All language subtitles for fucking_amal-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,700 --> 00:00:38,913 my secret wish list: 1. that I won't have to have a party 2 00:00:38,913 --> 00:00:41,541 2. that elin will look at me 3 00:00:47,172 --> 00:00:49,758 3. that elin will fall in love with me 4 00:00:49,758 --> 00:00:52,886 I LOVE ELIN! 5 00:01:10,737 --> 00:01:12,447 What the hell are you doing?! 6 00:01:14,449 --> 00:01:18,119 - I hate you! - Calm down. 7 00:01:19,746 --> 00:01:23,416 - You're a jerk. - You bloody idiot! 8 00:01:23,541 --> 00:01:27,212 What the hell are you doing? I hate you! 9 00:01:28,254 --> 00:01:32,342 - Stop it. What are you doing? - You can ask Elin! 10 00:01:33,510 --> 00:01:38,014 I don't underst... I'm so tired of this! 11 00:01:39,057 --> 00:01:43,561 - I've been working all night. - Sorry. We didn't mean to wake you. 12 00:01:43,645 --> 00:01:47,732 - What am I going to wear now?! - What was it this time? 13 00:01:49,526 --> 00:01:54,823 - She took the last of the chocolate milk. - She took the last of the chocolate milk? 14 00:02:02,122 --> 00:02:07,877 We wish that she'll live to be a hundred years old 15 00:02:07,919 --> 00:02:13,842 Yes, she will live long Yes, she will live long 16 00:02:14,342 --> 00:02:20,473 Yes, she will live to be a hundred years old 17 00:02:21,182 --> 00:02:25,061 Cheers for Agnes on her sixteenth birthday... 18 00:02:28,064 --> 00:02:32,485 - I'll just roll up the blind. - Blow out your candles, dear. 19 00:02:35,196 --> 00:02:38,283 - Good! - Birthday hug. 20 00:02:40,744 --> 00:02:45,331 Happy birthday. Imagine, you're sixteen now. 21 00:02:53,965 --> 00:02:56,801 - Hi. - Hi. Do you live here? 22 00:02:56,926 --> 00:03:00,680 No. I just had to do something here. 23 00:03:00,805 --> 00:03:06,644 - Want a ride? You can take the helmet. - No, I'll walk. 24 00:03:07,687 --> 00:03:11,733 - Are you going to Christian's tonight? - Maybe. 25 00:03:11,858 --> 00:03:16,112 Maybe I'll see you there. Okay... 'bye. 26 00:03:26,039 --> 00:03:30,168 - Was it the right CD? - Yes, thanks. 27 00:03:30,418 --> 00:03:33,880 I listened to it when I was in the shop. 28 00:03:34,631 --> 00:03:38,802 I thought it was... It's actually quite good. 29 00:03:43,264 --> 00:03:47,268 - Have you given out invites? - No, but I will. 30 00:03:47,435 --> 00:03:50,397 You don't have to. I did them in case... 31 00:03:50,563 --> 00:03:56,569 - You did them 'cause Mum told you to. - Yes, I did. But it's your party. 32 00:03:56,778 --> 00:04:00,115 - It's Mum's party. - No, it's your birthday. 33 00:04:00,281 --> 00:04:03,243 It's your party and if you... 34 00:04:03,535 --> 00:04:07,205 If you don't feel like inviting anyone, then... 35 00:04:08,456 --> 00:04:10,834 But I will. 36 00:04:11,584 --> 00:04:15,171 It's not odd when you're new somewhere 37 00:04:15,338 --> 00:04:17,966 that it's difficult finding friends in the beginning. 38 00:04:18,174 --> 00:04:22,470 In the beginning? Dad, we've been here for two years. 39 00:04:22,637 --> 00:04:27,892 No. We moved here in June, that's one and a half. 40 00:04:28,935 --> 00:04:33,231 - I will give them out! - But you don't have to. Agnes. 41 00:04:43,074 --> 00:04:45,618 - Here. - Thanks. 42 00:04:45,827 --> 00:04:49,080 - I'm apparently having a party. - You? 43 00:04:49,205 --> 00:04:51,082 - No. - Let's see. 44 00:04:51,291 --> 00:04:54,419 - Stop it. - Oh, I must go... 45 00:04:54,544 --> 00:05:01,384 - Give me my invite! - Please, can't I come too? 46 00:05:02,677 --> 00:05:04,846 - Stop it! - Please... 47 00:05:05,055 --> 00:05:08,683 Jessica. I'm sorry... 48 00:05:09,392 --> 00:05:13,313 I'll never pour chocolate milk on you again. 49 00:05:15,273 --> 00:05:19,569 - Sorry. I'm so stupid. - Yes, you are. 50 00:05:56,439 --> 00:06:00,568 ...to page 48. Then we'll have a test 51 00:06:00,694 --> 00:06:07,617 and we'll read from chapter six to the end of chapter eight. 52 00:06:09,119 --> 00:06:12,163 Elin, are you asleep? 53 00:06:12,747 --> 00:06:15,417 I can just tell you that... 54 00:06:16,668 --> 00:06:20,296 Escape, disappearance. 55 00:06:20,380 --> 00:06:23,633 - Fuge - No, fugue. 56 00:06:23,758 --> 00:06:26,302 - Bus. - Puss? 57 00:06:26,428 --> 00:06:29,514 Oh... bus... 58 00:06:30,473 --> 00:06:33,810 - I just don't want to. - You got your period? 59 00:06:33,935 --> 00:06:37,272 - You're so bloody irritable. - Not at all! 60 00:06:37,397 --> 00:06:40,525 I just don't want to go to Christian's party. 61 00:06:42,777 --> 00:06:45,405 It's mild weather. 62 00:06:46,823 --> 00:06:50,285 - I want to go to a rave. - To a rave?! 63 00:06:50,410 --> 00:06:55,040 - Or we could mug a pensioner. - You're sick in your mind! 64 00:06:57,500 --> 00:07:02,130 - You're so boring! - We could go to Agnes' party. 65 00:07:02,297 --> 00:07:06,176 - Which Agnes? - Agnes, aren't you having a party? 66 00:07:06,885 --> 00:07:09,304 - Ignore it. - I hate her. 67 00:07:09,429 --> 00:07:12,974 - Everything's so boring. - Just ignore it. 68 00:07:13,099 --> 00:07:15,769 I hate my life! 69 00:07:16,102 --> 00:07:18,188 Agnes. 70 00:07:20,607 --> 00:07:23,651 I'm going to stop breathing. 71 00:07:24,569 --> 00:07:27,489 Hey, Agnes, we'll come to the party! 72 00:07:52,722 --> 00:07:55,058 What're you doing in my room? 73 00:07:55,183 --> 00:07:58,978 - Checking for my ice skates. - Why'd they be here? 74 00:09:08,590 --> 00:09:13,136 Jessica? Fetch my skirt, I can't wear these 75 00:09:14,846 --> 00:09:18,058 Oh, God. I don't know how to have it. 76 00:09:20,685 --> 00:09:23,813 - I'm so beautiful! - My stomach... 77 00:09:26,691 --> 00:09:30,904 - I'm going to be Miss Sweden. - You're too little. 78 00:09:31,863 --> 00:09:34,366 Why? How old do you have to be? 79 00:09:34,783 --> 00:09:39,079 - You're too small, you're too short. - I'm going to be it anyway. 80 00:09:44,042 --> 00:09:48,588 - Shit. Where's my skirt? - What skirt? 81 00:09:48,713 --> 00:09:51,966 My skirt, didn't you bring my skirt? 82 00:09:57,347 --> 00:10:01,476 Elin, are you completely... Are you thinking of going out like that? 83 00:10:01,643 --> 00:10:06,189 No, I was just going to use the mirror and... 84 00:10:06,314 --> 00:10:08,525 Good God... 85 00:10:09,818 --> 00:10:14,781 - That's the way it is. - We can't go out 'cause I wasn't wearing any pants? 86 00:10:14,906 --> 00:10:18,034 You're still too immature to understand you can't go around like that? 87 00:10:18,159 --> 00:10:21,955 - Imagine if it'd been someone else? - Yes, imagine! 88 00:10:22,080 --> 00:10:27,043 Imagine if I'd be embarrassed myself? Get a mirror so we don't go out there. 89 00:10:27,168 --> 00:10:30,255 We had a lovely mirror, but someone broke it. 90 00:10:31,089 --> 00:10:36,052 - You're nagging... - Mum, it was just the lift. 91 00:10:36,177 --> 00:10:40,598 - She wasn't going to go out. - Let this be a lesson. 92 00:10:41,016 --> 00:10:45,687 It doesn't hurt being at home. I don't like you going out to raves... 93 00:10:45,812 --> 00:10:49,691 Mum, it isn't a rave, it's just a normal party. 94 00:10:49,816 --> 00:10:54,029 - It's ELin who goes on about raves. - It's decided. 95 00:10:54,154 --> 00:10:57,240 But, we've never even been to a rave. 96 00:10:57,657 --> 00:11:02,912 You know that raves are out? I read it in a magazine. They were in an "out" list. 97 00:11:04,039 --> 00:11:07,083 Where does it say they're out? 98 00:11:07,459 --> 00:11:10,045 Here, somewhere. 99 00:11:13,465 --> 00:11:17,052 Why must we live in fucking shit and piss Åmål?! 100 00:11:17,177 --> 00:11:20,347 When something's in it takes so long to get here 101 00:11:20,472 --> 00:11:24,392 it's out already because we're so fucking behind! 102 00:11:27,771 --> 00:11:31,858 - We can't stay here, we have to move! - I'm working tonight. 103 00:11:31,983 --> 00:11:38,031 You can stay here together and have fun. I bought crips and soft drinks. 104 00:11:38,114 --> 00:11:42,369 - Well done, Elin. Great to be home. - Goodbye. 105 00:11:45,622 --> 00:11:48,792 We'll leave later, she can't check. 106 00:11:51,920 --> 00:11:55,298 - How many did you invite? - A few. 107 00:11:56,675 --> 00:12:00,595 - But I'm not sure they'll... - I'll put everything out. 108 00:12:00,720 --> 00:12:04,140 - Then they can sit where they like. - What's that smell? 109 00:12:04,265 --> 00:12:08,478 - It's roast beef in the oven. - Great! How appropriate! 110 00:12:10,647 --> 00:12:12,899 I thought... 111 00:12:13,024 --> 00:12:18,363 Your daughter's vegetarian and you're serving meat. Fantastic! 112 00:12:18,571 --> 00:12:20,573 But, sweetheart... 113 00:12:21,616 --> 00:12:25,412 I thought we could take a few of these. Look. 114 00:12:25,537 --> 00:12:29,457 Can't we take some of these? Novalukol. 115 00:12:34,004 --> 00:12:37,465 Novalukol Novum. 116 00:12:38,925 --> 00:12:44,681 - You can't swallow them. - "30 lozenges for cases of heartburn". 117 00:12:44,806 --> 00:12:48,184 - But if you take a lot...? - No, it won't work. 118 00:12:48,309 --> 00:12:51,438 There's nothing to drink. What about this? 119 00:12:53,189 --> 00:12:57,819 "Longovital. Herb and vitamin tablets". Drop it, Elin... 120 00:12:57,944 --> 00:13:01,865 - What about Alvidon? - Come on! Nothing'll happen. 121 00:13:02,032 --> 00:13:06,703 Yes... But I want to take some drugs! 122 00:13:06,828 --> 00:13:09,956 - But nothing'll happen. - Yes it will. 123 00:13:10,081 --> 00:13:14,002 - No, no it won't. - Yeah. 124 00:13:16,629 --> 00:13:21,801 - I'll do something else. Fall in love. - I thought you were. 125 00:13:23,219 --> 00:13:26,806 - With who? The Italian? - He wasn't Italian. 126 00:13:26,931 --> 00:13:30,560 He said he was. I always wanted an Italian. 127 00:13:30,685 --> 00:13:34,189 - Where'd he come from? Bosnia? - Something like that. 128 00:13:34,356 --> 00:13:38,902 He wasn't Italian, anyway. Aren't you in love with him anymore? 129 00:13:39,027 --> 00:13:43,948 - No, that was yesterday. - You should think of your reputation. 130 00:13:44,074 --> 00:13:47,118 Stop complaining. You're just the same. 131 00:13:48,411 --> 00:13:51,414 - You've had as many as me. - No I haven't. 132 00:13:51,539 --> 00:13:53,625 - Have. - Haven't. 133 00:13:53,625 --> 00:13:57,962 - No? But you sleep with them. I don't. - Only one. 134 00:13:58,838 --> 00:14:01,299 No one's putting anything in me. 135 00:14:01,424 --> 00:14:04,678 - Fingers maybe... - And that's Markus. 136 00:14:04,803 --> 00:14:08,765 - Ah, Markus... - I only sleep with one... 137 00:14:08,890 --> 00:14:14,062 - I haven't slept with anyone, anyway. - No, but you've necked about 70,000. 138 00:14:14,187 --> 00:14:17,732 - So what? - You know people are talking? 139 00:14:17,857 --> 00:14:23,571 Really? You know what zero times zero is? That's how much I care. 140 00:14:26,074 --> 00:14:29,494 They won't do it when I'm a film star. 141 00:14:29,619 --> 00:14:32,831 They'll just proudly say they knew me 142 00:14:32,956 --> 00:14:37,544 went to the same school. "There's their house" and stuff... 143 00:14:40,171 --> 00:14:44,718 Johan, you owe me 100 crowns. Where's your wallet? 144 00:14:45,468 --> 00:14:47,554 You'll get it. 145 00:14:54,102 --> 00:14:56,479 - Give it here. - I see... 146 00:14:56,980 --> 00:15:00,900 - Must have been my brother. - Sure. Johan... 147 00:15:01,026 --> 00:15:03,611 Elin? 148 00:15:06,865 --> 00:15:10,535 - I just think she's nice. - 'Course she's nice, but... 149 00:15:10,660 --> 00:15:14,456 - Know how many she's been with? - No. 150 00:15:14,581 --> 00:15:17,083 Everyone's been with her. 151 00:15:19,252 --> 00:15:22,881 - Not me. - She's not worth having. 152 00:15:23,298 --> 00:15:27,969 - I think she's worth having. - Jesus, you're 17 and she's 14. 153 00:15:28,094 --> 00:15:32,432 That's three years. Jessica is 16. 154 00:15:33,475 --> 00:15:37,645 There's one year between us. Three between you. 155 00:15:37,771 --> 00:15:42,317 - Makes no odds if you like each other. - Shall I talk to her? 156 00:15:42,442 --> 00:15:47,030 I can call and fix it. See if she's going to the party. 157 00:15:47,155 --> 00:15:50,950 Listen, Johan wants to know something about Elin. 158 00:15:53,161 --> 00:15:56,039 Is Elin going to the party? 159 00:15:56,164 --> 00:15:57,707 Johan Hult? 160 00:15:58,500 --> 00:16:02,629 He wants to know if you're going to Christian's. He's in love with you. 161 00:16:03,713 --> 00:16:06,966 - What she say? - That Elin's coming. 162 00:16:07,092 --> 00:16:11,221 - Anything else? - Like... like she was interested. 163 00:16:11,304 --> 00:16:14,432 - She thinks you're good looking. - Jessica said that? 164 00:16:14,557 --> 00:16:18,561 - That Elin thinks so? You sure?- Yeah. 165 00:16:18,687 --> 00:16:22,607 Did Jessica say that Elin thinks I'm good looking? 166 00:16:25,360 --> 00:16:30,156 - What'd you say? - I said you thought nothing of him. 167 00:16:30,281 --> 00:16:34,869 - Not as far as I know, anyway. - God this sucks! 168 00:16:34,994 --> 00:16:39,124 "Want a ride?" He'll be after me all night. I'm not going. 169 00:16:39,290 --> 00:16:42,252 - You wanted to fall in love. - Not Johan Hult! 170 00:16:42,419 --> 00:16:48,008 - I think Johan is sweet. - He's at high school and has a moped! 171 00:16:48,174 --> 00:16:52,846 - Yes, but maybe he'd be good for you. - Hardly. 172 00:17:18,371 --> 00:17:21,416 - Can't we go somewhere else? - Where? 173 00:17:21,499 --> 00:17:25,462 I don't know. I'd even rather go to Agnes. 174 00:17:25,587 --> 00:17:29,632 - Agnes?! - Yeah, from 9A. She's having a party. 175 00:17:29,758 --> 00:17:33,511 Are you braindead, or what? 176 00:17:36,264 --> 00:17:39,267 - What if a great guy is there? - At Agnes'? 177 00:17:39,392 --> 00:17:42,520 - Yes, maybe she knows someone really nice. - Sure. 178 00:17:42,645 --> 00:17:46,024 - People from somewhere else. - From where? 179 00:17:46,149 --> 00:17:52,197 Don't be so negative! Säffle, Bengtsfors, Mellerud... 180 00:17:52,322 --> 00:17:54,324 Please... 181 00:17:56,576 --> 00:17:58,661 - Okay, okay... - Thanks! 182 00:18:02,749 --> 00:18:07,629 - I'm hungry. - We'll wait a little while. 183 00:18:11,758 --> 00:18:16,554 - I've waited. When are they coming? - Have a little patience. 184 00:18:18,973 --> 00:18:22,227 Mum, no one's coming. 185 00:18:26,815 --> 00:18:29,067 Here they are. 186 00:18:34,406 --> 00:18:38,910 - Hi. Welcome. - Thanks. 187 00:18:39,077 --> 00:18:42,455 I'll fetch Olof to help you up. 188 00:18:50,171 --> 00:18:53,425 - Can we have food now? - Just wait a while. 189 00:18:54,009 --> 00:18:58,430 Perhaps Robyn's silly, but I think it smells really good. 190 00:18:59,389 --> 00:19:02,976 Let me see. Wow... 191 00:19:03,143 --> 00:19:07,647 She has her own perfume. Have you seen it, Oskar? 192 00:19:07,731 --> 00:19:11,609 - Can we have food now? - Maybe that's a good idea. 193 00:19:11,693 --> 00:19:15,280 - What do you say, dear? - I can't accept this. 194 00:19:15,363 --> 00:19:20,160 - Sorry, but I can't accept this. - What can't you accept? 195 00:19:20,243 --> 00:19:24,164 If this is the best you can do, don't bother. 196 00:19:24,330 --> 00:19:28,001 - Agnes. - Go home and take your perfume. 197 00:19:28,084 --> 00:19:32,756 We're just pretend friends because there's no one else to be with. 198 00:19:32,839 --> 00:19:36,676 Not so? You know the most boring thing I've done? 199 00:19:36,843 --> 00:19:39,721 Going to wheelchair basketball in Karlstad with you. 200 00:19:40,597 --> 00:19:43,808 I don't want to be friends with a palsied cripple 201 00:19:43,975 --> 00:19:47,896 who listens to BackStreet Boys, Arvingarna, or whatever shit you listen to. 202 00:19:48,063 --> 00:19:52,901 Blame yourself! I didn't want a party, it was your idea. 203 00:19:53,068 --> 00:19:57,113 Cut it out. I don't want to hear one more word. 204 00:19:57,280 --> 00:20:01,409 You can stay here and enjoy the wonderful roast beef! 205 00:20:03,787 --> 00:20:06,873 Have fun! 206 00:20:06,956 --> 00:20:10,043 I'd like to go home. 207 00:20:23,556 --> 00:20:26,935 No one will ever like me! 208 00:20:28,311 --> 00:20:32,357 Why should I live? I don't want to live, I want to die! 209 00:20:32,482 --> 00:20:35,151 No, I want to die! 210 00:20:35,485 --> 00:20:39,155 I'm sorry... This whole party business... 211 00:20:39,239 --> 00:20:43,243 What were you thinking? That all my friends would come? 212 00:20:43,410 --> 00:20:47,122 I have no friends, haven't you understood, not one! 213 00:20:48,665 --> 00:20:52,460 Mum hasn't understood anything, anyway. 214 00:20:53,628 --> 00:20:55,755 Hey, there there... 215 00:20:55,922 --> 00:21:00,093 'Cause she can't understand these things... 216 00:21:00,176 --> 00:21:04,472 She's always been so perfect, always had everything... 217 00:21:04,556 --> 00:21:09,019 - Sweetheart. - I know exactly how she was. 218 00:21:09,185 --> 00:21:12,856 She was... she was like one of those... 219 00:21:12,939 --> 00:21:16,776 Now she thinks it awful her daughter's become so strange 220 00:21:16,943 --> 00:21:19,904 and ugly, a failure, repulsive! 221 00:21:20,071 --> 00:21:24,242 But darling. You're not a failure, repulsive or strange at all... 222 00:21:24,325 --> 00:21:27,245 - You're wonderful. - No, I'm not. 223 00:21:27,412 --> 00:21:31,041 - Agnes, you're a wonderful person. - No, I'm not. 224 00:21:31,124 --> 00:21:34,252 Yes, you're wonderful... 225 00:21:34,461 --> 00:21:37,881 Wonderful, Agnes. Do you hear me? 226 00:21:38,965 --> 00:21:43,553 - I can't see why I agreed. - Don't be so negative. It might be fun. 227 00:21:43,636 --> 00:21:47,182 - Sure. Watch out! - What are you doing? 228 00:21:47,265 --> 00:21:49,809 - A-drain. - Shit! 229 00:21:50,143 --> 00:21:54,397 Thanks. Let's have some fun. 230 00:22:04,115 --> 00:22:08,828 - Don't you like it? - Yes, it's good, I'm just not hungry. 231 00:22:09,621 --> 00:22:12,540 But you like it? 232 00:22:22,300 --> 00:22:25,804 Shall we rent a video? Or is it too late? 233 00:22:29,265 --> 00:22:33,144 It seems totally dead. Shall we just forget it? 234 00:22:36,272 --> 00:22:40,360 - I don't want to. - You can't just sit here. 235 00:22:40,485 --> 00:22:43,363 They can go. The party's cancelled. 236 00:22:45,156 --> 00:22:48,535 - Wait... - Go and tidy up and I'll tell them... 237 00:22:48,702 --> 00:22:51,705 ...to come in and wait here. 238 00:23:04,718 --> 00:23:08,763 - What's all this? - Here, have some. 239 00:23:13,727 --> 00:23:16,980 What party is this? Are we the only ones? 240 00:23:17,147 --> 00:23:20,567 Why complain? We got wine and everything. 241 00:23:20,650 --> 00:23:24,195 Yes, but like... Okay, we'll drink the wine and go. 242 00:23:24,279 --> 00:23:27,407 - Okay. Cheers. - Cheers. 243 00:23:33,079 --> 00:23:37,000 - Wasn't anyone there? - Yes, but they weren't hungry. 244 00:23:37,083 --> 00:23:40,670 - So they went up to your room. - My room? 245 00:23:40,837 --> 00:23:44,591 I have them a little wine. 246 00:23:44,841 --> 00:23:47,927 - Who was it? - Jessica and Elin. 247 00:23:48,011 --> 00:23:50,847 - No one I know. - Jessica and Elin? 248 00:23:54,142 --> 00:23:57,312 - Did you lock it? - Hello! 249 00:24:01,274 --> 00:24:03,360 I'm just... 250 00:24:03,443 --> 00:24:07,155 - Why'd you lock it? - I'm avoiding her. We'll just drink up and leave. 251 00:24:08,239 --> 00:24:11,409 I'm just... I'm just changing pants. 252 00:24:13,536 --> 00:24:18,166 - You've got a skirt on! - I just want to get drunk! 253 00:24:23,963 --> 00:24:27,050 - They're changing. - You can go to the lounge. 254 00:24:27,133 --> 00:24:29,886 We're coming soon. 255 00:24:45,151 --> 00:24:48,905 - Have you heard she's a lesbian? - What! Really? 256 00:24:51,866 --> 00:24:56,162 - Agnes? Is it true that you're... 257 00:24:58,039 --> 00:25:01,126 Aren't you ready? 258 00:25:01,209 --> 00:25:04,087 - I think it's cool. - Cool? 259 00:25:04,254 --> 00:25:07,716 - I'm also going to be one. - Come on! 260 00:25:07,799 --> 00:25:10,885 - I'm going to. - Open up now! 261 00:25:11,553 --> 00:25:17,600 - Open it. She's nice. - If she's so nice, go out and neck her. 262 00:25:17,684 --> 00:25:21,479 - Okay. What do i get if I do? - If you do what? 263 00:25:21,563 --> 00:25:25,108 - If I neck her? - You'll get AIDS, probably. 264 00:25:26,693 --> 00:25:30,196 - If I kiss her, will you give me 100? - You wouldn't. 265 00:25:33,450 --> 00:25:37,704 - 100. - But I haven't got 100. 266 00:25:38,288 --> 00:25:41,791 I'll give you 20. 267 00:25:41,916 --> 00:25:45,462 - Okay. - But you won't dare. 268 00:25:48,048 --> 00:25:51,217 You'll have to leave. 269 00:25:54,054 --> 00:25:56,056 Hi. 270 00:26:06,483 --> 00:26:09,361 - You... - Yes. 271 00:26:12,197 --> 00:26:15,784 - Can't you sit over here. - Why, what for? 272 00:26:17,285 --> 00:26:20,455 There's something I want to tell you. 273 00:26:22,290 --> 00:26:27,754 - Can't you just say it? - But... I don't want Jessica to hear. 274 00:26:29,422 --> 00:26:32,717 But... why? 275 00:26:34,010 --> 00:26:38,014 Please? I really don't want her to hear. 276 00:26:44,729 --> 00:26:47,023 It's just that... 277 00:26:47,565 --> 00:26:49,484 You're so pretty. 278 00:26:56,408 --> 00:27:00,787 Jesus, Elin, you're insane! That's disgusting! 279 00:27:01,121 --> 00:27:04,082 Here's 20. 280 00:27:15,218 --> 00:27:18,805 Have they left? Have they already left? 281 00:27:19,889 --> 00:27:24,102 No, but we were going to a party and I didn't want to go. 282 00:27:24,436 --> 00:27:29,107 I don't want to, I'm tired. I don't feel like it. 283 00:27:34,320 --> 00:27:38,324 Fucking hell! Why'd I do that? 284 00:27:38,575 --> 00:27:43,705 - It was just a joke. - No, I'm going back. I must say sorry. 285 00:27:43,872 --> 00:27:47,876 Fuck that! We're going to have fun, I'm drunk. 286 00:27:48,835 --> 00:27:52,714 - Then they kissed each other. - No! Is it true? 287 00:27:53,798 --> 00:27:58,428 - You kissed her for 20 crowns? - Was it worth it? 288 00:27:59,095 --> 00:28:01,890 - Hi babe. How are you? - Good. 289 00:28:04,142 --> 00:28:06,561 - How was it? - Wicked! 290 00:28:06,728 --> 00:28:10,899 - You kidding! Was it nice? - It was horrible, what do you think? 291 00:28:15,070 --> 00:28:19,366 Everyone knows you're not like that, anyway. 292 00:28:23,453 --> 00:28:27,415 What if her dad answers and comes to the school? 293 00:28:27,499 --> 00:28:31,086 - He could... - Or her mother. 294 00:28:36,007 --> 00:28:40,178 - Ahlberg. - Hi, is that Agnes? 295 00:28:40,345 --> 00:28:43,348 I want you to know you make me so hot. 296 00:28:43,515 --> 00:28:47,686 Can't I come round so we can lick each other or something? 297 00:29:08,665 --> 00:29:11,751 - She's checking you out. - No. 298 00:29:11,835 --> 00:29:15,422 Are you an arsehole, or what? 299 00:29:16,172 --> 00:29:19,467 - Are you in love with her? - No! Or, yeah... 300 00:29:19,718 --> 00:29:23,972 - Are you braindead? - You're in love with her. 301 00:29:28,518 --> 00:29:31,187 Come on! 302 00:29:37,861 --> 00:29:41,906 I'm sorry. I didn't mean to. 303 00:30:09,893 --> 00:30:12,729 - Don't you feel well? - Leave! 304 00:30:12,812 --> 00:30:15,857 Wait, I'll give you something to drink. 305 00:30:28,119 --> 00:30:30,205 Here. 306 00:30:37,921 --> 00:30:39,589 Thanks. 307 00:30:50,266 --> 00:30:52,936 Jesus, you're beautiful. 308 00:30:57,315 --> 00:31:01,569 - You're the most beautiful of all. - You're drunk. 309 00:31:01,736 --> 00:31:04,614 - It's true. - You're drunk. 310 00:31:04,698 --> 00:31:10,120 - It's true. I like you. - Get... out the way! Out the way! 311 00:31:10,286 --> 00:31:12,956 - Take it easy! - Out the way! 312 00:31:18,169 --> 00:31:22,841 Hey, I didn't mean to. Hey... please. Don't go. 313 00:31:26,553 --> 00:31:29,848 - Look, mine's much smaller. - Markus... 314 00:31:29,931 --> 00:31:35,687 - Smaller maybe, but mine's thinner. - It's smaller and thinner. 315 00:31:35,854 --> 00:31:38,064 Markus, can't we go? 316 00:32:18,897 --> 00:32:21,399 Agnes. 317 00:32:31,242 --> 00:32:33,745 Come in. 318 00:32:36,414 --> 00:32:38,625 Hi... 319 00:32:39,167 --> 00:32:41,795 I've made some tea. 320 00:32:44,005 --> 00:32:47,300 - How are you? - I'm reading. 321 00:32:47,467 --> 00:32:50,428 - You're not upset? - No. 322 00:32:52,430 --> 00:32:54,974 What are you reading? 323 00:32:56,476 --> 00:33:00,563 Ah, Edith Södergran... 324 00:33:00,647 --> 00:33:05,527 "The day sighs into the night" 325 00:33:05,652 --> 00:33:09,489 How does it go? "Take my hand" 326 00:33:09,572 --> 00:33:16,204 "Take my arm Take my th..." "Thin shoulder's longing" - Dad... 327 00:33:26,172 --> 00:33:27,799 'Night. 328 00:35:05,897 --> 00:35:07,857 Agnes! 329 00:35:13,655 --> 00:35:15,365 Agnes. 330 00:35:24,249 --> 00:35:25,625 Hi. 331 00:35:28,336 --> 00:35:31,715 I didn't mean to do that. 332 00:35:32,841 --> 00:35:35,468 It was really silly. 333 00:35:37,762 --> 00:35:40,974 Had you gone to bed? 334 00:35:45,895 --> 00:35:50,066 Could I use your toilet? I'm gonna pee myself. 335 00:35:59,659 --> 00:36:01,536 Alright. 336 00:36:03,204 --> 00:36:04,664 Thanks. 337 00:36:24,476 --> 00:36:28,271 No, don't turn it off. It was really nice. 338 00:36:28,480 --> 00:36:33,777 - I'm so tired of it. - Can't you put on something else? 339 00:36:35,111 --> 00:36:37,864 Wow, this is really good. 340 00:36:38,031 --> 00:36:40,784 - Can I use some? - Sure. 341 00:36:43,620 --> 00:36:46,414 What do you want to hear? I don't know... 342 00:36:46,581 --> 00:36:48,291 Is it true you're a lesbian? If you are, 343 00:36:48,458 --> 00:36:52,504 I understand, 'cause guys are gross. 344 00:36:52,629 --> 00:36:55,965 I'm also going to be one, I think. 345 00:37:02,972 --> 00:37:05,725 But... 346 00:37:07,310 --> 00:37:10,522 Maybe I should go home. 347 00:37:18,738 --> 00:37:23,576 Shit, let's go to the party. I have to anyway 'cause my jacket's there. 348 00:37:25,328 --> 00:37:29,541 - We'll go and hit someone. - No, I'm not invited. 349 00:37:29,624 --> 00:37:32,585 So? We'll burn the house down. 350 00:37:35,964 --> 00:37:39,634 Come on. Please... 351 00:37:43,263 --> 00:37:46,850 - You want to? - Yeah. 352 00:37:52,188 --> 00:37:56,735 - What you gonna be when you grow up? - I don't know. 353 00:37:56,901 --> 00:38:01,322 I'm going to be a model. Or I'm gonna be a psychologist. 354 00:38:02,032 --> 00:38:06,536 - I've also thought of that. - Really? You're also gonna be that? 355 00:38:06,661 --> 00:38:11,374 Dunno, it seems exciting digging in peoples minds and... 356 00:38:12,542 --> 00:38:18,757 But really, you'll probably find it silly, I'd most like to be a writer. 357 00:38:19,549 --> 00:38:24,012 You can be that too. You could books about those... 358 00:38:24,179 --> 00:38:28,683 ...those, like, all that psychic stuff and mass murderers. 359 00:38:28,892 --> 00:38:32,896 But I'd rather be a model. You think i can be? 360 00:38:33,063 --> 00:38:36,858 Yes. But I think it's more fun being a psychologist. 361 00:38:36,941 --> 00:38:41,363 - Am I pretty enough? - Yes, you are. 362 00:38:46,326 --> 00:38:49,746 I don't think I want to go to that party. 363 00:39:02,008 --> 00:39:07,097 Why are you so weird? I don't mean anything but... 364 00:39:07,180 --> 00:39:10,600 - You are weird. - You're also weird. 365 00:39:10,809 --> 00:39:13,812 - Am I? - Yes. 366 00:39:13,937 --> 00:39:17,732 I want to be weird. Well, not weird but... 367 00:39:17,899 --> 00:39:22,612 I don't want to be like everyone else. Though, sometimes I'm just the same, 368 00:39:24,864 --> 00:39:29,869 - But you're not. - You know what my nightmare is? 369 00:39:29,994 --> 00:39:34,749 That I'll stay in Åmål. That I'll never move from here. 370 00:39:34,874 --> 00:39:39,462 I'll get kids, a car, a house... All of that. 371 00:39:39,587 --> 00:39:43,174 Then my husband leaves with someone younger 372 00:39:43,383 --> 00:39:47,679 and I'm stuck with kids that just scream and nag. 373 00:39:48,430 --> 00:39:52,267 It's so fucking meaningless. 374 00:39:56,271 --> 00:40:00,775 Where're you from? I mean, where'd you live before here? 375 00:40:00,859 --> 00:40:02,861 Mariefred. 376 00:40:02,944 --> 00:40:06,364 - Was it fun there? - Okay... 377 00:40:06,489 --> 00:40:10,368 - More fun than Åmål, anyway? - Maybe. 378 00:40:20,211 --> 00:40:24,424 - Can I ask you something? - What? 379 00:40:27,969 --> 00:40:32,724 - Have you been with lots of girls? - Why're you asking that? 380 00:40:32,849 --> 00:40:35,769 I was just wondering. 381 00:40:41,066 --> 00:40:45,111 No, I haven't been with lots of girls if you must know. 382 00:40:46,654 --> 00:40:50,158 - When you kissed me... - I could die, sorry! 383 00:40:50,325 --> 00:40:52,952 - It was the first time. - Was it? 384 00:40:54,537 --> 00:40:59,959 - First and last time. - But that's completely wrong! 385 00:41:00,126 --> 00:41:03,463 It's just 'cause you live in fucking Åmål. 386 00:41:03,588 --> 00:41:08,051 It's so unfair. If you lived in Stockholm, for example, then... 387 00:41:08,134 --> 00:41:12,305 - Then you'd have loads of girls. - You think so? 388 00:41:12,472 --> 00:41:14,015 Yes... 389 00:41:20,980 --> 00:41:24,109 - Where're you going? - Come. 390 00:41:25,068 --> 00:41:27,070 We're going to Stockholm. 391 00:41:27,404 --> 00:41:30,907 - You're not sane! - 'Course I am, 'course I'm sane. 392 00:41:36,538 --> 00:41:39,791 - Okay, but you're on the wrong side. - What? 393 00:41:40,834 --> 00:41:44,379 - Stockholm's that way. - I see... 394 00:41:52,429 --> 00:41:56,891 - Come on! - Are you serious? 395 00:41:57,017 --> 00:42:02,313 We say 10 cars from now. If any stop, we're going to Stockholm. 396 00:42:02,397 --> 00:42:04,566 - Otherwise, forget it. - Five. 397 00:42:04,733 --> 00:42:06,317 - 10. - Five. 398 00:42:06,443 --> 00:42:11,614 Okay, five. If any of them stop, it's like God's telling us. 399 00:42:15,493 --> 00:42:17,996 Idiot! 400 00:42:24,336 --> 00:42:27,005 Watch out! 401 00:42:27,714 --> 00:42:31,509 When I get a car, I'll always stop for hitchhikers. 402 00:42:35,680 --> 00:42:38,600 Shit! 403 00:42:40,268 --> 00:42:43,188 - We'll do it. Let's do it! - Should we? 404 00:42:44,856 --> 00:42:47,525 Come on! 405 00:42:50,904 --> 00:42:54,616 Hi. We're going to Stockholm. We live there. 406 00:42:54,783 --> 00:42:59,162 We've been visiting our aunt and got money for the train 407 00:42:59,287 --> 00:43:03,708 and bought records with the money and can't get home. 408 00:43:03,833 --> 00:43:08,588 - You can come with me to Karlstad. - Thanks very much! 409 00:43:17,555 --> 00:43:19,474 No! 410 00:43:19,849 --> 00:43:23,436 It does this sometimes. I'll just... 411 00:43:35,907 --> 00:43:41,121 What the hell are we doing? We're fucking crazy! 412 00:43:41,246 --> 00:43:45,709 - I know. - But we're so fucking cool. 413 00:44:02,892 --> 00:44:06,396 What on earth are you up to? 414 00:44:06,479 --> 00:44:09,065 Is this "Candid Camera"? 415 00:44:11,401 --> 00:44:13,528 Out of the car! 416 00:44:13,695 --> 00:44:17,323 It's freezing. I should go home. 417 00:44:19,951 --> 00:44:23,163 Mum's coming home soon and... 418 00:44:29,878 --> 00:44:33,590 But I can call you tomorrow. 419 00:44:33,715 --> 00:44:36,092 Do you want to? 420 00:44:43,725 --> 00:44:46,478 - You sure? - Yeah... 421 00:45:10,460 --> 00:45:15,298 - Oops, I thought it was Mum. - What're you doing? 422 00:45:15,423 --> 00:45:19,177 Have to eat the crips or she'll know we've been out. 423 00:45:19,302 --> 00:45:23,973 - Can't we not have eaten them? - That would seem odd, she'll wonder. 424 00:45:31,523 --> 00:45:34,192 Elin... 425 00:45:35,068 --> 00:45:38,363 - Where've you been? - Nowhere special. 426 00:45:38,530 --> 00:45:41,282 - Some guy? - No... yeah. 427 00:45:41,408 --> 00:45:44,285 - Who? - No one. 428 00:45:44,411 --> 00:45:47,539 - Tell me! - Stop it. 429 00:45:47,622 --> 00:45:50,250 But, tell me! 430 00:45:52,752 --> 00:45:57,298 - Leonardo DiCaprio is skinny. - No... 431 00:45:57,424 --> 00:46:00,885 He's got arms like this! 432 00:46:01,011 --> 00:46:03,722 What about your mascara? 433 00:46:03,847 --> 00:46:07,517 What do you mean "maskara"? It's how I do my make-up. 434 00:46:07,684 --> 00:46:11,521 Stop being nasty. God, you're silly! 435 00:46:21,281 --> 00:46:23,783 Elin. 436 00:46:29,039 --> 00:46:31,124 Elin. 437 00:46:32,375 --> 00:46:34,127 Elin. 438 00:46:36,379 --> 00:46:39,674 What were you dreaming about? 439 00:46:41,718 --> 00:46:45,972 - A nightmare. - Didn't exactly sound like a nightmare. 440 00:46:46,389 --> 00:46:47,807 Did I say anything? 441 00:46:48,058 --> 00:46:50,101 Did I say anything? 442 00:46:51,144 --> 00:46:54,022 Nah. You said... 443 00:46:57,609 --> 00:47:02,238 You were moaning and going on. Didn't sound like a nightmare. 444 00:47:02,447 --> 00:47:06,117 But it was. Someone was going to kill me. 445 00:47:06,242 --> 00:47:09,913 - Didn't sound like that. - But they were. 446 00:47:10,038 --> 00:47:15,460 I was dreaming, wasn't I? So I should know. 447 00:47:20,340 --> 00:47:24,969 I know you're not a victim of palsy. I don't know why I said that. 448 00:47:28,890 --> 00:47:32,394 And that perfume actually smells really good. 449 00:47:34,187 --> 00:47:37,023 - And the wheelchair match. - Basketball. 450 00:47:38,024 --> 00:47:42,028 - Isn't the most boring I've done. - Why'd you say it then? 451 00:47:42,904 --> 00:47:46,366 - I don't know. - You don't know? 452 00:47:47,575 --> 00:47:52,247 You know what? It doesn't make any difference anymore. 453 00:47:52,414 --> 00:47:55,875 'Cause I've never liked you. And I never will, either. 454 00:47:56,001 --> 00:47:59,504 It'll be so nice to be rid of you. 455 00:47:59,713 --> 00:48:04,926 I won't need to worry you'll paw someone and be nauseating. 456 00:48:05,093 --> 00:48:09,389 The whole school will found out what you are. And hey... 457 00:48:09,764 --> 00:48:12,851 Good luck with Elin. 458 00:48:45,842 --> 00:48:47,677 Ahlberg. 459 00:48:49,971 --> 00:48:53,016 - Am I disturbing you? - No. 460 00:48:54,225 --> 00:48:56,770 - Were you calling him? - Who? 461 00:48:56,895 --> 00:49:00,315 - Him from yesterday you won't say. - No. 462 00:49:00,440 --> 00:49:03,568 There was no one at home. 463 00:49:04,194 --> 00:49:06,363 Come out for a smoke. 464 00:49:06,529 --> 00:49:08,782 Hello? 465 00:49:11,034 --> 00:49:14,704 - Tell me. - I can't, it's impossible. 466 00:49:14,871 --> 00:49:18,166 But, do I know him? 467 00:49:18,375 --> 00:49:23,755 - If I told you you'd be totally... - Are you going to meet again? 468 00:49:23,880 --> 00:49:27,384 No. I said I'd call, but I won't. 469 00:49:27,550 --> 00:49:31,388 Of course you will. You're in love. I can see it. 470 00:49:31,596 --> 00:49:33,973 I'm not at all! 471 00:49:34,432 --> 00:49:37,852 Why can't you just tell me who it is? 472 00:49:39,604 --> 00:49:44,734 You don't understand. You'd hate me, you'd never speak to me again. 473 00:49:47,320 --> 00:49:50,782 You fucking cunt! 474 00:49:50,907 --> 00:49:55,495 - What the hell are you doing! - I knew you were after Markus! 475 00:49:55,620 --> 00:49:58,164 - It's not him! - Who is it, then?! 476 00:49:58,289 --> 00:50:01,334 - No one! - Tell me! Tell me! 477 00:50:01,418 --> 00:50:05,422 - Tell me who it is! - Take it easy! 478 00:50:05,588 --> 00:50:09,676 Take it easy. 479 00:50:10,135 --> 00:50:13,013 It's Johan. 480 00:50:14,305 --> 00:50:17,225 - Johan Hult? - Yes. 481 00:50:19,519 --> 00:50:22,856 - Are you in love with Johan Hult? - Hysterical! 482 00:50:23,023 --> 00:50:26,484 - You said he was... - Can't you change your mind? 483 00:50:27,944 --> 00:50:32,157 Sorry... I really thought it was Markus! 484 00:50:32,615 --> 00:50:36,161 Go to hell! Be a fucking cunt yourself! 485 00:50:37,203 --> 00:50:39,831 Sorry! 486 00:50:41,458 --> 00:50:46,212 We'll have number one up here. Here we go! 487 00:50:48,131 --> 00:50:50,967 Sweets! 488 00:50:52,093 --> 00:50:55,972 Mum... I'm a lesbian. 489 00:50:56,097 --> 00:50:59,809 - What? - Homosexual. 490 00:51:01,144 --> 00:51:04,105 I'm just kidding. 491 00:51:07,609 --> 00:51:12,113 We have 1,000 crowns on the line. Look at the first page. 492 00:51:13,740 --> 00:51:16,409 - Aren't you going out? - No. 493 00:51:20,163 --> 00:51:23,291 Are you fighting again? 494 00:51:24,959 --> 00:51:29,923 - Why do you always fight? - 'Cause we don't like each other. 495 00:51:30,048 --> 00:51:35,804 'Cause we're different. She's the biggest drip and I'm the coolest in the world. 496 00:51:39,641 --> 00:51:44,354 - You sure we have the same dad? - Of course you have! 497 00:51:46,690 --> 00:51:49,734 Let's not talk about him. 498 00:51:53,863 --> 00:51:57,992 - Haven't you got a lottery ticket? - What? No... 499 00:51:58,159 --> 00:52:02,247 Why are we watching it then? I thought we'd win a car. 500 00:52:03,957 --> 00:52:08,294 - Why are we looking at it? - Well, it's... 501 00:52:08,503 --> 00:52:14,342 Lot's of reasons. The music and... other things too. 502 00:52:15,510 --> 00:52:20,223 It's fun to watch when someone wins. See how much they win. 503 00:52:20,640 --> 00:52:23,143 Totally meaningless... 504 00:53:00,638 --> 00:53:03,350 - Hello. - Hi. 505 00:53:03,475 --> 00:53:08,229 What are you doing? Can't you come here? 506 00:53:08,897 --> 00:53:13,610 - I don't know. - Sorry I said what I did. 507 00:53:13,777 --> 00:53:16,946 Sorry I called you that and stuff. 508 00:53:17,072 --> 00:53:21,326 I didn't mean to. I really thought it was Markus. 509 00:53:23,411 --> 00:53:27,248 - Can't you come here? - I don't know. 510 00:53:27,457 --> 00:53:31,044 Please... Yeah... 511 00:53:32,545 --> 00:53:36,299 Johan's here. Please... 512 00:53:36,424 --> 00:53:40,512 - Okay, I'll come. - Good. See you later. 513 00:54:00,323 --> 00:54:04,452 - Shall I talk to Johan? - No! 514 00:54:04,661 --> 00:54:07,956 Don't be shy now. 515 00:54:13,253 --> 00:54:16,798 - Yeah, I pump iron every day. - How much? 516 00:54:16,923 --> 00:54:20,552 98 kg. 517 00:54:21,428 --> 00:54:24,097 Can I talk to you? 518 00:54:26,141 --> 00:54:30,770 Elin's sitting over there... I think she wants to talk to you. 519 00:54:30,937 --> 00:54:36,317 - With me? - Yes. Just stroll over and talk to her. 520 00:54:36,484 --> 00:54:39,320 - Should I talk to her? - Yes, talk to her. 521 00:54:46,494 --> 00:54:48,455 - Hi. - Hi. 522 00:54:49,330 --> 00:54:53,585 Jessica said you wanted to talk to me. 523 00:54:57,714 --> 00:55:01,176 Have you got anything to drink? 524 00:55:01,259 --> 00:55:04,346 - Yes. - Have you? 525 00:55:12,729 --> 00:55:14,647 Here. 526 00:55:37,837 --> 00:55:41,633 Markus... no... Markus, control yourself... 527 00:55:59,192 --> 00:56:03,154 - Markus, we were just talking. - Oh, yeah? 528 00:56:03,279 --> 00:56:05,490 Stop it... Markus... 529 00:56:51,077 --> 00:56:53,747 - Elin. - It's Agnes... 530 00:57:10,430 --> 00:57:12,474 - Hi. - Hi. 531 00:57:16,394 --> 00:57:19,064 - Hi. - Hello. 532 00:57:48,218 --> 00:57:52,263 Sweetheart, how are you? 533 00:57:54,808 --> 00:57:57,936 Has something in particular happened? 534 00:58:00,105 --> 00:58:03,149 Shall we talk about it? 535 00:58:04,859 --> 00:58:10,490 I recognize so much of myself in you. When I was at your age... 536 00:58:11,491 --> 00:58:16,788 ...I had no friends, no girls were interested in me. 537 00:58:16,913 --> 00:58:22,043 But then... then all of that changes. 538 00:58:22,252 --> 00:58:25,922 And it becomes the other way around. 539 00:58:26,089 --> 00:58:31,136 Like when I was at the 25 year class reunion last spring. 540 00:58:31,302 --> 00:58:36,349 I noticed that it was me... Well, things had gone quite well for me. 541 00:58:36,516 --> 00:58:41,229 I'd done quite well. But that guy Bengt 542 00:58:41,354 --> 00:58:46,401 who was the king of the class then, he'd became nothing. 543 00:58:47,902 --> 00:58:52,574 And those girls who were regarded as the prettiest in the class... 544 00:58:53,742 --> 00:58:58,246 ...they weren't noteworthy at all anymore. 545 00:59:01,041 --> 00:59:05,295 You should be glad you're not someone who has it easy 546 00:59:05,420 --> 00:59:09,758 who has no problems, because those people are often uninteresting. 547 00:59:09,883 --> 00:59:14,012 But dad you're talking, like, in 25 years. 548 00:59:16,431 --> 00:59:19,976 Sorry, but I'd rather be happy now than in 25 years. 549 00:59:20,185 --> 00:59:25,565 Sure, you're right. Perhaps it's not much of a comfort at the moment. 550 00:59:26,566 --> 00:59:31,404 - But, anyway... - 'Cause in 25 years... 551 00:59:32,113 --> 00:59:36,117 That's, like, 25 years... it doesn't exist. 552 00:59:37,869 --> 00:59:43,416 - Are you two in the same programme? - I'm in Electrics and he's in Vehicles. 553 00:59:43,583 --> 00:59:47,712 - Did you have to do that? - He was groping you. 554 00:59:47,879 --> 00:59:51,925 - He was doing nothing like that. - He wasn't doing that? 555 00:59:52,801 --> 00:59:56,304 - What programme are you going to do? - I haven't decided. 556 00:59:58,807 --> 01:00:02,686 - What's Jessica going to do? - Child and Leisure. 557 01:00:02,894 --> 01:00:08,316 She's also applied for Hairdressing, but I don't think she'll get in. 558 01:00:08,441 --> 01:00:12,112 - Don't be where I am then! - Can't you see it's embarrassing? 559 01:00:12,904 --> 01:00:16,574 - You're a mental case. - Thanks, maybe I am. 560 01:00:16,658 --> 01:00:19,744 I'm with you. You become what you're with. 561 01:00:20,370 --> 01:00:24,749 I'm going to be a psychologist... I think so, anyway. 562 01:00:25,834 --> 01:00:29,004 - Psychologist? - But which programme do I follow?. 563 01:00:29,129 --> 01:00:32,632 - Are you going to be a psychologist? - Yes. 564 01:00:32,799 --> 01:00:36,094 - You never said so. - I don't have to tell you everything. 565 01:00:36,261 --> 01:00:40,098 - Why do you want to be that? - Because I want to. 566 01:00:40,223 --> 01:00:43,435 Not a chance. You know what grades you need? 567 01:00:43,852 --> 01:00:47,522 What the hell do you know? Are you a psychologist? 568 01:00:47,689 --> 01:00:51,026 I just know. Isn't it so, Johan? 569 01:00:52,986 --> 01:00:57,365 Yeah... I don't know. It's probably like that. 570 01:00:57,490 --> 01:01:01,828 - You probably need good grades. - You don't have a chance. 571 01:01:01,953 --> 01:01:06,166 No? I'll be a mechanic instead, you need really good grades for that! 572 01:01:06,249 --> 01:01:11,338 Something that would suit you. You need a double A+. 573 01:01:12,922 --> 01:01:17,010 - You're a pain. - What you mean, "pain"? 574 01:01:58,176 --> 01:02:01,930 Hi. Is it free here? 575 01:02:12,065 --> 01:02:15,026 - What did she want? - I don't know. 576 01:02:17,987 --> 01:02:20,407 What did she want? 577 01:02:37,674 --> 01:02:41,511 - You were going to call. You forget? - What're you talking about? 578 01:02:42,595 --> 01:02:47,142 - Why'd she hit...? - What the hell you doing?Are you mad? 579 01:02:48,351 --> 01:02:49,894 Fucking dyke! 580 01:02:50,020 --> 01:02:52,814 - Agnes slapped Elin. - Why? 581 01:02:57,277 --> 01:03:00,655 - She's in love with you. - What?! How'd you...? 582 01:03:00,780 --> 01:03:06,786 She has been for a long time. She's written about you. It's true! 583 01:03:26,222 --> 01:03:29,142 Monday: Why am I so stupid? Why do I love Elin? 584 01:03:29,351 --> 01:03:32,604 I love her and I hate her [at the same time]. I love her so my heart nearly breaks. 585 01:03:32,729 --> 01:03:35,273 But no one's ever hurt me like her. 586 01:03:47,035 --> 01:03:50,580 Did it hurt? 587 01:03:50,747 --> 01:03:54,125 Yeah, a little. 588 01:03:54,334 --> 01:03:57,587 - But it was nice too. - Was it? 589 01:03:57,671 --> 01:04:01,716 Yeah, it was really nice. 590 01:04:04,844 --> 01:04:09,766 I'm so damn happy. I can't belive it's true. 591 01:04:13,853 --> 01:04:16,981 Let's show some energy, this isn't a fucking old people's home. 592 01:04:17,065 --> 01:04:20,944 I want passes on the blade, I want sweat... 593 01:04:21,069 --> 01:04:27,158 This isn't a youth hostel for mummy's boys. Let's get tough! 594 01:04:35,542 --> 01:04:39,379 - How was it? Did it hurt? - Not especially. 595 01:04:39,462 --> 01:04:43,049 I said it did so he'd feel sorry for me. 596 01:04:43,216 --> 01:04:46,177 He stoppped just when it was getting good. 597 01:04:46,886 --> 01:04:51,683 - He was at it for about five seconds. - It's the same with Markus. 598 01:04:51,808 --> 01:04:56,104 Although he's getting better now. In the beginning it was just pffftt... 599 01:04:56,229 --> 01:04:59,232 - And it was over. - Pffftt? 600 01:05:01,317 --> 01:05:05,363 - Jessica, Jessica! - Markus! 601 01:05:12,579 --> 01:05:16,041 - Are you happy? - Sure I am. 602 01:05:16,332 --> 01:05:21,671 I think he's really nice. If I wasn't with Markus then... 603 01:05:21,796 --> 01:05:24,049 - I mean... - Oops... 604 01:05:24,215 --> 01:05:29,763 I just think he's nice. He's not like Markus who's always trying to be tough. 605 01:05:29,888 --> 01:05:34,309 - Why're you together with him, then? - I don't know. It's... 606 01:05:35,518 --> 01:05:40,899 It's just like that. It's him and me. It's just like that. 607 01:05:41,024 --> 01:05:44,444 Look how cute he was as a kid. 608 01:05:54,788 --> 01:05:58,041 Johan thought I'd slept with loads of guys. 609 01:05:58,124 --> 01:06:01,378 When I told him I was a virgin he was shocked. 610 01:06:01,544 --> 01:06:03,755 - Why'd he think that? - Markus had said that. 611 01:06:03,838 --> 01:06:07,384 - Markus told him? - Yeah... 612 01:06:07,509 --> 01:06:11,971 He's such a moron. He always goes around bullshitting! 613 01:06:12,722 --> 01:06:15,642 - I'll talk to him. - Doesn't matter. 614 01:06:18,061 --> 01:06:21,147 - What is it? - Nothing. 615 01:06:21,272 --> 01:06:25,735 - Are you upset? - No. 616 01:06:25,819 --> 01:06:30,490 You're so exasperating! You change your mind the whole time! 617 01:06:30,615 --> 01:06:34,703 First, you don't even like Johan. 618 01:06:34,828 --> 01:06:38,790 - Then you're suddenly in love with him. - God you go on... 619 01:06:38,873 --> 01:06:43,336 No, but you're never satisfied. You always get what you want. 620 01:06:43,461 --> 01:06:47,757 Get what I want? What the hell do you know about that! 621 01:07:22,584 --> 01:07:25,670 What you reckon? Is she pretty or what? 622 01:07:25,754 --> 01:07:29,132 Alright. Not bad... 623 01:07:29,883 --> 01:07:32,469 - Nice breasts. - And her pussy? 624 01:07:36,014 --> 01:07:39,351 What do you think of her pussy? 625 01:07:39,768 --> 01:07:42,812 She's totally deranged. 626 01:07:42,937 --> 01:07:46,316 She put her hand on my thigh and felt me up. 627 01:07:46,441 --> 01:07:50,111 - Yeah? And? - Nice picture you put up. 628 01:07:50,195 --> 01:07:53,740 - She's a bloody headcase. - Yeah... 629 01:08:01,247 --> 01:08:04,501 Mum, what does lesbian mean? 630 01:08:04,668 --> 01:08:07,837 What? Why are you asking? 631 01:08:09,714 --> 01:08:14,010 Kalle said that someone is one. 632 01:08:14,135 --> 01:08:17,097 - Who? - It's someone who... 633 01:08:20,975 --> 01:08:27,607 Well, it means that if you are a girl... or rather, a woman... 634 01:08:27,732 --> 01:08:32,278 If you're a woman you like other woman. 635 01:08:33,279 --> 01:08:37,742 Instead of like... mum, I like dad... 636 01:08:37,867 --> 01:08:42,706 But if you are a lesbian or... 637 01:08:42,831 --> 01:08:49,004 ...it's also called homosexual, then maybe two woman like each other. 638 01:08:49,129 --> 01:08:53,717 Instead of like with mum and dad where it's a man and a woman. 639 01:08:53,800 --> 01:08:57,095 - Do you have to go to hospital? - Hospital? 640 01:08:57,262 --> 01:09:01,599 No, not at all. There's nothing wrong at all, you're just... 641 01:09:01,683 --> 01:09:05,061 You're like everyone else. 642 01:09:05,437 --> 01:09:08,732 - Who is it that...? - Kalle says... 643 01:09:08,982 --> 01:09:12,861 ...that his brother says that... 644 01:09:12,986 --> 01:09:16,239 ...Agnes is a lesbian. 645 01:09:18,908 --> 01:09:21,578 Agnes? 646 01:09:23,413 --> 01:09:27,083 That's the most ridiculous... She's not at all. 647 01:09:27,375 --> 01:09:30,503 Why'm I so stupid? Why do I love Elin? 648 01:09:41,097 --> 01:09:44,768 - Is it true? - Yes. 649 01:09:46,811 --> 01:09:50,940 You've, like, read... 650 01:09:51,191 --> 01:09:55,445 You've, like, you've gone into my room... 651 01:09:55,612 --> 01:09:59,074 - ...and been at my computer... - I'm sorry. 652 01:09:59,282 --> 01:10:04,162 It's unforgiveable, I know. I regret it deeply. 653 01:10:06,748 --> 01:10:10,752 But I'd still like us to talk about what I read. 654 01:10:10,877 --> 01:10:15,715 Stop! I don't want to hear more. I don't want to talk to you. You can leave. 655 01:10:16,091 --> 01:10:19,177 - Please Agnes. - Leave! 656 01:10:20,261 --> 01:10:24,057 - Agnes... - Out! Leave! 657 01:10:30,021 --> 01:10:33,566 I didn't do it out of spite. 658 01:10:35,443 --> 01:10:38,530 I did it because I was worried about you. 659 01:10:45,078 --> 01:10:50,417 Ivar 29... two nine... We're talking horizontal lines... 660 01:10:51,710 --> 01:10:54,379 Niklas 35... three five... 661 01:10:54,921 --> 01:10:58,216 It's the wrong number all the time. 662 01:10:59,968 --> 01:11:03,430 Oscar 64... six four... 663 01:11:03,555 --> 01:11:06,683 - Fucking hell! - Quiet. 664 01:11:07,767 --> 01:11:10,854 - Can't we do something else? - Quiet. 665 01:11:16,609 --> 01:11:20,780 - You bloody idiot! - Shit, Elin! 666 01:11:21,489 --> 01:11:23,283 Moron! 667 01:11:29,414 --> 01:11:33,293 Gustav 53... five three... 668 01:11:58,276 --> 01:12:01,363 So, you punch in the number.... 669 01:12:04,908 --> 01:12:10,288 - Then you send it. You press here. - Where've you been? 670 01:12:10,372 --> 01:12:14,793 "Where've you been"... I can do what I like, or maybe I can't? 671 01:12:14,918 --> 01:12:20,924 - Sure, I was just wondering. - Markus is showing us his mobile. 672 01:12:21,049 --> 01:12:24,594 - Really interesting... - Girls don't understand stuff like this. 673 01:12:24,761 --> 01:12:28,098 - What don't we understand? - Like... mobiles. 674 01:12:28,223 --> 01:12:33,937 - Why don't understand mobile phones? - Stuff like technology... 675 01:12:34,062 --> 01:12:37,691 ...sport, cars... porno films... 676 01:12:38,441 --> 01:12:41,611 - Ouch. Sorry. - You're an idiot. 677 01:12:41,695 --> 01:12:47,033 What? It's not so strange. You're great at things we don't understand. 678 01:12:47,158 --> 01:12:50,578 Like what, for instance? 679 01:12:50,704 --> 01:12:53,581 - Make-up. - You think that's all we do! 680 01:12:53,748 --> 01:12:56,334 - I don't know. - What else? 681 01:12:56,459 --> 01:13:01,756 - What else are we interested in? - Stuff like looks, clothes... 682 01:13:02,340 --> 01:13:05,552 Stuff like make-up and looking good. 683 01:13:05,677 --> 01:13:08,722 You're such a fucking idiot! 684 01:13:08,847 --> 01:13:13,768 And you? Why're you sitting without saying anything? What do you think? 685 01:13:13,893 --> 01:13:17,147 - I don't know. - Do you think the same as him? 686 01:13:17,272 --> 01:13:21,276 - Or why are you sitting there quietly? - What do you mean? 687 01:13:21,401 --> 01:13:25,989 Do you think the same as Markus? 688 01:13:26,906 --> 01:13:30,660 Of course. I mean, we stick together, don't we? 689 01:13:30,785 --> 01:13:35,248 - Don't tell him what he should think. - What's up with you now? 690 01:13:35,415 --> 01:13:39,210 - Can't you talk? What do you think? - I don't know. 691 01:13:43,423 --> 01:13:46,509 You're an idiot as well. 692 01:13:49,637 --> 01:13:53,600 - Jesus, I'm sick of of you. - What the hell have I done now?! 693 01:14:11,034 --> 01:14:14,120 - Hello, it's Markus. - Can I talk to Johan? 694 01:14:15,372 --> 01:14:19,834 - It's for you. - Hello, this is Johan. 695 01:14:20,210 --> 01:14:24,923 I don't want to be with you anymore. It's over. You can go home. 696 01:14:52,867 --> 01:14:55,954 - I hate my life. - You're such a fool. 697 01:14:56,371 --> 01:15:00,709 - Why'd you break up with Johan? - I'll never be with anyone. 698 01:15:00,875 --> 01:15:05,088 - He's far too good for you. - I'm going to be celibate. 699 01:15:05,547 --> 01:15:09,300 - Don't stand there. A-drain. - Grow up. 700 01:15:09,467 --> 01:15:13,096 Acne, abortion alcoholism, anorexia... 701 01:15:13,221 --> 01:15:16,933 - You still at nursery school? - Anal sex, asthma, AIDS... 702 01:15:17,058 --> 01:15:20,854 - Hello, you're standing on one too. - This is a C-drain. 703 01:15:20,979 --> 01:15:24,774 You just thinks it means cupid. Know what it means? 704 01:15:24,941 --> 01:15:28,903 - It means crap. - Move off it. 705 01:15:29,070 --> 01:15:32,866 - And condyloma and cancer. - You irritate me. 706 01:15:32,991 --> 01:15:36,995 - Must you always do the opposite? - We'll test it. Do this. 707 01:15:38,496 --> 01:15:42,125 Abortion... acne... anal sex... 708 01:15:42,292 --> 01:15:45,837 No, I don't feel anything. No anal sex... 709 01:15:45,962 --> 01:15:50,342 You're not normal. You're not fucking normal! 710 01:15:58,600 --> 01:16:01,603 Hi... It's Elin. 711 01:16:02,062 --> 01:16:04,647 - Hi. - I just wanted to say... 712 01:16:06,316 --> 01:16:09,569 I think you're really nice and things, but... 713 01:16:09,736 --> 01:16:14,032 It's just that I'm... I'm in love with someone else... 714 01:16:16,785 --> 01:16:19,287 Who is it? 715 01:18:03,892 --> 01:18:06,811 Where're you going? 716 01:18:09,856 --> 01:18:14,152 - Stop it! What are you doing! - I must talk to you. 717 01:18:14,277 --> 01:18:18,031 I must talk to you... It's really important. 718 01:18:18,198 --> 01:18:22,202 Please, please. I'm just going to say one thing. Please! 719 01:18:24,704 --> 01:18:27,665 What do you want to say? 720 01:18:31,503 --> 01:18:35,006 I was the one that threw the stone. 721 01:18:35,131 --> 01:18:40,220 I'm sorry. I didn't mean to break it. I wanted... 722 01:18:40,345 --> 01:18:44,099 I wanted to talk to you. I didn't mean to... 723 01:18:44,224 --> 01:18:48,978 Because you probably think... 724 01:18:49,145 --> 01:18:55,151 ...I think you are a bad person, but it's not like that. 725 01:18:56,611 --> 01:19:00,615 It's completely the opposite. 726 01:19:00,782 --> 01:19:05,203 Actually I think that you're... you're good. 727 01:19:07,163 --> 01:19:10,792 - Are you winding me up? - No, I'm serious. 728 01:19:10,959 --> 01:19:16,423 I have... I have been thinking and things... 729 01:19:16,548 --> 01:19:20,260 ...a lot... about you. 730 01:19:20,385 --> 01:19:23,346 Have you? 731 01:19:25,181 --> 01:19:28,476 - If you're foooling me again I'll kill you. - I'm not. 732 01:19:29,936 --> 01:19:33,231 I'm not, I'm not fooling you. 733 01:19:35,608 --> 01:19:39,195 And, yes... 734 01:19:40,572 --> 01:19:46,619 Is it true that you...? Victoria said that you were... 735 01:19:48,455 --> 01:19:52,083 ...in love with me. Because... 736 01:19:52,250 --> 01:19:57,005 ...if you are, then I am too. 737 01:19:57,130 --> 01:20:00,300 In you, that is... 738 01:20:11,686 --> 01:20:14,147 Are you? 739 01:20:19,944 --> 01:20:21,696 Hurry up! 740 01:20:24,574 --> 01:20:27,410 I'll just... 741 01:20:29,329 --> 01:20:32,540 - It's broken. - What? 742 01:20:32,665 --> 01:20:36,169 There's something wrong with the flushing. 743 01:20:36,294 --> 01:20:39,130 - Use another. - Are you on your period? 744 01:20:39,214 --> 01:20:42,926 Is that the only joke you know? 745 01:20:43,051 --> 01:20:46,513 - Use another one, I said. - Okay, I've got it. 746 01:20:46,971 --> 01:20:49,224 Jessica! 747 01:20:49,766 --> 01:20:52,060 What're you doing? 748 01:20:52,185 --> 01:20:55,480 - What? - Elin's with a guy in the toilet. 749 01:20:55,605 --> 01:20:59,818 - What the hell are you talking about?! - But that's why, isn't it? 750 01:21:00,527 --> 01:21:04,698 - Not at all! - Come on, Jessica. Elin! 751 01:21:04,864 --> 01:21:09,285 Bloody morons! What the hell are we going to do? 752 01:21:13,832 --> 01:21:18,753 Elin. Let us in so we can see who it is! 753 01:21:19,170 --> 01:21:23,091 - Open up! We want to know! - Elin, come out. 754 01:21:23,216 --> 01:21:27,470 - Elin's with a guy in the toilet. - Who is it? 755 01:21:27,595 --> 01:21:30,974 No one knows. I think it's Johan. 756 01:21:31,099 --> 01:21:35,270 - No, it's over. - Over? Come on we can't wait. 757 01:21:35,812 --> 01:21:39,190 - What's going on? - It's Elin with a guy. 758 01:21:39,315 --> 01:21:42,318 - Hey! - Come on, stop it. 759 01:21:44,237 --> 01:21:48,658 Maybe if we said that we were just going to... 760 01:21:48,783 --> 01:21:51,870 No, I don't know... 761 01:21:53,788 --> 01:21:56,332 - Is it Tomas? - Tomas! 762 01:21:56,458 --> 01:21:59,919 Is that the best you can do? 763 01:22:02,213 --> 01:22:05,342 We can't sit here all day this is totally weird. 764 01:22:06,009 --> 01:22:10,722 - What should we do? - We walk out, of course. 765 01:22:19,147 --> 01:22:21,983 Elin... 766 01:22:24,527 --> 01:22:28,823 - Where's Elin, I have to talk to her. - In the toilet with a guy. 767 01:22:30,700 --> 01:22:33,536 - For real? - We thought it was you. 768 01:22:50,595 --> 01:22:53,973 Johan. Johan, wait. 769 01:22:58,061 --> 01:23:02,107 Johan... forget about her. 770 01:23:02,232 --> 01:23:06,486 She's just a fool and you're far too good for her. 771 01:23:07,112 --> 01:23:09,406 Hey... 772 01:23:15,412 --> 01:23:18,665 Don't be sad, things will work out... 773 01:23:26,089 --> 01:23:29,509 - Cut this out. What's going on? - Nothing. 774 01:23:29,718 --> 01:23:33,596 - Of course there is. - Elin, come on! 775 01:23:35,640 --> 01:23:37,225 Come on. 776 01:23:38,601 --> 01:23:40,437 Let's go out. 777 01:23:42,605 --> 01:23:45,108 But... 778 01:23:46,526 --> 01:23:49,863 Did you really mean what you said before? 779 01:23:57,120 --> 01:23:59,247 Yes... 780 01:24:09,341 --> 01:24:11,259 Hey... 781 01:24:15,347 --> 01:24:18,725 Okay. Shall I open it? 782 01:24:24,606 --> 01:24:28,610 - Make a move! - Elin, come on. Come out. 783 01:24:33,990 --> 01:24:37,619 Here I am. This is my new girlfriend. 784 01:24:42,248 --> 01:24:45,627 Please move. We're gonna go fuck now. 785 01:25:26,668 --> 01:25:30,463 Is it okay? It's not too strong? 786 01:25:33,633 --> 01:25:37,095 I usually make it too strong. I usually... 787 01:25:37,262 --> 01:25:43,351 Jessica gets mad! I use two grams of milk and 5,000 kg of chocolate. 788 01:25:44,602 --> 01:25:48,148 And it's always nearly black and then... 789 01:25:48,314 --> 01:25:52,610 Then I usually pour in more milk, but then the glass isn't big enough. 790 01:25:52,736 --> 01:25:56,156 Then I have to pour it into a bigger glass 791 01:25:56,239 --> 01:25:59,617 or another glass if there isn't a big one. 792 01:26:04,706 --> 01:26:09,753 It makes a lot of chocolate milk. But that doesn't matter. 59327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.