Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:00,837 --> 00:00:03,404
(Previously on This Is Us...)
3
00:00:03,405 --> 00:00:06,337
I don't see her making it through the night.
4
00:00:06,338 --> 00:00:08,089
[RANDALL:] We're good now.
5
00:00:08,090 --> 00:00:10,453
You made us good.
6
00:00:10,454 --> 00:00:13,344
You tell him, "Hey".
7
00:00:16,350 --> 00:00:17,686
Hey;
8
00:00:17,982 --> 00:00:19,419
Hey;
9
00:00:19,687 --> 00:00:21,158
I'm pregnant.
10
00:00:21,159 --> 00:00:22,893
You're gonna be a grandfather.
11
00:00:22,894 --> 00:00:25,952
I'm not worried about
forgetting about the big stuff.
12
00:00:25,953 --> 00:00:28,899
It's the regular...
13
00:00:28,900 --> 00:00:31,034
Saturday when the kids were little,
14
00:00:31,035 --> 00:00:33,504
a day when nothing big really happened.
15
00:00:33,505 --> 00:00:35,371
We were just laughing
16
00:00:35,372 --> 00:00:37,674
and playing pin the tail on the donkey.
17
00:00:37,675 --> 00:00:41,150
That's the stuff I'm not ready to let go of yet.
18
00:00:41,512 --> 00:00:44,398
(birds chirping)
19
00:00:57,061 --> 00:00:59,931
-Mm. Hey.
-Hey.
20
00:01:01,232 --> 00:01:02,666
Mm.
21
00:01:03,768 --> 00:01:05,770
(takes deep breath)
22
00:01:07,238 --> 00:01:11,074
Did you know you have a tiny little scar
23
00:01:11,075 --> 00:01:14,185
underneath your eyebrow?
-Mm-hmm. Yeah.
24
00:01:14,611 --> 00:01:16,882
Yeah.
25
00:01:16,883 --> 00:01:19,582
I never noticed it before.
26
00:01:19,583 --> 00:01:21,652
Yeah. (Inhales deeply)
27
00:01:21,942 --> 00:01:24,687
It comes out when I'm in the sun,
28
00:01:24,688 --> 00:01:27,203
and I got a little sun the other day.
29
00:01:27,204 --> 00:01:30,640
I can't believe I never noticed it.
30
00:01:32,596 --> 00:01:35,265
(clears throat) So...
31
00:01:35,266 --> 00:01:37,267
when I was a little girl...
-Mm-hmm.
32
00:01:37,268 --> 00:01:39,269
...there was this little
playground right by my house
33
00:01:39,270 --> 00:01:41,938
that my dad would take me to sometimes,
34
00:01:41,939 --> 00:01:45,776
and it had one of those really lame slides
35
00:01:45,777 --> 00:01:48,578
that would give you burn
marks on your butt.
Mm-hmm. -Oh, yeah. Yeah.
36
00:01:48,579 --> 00:01:50,876
And, um, you know,
37
00:01:51,027 --> 00:01:53,195
one of those weird old rocking horse things
38
00:01:53,243 --> 00:01:54,743
that only had one eye.
39
00:01:54,744 --> 00:01:56,645
The springy ones.
40
00:01:56,646 --> 00:01:58,614
-Yeah, yeah.
-Totally creeped me out.
41
00:01:58,615 --> 00:02:03,419
But then there was this one swing.
42
00:02:03,420 --> 00:02:06,133
God, I loved that swing.
43
00:02:06,515 --> 00:02:09,351
And he would push me on it.
44
00:02:09,352 --> 00:02:12,787
And one time, I remember I turned around
45
00:02:12,788 --> 00:02:15,891
on the way back down, and
my dad wasn't paying attention,
46
00:02:15,892 --> 00:02:19,661
and his watch clocked me right above the eye.
47
00:02:19,662 --> 00:02:20,869
Hmm.
48
00:02:20,929 --> 00:02:23,104
He felt so bad,
49
00:02:23,299 --> 00:02:26,869
but I didn't care because
him pushing me in that swing
50
00:02:26,870 --> 00:02:28,403
was just my favorite thing
51
00:02:28,404 --> 00:02:29,737
in the entire world, you know?
52
00:02:29,738 --> 00:02:32,975
[DAVE:] And we swing.
53
00:02:33,601 --> 00:02:37,437
It was such a treat for me, going there with him.
54
00:02:38,514 --> 00:02:40,182
But I would just-- I'd spend
55
00:02:40,183 --> 00:02:45,069
the entire time... worrying about when...
56
00:02:45,775 --> 00:02:49,204
...he would stop pushing me,
57
00:02:49,325 --> 00:02:52,855
when he'd say that it was time to go home.
58
00:02:55,664 --> 00:02:58,500
Really wish that I had spent
more time appreciating it
59
00:02:58,501 --> 00:03:01,169
when it was all happening,
60
00:03:01,170 --> 00:03:04,272
instead of just...
61
00:03:04,273 --> 00:03:07,009
worrying about when it would end.
62
00:03:07,010 --> 00:03:09,011
Hmm.
63
00:03:09,012 --> 00:03:11,547
At least I still have the scar.
64
00:03:14,117 --> 00:03:16,618
(sighs) Oh.
65
00:03:16,619 --> 00:03:17,922
Hmm.
-Um...
66
00:03:17,923 --> 00:03:19,854
Randall's math thing got canceled today,
67
00:03:19,855 --> 00:03:23,192
so we have a completely
free Saturday with no plans.
68
00:03:23,908 --> 00:03:26,794
No football games, no playdates.
69
00:03:26,795 --> 00:03:29,420
What should we do?
70
00:03:29,798 --> 00:03:31,133
Nothing.
71
00:03:31,134 --> 00:03:32,634
-Nothing.
-Mm-hmm.
72
00:03:32,635 --> 00:03:36,771
Oh, nothing sounds so nice.
73
00:03:36,894 --> 00:03:38,563
-Yeah.
-Yeah.
74
00:03:40,809 --> 00:03:43,651
And swing, Rebecca.
75
00:03:46,249 --> 00:03:49,151
And we swing.
76
00:03:49,152 --> 00:03:52,120
-Ready, Randall? (Whoops!)
-Kate, touch the sky.
77
00:03:52,121 --> 00:03:53,755
-And we swing!
-Touch the sky with your feet.
78
00:03:53,756 --> 00:03:54,789
There you go.
79
00:03:54,990 --> 00:03:57,326
♪
80
00:03:57,961 --> 00:04:01,329
And we swing! (chuckles)
81
00:04:01,330 --> 00:04:03,565
-Higher!
-And we swing!
82
00:04:03,566 --> 00:04:04,566
(Beth whoops)
83
00:04:04,567 --> 00:04:06,301
(Kevin laughs)
84
00:04:06,302 --> 00:04:09,520
Swing. Throw your arms up. (whooshes)
85
00:04:09,575 --> 00:04:12,311
♪
86
00:04:13,309 --> 00:04:15,010
Whee! (Toby speaks indistinctly)
87
00:04:15,011 --> 00:04:17,579
(Kate laughs)(gasps)
88
00:04:17,580 --> 00:04:18,646
All right, Hope. Ready?
89
00:04:18,647 --> 00:04:20,082
[BOTH:] Back and forth,
90
00:04:20,083 --> 00:04:22,917
and we swing!
91
00:04:22,918 --> 00:04:25,420
-And swing!
-Swing. (Chuckles)
92
00:04:27,194 --> 00:04:29,229
♪
93
00:04:37,333 --> 00:04:39,369
(birds chirping)
94
00:04:43,306 --> 00:04:45,207
(clicks tongue)
95
00:04:45,208 --> 00:04:46,842
(sighs)
96
00:04:51,598 --> 00:04:53,634
♪
97
00:05:01,457 --> 00:05:03,492
♪
98
00:05:14,470 --> 00:05:16,139
(sighs)
99
00:05:29,585 --> 00:05:31,705
(chuckles softly)
100
00:05:43,432 --> 00:05:45,501
♪
101
00:05:51,874 --> 00:05:54,746
[JACK:] Hey, guys! Breakfast!
102
00:05:57,659 --> 00:06:00,548
(lively chatter)
-Attention. Hello.
103
00:06:00,549 --> 00:06:01,783
[JACK:] Mmm. Okay, Mom's up.
-So...
104
00:06:01,784 --> 00:06:03,951
since Randall's math contest got canceled...
105
00:06:03,952 --> 00:06:06,054
-Mathletes.
-What?
106
00:06:06,054 --> 00:06:08,789
It's Mathletes, and it's not a contest.
107
00:06:08,791 --> 00:06:10,370
It's a group of math enthusiasts who
108
00:06:10,371 --> 00:06:13,263
perform and compete at a, um...
109
00:06:14,630 --> 00:06:16,098
Forget it. I'll talk about it later.
110
00:06:16,099 --> 00:06:18,242
-Go ahead.
-It just means we have
111
00:06:18,243 --> 00:06:19,934
a completely free Saturday.
112
00:06:19,935 --> 00:06:21,136
Just us.
113
00:06:21,137 --> 00:06:22,405
(groans)
114
00:06:22,406 --> 00:06:24,472
[JACK:] Oh, what? Come on; Is it really that hard
115
00:06:24,473 --> 00:06:26,874
to be all together for a day?
[RANDALL AND KATE:] Mm-hmm.
116
00:06:26,875 --> 00:06:29,043
Yes. (Kate snickers)
117
00:06:29,044 --> 00:06:32,147
[REBECCA:] Okay, well,
what do you guys want to do?
118
00:06:32,148 --> 00:06:35,049
-Whatever.
-KEVIN: Don't care. (scoffs) O-Okay.
119
00:06:35,050 --> 00:06:36,818
Katie girl, what do you got?
120
00:06:36,819 --> 00:06:38,420
Anything we want?
121
00:06:38,421 --> 00:06:39,787
-Mm-hmm.
-All day?
122
00:06:39,788 --> 00:06:42,290
Anything you want. All day.
123
00:06:42,291 --> 00:06:43,712
What do you got, Katie girl?
124
00:06:44,103 --> 00:06:46,129
Several ideas.
[REBECCA:] Oh, well, there we go.
125
00:06:46,129 --> 00:06:47,462
Several ideas.
126
00:06:47,463 --> 00:06:48,996
Okay. I like that.
[JACK:] She's got ideas.
127
00:06:48,997 --> 00:06:50,998
I like, I like people with several ideas.
128
00:06:50,999 --> 00:06:53,301
(overlapping chatter)
129
00:06:53,302 --> 00:06:55,171
(Randall sighs)
130
00:06:56,472 --> 00:06:58,950
How's the writing coming?
131
00:06:59,063 --> 00:07:00,624
Slowly.
132
00:07:02,611 --> 00:07:07,170
-Thanks.
-Service is in, uh, less than 2 hours.
133
00:07:07,450 --> 00:07:09,522
I'm aware.
134
00:07:14,014 --> 00:07:16,941
(sighs heavily)
135
00:07:19,667 --> 00:07:20,928
What?
136
00:07:20,929 --> 00:07:22,697
Nothing.
137
00:07:22,698 --> 00:07:24,532
I'm just checking on you.
138
00:07:24,533 --> 00:07:26,335
I'm good.
139
00:07:27,270 --> 00:07:29,305
(scribbling on paper)
140
00:07:31,507 --> 00:07:33,007
(pen clatters)
141
00:07:33,343 --> 00:07:35,109
What, woman?
142
00:07:35,211 --> 00:07:38,045
I think we need to bang
out a worst-case scenario.
143
00:07:38,046 --> 00:07:40,859
-About what?
-You.
144
00:07:41,850 --> 00:07:43,551
You go first.
145
00:07:43,552 --> 00:07:45,987
I don't even know what
we're worst-case scenario-ing.
146
00:07:45,988 --> 00:07:49,324
After burying your fourth
and final parent, you lose it.
147
00:07:49,325 --> 00:07:52,160
No parents left to bury, you
spend the rest of your days
148
00:07:52,161 --> 00:07:53,942
going to other people's parents' funerals.
149
00:07:53,943 --> 00:07:56,008
Just crying single tears
150
00:07:56,009 --> 00:07:58,667
at funerals of parents you don't even know.
151
00:07:58,668 --> 00:07:59,836
Go.
152
00:08:00,124 --> 00:08:02,004
I really don't think I'm gonna be going to...
153
00:08:02,004 --> 00:08:04,472
You buy an RV. (Clicks tongue)
154
00:08:04,473 --> 00:08:06,408
Wake up one morning and
say, "Beth, we need an RV."
155
00:08:06,409 --> 00:08:08,643
I say, "Sure, I can get down with an RV."
156
00:08:08,644 --> 00:08:11,045
You spend the rest of your
days traveling back and forth
157
00:08:11,046 --> 00:08:13,047
between your parents' various resting places,
158
00:08:13,048 --> 00:08:15,418
just driving from tree to tree.
159
00:08:16,219 --> 00:08:18,206
-Baby, I'm...
-Mind you,
160
00:08:18,207 --> 00:08:19,950
I didn't even mention Miguel.
161
00:08:19,951 --> 00:08:22,724
I just realized that. Maybe you realize it, too.
162
00:08:22,725 --> 00:08:25,354
-You decide you need to
go to Puerto Rico. (scoffs)
163
00:08:25,355 --> 00:08:27,870
Try and learn about his deceased
great-grandmother's story,
164
00:08:27,871 --> 00:08:29,941
come back talking about
swimming in the Atlantic Ocean
165
00:08:29,942 --> 00:08:31,376
with Miguel's great-grandmama's ghost.
166
00:08:31,377 --> 00:08:33,705
-And I'm thinking to myself...
-Uh, Beth. I'm okay.
167
00:08:33,936 --> 00:08:36,170
I am appropriately sad,
168
00:08:36,171 --> 00:08:39,874
and I am appropriately anxious about this eulogy.
169
00:08:39,875 --> 00:08:41,622
All right?
170
00:08:41,623 --> 00:08:43,424
I'm centered,
171
00:08:43,463 --> 00:08:46,884
and I'm looking forward
to this quiet next chapter
172
00:08:46,885 --> 00:08:48,722
with my wife
173
00:08:48,723 --> 00:08:50,785
and our lives,
174
00:08:50,786 --> 00:08:53,289
and our eventual grandchildren.
175
00:08:54,790 --> 00:08:58,494
Have you made a decision about deep-fried Oreos?
176
00:08:58,594 --> 00:09:01,296
(takes deep breath)
177
00:09:01,297 --> 00:09:03,631
Musing.
178
00:09:03,632 --> 00:09:05,284
You?
179
00:09:05,653 --> 00:09:07,470
Same.
180
00:09:08,471 --> 00:09:11,466
[REBECCA:] Hey, Bug! These
lines looking straight enough to you?
181
00:09:11,467 --> 00:09:13,975
-Yep. Perfect.
-Great.
182
00:09:13,976 --> 00:09:17,879
I don't want to play four
square with my parents. It's lame.
183
00:09:17,880 --> 00:09:19,747
Yeah, well, you should have contributed
184
00:09:19,748 --> 00:09:21,082
to the suggestions, then, Kev.
185
00:09:21,083 --> 00:09:23,788
Kevin's right, this is stupid.
186
00:09:24,197 --> 00:09:26,407
What is it with you two today?
187
00:09:26,822 --> 00:09:28,556
Hey, ladies!
188
00:09:28,557 --> 00:09:31,762
Coming to check on your chalk work.
189
00:09:31,763 --> 00:09:34,433
♪
190
00:09:44,840 --> 00:09:46,508
[REBECCA:] Whoa! Oh. Right?
191
00:09:46,509 --> 00:09:48,610
That was an assist. That was an assist.
192
00:09:48,611 --> 00:09:49,811
(Rebecca whoops)(Jack laughs)
193
00:09:49,812 --> 00:09:51,913
(Rebecca chuckles)
-Four big ones.
194
00:09:51,914 --> 00:09:54,148
♪
195
00:09:54,149 --> 00:09:56,150
(footsteps approaching)
196
00:09:56,485 --> 00:09:58,287
(chuckles softly)
197
00:10:04,780 --> 00:10:07,995
If it's okay with you, I
would like to say 3 things
198
00:10:08,047 --> 00:10:11,255
that will surely cross multiple ex-husband lines
199
00:10:11,256 --> 00:10:12,924
and protocols.
200
00:10:14,503 --> 00:10:16,638
-Proceed.
-Okay.
201
00:10:16,639 --> 00:10:18,703
Number one.
202
00:10:19,775 --> 00:10:24,138
She was extraordinarily proud of you.
203
00:10:25,548 --> 00:10:28,483
I am extraordinarily proud of you.
204
00:10:28,484 --> 00:10:29,717
That was number two.
205
00:10:29,718 --> 00:10:31,853
They get progressively more and more intense
206
00:10:31,854 --> 00:10:33,721
as we go.
-Gotcha.
207
00:10:33,722 --> 00:10:36,695
And the third one is a real doozy.
208
00:10:37,192 --> 00:10:39,111
Today is a doozy.
209
00:10:39,112 --> 00:10:40,975
So...
210
00:10:41,129 --> 00:10:43,666
I love you, kid.
211
00:10:46,803 --> 00:10:49,140
I love you.
212
00:10:49,141 --> 00:10:51,206
And even though our
marriage didn't go the distance,
213
00:10:51,206 --> 00:10:53,375
if Doc Brown showed up right now
214
00:10:53,376 --> 00:10:55,209
and offered me a ride in the DeLorean,
215
00:10:55,210 --> 00:10:57,579
I would go right back to
that weight loss support group
216
00:10:57,580 --> 00:10:59,881
and make stupid faces at you.
217
00:10:59,882 --> 00:11:01,716
(chuckles)
218
00:11:01,717 --> 00:11:03,150
(distant chatter and laughter)
219
00:11:03,151 --> 00:11:04,652
That's a Back to the Future reference.
220
00:11:04,653 --> 00:11:06,913
I know, I was married to you.
221
00:11:07,823 --> 00:11:09,927
Yes, you were.
222
00:11:12,661 --> 00:11:15,324
Yes, I was.
223
00:11:25,501 --> 00:11:27,833
(raining)
224
00:11:28,777 --> 00:11:30,345
(door opens)
225
00:11:31,419 --> 00:11:32,946
Kate?
226
00:11:32,947 --> 00:11:34,882
Kate.
227
00:11:34,882 --> 00:11:39,265
Thought you wanted to watch
the home movies next, right?
228
00:11:43,459 --> 00:11:46,509
It's raining pretty hard, huh?
229
00:11:49,632 --> 00:11:52,915
Hey; How about we play a game next weekend?
230
00:11:53,752 --> 00:11:56,938
Better yet, how about you play and I'll watch?
231
00:11:57,371 --> 00:11:59,906
I really just like being together.
232
00:11:59,907 --> 00:12:03,576
Plus, only four people can play,
233
00:12:03,577 --> 00:12:05,912
and I just slow the game down.
234
00:12:05,913 --> 00:12:07,978
That's okay.
235
00:12:07,979 --> 00:12:10,438
I mean, all I want nowadays
236
00:12:10,439 --> 00:12:12,817
is to slow things down anyway.
237
00:12:13,730 --> 00:12:15,838
Me, too.
238
00:12:17,834 --> 00:12:19,568
Home movies?
239
00:12:19,569 --> 00:12:21,705
-Home movies.
-Okay.
240
00:12:26,876 --> 00:12:28,769
(sighs)
241
00:12:30,691 --> 00:12:33,859
[KIDS:] We love cake!
[REBECCA:] 1,2,3!
242
00:12:33,883 --> 00:12:35,351
Oh, wait. Wait, wait, wait, wait.
243
00:12:35,352 --> 00:12:38,221
This-this is it. This. Is. The. One.
244
00:12:38,321 --> 00:12:40,200
(VCR whirs)
245
00:12:42,158 --> 00:12:43,926
(Rebecca gasps)
246
00:12:43,927 --> 00:12:45,728
(chuckles)
247
00:12:45,729 --> 00:12:47,330
[REBECCA:] No way.
[JACK:] Uh-huh.
248
00:12:47,331 --> 00:12:48,597
(dishes clatter on video)
249
00:12:48,598 --> 00:12:49,932
Come on, not on camera, please.
250
00:12:49,933 --> 00:12:52,067
I'm a mess. I'm covered in sauce.
251
00:12:52,068 --> 00:12:54,070
-Yeah. Oh, yeah. You know what?
You're revolting, okay? (Chuckles)
252
00:12:54,070 --> 00:12:55,271
I... I want to show you something
253
00:12:55,272 --> 00:12:56,539
that I've been working on.
254
00:12:56,540 --> 00:12:58,041
Can I just finish the dishes first, please?
255
00:12:58,041 --> 00:12:59,508
Nope. Get ready.
256
00:12:59,509 --> 00:13:01,109
-Hey; Big Three. (Rebecca chuckles)
257
00:13:01,110 --> 00:13:02,745
Enter.
258
00:13:02,746 --> 00:13:04,213
Come on, come on. Come on in, come on in!
259
00:13:04,214 --> 00:13:05,548
Come on in. Come on in!
260
00:13:05,549 --> 00:13:06,715
(Jack laughs)
261
00:13:06,716 --> 00:13:08,217
Come on in. Come on in, Kev!
262
00:13:08,218 --> 00:13:10,719
-Ready?
[BIG THREE:] Ready!
263
00:13:10,720 --> 00:13:11,720
[REBECCA:] Look at you guys.
264
00:13:11,721 --> 00:13:13,722
How are you that little?
265
00:13:13,723 --> 00:13:15,292
[JACK:] So tiny.
-Look how cute you were, Kev.
266
00:13:15,292 --> 00:13:17,293
[JACK:] (on video) Ready.
267
00:13:17,294 --> 00:13:18,794
First came...
-Me.
268
00:13:18,795 --> 00:13:20,896
[JACK:] And Dad said...
- "Gee."
269
00:13:20,897 --> 00:13:22,365
[JACK:] And then came...
-Me.
270
00:13:22,366 --> 00:13:23,966
[JACK:] And Mom said...
- "We."
271
00:13:23,967 --> 00:13:25,534
-[JACK:] And then came...
-Me.
272
00:13:25,535 --> 00:13:27,570
-[JACK:] And we said...
- "That's three."
273
00:13:27,571 --> 00:13:28,804
[JACK:] Big Three.
274
00:13:28,805 --> 00:13:30,906
[ALL:] Big Three!
275
00:13:30,907 --> 00:13:32,408
Ah!
276
00:13:32,409 --> 00:13:34,042
Jack; Are you kidding me?
277
00:13:34,043 --> 00:13:35,778
How long did that take?
278
00:13:35,779 --> 00:13:37,045
[JACK:] Oh, that was, uh...
279
00:13:37,046 --> 00:13:39,482
that was l-less than potty training
280
00:13:39,483 --> 00:13:41,049
but longer than the ABCs. (gasps)
281
00:13:41,050 --> 00:13:43,252
You guys are so good!
282
00:13:43,253 --> 00:13:44,554
-Come give me hugs.
[REBECCA:] Little Kev. -[JACK:] Yeah.
283
00:13:44,554 --> 00:13:46,722
[REBECCA:] Kev, look.
-Kevin, look.
284
00:13:46,723 --> 00:13:48,558
[REBECCA:](on video) Oh,
my goodness. You're so smart.
285
00:13:48,558 --> 00:13:49,958
I've seen this like a million times.
286
00:13:49,959 --> 00:13:51,894
Yeah. (Rebecca scoffs)
287
00:13:51,895 --> 00:13:54,131
I'm gonna go upstairs.
288
00:13:54,598 --> 00:13:56,631
Today sucks!
289
00:13:57,166 --> 00:13:59,568
(chatter on video continues)
290
00:13:59,714 --> 00:14:02,343
Two rays of sunshine.
291
00:14:02,634 --> 00:14:04,908
Knock, knock.
292
00:14:06,074 --> 00:14:08,500
[KEVIN:] Go away.
(scoffs)
293
00:14:09,579 --> 00:14:12,567
Uh-uh. Enough, Kev. Okay?
294
00:14:13,249 --> 00:14:14,604
Hey;
295
00:14:14,605 --> 00:14:17,103
What's going on, bud?
296
00:14:22,191 --> 00:14:24,993
Yesterday we did the President Fitness thing.
297
00:14:24,994 --> 00:14:26,859
Uh-huh.
298
00:14:26,860 --> 00:14:30,299
I got the best time in the
mile, and I did the most sit-ups.
299
00:14:30,455 --> 00:14:33,123
I did just whatever on the sit and reach, but...
300
00:14:33,124 --> 00:14:36,020
that's for girls anyway, so who cares.
301
00:14:36,139 --> 00:14:38,341
So, what's the problem?
302
00:14:38,342 --> 00:14:41,043
I couldn't do any pull-ups.
303
00:14:41,311 --> 00:14:44,922
I've just never been able to do them.
304
00:14:45,715 --> 00:14:47,887
So you can't do a pull-up.
305
00:14:47,888 --> 00:14:49,928
What's the big deal?
306
00:14:49,929 --> 00:14:53,389
I was just hanging there for, like, 2 minutes,
307
00:14:53,390 --> 00:14:55,458
and everyone was laughing.
308
00:14:55,459 --> 00:14:57,960
At me. They were laughing at me, Mom.
309
00:14:57,961 --> 00:14:59,895
Okay. (Clears throat)
310
00:14:59,896 --> 00:15:01,963
First of all,
311
00:15:02,244 --> 00:15:04,981
I'm sure no one was laughing at you.
312
00:15:05,702 --> 00:15:07,323
Yeah.
313
00:15:07,324 --> 00:15:09,004
Maybe not.
314
00:15:09,005 --> 00:15:11,340
Plus, I had Sophie tell a bunch of the girls
315
00:15:11,341 --> 00:15:13,121
that I was faking it,
316
00:15:13,122 --> 00:15:14,677
so all the unathletic kids
317
00:15:14,678 --> 00:15:17,074
didn't feel bad when they couldn't do one.
318
00:15:17,836 --> 00:15:19,904
It played.
319
00:15:19,905 --> 00:15:22,507
Ugh. Kevin.
320
00:15:23,352 --> 00:15:26,549
I really just couldn't do one, Mom.
321
00:15:26,590 --> 00:15:28,940
Yeah.
322
00:15:29,158 --> 00:15:31,894
But that's okay.
323
00:15:31,895 --> 00:15:35,164
You know, not everything
is gonna come easy to you.
324
00:15:36,099 --> 00:15:38,066
♪
325
00:15:38,626 --> 00:15:41,651
I think you're gonna have to work
326
00:15:41,652 --> 00:15:43,785
pretty hard to become the person
327
00:15:43,786 --> 00:15:45,588
I know you can become.
328
00:15:46,042 --> 00:15:49,378
And it will make the big victories in life
329
00:15:49,379 --> 00:15:51,103
that much more special
330
00:15:51,104 --> 00:15:54,109
when you have to work a little harder for them.
331
00:16:03,359 --> 00:16:05,060
Do you know what Dr. Jaffey told us
332
00:16:05,061 --> 00:16:07,796
when we went for your last checkup?
-Hmm?
333
00:16:07,797 --> 00:16:11,066
He told us, he thinks that
you're gonna be really tall,
334
00:16:11,067 --> 00:16:14,369
like... over 6 feet tall.
335
00:16:14,370 --> 00:16:17,606
-Really?
-Mm-hmm. "A real jock," is what he said.
336
00:16:17,607 --> 00:16:20,457
Oh, God. That'd be so great.
337
00:16:20,613 --> 00:16:22,044
Yeah.
338
00:16:22,045 --> 00:16:23,712
(Rebecca scoffs)
339
00:16:24,069 --> 00:16:25,937
(sighs) I feel better.
340
00:16:26,050 --> 00:16:28,451
Well, I'm glad.
341
00:16:28,452 --> 00:16:30,285
I think.
342
00:16:30,286 --> 00:16:33,255
(chuckles) Actually, I... I have no idea.
343
00:16:33,333 --> 00:16:35,501
No, really, Mom.
344
00:16:35,502 --> 00:16:38,468
-You always know what to say.
-I do?
345
00:16:38,584 --> 00:16:41,525
You're really good at this kind of stuff.
346
00:16:42,265 --> 00:16:44,349
Thank you, Kev.
347
00:16:44,801 --> 00:16:46,569
You get one kiss. (gasps)
348
00:16:46,570 --> 00:16:48,071
[KEVIN:] Just one.
[REBECCA:] I just get one kiss?
349
00:16:48,071 --> 00:16:49,404
-Yes.
-Okay.
350
00:16:49,405 --> 00:16:50,873
Well, then obviously I'm gonna have to get more.
351
00:16:50,874 --> 00:16:54,277
-Hey; stop it! Mom. (laughing)
352
00:16:59,248 --> 00:17:00,916
(sighs)
353
00:17:00,917 --> 00:17:03,659
Can't believe I'm standing here.
354
00:17:04,153 --> 00:17:07,045
My brother's wife's funeral.
355
00:17:08,811 --> 00:17:10,859
You know...
356
00:17:10,860 --> 00:17:13,095
before you came banging on the door
357
00:17:13,096 --> 00:17:16,198
of that trailer of mine,
358
00:17:16,632 --> 00:17:19,668
I had it pretty good, you know?
359
00:17:19,669 --> 00:17:21,927
I didn't care about anything.
360
00:17:22,839 --> 00:17:24,969
You know, the good thing...
361
00:17:24,970 --> 00:17:28,909
about not caring about anything
362
00:17:29,247 --> 00:17:33,684
is that you don't care when it's gone. Yeah.
363
00:17:34,674 --> 00:17:37,886
You really effed up my life, kid.
364
00:17:37,887 --> 00:17:40,845
And your mother and father
would be ashamed if they knew
365
00:17:40,845 --> 00:17:45,984
what you did to a sweet
and sensitive old man like me.
366
00:17:47,030 --> 00:17:49,566
You dick. (scoffs)
367
00:17:51,535 --> 00:17:52,969
Okay.
368
00:18:04,244 --> 00:18:07,645
You want to tell me what's going on with you?
369
00:18:08,115 --> 00:18:10,149
Not really.
370
00:18:10,150 --> 00:18:13,453
-But you're gonna make well, right?
-Mm_hmm.
371
00:18:14,175 --> 00:18:16,243
Mathletes didn't get canceled.
372
00:18:16,244 --> 00:18:18,487
I lied to you guys.
373
00:18:18,905 --> 00:18:19,972
Why?
374
00:18:21,215 --> 00:18:22,817
(sighs)
375
00:18:24,252 --> 00:18:26,854
-There was this kid in math class...
-Mm_hmm.
376
00:18:26,855 --> 00:18:29,947
He's been going kind of hard
at me for the last week or so.
377
00:18:29,948 --> 00:18:31,548
Okay.
378
00:18:32,026 --> 00:18:35,028
Anyways, he's been calling me Fuzz.
379
00:18:35,029 --> 00:18:36,971
Fuzz?
380
00:18:36,982 --> 00:18:38,999
My...my lip.
381
00:18:39,000 --> 00:18:41,001
There's hair.
382
00:18:41,002 --> 00:18:43,456
-Don't you see that?
-Oh, yeah.
383
00:18:43,456 --> 00:18:44,539
Yeah.
384
00:18:44,540 --> 00:18:45,577
Gotcha.
385
00:18:45,578 --> 00:18:47,335
He was just going
386
00:18:47,336 --> 00:18:49,159
hard at me yesterday,
387
00:18:49,160 --> 00:18:51,857
just as Rory Seltzer was
sitting in the desk in front of me,
388
00:18:51,858 --> 00:18:55,993
and I just wanted to get all the
attention off of me, you know?
389
00:18:56,517 --> 00:18:59,252
So I-I pulled Rory Seltzer's
chair out from underneath him
390
00:18:59,253 --> 00:19:01,979
as he sat, ...and he went down.
391
00:19:01,980 --> 00:19:03,380
Like, hard.
392
00:19:03,475 --> 00:19:05,893
Mrs. Dunne saw and...
393
00:19:05,894 --> 00:19:07,606
she suspended me from Mathletes for a week,
394
00:19:07,607 --> 00:19:10,414
and I got detention.
395
00:19:11,566 --> 00:19:15,068
There's a note, by the way.
You guys need to sign it.
396
00:19:15,069 --> 00:19:17,531
You-you don't need to say anything;
397
00:19:17,532 --> 00:19:18,996
I feel awful.
398
00:19:18,997 --> 00:19:21,065
I'm never gonna forgive myself.
399
00:19:21,910 --> 00:19:24,477
And Rory Seltzer is gonna have a terrible life
400
00:19:24,478 --> 00:19:26,221
because of what I did.
401
00:19:26,222 --> 00:19:27,815
I'm sure Rory Seltzer's gonna have
402
00:19:27,816 --> 00:19:30,329
a pretty terrible life anyway.
403
00:19:30,330 --> 00:19:31,648
Don't be funny.
404
00:19:31,649 --> 00:19:33,166
Please don't be funny.
405
00:19:33,287 --> 00:19:35,222
Look, Randall, I...
406
00:19:35,223 --> 00:19:36,724
I don't know how to discipline someone
407
00:19:36,725 --> 00:19:39,326
who's already harder on
himself than I could ever be.
408
00:19:39,528 --> 00:19:42,264
Okay? It's kind of confusing.
409
00:19:43,064 --> 00:19:44,632
Sorry.
410
00:19:45,180 --> 00:19:50,050
But I do know a thing or two about facial hair.
411
00:19:50,828 --> 00:19:53,792
You want me to teach you how to shave?
412
00:19:56,510 --> 00:19:59,247
-Yeah. Yeah, sure.
-Yeah? Okay.
413
00:19:59,248 --> 00:20:01,316
(pages rustling)
414
00:20:08,990 --> 00:20:11,025
♪
415
00:20:15,697 --> 00:20:18,716
(dialogue inaudible)
416
00:20:24,272 --> 00:20:26,340
(muffled singing)
417
00:20:28,342 --> 00:20:30,378
♪
418
00:20:39,487 --> 00:20:41,522
(dialogue inaudible)
419
00:20:50,464 --> 00:20:53,167
♪
420
00:21:07,560 --> 00:21:09,461
[JACK:] All right, here we go.
421
00:21:09,462 --> 00:21:11,496
-Got it? You ready?
-Mm-hmm.
422
00:21:11,565 --> 00:21:13,334
Okay.
423
00:21:14,355 --> 00:21:16,824
-I'm afraid I'm gonna cut myself.
-You won't.
424
00:21:16,825 --> 00:21:18,525
-Okay.
-Go like this.
425
00:21:18,794 --> 00:21:21,109
Hey; What are you guys doing?
426
00:21:21,262 --> 00:21:24,264
-Dad's teaching me to shave.
-I want to shave!
427
00:21:24,265 --> 00:21:27,034
-Dude, you don't even have any facial hair.
-Yes, I do.
428
00:21:27,035 --> 00:21:29,036
Okay. Hey-- Hold on.
Wait, wait, wait, wait, wait.
429
00:21:29,037 --> 00:21:32,539
Kev, put some warm water
on your face first. Go ahead.
430
00:21:32,540 --> 00:21:35,709
Get some warm water on your
face and then the shaving cream.
431
00:21:35,710 --> 00:21:37,745
Okay? Just a little bit. Spread it around.
432
00:21:37,746 --> 00:21:39,662
No, go ahead. Spread it around.
433
00:21:39,663 --> 00:21:41,667
Here. Yeah, spread it around.
434
00:21:41,668 --> 00:21:43,917
There you go. Here. Go like this.
435
00:21:43,918 --> 00:21:45,886
Mm-hmm.
436
00:21:45,887 --> 00:21:47,721
Mm. (chuckles)
437
00:21:47,722 --> 00:21:49,790
There you go. See? Just like your brother.
438
00:21:49,791 --> 00:21:52,225
-Mm-hmm.
-All right.
439
00:21:52,226 --> 00:21:53,761
And then dry your hand off, okay?
440
00:21:53,762 --> 00:21:55,205
Randall,
441
00:21:55,206 --> 00:21:57,721
You're up. Here you go.
442
00:21:58,789 --> 00:22:00,456
Yeah, go ahead.
443
00:22:00,457 --> 00:22:01,625
Okay.
444
00:22:05,473 --> 00:22:06,473
There you go.
445
00:22:06,474 --> 00:22:08,876
Holy crap, dude! You're shaving!
446
00:22:08,877 --> 00:22:10,477
Oh, my gosh, I know, I know.
447
00:22:10,478 --> 00:22:13,249
Hey, guys, your sister wants_
448
00:22:13,742 --> 00:22:15,286
Oh, my God.
449
00:22:15,287 --> 00:22:17,288
What am I seeing right now?
450
00:22:17,289 --> 00:22:19,122
It was time, babe.
451
00:22:19,123 --> 00:22:20,957
Oh, come on.
452
00:22:20,958 --> 00:22:22,679
-Those cute little faces.
-Mom.
453
00:22:22,680 --> 00:22:24,587
-Mom, please.
-All right, okay, I'm going, I'm going.
454
00:22:24,588 --> 00:22:25,862
Hey; Kev, Kev, you're up.
455
00:22:25,863 --> 00:22:27,130
Ooh.
456
00:22:27,131 --> 00:22:28,476
Just nice and easy pressure.
457
00:22:28,477 --> 00:22:30,482
Look in the mirror.
458
00:22:31,369 --> 00:22:33,204
There you go. Put a little more pressure on it.
459
00:22:33,205 --> 00:22:35,038
Doing good. Here.
460
00:22:35,039 --> 00:22:36,358
Do one of these on your chin.
461
00:22:36,359 --> 00:22:38,008
Go sideways to your chin.
462
00:22:38,009 --> 00:22:40,711
[KATE:]Guys, come on, pin the tail on the donkey!
463
00:22:40,712 --> 00:22:42,944
Why does she want to do all this?
464
00:22:42,945 --> 00:22:45,882
I don't know, it's all baby stuff anyways.
465
00:22:45,883 --> 00:22:47,884
I know, right, I mean... (chuckles)
466
00:22:47,885 --> 00:22:49,886
we're shaving. (chuckles)
467
00:22:49,887 --> 00:22:52,938
Hey; don't underestimate your sister, gentlemen.
468
00:22:52,939 --> 00:22:54,735
She gets it.
469
00:22:54,736 --> 00:22:57,880
At a very young age, she gets it.
470
00:22:57,936 --> 00:22:59,730
What?
471
00:22:59,731 --> 00:23:01,524
Well, when you're young,
472
00:23:01,525 --> 00:23:03,934
you're always trying to be older.
473
00:23:03,935 --> 00:23:05,543
Then, when you get old,
474
00:23:05,544 --> 00:23:07,316
you're always trying to go back,
475
00:23:07,317 --> 00:23:08,462
be back.
476
00:23:08,463 --> 00:23:10,274
Try and appreciate the moments, you know?
477
00:23:10,275 --> 00:23:12,276
Here, Kev, get a little on the side.
[KEVIN:] Hmm?
478
00:23:12,277 --> 00:23:14,678
-Here? Here?
-Yeah.
479
00:23:14,679 --> 00:23:16,872
I mean, that's what we're doing, just...
480
00:23:16,873 --> 00:23:20,511
collecting these little moments.
481
00:23:20,968 --> 00:23:24,517
We don't recognize them when
we're in 'em because... well,
482
00:23:24,518 --> 00:23:27,559
we're too busy looking forward.
483
00:23:27,925 --> 00:23:30,461
But then we spend the rest of our lives
484
00:23:30,462 --> 00:23:32,530
looking back.
485
00:23:33,947 --> 00:23:37,161
Trying to, trying to remember them.
486
00:23:38,135 --> 00:23:41,380
Trying to be back inside 'em.
487
00:23:43,738 --> 00:23:47,359
Hmm, it's strange, the things you remember.
488
00:23:47,360 --> 00:23:49,502
[KEVIN:] You're being really weird, Dad.
489
00:23:49,503 --> 00:23:52,561
Mm-hmm, really weird.
490
00:23:52,562 --> 00:23:54,685
One day you'll get it.
491
00:23:56,120 --> 00:23:58,121
All right, looking good.
492
00:23:58,345 --> 00:24:01,499
Hold on, hold on, let me have a look at you.
493
00:24:03,461 --> 00:24:04,506
Yep;
494
00:24:04,507 --> 00:24:08,083
Still my sons. (both laugh)
495
00:24:21,358 --> 00:24:25,260
Just checking in on you.
496
00:24:25,271 --> 00:24:26,565
(sniffles)
497
00:24:26,566 --> 00:24:28,652
Barely slept.
498
00:24:28,720 --> 00:24:31,154
I was up all night writing a eulogy,
499
00:24:31,155 --> 00:24:34,860
and I can't remember a single thing that I said.
500
00:24:39,019 --> 00:24:43,829
A depressing notion for a depressing day-- may I?
501
00:24:46,634 --> 00:24:49,953
It all just feels so...
502
00:24:49,954 --> 00:24:51,822
pointless.
503
00:24:52,987 --> 00:24:56,994
I spent my entire childhood
worrying about losing her.
504
00:24:57,007 --> 00:24:59,038
I spent the past decade
505
00:24:59,039 --> 00:25:02,003
abjectly terrified of it.
506
00:25:02,987 --> 00:25:05,289
And now she's gone.
507
00:25:06,458 --> 00:25:08,725
And yet...
508
00:25:08,926 --> 00:25:12,217
the birds chirp on.
509
00:25:12,978 --> 00:25:15,166
I notice that I'm hungry.
510
00:25:16,250 --> 00:25:19,302
Five minutes ago, I thought about work.
511
00:25:19,537 --> 00:25:22,389
Tomorrow I'll shower.
512
00:25:23,831 --> 00:25:26,953
It just all feels so pointless.
513
00:25:30,459 --> 00:25:33,216
That too depressing?
514
00:25:33,375 --> 00:25:35,919
Definitely less funny than your eulogy.
515
00:25:35,920 --> 00:25:37,489
(laughs)
516
00:25:41,759 --> 00:25:43,741
(sniffles) We'll...
517
00:25:43,742 --> 00:25:46,312
give you two a minute.
518
00:25:48,108 --> 00:25:49,960
(sniffles)
519
00:25:51,702 --> 00:25:53,737
(sighs)
520
00:26:02,538 --> 00:26:06,425
It's not pointless, Dad.
521
00:26:07,894 --> 00:26:09,966
Hey.
522
00:26:10,054 --> 00:26:11,455
Gonna be a grandfather.
523
00:26:11,456 --> 00:26:13,525
Remember?
524
00:26:15,433 --> 00:26:17,862
A grandfather.
525
00:26:29,874 --> 00:26:31,942
Hey.
526
00:26:31,943 --> 00:26:34,110
We're getting an early start.
527
00:26:34,111 --> 00:26:35,912
Okay.
528
00:26:35,979 --> 00:26:39,279
You keep up with your chess
while I'm gone, do you hear?
529
00:26:40,151 --> 00:26:42,719
-Okay.
-Okay, then.
530
00:26:43,066 --> 00:26:45,936
Go back to sleep.
531
00:27:02,507 --> 00:27:04,142
(exhales)
532
00:27:04,221 --> 00:27:06,289
Grandfather.
533
00:27:06,290 --> 00:27:08,291
Strange word.
534
00:27:08,292 --> 00:27:10,058
Grand_Father.
535
00:27:10,059 --> 00:27:11,660
(exhales)
536
00:27:11,661 --> 00:27:13,729
Never thought of myself as either, really.
537
00:27:13,919 --> 00:27:16,187
-Well, look at you now.
-Well...
538
00:27:16,466 --> 00:27:18,001
look at me now.
539
00:27:20,136 --> 00:27:23,005
Such a strange relationship: Grandparent.
540
00:27:23,006 --> 00:27:26,500
Not as complicated as parent, not as fraught.
541
00:27:26,501 --> 00:27:28,644
But it's just...
542
00:27:28,645 --> 00:27:30,679
unconditional.
543
00:27:30,680 --> 00:27:33,621
Easy, pure love.
544
00:27:33,978 --> 00:27:36,485
What an unusual thing.
545
00:27:36,769 --> 00:27:39,270
To love someone so unconditionally
546
00:27:39,271 --> 00:27:41,940
when you know time probably won't allow you
547
00:27:41,941 --> 00:27:44,934
to be a big part of their story.
548
00:27:48,869 --> 00:27:51,833
I don't remember my grandparents.
549
00:27:52,771 --> 00:27:55,987
I can only access fleeting images.
550
00:27:56,159 --> 00:27:58,861
Smells.
551
00:27:58,862 --> 00:28:01,493
The smell of pies.
552
00:28:01,494 --> 00:28:04,897
She made pies, I think, my mother's mother.
553
00:28:05,723 --> 00:28:08,233
My father's father smoked a pipe.
554
00:28:08,311 --> 00:28:11,690
I remember the smell of that pipe.
555
00:28:13,357 --> 00:28:17,043
Oh, I look at those two little girls.
556
00:28:18,578 --> 00:28:21,636
I've known them all of seven months,
557
00:28:21,637 --> 00:28:24,539
and only now can I even comprehend
558
00:28:24,552 --> 00:28:28,323
how intensely my grandparents must have loved me.
559
00:28:28,878 --> 00:28:32,633
And all I can remember are fleeting images.
560
00:28:32,634 --> 00:28:36,364
Smells of pies and pipes.
561
00:28:38,998 --> 00:28:41,901
I wonder what they'll remember about me.
562
00:28:42,610 --> 00:28:43,877
A lot.
563
00:28:44,060 --> 00:28:46,850
Yeah, a selfish thing to worry about
564
00:28:46,851 --> 00:28:49,453
I know_
-A lot.
565
00:28:52,845 --> 00:28:56,281
Plus you got that really
nice, really distinctive smell.
566
00:28:56,282 --> 00:28:58,072
Well, thank God for that.
567
00:28:58,073 --> 00:29:01,007
Like shaving cream and old sweaters.
568
00:29:01,077 --> 00:29:03,045
(both laugh)
569
00:29:05,291 --> 00:29:07,423
Okay.
570
00:29:07,780 --> 00:29:09,219
(sighs)
571
00:29:09,220 --> 00:29:10,962
Memphis?
572
00:29:10,963 --> 00:29:12,298
-Memphis.
-All right.
573
00:29:13,299 --> 00:29:16,432
Let's hit the road, Grandpa.
574
00:29:20,239 --> 00:29:22,040
I've been checking my phone all day.
575
00:29:22,041 --> 00:29:23,709
Hoping I'd receive an email,
576
00:29:23,710 --> 00:29:25,911
so I could tell you something that would...
577
00:29:25,912 --> 00:29:27,947
maybe make you smile.
578
00:29:28,936 --> 00:29:31,734
Just got the email.
579
00:29:31,852 --> 00:29:34,354
Found out the sex of the baby.
580
00:29:38,090 --> 00:29:40,126
It's a boy.
581
00:29:42,261 --> 00:29:44,830
You're gonna have a grandson.
582
00:29:46,599 --> 00:29:48,133
A boy?
583
00:29:48,324 --> 00:29:49,757
You're sure?
584
00:29:49,758 --> 00:29:51,659
Mm-hmm.
585
00:29:51,703 --> 00:29:53,905
And, um...
586
00:29:54,019 --> 00:29:56,154
if it's okay with you...
587
00:29:57,610 --> 00:30:00,512
...we'd like to name him William.
588
00:30:04,594 --> 00:30:06,341
Your grandson
589
00:30:06,342 --> 00:30:09,420
is gonna be named after a man I never met.
590
00:30:09,788 --> 00:30:12,321
But I know him.
591
00:30:13,626 --> 00:30:16,495
'Cause I know you.
592
00:30:17,496 --> 00:30:19,598
It's not pointless.
593
00:30:25,638 --> 00:30:27,674
(sniffles)
594
00:30:30,476 --> 00:30:32,610
A boy?
595
00:30:32,923 --> 00:30:35,358
-Boy.
-Aah! Finally!
596
00:30:35,679 --> 00:30:37,863
(both laugh)
597
00:30:38,818 --> 00:30:41,156
About damn time, man.
598
00:30:41,157 --> 00:30:42,858
We're having a boy! (laughs)
599
00:30:42,914 --> 00:30:45,064
I'm having a boy, but...
600
00:30:45,065 --> 00:30:46,992
It ain't nothing but women.
601
00:30:46,993 --> 00:30:48,493
All my life,
602
00:30:48,494 --> 00:30:50,307
I got Black women here,
603
00:30:50,308 --> 00:30:51,797
Black women there.
604
00:30:51,798 --> 00:30:53,799
Dej, I love you and you sisters
605
00:30:53,800 --> 00:30:56,534
and your mama, all the women in my life,
606
00:30:56,535 --> 00:30:59,705
but a little boy... (laughs)
607
00:30:59,862 --> 00:31:03,106
Little baby boy, do a little dance.
608
00:31:08,514 --> 00:31:10,717
Aw.
609
00:31:11,884 --> 00:31:14,019
What are you doing?
610
00:31:14,020 --> 00:31:16,255
(both laugh)
611
00:31:17,645 --> 00:31:18,460
Oh,
612
00:31:18,461 --> 00:31:20,425
are you planning on showing off for us?
613
00:31:20,426 --> 00:31:21,492
Yep.
614
00:31:21,493 --> 00:31:23,261
(footfalls thudding)
615
00:31:23,262 --> 00:31:25,396
We have shaven.
616
00:31:25,397 --> 00:31:27,398
Smooth as a baby's bottom.
617
00:31:27,399 --> 00:31:29,267
[KEVIN:] Mm-hmm. Hey!
618
00:31:29,268 --> 00:31:31,069
We're supposed to hang it.
619
00:31:31,070 --> 00:31:32,603
You're supposed to close your eyes.
620
00:31:32,604 --> 00:31:34,774
[KATE:] Okay.
[RANDALL:]] Okay, okay, okay.
621
00:31:35,819 --> 00:31:37,820
Got the tape. (sighs)
622
00:31:37,844 --> 00:31:39,677
[REBECCA:] Feeling drowsy today.
623
00:31:39,678 --> 00:31:41,848
[JACK:] Yeah, it's a lazy day.
[REBECCA:] Mm-hmm.
624
00:31:43,178 --> 00:31:44,561
(Rebecca sighs)
625
00:31:44,584 --> 00:31:47,753
-They're shaving.
-I know.
626
00:31:53,392 --> 00:31:55,426
Do you remember sitting here a few years ago,
627
00:31:55,427 --> 00:31:57,813
right on this couch?
628
00:31:57,864 --> 00:31:59,933
Mm-hmm.
629
00:32:01,100 --> 00:32:03,922
You turned out to be a ten, Jack.
630
00:32:04,636 --> 00:32:07,688
I mean, I would go higher, but...
631
00:32:07,689 --> 00:32:10,308
I hate when people say
"on a scale of one to ten,"
632
00:32:10,309 --> 00:32:12,110
and then someone answers "12," you know?
633
00:32:12,111 --> 00:32:14,279
There are rules.
634
00:32:14,592 --> 00:32:17,461
-You're a 12.
-Thank you.
635
00:32:18,284 --> 00:32:19,885
I'm glad that you acknowledged that.
636
00:32:19,886 --> 00:32:21,813
Of course I acknowledge.
637
00:32:22,789 --> 00:32:25,256
[JACK:] Okay, guys, what do you say? (Clapping)
638
00:32:25,257 --> 00:32:27,893
-Let's get a blindfold on her.
[REBECCA:] All right, Kate, let's...
639
00:32:27,894 --> 00:32:29,829
-Let's do it!
-Spin her around, see if she's still got it.
640
00:32:29,829 --> 00:32:31,497
[KEVIN:] No, no.
[RANDALL:]] I don't think she's gonna do it.
641
00:32:31,497 --> 00:32:33,099
[KATE:] I think I do.
[REBECCA:] I think she does.
642
00:32:33,099 --> 00:32:34,433
[KEVIN:] Have you been practicing in your room
643
00:32:34,433 --> 00:32:35,935
or something?
[REBECCA:] Don't doubt your sister.
644
00:32:35,935 --> 00:32:37,904
[RANDALL:]] It's been a long
time, okay? I agree with Kevin.
645
00:32:37,904 --> 00:32:39,437
-Come on.
[REBECCA:] I have faith in her.
646
00:32:39,438 --> 00:32:42,841
Kate has always...
-Whoa.
647
00:32:43,154 --> 00:32:45,359
Hey; Bec, look at that.
648
00:32:46,245 --> 00:32:48,780
-Holy cow.
-Is that thing for real?
649
00:32:48,781 --> 00:32:51,482
Hey; guys, look at that, look.
650
00:32:51,483 --> 00:32:53,184
Babe, maybe there's a...
651
00:32:53,185 --> 00:32:55,787
another family out there just like ours.
652
00:32:55,788 --> 00:32:57,317
(scoffs) Yeah.
653
00:32:57,318 --> 00:32:59,085
The Peasings.
654
00:32:59,291 --> 00:33:01,759
And they live in...
655
00:33:01,760 --> 00:33:04,295
Minnesota. (laughs)
656
00:33:04,296 --> 00:33:06,297
And they're very happy.
657
00:33:06,298 --> 00:33:08,299
Yeah, they look very happy.
658
00:33:08,300 --> 00:33:10,268
Hey.
659
00:33:10,269 --> 00:33:11,752
Babe.
660
00:33:11,753 --> 00:33:14,205
Jack, when the world puts something this obvious
661
00:33:14,206 --> 00:33:16,507
in front of you, you don't
just walk away from it.
662
00:33:16,508 --> 00:33:18,343
You could be...
663
00:33:18,344 --> 00:33:21,693
missing out on something very important.
664
00:33:21,694 --> 00:33:23,331
Okay, but...
665
00:33:23,331 --> 00:33:25,549
I don't think we're gonna use it much.
666
00:33:25,551 --> 00:33:27,785
Do you want to use this?
[RANDALL:]] Um, what am I doing?
667
00:33:27,786 --> 00:33:28,955
-All right, spin.
-What am I doing?
668
00:33:28,955 --> 00:33:30,521
[JACK:] Spin her, spin her, spin her.
669
00:33:30,522 --> 00:33:32,457
[REBECCA:] Get her nice
and dizzy and disoriented.
670
00:33:32,458 --> 00:33:34,392
[JACK:] Oh, no, spin the
other way, spin the other way!
671
00:33:34,393 --> 00:33:36,227
(all shouting, clamoring)
672
00:33:36,228 --> 00:33:37,729
All right, give her the tail, give her the tail.
673
00:33:37,729 --> 00:33:39,898
[JACK:] Can't believe you guys stopped her...
674
00:33:39,899 --> 00:33:41,466
[REBECCA:] Jack.
[JACK:] What?
675
00:33:41,467 --> 00:33:43,034
No, I moved around the room.
676
00:33:43,035 --> 00:33:44,903
[RANDALL:] Wrong way, wrong way, wrong way.
677
00:33:44,904 --> 00:33:46,304
(all clamoring)
678
00:33:46,305 --> 00:33:47,906
Okay, don't give her any hints, Randall.
679
00:33:47,907 --> 00:33:49,787
I'm not giving her hints.
680
00:33:50,742 --> 00:33:53,578
There she goes. (whooping)
681
00:33:53,579 --> 00:33:55,546
Katie girl, no, are you peeking, what?
682
00:33:55,547 --> 00:33:56,982
-No!
-How do you do that?
683
00:33:56,983 --> 00:33:58,884
'Bug'; Come on, come on, tell us how you do that.
684
00:33:58,885 --> 00:34:00,418
[JACK:]It's crazy.
685
00:34:00,419 --> 00:34:01,911
Before you put the blindfold on,
686
00:34:01,912 --> 00:34:03,747
I look to see where you guys all are.
687
00:34:03,748 --> 00:34:05,924
And you never shut up.
688
00:34:05,925 --> 00:34:08,378
So as long as I know where you are,
689
00:34:08,379 --> 00:34:10,997
I always know where I'm going.
690
00:34:13,099 --> 00:34:15,167
Baby girl.
691
00:34:21,407 --> 00:34:23,375
[KATE:] Hey.
-Hey.
692
00:34:28,769 --> 00:34:30,771
(Kevin exhales)
693
00:34:34,549 --> 00:34:36,854
[KEVIN:] You have a creepy glow about you.
694
00:34:36,855 --> 00:34:38,122
(laughs)
695
00:34:38,159 --> 00:34:40,591
I got some good news.
696
00:34:40,737 --> 00:34:43,395
I got some very good news
697
00:34:43,396 --> 00:34:46,148
on a very sad day.
698
00:34:49,969 --> 00:34:52,538
(sighs)
699
00:34:53,747 --> 00:34:56,274
We don't have parents anymore.
700
00:34:56,275 --> 00:34:58,376
We still have parents.
701
00:34:58,377 --> 00:35:00,838
You know what I mean, though.
702
00:35:00,938 --> 00:35:03,281
Yeah.
703
00:35:03,705 --> 00:35:06,465
What are we gonna do now?
704
00:35:07,386 --> 00:35:10,148
Like, with our lives?
705
00:35:12,258 --> 00:35:14,926
We're gonna do what she wanted us to do.
706
00:35:15,060 --> 00:35:17,646
We're gonna live fearlessly.
707
00:35:18,706 --> 00:35:20,966
I'm gonna open up so many music schools
708
00:35:20,967 --> 00:35:22,518
for the visually impaired that...
709
00:35:22,519 --> 00:35:25,236
People are gonna start becoming
resentful of blind musicians?
710
00:35:25,237 --> 00:35:26,804
-Exactly.
-Yes.
711
00:35:26,805 --> 00:35:29,018
They're gonna say, "They have it too good."
712
00:35:29,019 --> 00:35:31,021
(all laugh)
713
00:35:33,435 --> 00:35:36,538
I'm gonna focus on the nonprofit.
714
00:35:37,392 --> 00:35:39,193
Be home more.
715
00:35:39,196 --> 00:35:41,620
I like my home.
716
00:35:42,195 --> 00:35:44,957
Took me a long time to get it.
717
00:35:50,149 --> 00:35:53,431
DNC wants me to go to the Iowa state fair.
718
00:35:53,432 --> 00:35:56,301
Shake some hands, eat some junk food.
719
00:35:56,302 --> 00:35:59,137
Deep-fried Oreos and whatnot.
720
00:35:59,138 --> 00:36:00,741
And, uh...
721
00:36:00,742 --> 00:36:04,839
if the folks who like to
deep-fry their food like you...
722
00:36:05,377 --> 00:36:07,730
...then maybe...
723
00:36:09,115 --> 00:36:10,824
You gonna go?
724
00:36:10,825 --> 00:36:12,883
-I'm weighing it with Beth.
-Mm-hmm.
725
00:36:12,884 --> 00:36:15,668
But, uh, if she's down?
726
00:36:16,481 --> 00:36:18,465
For Mom?
727
00:36:20,126 --> 00:36:22,961
Yeah, for Mom I might go.
728
00:36:24,896 --> 00:36:27,133
(Kate laughs)
729
00:36:30,115 --> 00:36:32,804
Can I tell you guys my nightmare?
730
00:36:36,120 --> 00:36:38,009
We drift.
731
00:36:38,010 --> 00:36:40,411
With Mom being gone and our busy lives,
732
00:36:40,412 --> 00:36:41,697
we drift.
733
00:36:41,698 --> 00:36:43,248
And I'm not saying we wind up,
734
00:36:43,249 --> 00:36:44,749
you know, estranged or anything, but...
735
00:36:44,750 --> 00:36:47,485
We're not gonna drift.
736
00:36:47,664 --> 00:36:50,200
We could drift.
737
00:36:58,117 --> 00:37:00,609
Secret. (clears throat)
738
00:37:01,033 --> 00:37:03,701
If someone asks me to close my eyes
739
00:37:03,702 --> 00:37:06,437
and picture my family...
740
00:37:06,438 --> 00:37:09,573
it's not Beth and the girls I see first.
741
00:37:10,622 --> 00:37:12,943
My first picture is Mom and Dad
742
00:37:12,944 --> 00:37:15,504
and the two of you.
743
00:37:16,788 --> 00:37:20,386
Younger, cuter versions of you two, but still...
744
00:37:27,426 --> 00:37:29,428
Guys?
745
00:37:31,475 --> 00:37:33,632
First came?
746
00:37:36,068 --> 00:37:37,935
Me.
747
00:37:37,936 --> 00:37:40,638
-And Dad said?
-Gee.
748
00:37:40,639 --> 00:37:42,863
-And then came?
-Me.
749
00:37:42,864 --> 00:37:44,855
-And Mom said?
-We.
750
00:37:44,856 --> 00:37:46,949
(chuckles)
-And then came?
751
00:37:47,236 --> 00:37:49,271
Me.
752
00:37:49,471 --> 00:37:51,249
And they said?
753
00:37:51,250 --> 00:37:53,484
That's three.
754
00:37:53,485 --> 00:37:55,387
[ALL:] Big Three.
755
00:37:56,420 --> 00:37:58,949
Big Three.
756
00:37:59,173 --> 00:38:00,121
Humm
757
00:38:04,796 --> 00:38:07,099
(sighs)
758
00:38:09,470 --> 00:38:11,670
Hey, Kate?
759
00:38:14,140 --> 00:38:16,742
If you drifted...
760
00:38:17,075 --> 00:38:19,511
we'd drift right after you.
761
00:38:20,543 --> 00:38:22,579
Aw.
762
00:38:25,016 --> 00:38:26,851
Can you really drift, though, Kev?
763
00:38:26,852 --> 00:38:28,417
'Cause I can't remember
764
00:38:28,418 --> 00:38:30,087
if you ever actually learned how to swim.
765
00:38:30,088 --> 00:38:31,622
(both laugh)
766
00:38:31,623 --> 00:38:33,550
Yeah, well, I had to learn how to swim.
767
00:38:33,551 --> 00:38:35,320
Growing up with you, all
those tears, I would've drowned.
768
00:38:35,321 --> 00:38:37,462
-Right in the kitchen.
-I'm sorry, I'm just in touch
769
00:38:37,463 --> 00:38:39,265
with my emotions unlike some people, Robo-Kev.
-Yeah, I'm just saying,
770
00:38:39,265 --> 00:38:41,599
you know, people don't
like their presidents all weepy
771
00:38:41,600 --> 00:38:44,701
and stuff, you know what I
mean, you got to button that up.
772
00:38:47,873 --> 00:38:50,775
She grabbed my hand.
773
00:38:51,055 --> 00:38:52,843
Hard.
774
00:38:52,844 --> 00:38:54,779
Right at the very end.
775
00:38:54,780 --> 00:38:56,815
You know, right before...
776
00:38:58,116 --> 00:38:59,535
Yeah.
777
00:38:59,536 --> 00:39:01,471
I know, I saw.
778
00:39:02,621 --> 00:39:05,614
I wonder what that was.
779
00:39:06,825 --> 00:39:08,860
(train rattling)
780
00:39:16,235 --> 00:39:17,836
Hey.
781
00:39:18,691 --> 00:39:20,994
Hey.
782
00:39:26,034 --> 00:39:27,629
Mm.
783
00:39:32,584 --> 00:39:34,820
I've missed that little scar.
784
00:39:35,608 --> 00:39:38,735
Come on, you didn't even
notice it for over a decade.
785
00:39:38,736 --> 00:39:42,174
Was too busy looking at the rest of the face.
786
00:39:48,099 --> 00:39:50,368
I'm scared.
787
00:39:50,536 --> 00:39:52,937
I know.
788
00:39:53,050 --> 00:39:55,820
But don't be.
789
00:39:57,508 --> 00:39:59,509
[KEVIN:] Okay. Let's be honest,
790
00:39:59,511 --> 00:40:01,512
Now that I'm shaving,
791
00:40:01,513 --> 00:40:03,548
do I seem more like a man?
792
00:40:03,549 --> 00:40:05,616
-No.
-More like Dad?
793
00:40:05,617 --> 00:40:07,452
-You're getting there.
-I don't know, Kev.
794
00:40:07,453 --> 00:40:09,053
I don't, I don't really see it yet.
795
00:40:09,054 --> 00:40:11,589
You do know how much I love you, right, Bec?
796
00:40:11,590 --> 00:40:12,923
Babe?
797
00:40:12,924 --> 00:40:14,259
[JACK:] Bec?
[REBECCA:] Who, me?
798
00:40:14,260 --> 00:40:16,060
Babe, do you, do you know how much I love you?
799
00:40:16,061 --> 00:40:18,729
You got, you got to
appreciate the little things, Bec.
800
00:40:18,730 --> 00:40:19,930
Babe, you have said that before.
801
00:40:19,931 --> 00:40:21,267
He was, he was listening to what I said.
802
00:40:21,267 --> 00:40:23,234
He says it all the time.
803
00:40:23,235 --> 00:40:25,436
-Those are big things...
-No, the little things...
804
00:40:25,437 --> 00:40:27,576
(all clamoring)
805
00:40:27,577 --> 00:40:29,911
-Hey, babe?
-Yeah.
806
00:40:30,108 --> 00:40:32,477
We did good.
807
00:40:32,969 --> 00:40:34,412
You...
808
00:40:34,413 --> 00:40:36,448
did so good.
809
00:40:38,284 --> 00:40:40,818
There was so much left I wanted to do with them.
810
00:40:40,819 --> 00:40:42,285
You will.
811
00:40:42,286 --> 00:40:44,720
All right, go easy on me. Oh, boy.
812
00:40:44,887 --> 00:40:47,722
Oh... boy.
813
00:40:47,723 --> 00:40:50,304
(all chatting, clamoring)
814
00:40:50,305 --> 00:40:52,439
What?
815
00:40:53,269 --> 00:40:56,679
It's hard to explain, but...
816
00:40:56,680 --> 00:40:59,873
you'll do all those things with them.
817
00:40:59,874 --> 00:41:01,809
♪
818
00:41:03,776 --> 00:41:05,672
[REBECCA:] Promise?
819
00:41:05,673 --> 00:41:07,412
I do.
820
00:41:07,413 --> 00:41:09,770
I mean, it's not like I want to be there
821
00:41:09,771 --> 00:41:11,523
for anything weird.
822
00:41:11,524 --> 00:41:13,734
I don't want to watch them shower or anything.
823
00:41:13,735 --> 00:41:15,269
You won't.
824
00:41:15,787 --> 00:41:17,523
But you'll be there.
825
00:41:23,862 --> 00:41:25,931
♪
826
00:41:28,133 --> 00:41:30,436
[OTHERS:] Oh!
827
00:41:32,304 --> 00:41:33,771
(all clamoring, laughing)
828
00:41:33,772 --> 00:41:35,640
Oh!
829
00:41:35,641 --> 00:41:37,442
I can't dance.
830
00:41:37,443 --> 00:41:39,009
Just focus on the kids. No, no, no,
831
00:41:39,010 --> 00:41:40,511
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
832
00:41:40,512 --> 00:41:41,946
No! No! No! No! No! No!
833
00:41:41,947 --> 00:41:44,449
(laughing, clamoring)
834
00:41:44,684 --> 00:41:46,752
Quite a thing, isn't it?
835
00:41:47,719 --> 00:41:49,476
Us...
836
00:41:49,565 --> 00:41:51,934
finding each other in that bar that night.
837
00:41:52,544 --> 00:41:54,980
I don't know.
838
00:41:55,461 --> 00:41:57,495
I mean, when the world
839
00:41:57,496 --> 00:42:00,153
puts something that obvious in front of you,
840
00:42:00,154 --> 00:42:02,555
you don't just walk away.
841
00:42:02,556 --> 00:42:04,592
♪
842
00:42:05,571 --> 00:42:07,806
(laughing, clamoring)
843
00:42:09,808 --> 00:42:12,142
Get Randall! Get Randall! Get Randall!
844
00:42:12,143 --> 00:42:13,744
(Randall shouting)
845
00:42:13,745 --> 00:42:15,313
[JACK:]You ready?
846
00:42:17,583 --> 00:42:19,684
I don't want to leave them.
847
00:42:20,198 --> 00:42:22,365
You don't.
848
00:42:22,689 --> 00:42:25,158
You'll see.
849
00:42:26,915 --> 00:42:29,217
I love you.
850
00:42:30,028 --> 00:42:32,063
I love you.
851
00:42:36,090 --> 00:42:41,369
♪
852
00:42:52,117 --> 00:43:02,127
♫
853
00:43:24,393 --> 00:43:27,161
---oOo---
61443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.