Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,255 --> 00:00:03,562
Previously on United States of Al...
2
00:00:03,567 --> 00:00:06,205
From now on, you will
remember me as the man
3
00:00:06,210 --> 00:00:08,539
who dated two women at the same time.
4
00:00:08,544 --> 00:00:10,372
Maybe we're making
too big a deal of this.
5
00:00:10,377 --> 00:00:12,601
I mean, if Freddy did find
a man's sock in the bed,
6
00:00:12,606 --> 00:00:14,406
would he really be suspicious?
7
00:00:14,411 --> 00:00:15,673
He sleeps naked.
8
00:00:15,678 --> 00:00:17,636
- Didn't want to know.
- Didn't want to say.
9
00:00:17,974 --> 00:00:20,062
He asked me to marry him.
10
00:00:20,409 --> 00:00:22,578
You said no, right?
11
00:00:25,130 --> 00:00:26,593
Vanessa is making a mistake.
12
00:00:26,598 --> 00:00:29,125
- You are a better man than Freddy.
- Thanks.
13
00:00:29,130 --> 00:00:31,306
I mean, he's taller
but only a little bit.
14
00:00:31,311 --> 00:00:32,882
Barely worth mentioning.
15
00:00:33,585 --> 00:00:35,326
Why does she even want to marry him?
16
00:00:35,331 --> 00:00:37,859
She thinks he's safe
and I'm still a mess.
17
00:00:37,864 --> 00:00:39,117
No, you're not.
18
00:00:39,122 --> 00:00:41,242
A year ago when I got here, definitely.
19
00:00:41,247 --> 00:00:43,148
But now not so much.
20
00:00:43,889 --> 00:00:46,369
I have been really on good
behavior for a long time.
21
00:00:46,374 --> 00:00:48,681
Eh, except for your dirty motel affair.
22
00:00:48,686 --> 00:00:51,085
It was $49. It was a nice place.
23
00:00:51,690 --> 00:00:54,399
She's just, like, afraid
to admit she loves me.
24
00:00:54,404 --> 00:00:56,445
Who knows what goes
on in a woman's mind?
25
00:00:56,450 --> 00:00:58,093
I don't even think women do.
26
00:00:59,445 --> 00:01:00,867
Maybe I should just talk to Freddy.
27
00:01:00,872 --> 00:01:01,960
No, no, no, no, no, no.
28
00:01:01,965 --> 00:01:04,593
You're on such a good
streak of not being stupid.
29
00:01:05,069 --> 00:01:07,132
- But I'm his friend.
- Except you're not.
30
00:01:07,137 --> 00:01:09,006
- We've gotten a lot closer.
- What's his last name?
31
00:01:09,010 --> 00:01:10,476
We're on a first-name basis.
32
00:01:11,578 --> 00:01:13,375
Do not talk to him.
33
00:01:13,380 --> 00:01:15,425
I'd want to know if the
woman I was about to marry
34
00:01:15,430 --> 00:01:16,648
was sleeping with another guy.
35
00:01:16,653 --> 00:01:19,453
But you wouldn't want
to hear it from that guy.
36
00:01:21,105 --> 00:01:22,846
You're right. I'll drop it.
37
00:01:23,327 --> 00:01:25,984
But don't you think I owe it
to Freddy to say something?
38
00:01:25,989 --> 00:01:28,593
Yes. You say, "Congratulations."
39
00:01:29,039 --> 00:01:31,273
I think telling Freddy
is the right thing to do.
40
00:01:31,355 --> 00:01:32,945
Who cares what you think?
41
00:01:33,383 --> 00:01:36,320
I'm just saying, if I
was about to get married,
42
00:01:36,325 --> 00:01:37,369
I'd want to know.
43
00:01:37,374 --> 00:01:38,767
But he's not you.
44
00:01:38,772 --> 00:01:40,695
And you're not me!
45
00:01:41,211 --> 00:01:43,605
But don't you think I
have a moral obligation
46
00:01:43,610 --> 00:01:45,003
to tell this guy?
47
00:01:45,140 --> 00:01:46,750
- Well, Ricky...
- Riley.
48
00:01:46,927 --> 00:01:48,929
- You still buying?
- Yeah.
49
00:01:48,934 --> 00:01:50,327
I say follow your heart.
50
00:01:50,332 --> 00:01:52,171
Come...
51
00:01:52,176 --> 00:01:53,569
Thank you!
52
00:01:55,003 --> 00:01:56,554
Can I get you a cup of java?
53
00:01:56,559 --> 00:01:58,605
Oh, yeah, thanks.
54
00:01:58,974 --> 00:02:00,898
So, what's going on?
55
00:02:00,903 --> 00:02:02,523
I heard you popped the question.
56
00:02:02,528 --> 00:02:03,878
Sure did, amigo.
57
00:02:03,951 --> 00:02:05,351
Couldn't be happier.
58
00:02:05,356 --> 00:02:06,773
Yeah, about that.
59
00:02:12,436 --> 00:02:14,210
Listen, you and I are friends.
60
00:02:14,215 --> 00:02:15,259
You said it.
61
00:02:15,264 --> 00:02:16,918
And you can't have friendship
62
00:02:16,923 --> 00:02:18,533
without honesty.
63
00:02:19,008 --> 00:02:20,148
So true.
64
00:02:20,153 --> 00:02:21,718
Which is why I got to...
65
00:02:28,871 --> 00:02:30,460
You and Vanessa shouldn't get married.
66
00:02:30,465 --> 00:02:31,968
Why would you say that?
67
00:02:32,278 --> 00:02:34,497
Just trust me on this, man.
68
00:02:34,502 --> 00:02:36,164
You want to walk away.
69
00:02:36,169 --> 00:02:37,390
Why?
70
00:02:37,886 --> 00:02:40,062
'Cause you've been sleeping with her?
71
00:02:41,767 --> 00:02:43,856
People underestimate me.
72
00:02:43,861 --> 00:02:45,570
I encourage it.
73
00:02:47,361 --> 00:02:48,754
You knew?
74
00:02:48,759 --> 00:02:49,934
Yep.
75
00:02:49,939 --> 00:02:52,742
If I recall, you like it black, right?
76
00:02:53,620 --> 00:02:55,039
Did Vanessa tell you?
77
00:02:55,044 --> 00:02:56,306
Didn't have to.
78
00:02:56,392 --> 00:02:58,525
You're not great at
covering your tracks.
79
00:02:58,819 --> 00:03:00,914
And you still want to marry her?
80
00:03:01,445 --> 00:03:03,546
Well, I figured the two of you had
81
00:03:03,551 --> 00:03:05,296
some unfinished
business to work through.
82
00:03:05,846 --> 00:03:07,273
Now she can move on.
83
00:03:07,278 --> 00:03:09,070
I suggest you do the same.
84
00:03:10,094 --> 00:03:13,968
Look, man, you don't know
her the way I do. All right?
85
00:03:13,973 --> 00:03:16,497
She's scared of her feelings
for me, but they're real.
86
00:03:16,502 --> 00:03:20,375
Riley, don't take this the
wrong way, but you're a joke.
87
00:03:20,380 --> 00:03:22,774
So why don't you leave while
you still have your teeth.
88
00:03:24,624 --> 00:03:26,421
You really want to fight a Marine?
89
00:03:28,278 --> 00:03:30,468
You really want to
fight a hockey player?
90
00:03:39,122 --> 00:03:41,546
How 'bout that parking spot I got?
91
00:03:43,383 --> 00:03:44,819
Yeah, I feel okay, Dad.
92
00:03:44,824 --> 00:03:46,234
Thanks for asking.
93
00:03:48,856 --> 00:03:51,380
It's been a long time
since you lost a fight.
94
00:03:51,385 --> 00:03:53,367
He pulled my shirt over my head.
95
00:03:53,372 --> 00:03:54,945
Then there were all these fists coming.
96
00:03:54,950 --> 00:03:57,640
At one point, I thought I was
fighting more than one guy.
97
00:04:00,109 --> 00:04:01,859
Pretty busy in here.
98
00:04:01,864 --> 00:04:05,210
If you want, I can straighten
out your beak with these boys.
99
00:04:05,933 --> 00:04:07,796
I'll stick with the doctor.
100
00:04:10,658 --> 00:04:12,399
What's funny?
101
00:04:12,404 --> 00:04:14,798
You picked a fight with a hockey player.
102
00:04:14,880 --> 00:04:16,707
That's all those guys do.
103
00:04:19,061 --> 00:04:20,584
I was an idiot for thinking
104
00:04:20,589 --> 00:04:22,906
me and Vanessa could get back together.
105
00:04:22,911 --> 00:04:25,476
Ah, you're just a guy
fighting for his family.
106
00:04:25,835 --> 00:04:28,023
Vanessa and Freddy will
probably have a baby,
107
00:04:28,028 --> 00:04:30,828
and I'm gonna have to see them
all the time 'cause of Hazel.
108
00:04:31,865 --> 00:04:35,234
Thanksgiving and
Christmas are gonna suck.
109
00:04:35,456 --> 00:04:38,765
Birthdays, soccer games... More sucking.
110
00:04:38,843 --> 00:04:40,664
I'll be the guy that
sits in the driveway,
111
00:04:40,669 --> 00:04:42,216
honking his horn till his kid comes out.
112
00:04:42,220 --> 00:04:44,257
That's it! That's my life!
113
00:04:47,985 --> 00:04:50,890
Well, maybe you can get
that Holly girl back.
114
00:04:51,496 --> 00:04:53,968
I've already been punched
in the face once today.
115
00:04:57,589 --> 00:05:02,589
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
116
00:05:06,600 --> 00:05:10,038
So next semester, I've been
asked to teach psychology.
117
00:05:10,518 --> 00:05:13,494
You're a freshman.
You've taken one class.
118
00:05:13,499 --> 00:05:15,576
Technically, I'll be
the teacher's assistant,
119
00:05:15,581 --> 00:05:18,584
in charge of unlocking the
classroom, the AV equipment.
120
00:05:18,844 --> 00:05:20,124
Nothing much happens without me.
121
00:05:22,874 --> 00:05:23,962
Oh, no.
122
00:05:26,451 --> 00:05:28,366
- Oh, who's that?
- A woman.
123
00:05:28,371 --> 00:05:30,424
Well, I can see. Do you know her?
124
00:05:30,429 --> 00:05:32,470
Do we really know anyone?
125
00:05:33,490 --> 00:05:35,596
Don't be ridiculous. Invite her over.
126
00:05:35,601 --> 00:05:36,718
Too late.
127
00:05:37,636 --> 00:05:41,248
Cindy, uh... this is such a coincidence.
128
00:05:41,253 --> 00:05:44,039
Oh, no, it's not. I followed you.
129
00:05:44,624 --> 00:05:45,815
Hi. I'm Cindy.
130
00:05:46,202 --> 00:05:47,463
You followed him?
131
00:05:47,468 --> 00:05:48,538
Well, it wasn't hard.
132
00:05:48,543 --> 00:05:50,835
I put a GPS tracker in his pocket.
133
00:05:52,608 --> 00:05:54,305
How do you two know each other?
134
00:05:54,310 --> 00:05:57,476
Cindy is a friend of
Riley's ex-girlfriend.
135
00:05:57,617 --> 00:05:59,718
Al and I are lovers.
136
00:06:00,676 --> 00:06:02,158
Okay.
137
00:06:02,163 --> 00:06:03,737
And why are you here now?
138
00:06:03,742 --> 00:06:04,929
Oh, is this weird?
139
00:06:04,934 --> 00:06:07,182
Oh, I was afraid it was gonna be weird.
140
00:06:07,187 --> 00:06:09,077
I was just so curious about you.
141
00:06:09,082 --> 00:06:10,954
You're very pretty.
142
00:06:11,932 --> 00:06:13,257
All right.
143
00:06:13,851 --> 00:06:15,963
Cindy, it's, uh, nice to see you.
144
00:06:15,968 --> 00:06:17,687
Here's your GPS tracker.
145
00:06:17,692 --> 00:06:19,691
Oh. Thanks.
146
00:06:19,696 --> 00:06:21,809
Good luck finding the other one.
147
00:06:27,324 --> 00:06:30,624
I'm also taking an advanced
mathematics class next semester.
148
00:06:30,629 --> 00:06:31,956
What was that all about?
149
00:06:31,961 --> 00:06:34,022
Oh, Cindy? She means no harm.
150
00:06:34,027 --> 00:06:35,307
She's stalking you.
151
00:06:35,312 --> 00:06:37,401
She's just passionate.
It's not a problem.
152
00:06:38,020 --> 00:06:40,482
Uh, you're not gonna
keep seeing her, are you?
153
00:06:40,487 --> 00:06:42,934
Mm. Are you jealous?
154
00:06:42,939 --> 00:06:44,874
I thought you wanted
us to see other people.
155
00:06:44,879 --> 00:06:47,145
Not if they're nuts.
156
00:06:47,332 --> 00:06:48,930
She's fine.
157
00:06:49,277 --> 00:06:50,844
Nothing to worry about.
158
00:06:52,471 --> 00:06:53,733
I hope so.
159
00:06:53,738 --> 00:06:55,719
Let's just have a nice meal.
160
00:07:00,686 --> 00:07:02,252
You locked your car, right?
161
00:07:07,383 --> 00:07:10,231
Ugh, I just had the worst day.
162
00:07:10,457 --> 00:07:11,822
Wanna bet?
163
00:07:12,753 --> 00:07:13,966
Oh, my God!
164
00:07:13,971 --> 00:07:15,668
What happened?
165
00:07:15,738 --> 00:07:16,857
Freddy.
166
00:07:16,862 --> 00:07:18,476
I told you not to go talk to him.
167
00:07:18,481 --> 00:07:20,348
Everybody told me.
168
00:07:22,868 --> 00:07:24,442
Did you not fight back?
169
00:07:24,917 --> 00:07:27,093
He had all these crazy hockey tricks.
170
00:07:27,098 --> 00:07:29,106
I thought Canadians
were supposed to be nice.
171
00:07:30,096 --> 00:07:32,751
Well, now that you're
no longer handsome,
172
00:07:32,756 --> 00:07:34,348
think about all the carbs you can eat.
173
00:07:36,290 --> 00:07:37,626
Oh!
174
00:07:37,896 --> 00:07:39,105
Ow!
175
00:07:40,629 --> 00:07:42,356
I got to do something about this.
176
00:07:42,626 --> 00:07:44,406
- Where are you going?
- Talk to Vanessa.
177
00:07:44,411 --> 00:07:45,834
- Riley.
- She needs to know she's about
178
00:07:45,838 --> 00:07:47,505
to marry a violent psychopath.
179
00:07:48,176 --> 00:07:49,644
Did he take the first swing?
180
00:07:49,649 --> 00:07:51,739
No, I did. He took all the rest of them.
181
00:07:57,825 --> 00:07:59,696
Check out what your fianc� did.
182
00:07:59,779 --> 00:08:01,650
I heard. Does it hurt?
183
00:08:01,655 --> 00:08:02,960
It does not feel great.
184
00:08:05,043 --> 00:08:06,610
Why did you go over there?
185
00:08:06,615 --> 00:08:08,221
Because you should be marrying me.
186
00:08:08,226 --> 00:08:11,055
No, I shouldn't, and
this is exactly why.
187
00:08:11,060 --> 00:08:12,757
Everywhere you go, this happens.
188
00:08:12,762 --> 00:08:15,028
It's not like I punched
myself in the face.
189
00:08:15,490 --> 00:08:18,449
No, but you got the sweetest
man in the world to punch you.
190
00:08:18,454 --> 00:08:20,238
That says more about you than him.
191
00:08:20,512 --> 00:08:24,257
Next time you decide to cheat
on him, call somebody else.
192
00:08:24,262 --> 00:08:26,220
Maybe someone who knows
tae kwon do or something.
193
00:08:27,768 --> 00:08:29,900
Did she cut your hair?
It looks ridiculous.
194
00:08:29,905 --> 00:08:31,254
I didn't.
195
00:08:32,888 --> 00:08:34,099
I was just trying to hurt her feelings.
196
00:08:34,103 --> 00:08:35,325
It looks fine.
197
00:08:42,447 --> 00:08:45,095
Did you know Riley is up
on the roof drinking beer?
198
00:08:45,100 --> 00:08:46,144
Yep.
199
00:08:46,844 --> 00:08:49,262
- And that doesn't trouble you?
- Nope.
200
00:08:49,267 --> 00:08:50,802
That's troubling.
201
00:08:51,352 --> 00:08:53,789
Trust me, it's the safest place for him.
202
00:08:53,794 --> 00:08:56,231
Hmm. I would have thought on the ground.
203
00:08:57,624 --> 00:08:59,414
Eh, his heart is broken.
204
00:08:59,419 --> 00:09:00,458
He needs some space.
205
00:09:00,463 --> 00:09:02,063
And this way, we can keep an eye on him.
206
00:09:04,282 --> 00:09:06,458
And keep tabs on how much he's drinking.
207
00:09:08,635 --> 00:09:12,192
Hey! Don't let me catch you
peeing in the rain gutter!
208
00:09:16,038 --> 00:09:17,735
I'll get it.
209
00:09:19,903 --> 00:09:21,528
Hi, honey.
210
00:09:21,996 --> 00:09:23,079
Cindy.
211
00:09:23,084 --> 00:09:24,912
I felt bad about lunch today.
212
00:09:24,917 --> 00:09:27,441
Your pretty little friend
seemed really upset.
213
00:09:27,561 --> 00:09:28,954
Ariana broke up with me.
214
00:09:28,959 --> 00:09:31,138
Oh, no.
215
00:09:31,588 --> 00:09:35,684
Well, nothing heals a broken
heart like banana muffins.
216
00:09:35,689 --> 00:09:38,442
Uh, Cindy, you remember
Mr. Art and Lois.
217
00:09:38,447 --> 00:09:40,036
And this is Lizzie.
218
00:09:40,314 --> 00:09:42,501
- Nice to meet you.
- Oh, likewise.
219
00:09:42,506 --> 00:09:43,812
How do you know Al?
220
00:09:43,817 --> 00:09:44,824
I live here.
221
00:09:44,829 --> 00:09:45,848
Oh, really?
222
00:09:45,853 --> 00:09:47,246
Al's never mentioned you.
223
00:09:47,412 --> 00:09:49,545
- Of course I have.
- You haven't.
224
00:09:51,672 --> 00:09:53,622
Here, Lizzie, have a muffin.
225
00:09:53,858 --> 00:09:55,270
You're very pretty.
226
00:10:07,123 --> 00:10:09,168
- Hey.
- Hey.
227
00:10:09,173 --> 00:10:10,653
What's with the helmet?
228
00:10:10,658 --> 00:10:12,964
Grampy said if I come up
here, I have to wear it.
229
00:10:12,969 --> 00:10:15,059
He's right. Safety first.
230
00:10:16,528 --> 00:10:17,786
You look awful.
231
00:10:18,200 --> 00:10:20,358
You should see the other guy.
232
00:10:20,363 --> 00:10:22,153
I did. He looks fine.
233
00:10:26,833 --> 00:10:28,240
Did you know they're getting married?
234
00:10:28,244 --> 00:10:29,855
I did know that.
235
00:10:30,591 --> 00:10:31,761
How you feeling about it?
236
00:10:32,351 --> 00:10:33,856
Whatever.
237
00:10:34,982 --> 00:10:36,636
Is that why you and
Freddy got in a fight?
238
00:10:36,641 --> 00:10:39,731
Hey, he has done nothing wrong.
239
00:10:39,736 --> 00:10:41,169
All right?
240
00:10:41,174 --> 00:10:44,220
He's a good guy, and I know
he cares about you a lot.
241
00:10:44,551 --> 00:10:46,684
So? I'm not gonna live there anymore.
242
00:10:46,689 --> 00:10:48,481
Well, that's not up to you.
243
00:10:49,500 --> 00:10:52,198
They're probably gonna have a baby.
244
00:10:54,183 --> 00:10:55,825
It's not so bad.
245
00:10:56,030 --> 00:10:58,250
You'll be the cool big sister.
246
00:10:58,396 --> 00:11:00,790
Huh? You'll teach the
kid how to skateboard,
247
00:11:00,795 --> 00:11:04,122
shoot a basketball, buy homework.
248
00:11:05,355 --> 00:11:07,618
No, I'd just be the
babysitter they don't pay for.
249
00:11:07,623 --> 00:11:09,447
Well, you're not gonna put up
with that. You got to get paid.
250
00:11:09,451 --> 00:11:10,833
Thank you.
251
00:11:13,083 --> 00:11:17,388
And if they do have a kid,
they are gonna be so distracted,
252
00:11:17,393 --> 00:11:19,755
you'll be able to get
away with anything.
253
00:11:19,891 --> 00:11:21,414
I get away with anything now.
254
00:11:21,419 --> 00:11:23,552
Now, see, you can't be telling me that.
255
00:11:26,637 --> 00:11:29,379
So you're an artist
who's also a bookkeeper?
256
00:11:29,661 --> 00:11:31,381
I do a bit of everything.
257
00:11:31,386 --> 00:11:33,239
I bet you do.
258
00:11:36,027 --> 00:11:37,586
So you seeing anybody?
259
00:11:37,591 --> 00:11:39,220
Yeah, actually.
260
00:11:39,302 --> 00:11:40,695
Does he know you share a bathroom
261
00:11:40,700 --> 00:11:42,677
with the cupcake from Kabul?
262
00:11:43,398 --> 00:11:45,341
He does.
263
00:11:45,888 --> 00:11:47,672
I'm gonna go check on dinner.
264
00:11:47,677 --> 00:11:49,069
Oh, I'll help.
265
00:11:50,144 --> 00:11:52,591
Ah, you smell great!
266
00:11:56,415 --> 00:11:57,547
Any advice?
267
00:11:57,552 --> 00:11:58,892
I'd say leave the country,
268
00:11:58,897 --> 00:12:00,903
but I don't think you have that option.
269
00:12:03,200 --> 00:12:05,637
And you cook, too.
270
00:12:05,642 --> 00:12:07,862
So where's your boyfriend tonight?
271
00:12:07,983 --> 00:12:09,437
He teaches a class.
272
00:12:09,442 --> 00:12:12,364
A lot of holes in your story.
273
00:12:13,723 --> 00:12:16,226
I'm sorry, do you
have a problem with me?
274
00:12:16,231 --> 00:12:18,723
That's what I'm trying to figure out.
275
00:12:20,553 --> 00:12:23,520
Just so we're clear,
Al is like my brother.
276
00:12:23,525 --> 00:12:26,136
You already have a brother. Try again.
277
00:12:27,778 --> 00:12:29,365
You don't have to worry about Al.
278
00:12:29,370 --> 00:12:32,311
He's the sweetest, most
loyal guy I've ever met.
279
00:12:32,316 --> 00:12:35,177
Well, don't let your fake
boyfriend hear you say that.
280
00:12:35,718 --> 00:12:39,297
I'm just saying, you have
nothing to be jealous of.
281
00:12:39,302 --> 00:12:42,091
Oh, I don't get jealous.
282
00:12:42,096 --> 00:12:43,682
I get even.
283
00:12:44,845 --> 00:12:46,978
Hey, ladies. How's it going in here?
284
00:12:46,983 --> 00:12:48,898
Oh, can I talk to you privately?
285
00:12:48,903 --> 00:12:50,382
Yes, you can.
286
00:12:52,419 --> 00:12:54,203
I can't do this, Al.
287
00:12:54,613 --> 00:12:56,610
I can't love a man
the way that I love you
288
00:12:56,615 --> 00:12:59,883
and share him with every woman
who pretends to be his sister.
289
00:13:01,027 --> 00:13:02,274
What?
290
00:13:03,168 --> 00:13:05,313
You know what I'm talking about.
291
00:13:05,437 --> 00:13:07,628
Not for the last half hour.
292
00:13:09,423 --> 00:13:10,828
Oh, sorry.
293
00:13:10,833 --> 00:13:12,875
Didn't mean to interrupt.
294
00:13:14,152 --> 00:13:16,047
Yeah, she's still here.
295
00:13:20,441 --> 00:13:21,921
My turn.
296
00:13:24,271 --> 00:13:25,881
Nothing but chimney.
297
00:13:28,459 --> 00:13:30,183
Permission to come aboard?
298
00:13:30,188 --> 00:13:32,561
- Is that orange soda?
- Yes.
299
00:13:32,566 --> 00:13:34,220
Permission granted.
300
00:13:36,724 --> 00:13:38,350
What are you doing up here?
301
00:13:38,355 --> 00:13:40,350
Eh, just getting some air.
302
00:13:43,675 --> 00:13:45,633
Hey, so, um,
303
00:13:45,763 --> 00:13:48,639
are restraining orders only
in the movies or are they real?
304
00:13:49,519 --> 00:13:52,483
Well, they're real, but you
got to prove you're afraid.
305
00:13:52,910 --> 00:13:54,521
That's easy.
306
00:13:59,843 --> 00:14:01,835
You know what's nice about this?
307
00:14:01,982 --> 00:14:03,678
All our problems...
308
00:14:04,210 --> 00:14:05,864
are down there.
309
00:14:07,810 --> 00:14:08,999
Mm.
310
00:14:10,026 --> 00:14:11,628
Can I sleep on the roof?
311
00:14:11,633 --> 00:14:13,853
No. You roll off. I've tried it.
312
00:14:15,528 --> 00:14:17,874
Anyway, it's about time I got you home.
313
00:14:18,116 --> 00:14:20,120
Freddy's probably gonna be there.
314
00:14:22,596 --> 00:14:24,032
Why don't you let me take her.
315
00:14:24,037 --> 00:14:25,639
That'd be great.
316
00:14:27,250 --> 00:14:29,975
Al, are you up there?
317
00:14:30,521 --> 00:14:32,045
Shh!
318
00:14:36,527 --> 00:14:37,659
Hey, guys.
319
00:14:37,664 --> 00:14:39,040
- Bye, Uncle Al.
- Bye, Hazel.
320
00:14:39,045 --> 00:14:40,187
- Love you.
- Love you, too.
321
00:14:40,192 --> 00:14:41,499
I'll be in my room.
322
00:14:43,399 --> 00:14:44,748
Thanks for bringing her home.
323
00:14:44,753 --> 00:14:46,069
It's no problem.
324
00:14:46,387 --> 00:14:47,764
How's Riley?
325
00:14:48,885 --> 00:14:50,139
He's fine.
326
00:14:50,448 --> 00:14:51,580
Good night.
327
00:14:51,803 --> 00:14:53,457
Hey, Al.
328
00:14:54,843 --> 00:14:56,323
I'm sorry.
329
00:14:57,068 --> 00:14:59,311
I know you were hoping
that we'd get back together.
330
00:15:00,116 --> 00:15:01,509
I was.
331
00:15:02,504 --> 00:15:03,803
But now...
332
00:15:04,736 --> 00:15:06,869
I just want you both to be happy.
333
00:15:07,411 --> 00:15:08,794
Me, too.
334
00:15:09,389 --> 00:15:13,615
If Freddy makes your heart
sing, that's the end of it.
335
00:15:14,465 --> 00:15:15,975
Right.
336
00:15:17,077 --> 00:15:19,645
You're supposed to say
your heart is singing.
337
00:15:21,194 --> 00:15:22,848
It is.
338
00:15:23,420 --> 00:15:24,881
Hmm.
339
00:15:24,980 --> 00:15:27,483
Maybe I don't read people
as well as I thought.
340
00:15:40,992 --> 00:15:42,616
Is it safe?
341
00:15:42,896 --> 00:15:44,608
- She left.
- Oh, good.
342
00:15:45,727 --> 00:15:48,975
While you were gone, she put
on your pajamas and took a nap.
343
00:15:51,460 --> 00:15:53,251
She's a curious sort.
344
00:15:53,256 --> 00:15:54,431
How'd you meet?
345
00:15:54,436 --> 00:15:55,959
Riley's ex-girlfriend introduced us,
346
00:15:55,964 --> 00:15:57,452
and she started kissing me.
347
00:15:57,951 --> 00:15:59,670
That tracks.
348
00:16:00,470 --> 00:16:03,533
Maybe you and Riley, uh,
should take a little road trip.
349
00:16:03,538 --> 00:16:04,889
Get out of town for a while.
350
00:16:05,280 --> 00:16:07,792
That sounds like a smart idea.
351
00:16:08,594 --> 00:16:10,291
Leave at night.
352
00:16:10,491 --> 00:16:12,420
Don't tell anyone where you're going.
353
00:16:18,745 --> 00:16:20,355
Hey.
354
00:16:20,917 --> 00:16:22,353
What are you doing here?
355
00:16:22,358 --> 00:16:24,569
Just wanted to talk to you for a minute.
356
00:16:26,006 --> 00:16:27,442
All right.
357
00:16:31,715 --> 00:16:34,124
I sent in our divorce papers.
358
00:16:36,299 --> 00:16:37,561
Okay.
359
00:16:39,520 --> 00:16:41,678
And I broke things off with Freddy.
360
00:16:48,094 --> 00:16:49,573
Good for you.
361
00:16:50,657 --> 00:16:52,524
I get why you're mad, Riley.
362
00:16:52,529 --> 00:16:53,654
- Do you?
- Yeah.
363
00:16:53,659 --> 00:16:55,616
I know I screwed up.
364
00:16:55,948 --> 00:16:58,951
I'm just kind of a mess.
365
00:16:59,952 --> 00:17:01,593
I thought I was the mess.
366
00:17:02,069 --> 00:17:03,630
Well...
367
00:17:03,979 --> 00:17:05,285
I am, too.
368
00:17:07,311 --> 00:17:10,967
Just don't think I should
be with anyone right now.
369
00:17:15,778 --> 00:17:17,553
Dad's getting the grill going.
370
00:17:17,936 --> 00:17:19,372
You hungry?
371
00:17:21,127 --> 00:17:22,911
Maybe another time.
372
00:17:48,149 --> 00:17:49,933
This is a great idea.
373
00:17:49,938 --> 00:17:51,809
Oh, best thing for us.
374
00:17:51,853 --> 00:17:53,944
Getting out of town and
clearing our heads.
375
00:17:53,949 --> 00:17:55,600
I can't believe I've been here
376
00:17:55,605 --> 00:17:57,216
a whole year and haven't seen Las Vegas.
377
00:17:57,221 --> 00:17:59,541
Well, we'd be there a lot
sooner if you went faster than...
378
00:17:59,643 --> 00:18:02,335
48?! Come on, Al!
379
00:18:02,777 --> 00:18:05,519
What's the rush? We're both free dudes.
380
00:18:06,513 --> 00:18:08,907
We have all the time in the world.
381
00:18:10,022 --> 00:18:12,369
You sure you're free? How'd
you leave it with Cindy?
382
00:18:12,374 --> 00:18:14,218
Eh, I told her we weren't
right for each other.
383
00:18:14,223 --> 00:18:16,095
And you know what? She surprised me.
384
00:18:16,100 --> 00:18:17,362
She took it really well.
385
00:18:17,444 --> 00:18:19,108
Good for you.
386
00:18:19,620 --> 00:18:22,405
You are going to kill it in Vegas.
387
00:18:22,410 --> 00:18:24,881
We are going to kill it in Vegas.
388
00:18:24,886 --> 00:18:27,976
Roller coasters, magic shows
and all-you-can-eat buffets.
389
00:18:27,981 --> 00:18:30,710
It's like a city designed
by a 14-year-old boy.
390
00:18:36,420 --> 00:18:37,720
48 miles an hour?
391
00:18:37,725 --> 00:18:39,335
Come on, Al!
392
00:18:41,450 --> 00:18:44,450
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
27097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.