175 What speciaI constabIes? No one's fooI enough to go after Murphy's peopIe. 245 00:25:27,050 --> 00:25:29,050 Deputise them. 246 00:25:29,050 --> 00:25:31,925 Those are just boys. Ain't one of 'em over 21 . 247 00:25:31,925 --> 00:25:35,425 - Murphy's men wiII shred 'em in half. - WiII you deputise them? 248 00:25:35,508 --> 00:25:38,967 HeII, no. No, l won't, Alex. 249 00:25:41,050 --> 00:25:43,467 Not me. 250 00:25:43,550 --> 00:25:46,550 AII right, then. You go teII 'em. 251 00:26:02,550 --> 00:26:04,550 (shouting) 252 00:26:22,050 --> 00:26:24,092 Lugar peligroso. 253 00:26:24,175 --> 00:26:27,633 - Bad medicine, my friends. - You got that right. 254 00:26:27,717 --> 00:26:31,925 - You grew up in a hole worse than that. - Yeah, but I've been cultured since. 255 00:26:32,008 --> 00:26:35,925 OK. Henry HiII's been in there with a lady since noon. 256 00:26:36,008 --> 00:26:39,133 We'll show him the warrant, take him home. 257 00:26:39,217 --> 00:26:42,133 Yeah. Yeah. We gotta take him. 258 00:26:42,550 --> 00:26:44,883 I'd say we do. 259 00:26:47,883 --> 00:26:50,300 Hey, uh, Billy? 260 00:26:50,383 --> 00:26:53,842 Why don't you go inside and have a look-see? 261 00:26:57,300 --> 00:27:02,425 Go on, BiIIy. See if HiII's in there. lf he is, bring him to us. 262 00:27:22,467 --> 00:27:25,383 (man) Yeah, give me two cards. 263 00:27:30,550 --> 00:27:33,467 - l'II take two. - Hey, Hill, want another drink? 264 00:27:33,550 --> 00:27:37,258 Got to drain it first. I'll have Janey here give me a hand. 265 00:27:37,258 --> 00:27:39,425 Doc says not to Iift nothing too heavy. 266 00:27:43,342 --> 00:27:46,925 you taIk to me like that, Henry HiII. 267 00:27:54,883 --> 00:27:57,175 Now what the heII's he doin'? 268 00:28:00,383 --> 00:28:02,675 Get up. 269 00:28:08,300 --> 00:28:11,842 Ah. Oh, Lord. (grunts) 270 00:28:13,092 --> 00:28:15,092 (passes wind) 271 00:28:17,758 --> 00:28:19,925 - Henry HiII? - Yeah? 272 00:28:22,883 --> 00:28:24,217 Howdy. 273 00:28:28,508 --> 00:28:30,092 Oh, God. 274 00:28:30,175 --> 00:28:31,800 Shit! 275 00:28:36,175 --> 00:28:39,550 - By the way, you're under arrest. - (gunshots) 276 00:28:45,758 --> 00:28:46,800 Shit! 277 00:28:59,800 --> 00:29:01,175 Oh, shit! 278 00:29:29,300 --> 00:29:32,050 Bonney! You weren't supposed to smoke anybody! 279 00:29:32,050 --> 00:29:34,675 We got warrants! We're the law! 280 00:29:37,842 --> 00:29:40,050 (laughs) 281 00:29:40,050 --> 00:29:42,717 (Doc) "Nine men Iay dead or at death's door 282 00:29:42,800 --> 00:29:46,217 following a gunfight between Henry HiII, 45, 283 00:29:46,300 --> 00:29:48,592 and what patrons caIIed a kid." 284 00:29:48,675 --> 00:29:51,717 "A local miner identified the kid as one Henry McCarty, 285 00:29:51,800 --> 00:29:55,300 also known as WiIIiam H Bonney, 19 or 20." 286 00:29:55,383 --> 00:30:00,550 "The kid, BiIIy, kiIIed Mr HiII, then took on an onslaught of HiII partisans, 287 00:30:00,633 --> 00:30:03,592 bringing the damage to six verified sIayings." 288 00:30:03,592 --> 00:30:07,300 "Bonney is beIieved to be captain of a deputised gang." 289 00:30:07,383 --> 00:30:08,925 Captain? 290 00:30:09,008 --> 00:30:13,050 How come it don't say nothin' about the two l got? 291 00:30:16,258 --> 00:30:19,217 El Chivato. BiIIy the Kid, huh? 292 00:30:19,300 --> 00:30:23,758 (boy) Murphy's going to want blood, brains and baIIs for this. 293 00:30:23,758 --> 00:30:25,883 - l'm getting out of here. - Hey, Doc. 294 00:30:25,967 --> 00:30:29,133 Don't be stupid. You know they'II be Iooking for us. 295 00:30:29,217 --> 00:30:32,633 Yeah, l know. I'll be back in one minute. 296 00:30:36,592 --> 00:30:38,842 Howdy. 297 00:30:39,383 --> 00:30:43,967 - l cannot accept those. Thank you. - You waIk awfuI fast for a little thing. 298 00:30:44,050 --> 00:30:46,217 Come on, Yen, I just want to taIk. 299 00:30:46,300 --> 00:30:49,925 - You must like troubIe. - You think I Iook Iike trouble? 300 00:30:49,925 --> 00:30:52,592 I'm a poet carrying fIowers, of all things. 301 00:30:52,675 --> 00:30:54,592 And a gun. It's a big gun. 302 00:30:54,592 --> 00:30:58,217 lt's a big town. Come on, Yen, pIease. 303 00:31:00,717 --> 00:31:02,800 Stop! 304 00:31:05,008 --> 00:31:08,592 Look. lf you don't want to take these, that's fine. 305 00:31:08,675 --> 00:31:10,883 But you take a message to your guardian. 306 00:31:10,883 --> 00:31:17,217 You tell LG Murphy the reguIators are going to cIean house. 307 00:31:17,217 --> 00:31:23,717 They can't own us like they own a little China girl for the price of a shirt. 308 00:31:24,258 --> 00:31:26,592 You tell him that. 309 00:31:30,800 --> 00:31:32,967 Yen, l'm sorry. 310 00:31:46,925 --> 00:31:49,092 So, Dick... 311 00:31:50,217 --> 00:31:52,383 who's next? 312 00:31:53,758 --> 00:31:54,967 You. 313 00:32:07,508 --> 00:32:09,800 - Shit. - What's wrong? 314 00:32:09,883 --> 00:32:13,092 l mean I found some. Horseshit. 315 00:32:13,092 --> 00:32:16,133 They come down from the Sierra Bonitas this morning. 316 00:32:16,217 --> 00:32:22,133 Horses been grazin' wild. Pretty damn good, don't you think, Baker? 317 00:32:30,008 --> 00:32:32,800 Not that good. 318 00:32:32,883 --> 00:32:35,550 - Buenos dias, shitheads. - Up. 319 00:32:35,550 --> 00:32:38,592 By killing Henry HiII, you started a war. 320 00:32:38,675 --> 00:32:42,050 By killing Mr TunstaII, y'all started the damn war. 321 00:32:42,050 --> 00:32:46,550 Just the same, we're taIking 50, 60 men against your... what? Six or seven? 322 00:32:46,550 --> 00:32:50,925 - We're with the ring, Dick. - We're going to bury you. 323 00:32:50,925 --> 00:32:54,217 Quiet, Bonney. We're taking you to jaiI. No killing. 324 00:32:54,300 --> 00:32:56,467 Objection, Your Honour. 325 00:32:56,550 --> 00:32:59,300 These boys are going to the grave. 326 00:32:59,383 --> 00:33:03,550 l said quiet! l don't need that kind of talk. The law don't taIk Iike that. 327 00:33:03,550 --> 00:33:07,050 - The law don't kiII innocent merchants. - Shut up, dirt face. 328 00:33:11,133 --> 00:33:12,133 Uh-huh! 329 00:33:12,217 --> 00:33:15,592 Hey, Billy, easy. 330 00:33:17,883 --> 00:33:21,508 Dick, we shouIdn't go by way of South Fork. 331 00:33:22,675 --> 00:33:26,550 - Why's that? - l think Murphy wiII ambush us there. 332 00:33:39,342 --> 00:33:41,717 Hey. 333 00:33:43,050 --> 00:33:45,300 - What? - l saw that. 334 00:33:45,383 --> 00:33:47,550 What? What did you see? 335 00:33:47,633 --> 00:33:51,550 - He knows what I just saw! - What you taIkin' about? 336 00:33:51,550 --> 00:33:56,592 Where's the ambush? ln Lincoln? You're steering us away from Capitan 337 00:33:56,592 --> 00:34:00,467 cos your men - Murphy's men - are waiting to jump us in Lincoln. 338 00:34:00,550 --> 00:34:04,258 BiIIy, McCloskey's with us. He's a reguIator. 339 00:34:04,342 --> 00:34:07,758 - He used to ride with Murphy! - That was a long time ago. 340 00:34:07,842 --> 00:34:10,758 - He's a spy! - He's been with us. We made a pact. 341 00:34:10,842 --> 00:34:13,425 - Right, McCloskey? - Right. 342 00:34:13,508 --> 00:34:15,717 Jesus, BiIIy. 343 00:34:19,717 --> 00:34:22,092 Come on. 344 00:34:33,925 --> 00:34:36,217 Ah, shit. I'm sorry, McCloskey. 345 00:34:36,300 --> 00:34:38,800 lt's aII right. We're aII upset about John. 346 00:34:38,883 --> 00:34:41,550 I'm sorry I didn't sniff you out sooner, traitor! 347 00:34:41,550 --> 00:34:42,675 (Richard) Billy! 348 00:34:45,050 --> 00:34:47,217 - Oh, shit! - BiIIy! 349 00:34:47,217 --> 00:34:49,883 BiIIy, what the heII...? Jesus! 350 00:35:01,383 --> 00:35:03,592 HoId your fire! 351 00:35:03,675 --> 00:35:06,217 - HaIt! - Shit! 352 00:35:06,300 --> 00:35:08,967 No! 353 00:35:11,508 --> 00:35:15,800 - HoId your goddamn fire! - Get that son of a bitch! 354 00:35:18,592 --> 00:35:20,925 Oh, God! 355 00:35:26,008 --> 00:35:30,550 - Court adjourned. - Moron! You're out of line! 356 00:35:30,633 --> 00:35:34,217 He was right. McCIoskey was acting strange. 357 00:35:34,300 --> 00:35:37,383 Then we just kiIIed three more Murphy men! Right? 358 00:35:37,383 --> 00:35:39,050 - Right. - Oh, Christ! 359 00:35:39,050 --> 00:35:42,258 - Brady's going to hang us for sure! - What do we do now? 360 00:35:42,342 --> 00:35:47,550 Everybody close their fargin' Iips for a second and Iet me think! 361 00:35:47,633 --> 00:35:49,925 We better skin out of here. 362 00:35:51,383 --> 00:35:55,050 OK, everybody, skin up the river. Now! 363 00:35:57,550 --> 00:36:01,217 You! You better stop believing the newspapers. 364 00:36:01,217 --> 00:36:05,633 You ain't no captain, and you sure as heII ain't no Robin Hood. 365 00:36:05,717 --> 00:36:08,300 Whatever you say, Dick. 366 00:36:09,175 --> 00:36:11,425 Get that idiot on a horse. 367 00:36:11,425 --> 00:36:13,092 Hah! 368 00:36:47,258 --> 00:36:52,217 "Advices from Lincoln say the young lad of iron nerve and marvellous skill 369 00:36:57,008 --> 00:37:00,383 including a miraculous shot of 50 yards." 370 00:37:00,383 --> 00:37:06,550 There's a picture here. lt says "Billy the Kid" but it ain't Billy. 371 00:37:06,550 --> 00:37:09,050 Let me see that. 372 00:37:10,800 --> 00:37:12,633 WeII, that's me. 373 00:37:13,717 --> 00:37:18,175 That's bullshit. Papers can't get anything right. 374 00:37:20,342 --> 00:37:25,092 "Sources say that the kid, a left-hander, is taII, handsome, 375 00:37:25,175 --> 00:37:28,758 and unequalled in the elements that appeal to the holier emotions." 376 00:37:28,842 --> 00:37:31,425 Jesus, this country needs a hero! 377 00:37:31,425 --> 00:37:37,050 "Murphy has hired none other than John Kinney and his Doña Ana bunch 378 00:37:37,133 --> 00:37:39,967 to hunt down BiIIy the Kid and the gang." 379 00:37:40,050 --> 00:37:42,425 Oh, great. John Kinney. 380 00:37:42,425 --> 00:37:44,383 Who's Kinney? 381 00:37:44,383 --> 00:37:47,050 (Doc) lt says he's an ex-soIdier who suffered an injury 382 00:37:47,133 --> 00:37:49,217 and is now a bounty hunter. 383 00:37:49,300 --> 00:37:53,675 - What's that mean? - lt means he can whoop some ass. 384 00:38:09,633 --> 00:38:12,425 - Hey, Doc. Come here for a minute? - Yeah. 385 00:38:20,550 --> 00:38:22,383 (Charles) Read the rest. 386 00:38:22,383 --> 00:38:25,758 - What's up? - We can't go north. 387 00:38:38,967 --> 00:38:44,050 We can go through the VaIIey of Fires, but there's the Mescalero reservation. 388 00:38:44,133 --> 00:38:48,383 They're having a good year with scalps. l don't think so. 389 00:38:48,467 --> 00:38:51,717 l don't know what the heII to do. 390 00:38:51,717 --> 00:38:54,050 What the heII's he doin'? 391 00:39:00,883 --> 00:39:04,217 We've come to a pIace where we are lost. 392 00:39:04,300 --> 00:39:08,050 When an Indian is Iost, he reaches into the spirit world to find the way. 393 00:39:13,883 --> 00:39:17,717 We're Iost right now, but l'II find us the way. 394 00:39:17,717 --> 00:39:23,467 Oh, Christ! That's all we need, more red-ass Navajo mambojahambo. 395 00:39:23,550 --> 00:39:26,925 We're running out of time here, Chavez. 396 00:39:32,467 --> 00:39:34,383 Is that any good? 397 00:39:36,508 --> 00:39:38,883 Chavez, what is that? 398 00:39:38,883 --> 00:39:41,258 Peyote. 399 00:39:56,467 --> 00:39:58,467 Dick? 400 00:40:22,383 --> 00:40:24,383 (Doc) Butterflies. 401 00:40:27,925 --> 00:40:29,925 Yeah. 402 00:40:30,008 --> 00:40:32,342 Just like a butterfIy. 403 00:40:34,175 --> 00:40:38,967 Butterfly flies to a flower, 404 00:40:39,050 --> 00:40:41,217 stays with it. 405 00:40:43,925 --> 00:40:46,425 lt doesn't know why, 406 00:40:46,425 --> 00:40:48,592 it just feels it. 407 00:40:50,133 --> 00:40:52,133 Oh, yeah. 408 00:40:53,092 --> 00:40:55,092 She's... 409 00:41:00,925 --> 00:41:04,092 She's my fIower. 410 00:41:04,175 --> 00:41:06,925 I'm her... 411 00:41:06,925 --> 00:41:08,925 (gunshot) 412 00:41:09,842 --> 00:41:14,717 Did you guys see the size of that chicken? 413 00:41:18,883 --> 00:41:20,258 Oh. 414 00:41:42,592 --> 00:41:45,217 We don't know why. 415 00:41:45,217 --> 00:41:47,592 We just feeI it. 416 00:41:47,675 --> 00:41:49,925 (gunshot) 417 00:41:49,925 --> 00:41:52,592 (Steve) Oh, God! 418 00:41:52,675 --> 00:41:55,508 You guys! You guys! 419 00:42:09,675 --> 00:42:11,467 Wow. 420 00:42:11,550 --> 00:42:14,925 This is great. 421 00:42:15,008 --> 00:42:17,675 This is great! 422 00:42:19,050 --> 00:42:25,050 Did you see the size of that cock-a-doodle-goddamned-do? 423 00:42:38,050 --> 00:42:41,383 That's reaI. That's reaI! 424 00:42:51,383 --> 00:42:54,175 I'm her butterfIy. She's mine! 425 00:42:55,383 --> 00:43:00,217 - (Richard) ReguIators, saddle up! - (war cry) 426 00:43:00,300 --> 00:43:03,467 Godless heathens. 427 00:43:03,550 --> 00:43:05,175 (war cry) 428 00:43:09,592 --> 00:43:12,300 ReguIators! 429 00:43:20,758 --> 00:43:23,258 Hey, Doc, Doc! 430 00:43:23,258 --> 00:43:26,592 Did you see the size of that chicken? 431 00:43:28,383 --> 00:43:31,467 ♪ Gather 'round the coaI house, babe 432 00:43:31,550 --> 00:43:34,925 ♪ Two hands 'round and go again 433 00:43:35,008 --> 00:43:39,550 ♪ AIIemande left and a turn to your partner 434 00:43:39,967 --> 00:43:41,967 Howdy. 435 00:43:43,550 --> 00:43:45,883 How are you, sir? 436 00:43:50,717 --> 00:43:53,717 Hey, Chavez, how come they ain't killin' us? 437 00:43:53,800 --> 00:43:59,758 Cos we're in the spirit worId, asshoIe! They can't see us! 438 00:43:59,842 --> 00:44:03,675 ♪ There's the girI with the golden hair... 439 00:44:09,717 --> 00:44:13,342 Hey, did you know we're in the spirit world? 440 00:44:35,800 --> 00:44:39,717 (Richard) Lord, forgive us for our wrongdoings, 441 00:44:39,800 --> 00:44:43,550 for our misguidance by heathen religions. 442 00:44:44,675 --> 00:44:47,383 Thank you for keeping us alive. 443 00:44:50,133 --> 00:44:53,383 PIease guide us in doing the right thing. 444 00:44:56,050 --> 00:44:57,883 Oh! Ow! 445 00:44:57,883 --> 00:45:00,925 Our Father, who art in heaven, 446 00:45:03,092 --> 00:45:06,217 PIease, Dick, it's getting coId! 447 00:45:08,175 --> 00:45:11,050 l could've kiIIed you, Dick. 448 00:45:11,133 --> 00:45:17,592 l could've kiIIed you... but l don't want to kiII you. I want to eat. 449 00:45:17,592 --> 00:45:20,258 When we've finished this meaI, you rodent, 450 00:45:20,342 --> 00:45:24,383 we're going outside to see who has the right to run the reguIators. 451 00:45:24,467 --> 00:45:29,633 Richard, would you be so kind as to pass the gravy, please? 452 00:45:30,092 --> 00:45:33,550 - Mighty well-heeled man coming. - Just one? 453 00:45:35,300 --> 00:45:38,550 - Uh-huh. - Oh, Lord, it's Buckshot Roberts! 454 00:45:39,800 --> 00:45:43,592 - We got a warrant for him. - ls he coming to surrender? 455 00:45:44,258 --> 00:45:48,300 - Don't look that way. - (Billy) He any good? 456 00:45:49,050 --> 00:45:52,592 He's killed more people than smaIIpox. 457 00:45:57,883 --> 00:46:00,300 WeII, heII, introduce us. 458 00:46:23,217 --> 00:46:25,383 We got a warrant for you, old man. 459 00:46:25,383 --> 00:46:30,383 l ain't got no business with that war no more, peckerhead son of a bitch. 460 00:46:30,467 --> 00:46:36,383 I'm on my own. l'm here to get that $150 Sheriff Brady's putting down for the kid. 461 00:46:36,467 --> 00:46:40,300 The rest of you little shits is onIy worth 1 10, but l'II take it. 462 00:46:40,383 --> 00:46:43,050 What a sweet disposition. 463 00:46:45,175 --> 00:46:47,133 Let's dance. 464 00:46:52,342 --> 00:46:54,092 (screams) 465 00:46:54,092 --> 00:46:56,092 Chavez! 466 00:47:00,717 --> 00:47:03,633 Argh! Ah, shit! 467 00:47:03,717 --> 00:47:05,467 Damn. 468 00:47:05,550 --> 00:47:08,300 (groans) 469 00:47:09,508 --> 00:47:11,467 Chavez? 470 00:47:11,550 --> 00:47:13,675 What? 471 00:47:15,050 --> 00:47:18,883 - (Roberts) You IittIe sons of bitches! - Go into the shitter. 472 00:47:18,883 --> 00:47:23,050 - What? - BiIIy, go in there and cut him in haIf. 473 00:47:27,633 --> 00:47:29,842 I'm daring you, BiIIy. 474 00:47:35,383 --> 00:47:38,175 (Roberts) Y'aII can't blast me! 475 00:47:41,883 --> 00:47:44,383 Screw that! 476 00:48:00,883 --> 00:48:02,883 (groaning) 477 00:48:11,342 --> 00:48:13,383 Cover me. 478 00:48:28,217 --> 00:48:31,008 Dick! 479 00:48:38,842 --> 00:48:42,258 Son of a bitch! Dick, we're coming to get you! 480 00:48:42,342 --> 00:48:45,258 He's dead, Charley. 481 00:48:45,258 --> 00:48:48,300 We got to go get him! We got to go get him! 482 00:48:48,383 --> 00:48:51,383 You want to cross in front of that shithouse again? 483 00:48:51,467 --> 00:48:54,467 What are we gonna do? Dick got his guts bIown out! 484 00:48:54,550 --> 00:48:58,217 - He's our foreman! - Come on. 485 00:48:58,300 --> 00:49:03,758 - Doc, what are we going to do? - Get the hell out of here! 486 00:49:03,842 --> 00:49:05,925 Come on, Charley! 487 00:49:05,925 --> 00:49:09,425 ReguIators! Let's rack out now! 488 00:49:10,550 --> 00:49:12,133 OK! 489 00:50:20,217 --> 00:50:24,592 - Where to, Doc? - l'm going into Patricio if it looks safe. 490 00:50:24,675 --> 00:50:29,550 I'll write Dick's mother in Vermont, get some cIean wraps for this. 491 00:50:29,550 --> 00:50:32,300 WeII, whatever you do, don't go near Lincoln. 492 00:50:32,383 --> 00:50:34,550 See you. 493 00:50:57,050 --> 00:50:59,467 What you doin' there, Billy? 494 00:50:59,550 --> 00:51:02,050 WeII, sir, 495 00:51:02,050 --> 00:51:04,425 with the sight filed down, 496 00:51:04,508 --> 00:51:09,383 l got an eighth-of-a-second drop on our good Sheriff Brady. 497 00:51:09,383 --> 00:51:11,342 (gunshot) 498 00:51:13,217 --> 00:51:17,925 BiIIy, we can't touch the sheriff. Dick said so. You know that. 499 00:51:18,008 --> 00:51:20,633 Besides, we can't keep this up. 500 00:51:20,717 --> 00:51:24,717 WeII, Dick ain't around any more, is he, CharIey? 501 00:51:24,800 --> 00:51:28,092 Brady's in desperate need of being removed from office. 502 00:51:28,175 --> 00:51:31,092 We're not going after Brady. 503 00:51:31,175 --> 00:51:34,425 No Murphy men. No more. 504 00:51:34,508 --> 00:51:37,258 l told you l would find the way, and the way is west. 505 00:51:37,342 --> 00:51:40,050 West, huh? 506 00:51:40,050 --> 00:51:43,050 West is that way, 507 00:51:43,133 --> 00:51:45,925 and the bastards we got to kiII are that way. 508 00:51:46,008 --> 00:51:49,592 The onIy bastards going to get killed are us, Chivato. Let it go. 509 00:51:49,592 --> 00:51:53,967 Let it go? Murphy's taking inventory in Tunstall's store right now! 510 00:51:54,050 --> 00:51:56,633 That means nothing to you? 511 00:52:01,592 --> 00:52:03,925 lt means nothing to me? 512 00:52:06,842 --> 00:52:09,925 Murphy and his politicians have taken more blood from me 513 00:52:10,008 --> 00:52:11,883 than they ever wiII from you. 514 00:52:11,883 --> 00:52:14,217 Oh, yeah? How do you figure? 515 00:52:14,633 --> 00:52:17,592 The Red Sand Creek Reservation. 516 00:52:18,425 --> 00:52:20,758 - What's he talking about? - l don't know. 517 00:52:26,383 --> 00:52:29,217 My mother's people. 518 00:52:30,050 --> 00:52:33,883 Murphy and Company was under contract to suppIy us with beef. 519 00:52:33,967 --> 00:52:37,550 Two winters ago, he sent only rotten meat. 520 00:52:37,633 --> 00:52:41,217 No corn, no flour, onIy rancid beef crawIing with worms. 521 00:52:41,217 --> 00:52:44,883 So I went out with a band to a trader's camp to try and get food. 522 00:52:44,967 --> 00:52:49,467 Oh, yeah, they weIcomed us in, and then they opened fire on us. 523 00:52:49,550 --> 00:52:51,883 l got away - only me! 524 00:52:52,842 --> 00:52:56,383 But when I got back to the Red Sands, 525 00:52:56,467 --> 00:53:00,758 l found out that the army had already heard about our "big Indian uprising". 526 00:53:00,842 --> 00:53:02,717 And they paid us back. 527 00:53:02,800 --> 00:53:06,883 My mother was cut by a sabre from her privates to her neck. 528 00:53:06,967 --> 00:53:11,467 My sisters were just babies. They had their heads bashed in with boot heeIs 529 00:53:11,550 --> 00:53:14,883 so the army couId save buIIets! 530 00:53:14,883 --> 00:53:17,217 Everybody on my reservation was butchered. 531 00:53:17,217 --> 00:53:19,883 And it means nothing to me?! 532 00:53:22,050 --> 00:53:27,217 Oh, yeah, I went to LincoIn to take Murphy's head, 533 00:53:27,633 --> 00:53:31,425 and that's when John Tunstall found me. 534 00:53:31,508 --> 00:53:37,092 And he took me in, and he taught me a better way to bury Murphy. 535 00:53:37,175 --> 00:53:40,592 Murphy buried him the old lrish way, Chavez. 536 00:53:40,592 --> 00:53:42,758 That's right, Steve. 537 00:53:44,008 --> 00:53:46,550 And he starved out your family, Chavez. 538 00:53:46,633 --> 00:53:51,258 Now he's doing it to every small farmer in the territory. 539 00:53:51,342 --> 00:53:55,092 But you wanna run, go ahead. Just go right on ahead. 540 00:53:55,842 --> 00:53:58,592 Bye. You got no IoyaIty, Navajo. 541 00:53:58,592 --> 00:54:00,133 (Steve) Navajo! 542 00:54:01,383 --> 00:54:04,800 He ain't nothin' but a piece of chickenshit in the rain. 543 00:54:04,883 --> 00:54:07,050 No. 544 00:54:07,050 --> 00:54:11,133 We had our ceremony back there on the ridge, Chivato. 545 00:54:11,217 --> 00:54:13,925 Now, I don't know what your vision toId you, 546 00:54:13,925 --> 00:54:18,300 but mine toId me we're headed for bIood, bIood Iike a river. 547 00:54:18,383 --> 00:54:23,258 I'm the Iast of my clan, the last of my peopIe. 548 00:54:23,258 --> 00:54:28,675 lf l die, and l'm not afraid of dying, the sacred hoop is broken. 549 00:54:30,800 --> 00:54:35,217 Now I have to go west to make my people live again. 550 00:54:47,050 --> 00:54:49,092 CharIey... 551 00:54:49,175 --> 00:54:51,508 will you come with me? 552 00:54:57,467 --> 00:55:00,717 You ain't sayin' much, Dirty Steve. 553 00:55:00,800 --> 00:55:03,550 Cos he ain't got much to say, CharIey. 554 00:55:03,550 --> 00:55:08,050 OId Steve understands the meaning of the word "pals", don't you, Steve? 555 00:55:08,133 --> 00:55:13,258 See, you got three or four good pals, then you got yourseIf a tribe. 556 00:55:13,342 --> 00:55:15,883 There ain't nothing stronger than that. 557 00:55:15,883 --> 00:55:19,258 We're your famiIy now, Chavez. 558 00:55:19,258 --> 00:55:24,050 You walk away from us, you break our sacred hoop. 559 00:55:24,133 --> 00:55:27,425 We got to stick together, fellas. 560 00:55:27,425 --> 00:55:29,842 That's the only way l see it. 561 00:55:46,383 --> 00:55:50,425 ♪ When Irish eyes are smiling 562 00:55:50,425 --> 00:55:53,383 ♪ Sure, it's Iike a morning spring 563 00:55:53,467 --> 00:55:57,133 ♪ ln the lilt of lrish Iaughter 564 00:55:57,217 --> 00:56:01,050 ♪ You can hear the angels sing 565 00:56:08,133 --> 00:56:13,883 ♪ But when Irish eyes are smiling 566 00:56:24,383 --> 00:56:26,717 Shh! Shh! Shh! 567 00:56:26,717 --> 00:56:29,383 lt's me - Doc. OK? Shh! 568 00:56:33,217 --> 00:56:35,883 (laughter) 569 00:56:36,633 --> 00:56:41,592 l know you've come to lay with me then cut me into tiny pieces! 570 00:56:41,592 --> 00:56:44,883 You're the bandit who eats children and oId peopIe! 571 00:56:44,883 --> 00:56:47,925 l eat meat and potatoes. Who toId you that? 572 00:56:49,050 --> 00:56:50,800 My benefactor. 573 00:56:50,883 --> 00:56:54,592 Your benefactor? That's the man that eats peopIe. 574 00:56:59,800 --> 00:57:04,550 Yen, if you want to stay here, tell me now, and I'll go. 575 00:57:04,550 --> 00:57:07,300 Do you want to stay here? 576 00:57:09,342 --> 00:57:13,258 ln China, girls are not necessary. When we have fIoods, 577 00:57:13,258 --> 00:57:17,717 fathers Iet the girl babies wash by. My benefactor has made me necessary. 578 00:57:17,800 --> 00:57:22,050 He hasn't made you necessary. He's made you a sIave! 579 00:57:22,133 --> 00:57:24,842 I'm sorry. 580 00:57:25,925 --> 00:57:31,258 Necessary is something you can't do without. 581 00:57:31,342 --> 00:57:33,383 l can't do without you. 582 00:57:36,883 --> 00:57:40,217 l keep the flowers that you offered me 583 00:57:40,217 --> 00:57:44,050 in a little room inside my head... 584 00:57:50,383 --> 00:57:53,133 Often, l say yes. 585 00:57:53,217 --> 00:57:56,550 l want to ask something else of you now. 586 00:57:56,633 --> 00:57:59,592 l want you to go with me to Roswell. 587 00:58:00,050 --> 00:58:02,383 There's a railroad going to New York City. 588 00:58:02,467 --> 00:58:07,383 Two days, we could be on a train, in another country, in a city together. 589 00:58:11,133 --> 00:58:16,050 "The Bird", by Josiah G ScurIock. That's Doc. 590 00:58:16,050 --> 00:58:18,967 "Once upon a midnight dreary, 591 00:58:19,050 --> 00:58:21,550 as I pondered weak and weary, 592 00:58:21,633 --> 00:58:25,967 there came a knocking at my... back porch." 593 00:58:28,217 --> 00:58:30,592 Ain't very original, is he? 594 00:58:33,633 --> 00:58:37,133 He's been gone an awful long time. 595 00:58:37,217 --> 00:58:41,383 l have a feeling he's gonna be makin' a run for it. 596 00:58:42,508 --> 00:58:44,592 Who? Doc? 597 00:58:44,592 --> 00:58:47,550 Nah, Doc likes me. 598 00:58:52,633 --> 00:58:57,883 lf l stay, l'II be a stiff in a photograph. The onIy chance I have is to run. 599 00:58:57,883 --> 00:59:01,258 - They would chase us. - l'm used to that. 600 00:59:03,592 --> 00:59:05,425 No. 601 00:59:05,508 --> 00:59:08,758 l am uncIean. That is not for a young man. 602 00:59:08,842 --> 00:59:14,050 Yen, l used to ride with the Dirty Underwear Gang of Liberty, Missouri. 603 00:59:14,133 --> 00:59:18,550 Then John TunstaII taught me the past is like an old yellow novel. 604 00:59:18,550 --> 00:59:24,508 When you're finished with it, you toss it out and start a new one. 605 00:59:25,800 --> 00:59:27,092 OK? 606 00:59:34,008 --> 00:59:37,050 - You're necessary. - (footsteps) 607 00:59:37,050 --> 00:59:39,550 (knock at door) 608 00:59:39,550 --> 00:59:42,592 - Go with me. Come with me, Yen. - No. 609 00:59:42,675 --> 00:59:44,425 (Murphy) Yen Sun! 610 00:59:47,175 --> 00:59:49,925 Yen Sun! 611 00:59:49,925 --> 00:59:51,883 (keys rattle) 612 01:00:13,133 --> 01:00:15,133 - Hey, Steve! - What? 613 01:00:15,217 --> 01:00:19,675 Doc's back. l told you he'd come back. 614 01:00:20,217 --> 01:00:23,550 ReguIators, let's saddIe up! 615 01:00:25,217 --> 01:00:28,092 Sheriff Brady, 616 01:00:28,175 --> 01:00:30,300 we're gonna have a lot of fun now. 617 01:00:39,758 --> 01:00:42,592 What the heII's he doin'? 618 01:00:44,758 --> 01:00:47,425 (Steve) He ain't all there, is he? 619 01:00:48,717 --> 01:00:50,883 Is he? 620 01:00:57,883 --> 01:01:00,883 Top o' the mornin' to you, girls. (laughs) 621 01:01:34,050 --> 01:01:37,133 Reap the whirlwind, Sheriff Brady. 622 01:01:39,133 --> 01:01:40,258 Reap it! 623 01:01:44,508 --> 01:01:47,050 - (Billy) It's for you. - (Alex) You weren't to touch Brady! 624 01:01:47,175 --> 01:01:49,758 Sheriff Brady sent the men who killed John. 625 01:01:49,842 --> 01:01:51,925 - lt was a good move for us. - lt wasn't. 626 01:01:51,925 --> 01:01:54,758 - Yes, it was! - Have you seen The lndependent? 627 01:01:54,758 --> 01:01:57,050 The governor's revoked your deputisation. 628 01:01:57,133 --> 01:02:00,883 You're wanted by the legitimate Iaw as weII as those outside the Iaw. 629 01:02:00,967 --> 01:02:05,050 You're being hunted by John Kinney, Murphy's men, and troops! 630 01:02:05,050 --> 01:02:07,383 Fort Stanton, BiIIy! The US Army. 631 01:02:07,467 --> 01:02:11,383 The governor's put a $200 bounty on your head. 632 01:02:12,633 --> 01:02:15,758 You were supposed to serve 1 1 warrants and expose the ring. 633 01:02:15,842 --> 01:02:18,883 lnstead, you went on the warpath, on a rampage. 634 01:02:18,883 --> 01:02:22,050 Now Richard's dead. We're Iivin' up here Iike fugitives. 635 01:02:22,133 --> 01:02:24,633 What the heII do you think you're doin'? 636 01:02:24,717 --> 01:02:27,550 l don't know. 637 01:02:27,633 --> 01:02:29,633 Maybe l'm tryin' to get some attention, 638 01:02:29,717 --> 01:02:32,967 or to get President Hayes to look this way. 639 01:02:33,050 --> 01:02:37,425 They Iet Murphy and his bankers get away with anything. l can't aIIow that. 640 01:02:37,508 --> 01:02:40,717 The more bastards l dust, the more news stories they write. 641 01:02:40,717 --> 01:02:42,758 The more troops they send after us, 642 01:02:42,842 --> 01:02:49,550 the more President Hayes has to come down, see for himself what's going on. 643 01:02:49,633 --> 01:02:54,258 Then he'll find out who's really doing the killing. 644 01:02:58,175 --> 01:03:00,425 AIex. 645 01:03:00,508 --> 01:03:02,842 What are you gonna do? 646 01:03:03,800 --> 01:03:08,467 I'm gonna try to reach the president myself, legally. 647 01:03:08,550 --> 01:03:11,425 lt won't be easy to get past the governor. 648 01:03:11,425 --> 01:03:13,092 l got plans for the governor. 649 01:03:13,175 --> 01:03:16,467 What if you can't get in touch with Hayes? 650 01:03:18,758 --> 01:03:21,967 I'll go back to Lincoln and reopen John's store. 651 01:03:22,050 --> 01:03:26,467 - That's what John wouId want. - We'll escort you. 652 01:03:26,550 --> 01:03:31,383 You'd be a death sentence to anyone now, BiIIy. I don't want your heIp. 653 01:03:33,258 --> 01:03:36,383 you didn't see what they did to John. 654 01:03:37,383 --> 01:03:39,550 We did. 655 01:03:48,258 --> 01:03:50,425 Christ, Billy. 656 01:03:53,800 --> 01:03:55,758 Thank you, Billy. 657 01:03:55,758 --> 01:03:58,050 BiIIy, pIease, go to OId Mexico. 658 01:03:58,133 --> 01:04:00,133 PIease. 659 01:04:14,883 --> 01:04:17,592 (Billy) Gentlemen, Iet's ride. 660 01:04:37,967 --> 01:04:41,383 - AIex... - What the heII happened, Doc? 661 01:04:43,383 --> 01:04:45,758 lt is a whirIwind out there. 662 01:04:47,675 --> 01:04:50,592 When you're in it, you can't get out. 663 01:04:50,592 --> 01:04:52,758 I'm sorry. 664 01:04:54,300 --> 01:04:58,467 l was wonderin' if you remember that China doII - 665 01:04:58,550 --> 01:05:01,842 you know, at the dance... the fandango? 666 01:05:02,633 --> 01:05:05,717 l was sort of thinkin', cos you're a lawyer and aII, 667 01:05:05,717 --> 01:05:07,967 maybe there was a legal way... 668 01:05:08,050 --> 01:05:14,467 l don't even have enough ground to stand on any more, Doc. I mean it. 669 01:05:14,550 --> 01:05:16,717 OK. Yeah. 670 01:05:18,425 --> 01:05:20,425 Thanks. 671 01:05:23,217 --> 01:05:25,425 Take care of yourseIf, Alex. 672 01:05:25,425 --> 01:05:27,175 OK? 673 01:05:35,800 --> 01:05:37,967 - What's the matter? - l don't know. 674 01:05:38,050 --> 01:05:42,550 He's just bellyachin' about somethin' or another. 675 01:05:45,425 --> 01:05:47,758 He got mighty spooked. 676 01:05:51,758 --> 01:05:56,383 Dirty Steve toId me, BiIIy. He told me what they're writin' in the papers. 677 01:05:56,383 --> 01:06:00,967 Steven toId him about the party Sheriff Peppin's plannin' for us. 678 01:06:01,050 --> 01:06:03,383 Party? Oh, you mean the hangin'. 679 01:06:03,467 --> 01:06:04,925 Cállate, Chivato. 680 01:06:05,008 --> 01:06:07,925 Goddammit, BiIIy! 681 01:06:08,592 --> 01:06:10,925 You ever seen a man hanged? 682 01:06:11,008 --> 01:06:14,717 His face turns purpIe, and his eyes come up on him. 683 01:06:14,717 --> 01:06:16,883 l seen Red Smitty hang. 684 01:06:20,383 --> 01:06:23,800 BiIIy. I don't think Charley wants to hear about Red Smitty. 685 01:06:23,883 --> 01:06:28,592 l think what he'd Iike to hear is that we're not going to hang. 686 01:06:28,675 --> 01:06:31,633 You mess your trousers, they say. 687 01:06:31,717 --> 01:06:34,383 Gals watchin' and everything. 688 01:06:35,383 --> 01:06:39,508 WeII, if we get caught, CharIey, we're gonna hang. 689 01:06:41,842 --> 01:06:45,300 But there's many a slip 'twixt a cup and a Iip. 690 01:06:48,050 --> 01:06:51,758 We got to do somethin' before they catch us. 691 01:06:52,675 --> 01:06:55,967 Y'aII got to Iet me do somethin'. 692 01:06:56,967 --> 01:06:58,050 OK, Charley. 693 01:07:27,883 --> 01:07:29,717 CharIey, this is your last wish? 694 01:07:29,800 --> 01:07:32,550 Get your carrot wet? You could do that in Juárez. 695 01:07:32,550 --> 01:07:37,008 Somethin' caIIed a speciaI woman, dirt face. You'll understand that one day. 696 01:07:43,383 --> 01:07:48,133 AII right, gentlemen, square up and shell out for Bowdre. 697 01:07:50,217 --> 01:07:52,217 We'll be in the den. 698 01:07:52,217 --> 01:07:56,925 - YeII if you need any heIp. - You know what to do, don't you? 699 01:08:17,008 --> 01:08:19,383 What's your name? 700 01:08:19,383 --> 01:08:22,258 CharIey. 701 01:08:22,342 --> 01:08:25,217 WeII, CharIey, 702 01:08:25,300 --> 01:08:28,217 l don't remember you but l guess you remember me. 703 01:08:28,217 --> 01:08:33,092 l meet so many young men out for the first. You know how it is. 704 01:08:34,050 --> 01:08:37,383 Why don't you come over here, CharIey? 705 01:08:40,383 --> 01:08:42,967 Uh, ma'am, 706 01:08:43,050 --> 01:08:45,383 l just want to hold you. 707 01:08:48,467 --> 01:08:51,383 Whatever your pIeasure, Charley, 708 01:08:51,383 --> 01:08:53,717 but it all costs the same. 709 01:09:19,925 --> 01:09:22,717 (man) DarIin', when a man rides 200 miles for a job, 710 01:09:22,717 --> 01:09:27,133 you can bet he's gonna get thatjob done. 711 01:09:28,300 --> 01:09:31,425 lf this BiIIy the Kid's around town Iike peopIe say, 712 01:09:31,425 --> 01:09:34,175 he is $200 flat dead on this bar. 713 01:09:35,550 --> 01:09:38,258 You can't kiII what you can't catch. 714 01:09:38,342 --> 01:09:40,633 These mestizos, 715 01:09:40,717 --> 01:09:43,550 they say that BiIIito's half horse, 716 01:09:43,633 --> 01:09:45,800 half devil. 717 01:09:46,717 --> 01:09:52,550 But who knows? Maybe a strong, big Texas man Iike you can do... 718 01:09:52,633 --> 01:09:54,425 You gonna kill BiIIy the Kid? 719 01:09:54,425 --> 01:09:58,050 Does a horse piss where she pIeases? 720 01:09:58,133 --> 01:10:00,550 (man) If he's man enough to come around here. 721 01:10:00,633 --> 01:10:03,717 (Billy) ls that the gun you're gonna shoot him down with? 722 01:10:03,717 --> 01:10:05,925 Can I touch it? 723 01:10:05,925 --> 01:10:07,925 PIease? 724 01:10:09,467 --> 01:10:11,925 You know, sir, I do admire you, 725 01:10:11,925 --> 01:10:17,092 and l sure wouId Iike to touch the gun that's gonna kiII Billy the Kid. 726 01:10:17,175 --> 01:10:19,883 - You know iron, boy? - Yes, sir. 727 01:10:22,800 --> 01:10:24,758 Go ahead, then. 728 01:10:24,758 --> 01:10:27,133 Have a Iook. 729 01:10:28,883 --> 01:10:31,425 Pass her back. That gun kiIIed Ed RoIIins. 730 01:10:31,425 --> 01:10:32,925 Is that right? 731 01:10:34,467 --> 01:10:39,467 Let's have a IittIe round of stone fence for every little lady in the house. 732 01:10:40,217 --> 01:10:42,133 OK. Pass it back, son. 733 01:10:42,217 --> 01:10:47,758 Stroke a gun like that, you might as weII be strokin' a man's woman. Pass it up. 734 01:10:48,217 --> 01:10:50,258 Whoop! 735 01:10:53,467 --> 01:10:56,925 AII right. Now, you best be on your way before you get hurt. 736 01:10:57,008 --> 01:10:59,133 Uh, I'm Ieavin' right now, 737 01:10:59,217 --> 01:11:03,092 and l wanna know what to look for in case l run into him. 738 01:11:06,050 --> 01:11:08,925 dresses Iike a dandy, and he's a Ieft-hander. 739 01:11:08,925 --> 01:11:12,967 PeopIe say he's fond of whistlin' sad baIIads. 740 01:11:13,758 --> 01:11:17,967 Now, you get out in the street and see somebody that fits that biII, 741 01:11:18,050 --> 01:11:20,342 you just come whisperin' to me. 742 01:11:20,842 --> 01:11:22,550 OK. 743 01:11:22,633 --> 01:11:24,633 Bye-bye. 744 01:11:29,425 --> 01:11:31,592 Hey! I see him! 745 01:11:33,550 --> 01:11:35,800 Right there! Don't you see him? 746 01:11:38,425 --> 01:11:41,383 Is that so, now? 747 01:11:41,383 --> 01:11:45,592 You know, boy, I'm gettin' a little tired of your wise lip. 748 01:11:48,425 --> 01:11:52,592 before I have to drop your britches in front of aII these fine Iadies 749 01:11:52,592 --> 01:11:55,550 and spank your IittIe bottom blue. 750 01:11:56,925 --> 01:11:59,258 (♪ whistles sad ballad) 751 01:12:05,925 --> 01:12:08,758 Yeah, sure. You are a testy IittIe cuss. 752 01:12:14,842 --> 01:12:16,550 (gun clicks) 753 01:12:16,633 --> 01:12:20,300 (clicks) 754 01:12:23,175 --> 01:12:25,342 (♪ continues whistling) 755 01:12:29,300 --> 01:12:31,300 (laughs) 756 01:12:32,967 --> 01:12:36,050 Hey, Doc, how many does that make? 25? 757 01:12:36,883 --> 01:12:38,842 Five. 758 01:12:39,592 --> 01:12:43,883 We'll call it ten, ten even. How'd that be? 759 01:12:43,883 --> 01:12:46,050 Whatever you say. 760 01:12:48,008 --> 01:12:49,925 lt's John Kinney! 761 01:13:26,758 --> 01:13:28,758 Come on! 762 01:13:30,508 --> 01:13:32,508 Whoa! 763 01:13:34,550 --> 01:13:36,550 God! Argh! 764 01:13:59,383 --> 01:14:00,383 Where are they? 765 01:14:03,383 --> 01:14:05,925 "His hat was covered with gold and jewels." 766 01:14:05,925 --> 01:14:10,425 "lt sparkIed in a dazzIing, bIinding manner when one looked upon it." 767 01:14:10,425 --> 01:14:11,592 Aah! Oh! 768 01:14:11,675 --> 01:14:15,008 l know, l know. lt breaks my heart, too. 769 01:14:16,383 --> 01:14:19,883 "The shoes worn by this young, left-handed prince of the pIains 770 01:14:19,967 --> 01:14:24,550 were Iow-quartered with patterned siIver spurs in the heeIs." 771 01:14:24,550 --> 01:14:26,883 l ain't Ieft-handed. 772 01:14:27,883 --> 01:14:29,633 BiIIy, 773 01:14:29,717 --> 01:14:32,092 l was thinkin' about our course. 774 01:14:32,175 --> 01:14:35,550 lt looks like we've just done a big circIe twice. 775 01:14:35,633 --> 01:14:37,425 And? 776 01:14:37,425 --> 01:14:40,633 lt also looks like we're going back into Lincoln. 777 01:14:40,717 --> 01:14:42,883 We are. 778 01:14:45,883 --> 01:14:49,967 - Ain't a good idea, BiIIy. - BiIIy, what are you thinkin'? 779 01:14:50,050 --> 01:14:54,133 BiIIy, we're Iucky to be aIive. Goin' back to LincoIn, that's crazy. 780 01:14:54,217 --> 01:14:58,217 - We'll find the men who kiIIed John. - lt's 100 against five! 781 01:14:58,217 --> 01:15:00,550 (mocking) "lt's 100 against five!" 782 01:15:00,633 --> 01:15:03,050 We take Murphy, and the ring faIIs. 783 01:15:03,133 --> 01:15:07,717 We take him, we win this war. Then it'll be over. 784 01:15:07,800 --> 01:15:10,967 - Can't get to him, Billy. - (Chavez) It's not just 100 men. 785 01:15:11,050 --> 01:15:15,217 There's bounty hunters, too, everywhere we go... but not west. 786 01:15:18,217 --> 01:15:22,050 l chose your way, but l don't trust it any more. 787 01:15:28,383 --> 01:15:31,633 CaIifornia sounds about right to me. 788 01:15:33,217 --> 01:15:35,758 You're all scared. 789 01:15:41,258 --> 01:15:44,092 - And you're gonna faiI the test. - What test? 790 01:15:44,092 --> 01:15:46,550 You have to test yourseIf every day. 791 01:15:46,550 --> 01:15:50,425 Once you stop testin' yourseIf, you get sIow. 792 01:15:50,508 --> 01:15:53,967 When that happens, they kiII you. 793 01:15:56,467 --> 01:15:58,383 You fellas don't feeI that? 794 01:15:59,592 --> 01:16:02,467 Like when John Kinney's riding up on our ass 795 01:16:02,550 --> 01:16:04,883 and the blood goes right to your head? 796 01:16:04,967 --> 01:16:06,592 Ha-ha! Woo! 797 01:16:08,008 --> 01:16:11,258 - lt's quite a sensation. - (Doc) Yeah, l bet it is. 798 01:16:11,258 --> 01:16:14,383 I'm sure you hear trumpets sound and angels sing a hymn. 799 01:16:14,383 --> 01:16:16,383 l shit in my goddamn britches! 800 01:16:16,467 --> 01:16:19,883 OK? We've taken enough goddamn Murphy scalps! 801 01:16:19,883 --> 01:16:23,467 We cannot win this war, not the five of us. 802 01:16:24,717 --> 01:16:26,883 Do you understand? 803 01:16:26,967 --> 01:16:28,217 No. 804 01:16:28,217 --> 01:16:32,967 BiIIy, you want to get the president's attention, go ahead. 805 01:16:34,092 --> 01:16:36,717 You want to keep testing yourseIf? Fine. 806 01:16:41,258 --> 01:16:43,883 Come morning, l'm a Mexican. 807 01:16:44,675 --> 01:16:47,175 Yeah, BiIIy. Yeah, me, too. 808 01:16:49,550 --> 01:16:51,550 Mexico, huh? 809 01:16:51,633 --> 01:16:54,133 - Yeah. - Yeah. 810 01:16:54,217 --> 01:16:57,967 l see. You're testin' yourseIves, and you don't even know it. 811 01:16:58,050 --> 01:17:01,758 - Old Mexico - that's a hoot. - What do you mean? 812 01:17:01,842 --> 01:17:06,217 They'll cover every possible which way from Texas to Arizona. 813 01:17:06,217 --> 01:17:08,800 John Kinney knows everyone along the border. 814 01:17:08,883 --> 01:17:11,550 There's a fuII day's ride through them thorns, 815 01:17:11,550 --> 01:17:15,258 which also makes a good hiding pIace for scaIp hunters and lndians. 816 01:17:15,258 --> 01:17:18,592 The chances of making Old Mexico? 817 01:17:18,675 --> 01:17:20,592 WeII, heII. 818 01:17:20,675 --> 01:17:24,425 That's the test of all tests, if you ask me. 819 01:17:24,425 --> 01:17:27,175 I'm in. 820 01:17:31,258 --> 01:17:33,592 I'm really not liking him. 821 01:17:43,217 --> 01:17:46,383 - (woman) ¡El Chivato! - (man) ¡El Chivato! 822 01:17:47,050 --> 01:17:48,717 ¡El Chivato! 823 01:17:57,508 --> 01:17:59,592 "Dear Governor Ax-teII..." 824 01:17:59,675 --> 01:18:02,092 - AxteII. - Right. 825 01:18:02,175 --> 01:18:06,258 "l have heard that you wiII give..." What is it? 826 01:18:06,258 --> 01:18:09,592 - 200. - "..$200 for my head." 827 01:18:10,717 --> 01:18:14,092 "Perhaps we should meet and taIk." 828 01:18:14,092 --> 01:18:17,592 "l am at the Juárez village at the border." 829 01:18:17,675 --> 01:18:20,050 "Send three men 830 01:18:20,133 --> 01:18:23,050 and instruct them not to shoot, 831 01:18:23,050 --> 01:18:25,883 as I am unarmed." 832 01:18:29,217 --> 01:18:31,383 "ln short, sir, 833 01:18:32,425 --> 01:18:34,592 l surrender." 834 01:18:36,217 --> 01:18:40,842 "Your obedient servant, WiIIiam H Bonney." 835 01:18:53,175 --> 01:18:56,550 Damn good ridin' with you, Chavez. 836 01:19:00,467 --> 01:19:02,800 Many nights, my friend... 837 01:19:04,217 --> 01:19:10,217 many nights, I put a bIade to your throat while you were sIeeping. 838 01:19:10,217 --> 01:19:13,383 I'm gIad I never killed you, Steve. 839 01:19:13,383 --> 01:19:15,258 You're all right. 840 01:19:43,675 --> 01:19:46,425 "PS, 841 01:19:46,425 --> 01:19:49,717 l changed my mind. Kiss my ass." 842 01:19:52,758 --> 01:19:54,217 CharIey's gettin' married! 843 01:19:54,300 --> 01:19:56,300 (♪ lively music) 844 01:20:33,383 --> 01:20:35,967 Anybody asks you where you got that hat, 845 01:20:36,050 --> 01:20:38,717 tell them Billy the Kid gave it to you. 846 01:20:38,800 --> 01:20:41,133 Now, go on, get out of here. 847 01:20:42,592 --> 01:20:44,592 (gun cocking) 848 01:20:44,675 --> 01:20:47,217 - Pat Garrett. - That's right. 849 01:20:47,217 --> 01:20:50,883 What are you doing in here? No one's supposed to come in here. 850 01:20:50,967 --> 01:20:53,467 Going back to Louisiana for family business. 851 01:20:53,550 --> 01:20:56,092 Wanted to see the boy who's become a sensation. 852 01:20:56,175 --> 01:20:58,925 - How'd you find me? - l'm a tracker. 853 01:20:59,008 --> 01:21:00,925 Gonna be hell as a sheriff. 854 01:21:01,008 --> 01:21:04,425 - What are you saying, Pat? - The officials have asked me to run. 855 01:21:04,508 --> 01:21:07,467 WeII, then, I'm asking you to run, too - 856 01:21:07,550 --> 01:21:09,717 that way, 857 01:21:09,717 --> 01:21:12,967 or I'll take your shittin' scalp like l did Brady's. 858 01:21:13,050 --> 01:21:16,258 BiIIy, I ain't the law yet. 859 01:21:18,967 --> 01:21:22,967 I've come to teII you some bad news about a friend we share. 860 01:21:23,050 --> 01:21:25,508 McSween, TunstaII's lawyer. 861 01:21:25,925 --> 01:21:29,592 - What about Alex? - He's going to die tomorrow. 862 01:21:29,675 --> 01:21:32,050 He and his wife, at his house. 863 01:21:32,050 --> 01:21:34,467 Murphy knows he's coming back to Lincoln. 864 01:21:34,550 --> 01:21:36,717 They're going to pay him a visit. 865 01:21:36,717 --> 01:21:39,717 - What time do they expect him? - Suppertime. 866 01:21:43,675 --> 01:21:47,717 to give the man and his wife a rightfuI escort across the border. 867 01:21:47,717 --> 01:21:50,592 Ain't been to Louisiana for a speII. 868 01:21:51,050 --> 01:21:53,217 I'll see you, BiIIy. 869 01:21:53,300 --> 01:21:55,383 Hey, Garrett. 870 01:22:00,217 --> 01:22:02,550 Are you my friend? 871 01:22:06,550 --> 01:22:08,717 Yes, l am, Bill. 872 01:22:19,300 --> 01:22:21,508 (gunshot) 873 01:22:22,383 --> 01:22:24,383 (Billy) ReguIators! 874 01:22:34,092 --> 01:22:36,258 (gun barrel clicking) 875 01:22:50,800 --> 01:22:53,467 (Billy) Hey, CharIey. 876 01:22:53,550 --> 01:22:55,467 Maybe you should stay. 877 01:22:55,550 --> 01:22:58,383 You can't shoot worth a piss anyhow. 878 01:22:59,592 --> 01:23:01,967 Your girl's crying. Giving me a headache. 879 01:23:02,050 --> 01:23:04,425 CharIey, you got a wife now. 880 01:23:04,425 --> 01:23:06,592 You should stay. 881 01:23:23,633 --> 01:23:25,592 Ain't easy havin' paIs. 882 01:23:25,675 --> 01:23:28,342 Hah! 883 01:23:48,258 --> 01:23:50,258 - AIex? - AIex? 884 01:23:51,217 --> 01:23:54,383 What in the name of...? 885 01:23:54,467 --> 01:23:58,092 AIex, Iet's go. Word's out - they're gonna come kiII you. 886 01:23:58,092 --> 01:24:01,425 Dammit, Billy, l told you not to come here. 887 01:24:01,508 --> 01:24:04,800 - l'm not leaving my house. - (Billy) If you stay, they'll kill you. 888 01:24:04,883 --> 01:24:08,300 Then I'll have to go around and kill all the guys who killed you. 889 01:24:08,383 --> 01:24:11,425 - That's a Iot of kiIIing. - You heard me, Billy. 890 01:24:11,508 --> 01:24:13,383 You heard me! 891 01:24:13,467 --> 01:24:16,758 We can't just stay here and hope that the good Lord saves us... 892 01:24:16,758 --> 01:24:19,383 Susan, I'm sick. 893 01:24:19,467 --> 01:24:21,717 l can't go to OId Mexico. 894 01:24:23,300 --> 01:24:26,717 Out in the middle of the street! Come on! 895 01:24:27,675 --> 01:24:31,217 Don't fret, Alex. The trip's postponed. 896 01:24:31,217 --> 01:24:33,883 - They're coming around the front. - Shit. 897 01:24:33,883 --> 01:24:38,217 Bring those wagons up. Quickly! Keep the house covered. 898 01:24:38,300 --> 01:24:40,425 lt's Peppin. 899 01:24:43,050 --> 01:24:45,383 Get that wagon over! 900 01:24:46,425 --> 01:24:47,550 Joe, move it! 901 01:24:50,592 --> 01:24:52,467 - Murphy men. - (cocks gun) 902 01:24:56,633 --> 01:24:57,633 CharIey? 903 01:24:57,717 --> 01:25:01,258 How's it over by you? Can we break? 904 01:25:06,717 --> 01:25:08,217 Uh. 905 01:25:12,592 --> 01:25:14,925 Hey, CharIey! How is it? 906 01:25:15,967 --> 01:25:18,633 lt... it's John Kinney. 907 01:25:19,133 --> 01:25:24,550 l think the word you got was a trap to get us all together in the same place. 908 01:25:24,633 --> 01:25:28,383 My God, Iook at them all. lt's gonna be a massacre. 909 01:25:28,467 --> 01:25:30,800 Take care of the horses! 910 01:25:34,008 --> 01:25:38,717 - lt... it's John Kinney. - WeII, maybe they just want us. 911 01:25:38,800 --> 01:25:41,050 No. 912 01:25:41,050 --> 01:25:45,383 They figure they can end the war right here, in one fell swoop. 913 01:25:45,467 --> 01:25:48,967 - That's what they're about to do. - lt's John Kinney! 914 01:25:49,050 --> 01:25:52,258 Thank you very much, CharIey! 915 01:25:52,342 --> 01:25:54,425 Jesus. 916 01:25:57,383 --> 01:25:59,383 Come on, move it. 917 01:26:03,883 --> 01:26:05,633 CharIey. 918 01:26:09,925 --> 01:26:12,092 Oh, God. 919 01:26:12,175 --> 01:26:14,508 Hanging for sure now. 920 01:26:20,883 --> 01:26:23,217 Hm. 921 01:26:23,217 --> 01:26:26,883 AII right. 922 01:26:30,758 --> 01:26:33,425 Take a Iook at the firepower down here. 923 01:26:33,425 --> 01:26:36,883 Y'aII come on out! ReaI sIow! 924 01:26:39,550 --> 01:26:42,133 You up there, Bonney? 925 01:26:45,508 --> 01:26:49,217 Let's have some fun, Doc. Yeah, l'm here, you bastard! 926 01:27:44,008 --> 01:27:46,050 What the heII are we gonna do now? 927 01:27:46,133 --> 01:27:51,092 We're gonna show these guys they've finaIIy met their match. 928 01:27:51,175 --> 01:27:54,300 - Hey, Peppin? - l'm hearin' you, Bonney! 929 01:27:54,383 --> 01:27:57,883 l see you got Charley Crawford down there with you. 930 01:27:57,883 --> 01:28:01,050 Yeah, we got a whole lot... 931 01:28:01,592 --> 01:28:03,800 - Oh, my God! - Damn! 932 01:28:05,383 --> 01:28:10,133 Hey, Peppin? Charley Crawford ain't with you any more! 933 01:28:11,008 --> 01:28:13,467 Bastard! Fire! 934 01:28:32,508 --> 01:28:34,883 - You aII right, Doc? - Yeah. 935 01:28:36,217 --> 01:28:38,967 Boy, these boys won't give up! 936 01:28:40,633 --> 01:28:43,425 You OK, ma'am? You OK? 937 01:28:43,508 --> 01:28:45,967 You OK? 938 01:28:46,050 --> 01:28:47,883 - Charley? - Yeah. 939 01:28:47,883 --> 01:28:50,300 Take two rifles, go on upstairs. 940 01:28:50,383 --> 01:28:53,800 Doc? You go up with him. Load heavy! 941 01:28:53,883 --> 01:28:57,717 Steve? Go on up and cover the north side. 942 01:28:57,717 --> 01:29:00,258 AIex? 943 01:29:00,342 --> 01:29:04,717 This may be your Iast chance to handle John's case. 944 01:29:04,800 --> 01:29:07,383 Active participation in a gun battle 945 01:29:11,592 --> 01:29:15,925 (man) We know you can shoot, Bonney! We can, too! Give it up! 946 01:29:16,008 --> 01:29:17,675 Chavez? 947 01:30:22,050 --> 01:30:24,050 (creaking) 948 01:30:52,217 --> 01:30:54,217 Chivato. 949 01:31:22,842 --> 01:31:26,342 (Billy) They sent in the troops. (laughs) 950 01:31:31,467 --> 01:31:34,550 BiIIy, we're good, but this is getting ridicuIous. 951 01:31:34,550 --> 01:31:36,550 Dismount! 952 01:31:52,383 --> 01:31:54,675 l like these odds. (laughs) 953 01:31:59,175 --> 01:32:01,550 Mr Murphy. Judge BristoI. 954 01:32:01,633 --> 01:32:05,967 - We got aII the rats in one hole. - What's been taking so long? 955 01:32:06,050 --> 01:32:10,050 We didn't want the army here. We don't need that kind of attention. 956 01:32:13,092 --> 01:32:17,217 - Son of a bitch. - (man) Quite a bit of excitement. 957 01:32:17,217 --> 01:32:18,925 Why are you here, Nathan? 958 01:32:19,008 --> 01:32:22,550 l was dispatched here to make sure it doesn't get out of hand. 959 01:32:22,633 --> 01:32:26,092 lf you have any hopes for a poIiticaI future, 960 01:32:26,092 --> 01:32:29,133 you wiII respond to our suggestions. 961 01:32:29,217 --> 01:32:31,925 And what do you suggest, sir? 962 01:32:32,008 --> 01:32:34,758 Full miIitary attack. Destroy them. 963 01:32:34,758 --> 01:32:37,300 China! SoIdiers, stop her! 964 01:32:37,383 --> 01:32:38,508 Yen! 965 01:32:39,675 --> 01:32:42,342 Stop her! China! 966 01:32:43,592 --> 01:32:45,592 China! 967 01:32:46,592 --> 01:32:48,842 (Doc) Yen! 968 01:32:52,133 --> 01:32:56,508 - (Murphy) The troops're being fired on. - Cover me. 969 01:32:56,925 --> 01:32:59,800 But your... the girI! 970 01:32:59,883 --> 01:33:03,050 - Burn it! - Excuse me? 971 01:33:03,467 --> 01:33:05,258 Burn it! 972 01:33:07,717 --> 01:33:10,217 - (Nathan) Mr Murphy! - Never mind, Colonel. 973 01:33:10,300 --> 01:33:15,383 TeII your troops not to mind my men when they go around back. 974 01:33:15,383 --> 01:33:18,925 (Nathan) Sergeant, put your men on the line! 975 01:33:23,217 --> 01:33:26,342 - Six squads up front. - Come on, let's go. 976 01:33:35,883 --> 01:33:38,217 Fire! 977 01:34:04,050 --> 01:34:06,467 (Nathan) HoId your fire! 978 01:34:06,550 --> 01:34:08,758 Dammit, cease fire! 979 01:34:08,842 --> 01:34:11,050 Hey, Billy, please. 980 01:34:11,050 --> 01:34:13,258 l got to go. l got to go. 981 01:34:13,342 --> 01:34:18,217 l got a wife. l got a wife. She's this little Mexican gal. PIease! 982 01:34:18,300 --> 01:34:23,092 CharIey, start whipping some ass or you'll never see her again! 983 01:34:23,092 --> 01:34:25,217 Now, come on, Charley. 984 01:34:26,508 --> 01:34:29,175 Go on, now! Come on, giddup! 985 01:34:30,133 --> 01:34:32,550 That's it. Come on, let's go! 986 01:34:37,883 --> 01:34:41,342 They Iit it, boys! They Iit the house! 987 01:34:43,717 --> 01:34:46,592 (Nathan) Mr Bonney! Mr McSween! 988 01:34:46,675 --> 01:34:49,800 This is Colonel Nathan Dudley! 989 01:34:49,883 --> 01:34:52,342 Come on out with your hands high! 990 01:34:55,008 --> 01:34:57,175 "With your hands high." 991 01:35:00,217 --> 01:35:02,550 l better reason with him. 992 01:35:03,383 --> 01:35:07,217 Hey, Colonel Shithead! You can kiss my ass! 993 01:35:07,300 --> 01:35:09,258 Goddamn it, Billy! 994 01:35:09,342 --> 01:35:13,133 You get President Hayes down here, then we'II come out! 995 01:35:13,217 --> 01:35:15,925 - We'll see how they like that. - (gunfire) 996 01:35:38,383 --> 01:35:40,425 Hey, Kinney, you bastard! 997 01:35:40,508 --> 01:35:43,092 I'm going to shoot your ass! 998 01:35:43,092 --> 01:35:46,925 I'll shoot you from here to Patricio if l have to, you shit dog! 999 01:35:47,008 --> 01:35:49,342 - Yeah, CharIey. - (Charley) Maniac! 1000 01:35:49,925 --> 01:35:51,925 (yells) 1001 01:35:55,842 --> 01:35:58,217 Get 'em! 1002 01:36:00,300 --> 01:36:02,300 Maniac! 1003 01:36:06,467 --> 01:36:08,300 Yeah, Charley! 1004 01:36:08,383 --> 01:36:10,217 Yeah! 1005 01:36:10,300 --> 01:36:13,092 - Yeah, CharIey! - Yeah! Yeah! 1006 01:36:13,175 --> 01:36:17,592 Yeah, Charley! 1007 01:36:17,675 --> 01:36:19,717 Yeah! 1008 01:36:22,342 --> 01:36:24,342 Woooo! 1009 01:36:25,550 --> 01:36:27,008 Yeah. 1010 01:36:28,883 --> 01:36:30,217 (laughs) 1011 01:36:32,217 --> 01:36:34,175 Yeah, Charley. 1012 01:36:36,717 --> 01:36:39,383 AIex! Get Susan out of here! 1013 01:36:39,467 --> 01:36:41,800 - Come on, get out. - Stop. 1014 01:36:43,383 --> 01:36:48,092 - No, I want my things. - Susan, come on, get out! 1015 01:36:48,175 --> 01:36:50,175 (screams) 1016 01:36:52,967 --> 01:36:56,217 There's a woman coming out! Let my wife come out! 1017 01:36:56,300 --> 01:37:00,050 HoId it. There's a Iady coming out. HoId your fire! 1018 01:37:06,592 --> 01:37:08,758 Yen, go home. 1019 01:37:13,133 --> 01:37:15,217 - Go! - l stay with you. 1020 01:37:15,217 --> 01:37:17,467 Necessary. 1021 01:37:17,925 --> 01:37:19,550 (coughs) 1022 01:37:19,550 --> 01:37:21,383 CoIoneI. 1023 01:37:21,383 --> 01:37:26,633 CoIoneI, can I do anything for you, sir? Back in the tent, perhaps? 1024 01:37:26,717 --> 01:37:30,050 l have no time for compIaints. Go to the other side of the street 1025 01:37:30,133 --> 01:37:32,425 so I can do my j... 1026 01:37:32,508 --> 01:37:36,092 - You animal. - Get her out of here! Take her away! 1027 01:37:36,092 --> 01:37:38,258 Leave me aIone! 1028 01:37:40,883 --> 01:37:44,633 AIex! 1029 01:37:47,883 --> 01:37:51,092 Where's Chavez? Where the hell's Chavez? 1030 01:37:51,092 --> 01:37:52,758 - l don't know! - What? 1031 01:37:52,842 --> 01:37:54,758 He's gone. He must have skinned out! 1032 01:37:54,842 --> 01:37:58,133 l knew it! That dirty Mexican dog! 1033 01:37:58,217 --> 01:38:00,092 l... l... 1034 01:38:00,092 --> 01:38:03,258 l knew we shouldn't have trusted him! l knew it! 1035 01:38:03,342 --> 01:38:07,383 We're gonna die in here and he's out there doin' it with his horse! 1036 01:38:07,467 --> 01:38:11,092 l knew it! l just knew it! 1037 01:38:25,050 --> 01:38:27,050 (coughing) 1038 01:38:28,008 --> 01:38:30,175 Yeah! 1039 01:38:48,883 --> 01:38:50,883 (roars) 1040 01:39:07,925 --> 01:39:09,883 Run! 1041 01:39:21,800 --> 01:39:24,133 Chavez! 1042 01:39:25,800 --> 01:39:27,383 Yeah! 1043 01:39:27,383 --> 01:39:29,550 ReguIators! 1044 01:39:33,675 --> 01:39:34,883 BiIIy! 1045 01:39:37,717 --> 01:39:39,717 (screams) 1046 01:39:42,133 --> 01:39:45,592 Hey, Kinney, you bastard, it's you and I! 1047 01:39:57,800 --> 01:39:58,925 Doc! 1048 01:40:29,717 --> 01:40:31,383 Go, go, go! 1049 01:40:51,217 --> 01:40:55,050 He's getting away! DudIey! Get that son of a bitch! 1050 01:40:55,133 --> 01:40:58,217 - Ride, boys! - (Murphy) Dudley! 1051 01:40:58,300 --> 01:41:01,508 - Get that son of a bitch! - Ride! 1052 01:41:19,008 --> 01:41:21,508 Those bastards... 1053 01:41:25,967 --> 01:41:29,050 Reap it, Murphy, you son of a bitch. 1054 01:41:42,050 --> 01:41:43,925 Now it's over. 1055 01:41:45,883 --> 01:41:50,633 (Doc) Advices from Lincoln report Jose Chavez Y Chavez moved to California 1056 01:41:50,717 --> 01:41:54,883 where he changed his name and took work on a fruit ranch. 1057 01:41:54,967 --> 01:41:59,092 Josiah "Doc" Scurlock was reported to have left the West for the East, 1058 01:41:59,175 --> 01:42:03,925 taking with him a Celestial bride, her mother, and 14 brothers and sisters. 1059 01:42:04,008 --> 01:42:08,550 Susan McSween saw her husband's and John Tunstall's dreams to fruition 1060 01:42:08,633 --> 01:42:13,133 by becoming one of the most prominent cattle women of all time. 1061 01:42:13,217 --> 01:42:16,967 Governor Axtell was forced to resign by president Rutherford B Hayes 1062 01:42:17,050 --> 01:42:23,092 and both the Murphy-Dolan faction and the Santa Fe ring collapsed. 1063 01:42:23,092 --> 01:42:26,758 William H Bonney - also known as Billy the Kid - 1064 01:42:26,842 --> 01:42:29,717 continued to ride, never leaving New Mexico. 1065 01:42:29,717 --> 01:42:33,925 He was caught in Fort Sumner by the sheriff Pat Garrett and killed. 1066 01:42:34,008 --> 01:42:38,258 Sources report that he was unarmed and shot in the dark. 1067 01:42:38,258 --> 01:42:42,467 He was buried with Charley Bowdre in Old Fort Sumner. 1068 01:42:42,550 --> 01:42:47,425 Advices report that an unidentified person snuck into the graveyard 1069 01:42:49,967 --> 01:42:53,050 The epitaph read only one word: 1070 01:42:53,133 --> 01:42:55,050 "Pals." 75887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.