All language subtitles for WeCrashed S01E04 4.4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,600 --> 00:01:22,230 You want me to get crazier? 2 00:01:22,310 --> 00:01:25,650 Yeah, sure. Let's play around with it. Give me a few minutes. 3 00:01:25,730 --> 00:01:27,020 Take your time. 4 00:01:27,110 --> 00:01:28,570 - But not too much time, huh? - 'Kay. 5 00:01:28,650 --> 00:01:31,150 Can you go back to what you were saying about changing the world? 6 00:01:32,360 --> 00:01:35,860 Our mission is to elevate the world's consciousness. Period. 7 00:01:35,950 --> 00:01:37,240 And how do you do that? 8 00:01:37,330 --> 00:01:38,870 That's a great question. 9 00:01:38,950 --> 00:01:44,210 By living proactively and with purpose. By being a student of life, for life. 10 00:01:44,290 --> 00:01:46,330 And by doing that, it just becomes a matter of-- 11 00:01:46,420 --> 00:01:51,130 By doing this, we elevate ourselves and then the world. 12 00:01:51,220 --> 00:01:52,220 The world. 13 00:01:52,300 --> 00:01:53,970 How do your investors feel about that? 14 00:01:54,050 --> 00:01:56,550 Usually, a company's mission is to make money. 15 00:01:56,640 --> 00:02:01,270 Yes. When you have the intention, changing the world with what you do, 16 00:02:01,350 --> 00:02:04,980 when you have meaning behind your work, 17 00:02:05,060 --> 00:02:06,690 success will follow. 18 00:02:06,770 --> 00:02:08,350 Adam, we're ready. 19 00:02:08,440 --> 00:02:10,740 And, yes, the money will follow too. 20 00:02:11,570 --> 00:02:12,570 Mrs. Neumann… 21 00:02:13,110 --> 00:02:14,650 out of the shot, please. 22 00:02:38,100 --> 00:02:39,890 You must be a proud papa. 23 00:02:39,970 --> 00:02:42,850 Thirty-four cities, 87,000 members. 24 00:02:42,930 --> 00:02:45,680 I don't think you wanted us to invest. 25 00:02:45,770 --> 00:02:48,730 Yeah, no, I saw the Instagram posts 26 00:02:48,820 --> 00:02:52,870 of all the members getting white girl wasted at the day care. 27 00:02:52,940 --> 00:02:54,190 - Day camp? - Summer camp. 28 00:02:54,280 --> 00:02:55,870 Summer camp. That's it. 29 00:02:55,950 --> 00:02:58,620 Excellent use of the resources we've provided them, 30 00:02:58,700 --> 00:03:01,410 everybody getting wasted on our dime. 31 00:03:01,490 --> 00:03:04,410 So, I just want to get the corporate structure right in my head. 32 00:03:04,500 --> 00:03:07,670 The wife, she works there, right? 33 00:03:07,750 --> 00:03:10,000 Or she doesn't work there. What's the-- 34 00:03:10,090 --> 00:03:11,470 She's always lurking. 35 00:03:11,550 --> 00:03:13,640 She helps him manifest things. 36 00:03:13,720 --> 00:03:14,890 Right. 37 00:03:15,630 --> 00:03:18,380 - Are you taking the piss out of me? - Little bit. 38 00:03:18,470 --> 00:03:20,560 We've invested a lot of money in these guys. 39 00:03:20,640 --> 00:03:21,930 What's their burn rate again? 40 00:03:22,020 --> 00:03:25,230 - Gonna do 400 million this year. - No, no. 41 00:03:25,310 --> 00:03:26,810 Don't fucking finger me, Bruce. 42 00:03:26,900 --> 00:03:29,440 I'm not asking you, "What are they gonna make?" 43 00:03:29,520 --> 00:03:31,230 I'm asking you, "What are they gonna spend?" 44 00:03:31,320 --> 00:03:33,910 I don't know if they covered this at Stanford Business School. 45 00:03:33,990 --> 00:03:35,450 It's a little thing called profit. 46 00:03:35,530 --> 00:03:39,990 You see, if you spend more than you make, then there's no "profit." 47 00:03:40,070 --> 00:03:42,620 They really drilled it into us at Harvard. 48 00:03:42,700 --> 00:03:45,410 You went to Harvard? You never mentioned that before. 49 00:03:46,160 --> 00:03:47,700 Okay, let me elucidate. 50 00:03:47,790 --> 00:03:50,840 So, if you had a lemonade stand, for example… 51 00:03:50,920 --> 00:03:52,800 All right, look, they will get there. 52 00:03:52,880 --> 00:03:56,180 …but the lemons cost more than the lemonade, 53 00:03:56,260 --> 00:03:58,050 - They will get there. - …and then you insist on 54 00:03:58,130 --> 00:03:59,880 giving the lemonade away at a discount 55 00:03:59,970 --> 00:04:02,310 like WeWork are giving away their memberships-- 56 00:04:02,390 --> 00:04:03,390 They will get there. 57 00:04:03,470 --> 00:04:05,640 How are they gonna get there, Bruce? Tell me that. 58 00:04:05,730 --> 00:04:07,860 We've seen this movie before, haven't we? 59 00:04:07,940 --> 00:04:09,070 Haven't we? 60 00:04:09,150 --> 00:04:10,650 So what's different this time? 61 00:04:11,560 --> 00:04:13,730 Adam. That's what's different. 62 00:04:18,490 --> 00:04:19,620 This guy? 63 00:04:21,910 --> 00:04:25,160 What happens when he burns through all the money that he's raised? 64 00:04:27,290 --> 00:04:28,500 Are you gonna give him more? 65 00:04:30,750 --> 00:04:32,960 We're not there yet, okay? 66 00:04:33,590 --> 00:04:34,590 Okay. 67 00:04:35,130 --> 00:04:37,130 Hey, this is incredible. 68 00:04:37,220 --> 00:04:39,510 August and Ollie, 69 00:04:39,590 --> 00:04:41,800 your father is like a rock star. 70 00:04:41,890 --> 00:04:45,440 He was so excited for you to see it. Did you get the frame that I sent? 71 00:04:45,520 --> 00:04:49,570 I did. I did. He was always such a hard worker. 72 00:04:49,640 --> 00:04:51,640 A little businessman. 73 00:04:51,730 --> 00:04:56,320 He sat his mother down and informed her he would start paying rent 74 00:04:56,400 --> 00:04:58,820 - when he was ten years old. - Ten years old, I know. 75 00:04:58,900 --> 00:05:03,030 And now, he's on magazine covers and has an amazing wife 76 00:05:03,120 --> 00:05:05,620 and four beautiful children. 77 00:05:05,700 --> 00:05:08,620 When he gets home, please tell him how proud I am. 78 00:05:08,710 --> 00:05:12,800 I will. Actually, Abba, he just arrived. Yeah, he just walked through the door. 79 00:05:12,880 --> 00:05:14,420 Honey, come say hi to your dad. 80 00:05:17,880 --> 00:05:18,880 Here he is. 81 00:05:18,970 --> 00:05:20,050 - Abba! - Hey! 82 00:05:20,130 --> 00:05:21,510 Did you get the magazine? 83 00:05:21,590 --> 00:05:23,880 I have it right here. 84 00:05:23,970 --> 00:05:25,930 I already showed all the nurses. 85 00:05:26,010 --> 00:05:28,350 Bet you did, I bet you did. 86 00:05:28,430 --> 00:05:29,640 Hello. 87 00:05:29,730 --> 00:05:31,770 Okay, we've got to go to dinner. 88 00:05:31,850 --> 00:05:35,060 Okay? So, we'll do it again next week. Okay? 89 00:05:35,150 --> 00:05:37,860 - Okay. Okay. Bye-bye. - Abba, bye. 90 00:05:37,940 --> 00:05:40,150 - Bye, bye, bye. Bye. - Bye, bye, bye. Bye-bye. 91 00:05:43,410 --> 00:05:46,290 - I don't like it when you get involved. - He's trying. 92 00:05:46,870 --> 00:05:49,960 Enough. Enough. Enough. 93 00:05:50,040 --> 00:05:51,420 Your inner child's activated tonight. 94 00:05:51,500 --> 00:05:52,960 I've got to go to work. 95 00:05:53,040 --> 00:05:55,210 Adam. Adam, what are you-- 96 00:05:55,290 --> 00:05:58,630 - It's Saturday night. We're gonna-- - Look, I got to go. I'm sorry. Okay? 97 00:05:58,710 --> 00:06:00,170 Bye, bye, bye, bye, bye, bye. 98 00:06:09,770 --> 00:06:14,190 We're going to open 40 new locations and two million square feet 99 00:06:14,270 --> 00:06:15,810 by the end of the year! 100 00:06:18,110 --> 00:06:21,110 Javi, what-- What was that look you just gave Connor? 101 00:06:25,200 --> 00:06:27,790 I don't think that's possible. 102 00:06:30,750 --> 00:06:31,750 Not possible? 103 00:06:32,660 --> 00:06:37,540 We're on pace to open eight new locations by the end of the year. 104 00:06:38,340 --> 00:06:39,800 And that would be our best year yet. 105 00:06:39,880 --> 00:06:44,720 Since 1987, Starbucks has opened, on average, two stores a day. 106 00:06:44,800 --> 00:06:46,130 Yeah, we're not Starbucks. 107 00:06:46,220 --> 00:06:47,510 I agree. I agree. 108 00:06:47,600 --> 00:06:49,520 We should be bigger than Starbucks. 109 00:06:49,600 --> 00:06:53,520 Adam. Landlords get coffee. 110 00:06:54,350 --> 00:06:57,100 They don't all get coworking space. 111 00:06:57,190 --> 00:06:59,480 Not in Columbus, Ohio. 112 00:06:59,570 --> 00:07:01,910 You know, they say that if they're gonna do a land grab-- 113 00:07:01,990 --> 00:07:04,910 They say-- They say the same things they've said 114 00:07:04,990 --> 00:07:08,030 since we tried to open our very first location. 115 00:07:08,120 --> 00:07:14,000 I don't care if it's Columbus, Ohio, or Mars. You understand? 116 00:07:14,080 --> 00:07:16,460 It's your job to make it happen. 117 00:07:16,540 --> 00:07:17,920 Maybe you missed the sign. 118 00:07:20,090 --> 00:07:22,760 - I'm working my ass off for you. - All right, all right. 119 00:07:23,260 --> 00:07:25,640 Plus, I left my sister's wedding to come here. 120 00:07:25,720 --> 00:07:30,350 Go back to your sister's wedding. You'll be doing me a favor. 121 00:07:30,430 --> 00:07:32,600 Who wants to be the new head of leasing? 122 00:07:32,680 --> 00:07:34,270 You can't do worse than Javi. 123 00:07:38,440 --> 00:07:41,650 Why are we 124 00:07:41,730 --> 00:07:46,280 not growing faster? 125 00:07:47,570 --> 00:07:50,660 Because landlords think your business model is bullshit. 126 00:07:51,950 --> 00:07:54,040 Bro, we lease office space. 127 00:07:54,120 --> 00:07:56,920 We hang a few Edison light bulbs and a neon sign, 128 00:07:57,000 --> 00:07:58,960 and then we act like we're changing the world. 129 00:07:59,040 --> 00:08:00,370 This is what you really think? 130 00:08:00,460 --> 00:08:03,000 And you pay us shit money to do it. 131 00:08:03,090 --> 00:08:05,130 Bro, I work seven days a week for you. 132 00:08:05,220 --> 00:08:08,100 I'm supposed to be all rah-rah about your insane expansion plan 133 00:08:08,180 --> 00:08:11,270 because there's free kombucha on tap? 134 00:08:12,260 --> 00:08:14,600 - Fuck this. - Javi, Javi, Javi, Javi, Javi. 135 00:08:14,680 --> 00:08:16,020 Wait, wait, wait, wait, wait. 136 00:08:17,060 --> 00:08:19,190 I've been under a lot of pressure this week. 137 00:08:21,810 --> 00:08:23,100 I can't afford to lose you. 138 00:08:23,190 --> 00:08:24,900 Yeah. Life's too short, man. 139 00:08:24,980 --> 00:08:26,860 What if I gave you a 10% raise? 140 00:08:28,070 --> 00:08:29,070 Not worth it. 141 00:08:29,160 --> 00:08:30,660 What if I double your salary? 142 00:08:35,160 --> 00:08:37,080 It looks like you're thinking it over. 143 00:08:39,080 --> 00:08:44,540 Why don't we continue this discussion over drinks and a meal? 144 00:08:47,510 --> 00:08:50,600 The Wagyu was flown in this morning from Japan. 145 00:08:52,550 --> 00:08:55,840 Javi, have I convinced you to stay? 146 00:08:56,680 --> 00:08:59,390 Javi, Javi, come. 147 00:08:59,890 --> 00:09:04,270 Come, come, come, come, come, come. Yes, come. Okay, sit, sit. 148 00:09:05,070 --> 00:09:08,280 And that-- And that is how you do it. 149 00:09:08,360 --> 00:09:10,610 If a landlord says no, double the rent. 150 00:09:10,700 --> 00:09:13,740 If that doesn't work, double the lease terms. 151 00:09:13,830 --> 00:09:16,170 Invite them to discuss it over a meal. 152 00:09:16,240 --> 00:09:19,490 Whatever it takes, blow their minds. 153 00:09:19,580 --> 00:09:21,040 They're blind! 154 00:09:21,120 --> 00:09:24,120 And it's your job to make them see. Lehayim! 155 00:09:24,790 --> 00:09:27,040 Well, I just don't get it, what you're trying to do. 156 00:09:27,130 --> 00:09:29,670 - Don't get it. - Okay. 157 00:09:29,760 --> 00:09:32,810 - What if we went higher on the rent? - How much higher? 158 00:09:32,890 --> 00:09:35,100 Your business model scares the shit out of me. 159 00:09:38,470 --> 00:09:40,640 What if we increase the length of the lease? 160 00:09:41,560 --> 00:09:45,190 I don't know. What happens if there's another recession? 161 00:09:47,690 --> 00:09:48,690 Wow. 162 00:09:49,240 --> 00:09:52,660 Average commercial lease is five years. We'll guarantee ten. 163 00:09:54,160 --> 00:09:55,160 Are you shittin' me? 164 00:09:55,240 --> 00:09:57,490 You're asking for $90 per square foot? 165 00:09:58,750 --> 00:10:00,080 How about I offer you 130? 166 00:10:00,160 --> 00:10:03,500 Could we get a second order of the osetra caviar? 167 00:10:03,580 --> 00:10:04,790 I got it. 168 00:10:10,670 --> 00:10:13,380 That was Adam. We want the whole building. 169 00:10:14,220 --> 00:10:16,810 The whole building? You know, I have other tenants. 170 00:10:16,890 --> 00:10:18,810 We'll buy them out of their leases. 171 00:10:28,440 --> 00:10:31,110 This is your new business model. 172 00:10:31,190 --> 00:10:32,440 You're going to hurt yourself. 173 00:10:35,240 --> 00:10:37,030 Oh, God. Oh, God. Fuck. 174 00:10:37,740 --> 00:10:40,620 We are on track to lose over 400 million this year. 175 00:10:40,700 --> 00:10:44,200 Perfect. Lesley, do you know who else lost money? 176 00:10:44,290 --> 00:10:47,000 Amazon, Uber, Twitter, Spotify, Snapchat. 177 00:10:47,090 --> 00:10:49,010 - Have you heard of those? - Yes. 178 00:10:49,090 --> 00:10:50,300 Okay. Phil! 179 00:10:50,380 --> 00:10:53,630 Get me a Chinese chicken salad from Fred's. 180 00:10:53,720 --> 00:10:55,510 It's the cost of rapid growth. 181 00:10:55,590 --> 00:10:57,630 Why does it have to be rapid? 182 00:10:59,810 --> 00:11:01,980 Extra slivered almonds. 183 00:11:02,060 --> 00:11:05,560 These aren't one-off growth expenses. These are 20-year leases. 184 00:11:06,190 --> 00:11:07,650 We're looking at layoffs. 185 00:11:09,360 --> 00:11:11,360 You don't wanna have to fire people, right? 186 00:11:13,780 --> 00:11:18,580 And get salads for Miguel and Lesley! Extra slivered almonds! 187 00:11:21,790 --> 00:11:24,130 Relax, relax. 188 00:11:24,710 --> 00:11:28,800 We'll cut expenses, scale back on amenities. 189 00:11:28,880 --> 00:11:32,260 The free bagels, the fruit water-- 190 00:11:32,340 --> 00:11:34,260 We're not in the red because of cantaloupe. 191 00:11:34,840 --> 00:11:36,130 I'm sorry. 192 00:11:36,220 --> 00:11:40,680 What she's trying to say, Adam, is it's not sustainable. 193 00:11:47,810 --> 00:11:48,810 I know what to do. 194 00:11:51,520 --> 00:11:52,520 We need more money. 195 00:11:53,650 --> 00:11:54,740 We need more money? 196 00:11:54,820 --> 00:11:57,200 No-- But, Adam, that's not the point. 197 00:11:57,280 --> 00:11:58,780 Money is always the point. 198 00:11:59,660 --> 00:12:01,120 Okay. Phil! 199 00:12:04,660 --> 00:12:05,910 Adam, is that you? 200 00:12:06,000 --> 00:12:07,920 Yes, it is, baba ghanoush. 201 00:12:09,380 --> 00:12:10,550 - Adam. - Hey! 202 00:12:10,630 --> 00:12:11,630 - What? - What happened? 203 00:12:11,710 --> 00:12:13,840 It's for the school costume party fundraiser. 204 00:12:13,920 --> 00:12:15,340 You're late. We gotta get ready. 205 00:12:15,420 --> 00:12:18,470 Oh, shit. I forgot. I can't. I can't. 206 00:12:18,550 --> 00:12:20,260 - You can't? - I can't. I can't. 207 00:12:21,510 --> 00:12:24,510 - What? - I have to meet Bruce. It's an emergency. 208 00:12:24,600 --> 00:12:25,940 - No, Adam. - Yes. 209 00:12:26,020 --> 00:12:27,940 Adam, no. I've been planning this for months. 210 00:12:28,020 --> 00:12:30,110 I am on the organizing committee. 211 00:12:30,190 --> 00:12:32,650 - Give them 25 grand. - No, I already gave them 25 grand. 212 00:12:32,730 --> 00:12:34,440 That's how I got on the organizing committee! 213 00:12:34,530 --> 00:12:36,160 Then give them 50. 214 00:12:37,610 --> 00:12:39,990 Sweetie, we're a team. 215 00:12:40,070 --> 00:12:43,780 - And we're going to do this together. - I've got to go. I'm sorry. You look… 216 00:12:44,790 --> 00:12:47,130 You know, it's part of a larger vision. 217 00:12:47,210 --> 00:12:49,340 …disturbing. Okay, bye, bye, bye, bye, bye. 218 00:12:50,210 --> 00:12:51,210 Have fun! 219 00:13:12,940 --> 00:13:16,360 There's a line. Fire marshal came a half hour ago. 220 00:13:16,440 --> 00:13:17,570 They're at capacity. 221 00:13:23,620 --> 00:13:25,120 Maybe we overdid it. 222 00:13:30,580 --> 00:13:31,710 - Hi. - Hi. 223 00:13:31,790 --> 00:13:33,790 - Elishia. - Rebekah. You look amazing. 224 00:13:33,880 --> 00:13:37,840 Thanks. Wow, you're really getting the stink eye from that one. 225 00:13:37,920 --> 00:13:40,460 Never mind, that's just her face. 226 00:13:40,550 --> 00:13:42,840 God, I hope they let us in soon. I'm starving. 227 00:13:44,680 --> 00:13:48,600 It takes some getting used to with coming to these things alone. 228 00:13:48,680 --> 00:13:49,930 Who did you use? 229 00:13:51,390 --> 00:13:53,480 - I'm sorry, I don't-- - For the divorce. 230 00:13:53,560 --> 00:13:54,730 I'm not. 231 00:13:54,810 --> 00:13:56,650 - Oh, I'm so sorry. I didn't-- - No. It's fine. 232 00:13:56,730 --> 00:13:59,860 I just-- I thought I saw a familiar look in the eyes, but I was-- 233 00:13:59,940 --> 00:14:02,150 No. No, no, no. Actually, we're pretty good. 234 00:14:02,240 --> 00:14:03,870 Good. Good, good. Yeah. 235 00:14:04,660 --> 00:14:07,160 It's-- 'Cause divorce can make you mean. 236 00:14:08,200 --> 00:14:11,450 It's like I want him to die, but I don't want my kids to be sad. 237 00:14:11,540 --> 00:14:16,420 So, like, I'm in a real pickle, and it just makes me miserable. 238 00:14:19,510 --> 00:14:22,510 Okay, this isn't a popular thing to say nowadays, apparently, 239 00:14:22,590 --> 00:14:26,430 but… I think that misery's a choice. 240 00:14:26,930 --> 00:14:29,430 You know, negative feelings come up, absolutely, 241 00:14:29,520 --> 00:14:31,230 but when they come through the door, 242 00:14:31,310 --> 00:14:34,310 you can lovingly choose to ask them to leave. 243 00:14:38,190 --> 00:14:39,190 Wow. 244 00:14:40,150 --> 00:14:42,440 I weirdly needed to hear that. 245 00:14:42,530 --> 00:14:43,860 You a therapist or… 246 00:14:43,950 --> 00:14:48,700 No, no. I'm just a serious student of life. 247 00:14:49,910 --> 00:14:51,250 I like that. 248 00:14:51,330 --> 00:14:52,580 Most people roll their eyes. 249 00:14:52,660 --> 00:14:55,540 I'm not rolling my eyes. No eye-rolling here. 250 00:14:56,960 --> 00:14:58,380 Holy shit! 251 00:14:58,460 --> 00:14:59,630 Make it colder. 252 00:15:01,210 --> 00:15:02,210 Colder! 253 00:15:02,300 --> 00:15:03,430 Negative 292. 254 00:15:03,510 --> 00:15:07,180 I'm raising a new round, and I'm giving Benchmark first crack. 255 00:15:08,010 --> 00:15:09,970 - Adam. - It's a crucial time for us, Bruce. 256 00:15:10,060 --> 00:15:12,690 Adam, I'm not gonna give you more money. Okay? 257 00:15:12,770 --> 00:15:15,020 This is the part where you figure it out. 258 00:15:15,100 --> 00:15:18,770 You act like you're doing us a favor. I'm giving you an opportunity here, Bruce. 259 00:15:18,860 --> 00:15:21,400 You need to learn the fundamentals. 260 00:15:21,480 --> 00:15:24,730 Good business practices. Sustainable growth. 261 00:15:24,820 --> 00:15:27,820 Who says our growth isn't sustainable, Bruce? 262 00:15:27,910 --> 00:15:30,910 - Christ. - No, no, no. Another minute! 263 00:15:31,540 --> 00:15:35,250 Look, I see the numbers. I know what you're doing. 264 00:15:35,330 --> 00:15:37,080 Blitzscaling, okay? 265 00:15:37,170 --> 00:15:41,970 Buying market share at all costs is no way to run a business. 266 00:15:42,050 --> 00:15:44,850 In the new economy, it's exactly how you run a business. 267 00:15:44,920 --> 00:15:46,380 I can't feel my balls. 268 00:15:46,470 --> 00:15:47,640 That means it's working. 269 00:15:47,720 --> 00:15:49,140 How's the back? 270 00:15:49,220 --> 00:15:50,220 The same. 271 00:15:51,100 --> 00:15:54,350 Adam… focus on what's in front of you. 272 00:15:56,600 --> 00:15:59,100 We at Benchmark, we don't see ourselves as just the money. 273 00:15:59,190 --> 00:16:03,490 We like to think of ourselves as bringing something more to the table. 274 00:16:04,320 --> 00:16:08,910 Experience, financial discipline, maybe even a little wisdom. 275 00:16:09,450 --> 00:16:12,660 We're not speculators. We don't blitzscale. 276 00:16:13,910 --> 00:16:15,080 We're not SoftBank. 277 00:16:18,210 --> 00:16:19,420 Think about what I said. 278 00:16:20,290 --> 00:16:23,340 Definitely will, Bruce. Definitely will. 279 00:16:32,010 --> 00:16:33,180 - Hello? - Damian. 280 00:16:33,260 --> 00:16:35,890 Set a meeting for me with Masayoshi Son at SoftBank. 281 00:16:35,980 --> 00:16:38,320 Are you saying "soff"? "Soffbank," one word? 282 00:16:38,390 --> 00:16:40,350 Sof-tah! Tah, tah, tah. 283 00:16:40,440 --> 00:16:41,940 How do you not know SoftBank? 284 00:16:42,480 --> 00:16:44,980 - Hey, Adam. - Phil, put me on a plane to Tokyo. 285 00:16:45,070 --> 00:16:46,860 Adam, I just checked Masa's Instagram. 286 00:16:46,950 --> 00:16:49,160 - He's not in Tokyo. He's in India. - What? India? 287 00:16:49,240 --> 00:16:52,370 - Yeah, India for Startup India. - Startup India? 288 00:16:52,450 --> 00:16:54,990 Get me an invite and a speaking slot. 289 00:16:55,080 --> 00:16:58,420 The conference is happening as we speak. The schedule is set. 290 00:16:58,500 --> 00:17:01,340 Tell him the founder CEO of the fastest-growing company 291 00:17:01,420 --> 00:17:03,300 in a 14-trillion-dollar asset class 292 00:17:03,380 --> 00:17:05,260 is willing to come speak at their shitty conference. 293 00:17:05,340 --> 00:17:06,380 - And, Phil? - Yes? 294 00:17:06,460 --> 00:17:08,750 Get me everything you can on Masayoshi Son. 295 00:17:08,840 --> 00:17:11,680 Where he grew up, how he grew up, biographical information. 296 00:17:11,760 --> 00:17:13,510 Everything and anything. You understand? 297 00:17:13,600 --> 00:17:17,690 And listen to me, both of you. Put me on a plane to India, immediately. 298 00:17:17,770 --> 00:17:18,810 Where in India? 299 00:17:18,890 --> 00:17:21,020 I don't know where in India. Figure it out! 300 00:17:21,600 --> 00:17:25,560 Ayn Rand. But isn't there, like, a lot of anti-feminist stuff in there? 301 00:17:25,650 --> 00:17:27,070 Oh, please, no. 302 00:17:27,150 --> 00:17:30,780 You know, I think people just love to hate powerful women. 303 00:17:30,860 --> 00:17:32,570 That's not untrue. 304 00:17:32,660 --> 00:17:35,120 I'm sorry. I'm getting a call from my husband. Do you mind? 305 00:17:35,200 --> 00:17:37,330 - No, no. Take, take. - Can I just have a-- Thank you. 306 00:17:37,410 --> 00:17:38,490 Hi, love. 307 00:17:39,250 --> 00:17:42,800 No, we haven't. There was a fire marshal, and he said we couldn't. It was a-- 308 00:17:43,790 --> 00:17:46,040 - Wait, what? - I said I'm headed to India. 309 00:17:46,130 --> 00:17:48,970 Just-- Just for a few days. I'm in the car to the airport now. 310 00:17:50,170 --> 00:17:51,170 We need funding. 311 00:17:51,260 --> 00:17:53,930 There's an investor there. An important one. 312 00:17:54,510 --> 00:17:56,140 That's great, love. 313 00:17:57,270 --> 00:17:58,560 No, it's wonderf-- 314 00:17:59,770 --> 00:18:01,190 Okay, okay, Adam, but, come-- 315 00:18:01,270 --> 00:18:04,440 Remember, it's not about the numbers. It's about the mission. 316 00:18:04,520 --> 00:18:07,020 - Okay, love you, motek. - That's what keeps WeWork intentional. 317 00:18:07,730 --> 00:18:08,650 Hello? 318 00:18:10,110 --> 00:18:11,450 All right. 319 00:18:11,530 --> 00:18:12,780 All right. Love you too. 320 00:18:14,120 --> 00:18:15,160 I'm sorry. Thank you. 321 00:18:15,240 --> 00:18:17,870 There's just some really exciting stuff happening for Adam at WeWork. 322 00:18:17,950 --> 00:18:20,450 Well, I'm not surprised, with you in his corner. 323 00:18:20,540 --> 00:18:21,750 You're sweet. 324 00:18:21,830 --> 00:18:23,870 No, I mean it. He's so lucky. 325 00:18:23,960 --> 00:18:27,210 Gosh, it must make all the difference to have a supportive partner. 326 00:18:27,300 --> 00:18:30,510 I mean, Marc, he could not handle it. 327 00:18:30,590 --> 00:18:32,880 It sounds like he really gave in to his shadow self. 328 00:18:32,970 --> 00:18:35,140 He gave in to his assistant, Cece. 329 00:18:35,720 --> 00:18:37,220 I don't wanna talk about him anymore. 330 00:18:37,310 --> 00:18:38,440 Help me. 331 00:18:38,510 --> 00:18:42,310 I actually know a book that's about recovering from shadow self. 332 00:18:42,390 --> 00:18:44,600 Fucking assholes. He's a fucking asshole. Sorry. 333 00:18:44,690 --> 00:18:47,280 - I need that book. - Okay, it's called Oceans of Grace. 334 00:18:47,360 --> 00:18:48,950 - Oceans of Grace. - It's really good. 335 00:18:59,830 --> 00:19:03,380 Phil, for Startup India, I need a plus-one. 336 00:19:37,450 --> 00:19:38,450 Ingrid. 337 00:19:39,200 --> 00:19:41,830 I'm gonna drop Harlow Moon off at school tomorrow. 338 00:19:44,160 --> 00:19:45,500 Did I do something wrong? 339 00:19:51,170 --> 00:19:55,090 All right, sweetie, have a wonderful day. I love you so much. Bye. 340 00:19:58,600 --> 00:19:59,890 - Bye, Mommy. - Bye. 341 00:20:02,770 --> 00:20:04,110 Here, here, here. 342 00:20:04,180 --> 00:20:07,980 Have an amazing day. Learn so much. I love you. 343 00:20:10,570 --> 00:20:11,570 Rebekah. 344 00:20:12,650 --> 00:20:14,360 Elishia, hi. 345 00:20:14,440 --> 00:20:17,070 We never run into each other at drop-off. And now? 346 00:20:17,160 --> 00:20:19,040 - I know. It must be the universe. - Yes! 347 00:20:19,120 --> 00:20:21,830 Speaking of which, I read half of Ocean of Grace. 348 00:20:21,910 --> 00:20:23,950 - Oh, my God, I loved it. - Do you love it? 349 00:20:24,040 --> 00:20:27,340 It's so good, right? You need to read Inner Goddess next. 350 00:20:27,420 --> 00:20:28,920 One second. What's that? 351 00:20:29,000 --> 00:20:30,340 - Inner Goddess. - Inner-- 352 00:20:30,420 --> 00:20:32,630 - Blow your mind. - I have my own guru now. 353 00:20:33,630 --> 00:20:34,550 Thank you. 354 00:20:34,630 --> 00:20:37,380 Rebekah. I got the jade egg. 355 00:20:37,470 --> 00:20:39,100 I'm wearing it right now. 356 00:20:39,180 --> 00:20:41,270 - That's great, Nicole. - Tell Gwyneth. 357 00:20:41,350 --> 00:20:42,350 Okay. 358 00:20:45,310 --> 00:20:47,730 - She's fine. She just got the jade egg. - The what? 359 00:20:48,310 --> 00:20:53,440 It's a stone carved into the shape of an egg that you… 360 00:20:55,610 --> 00:20:57,150 Well, it's meant to strengthen the pelvic muscles. 361 00:20:57,740 --> 00:20:59,950 And she wants you to tell Gwyneth Paltrow? 362 00:21:00,030 --> 00:21:04,280 Gwyneth is my cousin, and they know each other from school. 363 00:21:04,370 --> 00:21:07,960 Great. Well, she can wait for the reunion and tell Gwyneth Paltrow herself. 364 00:21:09,500 --> 00:21:10,880 Do you wanna get a tea? 365 00:21:10,960 --> 00:21:13,590 - I do, but I have to get to work. - Of course. I understand. 366 00:21:13,670 --> 00:21:16,710 But maybe we could do, like, a drink tonight? 367 00:21:16,800 --> 00:21:18,090 I'm free. 368 00:21:22,970 --> 00:21:27,980 After raising our Series B at a $36 million post-money valuation… 369 00:21:28,060 --> 00:21:31,650 Coral reefs all around the world are struggling to survive. 370 00:21:31,730 --> 00:21:33,360 Our patented technology-- 371 00:21:33,440 --> 00:21:34,440 …in a matter of months. 372 00:21:34,520 --> 00:21:37,270 A scalable cloud-native monitoring tool. 373 00:21:42,160 --> 00:21:43,040 - S. - A. 374 00:21:43,120 --> 00:21:44,080 - A. - S. 375 00:21:44,160 --> 00:21:46,290 Software as a service. 376 00:21:56,590 --> 00:22:00,220 - Abba! - Adam. Hey. 377 00:22:01,470 --> 00:22:04,560 Hey. Hey, hey, hey. 378 00:22:04,640 --> 00:22:06,560 It's good to see you. 379 00:22:06,640 --> 00:22:07,680 This is fantastic. 380 00:22:07,770 --> 00:22:10,060 Well, I love to make an entrance, you know. 381 00:22:10,140 --> 00:22:13,350 Listen, I'm so thrilled you invited me. Really. 382 00:22:13,860 --> 00:22:15,530 Let's grab a bite. Okay? 383 00:22:15,610 --> 00:22:16,820 - Okay. - Grab a bite. 384 00:22:16,900 --> 00:22:18,230 You won't believe my room. 385 00:22:18,320 --> 00:22:21,780 I have my own piano and a private butler who unpacked my clothes. 386 00:22:21,860 --> 00:22:26,200 And the mini-bar is not mini. It's the size of my refrigerator at home. 387 00:22:26,280 --> 00:22:27,820 The room, it's nothing. 388 00:22:27,910 --> 00:22:30,540 I got you a private tour at the Taj Mahal. 389 00:22:31,120 --> 00:22:35,370 Well, the thing I'm most excited about is hearing my son speak. 390 00:22:42,550 --> 00:22:45,930 Ladies and gentlemen, the founder CEO of WeWork, 391 00:22:46,010 --> 00:22:47,800 Mr. Adam Neumann. 392 00:23:06,570 --> 00:23:10,120 When I was seven years old, my parents divorced. 393 00:23:13,040 --> 00:23:16,710 I was devastated, of course. 394 00:23:17,210 --> 00:23:21,630 My sister and I lived with my mother. We moved 13 times before I turned 18. 395 00:23:21,710 --> 00:23:23,590 Thirteen times. 396 00:23:23,680 --> 00:23:28,140 That's 13 new schools, 13 terrifying first days, 13 moving days, 397 00:23:28,220 --> 00:23:30,350 knowing I had to start all over again. 398 00:23:31,640 --> 00:23:35,520 New friends, new rules, new bullies. 399 00:23:36,650 --> 00:23:39,820 My dad, he wasn't around much. 400 00:23:39,900 --> 00:23:42,990 Money was so tight, and I was so worried about our finances, 401 00:23:43,070 --> 00:23:46,200 I started paying my mother rent when I was ten years old. 402 00:23:47,620 --> 00:23:50,710 We finally settled on the kibbutz. 403 00:23:51,830 --> 00:23:54,290 And, I have to say, 404 00:23:54,370 --> 00:23:59,960 it was the first place that I ever truly felt that I belonged. 405 00:24:01,840 --> 00:24:04,510 All of the kids lived together in one dorm. 406 00:24:04,590 --> 00:24:06,930 We all ate in the same cafeteria, 407 00:24:07,010 --> 00:24:13,810 and for the first time in my life, I felt a part of something. 408 00:24:16,390 --> 00:24:21,480 When I moved to New York in my 20s, I had the opposite experience. 409 00:24:21,570 --> 00:24:25,320 I felt I had moved to the loneliest place in the world. 410 00:24:26,860 --> 00:24:29,320 All of these people living so close together 411 00:24:29,410 --> 00:24:30,750 but utterly apart. 412 00:24:30,830 --> 00:24:33,250 Separate. Disconnected. 413 00:24:34,250 --> 00:24:38,710 I thought to myself, "There must be another way." 414 00:24:39,750 --> 00:24:43,340 WeWork isn't a desk company. 415 00:24:43,420 --> 00:24:46,090 It's not even a shared workspace company. 416 00:24:46,170 --> 00:24:50,050 It is a revolution, a community. 417 00:24:50,970 --> 00:24:52,220 And to be honest, 418 00:24:52,760 --> 00:24:56,010 it's everything I've been searching for my entire life. 419 00:24:56,100 --> 00:24:58,060 It's been an amazing journey. 420 00:24:58,140 --> 00:25:03,150 I forged incredible new relationships and repaired old ones. 421 00:25:04,610 --> 00:25:07,530 My father is actually here today. 422 00:25:08,320 --> 00:25:12,950 We're closer now than-- than we've ever been before. 423 00:25:14,410 --> 00:25:15,700 Abba, wave. 424 00:25:16,910 --> 00:25:19,080 Abba, wave. Wave, Abba. Wave. 425 00:25:22,460 --> 00:25:24,170 Yeah. Yeah. 426 00:25:29,880 --> 00:25:32,840 We are on a mission to end loneliness. 427 00:25:35,220 --> 00:25:36,430 Let me tell you how. 428 00:25:41,940 --> 00:25:45,070 Pretty sure I remember you smiling once or twice as a kid. 429 00:25:46,400 --> 00:25:49,240 Abba, I don't blame you. Okay? 430 00:25:49,320 --> 00:25:51,320 I believe suffering is a choice. 431 00:25:51,410 --> 00:25:53,790 Then why did you bring me here to hear it? 432 00:25:54,370 --> 00:25:55,960 Or was I just a prop? 433 00:25:56,040 --> 00:25:57,330 It wasn't about you. 434 00:25:57,410 --> 00:25:58,410 Excuse me. 435 00:26:00,540 --> 00:26:01,540 Mr. Neumann. 436 00:26:03,000 --> 00:26:05,920 Your presentation spoke to me. 437 00:26:06,000 --> 00:26:07,210 I appreciate that. 438 00:26:07,300 --> 00:26:08,680 Masayoshi Son. 439 00:26:08,760 --> 00:26:10,220 Adam. Adam Neumann. 440 00:26:10,300 --> 00:26:13,050 Adam. How do you feel about your growth? 441 00:26:13,140 --> 00:26:16,980 Our growth? Unsatisfied. 442 00:26:17,060 --> 00:26:19,520 We should be three times the size of Amazon. 443 00:26:20,180 --> 00:26:21,310 Good. 444 00:26:21,390 --> 00:26:24,850 Once you get a sense of accomplishment, growth stops. 445 00:26:25,820 --> 00:26:28,490 But Amazon is a tech company. 446 00:26:28,570 --> 00:26:31,490 Low cost, infinite potential for expansion. 447 00:26:31,570 --> 00:26:37,240 The potential for expansion with WeWork is also infinite. 448 00:26:38,200 --> 00:26:41,450 How is a coworking space company "tech"? 449 00:26:42,170 --> 00:26:45,130 Come see WeWork and I'll show you. 450 00:26:45,750 --> 00:26:46,960 Next time I'm in New York. 451 00:26:48,590 --> 00:26:50,260 Perfect. Pleasure. 452 00:26:51,670 --> 00:26:52,670 Pleasure. 453 00:26:54,050 --> 00:26:56,220 - Who was that? - My audience. 454 00:27:04,400 --> 00:27:05,940 You've really lived. 455 00:27:06,980 --> 00:27:07,980 What? 456 00:27:08,070 --> 00:27:11,320 The acting, the India, the Wall Street. 457 00:27:11,400 --> 00:27:13,530 Yeah, well, you know, I'm trying to, I don't know, 458 00:27:13,610 --> 00:27:16,530 use all of that to help build the soul of the company. 459 00:27:17,740 --> 00:27:19,200 Do companies have souls? 460 00:27:20,450 --> 00:27:21,540 Well, ours does. 461 00:27:21,620 --> 00:27:25,120 It does. You're gonna come by, and you'll see for yourself. Okay? 462 00:27:26,290 --> 00:27:28,750 I mean, how did you even know about this place? 463 00:27:28,840 --> 00:27:31,510 You know, Adam and I used to come here in the old days. 464 00:27:33,590 --> 00:27:38,430 Well, too bad, Adam. This is our place now. 465 00:27:41,140 --> 00:27:43,350 - Thank you. Cheers. - Cheers. 466 00:27:44,560 --> 00:27:45,560 Oh, my God. 467 00:27:46,900 --> 00:27:48,400 Look at those two idiots. 468 00:27:50,440 --> 00:27:54,360 It's like they want you so much in the beginning, right? 469 00:27:54,450 --> 00:27:56,870 Like they need you. It's intoxicating. 470 00:27:56,950 --> 00:28:01,330 - It ends in disappointment! - Not always. Stop it. 471 00:28:01,410 --> 00:28:04,620 Listen, I warned you that the divorce made me a mean bitch. 472 00:28:04,710 --> 00:28:08,300 And angry. And, yeah, bitter. 473 00:28:08,380 --> 00:28:09,380 A little bit bitter. 474 00:28:11,130 --> 00:28:12,760 That's really sad. 475 00:28:14,220 --> 00:28:16,140 I'm sorry. It is. 476 00:28:16,220 --> 00:28:18,310 Yeah, because you still believe in love. 477 00:28:18,390 --> 00:28:22,980 No, because you are brilliant, 478 00:28:24,020 --> 00:28:27,320 beautiful, and you're so kind. 479 00:28:27,400 --> 00:28:29,400 And I'm intuitive. 480 00:28:31,230 --> 00:28:35,230 And you are gonna have whatever and whoever you want. 481 00:28:36,200 --> 00:28:37,580 You're a supernova. 482 00:28:38,990 --> 00:28:40,120 Cheers to you. 483 00:28:41,580 --> 00:28:43,250 And the sky's the limit. 484 00:28:43,330 --> 00:28:44,500 - To me. - To you. 485 00:28:44,580 --> 00:28:45,790 - To me! - To you! 486 00:28:45,870 --> 00:28:47,370 To you! 487 00:29:13,070 --> 00:29:17,030 Good morning, Phil. Is he ali-- Okay. Good. 488 00:29:19,610 --> 00:29:23,860 - Ingrid, a little help, please. - I wanna be barefoot like Daddy! 489 00:29:23,950 --> 00:29:26,370 Hi. Your daughter's refusing to wear shoes. How's India? 490 00:29:27,750 --> 00:29:30,170 - You're back? What? - Let's go, kids. Come on. 491 00:29:30,250 --> 00:29:33,170 - Where-- Why aren't you home? - One more kiss. Let's go. 492 00:29:34,550 --> 00:29:36,760 Mrs. Neumann, are you taking Harlow to school? 493 00:29:38,010 --> 00:29:39,300 What? No. 494 00:29:43,510 --> 00:29:45,300 SAAS? What is SAAS? 495 00:29:45,390 --> 00:29:46,640 Software as a service. 496 00:29:46,720 --> 00:29:48,720 Space as a service. 497 00:29:48,810 --> 00:29:50,310 Pretty sure it's "software." 498 00:29:50,400 --> 00:29:51,440 And now it's "space." 499 00:29:51,520 --> 00:29:53,560 It's our pivot into tech. 500 00:29:53,650 --> 00:29:56,440 Masa's Vision Fund invests in tech companies. 501 00:29:56,530 --> 00:29:59,580 Are you-- Masayoshi Son is investing in us? 502 00:29:59,650 --> 00:30:01,440 Not yet. But he will. 503 00:30:01,530 --> 00:30:03,950 Susan, I want you to hire engineers. 504 00:30:04,030 --> 00:30:05,490 What kind? 505 00:30:06,700 --> 00:30:07,700 All of the kinds. 506 00:30:10,160 --> 00:30:13,000 Adam, you were supposed to be getting us funding. 507 00:30:13,920 --> 00:30:15,960 But now you're telling us to spend more? 508 00:30:16,050 --> 00:30:18,930 Miguel, we spend to grow. We spend to grow. 509 00:30:19,010 --> 00:30:21,970 You understand? Now is not the time to think small. 510 00:30:22,640 --> 00:30:25,730 The moment you are satisfied, growth stops. 511 00:30:25,810 --> 00:30:27,650 Adam, when you hired me, 512 00:30:27,720 --> 00:30:30,220 you asked me to come build tomorrow with you. 513 00:30:30,310 --> 00:30:32,020 I'm sorry, this is not how you do that. 514 00:30:32,100 --> 00:30:34,690 Well, Lesley, this is WeWork's future. 515 00:30:34,770 --> 00:30:37,730 If you can't see it, you're welcome to leave. 516 00:30:37,820 --> 00:30:39,780 Susan, engineers. 517 00:30:40,950 --> 00:30:42,870 Okay. Okay. Damian! 518 00:30:44,450 --> 00:30:45,530 Damian! 519 00:30:46,450 --> 00:30:47,620 - Damian! - Yeah? 520 00:30:47,700 --> 00:30:51,160 Offer Wired magazine an exclusive look inside WeWork Labs. 521 00:30:51,250 --> 00:30:52,250 - Okay? - Okay. 522 00:30:52,960 --> 00:30:55,960 Adam, what is WeWork Labs? 523 00:31:07,260 --> 00:31:09,510 - Hello? - I'm in New York. 524 00:31:09,600 --> 00:31:11,730 I'll be at your office in 15 minutes. 525 00:31:12,480 --> 00:31:14,770 Perfect. Perfect. See you soon. 526 00:31:14,850 --> 00:31:15,980 See you soon, Masa. 527 00:31:16,560 --> 00:31:17,560 Phil! 528 00:31:24,240 --> 00:31:26,450 Attention! Attention! 529 00:31:26,530 --> 00:31:29,370 A very important tour is about to begin. 530 00:31:29,450 --> 00:31:32,080 And we need to help him understand-- 531 00:31:32,160 --> 00:31:37,460 to feel that special WeWork energy. 532 00:31:37,540 --> 00:31:38,750 That spirit. 533 00:31:44,720 --> 00:31:46,890 And everyone gets 100 shares, okay? 534 00:31:48,600 --> 00:31:52,770 Okay, I'll need to move a few of you around, so bear with me. 535 00:31:52,850 --> 00:31:55,190 You, you, you, you. What's your name? 536 00:31:55,270 --> 00:31:56,440 Brian. 537 00:31:56,520 --> 00:31:57,520 - What? - Brian. 538 00:31:57,610 --> 00:32:01,030 Brian? Brian. And-- And what department are you in? 539 00:32:01,110 --> 00:32:02,190 I don't work here. 540 00:32:02,280 --> 00:32:03,360 - Phil. - Yeah? 541 00:32:03,440 --> 00:32:04,610 He works here now. 542 00:32:04,700 --> 00:32:05,700 - Hi, Brian. - Sit here. 543 00:32:05,780 --> 00:32:07,070 - Okay. - Sit. 544 00:32:07,160 --> 00:32:08,750 You, stand, please. 545 00:32:08,830 --> 00:32:10,460 And you're laughing. 546 00:32:11,830 --> 00:32:14,670 Laughter from the gut. From the gut. 547 00:32:16,420 --> 00:32:17,420 Phil. 548 00:32:17,500 --> 00:32:20,880 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. This is not a mental hospital. 549 00:32:20,960 --> 00:32:23,670 Phil, show them how to laugh, please. 550 00:32:23,760 --> 00:32:24,760 Like Phil laughs. Go. 551 00:32:26,930 --> 00:32:29,180 And you two, you can be a couple. 552 00:32:29,260 --> 00:32:30,720 Are you dating? 553 00:32:30,810 --> 00:32:32,980 You should be. You'd make a great couple. 554 00:32:33,060 --> 00:32:34,810 Show me your face of love. 555 00:32:37,770 --> 00:32:41,480 Throuple. You're a throuple. Here. Here. No, no, no. Sit here. Lounge, lay. 556 00:32:41,570 --> 00:32:43,530 Chess. Phil, coffee for all. 557 00:32:43,610 --> 00:32:46,780 And everyone, please listen to me. Very important tour. 558 00:32:46,860 --> 00:32:52,120 And we will activate this space with energy, with compassion. 559 00:32:52,200 --> 00:32:53,280 Do what you love. 560 00:32:53,370 --> 00:32:54,500 Lehayim! Yes. 561 00:32:54,580 --> 00:32:55,830 - Cheers. Please. - Cheers! 562 00:32:55,910 --> 00:32:57,410 - Phil, time. - Three minutes. 563 00:32:57,500 --> 00:32:58,880 We need someone dancing. 564 00:33:00,840 --> 00:33:01,880 One minute. 565 00:33:01,960 --> 00:33:05,840 Spirited energy. Love, passion, creativity. 566 00:33:05,920 --> 00:33:09,470 Foosball. The winner gets another 100 shares. 567 00:33:09,550 --> 00:33:11,180 But, please, what's your name? 568 00:33:11,260 --> 00:33:13,680 - Holly. - Come with me now, Holly, please. 569 00:33:13,770 --> 00:33:16,940 Okay. Here. Stand, stand, stand here. You're the-- 570 00:33:22,070 --> 00:33:24,200 His office called. He had to reschedule. 571 00:33:26,360 --> 00:33:27,610 Energy's great in here. 572 00:33:33,490 --> 00:33:34,490 You want to see it? 573 00:33:35,080 --> 00:33:36,750 Yes. Yes. 574 00:33:38,370 --> 00:33:39,370 What? 575 00:33:42,130 --> 00:33:43,840 I could make do with that. 576 00:33:44,630 --> 00:33:46,010 What do I write back? 577 00:33:46,670 --> 00:33:47,880 "New phone. Who's this?" 578 00:33:47,970 --> 00:33:49,300 Shut up. 579 00:33:53,100 --> 00:33:55,230 The numbers are not pretty, guys. 580 00:33:55,310 --> 00:34:00,150 See? There's no accounting voodoo that's gonna fix this. 581 00:34:00,230 --> 00:34:04,480 You can't spend more on rent, commit us to longer lease terms-- 582 00:34:04,570 --> 00:34:06,910 - And membership discounts. - Exactly. 583 00:34:07,740 --> 00:34:10,950 We could sit here all day. It's not gonna change the math. 584 00:34:11,950 --> 00:34:13,200 You have to talk to Adam. 585 00:34:16,200 --> 00:34:18,910 Maybe we just go over the numbers one more time. 586 00:34:19,000 --> 00:34:22,420 The numbers don't change. That's not how this works. 587 00:34:22,500 --> 00:34:25,710 Miguel, we-- we have to do something. 588 00:34:25,800 --> 00:34:28,180 Yeah, but we have to spend to grow. 589 00:34:28,260 --> 00:34:30,600 That is not a plan. That is a bumper sticker. 590 00:34:31,890 --> 00:34:35,270 Yeah, well, we're-- we're not stopping our growth, so-- 591 00:34:38,770 --> 00:34:40,400 What the fuck are you doing? 592 00:34:41,480 --> 00:34:45,150 If you're a visual learner, I thought this might help explain things. 593 00:34:46,520 --> 00:34:49,730 Okay. Somebody just pitch me something, guys. 594 00:34:49,820 --> 00:34:53,490 Come on. We're-- We're spending thousands of dollars on your services, so… 595 00:34:56,410 --> 00:34:57,410 pitch. 596 00:34:58,160 --> 00:34:59,540 That's not really our role. 597 00:35:02,120 --> 00:35:03,250 Layoffs. 598 00:35:03,330 --> 00:35:05,250 Fuck you, Matthew. 599 00:35:05,340 --> 00:35:08,010 Sorry to offend your delicate sensibilities, 600 00:35:08,090 --> 00:35:10,720 but if he's too afraid to talk to his cofounder… 601 00:35:10,800 --> 00:35:11,800 Fuck you, Matthew. 602 00:35:11,880 --> 00:35:14,970 …and we just keep spending and spending like drunken sailors, 603 00:35:15,050 --> 00:35:17,090 then there's not a lot of options here. 604 00:35:17,180 --> 00:35:19,060 Ergo, layoffs. 605 00:35:20,850 --> 00:35:22,440 Nobody is getting laid off. 606 00:35:24,350 --> 00:35:26,730 If Adam heard you saying that, he'd fire you. 607 00:35:26,810 --> 00:35:29,190 So, pitch me something. 608 00:35:30,530 --> 00:35:33,200 48,000 square feet, right on Hollywood Boulevard… 609 00:35:33,280 --> 00:35:34,660 Masa's on his way. 610 00:35:38,490 --> 00:35:40,370 Activate the space! 611 00:35:41,160 --> 00:35:44,160 Get into positions. The positions I showed you before. 612 00:35:44,250 --> 00:35:45,920 That's what "activate the space" means. 613 00:35:50,960 --> 00:35:51,960 Rescheduled. 614 00:35:57,800 --> 00:35:58,970 Hey. 615 00:36:00,180 --> 00:36:01,520 How was your day? 616 00:36:22,620 --> 00:36:28,710 Arlington build-out, 4.9 million. Denver build-out, 6.3 million. 617 00:36:28,790 --> 00:36:32,750 San Diego build-out, 8.2 million. 618 00:36:32,840 --> 00:36:36,260 - Member acquisition costs for Arlington-- - How-- How long do we have? 619 00:36:36,840 --> 00:36:39,930 Well, we're looking at-- What do you think, John? I think that-- 620 00:36:40,010 --> 00:36:41,680 I'll take this one, geniuses. 621 00:36:41,760 --> 00:36:42,760 We're bleeding out, 622 00:36:42,850 --> 00:36:46,310 and we need a transfusion of cash, stat, or we're gonna flatline. 623 00:36:47,230 --> 00:36:48,520 Or we chop off a limb. 624 00:36:49,060 --> 00:36:51,310 How long do we have? 625 00:36:51,400 --> 00:36:54,650 Just tell me what year and what quarter. 626 00:36:55,400 --> 00:36:58,490 It's not years, Miguel. We're-- We're talking months. 627 00:37:10,710 --> 00:37:13,880 Activate the space! Activate the space! 628 00:37:16,550 --> 00:37:19,760 Adam, we need to talk. 629 00:37:23,680 --> 00:37:28,270 Adam, we talked about this time might be coming, 630 00:37:28,350 --> 00:37:32,230 and it's-- It seems to be here. I mean-- 631 00:37:34,820 --> 00:37:38,070 Adam, the company is at a critical juncture. 632 00:37:38,150 --> 00:37:41,900 You have two options. One, you close 12 locations immediately. 633 00:37:41,990 --> 00:37:43,830 That's not going to happen. 634 00:37:43,910 --> 00:37:47,330 Two, you shut down all nonessential operations. 635 00:37:47,410 --> 00:37:49,410 That includes WeWork Labs. 636 00:37:49,500 --> 00:37:51,460 Absolutely not. 637 00:37:51,540 --> 00:37:53,580 Well, those are your options. 638 00:37:53,670 --> 00:37:56,130 - Richard-- - You're-- You're too soft on him, Bruce. 639 00:37:56,210 --> 00:37:58,880 Those are your options. Period. 640 00:38:01,970 --> 00:38:05,060 - Hi. Welcome to WeWork. - Hi, Rebekah. 641 00:38:05,140 --> 00:38:07,140 Oh, my God. You look amazing. 642 00:38:07,230 --> 00:38:09,770 I'm so excited to finally see it. 643 00:38:09,850 --> 00:38:11,730 Good. So, I was thinking I'd give you a quick tour… 644 00:38:11,810 --> 00:38:13,600 - Yes, please. - …then we walk to Little Prince. 645 00:38:13,690 --> 00:38:17,190 Him? He's going to tell me my options 646 00:38:17,280 --> 00:38:20,320 in my conference room in our company? 647 00:38:20,410 --> 00:38:22,450 You're telling me what my options are? 648 00:38:22,530 --> 00:38:24,280 This is where we are, yeah. 649 00:38:24,370 --> 00:38:26,250 - Listen to me. - Adam, look at me. 650 00:38:26,740 --> 00:38:28,700 It's been four months since India. 651 00:38:29,620 --> 00:38:31,120 Masa's just not coming. 652 00:38:31,790 --> 00:38:33,460 Look at all of this. 653 00:38:33,540 --> 00:38:36,540 It actually reminds me of the early days of my company. 654 00:38:36,630 --> 00:38:37,630 - Does it? - Yeah. 655 00:38:37,710 --> 00:38:38,960 That's so gratifying to hear. 656 00:38:39,050 --> 00:38:40,550 And here is Adam. 657 00:38:41,550 --> 00:38:43,010 Hi. Sorry to interrupt. 658 00:38:43,090 --> 00:38:44,930 - Hey, love. - Motek! 659 00:38:45,010 --> 00:38:47,760 Hi. I just wanted to introduce you to my friend. 660 00:38:47,850 --> 00:38:50,230 - Elishia Kennedy. Wow. - Yes. 661 00:38:50,310 --> 00:38:52,350 - Big fan of your company, Ms. Kennedy. - Wow. 662 00:38:52,440 --> 00:38:54,980 Do you have any idea how many recruiters we've gone through 663 00:38:55,060 --> 00:38:57,100 trying to lure you over here? 664 00:38:57,190 --> 00:38:59,900 To what miracle do we owe the honor of your presence? 665 00:38:59,990 --> 00:39:03,330 Well, Adam, this is my new friend, Elishia, I've been telling you about. 666 00:39:03,410 --> 00:39:05,950 She came to see me. And, you know, I was showing her-- 667 00:39:06,030 --> 00:39:09,950 Of course. Of course, she came to see my magical wife. 668 00:39:10,710 --> 00:39:12,050 Of course. Of course. 669 00:39:12,120 --> 00:39:17,960 But now that you're here, you can't help but feel it, hey? 670 00:39:18,050 --> 00:39:20,640 - Just a bit. A tiny little bit. - More than a little bit. 671 00:39:20,720 --> 00:39:24,220 - It's amazing. It's-- This is amazing. - Okay, great. Yes, it's amazing. 672 00:39:24,300 --> 00:39:26,760 But like I said to all of those recruiters, 673 00:39:26,850 --> 00:39:29,140 I have a job at my own company. 674 00:39:29,220 --> 00:39:31,720 The very successful one. Maybe you should offer him a job. 675 00:39:31,810 --> 00:39:34,150 But I am not offering her a job. 676 00:39:34,230 --> 00:39:37,320 Oh, well, then what do you-- What are you asking me? 677 00:39:41,110 --> 00:39:42,200 Are you lonely? 678 00:39:44,280 --> 00:39:46,030 - I'm sorry. Adam… - What? 679 00:39:46,120 --> 00:39:49,790 I'm-- I'm just-- just asking if-- if you're lonely. 680 00:39:49,870 --> 00:39:53,000 - Adam, it's-- - No, no, no. It's just a question. It-- 681 00:39:56,080 --> 00:39:59,580 Everyone's lonely. It's a-- This is a lonely world. 682 00:40:03,130 --> 00:40:05,550 I agree. I do. 683 00:40:05,640 --> 00:40:08,810 And that is why I wasn't offering you a job. 684 00:40:10,220 --> 00:40:14,770 I'm offering you a mission to reach billions, 685 00:40:14,850 --> 00:40:19,230 to create a global community that will bring happiness and connectivity 686 00:40:19,320 --> 00:40:22,320 to people around the globe. You understand? 687 00:40:22,400 --> 00:40:27,240 And to make the world a little less lonely. 688 00:40:27,910 --> 00:40:30,200 Right here, right now. 689 00:40:30,290 --> 00:40:33,380 His best and worst quality is never taking "no" for an answer. 690 00:40:33,450 --> 00:40:35,700 And I haven't heard a "no" yet. 691 00:40:39,210 --> 00:40:41,170 Don't you have to run that by your board? 692 00:40:41,250 --> 00:40:42,920 I am the board. 693 00:40:46,380 --> 00:40:47,880 - I will think about that. - Yes. 694 00:40:47,970 --> 00:40:50,060 We should go. We have a reservation. 695 00:41:01,440 --> 00:41:02,650 Is Adam for real? 696 00:41:05,700 --> 00:41:07,370 I wouldn't be with him if he wasn't. 697 00:41:09,450 --> 00:41:12,450 Where were we? You were telling me my options. 698 00:41:12,540 --> 00:41:13,920 You gave me two. 699 00:41:15,710 --> 00:41:16,960 I'll take number three. 700 00:41:29,590 --> 00:41:31,300 I just got fired. 701 00:41:32,470 --> 00:41:33,470 Me too. 702 00:41:44,190 --> 00:41:45,940 To rock a rhyme, that's right on time 703 00:41:46,030 --> 00:41:47,660 - It's Tricky, Tricky, Tricky - Here we go! 704 00:41:47,740 --> 00:41:49,620 It's tricky to rock a rhyme 705 00:41:49,700 --> 00:41:51,410 To rock a rhyme that's right on time 706 00:41:51,490 --> 00:41:53,910 You just fired 7% of the company 707 00:41:53,990 --> 00:41:56,790 but decided to spend thousands of dollars on Run-DMC? 708 00:41:57,370 --> 00:42:00,540 A very normal part of our growth phase. 709 00:42:02,000 --> 00:42:05,920 Besides, we can afford it now. And everybody needs a morale boost. 710 00:42:06,010 --> 00:42:07,140 Everybody needs a job! 711 00:42:07,920 --> 00:42:10,590 Lesley, you were one of our first employees, 712 00:42:10,680 --> 00:42:12,970 so I've always felt a certain affection for you. 713 00:42:13,050 --> 00:42:16,470 But if anyone else were to speak to me that way, they'd be fired. 714 00:42:17,480 --> 00:42:19,230 Be careful. There are limits. 715 00:42:19,850 --> 00:42:21,600 - I'm going up. - Be careful? 716 00:42:24,820 --> 00:42:26,860 And you, you're just along for the ride. 717 00:42:27,860 --> 00:42:31,530 And in the city it's a pity 'Cause we just can't hide 718 00:42:31,610 --> 00:42:35,410 Tinted windows don't mean nothin' They know who's inside 719 00:42:35,490 --> 00:42:37,280 It's tricky to rock a rhyme 720 00:42:37,370 --> 00:42:39,370 To rock a rhyme that's right on time 721 00:42:39,460 --> 00:42:40,750 It's tricky 722 00:42:40,830 --> 00:42:43,080 Tricky, tricky, tricky, tricky 723 00:42:56,470 --> 00:42:57,720 Fuck this. 724 00:43:09,900 --> 00:43:11,900 Harlow Moon, wanna say what you're thankful for? 725 00:43:12,490 --> 00:43:17,040 I'm thankful for my friends and Froggy the frog. 726 00:43:18,240 --> 00:43:21,990 - Cool. - And I am grateful for Elishia Kennedy. 727 00:43:22,960 --> 00:43:25,050 I landed her. Yeah. 728 00:43:25,130 --> 00:43:28,130 - Oh, she didn't tell me. - Yeah. Yeah. Yeah. Good, yeah? Yeah. 729 00:43:28,210 --> 00:43:30,750 - Well, that-- Yeah. - That's-- Wow. 730 00:43:30,840 --> 00:43:32,180 She said she was busy at work. 731 00:43:32,260 --> 00:43:35,390 She didn't say she was leaving her company to join WeWork. That's huge. 732 00:43:35,470 --> 00:43:38,010 She said your passion for the company was a big reason 733 00:43:38,100 --> 00:43:40,060 for wanting to make the change, so thank you. 734 00:43:40,140 --> 00:43:43,560 I'm making her Chief Brand Officer. 735 00:43:43,650 --> 00:43:46,150 Yes. Yes. 736 00:43:46,230 --> 00:43:48,570 Daddy, Mommy didn't say what she's grateful for. 737 00:43:50,900 --> 00:43:53,110 Please, Rivka, say what you're thankful for. 738 00:43:53,200 --> 00:43:54,370 Starving here. 739 00:43:55,030 --> 00:43:56,950 Everyone start, please. I've lost my appetite. 740 00:43:57,620 --> 00:43:59,830 - I get one night a week of meat. - I know. 741 00:43:59,910 --> 00:44:01,160 One night a week. 742 00:44:01,250 --> 00:44:05,500 I can't help it if it turns my stomach watching you ingest an animal's fear. 743 00:44:05,580 --> 00:44:08,830 It's a chicken, okay? It's a chicken. It doesn't have fear. 744 00:44:08,920 --> 00:44:10,510 It's a living creature. Living creatures… 745 00:44:10,590 --> 00:44:12,930 - Definitely no fear. - …have fear and powerlessness. 746 00:44:13,010 --> 00:44:15,180 All living creatures have fear and powerlessness. 747 00:44:15,260 --> 00:44:17,930 Sometimes people forget that. Do you mind-- Excuse me. 748 00:44:18,010 --> 00:44:20,850 But-- But you did not say what you're grateful for. 749 00:44:22,310 --> 00:44:24,940 Here. Take this. 750 00:44:25,020 --> 00:44:26,310 Don't tell your mother. 751 00:44:26,900 --> 00:44:27,900 I am. 752 00:44:27,980 --> 00:44:30,230 Okay. Cheers. 753 00:44:30,320 --> 00:44:33,570 Hi. You've reached Elishia Kennedy. I'm not available to answer the phone… 754 00:44:34,610 --> 00:44:36,700 I'll get you a pizza too. 755 00:44:36,780 --> 00:44:38,910 - No. - Yes, I am. 756 00:44:43,580 --> 00:44:44,580 It's Masa. He's here. 757 00:44:44,660 --> 00:44:45,540 - Now? - Now! 758 00:44:53,920 --> 00:44:58,590 Masa. Masa. Thank you for making the time. How long do you have? 759 00:45:00,220 --> 00:45:01,470 Twelve minutes. 760 00:45:02,140 --> 00:45:05,350 Twelve minutes. I can't wait to show you the future of work. 761 00:45:05,440 --> 00:45:07,190 Come. Come. So good to have you here. 762 00:45:29,830 --> 00:45:32,460 I call it "space as a service." 763 00:45:32,550 --> 00:45:36,600 We're building data systems to connect communities around the world-- 764 00:45:42,310 --> 00:45:43,690 You don't wear shoes? 765 00:45:48,390 --> 00:45:49,390 No. 766 00:45:58,280 --> 00:45:59,280 You're crazy. 767 00:46:00,620 --> 00:46:01,620 Ride with me. 768 00:46:04,200 --> 00:46:08,200 We currently have one million square feet of WeWork space-- 769 00:46:10,120 --> 00:46:11,830 I don't want to see your deck. 770 00:46:13,500 --> 00:46:14,960 I don't look for companies. 771 00:46:15,960 --> 00:46:17,380 I look for founders. 772 00:46:22,100 --> 00:46:26,310 I was born in a tiny province in Japan to Korean immigrants. 773 00:46:27,520 --> 00:46:31,940 We adopted a Japanese surname, but it didn't matter. 774 00:46:32,860 --> 00:46:35,400 Everyone knew we were outsiders. 775 00:46:36,110 --> 00:46:39,410 When I was 16, I moved to the United States, 776 00:46:39,490 --> 00:46:42,410 and it was no different. 777 00:46:44,620 --> 00:46:48,790 I have faced great discrimination in my life… 778 00:46:50,460 --> 00:46:51,960 and great loneliness. 779 00:46:54,290 --> 00:46:56,040 But you know all this. 780 00:46:56,130 --> 00:46:58,840 That's why you gave the speech you gave at Startup India. 781 00:46:58,920 --> 00:46:59,920 Well, I-- 782 00:47:01,550 --> 00:47:05,050 When you hit an obstacle, do not mourn it. 783 00:47:05,140 --> 00:47:09,230 Because it provides growth opportunities. 784 00:47:32,500 --> 00:47:34,920 Rivka, why are you sitting in the dark? 785 00:47:35,750 --> 00:47:38,000 I wanted to catch you before you got high. 786 00:47:40,760 --> 00:47:41,970 Our first date… 787 00:47:44,260 --> 00:47:45,760 there were so many red flags. 788 00:47:47,850 --> 00:47:48,850 You saw me. 789 00:47:51,310 --> 00:47:55,110 You looked across the table, and you saw me, right? 790 00:47:56,480 --> 00:48:00,730 Elishia asked me if you were for real. 791 00:48:02,360 --> 00:48:03,360 I told her yes. 792 00:48:03,450 --> 00:48:07,830 But I didn't tell her how many nights I lie in bed alone, 793 00:48:07,910 --> 00:48:09,700 wondering if I made you up. 794 00:48:18,170 --> 00:48:19,380 Where are you? 795 00:48:21,340 --> 00:48:22,510 'Cause you're not here. 796 00:48:27,140 --> 00:48:28,310 You're my life. 797 00:48:30,430 --> 00:48:34,560 This family is my life, and we're yours. Do you understand that? 798 00:48:34,640 --> 00:48:36,480 Nothing is more important than us. 799 00:48:36,560 --> 00:48:39,940 I understand. I understand. I do. 800 00:48:41,990 --> 00:48:43,580 And I'm here. 801 00:48:45,910 --> 00:48:46,950 Uh-huh. 802 00:48:48,240 --> 00:48:49,740 Why won't you look at me? 803 00:48:51,700 --> 00:48:53,830 Why won't you talk to me? Why won't you touch me? 804 00:48:53,910 --> 00:48:57,910 - Why won't you look at our children? - Rivka. Rivka, please. Please. 805 00:48:58,000 --> 00:49:00,540 - Listen. Listen, let me explain. - I can't, Adam. I can't. 806 00:49:00,630 --> 00:49:02,510 - Take a look. Look. - No, I don't want to. 807 00:49:02,590 --> 00:49:04,430 - Please. Look. Look. - What? What is this? 808 00:49:07,640 --> 00:49:10,230 It's Masa's investment in WeWork. 809 00:49:14,560 --> 00:49:15,560 And us. 810 00:49:20,440 --> 00:49:22,190 I manifested it. 811 00:49:27,490 --> 00:49:30,120 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 812 00:49:30,200 --> 00:49:32,580 It's for you, okay? It's for you. 813 00:49:32,660 --> 00:49:34,120 It's always been for you. 814 00:49:36,460 --> 00:49:37,540 Hey. 62125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.