Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,481
Carmine, Lenny.
2
00:00:03,525 --> 00:00:04,743
Is there someplace to go?
3
00:00:04,787 --> 00:00:06,310
You don't feel safe
here in Harlem?
4
00:00:07,355 --> 00:00:09,139
- Carmine.- Fuck.
5
00:00:09,183 --> 00:00:11,098
Al, this is really scary.
6
00:00:11,141 --> 00:00:12,838
You did the right thing
by coming here.
7
00:00:12,882 --> 00:00:14,101
I appreciate that.
8
00:00:14,144 --> 00:00:15,406
Pacino can't do the film.
9
00:00:15,450 --> 00:00:17,191
He signed on
to another project.
10
00:00:17,234 --> 00:00:18,844
I need you
to get him out of it.
11
00:00:18,888 --> 00:00:22,413
You have got to be
fucking kidding me.
12
00:00:22,457 --> 00:00:24,676
De Niro does "The Gang
That Couldn't Shoot Straight,"
13
00:00:24,720 --> 00:00:26,069
Pacino does "The Godfather,"
14
00:00:26,113 --> 00:00:27,679
everybody wins.
15
00:00:27,723 --> 00:00:29,855
You got Pacino.
You got him!
16
00:00:29,899 --> 00:00:32,902
Al, there are two FBI agents
waiting for you.
17
00:00:32,945 --> 00:00:35,296
We need to take
Gallo out now.
18
00:00:35,339 --> 00:00:37,515
I gotta talk to Carlo
and the rest of the Commission
19
00:00:37,559 --> 00:00:39,865
to get the okay to rip
this motherfucker's face off.
20
00:00:39,909 --> 00:00:42,390
This is turning
into a fucking fiasco.
21
00:00:42,433 --> 00:00:44,696
We should be partners.No.
22
00:00:44,740 --> 00:00:46,872
I hear that Paramount's
getting spun off.
23
00:00:46,916 --> 00:00:48,613
Gulf and Western want out.
24
00:00:48,657 --> 00:00:50,093
We can get
a much better price
25
00:00:50,137 --> 00:00:53,140
if we offload Paramount now
and cash out.
26
00:00:53,183 --> 00:00:54,358
Come work for me.
27
00:00:54,402 --> 00:00:56,099
You're selling Paramount.
28
00:00:56,143 --> 00:00:57,405
Big day tomorrow.
29
00:00:57,448 --> 00:00:59,450
They said that this
was not going to succeed.
30
00:00:59,494 --> 00:01:00,756
You made it happen.
31
00:01:00,799 --> 00:01:02,279
After intense negotiations
32
00:01:02,323 --> 00:01:03,802
with Gulf and Western,
33
00:01:03,846 --> 00:01:05,456
the League has decided
to allow them
34
00:01:05,500 --> 00:01:07,154
to make the movie
"The Godfather."
35
00:01:07,197 --> 00:01:08,851
And it's all because
of this man right there,
36
00:01:08,894 --> 00:01:10,070
Al Ruddy.
37
00:02:35,807 --> 00:02:37,418
I'd also like to announce
38
00:02:37,461 --> 00:02:40,638
after intense negotiations
with Gulf and Western,
39
00:02:40,682 --> 00:02:42,205
the League has decided
to allow them
40
00:02:42,249 --> 00:02:43,598
to make the movie
"The Godfather."
41
00:02:44,990 --> 00:02:46,557
That's right.
42
00:02:46,601 --> 00:02:48,124
And--and I should say
43
00:02:48,168 --> 00:02:50,082
that it's all because
of this man right there,
44
00:02:50,126 --> 00:02:51,867
Al Ruddy.
Al, come up here.
45
00:02:51,910 --> 00:02:53,303
He's the film's producer.
46
00:02:53,347 --> 00:02:54,478
It's because of him
that we were able
47
00:02:54,522 --> 00:02:56,567
to come to this agreement.Fuck!
48
00:02:58,352 --> 00:03:00,441
This is the man
solely responsible
49
00:03:00,484 --> 00:03:02,443
for the alliance
between the Italian League,
50
00:03:02,486 --> 00:03:04,488
Gulf and Western,
and Paramount Pictures.
51
00:03:04,532 --> 00:03:06,186
Fuck.
52
00:03:06,229 --> 00:03:07,709
You're one of us.
53
00:03:07,752 --> 00:03:10,146
Hey, come on, come up here.
54
00:03:10,190 --> 00:03:11,756
How long have you
been working with Mr. Colombo?
55
00:03:11,800 --> 00:03:13,105
Take a picture.
56
00:03:13,149 --> 00:03:14,324
What are the details
57
00:03:14,368 --> 00:03:15,891
of this financial
relationship?
58
00:03:15,934 --> 00:03:17,240
How does Paramount Pictures
59
00:03:17,284 --> 00:03:18,198
feel about this, Mr. Ruddy?
60
00:03:18,241 --> 00:03:19,199
Fuck.
61
00:03:21,462 --> 00:03:23,246
How does
Gulf and Western feel about--
62
00:03:26,249 --> 00:03:28,773
Hey.What the hell, Al?
63
00:03:28,817 --> 00:03:29,861
I take it you're not here
to pick me up
64
00:03:29,905 --> 00:03:31,472
for our first day of shooting.
65
00:03:31,515 --> 00:03:33,387
I would be,
if you hadn't decided
66
00:03:33,430 --> 00:03:35,389
to make your romance
with Joe Colombo official.
67
00:03:35,432 --> 00:03:37,521
You really think
that was my decision?
68
00:03:37,565 --> 00:03:38,957
Why didn't you tell me?
69
00:03:39,001 --> 00:03:41,090
Because--Do not answer that.
70
00:03:41,133 --> 00:03:42,700
Maybe nobody's seen it.
71
00:03:42,744 --> 00:03:44,049
Are you kidding me?
72
00:03:44,093 --> 00:03:46,530
Everyone in the five boroughs
has seen this.
73
00:03:46,574 --> 00:03:48,576
Look, I walked
into an ambush, okay?
74
00:03:48,619 --> 00:03:50,055
Joe invited me down
to the League office.
75
00:03:50,099 --> 00:03:51,579
I had no idea that
he was gonna do what he did.
76
00:03:51,622 --> 00:03:53,494
You need to tell
Charlie that.
77
00:03:53,537 --> 00:03:55,191
I need to go to set
because I promised Francis
78
00:03:55,235 --> 00:03:56,279
I'd be there first thing.
79
00:03:56,323 --> 00:03:58,368
No, Bluhdorn first.
80
00:03:58,412 --> 00:03:59,804
Francis needs you
to keep your job, Al,
81
00:03:59,848 --> 00:04:01,066
and so does the rest
of the crew.
82
00:04:01,110 --> 00:04:02,503
Fine. Relax.
Nobody's losing their job.
83
00:04:03,982 --> 00:04:05,114
I wish I had your confidence.
84
00:04:05,157 --> 00:04:07,377
It's kinda all I got.
85
00:04:07,421 --> 00:04:09,858
Barney says we're gonna open
four points down
86
00:04:09,901 --> 00:04:11,207
and that there's gonna be
blood in the streets.
87
00:04:11,251 --> 00:04:13,122
Fuck.And the "Journal," Jesus.
88
00:04:13,165 --> 00:04:15,820
"Is Gulf and Western in
business with organized crime?"
89
00:04:15,864 --> 00:04:18,301
I don't need you reading me
the fucking papers.
90
00:04:18,345 --> 00:04:20,216
Where's--the head of PR.
91
00:04:20,260 --> 00:04:21,565
Where the hell
have you been, Gary?
92
00:04:21,609 --> 00:04:23,350
I--I was just--
93
00:04:23,393 --> 00:04:25,439
we've been monitoring
the situation.
94
00:04:25,482 --> 00:04:26,962
Monitoring the situation.
95
00:04:27,005 --> 00:04:28,398
Where from?
Your bedroom?
96
00:04:28,442 --> 00:04:30,313
You're fired.I'm what?
97
00:04:30,357 --> 00:04:31,836
Charlie, I don't--The story broke this morning
98
00:04:31,880 --> 00:04:34,317
and now you're just starting
to think about damage control.
99
00:04:34,361 --> 00:04:35,971
You fucked up. You're fired.
100
00:04:36,014 --> 00:04:38,190
It broke two hours ago.
How is this my fault?
101
00:04:38,234 --> 00:04:39,583
You are lucky
this window doesn't open.
102
00:04:39,627 --> 00:04:40,628
Get out!
103
00:04:43,021 --> 00:04:44,458
Charlie,
I don't think it's prudent
104
00:04:44,501 --> 00:04:45,894
to fire the head of PR--
105
00:04:45,937 --> 00:04:47,417
I don't believe
I asked for your opinion.
106
00:04:47,461 --> 00:04:48,984
Where are we on the sale?
107
00:04:49,027 --> 00:04:50,464
We're still in
preliminary talks.
108
00:04:50,507 --> 00:04:52,466
We had four interested buyers.
109
00:04:52,509 --> 00:04:54,772
But after this fiasco--Line up calls this morning.
110
00:04:54,816 --> 00:04:56,992
I want Paramount off my books
by the end of the day.
111
00:05:01,475 --> 00:05:02,563
What do we tell Evans?
112
00:05:02,606 --> 00:05:04,304
Screw Evans.
113
00:05:04,347 --> 00:05:07,263
After today, that oily fuck
is someone else's problem.
114
00:05:20,407 --> 00:05:22,278
This is gonna be
a shit storm.
115
00:05:22,322 --> 00:05:23,627
You don't know that for sure.
116
00:05:23,671 --> 00:05:25,194
The producer of my movie
117
00:05:25,237 --> 00:05:27,849
just shook hands
with a goddamn mobster on TV.
118
00:05:27,892 --> 00:05:29,329
I gotta get to New York.
119
00:05:29,372 --> 00:05:31,156
- Waldorf Astoria.- Al Ruddy, 304.
120
00:05:31,200 --> 00:05:32,244
Are you kidding me?
121
00:05:32,288 --> 00:05:33,724
Do I look like
I'm kidding you?
122
00:05:33,768 --> 00:05:35,857
We're in deep shit, babe.
123
00:05:35,900 --> 00:05:37,772
We're going to Texas,
remember?
124
00:05:37,815 --> 00:05:40,470
My movie, dinner at McQueen's?
125
00:05:40,514 --> 00:05:41,863
Or do you just forget
every promise you make
126
00:05:41,906 --> 00:05:42,951
the second
it leaves your mouth?
127
00:05:42,994 --> 00:05:45,170
I have to deal with this
right now.
128
00:05:45,214 --> 00:05:46,998
I'll meet you there later.Oh, yes.
129
00:05:47,042 --> 00:05:48,217
I'll hold my breath
waiting on that promise.
130
00:05:48,260 --> 00:05:49,697
Hello, sir?Yeah.
131
00:05:49,740 --> 00:05:50,567
I'm sorry.
Mr. Ruddy doesn't appear
132
00:05:50,611 --> 00:05:51,960
to be in his room.
133
00:05:52,003 --> 00:05:54,528
I can leave a message
if you want.
134
00:05:54,571 --> 00:05:56,791
Fuck.
135
00:05:56,834 --> 00:05:58,401
I'll have the office
get the jet ready.
136
00:05:58,445 --> 00:06:00,403
You're literally
going to New York right now?
137
00:06:00,447 --> 00:06:01,839
If Ruddy manages
to survive this thing,
138
00:06:01,883 --> 00:06:03,275
he's gonna need backup,
and if he doesn't,
139
00:06:03,319 --> 00:06:04,929
I gotta be there
to produce this thing myself.
140
00:06:04,973 --> 00:06:06,583
Don't you have people
that work for you
141
00:06:06,627 --> 00:06:07,454
who can deal with this?
142
00:06:07,497 --> 00:06:09,238
Honey!
143
00:06:09,281 --> 00:06:11,109
I'm the head
of the goddamn studio.
144
00:06:11,153 --> 00:06:13,808
I am the fucking people
that deal with this.
145
00:06:23,383 --> 00:06:25,428
I'll take one of those.
146
00:06:25,472 --> 00:06:27,430
And, ooh,
one with sprinkles.
147
00:06:27,474 --> 00:06:29,258
Or two.
148
00:06:29,301 --> 00:06:32,174
Guys, another five feet
of track toward the corner.
149
00:06:32,217 --> 00:06:33,480
Okay.
150
00:06:33,523 --> 00:06:35,482
No doughnuts?Oh, I already had two.
151
00:06:35,525 --> 00:06:36,526
Hey, thanks
for getting the truck.
152
00:06:36,570 --> 00:06:37,614
It was very nice to you.
153
00:06:37,658 --> 00:06:39,399
All right, just about ready.Great.
154
00:06:41,183 --> 00:06:43,054
Francis.
155
00:06:43,098 --> 00:06:44,969
We're finally here, huh?
156
00:06:45,013 --> 00:06:47,232
We're making snow.
I mean, this is great.
157
00:06:48,756 --> 00:06:50,932
Oh,
it's very exciting, Mario.
158
00:06:50,975 --> 00:06:53,108
We wouldn't be here
without your beautiful words.
159
00:06:53,151 --> 00:06:54,849
You and I make
a hell of a team.
160
00:06:54,892 --> 00:06:55,850
Hmm?Yeah.
161
00:06:55,893 --> 00:06:57,373
Where's Ruddy?
162
00:06:57,417 --> 00:06:59,114
Good question.
163
00:06:59,157 --> 00:07:00,332
He should be here any minute.
164
00:07:01,856 --> 00:07:03,205
Freddy.Yeah.
165
00:07:03,248 --> 00:07:04,989
Where's Ruddy?Haven't seen him.
166
00:07:07,688 --> 00:07:09,690
Okay.
167
00:07:09,733 --> 00:07:11,474
Let's do it.
168
00:07:11,518 --> 00:07:12,997
Okay.
169
00:07:13,041 --> 00:07:14,390
Everybody, first shot is up.
170
00:07:14,434 --> 00:07:16,479
Lock it down.
Quiet on set.
171
00:07:18,525 --> 00:07:20,222
Places, everyone.
172
00:07:20,265 --> 00:07:21,310
Where is he going?
173
00:07:30,493 --> 00:07:33,191
Off to a great start.
174
00:07:33,235 --> 00:07:35,933
What do you think?
175
00:07:35,977 --> 00:07:37,544
Do we really need
a dozen picture cars,
176
00:07:37,587 --> 00:07:39,502
140 extras
177
00:07:39,546 --> 00:07:43,245
just for a shot of two people
walking down the sidewalk?
178
00:07:43,288 --> 00:07:44,899
We could have shot it tight
and been done by now.
179
00:07:44,942 --> 00:07:46,204
And what's with
all the presents?
180
00:07:46,248 --> 00:07:48,293
It makes him look
even smaller than he is.
181
00:07:48,337 --> 00:07:50,905
That is no leading man.
182
00:07:50,948 --> 00:07:52,515
So what are we gonna
do about it?
183
00:07:55,518 --> 00:07:57,085
Give them enough rope.
184
00:08:01,742 --> 00:08:03,395
- Al?- Yeah.
185
00:08:04,571 --> 00:08:06,137
You okay?Oh, yeah.
186
00:08:06,181 --> 00:08:08,792
I'm, uh, I'm just
a little nervous, you know.
187
00:08:09,967 --> 00:08:11,316
I'm holding presents
and everything.
188
00:08:11,360 --> 00:08:12,970
The lines keep flying
out of my head.
189
00:08:13,014 --> 00:08:14,494
Yeah.
190
00:08:14,537 --> 00:08:15,625
Hey, I don't really care
191
00:08:15,669 --> 00:08:17,801
if you get all the lines
exactly right.
192
00:08:17,845 --> 00:08:19,542
Don't tell Puzo.
193
00:08:19,586 --> 00:08:22,110
Okay, okay.
194
00:08:22,153 --> 00:08:24,286
The motivation, that's
the most important thing,
195
00:08:24,329 --> 00:08:26,027
and you got that.
196
00:08:26,070 --> 00:08:28,420
Look at this beautiful girl.
Look in her eyes.
197
00:08:28,464 --> 00:08:29,509
Yeah?
198
00:08:29,552 --> 00:08:30,771
Just be in the moment
199
00:08:30,814 --> 00:08:32,120
with this woman that you love.
200
00:08:33,425 --> 00:08:35,297
That's all I need.
201
00:08:35,340 --> 00:08:37,908
All right.
I could do that.
202
00:08:37,952 --> 00:08:39,083
You wanna try one?
203
00:08:40,432 --> 00:08:42,217
Yeah.All right, let's do it.
204
00:08:44,045 --> 00:08:45,133
Give it a shot.
205
00:08:45,176 --> 00:08:46,961
Okay, everyone.
Here we go.
206
00:09:01,192 --> 00:09:02,498
Did he at least yell "fore"?
207
00:09:04,500 --> 00:09:06,110
You're funny, huh?
208
00:09:06,154 --> 00:09:08,460
Oh, that's right.
You got your start in sitcoms.
209
00:09:10,419 --> 00:09:12,508
Look, is he coming or not?
Because I gotta get to set.
210
00:09:13,727 --> 00:09:15,076
Charlie,
211
00:09:15,119 --> 00:09:16,599
I'm sure you--Shut the hell up.
212
00:09:16,643 --> 00:09:18,601
Zip it, I don't wanna hear
your fucking voice.
213
00:09:18,645 --> 00:09:19,646
What the hell is this?
214
00:09:19,689 --> 00:09:21,691
Al brought you
a little gift.
215
00:09:22,866 --> 00:09:24,520
Ah, pastries.
216
00:09:26,261 --> 00:09:27,610
You fucked me, Ruddy.
217
00:09:27,654 --> 00:09:29,612
You fucked me good.
You destroyed my company.
218
00:09:29,656 --> 00:09:30,700
I'm sorry,
but it's not my job
219
00:09:30,744 --> 00:09:32,136
to care about your company.
220
00:09:32,180 --> 00:09:33,834
My job is to do
what's best for the movie
221
00:09:33,877 --> 00:09:35,096
and I would do it
all over again.
222
00:09:35,139 --> 00:09:37,054
Is that so?Yeah, that's so.
223
00:09:37,098 --> 00:09:38,882
You're in bed
with the fucking mafia
224
00:09:38,926 --> 00:09:40,362
for the whole world to see.
225
00:09:40,405 --> 00:09:42,016
There's not a single
production in this town
226
00:09:42,059 --> 00:09:43,191
that isn't, okay?
227
00:09:43,234 --> 00:09:44,148
The unions, the Teamsters.
228
00:09:44,192 --> 00:09:45,367
Who do you think controls them?
229
00:09:45,410 --> 00:09:47,108
And I'm sorry,
but I didn't exactly
230
00:09:47,151 --> 00:09:48,892
see anybody at this office
lining up to deal with them.
231
00:09:48,936 --> 00:09:50,024
Yeah, for good reason.
232
00:09:50,067 --> 00:09:51,547
And I don't see
any other producers
233
00:09:51,591 --> 00:09:53,941
holding their hand
on the front page of the paper.
234
00:09:54,942 --> 00:09:56,683
I did what I had to do.
235
00:09:56,726 --> 00:09:58,336
So either fire me
or let me get to work.
236
00:09:58,380 --> 00:09:59,773
There is no "or."
237
00:09:59,816 --> 00:10:01,165
You're fired.
238
00:10:01,209 --> 00:10:03,254
Get the fuck out.
239
00:10:09,043 --> 00:10:10,653
Good luck finding somebody
that'll do my job.
240
00:10:17,791 --> 00:10:19,314
Mr. Bluhdorn,
241
00:10:19,357 --> 00:10:21,621
Mr. Dunston's here to see you.
He says it's urgent.
242
00:10:45,732 --> 00:10:47,429
Al, what's going on?
243
00:10:47,472 --> 00:10:49,605
Why do you have
Charlie's cigars?
244
00:10:49,649 --> 00:10:51,999
He fired you.
245
00:10:52,042 --> 00:10:53,304
Call Evans.
246
00:10:53,348 --> 00:10:54,436
He won't wanna bring on
somebody new.
247
00:10:54,479 --> 00:10:55,742
He's not returning my calls.
248
00:10:55,785 --> 00:10:57,787
It will take them
way too long to catch up
249
00:10:57,831 --> 00:10:59,441
and that's money
out of their pockets.
250
00:10:59,484 --> 00:11:00,616
Maybe I can talk to Charlie.
251
00:11:00,660 --> 00:11:01,878
Fuck Charlie.
252
00:11:01,922 --> 00:11:03,924
And Lapidus and Bob.
They don't get it.
253
00:11:03,967 --> 00:11:06,317
So make them get it.
Don't just walk away.
254
00:11:06,361 --> 00:11:07,971
I don't really have
much of a choice.
255
00:11:11,758 --> 00:11:12,933
Al, what do you
want me to do?
256
00:11:12,976 --> 00:11:15,109
I don't know.
Go back to Oklahoma.
257
00:11:15,152 --> 00:11:17,024
Go back to your pies,
your husband.
258
00:11:17,067 --> 00:11:18,895
I don't care.
259
00:11:18,939 --> 00:11:20,897
You selfish prick.
260
00:11:20,941 --> 00:11:22,116
Hey!
261
00:11:22,159 --> 00:11:24,161
When you cozied up
next to Colombo,
262
00:11:24,205 --> 00:11:25,685
did you ever stop and think
about what would happen?
263
00:11:25,728 --> 00:11:26,947
About the repercussions?
264
00:11:26,990 --> 00:11:28,426
About what that meant
for the rest of us?
265
00:11:28,470 --> 00:11:30,211
No, but it wasn't
exactly my idea.
266
00:11:30,254 --> 00:11:31,734
No one forced you
to have your picture taken.
267
00:11:31,778 --> 00:11:33,083
You try saying no
to Joe Colombo.
268
00:11:33,127 --> 00:11:34,563
Let me know how that
works out for you.
269
00:11:34,606 --> 00:11:35,695
You did it because
you were thinking
270
00:11:35,738 --> 00:11:37,000
of nobody but yourself.
271
00:11:37,044 --> 00:11:39,089
You bulldoze through life
with blinders on,
272
00:11:39,133 --> 00:11:40,917
just focusing on
what is right in front of you.
273
00:11:40,961 --> 00:11:42,832
And that is great for you
and your job,
274
00:11:42,876 --> 00:11:44,791
but it sucks for those of us
275
00:11:44,834 --> 00:11:46,444
who are stuck
standing behind you,
276
00:11:46,488 --> 00:11:47,750
trying to protect you
277
00:11:47,794 --> 00:11:48,882
from whatever is outside
of your eye line.
278
00:11:48,925 --> 00:11:51,058
I didn't hire you
to protect me.
279
00:11:51,101 --> 00:11:52,624
You're a fucking assistant.
280
00:11:52,668 --> 00:11:54,191
Go find another fucking job.
281
00:12:14,821 --> 00:12:16,344
You know what?
282
00:12:16,387 --> 00:12:18,868
Whatever that crazy Austrian
thinks he wants to do,
283
00:12:18,912 --> 00:12:20,391
we're gonna stop him.
284
00:12:20,435 --> 00:12:21,871
G and W's cratering,
you know?
285
00:12:21,915 --> 00:12:24,134
He's losing his shit.We're ready, Peter.
286
00:12:24,178 --> 00:12:25,832
"Love Story"
has made him a ton.
287
00:12:25,875 --> 00:12:27,181
If we can just get
"The Godfather" out there--
288
00:12:27,224 --> 00:12:28,573
Two hits in a row.
289
00:12:28,617 --> 00:12:29,618
We show Charlie
we're back to printing money.
290
00:12:29,661 --> 00:12:31,402
Bottom line, baby,
bottom line.
291
00:12:31,446 --> 00:12:32,926
That's all he cares about.
292
00:12:32,969 --> 00:12:34,666
But if he fires Ruddy
and Ballard takes over--
293
00:12:36,407 --> 00:12:38,279
It's gonna be a shit storm
for the picture.
294
00:12:40,629 --> 00:12:42,065
Fuck it.
295
00:12:42,109 --> 00:12:44,502
Fuck it.
I'll produce the movie myself.
296
00:12:52,380 --> 00:12:53,642
Big, big misunderstanding,
Dickie.
297
00:12:53,685 --> 00:12:55,209
Al Ruddy is a two-bit producer
298
00:12:55,252 --> 00:12:56,993
who has no authority
to speak for us.
299
00:12:57,037 --> 00:12:58,734
He's been terminated.
300
00:12:58,778 --> 00:13:00,605
We're dealing with the fallout,
but we'll survive.
301
00:13:00,649 --> 00:13:02,999
Survive?
That's what you think I want?
302
00:13:03,043 --> 00:13:04,914
Look at this headline.It's bad.
303
00:13:04,958 --> 00:13:06,916
We understand,
but Charlie's handling it.
304
00:13:06,960 --> 00:13:08,613
It'll be a bumpy week,
305
00:13:08,657 --> 00:13:10,224
but G and W
is bigger than Paramount.
306
00:13:10,267 --> 00:13:12,313
I told you we shouldn't be
in the goddamn movie business.
307
00:13:12,356 --> 00:13:14,054
We're not--I'm dealing with it.
308
00:13:15,055 --> 00:13:16,186
I don't think
you're equipped to, Charlie.
309
00:13:17,318 --> 00:13:18,885
I think you need help.
310
00:13:18,928 --> 00:13:20,974
I called an emergency
board meeting this afternoon
311
00:13:21,017 --> 00:13:23,019
so we can offload this quickly.
312
00:13:23,063 --> 00:13:24,281
You better have some people
ready to buy.
313
00:13:25,935 --> 00:13:28,677
Fine.
I'll see you at the meeting.
314
00:13:28,720 --> 00:13:30,200
We'll stock the bar.
315
00:13:36,511 --> 00:13:38,818
You said you could
control Gallo.
316
00:13:38,861 --> 00:13:40,384
I'm gonna take care of it,
Carlo.
317
00:13:40,428 --> 00:13:42,865
Don't you worry about that.
318
00:13:42,909 --> 00:13:44,345
We trusted you.
319
00:13:46,434 --> 00:13:50,046
You said that don't worry
once before, yet here we are.
320
00:13:50,090 --> 00:13:52,788
He blew Carmine's head off
with a sawed-off shotgun.
321
00:13:52,832 --> 00:13:53,963
I thought this was
gonna be peaceful but--
322
00:13:54,007 --> 00:13:57,227
This cannot escalate.
323
00:13:57,271 --> 00:13:59,142
We cannot have another war.
324
00:14:01,318 --> 00:14:02,624
Then what happens?
325
00:14:02,667 --> 00:14:04,887
I just sit on my hands
and wait for this--
326
00:14:04,931 --> 00:14:06,497
while this fucking animal
runs wild?
327
00:14:06,541 --> 00:14:07,716
I'll talk to Gallo.
328
00:14:07,759 --> 00:14:09,587
What good is that gonna do?
329
00:14:09,631 --> 00:14:11,372
Huh?
330
00:14:11,415 --> 00:14:13,635
If he had done this
to a member of your family,
331
00:14:13,678 --> 00:14:15,680
what would you do?
You'd talk to him?
332
00:14:15,724 --> 00:14:17,073
It's a sensitive matter, Joe.
333
00:14:17,117 --> 00:14:18,509
Come on, come on.
334
00:14:22,513 --> 00:14:23,819
I want your word
335
00:14:23,863 --> 00:14:26,735
you will not take any action
at this time.
336
00:14:28,737 --> 00:14:30,217
I want your word.Okay.
337
00:14:31,435 --> 00:14:32,567
Okay.
338
00:14:32,610 --> 00:14:33,960
You have my word.
339
00:14:41,402 --> 00:14:42,620
Okay.
340
00:14:53,109 --> 00:14:54,154
Let's go.
341
00:15:01,770 --> 00:15:02,902
How you doin', Joe?
342
00:15:05,992 --> 00:15:08,559
You should've
stayed in prison.
343
00:15:08,603 --> 00:15:09,952
It was safer for you there.
344
00:15:09,996 --> 00:15:12,607
Yeah, okay.
345
00:15:12,650 --> 00:15:14,087
Hey, Joe.What?
346
00:15:17,003 --> 00:15:18,656
For Carmine's family.
347
00:15:20,963 --> 00:15:22,922
Okay. Okay.
348
00:15:23,661 --> 00:15:25,228
I wanted to pay
my respects.
349
00:15:31,147 --> 00:15:32,975
It's $1,000, Joe.
350
00:15:33,889 --> 00:15:34,846
Go ahead, count it.
351
00:15:40,765 --> 00:15:42,245
Ciao, Joe.
352
00:15:50,775 --> 00:15:51,863
Morning, Bettye.
353
00:15:51,907 --> 00:15:52,995
I need to see him.
It's urgent.
354
00:15:53,039 --> 00:15:54,040
It's not a good day.
355
00:15:54,083 --> 00:15:55,650
This cannot wait.
356
00:15:55,693 --> 00:15:57,608
Trust me,
now is not the time.
357
00:16:04,615 --> 00:16:06,008
Thank you.
358
00:16:08,750 --> 00:16:10,404
Where are we with buyers?
359
00:16:10,447 --> 00:16:13,363
Well, yesterday we had
four potential suitors
360
00:16:13,407 --> 00:16:14,799
looking to acquire Paramount.
361
00:16:14,843 --> 00:16:16,018
So who are we calling first?
362
00:16:16,062 --> 00:16:18,412
But this morning,
three of them called
363
00:16:18,455 --> 00:16:21,110
to formally withdraw
their bids.
364
00:16:21,154 --> 00:16:23,069
No one wants to be
in bed with the mob, Charlie.
365
00:16:23,112 --> 00:16:24,418
Fucking Ruddy.
366
00:16:24,461 --> 00:16:25,723
We do have one option,
though.
367
00:16:25,767 --> 00:16:28,335
It's this guy out of Texas,
oil money.
368
00:16:28,378 --> 00:16:29,989
It's not my first choice
369
00:16:30,032 --> 00:16:31,903
but that's what's
still on the table.
370
00:16:31,947 --> 00:16:32,948
Set up a lunch.
371
00:16:32,992 --> 00:16:35,168
Tell Texas
he has to meet us today.
372
00:16:35,211 --> 00:16:36,386
That's short notice.
I'm not sure--
373
00:16:36,430 --> 00:16:38,519
Today.
374
00:16:43,176 --> 00:16:45,395
Cut!That's a cut.
375
00:16:45,439 --> 00:16:46,483
Check the gate.
376
00:16:49,356 --> 00:16:51,097
Terrific.
It's terrific.
377
00:16:51,140 --> 00:16:52,489
How did that feel for you?
378
00:16:52,533 --> 00:16:53,838
Feel good?It was great.
379
00:16:53,882 --> 00:16:55,101
Really good for me.
380
00:16:55,144 --> 00:16:56,667
And thank you
for taking the pressure off.
381
00:16:56,711 --> 00:16:58,495
I'm so glad
we started with this.
382
00:16:58,539 --> 00:16:59,931
So nice of you to join us
383
00:16:59,975 --> 00:17:01,585
after the scene
already wrapped.
384
00:17:01,629 --> 00:17:03,544
Moving on.
Ruddy?
385
00:17:03,587 --> 00:17:05,198
Francis, let me talk to you
for a sec.
386
00:17:05,241 --> 00:17:06,721
I saw the headlines
and I thought
387
00:17:06,764 --> 00:17:07,983
they were gonna fire you
for sure.
388
00:17:08,027 --> 00:17:09,158
They did fire me.
389
00:17:10,725 --> 00:17:12,161
What--what are you
talking about?
390
00:17:12,205 --> 00:17:13,510
They can't do that.
391
00:17:13,554 --> 00:17:16,035
It's the first day of shooting.It's done.
392
00:17:16,078 --> 00:17:17,210
I just came by
to tell you something
393
00:17:17,253 --> 00:17:18,689
before I head out.
394
00:17:18,733 --> 00:17:21,083
You're gonna make
a beautiful film.
395
00:17:21,127 --> 00:17:22,606
You got your yellow.
396
00:17:26,741 --> 00:17:28,003
And another thing.Yeah.
397
00:17:28,047 --> 00:17:29,396
Grow eyes on the back
of your head.
398
00:17:29,439 --> 00:17:30,397
Ballard's out for blood.
399
00:17:32,007 --> 00:17:33,617
What are you doing now?I don't know,
400
00:17:33,661 --> 00:17:35,097
but there's probably a drink
in my future.
401
00:17:36,881 --> 00:17:38,709
You got this.
402
00:17:40,581 --> 00:17:42,583
Ruddy, what--
403
00:17:42,626 --> 00:17:44,106
where's Ruddy going?
Why's he leaving?
404
00:17:44,150 --> 00:17:45,325
Something wicked
this way comes.
405
00:17:45,368 --> 00:17:46,891
Hey, Jean.
406
00:17:46,935 --> 00:17:48,937
Can I talk to you for a second?
Do me a favor.
407
00:17:48,980 --> 00:17:50,025
When we get
to the next location,
408
00:17:50,069 --> 00:17:51,157
I want you
to find me a telephone.
409
00:17:51,200 --> 00:17:52,506
You get Charlie Bluhdorn
on the line.
410
00:17:52,549 --> 00:17:54,247
You tell him it's an emergency.
411
00:17:55,291 --> 00:17:56,727
Hey, Jack, look at that.
We're ahead of schedule.
412
00:17:56,771 --> 00:17:58,816
Yeah, good start.
Let's keep it that way.
413
00:18:01,080 --> 00:18:03,386
Keep it that way.
414
00:18:10,393 --> 00:18:11,568
Hey. Come here.
415
00:18:21,230 --> 00:18:22,449
Where is everybody?
416
00:18:22,492 --> 00:18:24,799
Where is every--
this is everybody.
417
00:18:26,105 --> 00:18:28,019
Well, who else
are you waiting on?
418
00:18:28,063 --> 00:18:30,021
You.
419
00:18:30,065 --> 00:18:31,240
Sit down.
420
00:18:36,550 --> 00:18:38,813
It's just you and me?
421
00:18:38,856 --> 00:18:39,814
Take it easy.
422
00:18:39,857 --> 00:18:42,512
Here, have some wine.
423
00:18:42,556 --> 00:18:44,384
I got some antipasti coming.
424
00:18:55,046 --> 00:18:56,004
What's the matter with you?
425
00:18:56,047 --> 00:18:57,353
Every time I see you,
426
00:18:57,397 --> 00:18:58,485
you're choking down
on some fucking hoagie
427
00:18:58,528 --> 00:18:59,834
and now all of a sudden
you're shy?
428
00:18:59,877 --> 00:19:01,444
Come on, eat.
429
00:19:01,488 --> 00:19:03,272
I gotta talk to you.
430
00:19:03,316 --> 00:19:04,795
Yeah, we talk every day.
431
00:19:04,839 --> 00:19:06,406
Yeah, but this is
a different kind of talk.
432
00:19:08,408 --> 00:19:09,583
Okay.
433
00:19:12,760 --> 00:19:15,154
How's your nonna doing?
434
00:19:15,197 --> 00:19:16,198
She's all right.
435
00:19:16,242 --> 00:19:17,199
You know, when I was a kid,
436
00:19:17,243 --> 00:19:18,244
I'd be playing with my friends
437
00:19:18,287 --> 00:19:19,897
out on the street.
438
00:19:19,941 --> 00:19:21,682
If it got late,
she'd come out screaming,
439
00:19:21,725 --> 00:19:23,466
waving a broom handle around.
440
00:19:23,510 --> 00:19:27,383
She'd say, "Vai a casa,
vai a casa, you bad boys."
441
00:19:27,427 --> 00:19:28,863
And if she caught you,
442
00:19:28,906 --> 00:19:30,952
she'd beat the shit
out of you with that thing.
443
00:19:30,995 --> 00:19:32,214
But you know what?
444
00:19:32,258 --> 00:19:34,477
No matter what I did,
445
00:19:34,521 --> 00:19:36,218
she never told my mother.
446
00:19:36,262 --> 00:19:38,220
Some things never change.
447
00:19:38,264 --> 00:19:39,178
She's still a tough broad.
448
00:19:41,658 --> 00:19:43,225
How long have
we known each other?
449
00:19:44,183 --> 00:19:46,054
My whole life.
450
00:19:49,840 --> 00:19:51,320
You know,
451
00:19:51,364 --> 00:19:53,061
after this business
with Carmine...
452
00:19:55,324 --> 00:19:58,153
I realized I never asked you
what you wanted to do.
453
00:19:59,589 --> 00:20:00,764
What do you mean?
454
00:20:03,114 --> 00:20:05,595
Well, sometimes in life,
455
00:20:05,639 --> 00:20:08,163
unfortunate things
present opportunities.
456
00:20:11,384 --> 00:20:14,561
But to take it,
you gotta be ready to step up.
457
00:20:16,432 --> 00:20:17,781
Really be a man.
458
00:20:20,610 --> 00:20:21,742
Is that what you want?
459
00:20:21,785 --> 00:20:23,352
Yeah.
460
00:20:24,484 --> 00:20:25,485
Think about it.
461
00:20:25,528 --> 00:20:27,313
No, I don't need to.
462
00:20:27,356 --> 00:20:29,576
I'm ready.
463
00:20:29,619 --> 00:20:31,534
I'm with you.
464
00:20:36,017 --> 00:20:37,888
Cin cin.
465
00:21:00,259 --> 00:21:02,086
Barry,
if you don't order steak,
466
00:21:02,130 --> 00:21:04,611
I'll stick you with a fork.
467
00:21:04,654 --> 00:21:06,700
Oil people,
they don't trust fish.
468
00:21:06,743 --> 00:21:09,355
Well, technically,
caviar is fish.
469
00:21:09,398 --> 00:21:12,619
It's a delicacy
and expensive as fuck.
470
00:21:12,662 --> 00:21:13,881
This must be him.
471
00:21:17,014 --> 00:21:18,233
Andy Calhoun.
472
00:21:18,277 --> 00:21:19,713
Does your father
know you're here?
473
00:21:19,756 --> 00:21:22,542
Mr. Bluhdorn,
your reputation precedes you.
474
00:21:22,585 --> 00:21:23,934
Barry Lapidus.
We spoke on the phone.
475
00:21:23,978 --> 00:21:25,371
You spoke to my brother.
476
00:21:25,414 --> 00:21:27,068
He drank a little too much
on the jet.
477
00:21:27,111 --> 00:21:29,331
So you just get me today.
478
00:21:30,854 --> 00:21:31,855
What can I get you, sir?
479
00:21:31,899 --> 00:21:33,814
Sparkling water.
Thanks.
480
00:21:33,857 --> 00:21:36,817
How can I trust a man
who drinks seltzer with caviar?
481
00:21:36,860 --> 00:21:38,427
Oh, no worries there.
482
00:21:38,471 --> 00:21:41,778
I hate caviar.
483
00:21:41,822 --> 00:21:44,346
Well, the steaks here
are fantastic.
484
00:21:44,390 --> 00:21:46,392
Ah, business works up
my appetite.
485
00:21:48,394 --> 00:21:50,396
I love movies, Mr. Bluhdorn.
486
00:21:50,439 --> 00:21:52,049
I always have.
487
00:21:52,093 --> 00:21:53,660
It's a sexy business.
488
00:21:53,703 --> 00:21:55,183
It's full of vagrants
and lowlifes,
489
00:21:55,226 --> 00:21:57,359
but if you hit it right.
490
00:21:57,403 --> 00:21:59,753
"Love Story."
Have you seen it?
491
00:21:59,796 --> 00:22:02,016
I took my mom.
She loved it.
492
00:22:02,059 --> 00:22:03,365
Takes his mother
to the movies.
493
00:22:03,409 --> 00:22:05,541
That's a good kid.
494
00:22:05,585 --> 00:22:07,630
Calhoun, I love Paramount
495
00:22:07,674 --> 00:22:10,416
but Gulf and Western is so big
that it takes up
496
00:22:10,459 --> 00:22:12,722
more of my attention
these days.
497
00:22:12,766 --> 00:22:14,202
So we're looking--I'm sure recent headlines
498
00:22:14,245 --> 00:22:17,031
make it a little easier
to part with Paramount.
499
00:22:24,473 --> 00:22:26,040
Thank you.
500
00:22:26,083 --> 00:22:28,956
Your offer was definitely
in the ballpark, Andy.
501
00:22:28,999 --> 00:22:32,786
Oh, well, we're in
a new ballpark now, Barry.
502
00:22:32,829 --> 00:22:34,614
Based on the news,
I would assume
503
00:22:34,657 --> 00:22:37,530
some sort of discount
from what we discussed.
504
00:22:39,096 --> 00:22:40,707
We're open
to an accommodation
505
00:22:40,750 --> 00:22:42,361
given the circumstances.
506
00:22:42,404 --> 00:22:43,753
Oh, well, I'm glad
to hear that
507
00:22:43,797 --> 00:22:47,061
because my first, middle,
and final offer
508
00:22:47,104 --> 00:22:49,411
is 50%.
509
00:23:15,698 --> 00:23:16,699
Sorry, sweetie.
510
00:23:16,743 --> 00:23:17,657
No women allowed.
511
00:23:18,832 --> 00:23:21,051
Really?
512
00:23:21,095 --> 00:23:22,923
Bettye.Hi.
513
00:23:22,966 --> 00:23:24,403
What are you doing
in Brooklyn?
514
00:23:25,534 --> 00:23:26,709
Um--
515
00:23:40,375 --> 00:23:41,811
That one right there.
516
00:23:43,509 --> 00:23:45,946
Mr. Colombo.
517
00:23:45,989 --> 00:23:46,903
You know,
you could've called.
518
00:23:46,947 --> 00:23:48,383
You can call me anytime.
519
00:23:48,427 --> 00:23:49,515
Thank you.
520
00:23:49,558 --> 00:23:51,734
I know how phones can be.
521
00:23:51,778 --> 00:23:53,040
Smart girl.
522
00:23:53,083 --> 00:23:54,694
Ruddy's lucky to have you.
Here, sit down.
523
00:23:57,914 --> 00:24:00,526
Ruddy was lucky to have me.
524
00:24:00,569 --> 00:24:02,397
Oh, what's that's
supposed to mean?
525
00:24:04,834 --> 00:24:06,749
I just wanted to come
and tell you in person
526
00:24:06,793 --> 00:24:08,621
that Ruddy's been fired
off the movie.
527
00:24:11,232 --> 00:24:13,408
They can't do that.
528
00:24:13,452 --> 00:24:14,453
What happened?
529
00:24:16,498 --> 00:24:18,457
Don't be nervous. Here.
530
00:24:19,327 --> 00:24:20,850
Thank you.
531
00:24:27,596 --> 00:24:28,858
It's good.
532
00:24:35,561 --> 00:24:37,867
They're pissed about this.
533
00:24:40,130 --> 00:24:41,523
Look.
534
00:24:41,567 --> 00:24:43,873
Ruddy did what he had to do.
535
00:24:43,917 --> 00:24:45,832
He's a stand-up guy that way.
536
00:24:45,875 --> 00:24:48,530
The suits
at Gulf and Western,
537
00:24:48,574 --> 00:24:50,053
they don't see it like that.
538
00:24:51,402 --> 00:24:53,100
Is that right?Mm-hmm.
539
00:24:56,756 --> 00:24:59,019
Well, thank you
for telling me.
540
00:24:59,062 --> 00:25:01,151
I'm gonna look into this.
541
00:25:01,195 --> 00:25:04,546
Don't you worry
your pretty little head, okay?
542
00:25:04,590 --> 00:25:07,506
Listen, you got some stones
coming in here.
543
00:25:07,549 --> 00:25:09,508
All my life, I ain't ever seen
a broad inside.
544
00:25:12,293 --> 00:25:14,513
I'm not trying
to make history.
545
00:25:14,556 --> 00:25:16,906
I just came for Ruddy.
546
00:25:16,950 --> 00:25:19,518
Thank you.Okay, okay.
547
00:25:21,607 --> 00:25:23,565
Come to my office.
548
00:25:23,609 --> 00:25:25,872
I can't believe
they fired Ruddy.
549
00:25:25,915 --> 00:25:27,700
Who's gonna produce
the picture now, huh?
550
00:25:27,743 --> 00:25:29,223
What are we gonna do?
551
00:25:29,266 --> 00:25:30,746
What are we gonna do?
552
00:25:30,790 --> 00:25:32,574
We're gonna make the best
damn picture we possibly can.
553
00:25:32,618 --> 00:25:33,488
That's what we're gonna do.
554
00:25:35,272 --> 00:25:37,057
Okay.
555
00:25:38,885 --> 00:25:39,973
Okay.
556
00:25:42,149 --> 00:25:43,585
Good.
557
00:25:43,629 --> 00:25:46,370
Michael and Enzo right here.
558
00:25:46,414 --> 00:25:47,720
They're looking down.
559
00:25:47,763 --> 00:25:49,504
They see the hitman car
560
00:25:49,548 --> 00:25:51,811
drives up to right about here.
They look up, they see them.
561
00:25:51,854 --> 00:25:54,117
They think
they're muscle, right?
562
00:25:54,161 --> 00:25:55,771
And then they keep driving.
563
00:25:55,815 --> 00:25:57,207
Next part of the scene
we play here
564
00:25:57,251 --> 00:25:59,645
where Michael
gets his jaw broke by McClusky.
565
00:25:59,688 --> 00:26:01,995
And then we have
Tom Hagen's car
566
00:26:02,038 --> 00:26:04,650
stops here and that's it.
That's the end of the scene.
567
00:26:04,693 --> 00:26:06,042
We play everything
on this spot.
568
00:26:06,086 --> 00:26:08,044
I need a 5K
across the street for this.
569
00:26:08,088 --> 00:26:09,045
Like it's the moon or--
570
00:26:09,089 --> 00:26:11,178
No, like a street lamp.
571
00:26:11,221 --> 00:26:12,266
Questions?
572
00:26:13,746 --> 00:26:15,008
Okay, let's do it.
573
00:26:15,051 --> 00:26:16,662
All right.
Set belongs to the crew.
574
00:26:16,705 --> 00:26:18,446
First shot from the street
looking up the stairs.
575
00:26:31,111 --> 00:26:33,026
We should take it.
576
00:26:33,069 --> 00:26:34,418
In this climate,
577
00:26:34,462 --> 00:26:36,116
the faster we can sell
Paramount the better.
578
00:26:36,159 --> 00:26:38,248
I know it's not
what we were looking for, but--
579
00:26:39,902 --> 00:26:42,470
Big fucking
Wharton bullshit fuck!
580
00:26:42,513 --> 00:26:45,908
You never show your hand,
you desperate fucking idiot.
581
00:26:45,952 --> 00:26:49,433
You never let them know
what we're thinking.
582
00:27:11,281 --> 00:27:13,327
Hello?Al, it's Joe.
583
00:27:13,370 --> 00:27:17,070
Listen, I heard
about what happened.
584
00:27:17,113 --> 00:27:19,159
It ain't gonna stand.
I'm shutting this down.
585
00:27:19,202 --> 00:27:21,161
No, Joe,
you gotta listen to me.
586
00:27:21,204 --> 00:27:23,424
I appreciate that, but this--
this movie's important
587
00:27:23,467 --> 00:27:24,991
to a lot of people
so please don't--
588
00:27:25,034 --> 00:27:26,993
No, no, fuck that.
I let you make the movie.
589
00:27:27,036 --> 00:27:28,168
I didn't let them make it.
590
00:27:28,211 --> 00:27:30,387
You're my guy.
591
00:27:30,431 --> 00:27:32,085
No you, no movie.
592
00:27:32,128 --> 00:27:34,304
But Joe--
593
00:27:53,062 --> 00:27:54,020
How you doing?
594
00:28:06,946 --> 00:28:08,817
Francis, you need something
for lunch?
595
00:28:08,861 --> 00:28:12,516
Freddy,
I need this truck to move.
596
00:28:12,560 --> 00:28:14,214
Can somebody move
this fucking truck?
597
00:28:14,257 --> 00:28:15,606
It's in the picture
598
00:28:15,650 --> 00:28:16,999
and we need to get started
right after lunch.
599
00:28:17,043 --> 00:28:17,913
Thank you.
600
00:28:17,957 --> 00:28:19,480
Hey, Francis.Yes.
601
00:28:19,523 --> 00:28:20,916
We got a problem.
602
00:28:20,960 --> 00:28:22,962
What kind of a problem?
603
00:28:23,005 --> 00:28:24,528
Union problem.
604
00:28:24,572 --> 00:28:25,791
Some of the crew,
they're threatening
605
00:28:25,834 --> 00:28:27,662
not to come back after lunch.
606
00:28:27,706 --> 00:28:28,837
You're kidding me.
Why?
607
00:28:28,881 --> 00:28:30,404
I can't say for sure,
608
00:28:30,447 --> 00:28:32,711
but we know who's got control
over the unions, right?
609
00:28:35,931 --> 00:28:37,672
You did the right thing.
610
00:28:39,630 --> 00:28:41,023
I hope so.
611
00:28:48,639 --> 00:28:50,990
Hey, there, beautiful.
612
00:28:51,033 --> 00:28:53,253
I need to see Charlie
right away.
613
00:28:53,296 --> 00:28:54,515
I'm sorry, Mr. Evans.
614
00:28:54,558 --> 00:28:56,343
He's in an emergency
board meeting.
615
00:29:04,612 --> 00:29:05,918
Gentlemen,
616
00:29:05,961 --> 00:29:07,789
I think we can all agree
that Paramount Pictures
617
00:29:07,833 --> 00:29:10,052
is an embarrassment
to Gulf and Western.
618
00:29:10,096 --> 00:29:12,054
I move the motion
to sell Paramount Pictures
619
00:29:12,098 --> 00:29:13,882
to Calhoun Enterprises.
620
00:29:13,926 --> 00:29:14,883
Forward to a vote.
621
00:29:24,893 --> 00:29:26,460
Sorry, it was--it was locked.
622
00:29:26,503 --> 00:29:27,896
Bob, this is outrageous.
623
00:29:27,940 --> 00:29:29,593
You can't just storm in--Evans.
624
00:29:29,637 --> 00:29:31,247
Got something to say?
625
00:29:31,291 --> 00:29:32,683
Yeah.
626
00:29:32,727 --> 00:29:33,946
I do, Charlie, yeah.
627
00:29:33,989 --> 00:29:35,295
Sit down, Barry.
628
00:29:39,299 --> 00:29:40,561
Thank you, Barry.
629
00:29:42,868 --> 00:29:44,826
Hello, everyone.
630
00:29:44,870 --> 00:29:46,219
I'm Robert Evans,
631
00:29:46,262 --> 00:29:47,742
Senior Vice President
of Paramount Pictures.
632
00:29:51,485 --> 00:29:54,183
Now, look, last few years
have been rough for Hollywood.
633
00:29:56,185 --> 00:29:59,188
I'm sure the only question
on your minds is,
634
00:29:59,232 --> 00:30:01,843
should you sell short
or go long?
635
00:30:01,887 --> 00:30:03,802
And I understand that.
636
00:30:03,845 --> 00:30:06,152
I do.
You're a Fortune 500 company.
637
00:30:06,195 --> 00:30:07,762
You're worried
about your reputation.
638
00:30:07,806 --> 00:30:09,938
But take a look around
this table.
639
00:30:09,982 --> 00:30:12,985
You're politicians, innovators,
captains of industry.
640
00:30:13,028 --> 00:30:15,814
None of you are sitting here
because you played it safe.
641
00:30:15,857 --> 00:30:19,469
And you all know in some ways
that the most important tool
642
00:30:19,513 --> 00:30:22,037
to help you in your pursuits
is loyalty.
643
00:30:22,081 --> 00:30:23,386
But you don't want investors
644
00:30:23,430 --> 00:30:24,692
looking for a good time
on a park bench.
645
00:30:24,735 --> 00:30:26,433
No, you want to develop
a deep relationship.
646
00:30:26,476 --> 00:30:29,871
You want to create trust
and love.
647
00:30:29,915 --> 00:30:32,265
But you can't do that
with empty promises.
648
00:30:32,308 --> 00:30:34,702
No, you have to--
649
00:30:34,745 --> 00:30:35,877
you have to feed their souls.
650
00:30:35,921 --> 00:30:37,487
Now, how do you do that?
Well, that's hard.
651
00:30:37,531 --> 00:30:40,229
That is hard.
652
00:30:40,273 --> 00:30:43,580
Right now,
the soul of America is broken.
653
00:30:43,624 --> 00:30:45,756
War, assassination,
civil rights protests.
654
00:30:45,800 --> 00:30:47,802
We're hurting. We're hurting.
655
00:30:47,846 --> 00:30:50,283
And people don't trust
politics or big business.
656
00:30:50,326 --> 00:30:52,807
So what can America look up to?
657
00:30:52,851 --> 00:30:54,113
Well, I'll tell you.
I'll tell you.
658
00:30:55,723 --> 00:30:56,593
Excuse me, Charlie.
659
00:31:00,249 --> 00:31:01,990
Paramount.
660
00:31:02,034 --> 00:31:03,644
Take a look at the logo.
661
00:31:06,560 --> 00:31:07,778
We're the mountaintop.
662
00:31:09,432 --> 00:31:10,999
We're the goddamn
Statue of Liberty
663
00:31:11,043 --> 00:31:14,002
because you can give us
your tired, your poor,
664
00:31:14,046 --> 00:31:15,830
your huddled masses
yearning to breathe free,
665
00:31:15,874 --> 00:31:17,876
and we'll give them
two hours of respite
666
00:31:17,919 --> 00:31:19,573
from the harsh realities
of this world,
667
00:31:19,616 --> 00:31:21,401
complete with--
668
00:31:21,444 --> 00:31:24,143
with popcorn and Coca-Cola.
669
00:31:24,186 --> 00:31:25,448
And we'll do
what other people can't,
670
00:31:25,492 --> 00:31:26,928
we'll entertain them.
671
00:31:26,972 --> 00:31:28,843
We'll give them escape.
672
00:31:28,887 --> 00:31:31,628
We'll feed their souls
until they're fit to burst,
673
00:31:31,672 --> 00:31:32,891
and that's something
that you can't quantify
674
00:31:32,934 --> 00:31:34,240
by checking the stock
on the daily ticker.
675
00:31:34,283 --> 00:31:36,590
So sell short or go long.
676
00:31:36,633 --> 00:31:39,245
Well, a year ago, the answer
might have been obvious.
677
00:31:39,288 --> 00:31:40,594
But then came "Love Story,"
which has grossed
678
00:31:40,637 --> 00:31:42,770
over a hundred million dollars
679
00:31:42,813 --> 00:31:44,119
and fed the souls of America.
680
00:31:44,163 --> 00:31:45,468
And people might say, you know,
681
00:31:45,512 --> 00:31:47,731
"Evans,
you only get lucky once."
682
00:31:47,775 --> 00:31:49,864
At Paramount,
we make our own luck.
683
00:31:50,996 --> 00:31:53,041
"Love Story" was the second
biggest selling
684
00:31:53,085 --> 00:31:54,695
book of the decade
beaten by only one other.
685
00:31:56,871 --> 00:31:58,960
And let me tell you, gentlemen,
you do not throw in the towel.
686
00:31:59,004 --> 00:32:00,005
You do not throw in the towel
687
00:32:00,048 --> 00:32:01,441
when your fighter
is about to land
688
00:32:01,484 --> 00:32:03,051
the second part
of a one, two combination,
689
00:32:03,095 --> 00:32:04,574
and that right cross.
690
00:32:04,618 --> 00:32:06,185
Which is gonna bring us
the championship,
691
00:32:06,228 --> 00:32:07,751
that's gonna bring Paramount
right back to its glory,
692
00:32:07,795 --> 00:32:09,101
well, that's the biggest
selling book of all time.
693
00:32:09,144 --> 00:32:10,537
It's "The Godfather"
and it's ours.
694
00:32:10,580 --> 00:32:11,668
It's ours!
695
00:32:13,018 --> 00:32:16,064
We can feed their souls
696
00:32:16,108 --> 00:32:17,587
because we know people want
697
00:32:17,631 --> 00:32:19,067
more than sugar or auto parts
698
00:32:19,111 --> 00:32:20,416
or whatever else
Gulf and Western does.
699
00:32:20,460 --> 00:32:21,635
They want--
they want stories, Charlie.
700
00:32:23,593 --> 00:32:25,421
They want escape.
They want love.
701
00:32:26,422 --> 00:32:30,644
And they want guns, romance,
702
00:32:30,687 --> 00:32:34,430
and violence,
703
00:32:34,474 --> 00:32:40,045
"Love Story" and...
704
00:32:40,088 --> 00:32:41,307
"The Godfather."
705
00:32:45,093 --> 00:32:46,965
Is that it, Evans?
706
00:32:47,008 --> 00:32:48,662
That's it, Charlie.
707
00:32:52,274 --> 00:32:53,580
Then get out.
708
00:33:04,417 --> 00:33:05,853
Thank you, gentlemen.
709
00:33:15,428 --> 00:33:16,559
He's on, sir.
710
00:33:20,824 --> 00:33:23,218
Mr. Calhoun.
711
00:33:23,262 --> 00:33:25,351
I appreciate all the time
that you've given us,
712
00:33:25,394 --> 00:33:28,180
especially
at such short notice.
713
00:33:28,223 --> 00:33:30,051
I've, um,
714
00:33:30,095 --> 00:33:33,881
given your offer
some serious thought and...
715
00:33:33,924 --> 00:33:38,712
Uh, I'm happy to say that
my board and I have decided...
716
00:33:38,755 --> 00:33:41,062
that you can go fuck yourself,
717
00:33:41,106 --> 00:33:43,717
you inbred,
toothy motherfucker.
718
00:33:53,988 --> 00:33:55,511
Francis Coppola's
on the line.
719
00:33:55,555 --> 00:33:56,686
This is the second time
he's called.
720
00:33:56,730 --> 00:33:58,427
Says it's urgent.
721
00:34:01,735 --> 00:34:02,953
What is it, Francis?
722
00:34:02,997 --> 00:34:04,477
I gotta get Ruddy back.
723
00:34:04,520 --> 00:34:05,913
Uh, I don't care
what you have to do.
724
00:34:05,956 --> 00:34:07,349
Francis, trust me,
725
00:34:07,393 --> 00:34:09,177
the production's better off
without him.
726
00:34:09,221 --> 00:34:11,136
Well, someone ought
to tell that to the mafia
727
00:34:11,179 --> 00:34:13,355
because they're threatening
to shut us down.
728
00:34:13,399 --> 00:34:14,400
Do you understand?
729
00:34:14,443 --> 00:34:16,358
Don't let him get on a plane.
730
00:34:16,402 --> 00:34:20,449
They're gonna stop everything.
I need you to please stop him.
731
00:34:20,493 --> 00:34:22,321
This movie's never gonna
get made without him.
732
00:34:25,672 --> 00:34:26,977
Charlie.
733
00:34:29,632 --> 00:34:32,244
I can't believe
you talked to Joe Colombo.
734
00:34:32,287 --> 00:34:34,811
Even I wouldn't talk
to Joe Colombo.
735
00:34:34,855 --> 00:34:36,944
It's the craziest thing
I ever heard.
736
00:34:36,987 --> 00:34:39,207
You're a little--
737
00:34:39,251 --> 00:34:41,905
a little kooky in the head.
738
00:34:41,949 --> 00:34:43,211
My ex-husband
would agree with you.
739
00:34:46,084 --> 00:34:47,737
You know, that's--
740
00:34:47,781 --> 00:34:51,001
that's some loyalty
you got for Ruddy.
741
00:34:51,045 --> 00:34:52,612
I didn't do it for him.
742
00:34:52,655 --> 00:34:54,222
I did it for me.
743
00:34:56,050 --> 00:34:57,791
I'm so sick of living a life
744
00:34:57,834 --> 00:34:59,793
that is determined by
everyone else's choices.
745
00:35:01,055 --> 00:35:02,187
Huh.When I was a kid,
746
00:35:02,230 --> 00:35:04,493
all I ever had
were hand-me-downs.
747
00:35:04,537 --> 00:35:06,539
Nothing I wore
was my style or my choice.
748
00:35:08,106 --> 00:35:09,585
It all depended on
what my siblings wanted
749
00:35:09,629 --> 00:35:10,760
or what they chose.
750
00:35:12,414 --> 00:35:14,155
And then I got married
and moved into a house,
751
00:35:14,199 --> 00:35:16,679
paid for by my husband,
752
00:35:16,723 --> 00:35:18,855
yet another thing
I didn't choose.
753
00:35:22,946 --> 00:35:24,774
I hate that feeling.
754
00:35:24,818 --> 00:35:27,603
Other people making choices
for me
755
00:35:27,647 --> 00:35:30,302
because I don't have the power
to make those choices myself.
756
00:35:32,260 --> 00:35:34,871
So I'm getting Ruddy
his job back.
757
00:35:34,915 --> 00:35:36,221
Or I'm gonna die trying.
758
00:35:39,311 --> 00:35:40,442
Looks like it worked.
759
00:35:40,486 --> 00:35:43,619
Hey, Ruddy, where you been?
760
00:35:43,663 --> 00:35:44,968
Ruddy.
761
00:35:45,012 --> 00:35:46,840
Man, am I glad to see you.
762
00:35:46,883 --> 00:35:48,711
You know that the mob
is trying to shut us down?
763
00:35:48,755 --> 00:35:50,017
Sonny said no one's coming back
after lunch.
764
00:35:50,060 --> 00:35:51,801
I got it. I'll handle it.Okay.
765
00:35:53,803 --> 00:35:54,891
Caesar.
766
00:35:54,935 --> 00:35:57,416
Hey, you're back.I'm back.
767
00:35:57,459 --> 00:35:59,418
Good, 'cause the boss said
nothing moves without you.
768
00:35:59,461 --> 00:36:01,028
Well, I'm here,
so let's get a-moving.
769
00:36:02,290 --> 00:36:04,162
Thanks, buddy.
770
00:36:24,356 --> 00:36:26,706
And I thought you were fired.
771
00:36:26,749 --> 00:36:28,142
I was.
772
00:36:28,186 --> 00:36:29,926
And I am.
773
00:36:29,970 --> 00:36:32,277
Why are you here?
774
00:36:32,320 --> 00:36:34,192
This movie's important
to a lot of people I care about
775
00:36:34,235 --> 00:36:36,194
so I thought
I could help 'em out.
776
00:36:36,237 --> 00:36:38,239
So my backstabbing producer
turns up to save the day
777
00:36:38,283 --> 00:36:39,632
even though
he can't save himself.
778
00:36:41,677 --> 00:36:43,026
Why in God's name
779
00:36:43,070 --> 00:36:45,638
did you do that press
conference with Colombo?
780
00:36:45,681 --> 00:36:48,206
You were threatened.
781
00:36:48,249 --> 00:36:49,468
You asked me to deal with it
782
00:36:49,511 --> 00:36:51,600
and that was my way
of dealing with it.
783
00:36:51,644 --> 00:36:53,820
You are one
crazy motherfucker,
784
00:36:53,863 --> 00:36:55,561
you know that?
785
00:36:55,604 --> 00:36:57,693
Takes one to know one.
786
00:36:58,781 --> 00:36:59,826
We good, you and me?
787
00:37:00,914 --> 00:37:03,482
Always, bubbe.
788
00:37:03,525 --> 00:37:05,266
I wish I could say the same
about you and Bluhdorn.
789
00:37:05,310 --> 00:37:06,441
I'm sorry.
790
00:37:12,665 --> 00:37:13,970
Charlie.
791
00:37:14,014 --> 00:37:15,972
Thank God you came.
I have to tell you,
792
00:37:16,016 --> 00:37:18,540
I have no faith in these--Quiet on set.
793
00:37:21,717 --> 00:37:23,980
Rolling.Sound speed.
794
00:37:25,504 --> 00:37:26,809
Action!
795
00:37:33,816 --> 00:37:35,296
Paramount.
796
00:37:35,340 --> 00:37:37,080
We're the mountaintop.
797
00:37:37,124 --> 00:37:38,734
We're the goddamn
Statue of Liberty
798
00:37:38,778 --> 00:37:41,389
because you can give us
your tired, your poor,
799
00:37:41,433 --> 00:37:43,086
your huddled masses
yearning to breathe free,
800
00:37:43,130 --> 00:37:44,827
and we'll do what
other people can't,
801
00:37:44,871 --> 00:37:46,655
we'll entertain them.
802
00:37:46,699 --> 00:37:50,311
We'll feed their souls
until they're fit to burst.
803
00:37:50,355 --> 00:37:51,791
Cut!
804
00:37:51,834 --> 00:37:53,923
Check the gate.
805
00:37:53,967 --> 00:37:55,055
Would you look at that?
806
00:37:56,143 --> 00:37:58,798
Mob threatens to shut it down,
807
00:37:58,841 --> 00:38:01,453
Ruddy gets it going again.
808
00:38:01,496 --> 00:38:04,412
Who said loyalty
doesn't exist anymore?
809
00:38:06,458 --> 00:38:09,939
I'm guessing
as you're here, Charlie,
810
00:38:09,983 --> 00:38:11,724
Paramount lived
to see another day.
811
00:38:14,074 --> 00:38:16,250
With a performance
like yours,
812
00:38:16,294 --> 00:38:17,904
how could it not?
813
00:38:19,906 --> 00:38:21,951
You know you gotta
hire him back, right?
814
00:38:30,525 --> 00:38:33,615
Looks like you've got
friends in high places.
815
00:38:33,659 --> 00:38:36,183
Not the same places you do.
816
00:38:36,226 --> 00:38:37,619
Yeah, no shit.
817
00:38:39,839 --> 00:38:41,493
If you ever talk
to the press again,
818
00:38:41,536 --> 00:38:43,973
I won't just fucking fire you.
819
00:38:44,017 --> 00:38:45,279
I will kill you.
820
00:38:46,585 --> 00:38:48,326
And I mean that, Ruddy.
821
00:38:49,414 --> 00:38:50,893
Understood, Charlie.
822
00:38:55,985 --> 00:38:57,247
Bettye.
823
00:38:57,291 --> 00:38:59,337
Let's get a drink.
824
00:38:59,380 --> 00:39:00,860
Yeah, just gimme a second.
825
00:39:09,608 --> 00:39:12,524
Apparently,
you're not replaceable.
826
00:39:12,567 --> 00:39:14,221
Bettye.
827
00:39:14,264 --> 00:39:15,962
I'm sorry.
828
00:39:16,005 --> 00:39:19,269
I should've never have talked
to you the way that I did.
829
00:39:19,313 --> 00:39:21,359
And...
830
00:39:21,402 --> 00:39:23,186
you were right.
831
00:39:23,230 --> 00:39:26,102
I know.
832
00:39:27,930 --> 00:39:30,324
Try not to fuck this up
again.
833
00:39:30,368 --> 00:39:33,109
We'll see.
834
00:39:33,153 --> 00:39:34,763
Is it cool if I go
grab a drink with Charlie?
835
00:39:34,807 --> 00:39:35,938
Do I have a choice?
836
00:39:37,157 --> 00:39:39,115
No.
837
00:39:46,209 --> 00:39:48,037
She's something else,
that broad, isn't she?
838
00:39:48,081 --> 00:39:50,562
Yes, she is.
839
00:39:50,605 --> 00:39:52,433
It's a good thing
that she did,
840
00:39:52,477 --> 00:39:54,479
going to the boss like that.
841
00:39:54,522 --> 00:39:56,481
She did what?
842
00:39:56,524 --> 00:39:58,308
Oh, yeah.
843
00:39:58,352 --> 00:40:01,268
How do you think
the boss found out?
844
00:40:01,311 --> 00:40:02,878
All right, quiet on set.
845
00:40:05,490 --> 00:40:09,189
Rolling.Sound speed.
846
00:40:09,232 --> 00:40:11,496
Action!
847
00:40:14,194 --> 00:40:17,458
You had a lot of people
nervous, Charlie.
848
00:40:17,502 --> 00:40:19,242
Do I make you nervous?
849
00:40:19,286 --> 00:40:20,853
Me?
850
00:40:20,896 --> 00:40:22,245
Of course not.
851
00:40:24,813 --> 00:40:26,075
So what happened?
852
00:40:26,119 --> 00:40:28,077
The board decided
to keep Paramount?
853
00:40:30,297 --> 00:40:31,646
It was split, six-six.
854
00:40:32,778 --> 00:40:33,866
Ah.
855
00:40:33,909 --> 00:40:36,085
So you decided to keep it.
856
00:40:36,129 --> 00:40:37,260
What swayed you?
857
00:40:37,304 --> 00:40:38,523
Was it Evans?
858
00:40:38,566 --> 00:40:40,742
Ah, that Evans.
He's too emotional.
859
00:40:42,527 --> 00:40:43,571
Why then?
860
00:40:43,615 --> 00:40:45,747
It wasn't personal.
861
00:40:45,791 --> 00:40:46,966
It was business.
862
00:40:48,402 --> 00:40:52,275
Do you know why dogs
show their bellies?
863
00:40:52,319 --> 00:40:54,626
Tummy rubs?It's a sign of submission.
864
00:40:54,669 --> 00:40:58,020
When the other dog sees it,
he knows he holds the power.
865
00:40:58,064 --> 00:41:00,022
In business, you never
want to be a bitch
866
00:41:00,066 --> 00:41:01,371
that shows its belly.
867
00:41:01,415 --> 00:41:03,286
Hmm.
868
00:41:03,330 --> 00:41:04,766
Heard you wanted to see me?
869
00:41:07,290 --> 00:41:08,553
Lapidus told me
to meet you here.
870
00:41:08,596 --> 00:41:09,945
Well, I'm glad
that Wharton fuck
871
00:41:09,989 --> 00:41:12,687
could get one thing right.
872
00:41:12,731 --> 00:41:14,428
You're done, Dunston.
873
00:41:14,472 --> 00:41:16,517
Off the board.
Effective immediately.
874
00:41:16,561 --> 00:41:17,997
What?
You can't do this.
875
00:41:18,040 --> 00:41:20,521
I can.
And I did.
876
00:41:20,565 --> 00:41:22,349
Now get the fuck out of here.
877
00:41:28,573 --> 00:41:29,835
You're out of
your fucking mind,
878
00:41:29,878 --> 00:41:31,401
you crazy Austrian fuck!
879
00:41:47,287 --> 00:41:49,637
Just business, huh?
880
00:41:49,681 --> 00:41:53,119
That fucker questioned
my hold on the company.
881
00:41:53,162 --> 00:41:54,947
Sometimes it is personal.
882
00:41:57,906 --> 00:42:00,039
Get me another glass
of scotch,
883
00:42:00,082 --> 00:42:03,129
you crazy Austrian fuck.
884
00:42:07,263 --> 00:42:09,744
I'm so glad
you could make it.
885
00:42:09,788 --> 00:42:11,572
How was your first day on set?
886
00:42:11,616 --> 00:42:12,791
Really good, yeah.
887
00:42:12,834 --> 00:42:14,488
I can't believe
we're actually filming.
888
00:42:16,185 --> 00:42:17,535
And, Joe,
I can't thank you enough
889
00:42:17,578 --> 00:42:19,145
for everything you did.
890
00:42:19,188 --> 00:42:20,973
Hey, no, forget about it.
891
00:42:21,016 --> 00:42:22,061
We couldn't have done it
without you.
892
00:42:22,104 --> 00:42:23,062
I told you,
we're friends here.
893
00:42:23,105 --> 00:42:24,411
Come here, come here.
894
00:42:24,454 --> 00:42:25,586
All right, come on.
895
00:42:25,630 --> 00:42:27,240
Let's go meet
this fucking joke.
896
00:42:30,809 --> 00:42:34,029
Hey.Joey Colombo, get in here.
897
00:42:34,073 --> 00:42:35,857
Good to see you.
898
00:42:35,901 --> 00:42:37,555
How are you?Good, good.
899
00:42:39,382 --> 00:42:42,124
Come on, let's have a drink.Come on, come on, come on.
900
00:43:03,624 --> 00:43:04,973
Thanks for doing this,
bub.
901
00:43:05,017 --> 00:43:05,974
Ah, it's the least
I could do, Joe.
902
00:43:06,018 --> 00:43:07,236
The League
is very important to me.
903
00:43:07,280 --> 00:43:08,324
Yeah, yeah.
904
00:43:08,368 --> 00:43:09,282
Frank, I want to introduce you
905
00:43:09,325 --> 00:43:10,544
to my friend Al Ruddy.
906
00:43:10,588 --> 00:43:12,198
He's the producer
I was telling you about.
907
00:43:12,241 --> 00:43:13,416
How are you?
908
00:43:13,460 --> 00:43:14,809
Wait.
909
00:43:14,853 --> 00:43:16,768
Do I know you from somewhere?
910
00:43:16,811 --> 00:43:18,073
Not officially.
911
00:43:18,117 --> 00:43:20,554
Big fan.Ah, I appreciate that, kid.
912
00:43:20,598 --> 00:43:21,860
Sit down, gents.
913
00:43:24,950 --> 00:43:26,691
Wait a second.
Hold it, hold it, hold it.
914
00:43:29,694 --> 00:43:30,999
You're the guy who straightened
out the script, right?
915
00:43:31,043 --> 00:43:32,305
That's right, that's right.
916
00:43:32,348 --> 00:43:33,959
I just do whatever
my friend Joe asks.
917
00:43:35,264 --> 00:43:37,658
Smart man.Right?
918
00:43:37,702 --> 00:43:38,877
Really,
919
00:43:38,920 --> 00:43:40,400
thanks for making it
happen for me.
920
00:43:40,443 --> 00:43:42,445
Not a problem.
921
00:44:00,289 --> 00:44:01,290
What's that mean?
922
00:44:14,216 --> 00:44:17,306
It loosely translates to, uh,
923
00:44:17,350 --> 00:44:19,657
"Those that wish us harm
924
00:44:19,700 --> 00:44:21,310
can go fuck themselves."
925
00:44:23,051 --> 00:44:24,226
Cin cin.
926
00:46:11,594 --> 00:46:14,119
Colombo!
Colombo! Colombo! Colombo!
927
00:46:15,250 --> 00:46:17,644
We have a big problem.Are there any little ones?
928
00:46:18,036 --> 00:46:19,820
He's dead.Jesus.
929
00:46:19,864 --> 00:46:21,735
You're doing great, Joe,
keep it up.
930
00:46:21,779 --> 00:46:24,303
So this is a gangster film?It's more than that.
931
00:46:24,346 --> 00:46:25,391
This movie...
932
00:46:25,434 --> 00:46:26,871
This looks like
a goddamn circus.
933
00:46:26,914 --> 00:46:29,090
...is a mess.So what's our solution?
934
00:46:29,743 --> 00:46:30,962
Find me a better one.
935
00:46:31,005 --> 00:46:32,920
I'm in charge of the horse head?
Fuck.
936
00:46:32,964 --> 00:46:34,356
I'm not cutting the scene!
937
00:46:34,400 --> 00:46:36,445
He has no appreciation
for anyone, and I'm done.
938
00:46:36,489 --> 00:46:37,882
Coppola has lost his crew.
939
00:46:37,925 --> 00:46:39,797
They wanna fire him.What about Ruddy?
940
00:46:39,840 --> 00:46:41,189
I want you out! Now!
941
00:46:41,233 --> 00:46:42,582
You better be ready
to take over.
942
00:46:42,887 --> 00:46:43,801
I need someone I trust.
943
00:46:45,150 --> 00:46:46,194
You have to learn
if you're cut out for this life.
944
00:46:46,891 --> 00:46:48,718
Say the word,
I'm there, buddy.
945
00:47:03,211 --> 00:47:04,430
Let's do it.
946
00:47:05,997 --> 00:47:07,868
Having just worked
with the real Al Pacino,
947
00:47:07,912 --> 00:47:11,393
I spoke with him at great
length about The Godfather.
948
00:47:11,437 --> 00:47:13,526
And this was before
I even realized
949
00:47:13,569 --> 00:47:15,484
I was going to be a
part of this project.
950
00:47:15,528 --> 00:47:18,313
And so when Anthony Ippolito
showed up on set
951
00:47:18,357 --> 00:47:20,838
and I heard his voice,
it was uncanny.
952
00:47:20,881 --> 00:47:23,884
It was like being
with the real Al.
953
00:47:23,928 --> 00:47:25,233
You wanna try one?
954
00:47:25,277 --> 00:47:26,974
Yeah.Let's do it.
955
00:47:27,018 --> 00:47:28,715
There's something
really pure about the fact
956
00:47:28,758 --> 00:47:30,325
that he's just a
guy at this point.
957
00:47:30,369 --> 00:47:31,631
Now he's Al Pacino.
958
00:47:31,674 --> 00:47:33,938
So it's just a privilege
to be able to capture
959
00:47:33,981 --> 00:47:35,548
the beautiful period in time
960
00:47:35,591 --> 00:47:37,855
where he is kind of on
the precipice of greatness.
961
00:47:41,771 --> 00:47:44,818
He told many different
stories about his experience
962
00:47:44,862 --> 00:47:46,907
on The Godfather,
the different battles
963
00:47:46,951 --> 00:47:50,128
that he endured in
playing Michael Corleone.
964
00:47:50,171 --> 00:47:53,087
Al Pacino was almost
fired multiple times.
965
00:47:53,131 --> 00:47:54,654
That is no leading man.
966
00:47:54,697 --> 00:47:56,047
I could definitely identify
967
00:47:56,090 --> 00:47:58,092
with so much
of where he was at at that time.
968
00:47:58,136 --> 00:48:01,748
I definitely understand
the path of being an actor,
969
00:48:01,791 --> 00:48:04,142
or struggling actor
and trying to get work.
970
00:48:04,185 --> 00:48:06,971
Yeah. I'm, I'm just a
little nervous, you know.
971
00:48:07,493 --> 00:48:11,192
To see him completely transform
972
00:48:11,236 --> 00:48:15,109
into Al Pacino,
into Michael Corleone.
973
00:48:15,153 --> 00:48:19,026
his mannerisms, his gait,
the way that he spoke.
974
00:48:19,070 --> 00:48:20,288
That's all I need.
975
00:48:20,854 --> 00:48:22,073
All right.
I could do that.
976
00:48:24,075 --> 00:48:25,728
It was really interesting
and a privilege to be able
977
00:48:25,772 --> 00:48:27,730
to portray him at this
period of time in his life.
978
00:48:27,774 --> 00:48:29,950
I just think that's a
really cool period of time
979
00:48:29,994 --> 00:48:31,038
to tell a story about.
980
00:48:32,257 --> 00:48:33,432
Cut.That's a cut!
981
00:48:35,521 --> 00:48:37,088
I did what I had to do.
982
00:48:37,131 --> 00:48:38,959
So either fire me
or let me get work.
983
00:48:39,003 --> 00:48:41,875
In a way Ruddy has a few
partners making this movie.
984
00:48:41,919 --> 00:48:43,659
He has, obviously, Coppola
985
00:48:43,703 --> 00:48:45,139
and everybody concerned
with the film.
986
00:48:45,183 --> 00:48:46,793
Evans, sometimes unwilling...
987
00:48:46,836 --> 00:48:49,665
You are one crazy motherfucker,
you know that?
988
00:48:49,709 --> 00:48:50,971
But definitely his partner.
989
00:48:51,015 --> 00:48:52,320
I heard about what happened.
990
00:48:52,364 --> 00:48:53,278
Colombo.
991
00:48:53,321 --> 00:48:54,366
It ain't gonna stand.
992
00:48:55,715 --> 00:48:57,021
He would've never got his
permits without Colombo.
993
00:48:57,064 --> 00:48:58,544
Colombo will shut
down production
994
00:48:58,587 --> 00:48:59,458
right on the first day
they were shooting.
995
00:48:59,501 --> 00:49:01,199
No you, no movie.
996
00:49:01,242 --> 00:49:03,984
And Bettye is a big partner.
997
00:49:04,028 --> 00:49:05,246
What are you doing in Brooklyn?
998
00:49:06,508 --> 00:49:07,770
Um...
999
00:49:07,814 --> 00:49:09,990
I think she has the balls,
because she comes
1000
00:49:10,034 --> 00:49:12,645
from an honest place,
to go and see someone like...
1001
00:49:12,688 --> 00:49:13,602
Mr. Colombo.
1002
00:49:13,646 --> 00:49:15,430
You know, walk into a room
1003
00:49:15,474 --> 00:49:17,650
where she might never
walk out of.
1004
00:49:17,693 --> 00:49:19,565
I just wanted to come
and tell you in person
1005
00:49:19,608 --> 00:49:21,654
that Ruddy's been
fired off the movie.
1006
00:49:22,263 --> 00:49:24,091
It was a scene I was
actually really nervous about.
1007
00:49:24,135 --> 00:49:26,964
And a scene that felt
very kind of meta.
1008
00:49:27,007 --> 00:49:28,487
The nerves felt
really good for it.
1009
00:49:28,530 --> 00:49:29,705
Is that right?
1010
00:49:29,749 --> 00:49:31,055
She's even told to her face
1011
00:49:31,098 --> 00:49:33,013
that they've never seen
a woman in there before.
1012
00:49:33,057 --> 00:49:34,972
Listen, you got some
stones coming in here.
1013
00:49:35,973 --> 00:49:38,453
All my life, I ain't never
seen a broad inside.
1014
00:49:38,497 --> 00:49:40,890
You know,
we tried when we were
putting the story together
1015
00:49:40,934 --> 00:49:42,762
to think about the backdrop
of America at the time.
1016
00:49:42,805 --> 00:49:44,851
We're right in the middle
of the women's lib movement.
1017
00:49:44,894 --> 00:49:49,160
And yes, we don't live in
those moments for this show,
1018
00:49:49,203 --> 00:49:51,553
but they do play in,
and they are a backdrop.
1019
00:49:51,597 --> 00:49:53,251
I'm not trying to make history.
1020
00:49:53,860 --> 00:49:56,645
There's this wonderful
moment between Bettye and Puzo.
1021
00:49:56,689 --> 00:50:00,040
Puzo says, "You went to
talk to Joe Colombo?"
1022
00:50:00,084 --> 00:50:01,955
Even I wouldn't
talk to Joe Colombo.
1023
00:50:02,434 --> 00:50:04,001
It's the craziest
thing I ever heard.
1024
00:50:04,697 --> 00:50:07,961
You're a little, well,
little kooky in the head.
1025
00:50:08,527 --> 00:50:10,355
She has this real
heartfelt moment with him
1026
00:50:10,398 --> 00:50:12,009
where she explains
why she did it.
1027
00:50:12,052 --> 00:50:14,881
It's some loyalty
you got for Ruddy.
1028
00:50:15,273 --> 00:50:16,622
I didn't do it for him.
1029
00:50:17,014 --> 00:50:18,058
I did it for me.
1030
00:50:18,102 --> 00:50:19,668
It's not just for Ruddy,
1031
00:50:19,712 --> 00:50:22,845
it's really about her own needs
and her own wants as a woman.
1032
00:50:22,889 --> 00:50:24,064
You did the right thing.
1033
00:50:26,153 --> 00:50:27,154
I hope so.
1034
00:50:29,461 --> 00:50:31,028
Yeah, she wanted to go
and get Ruddy's job back,
but she wanted to go
1035
00:50:31,071 --> 00:50:32,290
and get his job back
because she wants
to keep her job.
1036
00:50:32,333 --> 00:50:34,031
It's not just
working for the man,
1037
00:50:34,074 --> 00:50:37,077
it's because she also knows
she has a place where she is
1038
00:50:37,121 --> 00:50:38,339
and she wants to keep it.
1039
00:50:38,383 --> 00:50:40,080
You were right.I know.
1040
00:50:40,733 --> 00:50:42,300
I think she does surprise people
1041
00:50:42,343 --> 00:50:43,866
and she's more
than meets the eye.
1042
00:50:44,258 --> 00:50:47,305
That's why all these
men in this universe
1043
00:50:47,348 --> 00:50:48,828
take her seriously, ultimately.
1044
00:50:48,871 --> 00:50:50,221
It's a good thing that she did,
1045
00:50:50,264 --> 00:50:51,700
going to the boss like that.
1046
00:50:52,266 --> 00:50:53,441
She did what?
68999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.