All language subtitles for The_Sweet_Blood_VIKI_E03 [@ianTeam]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,960 Timing and Subtitles by the 🧛 Sugar Rush Team 🩸 Team @ Viki ​ 2 00:00:31,650 --> 00:00:35,780 [The Sweet Blood] 3 00:00:35,780 --> 00:00:39,880 [Episode 3: Type B Is Just My Style] 4 00:00:40,760 --> 00:00:42,800 I am a guy. 5 00:00:42,800 --> 00:00:44,450 I don't care what the sex is. 6 00:00:44,450 --> 00:00:47,990 Se... se... se what? 7 00:00:49,020 --> 00:00:52,910 Surprised? I am saying you look delicious. 8 00:00:55,230 --> 00:00:58,490 Are you crazy? Who are you? 9 00:00:59,300 --> 00:01:01,230 Stop it! 10 00:01:02,620 --> 00:01:04,510 Yeon Seo. 11 00:01:04,510 --> 00:01:07,950 Son Yeon Seo. It's been a while. 12 00:01:14,070 --> 00:01:15,870 How did you come here? 13 00:01:15,870 --> 00:01:20,520 I found you, my fiancee from fifty years ago. 14 00:01:22,240 --> 00:01:24,790 What is he talking about? 15 00:01:27,420 --> 00:01:29,430 What? Why is this locked? 16 00:01:29,430 --> 00:01:32,290 This is the men's restroom. What are you going to do? 17 00:01:32,290 --> 00:01:34,680 It sounds like there are people inside. 18 00:01:40,180 --> 00:01:43,880 You're still doing disgusting things. 19 00:01:45,080 --> 00:01:47,770 Not bloodsucking, but indulgence. 20 00:01:47,770 --> 00:01:51,990 Stop it. I'm going to feed him medicine and erase his memories. 21 00:02:06,880 --> 00:02:11,230 This restroom is broken. It needs to be fixed, so go upstairs. 22 00:02:11,860 --> 00:02:13,190 What, all of a sudden? 23 00:02:13,190 --> 00:02:16,370 The bell is going to ring soon. Hurry and go. 24 00:02:16,370 --> 00:02:18,530 But who is that teacher? 25 00:02:18,530 --> 00:02:20,150 I don't know. It's the first I've seen him. 26 00:02:33,240 --> 00:02:36,200 Hey, where were you? 27 00:02:36,200 --> 00:02:38,140 Why? 28 00:02:38,140 --> 00:02:40,530 We need to go see the snack shop Oppa. 29 00:02:40,530 --> 00:02:42,220 Once a day. 30 00:02:42,220 --> 00:02:44,790 Hurry. hurry! 31 00:02:47,260 --> 00:02:49,420 What was that? 32 00:02:59,830 --> 00:03:02,000 Oppa, you're so good looking! 33 00:03:02,000 --> 00:03:04,710 Thanks. Enjoy. 34 00:03:04,710 --> 00:03:07,780 ♫ I'm falling for you ♫ 35 00:03:07,780 --> 00:03:12,990 Aish, I should have come as soon as the bell rang. The line is so long, I won't be able to buy anything. 36 00:03:12,990 --> 00:03:16,060 ♫ You're pulling me in. Everything about you. ♫ 37 00:03:16,060 --> 00:03:20,150 Did you see it? He just smiled at me, right? 38 00:03:20,150 --> 00:03:26,440 ♫ Set me free, just set me free ♫ 39 00:03:26,440 --> 00:03:30,940 ♫ Who are you to sway me? ♫ 40 00:03:33,840 --> 00:03:35,020 Let's talk. 41 00:03:35,020 --> 00:03:36,590 That's why I came. 42 00:03:36,590 --> 00:03:40,000 ♫ I want your warmth, I want everything ♫ 43 00:03:40,000 --> 00:03:43,320 ♫ I won't let you down, down, down ♫ 44 00:03:43,320 --> 00:03:44,890 ♫ Into the night, night, night ♫ 45 00:03:44,890 --> 00:03:46,660 Wow... 46 00:03:46,660 --> 00:03:49,760 ♫ I think I'm going to fall for you ♫ 47 00:03:49,760 --> 00:03:52,480 ♫ All for you, you, you ♫ 48 00:03:52,480 --> 00:03:55,170 No way... 49 00:03:55,170 --> 00:03:57,950 It's like I'm watching a web drama. 50 00:03:57,950 --> 00:04:04,090 ♫ Come towards me, don't go away. It's the right time... ♫ 51 00:04:04,090 --> 00:04:07,750 ♫ As you come close to me... ♫ 52 00:04:09,400 --> 00:04:11,290 You're not going to class? 53 00:04:12,150 --> 00:04:13,550 Why did you come here? 54 00:04:13,550 --> 00:04:15,790 I didn't come here for you. 55 00:04:16,990 --> 00:04:19,250 Although I missed you. 56 00:04:19,980 --> 00:04:22,060 So why are you here? 57 00:04:24,320 --> 00:04:26,280 The blood of "The One"... 58 00:04:27,940 --> 00:04:29,920 I came to find it. 59 00:04:30,920 --> 00:04:33,090 There's nothing like that here. 60 00:04:35,480 --> 00:04:40,060 It's here. I don't know who it is, 61 00:04:40,060 --> 00:04:42,550 but there's a sweet smell. 62 00:04:42,550 --> 00:04:46,700 He doesn't know Song Meo Roo's identity yet. 63 00:04:52,740 --> 00:04:55,990 Ah, there's a blood drive today. 64 00:04:59,340 --> 00:05:00,920 Then, 65 00:05:00,920 --> 00:05:03,680 let's not see each other again. 66 00:05:03,680 --> 00:05:06,040 I... have to 67 00:05:06,040 --> 00:05:09,080 graduate safely. 68 00:05:09,080 --> 00:05:13,120 I'll try, but it won't be easy. 69 00:05:27,070 --> 00:05:29,550 Provide A with B. 70 00:05:30,300 --> 00:05:32,400 What is her relationship with that guy? 71 00:05:33,150 --> 00:05:35,650 Is he really... her fiance? 72 00:05:35,650 --> 00:05:37,890 B binds with A. 73 00:05:37,890 --> 00:05:40,670 You can't confuse these two. Understand? 74 00:05:40,670 --> 00:05:42,580 It's very important. 75 00:05:43,420 --> 00:05:47,170 What could be in that tumbler? 76 00:05:58,450 --> 00:06:02,010 [Crazy bastard. You really are a man.] 77 00:06:03,260 --> 00:06:06,370 Hey. Have you ever seen a vampire? 78 00:06:06,370 --> 00:06:08,160 You're changing the subject. 79 00:06:08,160 --> 00:06:09,470 They're in "Twilight". 80 00:06:09,470 --> 00:06:11,460 No, in real life. 81 00:06:13,110 --> 00:06:15,280 Are you having a hard time these days? 82 00:06:15,280 --> 00:06:17,020 No... 83 00:06:18,010 --> 00:06:20,710 What do you think happens if you get bit? 84 00:06:20,710 --> 00:06:22,500 What? You'll probably end up a vampire. 85 00:06:22,500 --> 00:06:24,790 Oh, that's awful. 86 00:06:37,330 --> 00:06:39,580 You're working hard. 87 00:06:39,580 --> 00:06:41,850 Ah, yes. 88 00:06:44,410 --> 00:06:48,550 - Who was that handsome guy at the snack shop? - Huh? 89 00:06:48,550 --> 00:06:53,090 Ah... no one. He was just asking for directions. 90 00:06:53,090 --> 00:06:56,350 Really? It looked serious. 91 00:06:56,350 --> 00:06:58,080 I don't know him. 92 00:06:58,080 --> 00:06:59,530 I have to leave first today. 93 00:06:59,530 --> 00:07:01,450 Why? Where are you going? 94 00:07:01,450 --> 00:07:02,720 My dad's store. 95 00:07:02,720 --> 00:07:06,200 Really? You hate going to your dad's store. 96 00:07:06,200 --> 00:07:07,840 I'll see you. 97 00:07:09,370 --> 00:07:12,610 We'll lose against you guys anyway. 98 00:07:15,190 --> 00:07:17,980 This guy has really fallen hard. 99 00:07:17,980 --> 00:07:19,690 Her? The white backpack? 100 00:07:19,690 --> 00:07:22,450 Yeah, her. She's super cold! 101 00:07:22,450 --> 00:07:26,360 Hey, Song Meo Roo, are you crazy? I liked her first. 102 00:07:26,360 --> 00:07:28,170 What are you guys saying? 103 00:07:28,170 --> 00:07:30,420 Yeah, Ho Seop likes Yeon Seo too. 104 00:07:30,420 --> 00:07:32,620 You should be loyal. Are you a traitor? 105 00:07:32,620 --> 00:07:34,700 Hey, stop. 106 00:07:34,700 --> 00:07:37,230 Just because you're tall... 107 00:07:37,230 --> 00:07:39,180 I'm so disappointed. 108 00:07:40,890 --> 00:07:42,630 He's pissed. 109 00:07:42,630 --> 00:07:46,040 Why are you pissed? 110 00:07:46,730 --> 00:07:48,790 Those guys ... 111 00:07:48,790 --> 00:07:51,090 Darn my popularity. 112 00:07:58,960 --> 00:08:01,880 Did you know blood types 113 00:08:01,880 --> 00:08:04,490 all smell differently? 114 00:08:04,490 --> 00:08:06,360 No... 115 00:08:06,360 --> 00:08:09,150 Are you the chemistry teacher? 116 00:08:10,550 --> 00:08:13,880 I thought you would know. 117 00:08:15,360 --> 00:08:19,150 It also smells different for different ages. 118 00:08:19,150 --> 00:08:21,840 How are they different? 119 00:08:22,870 --> 00:08:24,800 For instance ... 120 00:08:33,350 --> 00:08:35,890 Your scent is refreshing, 121 00:08:35,890 --> 00:08:38,550 so you're type B. 122 00:08:38,550 --> 00:08:41,670 And based on the maturity of your hemoglobin, 123 00:08:42,580 --> 00:08:44,360 you're in your late 20s? 124 00:08:45,480 --> 00:08:48,210 But you don't drink or smoke. 125 00:08:49,640 --> 00:08:51,600 So your scent is strong. 126 00:08:55,650 --> 00:08:57,910 Type B... 127 00:08:57,910 --> 00:09:00,220 is just my style. 128 00:09:07,970 --> 00:09:11,250 The school asked me to deliver these. 129 00:09:18,300 --> 00:09:20,900 Timing and Subtitles by the 🧛 Sugar Rush Team 🩸 Team @ Viki ​ 130 00:09:23,790 --> 00:09:26,310 [Dramama Chatting] [The tension between Chi Woo and Hyun Je seems serious.] 131 00:09:26,310 --> 00:09:28,100 [Given that, whose TMI shall we give today?] 132 00:09:28,100 --> 00:09:29,850 [Tell us Chi Woo's TMI!] 133 00:09:29,850 --> 00:09:33,510 [100 years ago, Chi Woo fainted after seeing a corpse.] 134 00:09:33,510 --> 00:09:38,000 [Check out more TMIs and unaired GIFs from "hello bot" app ] 135 00:09:38,000 --> 00:09:41,370 ♫ Come towards me, don't go away ♫ 136 00:09:41,370 --> 00:09:45,720 ♫ It's the right time ♫ 137 00:09:45,720 --> 00:09:50,650 ♫ As you come close to me... ♫ 8889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.