Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,093 --> 00:00:04,009
♪
2
00:00:05,373 --> 00:00:06,766
MEREDITH: Our bodies play host
3
00:00:06,810 --> 00:00:09,726
to trillions of bacteria
and other microbes.
4
00:00:09,769 --> 00:00:12,859
They live on our skin,
in our guts, up our noses.
5
00:00:12,903 --> 00:00:14,774
Alright, the kids are
cleaning their rooms.
6
00:00:14,818 --> 00:00:15,949
[SNAPS FINGERS] What's next?
7
00:00:15,993 --> 00:00:18,735
Uh, appetizers, salad? Anything.
8
00:00:18,778 --> 00:00:20,345
I should've taken this whole day off.
9
00:00:20,388 --> 00:00:22,869
Microbes are found in almost
every part of the body.
10
00:00:22,913 --> 00:00:25,002
It doesn't need to be perfect.
It's just dinner.
11
00:00:25,045 --> 00:00:26,917
It's a dinner party to welcome Nick.
12
00:00:26,960 --> 00:00:28,222
You know what?
13
00:00:28,266 --> 00:00:29,876
I don't remember getting
a welcome dinner party.
14
00:00:29,920 --> 00:00:31,269
You arrived during a pandemic.
15
00:00:31,312 --> 00:00:32,966
Plus, Nick is very important
to Meredith,
16
00:00:33,010 --> 00:00:34,620
and I want to get to know him.
17
00:00:34,663 --> 00:00:35,954
- [CELLPHONE CHIMES]
- Mm-hmm. You want to grill him.
18
00:00:35,997 --> 00:00:37,449
That's what you wanna do.
19
00:00:37,492 --> 00:00:38,667
Hospital?
20
00:00:38,711 --> 00:00:40,495
[SIGHS] Hotel.
21
00:00:40,539 --> 00:00:42,802
Wendell's room service is on the way.
22
00:00:42,846 --> 00:00:44,369
How's he doing?
23
00:00:44,412 --> 00:00:45,762
Apparently living it up.
24
00:00:45,805 --> 00:00:46,850
On my dime.
25
00:00:46,893 --> 00:00:48,416
At least we got our couch back.
26
00:00:48,460 --> 00:00:50,897
So when's he supposed to hear
about that job in Boston?
27
00:00:50,941 --> 00:00:53,430
- Well, he says any day now.
- [BEEPING]
28
00:00:53,474 --> 00:00:54,988
Oh, do you want me to slice these?
29
00:00:55,032 --> 00:00:56,598
No, Amelia's gonna make guacamole.
30
00:00:56,642 --> 00:00:57,861
Where is Amelia?
31
00:00:57,904 --> 00:01:00,167
Microbes help us produce vitamins
32
00:01:00,211 --> 00:01:02,561
and stimulate our immune system.
33
00:01:02,604 --> 00:01:03,780
♪
34
00:01:03,823 --> 00:01:05,303
Wow. [BREATHES DEEPLY]
35
00:01:05,346 --> 00:01:07,131
That was...
36
00:01:07,174 --> 00:01:09,437
Better than forcing me
to go sight-seeing?
37
00:01:09,481 --> 00:01:11,831
Ah. I don't know.
38
00:01:11,875 --> 00:01:15,356
The view from the Space Needle
is pretty spectacular.
39
00:01:15,400 --> 00:01:17,141
Hmm. More spectacular than this?
40
00:01:17,184 --> 00:01:20,562
You can see Mount Rainier... [SIGHS]
41
00:01:20,605 --> 00:01:24,365
...Puget Sound, Meredith's house...
42
00:01:24,409 --> 00:01:26,977
♪ Turn it out,
give 'em what they came for ♪
43
00:01:27,020 --> 00:01:28,413
We're late. We g... we gotta go.
44
00:01:28,456 --> 00:01:29,989
Maggie is gonna freak out. We gotta go.
45
00:01:30,013 --> 00:01:31,242
Hey. Hey.
46
00:01:31,285 --> 00:01:33,244
♪ Just tell me the place and time ♪
47
00:01:33,287 --> 00:01:34,582
You sure?
48
00:01:34,625 --> 00:01:36,856
They break down food and
perform many other functions
49
00:01:36,900 --> 00:01:38,466
that we need to survive.
50
00:01:38,510 --> 00:01:40,207
- Nope.
- ♪ Make it look like I never try ♪
51
00:01:40,251 --> 00:01:42,427
♪ Now shake it, shake it,
watch me move ♪
52
00:01:42,470 --> 00:01:43,965
[TELEPHONE RINGS IN DISTANCE,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
53
00:01:44,009 --> 00:01:45,125
- Hey.
- Hey.
54
00:01:45,169 --> 00:01:46,431
I thought you had a transplant.
55
00:01:46,474 --> 00:01:47,606
No, I'm all done.
56
00:01:47,649 --> 00:01:48,955
Ms. Olick is in the ICU.
57
00:01:48,999 --> 00:01:50,348
I'm gonna drop by my place
58
00:01:50,391 --> 00:01:51,828
- and then I'm gonna head to yours.
- Okay.
59
00:01:51,871 --> 00:01:53,133
I just have one more patient
and then I'll see you there.
60
00:01:53,177 --> 00:01:54,265
- Okay.
- Okay.
61
00:01:54,308 --> 00:01:56,397
- What?
- No, it's nice.
62
00:01:56,441 --> 00:01:58,138
Just living in the same city.
I like it. It's nice.
63
00:01:58,182 --> 00:02:00,358
Well, hopefully you feel
the same way after tonight.
64
00:02:00,401 --> 00:02:02,099
[CHUCKLES] If you're
trying to scare me off,
65
00:02:02,142 --> 00:02:03,796
it's gonna take a lot more than
your sisters and your kids.
66
00:02:03,840 --> 00:02:06,712
Promise me you won't get home
and decide to skip the party.
67
00:02:06,755 --> 00:02:08,061
And miss the awkward small talk?
68
00:02:08,105 --> 00:02:09,323
- Never.
- [LAUGHS]
69
00:02:09,367 --> 00:02:10,368
See ya.
70
00:02:10,411 --> 00:02:11,804
You're still here?
71
00:02:11,848 --> 00:02:13,240
- Don't tell me the party is canceled.
- Wow.
72
00:02:13,284 --> 00:02:15,852
I got all the senior residents
working, a babysitter.
73
00:02:15,895 --> 00:02:17,549
I got my party shoes in the car.
74
00:02:17,592 --> 00:02:19,159
Do not ruin this for me.
75
00:02:19,203 --> 00:02:21,335
Bailey, the party is not canceled.
76
00:02:21,379 --> 00:02:22,510
- I will see you there.
- Good.
77
00:02:22,554 --> 00:02:24,077
Look at my face.
78
00:02:24,347 --> 00:02:25,435
I need fun.
79
00:02:25,478 --> 00:02:27,132
Me too.
80
00:02:29,091 --> 00:02:30,788
Ay, yi, yi, yi.
81
00:02:31,397 --> 00:02:34,183
ABG looks good. Patient's less acidotic.
82
00:02:34,226 --> 00:02:36,010
You want me to run
another one in an hour?
83
00:02:36,054 --> 00:02:37,229
No, no. You should go home.
84
00:02:37,273 --> 00:02:39,042
I don't want your hours
to become a problem
85
00:02:39,086 --> 00:02:41,190
for the Medical
Accreditation Council, hm?
86
00:02:41,233 --> 00:02:43,496
Why aren't you in party clothes?
87
00:02:43,855 --> 00:02:45,368
- [BREATHES SHARPLY]
- You have chemo.
88
00:02:45,411 --> 00:02:46,847
Yes, I have chemo.
89
00:02:46,891 --> 00:02:49,181
You have a party. A dinner party.
90
00:02:49,224 --> 00:02:51,504
Look, I promised if you did this trial
91
00:02:51,548 --> 00:02:54,116
that I would stand by your side
for every step.
92
00:02:54,159 --> 00:02:56,683
Baby, you went with me
to my first infusion.
93
00:02:56,727 --> 00:02:58,555
I'll be fine by myself.
94
00:02:58,598 --> 00:03:01,601
I'm not breaking my promise.
95
00:03:03,091 --> 00:03:06,824
♪
96
00:03:06,867 --> 00:03:10,001
♪
97
00:03:10,044 --> 00:03:11,133
[DOOR OPENS]
98
00:03:11,176 --> 00:03:12,308
♪
99
00:03:12,351 --> 00:03:14,179
We're here!
100
00:03:14,223 --> 00:03:15,746
- Everyone, this is Kai.
- [DOOR CLOSES]
101
00:03:15,789 --> 00:03:17,965
Hi! Nice to meet you.
102
00:03:18,009 --> 00:03:20,446
I'm Maggie. I'm Amelia's sister.
103
00:03:20,490 --> 00:03:21,752
- This is Winston, my husband.
- WINSTON: Hey.
104
00:03:21,795 --> 00:03:22,927
- Ooh!
- Ooh!
105
00:03:22,970 --> 00:03:24,189
Sorry!
106
00:03:24,233 --> 00:03:26,583
And this is Zola, Bailey, and Ellis.
107
00:03:26,626 --> 00:03:27,714
[ALL] Hi!
108
00:03:27,758 --> 00:03:28,715
Sorry we're late.
109
00:03:28,759 --> 00:03:29,760
It was my fault.
110
00:03:29,803 --> 00:03:31,283
MAGGIE: Oh.
111
00:03:31,327 --> 00:03:32,850
- [MOUTHS WORD]
- WINSTON: Hi. Nice to meet you.
112
00:03:32,893 --> 00:03:34,243
Uh, put... put us to work.
Uh, how can we help?
113
00:03:34,286 --> 00:03:35,331
Did you bring the ice?
114
00:03:35,374 --> 00:03:36,636
Ah. [CHUCKLES]
115
00:03:36,680 --> 00:03:38,203
- Alright, I'll go pick that up.
- Thank you.
116
00:03:38,247 --> 00:03:40,074
Yeah. What else can we help with?
117
00:03:40,118 --> 00:03:41,075
- Oh.
- ZOLA: Hey, that's mine.
118
00:03:41,119 --> 00:03:42,599
- No, it's not.
- Yes, it is.
119
00:03:42,642 --> 00:03:43,655
It's not.
120
00:03:43,698 --> 00:03:45,558
Can you keep them from
breaking each other?
121
00:03:45,602 --> 00:03:46,907
Hey, guys!
122
00:03:46,951 --> 00:03:48,648
Why don't we take this party outside?
123
00:03:48,692 --> 00:03:50,607
- Yes!
- Yeah!
124
00:03:50,650 --> 00:03:51,738
You play soccer?
125
00:03:51,782 --> 00:03:53,827
I was hoping that you do.
126
00:03:53,871 --> 00:03:55,351
[DOORBELL RINGS]
127
00:03:55,394 --> 00:03:56,569
[INDISTINCT CONVERSATION]
128
00:03:56,613 --> 00:03:57,831
Come on.
129
00:03:59,355 --> 00:04:00,617
[CHUCKLES] Hey.
130
00:04:00,660 --> 00:04:01,922
Aww.
131
00:04:01,966 --> 00:04:02,923
Is that how we greet our guests?
132
00:04:02,967 --> 00:04:04,438
I thought it was Mama.
133
00:04:04,462 --> 00:04:05,548
- Aww.
- I'm sorry.
134
00:04:05,591 --> 00:04:07,112
- Come in. Come on in.
- Okay. Yep.
135
00:04:07,156 --> 00:04:08,271
Um, Meredith isn't here yet,
136
00:04:08,295 --> 00:04:09,420
- obviously.
- Okay. Yeah.
137
00:04:09,463 --> 00:04:11,686
And you are on time to the minute.
138
00:04:11,730 --> 00:04:13,210
Yeah, it's a transplant surgeon thing.
139
00:04:13,253 --> 00:04:14,472
If I'm late, organs die, so...
140
00:04:14,515 --> 00:04:15,821
- Yeah.
- Here you go.
141
00:04:15,864 --> 00:04:17,257
Oh, thank you so much. Welcome.
142
00:04:17,301 --> 00:04:18,867
Yeah, well, I wanted to bring
flowers, but Meredith said
143
00:04:18,911 --> 00:04:20,608
that only stresses out the host,
because then they're
144
00:04:20,652 --> 00:04:22,610
forced to find a vase
and put water in it, so...
145
00:04:22,654 --> 00:04:23,698
Listen, wine is always welcome.
146
00:04:23,742 --> 00:04:25,222
- Okay. Good.
- [CHUCKLES]
147
00:04:25,265 --> 00:04:27,746
So, uhh, Winston is out getting ice,
148
00:04:27,789 --> 00:04:29,182
- and I'm a little behind on the food.
- Oh, okay.
149
00:04:29,226 --> 00:04:30,618
So, uh, make yourself at home,
150
00:04:30,662 --> 00:04:32,664
- and I... Yeah, okay.
- [DOORBELL RINGS]
151
00:04:32,707 --> 00:04:34,753
[BREATHES DEEPLY]
152
00:04:35,928 --> 00:04:37,364
[ALL] Hey!
153
00:04:37,408 --> 00:04:39,627
It's customary to be
at least 15 minutes late!
154
00:04:39,671 --> 00:04:41,064
- We could wait outside, or...
- No, no, no.
155
00:04:41,107 --> 00:04:42,282
Come in, come in. [CHUCKLES]
156
00:04:42,326 --> 00:04:43,544
- Hey!
- Hi.
157
00:04:43,588 --> 00:04:45,024
Uh... should I open these?
158
00:04:45,068 --> 00:04:46,060
- I'll take the two of them.
- Oh, of course.
159
00:04:46,103 --> 00:04:47,374
- No! No, he can't.
- No, no, no.
160
00:04:47,418 --> 00:04:49,028
It's alright. It's alright.
Um, who's not on call?
161
00:04:49,072 --> 00:04:50,421
Me. [LAUGHTER]
162
00:04:50,464 --> 00:04:51,509
- Alright. Mm-hmm.
- Come on in.
163
00:04:52,336 --> 00:04:53,859
[SIREN WAILS]
164
00:04:53,902 --> 00:04:55,643
Well, good night, Dr. Grey.
Have fun at your party.
165
00:04:55,687 --> 00:04:56,747
- [AIR BRAKES HISS]
- It's just a dinner.
166
00:04:56,790 --> 00:04:57,906
Well, it's not work.
167
00:04:57,950 --> 00:04:59,517
- [CHUCKLES] Fair point.
- [AMBULANCE DOORS OPEN]
168
00:04:59,560 --> 00:05:01,606
Plus, it gives the residents
a chance to step up and help.
169
00:05:01,649 --> 00:05:03,086
I remember having that attitude.
170
00:05:03,129 --> 00:05:04,391
[GROANING]
171
00:05:04,435 --> 00:05:06,611
Alice Tom. 72. Massive facial trauma
172
00:05:06,654 --> 00:05:08,265
and complaining of right arm
and abdominal pain
173
00:05:08,308 --> 00:05:09,483
after an assault at a bus stop.
174
00:05:09,527 --> 00:05:10,571
Oh, my God.
175
00:05:10,615 --> 00:05:13,052
Tachy in the 120s, BP 140 over 90.
176
00:05:13,096 --> 00:05:14,314
She received 4 of morphine en route.
177
00:05:14,358 --> 00:05:15,707
- Okay, let's get her inside.
- What happened?
178
00:05:15,750 --> 00:05:17,709
Bus driver said the attacker
was using racial slurs
179
00:05:17,752 --> 00:05:19,058
and yelling at her to
go back to where she's from.
180
00:05:19,102 --> 00:05:20,364
- Oh, my God.
- Okay.
181
00:05:20,407 --> 00:05:22,279
- We've got you, Alice.
- [ALICE GROANING]
182
00:05:22,303 --> 00:05:29,806
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
183
00:05:32,347 --> 00:05:36,126
Oh, UCSF's starting trials
on a new treatment.
184
00:05:36,150 --> 00:05:37,717
Maybe we should look into it, huh?
185
00:05:37,760 --> 00:05:39,109
Maybe. [SIGHS]
186
00:05:39,153 --> 00:05:41,634
Does your oncologist come
to all your appointments?
187
00:05:41,677 --> 00:05:43,462
This is my husband.
188
00:05:43,505 --> 00:05:46,334
He's not my oncologist,
but he is a doctor.
189
00:05:46,378 --> 00:05:49,555
One who cares very much
about your health.
190
00:05:49,598 --> 00:05:51,644
- Mm.
- Hm.
191
00:05:51,687 --> 00:05:53,472
Chondrosarcoma.
192
00:05:53,515 --> 00:05:55,691
Synovial sarcoma.
193
00:05:55,735 --> 00:05:57,171
Hmm, that's tough.
194
00:05:57,215 --> 00:05:58,912
We like to say it's persistent.
195
00:05:58,955 --> 00:06:01,131
You. You like to say it's persistent.
196
00:06:01,175 --> 00:06:03,308
He's being exceedingly optimistic.
197
00:06:03,351 --> 00:06:04,439
For me.
198
00:06:04,483 --> 00:06:05,745
How much longer?
199
00:06:05,788 --> 00:06:06,920
I'm 35 weeks and...
200
00:06:06,963 --> 00:06:08,487
Not that she's counting.
201
00:06:08,530 --> 00:06:09,836
No, of course I'm counting.
202
00:06:09,879 --> 00:06:11,490
You have to be able to meet him.
203
00:06:11,533 --> 00:06:13,405
RICHARD: Oh, nanotechnology's
come a long way.
204
00:06:13,448 --> 00:06:14,884
Maybe we should look into that.
205
00:06:14,928 --> 00:06:17,060
- Maybe.
- Mm.
206
00:06:17,104 --> 00:06:19,541
So, have you two picked out a name yet?
207
00:06:19,585 --> 00:06:21,326
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA]
208
00:06:21,369 --> 00:06:22,979
Please tell me everything.
209
00:06:23,023 --> 00:06:25,330
I need a distraction.
210
00:06:25,373 --> 00:06:27,941
[ALICE GROANING]
211
00:06:27,984 --> 00:06:30,248
MICHELLE: Sorry. I know it hurts.
212
00:06:30,291 --> 00:06:31,684
Push another 2 of morphine.
213
00:06:31,727 --> 00:06:33,599
[GROANING CONTINUES]
214
00:06:35,601 --> 00:06:38,125
She has a comminuted mid-shaft
humerus fracture
215
00:06:38,168 --> 00:06:39,474
with a wound over the fracture site.
216
00:06:39,518 --> 00:06:43,086
♪
217
00:06:43,130 --> 00:06:44,653
It was a hate crime, wasn't it?
218
00:06:44,697 --> 00:06:46,002
It appears that way.
219
00:06:46,046 --> 00:06:47,787
[GROANING CONTINUES]
220
00:06:47,830 --> 00:06:49,963
MEREDITH: We can get another
ortho surgeon...
221
00:06:50,006 --> 00:06:52,437
No, no, no, no. I'm here.
I'm... I'll do it.
222
00:06:52,879 --> 00:06:55,403
I'd like a maxillofacial scan.
223
00:06:55,447 --> 00:06:57,971
I am seeing some fluid
in the upper left quadrant.
224
00:06:58,014 --> 00:07:00,452
Let's order a CT to rule out
any other injuries.
225
00:07:00,495 --> 00:07:02,105
I'll call CT.
226
00:07:02,149 --> 00:07:04,020
Okay, I'll clean out this fracture wound
227
00:07:04,064 --> 00:07:05,195
as soon as you're done
with your evaluation.
228
00:07:05,239 --> 00:07:06,588
Let's get her started on antibiotics
229
00:07:06,632 --> 00:07:07,850
and just page me as soon as you're done.
230
00:07:07,894 --> 00:07:08,895
Please.
231
00:07:08,938 --> 00:07:10,766
- [GROANING CONTINUES]
- Okay.
232
00:07:10,810 --> 00:07:19,079
♪
233
00:07:19,122 --> 00:07:20,950
Right. Okay.
234
00:07:20,994 --> 00:07:22,038
Oh, may I?
235
00:07:22,082 --> 00:07:23,475
No, you are the guest of honor.
236
00:07:23,518 --> 00:07:24,998
...who has impressive knife skills.
237
00:07:25,041 --> 00:07:26,826
- Please. I got it.
- [MOUTHS WORD]
238
00:07:26,869 --> 00:07:28,757
What? Oh. Hey! I can help.
239
00:07:28,801 --> 00:07:30,612
Oh, uh...
240
00:07:30,656 --> 00:07:31,736
It's a salad. [CHUCKLES]
241
00:07:31,780 --> 00:07:33,049
Right. [CHUCKLES]
242
00:07:33,093 --> 00:07:35,748
So, uh, how long you been at the clinic?
243
00:07:35,791 --> 00:07:37,576
- [KNIFE CHOPPING]
- [CHUCKLES]
244
00:07:37,619 --> 00:07:40,013
Um, about 16 years.
245
00:07:40,056 --> 00:07:41,859
I did my residency in D.C. before that.
246
00:07:41,902 --> 00:07:43,233
You didn't like the East Coast?
247
00:07:43,277 --> 00:07:44,626
No, I got a fellowship back home,
248
00:07:44,670 --> 00:07:46,585
and, well, to be honest,
249
00:07:46,628 --> 00:07:48,717
my uh, sister couldn't stay
sober long enough
250
00:07:48,761 --> 00:07:50,415
- to remember she had a toddler.
- [DOOR OPENS]
251
00:07:50,458 --> 00:07:52,678
- So, two birds, one stone, I guess.
- [DOOR CLOSES]
252
00:07:52,721 --> 00:07:53,983
[SCOFFS] That's probably
the wrong analogy,
253
00:07:54,027 --> 00:07:54,984
but you get the picture.
254
00:07:55,028 --> 00:07:56,203
Yeah. You got kids?
255
00:07:56,246 --> 00:07:57,596
Oh, yeah, yeah. Toddlers.
256
00:07:57,639 --> 00:07:58,597
Hey, I got ice.
257
00:07:58,640 --> 00:07:59,815
- Nick, hey.
- Hey.
258
00:07:59,859 --> 00:08:01,156
- Welcome.
- Backyard cooler.
259
00:08:01,200 --> 00:08:02,340
Alright.
260
00:08:02,383 --> 00:08:04,167
Hey, where does Mer keep the games?
261
00:08:04,211 --> 00:08:05,691
Games? It's a dinner party.
262
00:08:05,734 --> 00:08:08,258
Well, I mean... is dinner ready?
263
00:08:08,302 --> 00:08:10,652
[DOORBELL RINGS]
264
00:08:10,696 --> 00:08:11,914
[CHUCKLES]
265
00:08:11,958 --> 00:08:13,394
[CHILDREN LAUGHING]
266
00:08:13,438 --> 00:08:14,656
Hi. How are you?
267
00:08:14,700 --> 00:08:16,266
- [FUSSING]
- What's wrong?
268
00:08:16,310 --> 00:08:18,443
Oh, geopolitics are a mess,
269
00:08:18,486 --> 00:08:20,270
global warming's getting worse...
270
00:08:20,314 --> 00:08:21,359
You meant him.
271
00:08:21,402 --> 00:08:22,403
- Yeah.
- Yeah.
272
00:08:22,447 --> 00:08:23,709
I think he wants Amelia.
273
00:08:23,752 --> 00:08:25,232
- Oh, it's okay, buddy.
- [STRAINED] Here we go!
274
00:08:25,275 --> 00:08:27,060
Hey. Ahh.
275
00:08:27,103 --> 00:08:28,278
It's okay.
276
00:08:28,322 --> 00:08:29,454
Hey, it's okay.
277
00:08:29,497 --> 00:08:31,934
- Hello.
- Hi.
278
00:08:31,978 --> 00:08:33,675
Food's in the kitchen,
drinks are out back.
279
00:08:33,719 --> 00:08:34,860
- Come on. Come with me.
- [SIGHS]
280
00:08:34,904 --> 00:08:36,416
Go, I got him.
281
00:08:37,157 --> 00:08:40,073
[CHILDREN LAUGHING,
SPEAKING INDISTINCTLY]
282
00:08:40,116 --> 00:08:41,814
[DOOR CREAKS]
283
00:08:41,857 --> 00:08:45,992
♪
284
00:08:46,035 --> 00:08:47,515
Why didn't you say that?
Hold on. What does that mean?
285
00:08:47,559 --> 00:08:48,603
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
286
00:08:48,647 --> 00:08:50,431
Well, good evening, Chief Bailey.
287
00:08:50,475 --> 00:08:51,824
Can I take your coat?
288
00:08:51,867 --> 00:08:53,478
How about a drink?
289
00:08:53,521 --> 00:08:54,653
- [SIGHS]
- Oh, Bailey!
290
00:08:54,696 --> 00:08:55,828
Want to play Boggle?
291
00:08:55,871 --> 00:08:57,656
[CHUCKLING] I very much do not.
292
00:08:57,699 --> 00:08:59,527
Come on, it's so much fun.
293
00:08:59,571 --> 00:09:01,224
You made me the ambassador
of fun, remember?
294
00:09:01,268 --> 00:09:03,313
Yeah, I never understood that.
295
00:09:03,357 --> 00:09:05,794
Uh, Grey couldn't bother
to make it to her own party?
296
00:09:05,838 --> 00:09:07,709
Or set out a few crackers?
297
00:09:07,753 --> 00:09:09,450
Chief.
298
00:09:09,494 --> 00:09:10,843
Marsh.
299
00:09:10,886 --> 00:09:12,584
Yeah, Meredith is running
a bit late, but, uh...
300
00:09:12,627 --> 00:09:14,281
can I get you a drink, glass of wine?
301
00:09:14,324 --> 00:09:15,413
Bourbon. Neat.
302
00:09:15,456 --> 00:09:16,849
And generous.
303
00:09:16,892 --> 00:09:18,241
- Okay, I approve.
- [DOORBELL RINGS]
304
00:09:18,285 --> 00:09:19,373
This way.
305
00:09:19,417 --> 00:09:20,940
Mm.
306
00:09:20,983 --> 00:09:22,376
No, no. I'm not playing Boggle with you.
307
00:09:22,420 --> 00:09:25,118
[SIGHS]
308
00:09:25,161 --> 00:09:26,206
I've been texting you
for like 10 minutes.
309
00:09:26,249 --> 00:09:27,381
What the hell are you doing here?
310
00:09:27,425 --> 00:09:28,600
Having dinner?
311
00:09:28,643 --> 00:09:29,992
[INHALES DEEPLY]
My lenders are after me.
312
00:09:30,036 --> 00:09:32,168
I couldn't stay at the hotel.
313
00:09:32,212 --> 00:09:34,040
- Wendell.
- Maggie, you look so nice!
314
00:09:34,083 --> 00:09:35,737
H-Here you go.
315
00:09:35,781 --> 00:09:37,043
Do you happen to have room for one more?
316
00:09:37,086 --> 00:09:40,525
♪
317
00:09:44,796 --> 00:09:46,004
[BREATHES DEEPLY]
318
00:09:46,028 --> 00:09:47,408
[WHISPERING] I am so sorry.
319
00:09:47,451 --> 00:09:48,974
I never thought he would
just show up here.
320
00:09:49,018 --> 00:09:50,454
Did you tell him we were having a party?
321
00:09:50,498 --> 00:09:51,934
No, I told him I was going to a party.
322
00:09:51,977 --> 00:09:53,588
That guy's a walking sales pitch.
323
00:09:53,631 --> 00:09:55,024
I wonder what he's selling them now.
324
00:09:55,067 --> 00:09:57,113
Maggie, please.
I will... I'll ask him to go.
325
00:09:57,156 --> 00:09:58,331
No, no, I'm not asking for that.
326
00:09:58,375 --> 00:09:59,811
No, I-I-I want to.
327
00:09:59,855 --> 00:10:01,117
I just... I need a minute to figure out
328
00:10:01,160 --> 00:10:03,467
how he doesn't make
a big scene about this.
329
00:10:03,511 --> 00:10:04,699
- [TIMER BEEPING]
- Hey.
330
00:10:04,743 --> 00:10:06,470
Um, are you okay?
331
00:10:06,514 --> 00:10:07,950
Fine. Yeah.
332
00:10:07,993 --> 00:10:09,560
I'm not just talking about
tonight, Winston.
333
00:10:09,604 --> 00:10:11,562
- I am worried about you.
- [BEEPING CONTINUES]
334
00:10:11,606 --> 00:10:13,912
About us.
335
00:10:13,956 --> 00:10:15,305
I know.
336
00:10:15,348 --> 00:10:16,785
Sorry, the t-timer's still going.
337
00:10:16,828 --> 00:10:17,916
- Yeah.
- Yeah.
338
00:10:17,960 --> 00:10:20,310
[BEEPING CONTINUES]
339
00:10:20,353 --> 00:10:21,659
[SIGHS]
340
00:10:21,703 --> 00:10:23,356
[GRILL SIZZLING]
341
00:10:25,446 --> 00:10:27,143
You into music?
342
00:10:27,186 --> 00:10:28,492
Do I like music?
343
00:10:28,536 --> 00:10:30,363
Yeah, I like music.
344
00:10:30,407 --> 00:10:32,888
Uh, unless you're asking me
to join your garage band.
345
00:10:32,931 --> 00:10:33,932
Then... Then, no.
346
00:10:33,976 --> 00:10:35,368
No, I-I don't.
347
00:10:35,412 --> 00:10:36,935
Got it.
348
00:10:36,979 --> 00:10:40,373
What's your opinion on contact sports?
349
00:10:40,417 --> 00:10:41,549
[LAUGHS]
350
00:10:41,592 --> 00:10:43,289
Uh, hard pass for kids,
351
00:10:43,333 --> 00:10:45,204
and I'm... I'm more of
a running/cycling guy.
352
00:10:45,248 --> 00:10:47,293
- Oh, yeah?
- Yeah.
353
00:10:47,337 --> 00:10:48,599
Mountain bike?
354
00:10:48,643 --> 00:10:50,862
Not a lot of mountains in Minnesota.
355
00:10:50,906 --> 00:10:53,517
Ah, right.
356
00:10:53,561 --> 00:10:54,955
This back burner's [LIGHTER CLICKING]
357
00:10:54,979 --> 00:10:56,302
been finicky for over a year.
358
00:10:56,346 --> 00:10:58,087
When Meredith was
in the hospital with COVID,
359
00:10:58,130 --> 00:11:00,350
it was me, Amelia,
and four kids living here.
360
00:11:00,393 --> 00:11:02,779
So... I grilled a lot.
361
00:11:02,823 --> 00:11:04,876
Right.
362
00:11:04,920 --> 00:11:06,922
So you and Amelia are...
are Scout's parents?
363
00:11:06,965 --> 00:11:08,227
Yep.
364
00:11:08,271 --> 00:11:10,012
♪
365
00:11:10,055 --> 00:11:11,448
You're probably friends with Kai.
366
00:11:11,492 --> 00:11:13,537
[CHUCKLING] Friends?
I-I mean, not really.
367
00:11:13,581 --> 00:11:14,799
But, impressed, yes.
368
00:11:14,843 --> 00:11:16,453
Their... Their work has brought in
369
00:11:16,497 --> 00:11:18,542
some pretty amazing grants
to the clinic.
370
00:11:18,586 --> 00:11:20,762
There's a reason they work
with David Hamilton.
371
00:11:20,805 --> 00:11:22,198
♪
372
00:11:22,241 --> 00:11:23,721
So you're saying my ex traded up.
373
00:11:23,765 --> 00:11:25,549
[CHUCKLES] It's hard to say.
374
00:11:25,593 --> 00:11:27,072
I haven't known you that long.
375
00:11:27,116 --> 00:11:28,552
♪
376
00:11:28,848 --> 00:11:30,023
I'm gonna need more beer.
377
00:11:30,066 --> 00:11:32,199
[CHUCKLES]
378
00:11:32,242 --> 00:11:37,338
♪
379
00:11:37,381 --> 00:11:38,596
[SIGHS]
380
00:11:38,640 --> 00:11:40,424
[BUTTONS CLICKING] _
381
00:11:40,468 --> 00:11:41,599
[CELLPHONE CHIMES]
382
00:11:41,643 --> 00:11:43,079
♪ _
383
00:11:43,123 --> 00:11:45,734
- [CRYING]
- I know.
384
00:11:45,778 --> 00:11:47,562
Hey, we should, uh,
have a playdate soon.
385
00:11:47,605 --> 00:11:49,042
Yeah. Your kids play with Scout?
386
00:11:49,085 --> 00:11:50,217
Yeah, Amelia.
387
00:11:50,260 --> 00:11:51,348
I'd say that she's their favorite aunt,
388
00:11:51,392 --> 00:11:52,436
but my sister would be mad, so...
389
00:11:52,480 --> 00:11:53,437
Aunt?
390
00:11:53,481 --> 00:11:54,699
Unofficial.
391
00:11:54,743 --> 00:11:56,745
Mm, yeah, she was there
the day I got Leo.
392
00:11:56,789 --> 00:11:58,529
And she drove Teddy to the hospital
393
00:11:58,573 --> 00:11:59,530
when we had Allison, so...
394
00:11:59,574 --> 00:12:00,662
That's right.
395
00:12:00,705 --> 00:12:01,837
Aunt, okay.
396
00:12:01,881 --> 00:12:02,882
- [CRYING CONTINUES]
- Okay. He's overtired.
397
00:12:02,925 --> 00:12:04,231
Or overstimulated.
398
00:12:04,274 --> 00:12:05,798
I'm gonna... I'm gonna
try and put him down.
399
00:12:05,841 --> 00:12:08,409
Ellis wants more sparkling
cider, and my drawing app froze.
400
00:12:08,452 --> 00:12:10,150
Oh, here. Let me try to restart it.
401
00:12:10,193 --> 00:12:11,368
Would you mind?
402
00:12:13,109 --> 00:12:15,546
Oh, s-sure. Yeah.
403
00:12:15,590 --> 00:12:16,809
- Bailey.
- Bailey.
404
00:12:18,636 --> 00:12:20,551
[DOG BARKING IN DISTANCE]
405
00:12:22,249 --> 00:12:23,772
[CRUNCHING]
406
00:12:23,816 --> 00:12:25,034
Mmm.
407
00:12:26,470 --> 00:12:28,690
Maggie couldn't have
made this spinach dip.
408
00:12:28,733 --> 00:12:30,344
She's a Boston girl.
409
00:12:30,387 --> 00:12:31,562
She knows better than to
put garlic salt instead of...
410
00:12:31,606 --> 00:12:33,129
Look, how bad is it?
411
00:12:33,173 --> 00:12:34,130
Well, you know, Nana Ante
only used sea salt,
412
00:12:34,174 --> 00:12:35,784
so the situation's fairly dire,
413
00:12:35,828 --> 00:12:37,264
- but we won't be too loud about it.
- [DOOR OPENS]
414
00:12:37,307 --> 00:12:38,395
- The lenders, Wendell.
- [DOOR CLOSES]
415
00:12:38,439 --> 00:12:40,006
When you say that they're after you,
416
00:12:40,049 --> 00:12:41,224
does that mean physically, or...
417
00:12:41,268 --> 00:12:42,443
NICK: Oh, hey, man. Can you tell Maggie
418
00:12:42,486 --> 00:12:43,836
the veggies have another five minutes?
419
00:12:43,879 --> 00:12:45,011
- Oh, yeah.
- Yeah. Hi.
420
00:12:45,054 --> 00:12:46,490
- Wendell Ndugu.
- Hi.
421
00:12:46,534 --> 00:12:47,709
I'm Winston's brother.
422
00:12:47,752 --> 00:12:48,841
Ah. Nick Marsh.
423
00:12:48,884 --> 00:12:49,929
Everyone here related, or...?
424
00:12:49,972 --> 00:12:50,973
Uh, Wendell's just visiting.
425
00:12:51,017 --> 00:12:52,148
- Got it.
- Well, for now.
426
00:12:52,192 --> 00:12:53,497
Seattle's not so bad.
427
00:12:53,541 --> 00:12:54,803
Might be nice to be around family.
428
00:12:54,847 --> 00:12:56,500
- Sure.
- Come on, you love Boston.
429
00:12:56,544 --> 00:12:58,372
- You love Boston.
- No one loves Boston.
430
00:12:58,415 --> 00:12:59,721
- That's a fact. It's true.
- [LAUGHTER]
431
00:12:59,764 --> 00:13:01,897
It's very true.
432
00:13:01,941 --> 00:13:03,333
[DOG BARKING IN DISTANCE]
433
00:13:03,377 --> 00:13:04,987
[LOWERED VOICE] That can't be good.
434
00:13:05,031 --> 00:13:06,206
WINSTON: [LOWERED VOICE] No,
I think it's just small talk.
435
00:13:06,249 --> 00:13:08,469
What if Nick is a con man like Wendell?
436
00:13:08,512 --> 00:13:10,471
Because con men only talk to each other?
437
00:13:10,514 --> 00:13:12,212
Because the only person
who has charmed me
438
00:13:12,255 --> 00:13:14,692
as much as your brother is Nick Marsh.
439
00:13:14,736 --> 00:13:16,781
What about me?
440
00:13:16,825 --> 00:13:18,087
- WENDELL: I haven't.
- Yeah, we're...
441
00:13:18,131 --> 00:13:19,872
NICK: Okay. And these...
442
00:13:19,915 --> 00:13:21,439
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
443
00:13:21,483 --> 00:13:23,005
OFFICER: There's
the husband, right there.
444
00:13:23,049 --> 00:13:25,007
Perfect. Thank you so much.
445
00:13:25,051 --> 00:13:26,674
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA]
446
00:13:26,698 --> 00:13:28,264
Mr. Tom. Excuse me.
447
00:13:28,308 --> 00:13:30,179
Hey. Hi, I'm Meredith Grey.
448
00:13:30,223 --> 00:13:31,877
- Uh-huh.
- And this is Dr. Schmitt.
449
00:13:31,920 --> 00:13:34,270
We are part of the medical team
working on your wife.
450
00:13:34,314 --> 00:13:36,446
How is she? Will she be okay?
451
00:13:36,490 --> 00:13:39,232
Uh, she has a... she suffered
a pretty serious attack, sir.
452
00:13:39,275 --> 00:13:40,929
She's in surgery right now.
453
00:13:40,973 --> 00:13:43,802
She has a broken arm
and some facial fractures,
454
00:13:43,845 --> 00:13:46,587
which our plastics and
orthopedic teams are working on.
455
00:13:47,602 --> 00:13:48,632
Okay.
456
00:13:48,676 --> 00:13:51,244
She also suffered an injury
to her spleen,
457
00:13:51,287 --> 00:13:53,855
which at this point,
opening up her abdomen
458
00:13:53,899 --> 00:13:55,291
could do more harm than good.
459
00:13:55,335 --> 00:13:57,903
And the blood flow
to her organs is stable.
460
00:13:57,946 --> 00:14:00,383
Oftentimes,
these things heal themselves.
461
00:14:01,210 --> 00:14:02,951
We have a family dinner every week.
462
00:14:02,995 --> 00:14:05,084
She went to the store
to buy chocolate syrup
463
00:14:05,127 --> 00:14:08,000
so the grandkids could have
sundaes for dessert.
464
00:14:08,043 --> 00:14:11,003
I said I'd drive her,
but she was an engineer
465
00:14:11,046 --> 00:14:12,787
for the city's Transportation Department
466
00:14:12,831 --> 00:14:14,528
for 30 years before she retired.
467
00:14:14,571 --> 00:14:17,357
[VOICE BREAKING]
She insisted on taking the bus.
468
00:14:17,400 --> 00:14:18,532
♪
469
00:14:18,575 --> 00:14:20,273
When will I be able to see her?
470
00:14:20,316 --> 00:14:22,275
♪
471
00:14:22,318 --> 00:14:24,538
Very soon.
And... And I will let you know
472
00:14:24,581 --> 00:14:27,497
as soon as she's out of surgery, okay?
473
00:14:27,541 --> 00:14:30,196
Can we get you anything?
Coffee or... or more water?
474
00:14:30,239 --> 00:14:32,328
Uh, no, no, no. I'm fine, thank you.
475
00:14:32,372 --> 00:14:35,070
But is there a way I can
tell Alice that I'm here?
476
00:14:35,114 --> 00:14:36,768
That we're all here?
477
00:14:36,811 --> 00:14:38,770
I want her to know that she's not alone.
478
00:14:38,813 --> 00:14:39,858
Of course.
479
00:14:39,901 --> 00:14:42,034
I would be happy to tell her that.
480
00:14:42,077 --> 00:14:43,433
And again, I'm... I'm very sorry
481
00:14:43,457 --> 00:14:44,866
- that this has happened.
- Yeah.
482
00:14:44,910 --> 00:14:50,172
♪
483
00:14:50,216 --> 00:14:56,570
♪
484
00:14:56,613 --> 00:14:58,270
- Ooh!
- SIMON: Kris?
485
00:14:58,314 --> 00:15:00,661
Ooh, that was weird. [CHUCKLES]
486
00:15:00,704 --> 00:15:02,619
I'm sure it's nothing.
487
00:15:02,663 --> 00:15:04,839
Oh, honestly, I hate puzzles.
488
00:15:04,883 --> 00:15:05,971
Why do we do them?
489
00:15:06,014 --> 00:15:07,711
You hate doing puzzles.
490
00:15:07,755 --> 00:15:09,017
You love having finished them.
491
00:15:09,061 --> 00:15:11,150
Mm, but at what cost, babe?
492
00:15:11,193 --> 00:15:12,455
At what cost? [CHUCKLES]
493
00:15:12,499 --> 00:15:13,935
Sweetheart, you know, I was thinking...
494
00:15:13,979 --> 00:15:16,590
we should create
a wellness room at home.
495
00:15:16,633 --> 00:15:19,027
You know, with a yoga mat,
a meditation stool.
496
00:15:19,071 --> 00:15:20,594
Lord.
497
00:15:20,637 --> 00:15:21,987
KRISTEN: Yeah, I did that, too.
498
00:15:22,030 --> 00:15:23,858
It's now a very calming storage room
499
00:15:23,902 --> 00:15:25,773
for our golf clubs and our luggage.
500
00:15:25,817 --> 00:15:26,774
[LAUGHTER]
501
00:15:26,818 --> 00:15:27,775
Aah!
502
00:15:27,819 --> 00:15:28,776
What? Contractions?
503
00:15:28,820 --> 00:15:30,169
Should be too early for that.
504
00:15:30,212 --> 00:15:32,606
Maybe he's just kicking
because he hates puzzles, too.
505
00:15:32,649 --> 00:15:34,042
Maybe we should call Dr. Wilson.
506
00:15:34,086 --> 00:15:35,957
W-Wilson's your OB, huh?
507
00:15:36,001 --> 00:15:37,567
Yeah, she's checked in on us
508
00:15:37,611 --> 00:15:39,352
a few times since we've been here.
509
00:15:39,395 --> 00:15:40,527
- [GROANING]
- Page her, baby.
510
00:15:40,570 --> 00:15:41,876
Yeah, I am... Okay.
511
00:15:41,920 --> 00:15:43,356
[GROANING]
512
00:15:43,399 --> 00:15:45,140
What if... Ah! What if...
513
00:15:45,184 --> 00:15:46,576
No, no, it's too early for that.
514
00:15:46,620 --> 00:15:48,100
- What if it's not?
- RICHARD: Nurse. Nurse.
515
00:15:48,143 --> 00:15:49,666
Ahh!
516
00:15:49,710 --> 00:15:51,016
Take some deep breaths.
517
00:15:51,059 --> 00:15:52,185
[GROANING LIGHTLY]
518
00:15:57,019 --> 00:15:58,978
[MONITOR BEEPING]
519
00:15:59,021 --> 00:16:00,588
[SUCTION GURGLING]
520
00:16:03,896 --> 00:16:09,989
♪
521
00:16:10,032 --> 00:16:15,777
♪
522
00:16:17,007 --> 00:16:21,838
♪ Who's gonna cut the rope? ♪
523
00:16:21,881 --> 00:16:25,624
When I was a kid, I used to
stare at my face in the mirror
524
00:16:25,668 --> 00:16:27,452
and wonder if I could use
my mom's makeup
525
00:16:27,495 --> 00:16:29,976
to make me look more "American,"
526
00:16:30,020 --> 00:16:33,284
which, of course, I understood
to mean more white.
527
00:16:33,327 --> 00:16:34,938
You wanted to be like
all the other kids.
528
00:16:34,981 --> 00:16:40,073
And my teachers and people I saw
in movies and on TV.
529
00:16:40,117 --> 00:16:41,597
I wanted to feel normal.
530
00:16:41,640 --> 00:16:43,294
Like I belonged.
531
00:16:43,337 --> 00:16:45,165
♪ Carry on ♪
532
00:16:45,209 --> 00:16:48,865
Do you even think we'll ever
stop being seen as foreign?
533
00:16:48,908 --> 00:16:50,954
Well, being wrongly blamed
for COVID did not help.
534
00:16:50,997 --> 00:16:52,738
But also, the Watsonville Riots.
535
00:16:52,782 --> 00:16:53,870
[SIGHS]
536
00:16:53,913 --> 00:16:55,872
The Japanese American internment.
537
00:16:55,915 --> 00:16:57,613
Vincent Chin.
538
00:16:57,656 --> 00:16:58,962
A long history of being outsiders.
539
00:16:59,005 --> 00:17:00,711
How ironic.
540
00:17:01,504 --> 00:17:03,923
We are Americans.
541
00:17:03,967 --> 00:17:06,230
♪ How do I drain
all of this bad blood? ♪
542
00:17:06,273 --> 00:17:08,058
Your face is American.
543
00:17:08,101 --> 00:17:14,542
♪
544
00:17:14,586 --> 00:17:16,806
[SUCTION GURGLING]
545
00:17:16,849 --> 00:17:20,157
♪
546
00:17:20,200 --> 00:17:21,462
♪ I do the best I can ♪
547
00:17:21,506 --> 00:17:22,681
Have her vitals been stable?
548
00:17:23,067 --> 00:17:25,336
Uh, yeah, she's okay for now.
549
00:17:25,379 --> 00:17:26,863
Okay.
550
00:17:27,251 --> 00:17:28,687
Do you mind if I...
551
00:17:28,731 --> 00:17:30,776
♪ Balancing on the edge ♪
552
00:17:30,820 --> 00:17:32,517
MEREDITH: Alice, your husband is here,
553
00:17:32,560 --> 00:17:34,693
and your whole family is here.
554
00:17:34,737 --> 00:17:36,695
We're going to take care of you.
555
00:17:36,739 --> 00:17:38,392
You're not alone.
556
00:17:38,436 --> 00:17:41,700
You are not alone, Alice.
557
00:17:41,744 --> 00:17:43,615
I'll check back in a bit.
558
00:17:43,659 --> 00:17:45,661
♪ Carry on ♪
559
00:17:45,704 --> 00:17:47,140
I'm so sorry.
560
00:17:47,184 --> 00:17:49,621
♪ Carry on ♪
561
00:17:49,665 --> 00:17:51,492
♪
562
00:17:51,536 --> 00:17:57,368
♪ What do you say
when your chance is gone? ♪
563
00:17:57,411 --> 00:18:00,545
♪ Fair enough ♪
564
00:18:00,588 --> 00:18:03,243
♪ Fair enough ♪
565
00:18:03,287 --> 00:18:05,028
I heard, and I didn't want to go home.
566
00:18:05,071 --> 00:18:08,205
♪ How do I drain
all of this bad blood? ♪
567
00:18:08,248 --> 00:18:10,250
[CRYING] No one called for help.
568
00:18:10,294 --> 00:18:11,774
[BREATHES SHARPLY]
569
00:18:11,817 --> 00:18:14,341
No one intervened or even took a video.
570
00:18:14,385 --> 00:18:19,390
♪
571
00:18:19,433 --> 00:18:21,392
It's so awful. [BREATHES SHARPLY]
572
00:18:21,435 --> 00:18:24,525
♪
573
00:18:24,569 --> 00:18:28,138
And I just... I wish I could help.
574
00:18:28,181 --> 00:18:30,488
[CRYING]
575
00:18:30,531 --> 00:18:32,533
[VOCALIZING]
576
00:18:32,577 --> 00:18:40,803
♪
577
00:18:40,846 --> 00:18:42,892
JO: Okay. Okay, Kristen.
578
00:18:42,935 --> 00:18:45,808
So, your contractions are
irregular and not too strong,
579
00:18:45,851 --> 00:18:48,724
so it appears to be just Braxton Hicks.
580
00:18:48,767 --> 00:18:50,726
Doctors always say "just" Braxton Hicks
581
00:18:50,769 --> 00:18:52,075
as though they don't actually hurt.
582
00:18:52,118 --> 00:18:53,380
I know. I'm sorry.
583
00:18:53,424 --> 00:18:54,686
Doctors are the worst.
584
00:18:54,730 --> 00:18:55,774
Excuse me?
585
00:18:55,818 --> 00:18:57,950
Stop hovering. Mind your business.
586
00:18:57,994 --> 00:18:59,430
Come over here.
587
00:18:59,473 --> 00:19:00,779
Thank you. We really
appreciate you taking a look.
588
00:19:00,823 --> 00:19:02,259
Of course.
589
00:19:02,302 --> 00:19:04,783
I do want to take you to OB
triage, do a cervical exam,
590
00:19:04,827 --> 00:19:06,698
and to monitor you
just for a bit in case.
591
00:19:06,742 --> 00:19:08,656
And we can see how the baby's
doing with the contractions.
592
00:19:08,700 --> 00:19:11,877
No, no. I-I can't leave Simon.
593
00:19:11,921 --> 00:19:14,227
You'll just be upstairs,
and we can page if any...
594
00:19:14,271 --> 00:19:16,708
Please. I don't want to be alone.
595
00:19:16,752 --> 00:19:18,449
- Hey.
- CATHERINE: Richard, take her up.
596
00:19:18,492 --> 00:19:20,451
You've been cooped up here
all night long.
597
00:19:20,494 --> 00:19:23,454
Simon will keep me company,
and you and Kristen
598
00:19:23,497 --> 00:19:26,631
can go somewhere
where there are no puzzles.
599
00:19:26,674 --> 00:19:28,241
- [CHUCKLES]
- Please, babe.
600
00:19:28,285 --> 00:19:30,211
I don't want you hurting, too.
601
00:19:31,070 --> 00:19:32,898
- Okay.
- Okay.
602
00:19:32,942 --> 00:19:34,030
Come with me.
603
00:19:34,073 --> 00:19:37,468
I'll be fine. I promise. Okay.
604
00:19:37,511 --> 00:19:40,036
- This way.
- Promise.
605
00:19:40,079 --> 00:19:42,038
WOMAN ON PA: Dr. Williams to Radiology.
606
00:19:42,081 --> 00:19:44,475
Dr. Sandra Williams to Radiology.
607
00:19:45,519 --> 00:19:47,521
[INSECTS CHIRPING IN DISTANCE]
608
00:19:49,915 --> 00:19:51,395
So, uh, Nick, what's your favorite place
609
00:19:51,438 --> 00:19:53,005
to do a transplant?
610
00:19:53,049 --> 00:19:54,398
Oh, um, well,
611
00:19:54,441 --> 00:19:56,704
I put a pig's kidney on
a man's groin the other day.
612
00:19:56,748 --> 00:19:58,184
That was pretty fun.
613
00:19:58,228 --> 00:20:00,621
Uh, no. Probably San Diego.
614
00:20:00,665 --> 00:20:02,449
It doesn't matter when you get
off work, you can always find...
615
00:20:02,493 --> 00:20:03,886
- Tacos.
- ...tacos.
616
00:20:03,929 --> 00:20:05,104
Yes.
617
00:20:05,148 --> 00:20:06,584
Uh, I did a rotation
there in med school.
618
00:20:06,627 --> 00:20:07,628
UC San Diego?
619
00:20:07,672 --> 00:20:08,804
G.I. Department.
620
00:20:08,847 --> 00:20:10,675
- Under Ned Powell.
- Ooh, Ned Powell.
621
00:20:10,718 --> 00:20:12,633
Incredible surgeon. Terrible at cards.
622
00:20:12,677 --> 00:20:14,026
Uh, what about, uh, board games?
623
00:20:14,070 --> 00:20:16,028
The people in this house
are fiercely competitive.
624
00:20:16,072 --> 00:20:18,117
[CHUCKLES] Depends.
625
00:20:18,161 --> 00:20:19,240
Alright. What about Scrabble?
626
00:20:19,283 --> 00:20:20,354
Sure.
627
00:20:20,397 --> 00:20:21,817
I mean, you know, that game
isn't so much about
628
00:20:21,860 --> 00:20:23,166
the vocabulary as the math.
629
00:20:23,209 --> 00:20:25,385
Yeah, long, brainy words
630
00:20:25,429 --> 00:20:27,431
made up of one-point A's, T's, and R's
631
00:20:27,474 --> 00:20:29,650
aren't nearly as good
as words like "X-ray."
632
00:20:29,694 --> 00:20:31,957
Yes, with the "X" on
a triple letter score.
633
00:20:32,001 --> 00:20:33,089
Correct.
634
00:20:33,132 --> 00:20:34,156
Ever try cryptic crosswords?
635
00:20:34,199 --> 00:20:35,219
[CHUCKLES] No.
636
00:20:35,262 --> 00:20:36,875
How 'bout Boggle?
637
00:20:36,919 --> 00:20:38,616
Uh...
638
00:20:38,659 --> 00:20:40,226
[IMITATING TRAIN ENGINE]
639
00:20:40,270 --> 00:20:42,402
You know, I always wanted one
of these when I was a kid.
640
00:20:42,446 --> 00:20:44,187
I liked the Y-shaped pieces...
641
00:20:44,230 --> 00:20:46,015
the idea that you could veer
off the main course
642
00:20:46,058 --> 00:20:47,691
but still be on track intrigued me.
643
00:20:47,734 --> 00:20:48,887
Huh.
644
00:20:48,931 --> 00:20:50,671
You know, I-I just
thought trains were cool.
645
00:20:50,715 --> 00:20:51,936
- [DOOR OPENS]
- [BOTH LAUGH]
646
00:20:51,979 --> 00:20:54,414
I'm supposed to remind you there
are hiding people out there
647
00:20:54,458 --> 00:20:55,372
waiting for you to seek them.
648
00:20:55,415 --> 00:20:56,764
Oh, yes. Okay.
649
00:20:56,808 --> 00:20:59,289
- Scout?
- Oh, he's upstairs with Amelia.
650
00:20:59,332 --> 00:21:01,073
Okay, good. Coming!
651
00:21:01,117 --> 00:21:03,641
And after ten years of studying...
652
00:21:03,684 --> 00:21:05,556
[DOOR OPENS, KNOCK ON DOOR]
653
00:21:05,599 --> 00:21:07,079
You having your own party up here?
654
00:21:07,123 --> 00:21:08,689
Yeah.
655
00:21:08,733 --> 00:21:10,387
He's almost settled.
656
00:21:10,430 --> 00:21:11,954
Oh. You want me to take him?
657
00:21:11,997 --> 00:21:14,086
Hm. I could be the closer.
658
00:21:14,130 --> 00:21:15,522
I'm pretty boring.
659
00:21:15,925 --> 00:21:17,524
I got him.
660
00:21:17,568 --> 00:21:19,004
I really don't mind.
661
00:21:19,345 --> 00:21:20,701
And you have a date.
662
00:21:20,745 --> 00:21:22,051
Hmm.
663
00:21:22,515 --> 00:21:24,314
It's okay.
664
00:21:24,357 --> 00:21:25,576
But thank you.
665
00:21:26,751 --> 00:21:28,187
Mm.
666
00:21:28,231 --> 00:21:31,756
"...patients with inoperable
plexiform neurofibromas
667
00:21:31,799 --> 00:21:34,193
showed durable tumor shrinkage..."
668
00:21:34,237 --> 00:21:36,108
Are you reading a medical journal?
669
00:21:37,631 --> 00:21:39,982
[BREATHES DEEPLY] I can be boring, too.
670
00:21:40,025 --> 00:21:41,548
[BREATHES SHARPLY]
671
00:21:41,592 --> 00:21:43,855
"How does this nomogram
correlate with survival..."
672
00:21:45,204 --> 00:21:46,640
[LAUGHTER]
673
00:21:46,684 --> 00:21:48,555
Hey. Who was on the phone?
674
00:21:48,599 --> 00:21:49,861
No one.
675
00:21:49,905 --> 00:21:51,167
Uh, is dinner ready?
676
00:21:52,820 --> 00:21:54,630
Uh... Wendell.
677
00:21:55,519 --> 00:21:57,695
Hey, uh, I-I don't
think you should stay.
678
00:21:57,738 --> 00:21:59,349
Alright, um, I'll pack up
some food for you,
679
00:21:59,392 --> 00:22:00,306
but then you should
go back to the hotel.
680
00:22:00,350 --> 00:22:01,612
Alright? Look.
681
00:22:01,655 --> 00:22:03,597
The people that I owe...
682
00:22:04,658 --> 00:22:06,308
they're not good people.
683
00:22:06,834 --> 00:22:08,227
They know you're here in Seattle?
684
00:22:08,644 --> 00:22:10,795
- Yes.
- Wendell.
685
00:22:10,838 --> 00:22:13,232
But that's why I need to
disappear for a while.
686
00:22:13,276 --> 00:22:15,017
Look, I just wanted
to spend one more night
687
00:22:15,060 --> 00:22:16,975
- with my big brother.
- Hm.
688
00:22:17,019 --> 00:22:19,369
And ask for some cash.
689
00:22:19,412 --> 00:22:20,370
Look, I'll pay you back in a month...
690
00:22:20,413 --> 00:22:21,588
You've gotta be kidding me.
691
00:22:21,632 --> 00:22:22,981
No, i-it's not a lot. J-Just enough...
692
00:22:23,025 --> 00:22:24,374
These people know where you are
and you came here?
693
00:22:24,417 --> 00:22:25,853
You came to this house?
694
00:22:25,897 --> 00:22:27,377
Nobody's following me,
if that's what you mean.
695
00:22:27,420 --> 00:22:28,403
Do you know that for sure?
696
00:22:28,446 --> 00:22:29,553
No, but...
697
00:22:29,596 --> 00:22:30,554
There are children here, Wendell!
698
00:22:30,597 --> 00:22:32,251
Winston, calm down.
699
00:22:33,382 --> 00:22:34,384
You're putting my family at risk.
700
00:22:34,427 --> 00:22:35,994
No, I'm your family.
701
00:22:36,038 --> 00:22:41,957
♪
702
00:22:42,000 --> 00:22:43,175
Leave tonight.
703
00:22:43,219 --> 00:22:46,135
♪
704
00:22:46,178 --> 00:22:47,963
Leave Seattle. Tonight.
705
00:22:48,006 --> 00:22:52,837
♪
706
00:22:52,880 --> 00:22:54,708
Should we...
707
00:22:54,752 --> 00:22:55,883
Eat.
708
00:23:00,987 --> 00:23:03,685
[INSECTS CHIRPING,
DOG BARKING IN DISTANCE]
709
00:23:03,729 --> 00:23:05,078
[FOOTSTEPS APPROACH]
710
00:23:05,122 --> 00:23:06,775
OWEN: Hey, uh, here.
711
00:23:06,819 --> 00:23:08,212
Oh, thanks.
712
00:23:08,255 --> 00:23:09,343
I'm sure Amelia will be back soon.
713
00:23:09,387 --> 00:23:10,910
I'm sorry you got stuck on kid duty.
714
00:23:10,953 --> 00:23:12,390
[CHUCKLING] Oh, not a problem.
I'm used to it.
715
00:23:12,433 --> 00:23:13,434
[CHUCKLES] Oh, you got kids?
716
00:23:13,478 --> 00:23:14,870
Uh, niblings.
717
00:23:14,914 --> 00:23:15,871
Nieces and nephews.
718
00:23:15,915 --> 00:23:16,872
Oh. [CHUCKLES]
719
00:23:16,916 --> 00:23:18,787
So do you... you want kids?
720
00:23:18,831 --> 00:23:21,225
[INHALES DEEPLY] Oh, uh... [SIGHS]
721
00:23:21,268 --> 00:23:23,792
Uh, no. No.
722
00:23:23,836 --> 00:23:25,968
My career is my baby.
723
00:23:26,012 --> 00:23:27,361
Oh. [CHUCKLES]
724
00:23:27,405 --> 00:23:28,667
Why, are you trying to unload
one of yours on me?
725
00:23:28,710 --> 00:23:31,887
No, it's just... you kind
of sound like Amelia,
726
00:23:31,931 --> 00:23:34,107
before she had Scout. [BREATHES DEEPLY]
727
00:23:34,151 --> 00:23:36,718
[FOOTSTEPS DEPARTING]
728
00:23:38,148 --> 00:23:42,282
LINK: I finally sold
the last one last week.
729
00:23:42,307 --> 00:23:44,961
Poor guy dropped
his first ring in the Sound
730
00:23:44,986 --> 00:23:46,727
- while he was proposing.
- Mm.
731
00:23:46,761 --> 00:23:48,720
I gave him a good deal.
732
00:23:48,745 --> 00:23:50,356
[CHUCKLING] Why'd you buy so many?
733
00:23:50,381 --> 00:23:51,600
[CHUCKLES]
734
00:23:51,679 --> 00:23:54,378
I-I used to ask myself that a lot.
735
00:23:54,562 --> 00:23:56,303
None of the answers made sense,
736
00:23:56,347 --> 00:23:58,653
so I just tried to move past it.
737
00:23:58,697 --> 00:24:00,297
How'd that work out?
738
00:24:00,742 --> 00:24:02,091
Um...
739
00:24:02,570 --> 00:24:04,703
I burned my relationship
with Amelia to the ground.
740
00:24:04,746 --> 00:24:06,183
I trashed my friendship with Jo.
741
00:24:06,226 --> 00:24:08,145
So... not great.
742
00:24:08,169 --> 00:24:09,822
Is it 'cause you slept together?
743
00:24:09,866 --> 00:24:12,129
I don't regret Scout,
if that's what you mean.
744
00:24:12,173 --> 00:24:14,262
Not Amelia. Jo.
745
00:24:14,305 --> 00:24:15,855
She told you?
746
00:24:16,177 --> 00:24:17,656
Well, we were drinking.
747
00:24:17,700 --> 00:24:19,919
You say things when you're drinking.
748
00:24:19,963 --> 00:24:21,747
Did she mention anything about feelings?
749
00:24:21,791 --> 00:24:23,880
'Cause, apparently,
there were some feelings.
750
00:24:23,923 --> 00:24:25,099
There are no longer feelings?
751
00:24:25,142 --> 00:24:26,578
- Now there's Todd.
- Oh.
752
00:24:26,622 --> 00:24:29,146
I-I hardly see her anymore.
753
00:24:29,190 --> 00:24:31,061
[SIGHS] I miss my friend.
754
00:24:31,105 --> 00:24:33,281
But, you know, I want her to be happy.
755
00:24:33,324 --> 00:24:35,326
And she deserves the best.
756
00:24:35,370 --> 00:24:37,154
Do you have feelings for her?
757
00:24:38,286 --> 00:24:40,288
Sometimes.
758
00:24:40,671 --> 00:24:42,072
Maybe, a little.
759
00:24:42,116 --> 00:24:43,421
I'm...
760
00:24:43,841 --> 00:24:44,857
Should I tell her?
761
00:24:44,901 --> 00:24:46,946
That you maybe have
occasional small feelings?
762
00:24:46,990 --> 00:24:48,035
No.
763
00:24:48,078 --> 00:24:49,732
Okay, good.
764
00:24:49,775 --> 00:24:52,082
[SIGHS]
765
00:24:52,126 --> 00:24:53,562
[INSECTS CHIRPING]
766
00:24:53,605 --> 00:24:55,346
[DINNERWARE CLATTERS LIGHTLY]
767
00:24:55,390 --> 00:24:57,131
BAILEY: The food was delicious.
768
00:24:57,174 --> 00:25:00,134
But this seems like way
more plates than people.
769
00:25:00,177 --> 00:25:02,092
Well, three of those are
the other Bailey's.
770
00:25:02,136 --> 00:25:04,007
[SIGHS] He doesn't like
his food to touch.
771
00:25:04,051 --> 00:25:06,966
You have cooked and cleaned,
as my guest.
772
00:25:07,010 --> 00:25:09,143
I... My mother would be
mortified in her grave.
773
00:25:09,186 --> 00:25:11,410
Well, my mom's probably proud.
774
00:25:15,801 --> 00:25:17,760
Sorry about earlier.
775
00:25:17,803 --> 00:25:21,720
Winston's brother is, uh, complicated.
776
00:25:21,764 --> 00:25:25,463
Well, complicated people
can be hard to love.
777
00:25:27,030 --> 00:25:30,947
Erica, my younger sister,
she has an uncanny ability
778
00:25:30,990 --> 00:25:33,167
to break my heart
and enrage me all at once.
779
00:25:33,210 --> 00:25:35,343
She's been doing it for two decades now,
780
00:25:35,386 --> 00:25:37,301
and I-I fall for it every time.
781
00:25:37,345 --> 00:25:38,737
You see her much?
782
00:25:38,781 --> 00:25:41,088
No. No, I-I don't. I really don't.
783
00:25:41,131 --> 00:25:44,091
But even when I do, it doesn't
matter if she's sober or not.
784
00:25:44,134 --> 00:25:46,441
She still lies to my face
without an ounce of remorse.
785
00:25:46,484 --> 00:25:48,921
She's a master manipulator.
786
00:25:48,965 --> 00:25:51,576
Despite all of it, despite
all she's taken from me,
787
00:25:51,620 --> 00:25:54,623
I-I still struggle to say no
when she asks me for something.
788
00:25:54,666 --> 00:25:56,799
Honestly, sometimes it's the easiest way
789
00:25:56,842 --> 00:25:59,410
just to avoid another heartbreak.
790
00:25:59,454 --> 00:26:01,847
♪
791
00:26:01,891 --> 00:26:03,371
Here.
792
00:26:03,414 --> 00:26:10,987
♪
793
00:26:11,030 --> 00:26:19,126
♪
794
00:26:19,169 --> 00:26:20,518
[DOOR OPENS]
795
00:26:20,562 --> 00:26:22,433
[TELEPHONE RINGS IN DISTANCE]
796
00:26:25,654 --> 00:26:27,134
[BREATHES DEEPLY]
797
00:26:31,181 --> 00:26:32,617
Are you okay?
798
00:26:32,661 --> 00:26:34,489
Yeah, I'm fine.
799
00:26:36,969 --> 00:26:38,163
[DOOR CLOSES]
800
00:26:40,538 --> 00:26:43,237
[SIGHS]
801
00:26:43,280 --> 00:26:44,499
[DOOR OPENS]
802
00:26:45,978 --> 00:26:48,198
[PLASTIC CRINKLES]
803
00:26:48,242 --> 00:26:49,721
For your hand?
804
00:26:49,765 --> 00:26:52,898
♪
805
00:26:52,942 --> 00:26:54,544
Yeah.
806
00:26:54,587 --> 00:26:59,296
♪
807
00:26:59,340 --> 00:27:01,168
[DOOR CLOSES]
808
00:27:01,211 --> 00:27:08,914
♪
809
00:27:08,958 --> 00:27:16,922
♪
810
00:27:16,966 --> 00:27:24,582
♪
811
00:27:24,626 --> 00:27:29,152
♪
812
00:27:31,154 --> 00:27:33,417
Any of those clinical trials
have success?
813
00:27:33,461 --> 00:27:35,637
The ones I've read are still ongoing.
814
00:27:35,680 --> 00:27:37,987
Before Simon's diagnosis,
I always thought
815
00:27:38,030 --> 00:27:40,468
that cancer was this thing
that you either beat or didn't.
816
00:27:40,511 --> 00:27:43,253
Like it was a stupid puzzle
817
00:27:43,297 --> 00:27:45,995
and we just needed to find
all the pieces.
818
00:27:46,038 --> 00:27:49,825
But I didn't realize that there
was a third, awful option
819
00:27:49,868 --> 00:27:53,263
where you don't die,
but you don't get rid of it.
820
00:27:53,307 --> 00:27:55,866
You just live with it...
821
00:27:56,860 --> 00:27:59,870
waiting for it to get worse
and praying that it doesn't.
822
00:28:01,228 --> 00:28:02,533
Yeah, I know the feeling.
823
00:28:02,577 --> 00:28:04,274
For a long time, I was in denial.
824
00:28:04,318 --> 00:28:07,016
I was sure that Simon
would be the exception.
825
00:28:07,059 --> 00:28:11,934
That we would find a way to
beat the thing that's, uh...
826
00:28:11,977 --> 00:28:13,849
♪
827
00:28:13,892 --> 00:28:14,893
Yeah.
828
00:28:14,937 --> 00:28:16,199
♪
829
00:28:16,243 --> 00:28:17,809
[BREATHES SHARPLY]
830
00:28:17,853 --> 00:28:21,596
I think I became obsessed
with us conceiving
831
00:28:21,639 --> 00:28:24,599
because it would mean
that he couldn't die.
832
00:28:24,642 --> 00:28:26,296
There's no way, right?
833
00:28:26,340 --> 00:28:30,039
God wouldn't kill a man
before his child was born.
834
00:28:30,082 --> 00:28:33,129
♪
835
00:28:33,172 --> 00:28:35,989
[VOICE BREAKING] I was
so happy when we got pregnant.
836
00:28:36,872 --> 00:28:40,832
So happy that we'd finally be a family.
837
00:28:40,876 --> 00:28:42,878
♪
838
00:28:42,921 --> 00:28:46,055
And then I'd realized that
we'd always been a family.
839
00:28:46,098 --> 00:28:47,361
[WHISPERING] Me and him.
840
00:28:47,404 --> 00:28:49,276
♪
841
00:28:49,319 --> 00:28:55,064
And by not letting him
accept and grieve the fact
842
00:28:55,107 --> 00:28:57,849
that he might not survive...
843
00:28:57,893 --> 00:29:01,505
♪
844
00:29:01,549 --> 00:29:03,899
...I'd left him alone in it.
845
00:29:03,942 --> 00:29:05,770
♪
846
00:29:05,814 --> 00:29:07,859
And no one wants to be alone.
847
00:29:07,903 --> 00:29:13,212
♪
848
00:29:13,256 --> 00:29:15,127
- [MONITOR BEEPING RAPIDLY]
- MEREDITH: What's happening?
849
00:29:15,171 --> 00:29:16,564
She's hypotensive.
850
00:29:16,607 --> 00:29:18,087
Her crits are dropping,
and her belly's distended.
851
00:29:18,130 --> 00:29:19,741
And I'm seeing way more
free fluid than before.
852
00:29:19,784 --> 00:29:21,220
Yeah, her spleen has probably ruptured.
853
00:29:21,264 --> 00:29:22,918
We need to get her to the OR... stat.
854
00:29:22,961 --> 00:29:25,312
Let's call the OR and tell them
we're bringing her down.
855
00:29:25,355 --> 00:29:27,357
[MONITOR BEEPING RAPIDLY]
856
00:29:27,401 --> 00:29:30,186
She's in V-fib. Let's get
the crash cart in here, now!
857
00:29:30,229 --> 00:29:32,057
[BREATHING SHARPLY]
858
00:29:32,101 --> 00:29:33,189
Come on, come on, let's go.
859
00:29:33,232 --> 00:29:34,364
Take out the cut down tray.
860
00:29:34,408 --> 00:29:35,452
We're opening her up in here?
861
00:29:35,496 --> 00:29:36,714
Yes, we're opening her up in here.
862
00:29:36,758 --> 00:29:37,889
We're not going to let her die, Schmitt.
863
00:29:37,933 --> 00:29:39,978
She's not dying. Charge paddles to 120.
864
00:29:40,022 --> 00:29:40,979
[PADDLES WHINE]
865
00:29:41,023 --> 00:29:42,067
Clear.
866
00:29:42,111 --> 00:29:43,373
[THUMP]
867
00:29:43,417 --> 00:29:45,375
[SIGHS] Charge again.
868
00:29:45,419 --> 00:29:46,855
- Clear.
- [PADDLES WHINE]
869
00:29:46,898 --> 00:29:48,378
[THUMP]
870
00:29:48,422 --> 00:29:49,684
♪
871
00:29:49,727 --> 00:29:50,772
[SIGHS]
872
00:29:55,195 --> 00:29:56,892
[MONITOR BEEPING RAPIDLY]
873
00:29:56,936 --> 00:29:58,198
[HUMMING]
874
00:29:58,241 --> 00:29:59,416
[VOCALIZING]
875
00:29:59,460 --> 00:30:01,375
[GLOVE SNAP ECHOES]
876
00:30:01,418 --> 00:30:03,029
[VOCALIZING CONTINUES]
877
00:30:03,072 --> 00:30:09,514
♪
878
00:30:09,557 --> 00:30:10,776
[RUSTLING SHEET ECHOES]
879
00:30:10,819 --> 00:30:14,040
♪ My fire is starved of oxygen ♪
880
00:30:14,083 --> 00:30:17,130
♪
881
00:30:17,173 --> 00:30:22,048
♪ A flicker in the howling wind ♪
882
00:30:22,091 --> 00:30:24,616
♪
883
00:30:24,659 --> 00:30:29,185
♪ Beware, the night is closing in ♪
884
00:30:29,229 --> 00:30:31,840
♪
885
00:30:31,884 --> 00:30:33,494
♪ And if I fall asleep... ♪
886
00:30:33,538 --> 00:30:34,495
[RATCHETING ECHOES]
887
00:30:34,539 --> 00:30:36,279
♪ ...the shadows win ♪
888
00:30:36,323 --> 00:30:37,933
♪
889
00:30:37,977 --> 00:30:39,935
[VOCALIZING]
890
00:30:39,979 --> 00:30:46,855
♪
891
00:30:46,899 --> 00:30:53,906
♪
892
00:30:53,949 --> 00:30:58,693
♪ Oh, to sing and make my mother proud ♪
893
00:30:58,737 --> 00:31:01,566
♪
894
00:31:01,609 --> 00:31:03,742
[VOCALIZING]
895
00:31:03,785 --> 00:31:10,792
♪
896
00:31:10,836 --> 00:31:17,930
♪
897
00:31:17,973 --> 00:31:23,413
♪ Mm, to sing and make my mother proud ♪
898
00:31:23,457 --> 00:31:30,203
♪
899
00:31:30,246 --> 00:31:34,947
♪ In the dark, I learned to love again ♪
900
00:31:34,990 --> 00:31:37,863
♪
901
00:31:37,906 --> 00:31:42,476
♪ A sacred place it's always been ♪
902
00:31:42,519 --> 00:31:45,348
♪
903
00:31:45,392 --> 00:31:50,484
♪ Where souls depart and life begins ♪
904
00:31:50,527 --> 00:31:53,052
[MONITOR BEEPING RAPIDLY]
905
00:31:53,095 --> 00:31:57,447
♪ The dark led me to light again ♪
906
00:31:57,491 --> 00:31:59,841
♪
907
00:31:59,885 --> 00:32:06,413
♪ Yeah, the dark led me to light again ♪
908
00:32:06,456 --> 00:32:07,980
[MEREDITH SPEAKING INDISTINCTLY]
909
00:32:08,023 --> 00:32:11,157
[VOCALIZING]
910
00:32:11,200 --> 00:32:13,594
♪
911
00:32:13,638 --> 00:32:16,771
[BREATHES DEEPLY] She is okay.
912
00:32:16,815 --> 00:32:18,164
Oh.
913
00:32:18,207 --> 00:32:19,731
♪
914
00:32:19,774 --> 00:32:21,384
Thank you.
915
00:32:21,428 --> 00:32:23,822
We... We could never thank you enough.
916
00:32:23,865 --> 00:32:25,911
♪ Yeah, the dark led me to light again ♪
917
00:32:25,954 --> 00:32:27,608
We still have to monitor her
for the next few days, as well.
918
00:32:27,652 --> 00:32:29,044
Of course.
919
00:32:29,088 --> 00:32:31,177
Popo's okay! Yay!
920
00:32:31,220 --> 00:32:34,484
♪
921
00:32:34,528 --> 00:32:36,356
♪
922
00:32:36,399 --> 00:32:37,966
[HUMMING]
923
00:32:38,010 --> 00:32:40,055
[VOCALIZING]
924
00:32:40,099 --> 00:32:46,192
♪
925
00:32:46,235 --> 00:32:47,802
Mm.
926
00:32:47,846 --> 00:32:53,155
♪
927
00:32:55,114 --> 00:32:57,290
[TELEPHONE RINGS IN DISTANCE,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
928
00:32:57,333 --> 00:32:59,553
Catherine, honey...
929
00:32:59,596 --> 00:33:01,033
I want you to live forever.
930
00:33:01,076 --> 00:33:02,280
[CHUCKLES]
931
00:33:02,324 --> 00:33:04,906
And if I could do that with
a surgery, you know I would.
932
00:33:04,950 --> 00:33:06,952
Richard, I can't listen to
another study right now.
933
00:33:06,995 --> 00:33:09,128
- No, no... Just... Baby,
- I can't do it.
934
00:33:09,171 --> 00:33:10,931
what, um...
935
00:33:11,783 --> 00:33:13,975
What I'm gonna say is, uh...
936
00:33:15,582 --> 00:33:19,106
if you're putting yourself
through this for me, then don't.
937
00:33:20,922 --> 00:33:25,187
If you want to stop,
I'm going to support you.
938
00:33:25,231 --> 00:33:28,538
I don't want to stop
my treatments, baby, no.
939
00:33:28,582 --> 00:33:29,562
It's just...
940
00:33:29,586 --> 00:33:30,747
[SIGHS]
941
00:33:30,791 --> 00:33:36,198
Sometimes I feel like
I just need time to think.
942
00:33:36,242 --> 00:33:38,766
Like I need to just be able
to live in the moment
943
00:33:38,810 --> 00:33:43,296
without judgment or worrying
about what's next,
944
00:33:43,412 --> 00:33:45,545
even when I'm doing this chemo.
945
00:33:45,817 --> 00:33:50,178
And you are so serious all the time,
946
00:33:50,203 --> 00:33:52,931
sometimes that makes me feel...
947
00:33:53,955 --> 00:33:56,697
sometimes that makes me feel worse.
948
00:33:57,785 --> 00:33:59,831
Because [CHUCKLES] a-any one of us
949
00:33:59,874 --> 00:34:02,858
could drop dead tomorrow
from a million different things.
950
00:34:03,443 --> 00:34:06,968
I have cancer, and that sucks.
951
00:34:07,012 --> 00:34:09,449
But I still want to live.
952
00:34:09,492 --> 00:34:11,450
I still want to laugh.
953
00:34:11,475 --> 00:34:16,784
♪
954
00:34:17,196 --> 00:34:21,403
I-I can come up with a good joke
if you give me a minute.
955
00:34:21,446 --> 00:34:24,029
[LAUGHS]
956
00:34:24,072 --> 00:34:26,422
That's... mmm. [LAUGHS] [CHUCKLES]
957
00:34:26,466 --> 00:34:28,685
That's what I need.
958
00:34:28,729 --> 00:34:31,079
- That's what I need.
- Oh. [CHUCKLES]
959
00:34:31,636 --> 00:34:33,212
Hey.
960
00:34:33,255 --> 00:34:35,823
Sorry. [CHUCKLES]
961
00:34:35,867 --> 00:34:37,042
Is Scout okay?
962
00:34:37,085 --> 00:34:38,351
Yeah.
963
00:34:38,920 --> 00:34:42,097
Sometimes he just needs
some soothing reassurance.
964
00:34:42,308 --> 00:34:43,657
[SIGHS] Takes after his mom.
965
00:34:43,700 --> 00:34:44,789
[CHUCKLES]
966
00:34:46,543 --> 00:34:50,197
Your family and friends
seem like good people.
967
00:34:51,323 --> 00:34:52,782
They are.
968
00:34:52,844 --> 00:34:56,286
You'll see, once you get to know them.
969
00:34:57,105 --> 00:35:00,848
And I promise Scout
is not always this fussy.
970
00:35:02,894 --> 00:35:05,003
He became real to me tonight,
971
00:35:05,897 --> 00:35:08,725
because I got to see what an
amazing parent you are to him.
972
00:35:08,769 --> 00:35:10,031
And to Meredith's kids.
973
00:35:10,075 --> 00:35:12,207
You are so much more than just an aunt.
974
00:35:12,724 --> 00:35:14,291
Mm.
975
00:35:16,472 --> 00:35:18,518
I don't want kids, though.
976
00:35:19,954 --> 00:35:22,870
I have things I want
to do with my life...
977
00:35:22,914 --> 00:35:25,899
professionally and personally.
978
00:35:25,924 --> 00:35:28,231
If I had kids, all of that
would have to come second.
979
00:35:28,256 --> 00:35:29,861
I don't want to do that.
980
00:35:30,791 --> 00:35:32,749
Well, y-you've told me that before...
981
00:35:32,793 --> 00:35:35,491
I am not going to
change my mind, Amelia.
982
00:35:35,535 --> 00:35:37,232
Ever.
983
00:35:37,276 --> 00:35:39,017
♪
984
00:35:39,060 --> 00:35:40,192
W-What...
985
00:35:40,235 --> 00:35:43,238
♪
986
00:35:43,282 --> 00:35:45,066
What does that mean?
987
00:35:45,110 --> 00:35:47,852
♪
988
00:35:47,895 --> 00:35:50,985
I thought this was going really well.
989
00:35:51,029 --> 00:35:52,634
Yeah, I did, too.
990
00:35:53,456 --> 00:35:55,110
And I don't know.
991
00:35:55,134 --> 00:35:57,658
♪
992
00:35:57,694 --> 00:35:59,608
I just know I don't want to lead you on.
993
00:35:59,820 --> 00:36:01,430
♪
994
00:36:01,474 --> 00:36:03,650
Because I was once led on by someone
995
00:36:03,693 --> 00:36:06,740
who did not want what I did.
996
00:36:06,783 --> 00:36:13,921
♪
997
00:36:13,965 --> 00:36:15,967
Oh, I needed that. [SIGHS]
998
00:36:16,010 --> 00:36:17,055
[CHUCKLES]
999
00:36:17,098 --> 00:36:19,361
I had fun.
1000
00:36:19,405 --> 00:36:22,495
You know, despite what you all think,
1001
00:36:22,538 --> 00:36:24,366
- I know fun.
- [CHUCKLES]
1002
00:36:24,410 --> 00:36:26,281
- I will never doubt it again.
- [CAR BEEPS]
1003
00:36:26,325 --> 00:36:29,067
[CHUCKLES]
1004
00:36:29,110 --> 00:36:30,155
Hi.
1005
00:36:30,198 --> 00:36:31,547
Hey.
1006
00:36:31,591 --> 00:36:33,810
Mm. Mmm.
1007
00:36:33,854 --> 00:36:35,943
- Mmm.
- Mmm.
1008
00:36:35,987 --> 00:36:37,989
- Mmm.
- Mmm.
1009
00:36:38,032 --> 00:36:39,381
- Hey, are we...
- Mm-hmm.
1010
00:36:39,425 --> 00:36:41,122
- Really?
- Mm-hmm.
1011
00:36:41,166 --> 00:36:42,080
Okay. [LAUGHS]
1012
00:36:42,123 --> 00:36:44,778
Alright. Okay.
1013
00:36:44,821 --> 00:36:45,953
Come here.
1014
00:36:45,997 --> 00:36:47,737
- [LAUGHS]
- [CLATTERING]
1015
00:36:47,781 --> 00:36:49,957
- OWEN: It's good.
- [LAUGHING]
1016
00:36:50,001 --> 00:36:51,263
- Mm. - Come on, now.
- Oh!
1017
00:36:51,306 --> 00:36:53,004
You people are parents.
1018
00:36:53,047 --> 00:36:55,006
[BOTH LAUGH]
1019
00:36:55,049 --> 00:36:57,312
- Come here. Mmm.
- [LAUGHS]
1020
00:37:00,577 --> 00:37:02,971
Wendell left about 45 minutes ago.
1021
00:37:03,015 --> 00:37:04,233
Yeah, I'm sorry I walked out.
1022
00:37:04,258 --> 00:37:05,302
I just... I needed a minute.
1023
00:37:05,451 --> 00:37:07,583
And I'm sorry that he showed up here
1024
00:37:07,608 --> 00:37:08,739
when he's in so much trouble.
1025
00:37:08,764 --> 00:37:09,873
If I had known that he had people...
1026
00:37:09,898 --> 00:37:12,271
Winston, I'm not worried about
Wendell or his lenders.
1027
00:37:12,296 --> 00:37:13,532
[BREATHES DEEPLY]
1028
00:37:13,557 --> 00:37:16,020
I gave him the money to pay them back.
1029
00:37:16,045 --> 00:37:18,744
I really wish you hadn't done that,
Maggie. [SIGHS]
1030
00:37:18,866 --> 00:37:20,737
I know, I know, I know.
I should have asked you first.
1031
00:37:20,762 --> 00:37:21,894
It's not your place to pay him...
1032
00:37:21,919 --> 00:37:23,391
You're right.
1033
00:37:24,557 --> 00:37:28,039
$10,000 is a lot of money,
but I had the savings
1034
00:37:28,082 --> 00:37:30,389
and he's my family now, too, so...
1035
00:37:30,432 --> 00:37:32,275
Maggie. Maggie.
1036
00:37:32,957 --> 00:37:35,220
I gave him the money, too.
1037
00:37:35,263 --> 00:37:36,786
♪
1038
00:37:36,830 --> 00:37:38,210
[SIGHING]
1039
00:37:38,234 --> 00:37:40,715
MEREDITH: Microbes may sound
like uninvited guests...
1040
00:37:40,759 --> 00:37:42,499
♪
1041
00:37:42,543 --> 00:37:44,153
...but most live harmoniously
1042
00:37:44,197 --> 00:37:45,976
- in and on our bodies.
- [COOLER OPENS]
1043
00:37:46,020 --> 00:37:47,113
♪
1044
00:37:47,156 --> 00:37:48,723
Oh. [CHUCKLES]
1045
00:37:48,767 --> 00:37:49,898
Hi.
1046
00:37:49,942 --> 00:37:52,161
♪
1047
00:37:52,205 --> 00:37:53,946
I didn't realize... I'll go.
1048
00:37:53,989 --> 00:37:56,426
Stay. Nice out here.
1049
00:37:56,883 --> 00:37:58,232
It's quiet.
1050
00:37:58,593 --> 00:38:00,735
It is.
1051
00:38:00,779 --> 00:38:03,651
♪ I don't mind a heavy heart ♪
1052
00:38:03,695 --> 00:38:04,957
You know, I read somewhere
1053
00:38:05,000 --> 00:38:07,220
you can see the Northern Lights
from Seattle.
1054
00:38:07,263 --> 00:38:08,656
Is that true?
1055
00:38:08,700 --> 00:38:11,790
Sometimes. Very faintly.
1056
00:38:11,833 --> 00:38:13,792
[SIGHS]
1057
00:38:13,835 --> 00:38:15,228
♪ 'Cause it's a little bit hard,
a little bit so much ♪
1058
00:38:15,271 --> 00:38:16,490
You know everyone was
vetting you tonight.
1059
00:38:16,533 --> 00:38:17,926
[CHUCKLES]
1060
00:38:17,970 --> 00:38:20,189
Yeah, I mean, I figured
when Maggie was asking me
1061
00:38:20,233 --> 00:38:23,453
if I support public television
and the U.S. Postal Service.
1062
00:38:23,497 --> 00:38:25,425
It kinda clued me in a little bit.
1063
00:38:25,469 --> 00:38:27,457
[LAUGHS]
1064
00:38:27,501 --> 00:38:29,590
♪ I'll hold you tight... ♪
1065
00:38:29,633 --> 00:38:31,200
I don't blame them.
1066
00:38:31,244 --> 00:38:32,462
♪ ...when you're feeling lonely ♪
1067
00:38:32,506 --> 00:38:33,637
Everybody loves Meredith.
1068
00:38:34,212 --> 00:38:35,630
Yeah.
1069
00:38:36,423 --> 00:38:38,550
We're gonna miss her a lot.
1070
00:38:39,078 --> 00:38:40,557
I know.
1071
00:38:40,601 --> 00:38:41,994
♪ No matter what, I'll stick around ♪
1072
00:38:42,037 --> 00:38:44,779
Do you have any questions for me?
1073
00:38:44,823 --> 00:38:48,957
♪ Please know I'll be
your one and only ♪
1074
00:38:49,001 --> 00:38:51,688
Meredith left once before.
1075
00:38:53,064 --> 00:38:55,311
After my brother died.
1076
00:38:55,355 --> 00:38:58,793
She just disappeared for a year.
1077
00:38:58,837 --> 00:39:00,882
She was hundreds of miles away,
1078
00:39:00,926 --> 00:39:04,190
and I have never felt closer to her.
1079
00:39:04,233 --> 00:39:05,452
♪ But you find it somewhere ♪
1080
00:39:05,495 --> 00:39:07,287
I knew...
1081
00:39:07,889 --> 00:39:10,749
she left because she was drowning...
1082
00:39:11,675 --> 00:39:14,127
in grief and pain here...
1083
00:39:14,983 --> 00:39:16,880
same way that I was.
1084
00:39:17,333 --> 00:39:19,509
♪ How it changes color
when you get there ♪
1085
00:39:19,553 --> 00:39:21,642
♪
1086
00:39:21,685 --> 00:39:23,165
♪ Cause it's a little bit hard... ♪
1087
00:39:23,209 --> 00:39:25,428
I think you make her happy.
1088
00:39:25,472 --> 00:39:26,560
[CHUCKLES]
1089
00:39:26,603 --> 00:39:28,736
And she deserves to be happy.
1090
00:39:28,780 --> 00:39:30,346
Others would have been broken
1091
00:39:30,390 --> 00:39:33,741
by a fraction of what she's survived.
1092
00:39:33,785 --> 00:39:35,308
♪
1093
00:39:35,351 --> 00:39:38,137
[VOICE BREAKING] I want her life
1094
00:39:38,180 --> 00:39:41,749
to be full of love and joy.
1095
00:39:41,793 --> 00:39:44,012
- ♪ Know you can cry... ♪
- [BREATHES DEEPLY]
1096
00:39:44,056 --> 00:39:46,406
My only ask of you...
1097
00:39:46,449 --> 00:39:47,537
♪ ...when times get ugly ♪
1098
00:39:47,581 --> 00:39:49,322
♪ I'll never go and let you down ♪
1099
00:39:49,365 --> 00:39:51,454
...is just to want that, too.
1100
00:39:51,498 --> 00:39:54,153
♪ No matter what, I'll stick around ♪
1101
00:39:54,196 --> 00:39:57,765
♪ Please know I'll be ♪
1102
00:39:57,809 --> 00:40:00,637
♪ Your one and only ♪
1103
00:40:00,681 --> 00:40:02,857
[DOOR OPENS, CLOSES]
1104
00:40:02,901 --> 00:40:04,903
We need a diverse set
of microbes working together
1105
00:40:04,946 --> 00:40:06,905
to stay healthy.
1106
00:40:06,948 --> 00:40:07,906
Hey.
1107
00:40:07,949 --> 00:40:10,256
[GASPS] Oh.
1108
00:40:10,299 --> 00:40:11,953
You're still here.
1109
00:40:11,997 --> 00:40:13,389
Yeah, I'm still here.
1110
00:40:13,433 --> 00:40:15,023
[SIGHS] I'm sorry I'm so late.
1111
00:40:15,067 --> 00:40:16,740
No, no, no, no, no, no. It's okay.
1112
00:40:16,784 --> 00:40:18,873
They're an essential part
of our systems.
1113
00:40:18,917 --> 00:40:20,396
What's all this?
1114
00:40:20,440 --> 00:40:22,181
Well, I figured you had a tough case.
1115
00:40:22,224 --> 00:40:23,747
Probably didn't have a chance to eat,
1116
00:40:23,791 --> 00:40:26,033
and I thought you might
need some company.
1117
00:40:26,077 --> 00:40:29,362
♪ I'll hold you tight ♪
1118
00:40:29,405 --> 00:40:32,017
♪ When you're feeling lonely ♪
1119
00:40:32,060 --> 00:40:34,715
♪ Know you can cry... ♪
1120
00:40:34,758 --> 00:40:36,369
[BREATHES DEEPLY]
1121
00:40:36,412 --> 00:40:38,110
- ♪ ... when times get ugly ♪
- I love you.
1122
00:40:38,153 --> 00:40:39,894
♪ I'll never go and let you down ♪
1123
00:40:39,938 --> 00:40:41,374
I love you, too.
1124
00:40:41,417 --> 00:40:44,333
♪ No matter what, I'll stick around ♪
1125
00:40:44,377 --> 00:40:46,509
♪ Please know I'll be ♪
1126
00:40:46,553 --> 00:40:48,642
It turns out, they're
right where they belong.
1127
00:40:48,685 --> 00:40:51,906
♪ Your one and only ♪
1128
00:40:51,950 --> 00:40:56,171
♪
76352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.